Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,583 --> 00:00:18,286
You look kind of
shook-up, Daddy.
2
00:00:18,352 --> 00:00:22,656
You would, too, Jason,
if you'd just seen a ghost.
3
00:01:44,305 --> 00:01:45,906
JOHN-BOY: The absence
of a loved one
4
00:01:45,973 --> 00:01:49,877
can make the days seem endless
and the nights all the darker.
5
00:01:49,943 --> 00:01:52,580
Especially in spring when
the weather is gentle
6
00:01:52,646 --> 00:01:55,283
and moonlight stirs
the heartstrings.
7
00:01:55,349 --> 00:01:56,817
During my mother's illness,
8
00:01:56,884 --> 00:01:59,553
our family sorely missed
her presence,
9
00:01:59,620 --> 00:02:03,291
and without her, my father
was a lonely, vulnerable man.
10
00:02:05,593 --> 00:02:07,195
Mary Ellen.
11
00:02:10,130 --> 00:02:11,699
You're getting to be like Mom
12
00:02:11,765 --> 00:02:13,767
for knowing
who's coming in at what time.
13
00:02:13,834 --> 00:02:16,670
I'm getting to be like her,
also, by the fact
14
00:02:16,737 --> 00:02:18,972
that I can't get to sleep
till everybody's home.
15
00:02:19,039 --> 00:02:21,675
I kind of like it.
Makes me feel looked after.
16
00:02:21,742 --> 00:02:24,278
For how long are you
on the night shift?
17
00:02:24,345 --> 00:02:27,215
I'm through for now,
You won't have to wait up.
18
00:02:27,281 --> 00:02:29,550
It's alright,
I can't sleep anyway.
19
00:02:29,617 --> 00:02:32,019
This bed is getting lopsided.
20
00:02:32,085 --> 00:02:34,222
I know, I have one just like it.
21
00:02:35,756 --> 00:02:36,924
Goodnight, Daddy.
22
00:02:36,990 --> 00:02:39,360
Goodnight, honey.
23
00:02:39,427 --> 00:02:41,395
MARY ELLEN: Jason,
how did you sneak in?
24
00:02:41,462 --> 00:02:43,731
You get good at it
when you work nights.
25
00:02:43,797 --> 00:02:46,467
How are things at
the Dew Drop Inn, Son?
26
00:02:46,534 --> 00:02:49,803
Different. Thelma's sold out
and moved to California.
27
00:02:49,870 --> 00:02:51,605
Now hold on, now.
28
00:02:52,940 --> 00:02:54,942
What does that mean for you?
29
00:02:55,008 --> 00:02:57,044
I wish I knew.
30
00:02:57,110 --> 00:03:00,348
I've only got a few more weeks
to go before I graduate.
31
00:03:00,414 --> 00:03:02,383
I need the money.
32
00:03:02,450 --> 00:03:04,818
I'd be glad to help out
if I could, Son.
33
00:03:04,885 --> 00:03:07,221
Me, too, I've got
quite a bit saved up.
34
00:03:07,288 --> 00:03:08,889
Thanks, I appreciate it.
35
00:03:08,956 --> 00:03:12,726
I've done it so far on my own.
I'd like to keep it that way.
36
00:03:12,793 --> 00:03:15,095
Maybe the new owner
will keep you on.
37
00:03:15,162 --> 00:03:17,431
I'll find out
tomorrow afternoon.
38
00:03:17,498 --> 00:03:19,833
Right now, I'm bushed.
See you in the morning.
39
00:03:19,900 --> 00:03:22,936
MARY ELLEN: Goodnight.
JOHN: Goodnight, Son.
40
00:03:23,003 --> 00:03:24,338
Goodnight again, Daddy.
41
00:03:24,405 --> 00:03:26,840
Goodnight, honey.
Sleep tight.
42
00:04:05,713 --> 00:04:07,080
Excuse me.
43
00:04:07,147 --> 00:04:10,684
Oh, I'm not hiring right now.
Try me in a couple of weeks.
44
00:04:10,751 --> 00:04:14,522
I already work here,
or I did as of yesterday.
45
00:04:14,588 --> 00:04:17,024
My name's Walton,
Jason Walton.
46
00:04:18,091 --> 00:04:19,727
Are you the new owner?
47
00:04:19,793 --> 00:04:22,095
Mrs. Jordan.
48
00:04:22,162 --> 00:04:23,497
So, you're Jason Walton.
49
00:04:23,564 --> 00:04:25,098
Did Thelma tell you about me?
50
00:04:25,165 --> 00:04:26,667
No but her books did.
51
00:04:26,734 --> 00:04:29,036
Are you worth all this money
she's been paying you?
52
00:04:29,102 --> 00:04:31,872
Thelma thought so.
She built this piano bar for me.
53
00:04:31,939 --> 00:04:34,875
That's about the only thing
around here I might not change.
54
00:04:36,577 --> 00:04:39,513
(PLAYING RAGTIME MUSIC)
55
00:05:02,803 --> 00:05:06,707
I'm going to keep you, too,
Jason Walton.
56
00:05:06,774 --> 00:05:09,710
I'm glad to hear that,
Mrs. Jordan. Thank you.
57
00:05:13,847 --> 00:05:15,349
Jason.
58
00:05:15,416 --> 00:05:17,585
Do you think
the regulars around here
59
00:05:17,651 --> 00:05:19,987
would mind if I remodel
the joint a little?
60
00:05:20,053 --> 00:05:22,690
Well, to tell you the truth,
Mrs. Jordan,
61
00:05:22,756 --> 00:05:24,792
regulars are kind of
outnumbered these days
62
00:05:24,858 --> 00:05:26,894
by the defense workers
and the soldiers coming in.
63
00:05:26,960 --> 00:05:29,997
I thought I'd knock through
a few walls, extend the bar,
64
00:05:30,063 --> 00:05:31,565
make the dining room larger.
65
00:05:31,632 --> 00:05:33,567
If you don't mind my saying so,
66
00:05:33,634 --> 00:05:35,168
my father has
his own lumber business.
67
00:05:35,235 --> 00:05:37,971
He might be able to help you out
with the materials.
68
00:05:38,038 --> 00:05:41,141
Sounds reasonable. Do you think
John could come by this evening?
69
00:05:41,208 --> 00:05:42,876
Sure, I'm sure he would.
70
00:05:42,943 --> 00:05:44,545
Good.
71
00:05:46,046 --> 00:05:50,951
Mrs. Jordan, did I tell you
my father's name is John?
72
00:05:51,018 --> 00:05:53,554
No, Jason, you didn't.
73
00:05:53,621 --> 00:05:55,589
See you later.
74
00:05:55,656 --> 00:05:57,925
Yes, ma'am. Thank you.
75
00:06:19,046 --> 00:06:20,781
(CAR APPROACHING)
76
00:06:32,059 --> 00:06:33,561
Cindy, look.
77
00:06:35,663 --> 00:06:37,865
Elizabeth, he's too old for you.
78
00:06:37,931 --> 00:06:40,668
Besides, Ben gets mad
if I even look at a soldier.
79
00:06:40,734 --> 00:06:42,970
I didn't mean that.
80
00:06:43,036 --> 00:06:45,873
It's just that I feel sorry
for the GIs from Camp Rockfish.
81
00:06:45,939 --> 00:06:49,510
If they get a day off,
they don't have any place to go.
82
00:06:49,577 --> 00:06:52,646
Well, you can't bring
them all home.
83
00:06:52,713 --> 00:06:55,683
Might be kind of fun, though.
84
00:06:55,749 --> 00:06:58,786
But other towns
have Red Cross canteens
85
00:06:58,852 --> 00:07:01,188
or a YMCA.
We don't have anything.
86
00:07:01,254 --> 00:07:02,590
Camp Rockfish is new.
87
00:07:02,656 --> 00:07:04,992
They'll have rec halls
and day rooms later on.
88
00:07:05,058 --> 00:07:08,228
Come on, we've got
a lot of shopping to do.
89
00:07:08,295 --> 00:07:10,498
Cindy, come here!
90
00:07:10,564 --> 00:07:12,332
Elizabeth,
we're going to be late
91
00:07:12,399 --> 00:07:14,868
and I'm gonna get the blame!
92
00:07:14,935 --> 00:07:18,539
We could have our own canteen
right here. Right there.
93
00:07:35,288 --> 00:07:37,791
Ike, don't you see? You'd be
doing your patriotic duty
94
00:07:37,858 --> 00:07:39,827
if you let us open up a canteen.
95
00:07:39,893 --> 00:07:42,630
Well, I'd be happy to do
what I'm able, you know.
96
00:07:42,696 --> 00:07:46,233
Mr. Godsey must be very cautious
not to over do.
97
00:07:46,299 --> 00:07:48,435
He has a weak heart, you know.
