All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S06E10.HDTV.x264-ChameE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,545 --> 00:00:02,153 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,154 --> 00:00:04,265 Elena: What about Bonnie? Damon: She sacrificed herself 3 00:00:04,266 --> 00:00:06,033 so I could come back. She's all alone 4 00:00:06,034 --> 00:00:07,882 I'm sorry I compelled away the memories. 5 00:00:07,883 --> 00:00:09,718 We'll make new ones. 6 00:00:09,719 --> 00:00:11,865 I hate you for ruining our friendship, 7 00:00:11,866 --> 00:00:13,588 and I think that I deserve better than that. 8 00:00:13,589 --> 00:00:15,742 Matt: Enzo, let her go, or I swear... 9 00:00:15,743 --> 00:00:17,351 No! 10 00:00:17,625 --> 00:00:19,287 Matt: How do you feel about being a hunter again? 11 00:00:19,288 --> 00:00:20,193 Why? 12 00:00:20,194 --> 00:00:22,129 Because I want you to help me kill Enzo. 13 00:00:22,131 --> 00:00:24,856 - Get the ascendant from Jo. - I understand. 14 00:00:24,857 --> 00:00:26,133 Damon is a vampire. 15 00:00:26,135 --> 00:00:27,827 Are you saying Damon compelled me? 16 00:00:27,828 --> 00:00:29,603 He wouldn't do that. He's my friend. 17 00:00:29,605 --> 00:00:31,505 Jo drove me across the border. 18 00:00:31,507 --> 00:00:32,844 Look, Ric. 19 00:00:34,252 --> 00:00:36,143 Luke: My coven put Kai in a prison world. 20 00:00:36,144 --> 00:00:38,955 Elena: Kai? Jo: As in our brother, my twin. 21 00:00:38,956 --> 00:00:42,149 In our coven's tradition, the twins merge their strength. 22 00:00:42,150 --> 00:00:45,352 The stronger one wins, absorbing their twin's power. 23 00:00:45,353 --> 00:00:48,040 - The weaker one dies. - I'm not gonna let you die. 24 00:00:48,041 --> 00:00:49,117 Tyler: Kai is here. 25 00:00:49,118 --> 00:00:51,258 I guess this is that, uh, antimagic border, 26 00:00:51,259 --> 00:00:54,058 which means now there's a psycho loose in Mystic Falls 27 00:00:54,059 --> 00:00:56,095 and no vampires around to stop him. 28 00:00:59,501 --> 00:01:00,767 What the hell do you want? 29 00:01:00,769 --> 00:01:02,702 Feel like making a deal with the devil? 30 00:01:06,373 --> 00:01:08,676 [Music playing]] 31 00:01:08,677 --> 00:01:10,277 How much are you gonna want to kill me 32 00:01:10,278 --> 00:01:13,113 - if I need to rain check tonight? - Alaric: What happened? 33 00:01:13,114 --> 00:01:14,949 I have a possible 480 hit-and-run on campus, 34 00:01:14,950 --> 00:01:17,669 one DOA, 4 reds en route. 35 00:01:18,253 --> 00:01:20,020 Have your previous boyfriends understood 36 00:01:20,021 --> 