98
00:07:48,502 --> 00:07:50,337
Yes, but we'd run it.
99
00:07:50,403 --> 00:07:51,839
I have convinced Mr. Godsey
100
00:07:51,905 --> 00:07:53,841
to give up some of
his responsibilities
101
00:07:53,907 --> 00:07:55,843
as Director of Civil Defense.
102
00:07:55,909 --> 00:07:57,778
Whatever he becomes involved in,
103
00:07:57,845 --> 00:08:01,081
he must be very careful
not to overtax his strength.
104
00:08:01,148 --> 00:08:03,116
Well, the kids
would do all the work.
105
00:08:03,183 --> 00:08:06,253
It would just give me a chance
to do a little something
106
00:08:06,319 --> 00:08:08,922
for the war effort, you know,
without getting tired.
107
00:08:08,989 --> 00:08:12,425
Well, you could be
the senior hostess, Mrs. Godsey.
108
00:08:12,492 --> 00:08:14,628
You'd be helping
lonely young men
109
00:08:14,695 --> 00:08:16,396
forget they're far away
from home.
110
00:08:16,463 --> 00:08:20,668
Well, I suppose you're right.
111
00:08:20,734 --> 00:08:22,670
We must do all we can to
112
00:08:22,736 --> 00:08:24,905
help our brave,
young men in uniform.
113
00:08:32,646 --> 00:08:34,882
Okay, we can use
my record player for music,
114
00:08:34,948 --> 00:08:37,250
and put up lots of decorations.
We can have refreshments.
115
00:08:37,317 --> 00:08:39,853
-ELIZABETH: And we can dance.
-Oh, that will be great.
116
00:08:39,920 --> 00:08:41,655
I thought you were starting
a canteen.
117
00:08:41,722 --> 00:08:43,891
This begins to sound
like a night club.
118
00:08:43,957 --> 00:08:47,094
It's got to be inviting
or the GIs won't want to come.
119
00:08:47,160 --> 00:08:48,428
How much excitement?
120
00:08:48,495 --> 00:08:50,230
Well, we'll have chaperones.
121
00:08:50,297 --> 00:08:53,000
We will? I thought
this was supposed to be fun.
122
00:08:53,066 --> 00:08:56,236
I can be a chaperone when
I'm not on-call at the hospital.
123
00:08:56,303 --> 00:08:58,972
Daddy, you can come tell stories
about the Great War.
124
00:08:59,039 --> 00:09:01,241
That will keep
the troops together.
125
00:09:01,308 --> 00:09:03,711
If that doesn't work,
I could sing and dance.
126
00:09:03,777 --> 00:09:05,979
-We're serious.
-I'm serious!
127
00:09:06,046 --> 00:09:08,616
Daddy, I hear
you're stepping out tonight.
128
00:09:08,682 --> 00:09:10,718
I'm just going over
to the Dew Drop Inn.
129
00:09:10,784 --> 00:09:12,720
The owner wants to do
some remodeling.
130
00:09:12,786 --> 00:09:14,354
CINDY: Oh, what does she
look like?
131
00:09:14,421 --> 00:09:17,057
You know Rita Hayworth?
132
00:09:17,124 --> 00:09:19,159
Well, Mrs. Jordan
doesn't look anything like her.
133
00:09:21,294 --> 00:09:23,897
But Jason said she's not bad.
For her age.
134
00:09:23,964 --> 00:09:26,166
No, I don't even know the woman.
135
00:09:26,233 --> 00:09:27,400
Better watch out, Daddy.
136
00:09:27,467 --> 00:09:28,736
It's strictly business!
137
00:09:28,802 --> 00:09:30,403
Now, come on!
138
00:09:30,470 --> 00:09:31,805
(ALL CHATTERING)
139
00:09:31,872 --> 00:09:34,808
(RAGTIME PIANO MUSIC PLAYING)
140
00:09:34,875 --> 00:09:37,811
(PATRONS CHATTERING)
141
00:10:20,654 --> 00:10:22,790
(PATRONS APPLAUDING)
142
00:10:22,856 --> 00:10:24,624
Jason, I'd like to request
an old song,
143
00:10:24,692 --> 00:10:26,359
but I don't think
you'll know it.
144
00:10:26,426 --> 00:10:27,594
Try me.
145
00:10:27,661 --> 00:10:28,996
Oh, You Beautiful Doll?
146
00:10:29,062 --> 00:10:31,364
Sure, I know it.
It's one of Daddy's favorites.
147
00:10:31,431 --> 00:10:32,966
He just came in.
148
00:10:33,033 --> 00:10:34,467
I know.
149
00:10:34,534 --> 00:10:37,270
(PLAYING OH, YOU BEAUTIFUL DOLL)
150
00:10:41,374 --> 00:10:42,976
Johnny.
151
00:10:43,610 --> 00:10:44,978
Johnny,
152
00:10:46,714 --> 00:10:49,049
how you doing?
153
00:10:49,116 --> 00:10:51,184
Callie?
154
00:10:51,251 --> 00:10:52,986
What's new, Johnny?
155
00:10:54,654 --> 00:10:57,090
Callie, is it you?
156
00:10:59,693 --> 00:11:00,828
Whoa!
157
00:11:00,894 --> 00:11:02,529
(JOHN CHUCKLES)
158
00:11:02,595 --> 00:11:05,733
Callie May!
What are you doing here?
159
00:11:08,301 --> 00:11:09,569
That's right!
160
00:11:09,636 --> 00:11:12,072
Callie May is back in town.
161
00:11:21,982 --> 00:11:24,284
When did you decide to
leave the mountain, Callie?
162
00:11:24,351 --> 00:11:28,756
It was just about the time
your daddy got married.
163
00:11:30,090 --> 00:11:32,525
I wanted the city lights.
164
00:11:32,592 --> 00:11:34,461
And I got my share of them.
165
00:11:34,527 --> 00:11:38,431
I worked in joints like this
from here to Florida and back.
166
00:11:38,498 --> 00:11:40,433
I've been running saloons
ever since.
167
00:11:44,337 --> 00:11:45,939
How's Olivia?
168
00:11:50,310 --> 00:11:51,711
Well, she...
169
00:11:51,779 --> 00:11:54,014
She got tuberculosis,
a few months back.
170
00:11:56,817 --> 00:12:00,053
She's resting
but she'll be fine.
171
00:12:00,120 --> 00:12:02,756
I'm sorry to hear that.
It must be hard on everybody.
172
00:12:02,823 --> 00:12:04,758
Yes, it is.
173
00:12:08,328 --> 00:12:11,364
Well, getting late.
174
00:12:12,699 --> 00:12:15,435
Jason, you and me gotta
be up early in the morning.
175
00:12:15,502 --> 00:12:17,004
Yup.
176
00:12:17,070 --> 00:12:20,841
Jason, I like the way you play.
I hope you'll stay on.
177
00:12:20,908 --> 00:12:23,343
Thank you. I'll stay
as long as I can.
178
00:12:23,410 --> 00:12:25,979
I'll call you in the morning
about remodeling the place.
179
00:12:26,046 --> 00:12:28,448
Oh, can't you do it tonight?
180
00:12:28,515 --> 00:12:30,483
Callie May, you always
want everything right away.
181
00:12:30,550 --> 00:12:32,019
I think you'll find
182
00:12:32,085 --> 00:12:35,188
that I'm just as difficult
to get along with as ever.
183
00:12:35,255 --> 00:12:36,857
Welcome home.
184
00:12:36,924 --> 00:12:38,658
-Thank you.
-Goodnight.
185
00:12:38,725 --> 00:12:40,327
Goodnight, Callie.
186
00:13:18,966 --> 00:13:20,934
We want Godsey Hall
to look really nice.
187
00:13:21,001 --> 00:13:24,537
It will look as though
it had been gift wrapped.
188
00:13:24,604 --> 00:13:26,639
Oh, yes, ma'am,
may I help you?
189
00:13:26,706 --> 00:13:29,676
You'd better, Ike,
or I'll tell Mrs. Tate on you.
190
00:13:29,742 --> 00:13:32,412
I beg your pardon? Mrs. Tate?
191
00:13:32,479 --> 00:13:34,948
How could you forget your
favorite high school teacher?
192
00:13:36,583 --> 00:13:38,318
Callie, Callie May!
193
00:13:40,220 --> 00:13:43,556
-Oh, you look good.
-Oh, you look great yourself.
194
00:13:43,623 --> 00:13:46,059
Corabeth, this is Callie May,
my old school mate.
195
00:13:46,126 --> 00:13:47,928
Callie May, my wife, Corabeth.
196
00:13:47,995 --> 00:13:51,064
Corabeth,
Ike always was a lucky guy.
197
00:13:51,698 --> 00:13:53,066
How do you do?
198
00:13:53,133 --> 00:13:55,068
And this is Elizabeth Walton,
John's youngest.
199
00:13:55,135 --> 00:13:56,469
You remember John Walton?
200
00:13:56,536 --> 00:13:58,005
Hello, Elizabeth.
201
00:13:58,071 --> 00:14:00,773
Yes, I talked to John.
I own the Dew Drop Inn now.
202
00:14:00,840 --> 00:14:02,042
You don't say!
203
00:14:02,109 --> 00:14:03,676
Yes, John's helping me
remodel it.
204
00:14:03,743 --> 00:14:05,378
You don't say!
205
00:14:05,445 --> 00:14:07,380
She did say, Mr. Godsey.
206
00:14:07,447 --> 00:14:10,317
And this is Cindy Walton,
young Ben's bride.
207
00:14:10,383 --> 00:14:11,919
-Hello, how are you?
-Hi.
208
00:14:11,985 --> 00:14:13,453
I just stopped by to see
209
00:14:13,520 --> 00:14:15,488
if you have a commercial rate
for restaurants.
210
00:14:15,555 --> 00:14:17,857
I'm sure we can work
something out, Callie May.
211
00:14:17,925 --> 00:14:21,161
Good. In that case, here's
a list of the things I'll need.
212
00:14:21,228 --> 00:14:24,597
If the price is right, well,
you've got a regular customer.
213
00:14:24,664 --> 00:14:26,199
Nice meeting you all.
214
00:14:26,266 --> 00:14:29,869
Miss Elizabeth, you sure are
a pretty young lady.
215
00:14:29,937 --> 00:14:32,405
Thank you.
216
00:14:32,472 --> 00:14:34,407
(DOOR OPENING)
217
00:14:34,474 --> 00:14:36,343
Who is that female?
218
00:14:36,409 --> 00:14:37,810
(DOOR CLOSING)
219
00:14:37,877 --> 00:14:41,915
That was the one, the only,
the original, Callie May Jessup.
220
00:14:41,982 --> 00:14:43,516
Boy, the old days around
Walton's Mountain,
221
00:14:43,583 --> 00:14:44,985
she was really something!
222
00:14:45,052 --> 00:14:47,387
In fact, she used to
go around with your daddy.
223
00:14:47,454 --> 00:14:50,290
Really? I thought Daddy and Mama
were childhood sweethearts.
224
00:14:50,357 --> 00:14:53,260
They were, but when your mom's
folks objected to the marriage,
225
00:14:53,326 --> 00:14:55,362
well then, John... Well,
he really went wild!
226
00:14:55,428 --> 00:14:57,897
Mr. Godsey, we would
rather not hear
227
00:14:57,965 --> 00:15:00,934
the sordid details
of John's youth!
228
00:15:01,001 --> 00:15:03,170
-Well, I would.
-So would I.
229
00:15:05,072 --> 00:15:07,507
Well, shall we complete
our transaction?
230
00:15:10,043 --> 00:15:11,811
I think we can
break through this wall
231
00:15:11,878 --> 00:15:13,480
to expand the dining room.
232
00:15:13,546 --> 00:15:15,482
No, that's
a weight-bearing wall.
233
00:15:15,548 --> 00:15:17,817
It's best to go out
that way, Callie May.
234
00:15:17,884 --> 00:15:21,188
-I want this one, Johnny!
-It doesn't make any sense.
235
00:15:21,254 --> 00:15:22,589
It's a weight-bearing wall.
236
00:15:22,655 --> 00:15:24,891
You'll have to put a beam
across the top
237
00:15:24,958 --> 00:15:26,626
and it's gonna cost a lot.
238
00:15:26,693 --> 00:15:29,296
So what? It's my money!
239
00:15:29,362 --> 00:15:30,797
Still stubborn as ever,
aren't you?
240
00:15:30,863 --> 00:15:32,465
You're the stubborn one.
241
00:15:32,532 --> 00:15:36,103
As I recall, you were the one
always starting the fights.
242
00:15:36,169 --> 00:15:38,671
But it was fun making up,
wasn't it?
243
00:15:38,738 --> 00:15:42,475
As I recall, you ran off
in quite a hurry, didn't you?
244
00:15:42,542 --> 00:15:45,078
When you started going with
Olivia again, you got so dull
245
00:15:45,145 --> 00:15:46,613
I couldn't stand looking at you.
246
00:15:46,679 --> 00:15:49,416
I tried to tell you about Liv,
you wouldn't see me.
247
00:15:49,482 --> 00:15:53,320
Oh, please! I got over you
a long time ago, John Walton.
248
00:15:53,386 --> 00:15:56,389
Dew Drop was a good buy,
and I wanted to come home.
249
00:15:56,456 --> 00:15:59,192
Even if I do have to look at
your miserable mountain.
250
00:15:59,259 --> 00:16:00,827
Nothing wrong with our mountain!
251
00:16:00,893 --> 00:16:02,029
(CALLIE SCOFFS)
252
00:16:02,095 --> 00:16:04,264
"Our mountain."
Listen to the big shot.
253
00:16:04,331 --> 00:16:06,533
I suppose you charge people
to look at it.
254
00:16:06,599 --> 00:16:08,068
Let's just get back
to business.
255
00:16:08,135 --> 00:16:10,237
Yes, let's do.
My time is valuable.
256
00:16:10,303 --> 00:16:13,340
I'll start delivering
the lumber tomorrow.
257
00:16:14,674 --> 00:16:16,309
See that you put it
on the side of the building,
258
00:16:16,376 --> 00:16:18,745
because I don't want you
to junk-up the front.
259
00:16:18,811 --> 00:16:21,814
You just get your own plans,
I'll take care of the lumber.
260
00:16:21,881 --> 00:16:25,285
And don't try to dump any
third-grade wood on me either!
261
00:16:25,352 --> 00:16:28,721
Just don't stand in the way when
I start unloading that lumber.
262
00:16:28,788 --> 00:16:30,257
Nice doing business with you!
263
00:16:30,323 --> 00:16:33,126
You're as kind
and understanding as ever!
264
00:16:38,331 --> 00:16:40,267
You always did have lousy aim!
265
00:16:46,005 --> 00:16:47,740
Well, that's good to hear, Liv.
266
00:16:49,609 --> 00:16:54,314
No, there's
not much new around here.
267
00:16:54,381 --> 00:16:56,683
Ben and Cindy and Jim-Bob
are over at Godsey Hall.
268
00:16:56,749 --> 00:16:59,786
The girls are
going over there now.
269
00:16:59,852 --> 00:17:02,155
Alright, honey.
270
00:17:02,222 --> 00:17:05,258
I love you, too. Bye-bye.
271
00:17:05,325 --> 00:17:07,194
That was your mama.
272
00:17:07,260 --> 00:17:09,962
She didn't wanna run up
a phone bill. She's doing fine.
273
00:17:10,029 --> 00:17:11,164
That's good.
274
00:17:11,231 --> 00:17:12,565
Bye, Daddy.
275
00:17:12,632 --> 00:17:13,766
Bye, honey.
276
00:17:13,833 --> 00:17:15,568
-Better go.
-Bye-bye.
277
00:17:19,272 --> 00:17:21,274
You sure you don't mind
watching John Curtis?
278
00:17:21,341 --> 00:17:23,576
Why should I? I've got
plenty to do here.
279
00:17:23,643 --> 00:17:26,646
We'll be home early,
in case you want to go out.
280
00:17:26,713 --> 00:17:28,381
Where would I wanna go?
281
00:17:31,251 --> 00:17:33,286
See you later.
282
00:17:53,773 --> 00:17:56,075
Jim-Bob, twist it first
before you tack it up.
283
00:17:56,143 --> 00:17:58,511
He knows that, Cindy.
284
00:17:58,578 --> 00:18:00,780
This is the darnedest-looking
night club I've ever seen.
285
00:18:00,847 --> 00:18:03,416
Oh, really? How many night clubs
have you been to?
286
00:18:03,483 --> 00:18:05,718
Enough. Even the Dew Drop
doesn't look like this.
287
00:18:05,785 --> 00:18:09,122
I wonder how much Callie Jordan
is gonna change it.
288
00:18:09,189 --> 00:18:10,857
What's she like, Elizabeth?
289
00:18:10,923 --> 00:18:12,859
She seemed nice. Real pretty.
290
00:18:12,925 --> 00:18:15,195
Ike said she and Daddy
used to go together.
291
00:18:15,262 --> 00:18:17,029
That was a long time ago.
292
00:18:17,096 --> 00:18:18,831
Cindy, what did you
think of her?
293
00:18:18,898 --> 00:18:20,267
She's been around.
294
00:18:20,333 --> 00:18:22,202
-That's what I was afraid of.
-How come?
295
00:18:22,269 --> 00:18:25,004
Well, Daddy didn't mention her
to Mama on the phone tonight.
296
00:18:25,071 --> 00:18:26,773
And I know she knew her.
297
00:18:26,839 --> 00:18:30,042
It's been a long time since
Daddy's been out in the world.
298
00:18:30,109 --> 00:18:31,878
He's been awful lonely lately.
299
00:18:31,944 --> 00:18:34,013
He might get that old feeling.
300
00:18:34,080 --> 00:18:36,283
What do you know
about that old feeling?
301
00:18:36,349 --> 00:18:39,118
It's in the song, isn't it?
302
00:18:39,186 --> 00:18:42,822
Well, Daddy's not that old,
and he is still handsome.
303
00:18:42,889 --> 00:18:45,758
Actually, he's at
a very dangerous age.
304
00:18:45,825 --> 00:18:48,328
It wouldn't hurt
to keep an eye on your father
305
00:18:48,395 --> 00:18:49,929
while your mother's gone.
306
00:18:49,996 --> 00:18:52,732
Now, wait a minute!
307
00:18:52,799 --> 00:18:54,567
Daddy can take good care of
himself.
308
00:18:54,634 --> 00:18:56,403
I mean, he's
a grandfather, you know.
309
00:18:56,469 --> 00:18:58,638
Remind him of that, too, Ben,
310
00:18:58,705 --> 00:19:01,441
but don't count on it
having very much meaning.
311
00:19:01,508 --> 00:19:03,843
Not with a woman like
Callie Jordan around.
312
00:19:08,481 --> 00:19:11,418
Oh, come on.
Let's go get the refreshments.
313
00:19:13,853 --> 00:19:17,156
Cindy's mama and papa
split up when she was 13.
314
00:19:17,224 --> 00:19:19,459
Her mother died
a couple years later.
315
00:19:19,526 --> 00:19:21,661
Better go give her a hand.
316
00:19:21,728 --> 00:19:23,696
Why don't you finish hanging
this stuff up?
317
00:19:23,763 --> 00:19:25,698
Oh, thanks, Ben.
318
00:19:29,936 --> 00:19:32,138
Hi, Grandpa, I've got
a customer for you.
319
00:19:32,205 --> 00:19:33,673
Wholesale or retail?
320
00:19:33,740 --> 00:19:36,309
Mr. Willard's a big operator,
so it's wholesale.
321
00:19:36,376 --> 00:19:38,678
What can we do for you,
big time operator?
322
00:19:38,745 --> 00:19:41,481
He's got some building projects
going and needs some materials.
323
00:19:41,548 --> 00:19:43,283
Building blocks, Grandpa,
lots of them.
324
00:19:43,350 --> 00:19:45,151
What's this Grandpa business?
325
00:19:45,218 --> 00:19:47,019
I don't mind
if John Curtis says it.
326
00:19:47,086 --> 00:19:49,589
But I don't think
anyone else has the right to.
327
00:19:49,656 --> 00:19:51,224
Well, you are one, you know?
328
00:19:51,291 --> 00:19:54,494
Hey, Grandpa, when are we gonna
start this special order of his?
329
00:19:54,561 --> 00:19:56,263
You hear that, John Curtis?
330
00:19:56,329 --> 00:19:57,864
Can you say it, "Grandpa"?
331
00:19:57,930 --> 00:20:00,132
Come on. "Grandpa."
332
00:20:00,199 --> 00:20:01,401
-Grandpa.
-JOHN: Come on.
333
00:20:01,468 --> 00:20:03,803
Take the tree out of your mouth.
334
00:20:03,870 --> 00:20:06,739
That's alright,
I'll fill your order anyways.
335
00:20:06,806 --> 00:20:09,542
-Want me to go with you?
-No, I can handle this.
336
00:20:09,609 --> 00:20:11,578
You get to work
on the Willard order.
337
00:20:11,644 --> 00:20:13,646
And sand that wood down
real good.
338
00:20:13,713 --> 00:20:16,449
I don't want my grandson getting
any splinters in his fingers.
339
00:20:21,554 --> 00:20:24,624
-Bye-bye, Grandpa.
-Take it easy, Grandpa.
340
00:20:24,691 --> 00:20:26,459
Bye-bye.
341
00:20:26,526 --> 00:20:29,195
Trouble is he doesn't look
like a grandpa.
342
00:20:29,262 --> 00:20:30,997
Doesn't think like one either.
343
00:20:41,741 --> 00:20:43,410
Hi, Johnny.
344
00:20:43,476 --> 00:20:45,412
Callie May.
345
00:20:48,214 --> 00:20:50,950
You know, no ones called me
Johnny for a long time.
346
00:20:51,017 --> 00:20:53,152
Not too many people
put May behind Callie, either.
347
00:20:53,219 --> 00:20:54,354
Do you mind?
348
00:20:54,421 --> 00:20:55,955
No, in fact, I like it.
349
00:20:56,022 --> 00:20:58,124
Most people have been calling me
grandpa lately.
350
00:20:58,190 --> 00:21:01,561
Anybody who calls you grandpa
needs an eye examination.
351
00:21:02,629 --> 00:21:04,063
Well...
352
00:21:04,130 --> 00:21:05,565
There's your lumber.
353
00:21:05,632 --> 00:21:08,100
Soon as you get your plans,
we can get to work.
354
00:21:08,167 --> 00:21:09,502
Oh, Ike called.
355
00:21:09,569 --> 00:21:11,538
He heard I was looking for
lighting fixtures
356
00:21:11,604 --> 00:21:14,307
-and he has some on sale.
-Be careful of those.
357
00:21:14,374 --> 00:21:16,208
Last time I saw
Ike's lighting fixtures,
358
00:21:16,275 --> 00:21:18,778
they looked like they'd been
floor samples for Thomas Edison.
359
00:21:18,845 --> 00:21:22,349
I ought to at least take a look
at them. You want to come?
360
00:21:22,415 --> 00:21:24,617
-I'll meet you there.
-Want to race?
361
00:21:24,684 --> 00:21:26,819
Twenty-five years ago,
I would have said yes.
362
00:21:26,886 --> 00:21:28,855
Twenty-five years ago,
it would've been your idea.
363
00:21:28,921 --> 00:21:30,957
I don't know, Johnny,
you're losing your bite.
364
00:21:31,023 --> 00:21:33,626
Callie May, aren't you
ever going to grow up?
365
00:21:33,693 --> 00:21:35,294
You mean grow old, don't you?
366
00:21:35,362 --> 00:21:36,729
I mean, be a lady!
367
00:21:36,796 --> 00:21:39,231
Ha! You wouldn't know one
if you saw one!
368
00:21:39,298 --> 00:21:40,833
Okay, you've got yourself
a race!
369
00:21:40,900 --> 00:21:42,068
(ENGINE STARTING)
370
00:21:43,370 --> 00:21:45,772
(TRUCK HORN HONKING)
371
00:21:54,347 --> 00:21:56,483
(TRUCK HORN HONKING)
372
00:22:33,820 --> 00:22:35,688
Oh, no, no, no!
That's not fair!
373
00:22:35,755 --> 00:22:37,189
-Where you been?
-You cheated!
374
00:22:37,256 --> 00:22:38,658
You cheated!
375
00:22:38,725 --> 00:22:40,660
You forgot your way
around these old roads.
376
00:22:40,727 --> 00:22:42,629
You took a new road!
377
00:22:42,695 --> 00:22:45,665
I won, and I want to know
what the prize is.
378
00:22:45,732 --> 00:22:47,600
Same as it always was.
379
00:22:47,667 --> 00:22:50,737
Oh, Callie May, now,
I just better settle for a soda.
380
00:23:00,647 --> 00:23:03,816
(DOOR OPENING)
381
00:23:03,883 --> 00:23:05,618
(DOOR CLOSING)
382
00:23:07,420 --> 00:23:08,888
I've been hearing
about your plans,
383
00:23:08,955 --> 00:23:11,558
and I though maybe you needed
some lighting fixtures.
384
00:23:11,624 --> 00:23:14,427
And if you did, I've got
a really great buy for you.
385
00:23:14,494 --> 00:23:16,896
Here, I got this
out of the storeroom.
386
00:23:16,963 --> 00:23:19,198
Oh.
387
00:23:19,265 --> 00:23:20,867
It's very different.
388
00:23:20,933 --> 00:23:22,068
Yeah.
389
00:23:22,134 --> 00:23:23,603
I've got a dozen of these,
390
00:23:23,670 --> 00:23:25,638
and I don't know
why they haven't sold.
391
00:23:25,705 --> 00:23:28,207
I was really looking for
something a little more modern.
392
00:23:28,274 --> 00:23:30,142
-I'm sorry, Ike.
-Oh.
393
00:23:30,209 --> 00:23:32,912
Well, I'm just trying to help
out an old classmate.
394
00:23:32,979 --> 00:23:35,515
Sure is great having Callie
around. Kind of brings you back.
395
00:23:35,582 --> 00:23:37,717
-It sure does.
-I seem to recall
396
00:23:37,784 --> 00:23:40,152
we spent a great deal
of time playing hooky.
397
00:23:40,219 --> 00:23:42,421
Yes, we did that.
398
00:23:42,489 --> 00:23:44,356
Hooky? I don't remember
playing hooky.
399
00:23:44,423 --> 00:23:45,758
Weren't you with me and Johnny
400
00:23:45,825 --> 00:23:48,160
when we went down to
the old swimming hole?
401
00:23:48,227 --> 00:23:50,597
It got hot early that spring,
remember, Johnny?
402
00:23:50,663 --> 00:23:52,398
Yes, I remember.
403
00:23:52,465 --> 00:23:54,033
What spring was that?
404
00:23:54,100 --> 00:23:57,103
In fact, it got
so hot that we took off at noon
405
00:23:57,169 --> 00:23:59,472
and ran down there
and just jumped right in.
406
00:23:59,539 --> 00:24:01,007
Oh, did that water feel good!
407
00:24:01,073 --> 00:24:04,577
And then Johnny got on
that big tire swing
408
00:24:04,644 --> 00:24:07,379
out over the water,
just like Tarzan.
409
00:24:07,446 --> 00:24:08,981
Got to be going along now, Ike.
410
00:24:09,048 --> 00:24:11,984
The only thing is he didn't
have himself a loin cloth!
411
00:24:14,120 --> 00:24:15,588
(DOOR OPENING)
412
00:24:15,655 --> 00:24:18,157
(DOOR CLOSING)
413
00:24:18,224 --> 00:24:20,527
I wasn't there, Corabeth.
I swear it!
414
00:24:33,573 --> 00:24:36,509
It's nice seeing pictures of
your mama all over the house,
415
00:24:36,576 --> 00:24:38,945
but I'm not sure we need
one in the bathroom.
416
00:24:44,216 --> 00:24:46,152
Pretty lady, your mama.
417
00:24:47,520 --> 00:24:49,589
-What's for supper?
-Chicken pot pie.
418
00:24:49,656 --> 00:24:51,257
Great! My favorite!
419
00:24:51,323 --> 00:24:52,659
Just the way Mama makes it.
420
00:24:52,725 --> 00:24:54,260
Supper's not quite ready yet,
421
00:24:54,326 --> 00:24:57,897
so if you want to, you have time
to read your paper first.
422
00:24:57,964 --> 00:24:59,231
Good.
423
00:24:59,298 --> 00:25:02,501
Mama always seemed to
manage to time it out that way.
424
00:25:04,937 --> 00:25:07,439
You sure you don't mind staying
with John Curtis tonight?
425
00:25:07,506 --> 00:25:09,141
Nope.
426
00:25:09,208 --> 00:25:12,278
I'm the chaperone at the opening
of the Night Club Canteen.
427
00:25:17,516 --> 00:25:20,219
What I worry about is who's
gonna chaperone the chaperone?
428
00:25:20,286 --> 00:25:22,121
Nobody, I hope.
429
00:25:23,355 --> 00:25:25,291
Well, what do you think?
430
00:25:26,859 --> 00:25:30,229
This is one of the dresses
that Mama used to wear.
431
00:25:30,296 --> 00:25:32,799
You all keep this up,
I'm gonna get the car
432
00:25:32,865 --> 00:25:34,601
and go see your mama
in Alberene.
433
00:25:34,667 --> 00:25:36,703
Why don't you?
434
00:25:36,769 --> 00:25:38,504
Grandpa is baby-sitting tonight.
435
00:25:38,571 --> 00:25:40,539
I don't have to go
to the canteen.
436
00:25:40,607 --> 00:25:42,642
No, you go ahead.
437
00:25:45,144 --> 00:25:46,879
Listen here,
438
00:25:50,249 --> 00:25:52,318
you know,
it's really not necessary
439
00:25:52,384 --> 00:25:55,588
for you all to remind me
how much I miss your mama.
440
00:25:57,790 --> 00:25:59,258
Is this all because of Callie?
441
00:25:59,325 --> 00:26:01,560
We don't want you
to get involved with her.
442
00:26:01,628 --> 00:26:03,596
I don't intend to, honey.
443
00:26:03,663 --> 00:26:04,931
She's a friend.
444
00:26:04,997 --> 00:26:07,734
I have a right to choose
my own friends, don't I?
445
00:26:07,800 --> 00:26:09,736
I always gave you that right.
446
00:26:09,802 --> 00:26:12,338
Why don't you let me
worry about it?
447
00:26:12,404 --> 00:26:13,906
Sorry.
448
00:26:13,973 --> 00:26:15,975
I'm not just talking
to you, Elizabeth.
449
00:26:19,278 --> 00:26:21,748
Supper's almost ready.
Why don't we dish it up?
450
00:26:41,768 --> 00:26:44,370
Are you sure you put those
posters up all over?
451
00:26:44,436 --> 00:26:46,706
I took a whole stack
over to Camp Rockfish.
452
00:26:46,773 --> 00:26:49,508
When did you do that?
453
00:26:49,575 --> 00:26:52,378
I told you
I was doing publicity.
454
00:26:52,444 --> 00:26:54,747
I put a couple at Ike's store.
455
00:26:54,814 --> 00:26:56,983
Then a few at
the Baldwin's antique shop.
456
00:26:57,049 --> 00:26:59,852
There's a lot of GIs
that go around there, Elizabeth.
457
00:26:59,919 --> 00:27:03,389
Well, don't give up.
It looks real colorful.
458
00:27:07,393 --> 00:27:09,095
Hey, come in.
459
00:27:13,499 --> 00:27:15,401
Have you got any beer in here?
460
00:27:15,467 --> 00:27:18,871
Well, no, but we've got
soft drinks and sugar cookies.
461
00:27:18,938 --> 00:27:21,073
Are you one
of the cookies, sugar?
462
00:27:22,341 --> 00:27:24,777
Yes, she is.
And I'm her husband.
463
00:27:27,446 --> 00:27:30,382
Thanks just the same.
I'll head for the Dew Drop.
464
00:27:32,952 --> 00:27:36,422
Ben, I'm the hostess.
I have to be nice.
465
00:27:36,488 --> 00:27:38,224
But not too nice.
466
00:27:40,626 --> 00:27:42,594
(TELEPHONE RINGING)
467
00:27:42,661 --> 00:27:43,796
Hello.
468
00:27:43,863 --> 00:27:45,798
It's Callie.
How are you, Johnny?
469
00:27:47,599 --> 00:27:49,969
Fine. What's going on?
470
00:27:50,036 --> 00:27:51,570
The draftsman brought by
the remodeling plans,
471
00:27:51,637 --> 00:27:53,005
can you come over?
472
00:27:53,072 --> 00:27:56,108
Sorry, Callie May,
I'm here alone with John Curtis.
473
00:27:56,175 --> 00:27:58,911
Oh. Okay, I'll bring them over.
474
00:28:06,585 --> 00:28:09,722
(JAZZ MUSIC PLAYING)
475
00:28:22,368 --> 00:28:26,105
We don't seem to be overwhelmed
with lonely soldiers, do we?
476
00:28:26,172 --> 00:28:29,041
I could be having a better time
at the ice cream parlor.
477
00:28:29,108 --> 00:28:31,010
It's really a challenge
being a chaperone
478
00:28:31,077 --> 00:28:32,745
to my brother and his wife
479
00:28:32,812 --> 00:28:34,914
and my younger brother
and sister.
480
00:28:34,981 --> 00:28:37,917
Something does seem to be amiss.
481
00:28:44,656 --> 00:28:46,025
-Hi there!
-Cindy.
482
00:28:46,092 --> 00:28:47,860
Welcome to
the Night Club Canteen.
483
00:28:47,927 --> 00:28:50,462
Would you like some refreshments
or maybe to dance?
484
00:28:50,529 --> 00:28:53,299
Uh, no, thank you.
485
00:28:53,365 --> 00:28:54,600
Um...
486
00:28:54,666 --> 00:28:56,335
What I would like
are some books.
487
00:28:56,402 --> 00:28:58,537
You see, we don't have
a post library yet.
488
00:28:58,604 --> 00:28:59,738
Oh.
489
00:28:59,806 --> 00:29:01,707
My dear young man,
490
00:29:01,774 --> 00:29:03,876
come with me
and I will open the door
491
00:29:03,943 --> 00:29:06,045
to the world
of literature for you.
492
00:29:06,112 --> 00:29:07,914
That's really great.
493
00:29:07,980 --> 00:29:09,782
You know, I was studying
Restoration theater
494
00:29:09,849 --> 00:29:11,117
when I got drafted.
495
00:29:11,183 --> 00:29:15,021
Oh, Beaumont and Fletcher,
here we come!
496
00:29:19,258 --> 00:29:22,394
Well, I think I'm going to go
relieve Daddy.
497
00:29:22,461 --> 00:29:23,930
This place doesn't need
a chaperone,
498
00:29:23,996 --> 00:29:26,032
it needs an undertaker.
499
00:29:26,098 --> 00:29:27,733
Stay and have some cookies.
500
00:29:27,800 --> 00:29:29,535
No, but bring some home
for Daddy.
501
00:29:29,601 --> 00:29:31,103
They're Mama's special recipe.
502
00:29:31,170 --> 00:29:32,905
Of course! Isn't everything
we've cooked lately?
503
00:29:32,972 --> 00:29:34,907
-Goodnight.
-Goodnight.
504
00:29:47,586 --> 00:29:48,855
-Hi.
-Callie May.
505
00:29:48,921 --> 00:29:50,289
Here they are. Finally!
506
00:29:50,356 --> 00:29:52,324
I can't believe he finally
brought them over.
507
00:29:52,391 --> 00:29:55,327
You look at them and explain.
I can't figure them out.
508
00:29:55,394 --> 00:29:57,029
I sure will.
509
00:29:57,096 --> 00:29:59,598
I've been thinking about
our race. It was really fun.
510
00:29:59,665 --> 00:30:01,834
It sure was, as long as I won.
511
00:30:03,903 --> 00:30:06,405
I'm giving the Godseys
a hard time.
512
00:30:06,472 --> 00:30:07,940
Poor Ike.
513
00:30:08,007 --> 00:30:10,843
You did lay it on
a little thick, Callie May.
514
00:30:10,910 --> 00:30:12,344
Yes.
515
00:30:14,513 --> 00:30:17,016
So,
516
00:30:17,083 --> 00:30:19,318
this is where
Mr. John Walton has spent
517
00:30:19,385 --> 00:30:22,855
the last 25 years
of wedded bliss.
518
00:30:23,522 --> 00:30:25,925
Twenty-six.
519
00:30:25,992 --> 00:30:28,127
Let's take a look
at these plans.
520
00:30:30,496 --> 00:30:32,731
I used to imagine
what it would've been like
521
00:30:32,798 --> 00:30:34,934
living here with you.
522
00:30:42,108 --> 00:30:44,343
Six children, is it?
523
00:30:44,410 --> 00:30:46,979
Seven.
524
00:30:47,046 --> 00:30:49,415
I didn't quite picture it
that way.
525
00:30:56,022 --> 00:30:58,790
Things not busy
over at the Dew Drop Inn?
526
00:30:58,857 --> 00:31:00,459
Not too.
527
00:31:08,467 --> 00:31:09,801
"O.W."
528
00:31:09,868 --> 00:31:11,971
Olivia painted that.
529
00:31:12,038 --> 00:31:14,240
She started painting again
a few years ago.
530
00:31:14,306 --> 00:31:16,342
Not much that lady can't do,
is there?
531
00:31:23,950 --> 00:31:25,651
Johnny,
532
00:31:27,019 --> 00:31:29,922
Olivia's not gone. She's here.
533
00:31:34,493 --> 00:31:36,128
I know.
534
00:31:40,566 --> 00:31:44,336
Now, this is the part
I can't understand.
535
00:31:46,505 --> 00:31:47,806
Mary Ellen.
536
00:31:47,873 --> 00:31:50,176
Callie, I want you to meet
my oldest daughter, Mary Ellen.
537
00:31:50,242 --> 00:31:51,610
Hello, Mary Ellen.
538
00:31:51,677 --> 00:31:52,811
Hello.
539
00:31:52,878 --> 00:31:54,981
Just going over
some plans here.
540
00:31:55,047 --> 00:31:57,283
Callie's going to remodel
the Dew Drop Inn.
541
00:31:58,017 --> 00:31:59,618
I see.
542
00:32:01,787 --> 00:32:03,055
(CLEARS THROAT)
543
00:32:03,122 --> 00:32:04,923
How're things at the canteen?
544
00:32:04,991 --> 00:32:08,627
Terrible, everybody went
to the Dew Drop.
545
00:32:08,694 --> 00:32:10,429
I'd better get back.
546
00:32:12,831 --> 00:32:15,201
Nice meeting you, Mary Ellen.
547
00:32:15,267 --> 00:32:17,836
I'll look at the blueprints
and we'll talk about them.
548
00:32:17,903 --> 00:32:20,372
-Okay.
-Goodnight.
549
00:32:20,439 --> 00:32:22,374
-Goodnight.
-Goodnight.
550
00:32:27,746 --> 00:32:29,948
How'd you like Callie?
551
00:32:30,016 --> 00:32:32,718
She's seems nice.
552
00:32:32,784 --> 00:32:34,220
How do you like her?
553
00:32:34,286 --> 00:32:36,222
Just an old friend.
554
00:32:36,288 --> 00:32:38,557
Little crazy in the head
sometimes.
555
00:32:41,460 --> 00:32:44,196
Daddy, I remember when
Curt went to Camp Lee
556
00:32:44,263 --> 00:32:47,466
and I kept running into
David Spencer at the hospital.
557
00:32:47,533 --> 00:32:49,835
I know what it's like
to be lonely.
558
00:32:49,901 --> 00:32:52,038
And to keep finding yourself
running into someone
559
00:32:52,104 --> 00:32:54,040
who used to be close.
560
00:32:56,208 --> 00:32:57,809
Old feelings
aren't always buried
561
00:32:57,876 --> 00:33:00,446
as deep as we think they are.
562
00:33:00,512 --> 00:33:02,581
Mary Ellen,
it's nothing like that.
563
00:33:04,450 --> 00:33:06,685
Callie and me are old friends,
that's all.
564
00:33:09,588 --> 00:33:11,523
Goodnight, Daddy.
565
00:33:23,335 --> 00:33:25,071
We still have to figure out
what to do
566
00:33:25,137 --> 00:33:26,772
with the light fixtures here,
567
00:33:26,838 --> 00:33:29,007
here and here.
568
00:33:29,075 --> 00:33:32,211
Hmm. What do you think
I ought to do?
569
00:33:32,278 --> 00:33:35,514
I have to get down
to Richmond on Saturday.
570
00:33:35,581 --> 00:33:37,015
I know a place
that has some good buys.
571
00:33:37,083 --> 00:33:39,118
I can get a catalog
and some prices.
572
00:33:39,185 --> 00:33:41,853
I'm not busy on Saturday.
I'll go with you.
573
00:33:41,920 --> 00:33:44,823
Callie, I think there's
something we oughta talk about.
574
00:33:44,890 --> 00:33:47,126
-Hi.
-Hi.
575
00:33:47,193 --> 00:33:48,694
I've got a composition
to work on.
576
00:33:48,760 --> 00:33:50,329
I wondered if I could borrow
the piano.
577
00:33:50,396 --> 00:33:52,364
The one at home
needs tuning real bad.
578
00:33:52,431 --> 00:33:54,366
Sure, I'd love
to hear it, Jason.
579
00:33:54,433 --> 00:33:55,767
Thanks.
580
00:33:55,834 --> 00:33:59,638
So, all of our business
is settled, then?
581
00:33:59,705 --> 00:34:01,307
I guess so.
582
00:34:01,373 --> 00:34:04,243
I'm sure we'll find the right
fixtures on Saturday.
583
00:34:04,310 --> 00:34:06,312
Got to get back to work.
584
00:34:06,378 --> 00:34:09,281
-Bye.
-Bye-bye, Daddy.
585
00:34:09,348 --> 00:34:11,317
I really should be
over at Godsey Hall
586
00:34:11,383 --> 00:34:12,851
helping them close up
the canteen.
587
00:34:12,918 --> 00:34:14,553
This piece is due tomorrow.
588
00:34:14,620 --> 00:34:16,122
Did they give up?
589
00:34:16,188 --> 00:34:18,457
Well, it wasn't worth it.
Nobody came.
590
00:34:18,524 --> 00:34:22,228
That's a shame. We need a place
around here for the soldiers.
591
00:34:22,294 --> 00:34:24,062
And take business away
from the Dew Drop?
592
00:34:24,130 --> 00:34:26,898
Well, no,
we can't have that, can we?
593
00:34:26,965 --> 00:34:29,568
Well, go on and play,
I haven't got all day.
594
00:34:31,537 --> 00:34:34,473
(PLAYING CLASSICAL MUSIC)
595
00:34:46,418 --> 00:34:48,120
Hello, Elizabeth.
596
00:34:48,187 --> 00:34:49,588
Hi.
597
00:34:49,655 --> 00:34:52,858
Jason told me your canteen
folded. I'm sorry.
598
00:34:52,924 --> 00:34:55,661
I guess we just couldn't compete
with the Dew Drop Inn.
599
00:34:55,727 --> 00:34:57,696
I've been in this business
a long time.
600
00:34:57,763 --> 00:34:59,498
It's pretty hard
to beat the competition
601
00:34:59,565 --> 00:35:01,133
unless you can do it better.
602
00:35:01,200 --> 00:35:04,403
Your liquid refreshments were
a little stronger than ours.
603
00:35:04,470 --> 00:35:06,772
That's what people expect
in a night club.
604
00:35:06,838 --> 00:35:09,841
But we thought the GIs
would go for a place like this.
605
00:35:11,543 --> 00:35:14,280
I see a lot of young soldiers
at the Dew Drop.
606
00:35:14,346 --> 00:35:16,748
Most of them are away from home
for the first time.
607
00:35:16,815 --> 00:35:19,551
But that's why we thought
they'd come here for some fun.
608
00:35:19,618 --> 00:35:22,120
I think what a lot of soldiers
are looking for
609
00:35:22,188 --> 00:35:23,789
is a home away from home.
610
00:35:23,855 --> 00:35:25,791
That's for sure.
611
00:35:25,857 --> 00:35:27,793
A place where they could relax,
612
00:35:27,859 --> 00:35:30,496
write letters, read books
or magazines.
613
00:35:30,562 --> 00:35:32,531
You know, that's not
such a bad idea.
614
00:35:32,598 --> 00:35:34,900
We can get a Ping-Pong table
and set it up.
615
00:35:34,966 --> 00:35:37,769
Maybe ask Ike if we can use
his pool table.
616
00:35:37,836 --> 00:35:40,105
But how can we do that
without any money?
617
00:35:40,172 --> 00:35:41,907
It won't be easy
to get donations,
618
00:35:41,973 --> 00:35:43,842
especially after we goofed once.
619
00:35:43,909 --> 00:35:46,378
You need a backer.
620
00:35:46,445 --> 00:35:48,514
Something they call a
public-minded citizen
621
00:35:48,580 --> 00:35:51,183
who wants to create
good will in the community.
622
00:35:51,250 --> 00:35:52,851
We ran out of all of those
623
00:35:52,918 --> 00:35:56,054
when we tried to get
the night club started.
624
00:35:56,121 --> 00:35:57,856
You haven't asked me.
625
00:36:52,511 --> 00:36:53,979
-Well, hello, John.
-Good morning, John.
626
00:36:54,045 --> 00:36:55,447
Good morning, Corabeth, Ike.
627
00:36:55,514 --> 00:36:58,417
I need some wood screws,
some nuts and bolts.
628
00:36:58,484 --> 00:36:59,718
I'll be back later
to pick it up.
629
00:36:59,785 --> 00:37:01,953
-I'll have them ready.
-Oh, John!
630
00:37:02,020 --> 00:37:04,323
Could I speak to you
for a moment, please?
631
00:37:04,390 --> 00:37:06,525
Why, sure, Corabeth.
632
00:37:06,592 --> 00:37:08,960
I know how lonely you
must be with Olivia gone,
633
00:37:09,027 --> 00:37:12,564
so I have selected two of my
favorite books for you to read.
634
00:37:12,631 --> 00:37:16,635
The Constant Heart
and Faithful to the End.
635
00:37:18,604 --> 00:37:20,539
Thank you, Corabeth.
636
00:37:20,606 --> 00:37:22,308
I appreciate the thoughtfulness.
637
00:37:22,374 --> 00:37:24,376
Well, perhaps
when you are through,
638
00:37:24,443 --> 00:37:26,845
we can discuss
their moral implications.
639
00:37:29,515 --> 00:37:31,717
I can hardly wait.
640
00:37:31,783 --> 00:37:34,386
Well, now I must go
water the philodendron.
641
00:37:36,555 --> 00:37:39,491
IKE: Oh, John,
can I have a word with you?
642
00:37:40,792 --> 00:37:42,728
You know,
at our time of life...
643
00:37:42,794 --> 00:37:43,762
Uh-huh.
644
00:37:43,829 --> 00:37:45,564
...and it is
a very dangerous age.
645
00:37:45,631 --> 00:37:48,367
...we gotta be very careful
so that we don't get off
646
00:37:48,434 --> 00:37:50,235
the straight and narrow,
you know?
647
00:37:50,302 --> 00:37:52,738
Ike...
648
00:37:52,804 --> 00:37:55,073
Now listen, Ike,
649
00:37:55,140 --> 00:37:57,275
you can trust me.
650
00:37:59,911 --> 00:38:03,915
Are you slipping around?
651
00:38:03,982 --> 00:38:06,051
Who, me? No, not me.
652
00:38:06,117 --> 00:38:08,053
Good. Glad to hear it, Ike.
653
00:38:18,430 --> 00:38:21,032
Hey! You want some nice,
fresh home-made cookies?
654
00:38:22,701 --> 00:38:24,870
Want some cookies, fellows?
655
00:38:28,039 --> 00:38:30,542
Oh! How about some cookies?
Full of lots of energy.
656
00:38:30,609 --> 00:38:32,310
I thought you always went
to the Dew Drop.
657
00:38:32,378 --> 00:38:34,079
I did, but Callie's
telling everyone
658
00:38:34,145 --> 00:38:35,313
they ought to come over here
659
00:38:35,381 --> 00:38:37,783
for some real down-home
entertainment.
660
00:38:37,849 --> 00:38:39,284
She was right!
661
00:38:39,351 --> 00:38:40,686
Want some cookies?
662
00:38:40,752 --> 00:38:42,521
How'd you hear about
our canteen, Sergeant?
663
00:38:42,588 --> 00:38:44,456
Callie over at the Dew Drop.
664
00:38:44,523 --> 00:38:45,724
Your move.
665
00:38:45,791 --> 00:38:47,859
-Elizabeth, cookies?
-No, thank you.
666
00:38:50,462 --> 00:38:52,598
One for the winner.
667
00:38:54,700 --> 00:38:57,836
-Hey, want a cookie? Corabeth's.
-Thank you.
668
00:38:57,903 --> 00:39:00,839
I never thought it's possible
for this place to be so crowded.
669
00:39:00,906 --> 00:39:01,973
Neither would I.
670
00:39:02,040 --> 00:39:05,176
Had it to myself
the first time I came by.
671
00:39:05,243 --> 00:39:07,312
-JIM-BOB: Who's next?
-I am.
672
00:39:07,379 --> 00:39:09,247
What are we playing for?
673
00:39:09,314 --> 00:39:11,617
Make it easy on yourself.
674
00:39:21,192 --> 00:39:23,261
-Cindy!
-Oh, Ben.
675
00:39:23,328 --> 00:39:26,031
Every soldier I've talked to
said Callie Jordan sent him!
676
00:39:26,097 --> 00:39:27,999
You just watch your step, okay?
677
00:39:36,908 --> 00:39:38,844
ELIZABETH: Gosh,
you're really good!
678
00:39:45,316 --> 00:39:48,053
(RAGTIME PIANO MUSIC PLAYING)
679
00:40:00,899 --> 00:40:03,134
Hi, fellows.
680
00:40:03,201 --> 00:40:05,837
-Ike, you wanted to see me?
-Yes, Callie, I did.
681
00:40:05,904 --> 00:40:07,873
-You got a minute?
-Sure, come on in.
682
00:40:07,939 --> 00:40:09,941
Oh, I'd rather
talk to you out here.
683
00:40:10,008 --> 00:40:13,078
I want to talk to you about
John, and Jason's in there.
684
00:40:13,144 --> 00:40:16,915
Anything you have to say to me,
you can say at the bar. Come on.
685
00:40:18,249 --> 00:40:19,651
Corabeth's waiting.
686
00:40:25,156 --> 00:40:27,058
Was this your idea, Ike?
687
00:40:27,125 --> 00:40:29,795
Well, it's both of ours,
but it's mostly mine.
688
00:40:29,861 --> 00:40:32,363
I really do want to talk to you
about John,
689
00:40:32,430 --> 00:40:33,832
as an old friend.
690
00:40:33,899 --> 00:40:36,067
His or mine?
691
00:40:36,134 --> 00:40:38,169
Well, both of yours.
692
00:40:38,236 --> 00:40:41,072
If you're worried about John
Walton going astray, forget it.
693
00:40:41,139 --> 00:40:43,141
He's settled in
like a bear in winter.
694
00:40:43,208 --> 00:40:46,678
Well, I just remembered the way
the two of you used to be.
695
00:40:46,745 --> 00:40:49,280
You really had something
powerful between the two of you.
696
00:40:49,347 --> 00:40:51,416
I got over him a long time ago.
697
00:40:51,483 --> 00:40:54,085
Besides,
all we ever do is fight.
698
00:40:54,152 --> 00:40:57,956
That's what I'm afraid of.
That's all you used to do.
699
00:40:58,023 --> 00:41:01,326
Except, the two of you,
you loved it!
700
00:41:01,392 --> 00:41:02,961
Now, listen, Ike,
701
00:41:03,028 --> 00:41:04,496
you're sticking your nose
into something
702
00:41:04,563 --> 00:41:06,231
that's none of your business.
703
00:41:06,297 --> 00:41:08,199
I came here to settle down.
704
00:41:08,266 --> 00:41:10,969
I like the Dew Drop
and the area is growing.
705
00:41:11,036 --> 00:41:13,839
I've had enough of marriage
and trying to get along with men
706
00:41:13,905 --> 00:41:16,007
and that includes John Walton!
707
00:41:16,074 --> 00:41:19,377
Callie, there is
just one thing more.
708
00:41:19,444 --> 00:41:20,679
CALLIE: Mmm-Hmm.
709
00:41:20,746 --> 00:41:23,248
Those marriages of yours,
710
00:41:23,314 --> 00:41:24,816
why didn't they last?
711
00:41:24,883 --> 00:41:29,487
Because both of my husbands
were idiots, Ike!
712
00:41:29,555 --> 00:41:31,356
Maybe it's because
713
00:41:31,422 --> 00:41:34,292
they didn't measure up
to the man you really wanted.
714
00:41:34,359 --> 00:41:35,994
John Walton.
715
00:41:41,066 --> 00:41:43,001
Goodnight, Ike.
716
00:41:44,469 --> 00:41:46,204
Goodnight, Callie.
717
00:41:56,882 --> 00:42:00,018
(CAR ENGINE STARTING)
718
00:42:28,546 --> 00:42:30,616
JOHN: Callie May?
719
00:42:30,682 --> 00:42:32,283
Over here.
720
00:42:35,286 --> 00:42:37,222
You ready?
721
00:42:40,759 --> 00:42:43,561
Callie May, you ready?
722
00:42:43,629 --> 00:42:45,396
I'm not going.
723
00:42:45,463 --> 00:42:48,099
How come?
724
00:42:48,166 --> 00:42:50,769
Oh, I had big plans
for this trip,
725
00:42:52,470 --> 00:42:55,073
but now I just can't do it.
726
00:42:56,274 --> 00:42:58,143
What in the world
are you talking about?
727
00:42:58,209 --> 00:43:00,145
You've gotten so all-fired
pure and clean,
728
00:43:00,211 --> 00:43:02,881
you'd probably have
a heart attack if I told you.
729
00:43:04,850 --> 00:43:07,285
Get out of here, Johnny.
You're trespassing.
730
00:43:07,352 --> 00:43:09,955
Callie May, will you make sense?
731
00:43:10,889 --> 00:43:13,024
When I came back here,
732
00:43:14,893 --> 00:43:17,128
I really didn't think
you'd mean anything to me.
733
00:43:18,930 --> 00:43:20,866
I was determined you wouldn't.
734
00:43:23,702 --> 00:43:27,839
But it started all over.
735
00:43:30,008 --> 00:43:31,943
And I began dreaming again.
736
00:43:36,214 --> 00:43:39,384
This could've been
a real nice trip to Richmond.
737
00:43:39,450 --> 00:43:41,252
For both of us.
738
00:43:45,290 --> 00:43:46,892
But
739
00:43:50,662 --> 00:43:53,298
after getting to know your kids
740
00:43:53,364 --> 00:43:54,866
and seeing where you live
741
00:43:54,933 --> 00:43:58,403
and what a nice guy
you turned out to be,
742
00:43:58,469 --> 00:44:00,405
I don't know, I just...
743
00:44:00,471 --> 00:44:02,674
I can't do it.
744
00:44:11,082 --> 00:44:13,351
Go on, get out of here. Goodbye.
745
00:44:14,419 --> 00:44:16,354
Goodbye, Johnny.
746
00:44:24,930 --> 00:44:27,432
You know, we might have had
a good life together,
747
00:44:27,498 --> 00:44:29,667
but we went down
different roads.
748
00:44:33,404 --> 00:44:34,973
(JOHN SIGHS)
749
00:44:35,040 --> 00:44:37,442
Sooner or later, we would have
killed each other anyway.
750
00:44:42,413 --> 00:44:45,450
We did have
something good going.
751
00:44:45,516 --> 00:44:48,453
And I've been thinking
about that some lately.
752
00:44:51,923 --> 00:44:54,025
You know, I never did have
much trouble
753
00:44:54,092 --> 00:44:57,362
being faithful to Liv,
754
00:44:57,428 --> 00:44:58,930
but that doesn't mean much
755
00:44:58,997 --> 00:45:01,332
until you come up
against temptation.
756
00:45:07,172 --> 00:45:10,408
Callie May,
Liv means everything to me.
757
00:45:10,475 --> 00:45:12,410
That's just the way it is.
758
00:45:16,181 --> 00:45:19,517
But on the other hand,
you know, we are good friends.
759
00:45:19,584 --> 00:45:23,188
And we are going
to be doing business together.
760
00:45:23,254 --> 00:45:25,757
And nobody's going to tell me
who I can see
761
00:45:25,824 --> 00:45:27,959
and who I can't see.
762
00:45:28,026 --> 00:45:30,561
As a matter of fact,
I called Liv the other night
763
00:45:30,628 --> 00:45:31,863
after you left the house.
764
00:45:31,930 --> 00:45:33,899
I told her
you were back in town.
765
00:45:33,965 --> 00:45:36,367
All she said was,
"How's she doing her hair now?"
766
00:45:36,434 --> 00:45:38,036
I told her,
"I didn't remember."
767
00:45:38,103 --> 00:45:40,772
She said, "Next time
you see her, take notice!"
768
00:45:43,574 --> 00:45:45,743
Come on, Callie May,
let's go to Richmond.
769
00:45:45,811 --> 00:45:47,578
Get your hands off me,
you big ape!
770
00:45:47,645 --> 00:45:50,448
I'll show you how nice and
innocent the whole thing can be.
771
00:45:50,515 --> 00:45:52,717
You're still just
a dumb old country boy!
772
00:45:52,784 --> 00:45:54,752
I can handle you anytime,
Miss Callie May!
773
00:45:54,820 --> 00:45:56,487
That's what you think,
Johnny Walton!
774
00:45:56,554 --> 00:45:58,689
Come on, let's go!
775
00:45:58,756 --> 00:46:00,058
What are you doing?
776
00:46:00,125 --> 00:46:03,194
Callie, it's all
going to be fine.
777
00:46:03,261 --> 00:46:05,230
Just to be sure
778
00:46:06,932 --> 00:46:08,699
I brought a few
of the Waltons along.
779
00:46:08,766 --> 00:46:11,702
They want to get to know you.
They wanted to come.
780
00:46:11,769 --> 00:46:15,006
Come on, Callie May.
781
00:46:15,073 --> 00:46:18,877
It'll be nice for me, too,
to get to know you as a friend.
782
00:46:22,347 --> 00:46:24,549
Well,
783
00:46:24,615 --> 00:46:27,618
you better start remembering
how I fix my hair so you can
784
00:46:27,685 --> 00:46:29,955
tell Olivia all about it.
785
00:46:30,021 --> 00:46:31,589
JOHN: We're off to Richmond!
786
00:46:31,656 --> 00:46:33,524
Say hello, everybody.
787
00:46:33,591 --> 00:46:36,527
JOHN: Hey, John Curtis,
how you doing, baby-baby?
788
00:46:38,663 --> 00:46:39,931
Here we go!
789
00:46:39,998 --> 00:46:42,800
Everybody in.
Let's go to the big city!
790
00:46:49,207 --> 00:46:51,142
JOHN-BOY: Callie May Jordan
791
00:46:51,209 --> 00:46:53,411
became a respected member
of the community
792
00:46:53,478 --> 00:46:57,082
and a good friend to
all our family, young and old.
793
00:47:00,818 --> 00:47:02,487
MARY ELLEN:
You still awake, Daddy?
794
00:47:02,553 --> 00:47:04,789
JOHN: I'm hitting the old pillow
pretty quick, honey.
795
00:47:04,856 --> 00:47:06,291
Everybody's back
from the canteen,
796
00:47:06,357 --> 00:47:08,326
and Jason got home
half an hour ago.
797
00:47:08,393 --> 00:47:09,895
I know.
798
00:47:09,961 --> 00:47:12,163
JOHN: I've been reading
Corabeth's book tonight,
799
00:47:12,230 --> 00:47:13,899
Faithful to the End.
800
00:47:13,965 --> 00:47:15,666
Hope other one is better.
801
00:47:15,733 --> 00:47:18,870
MARY ELLEN: The Constant Heart?
I just finished it. It's worse.
802
00:47:18,937 --> 00:47:21,606
-Goodnight, Mary Ellen.
-Goodnight, Daddy.
59533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.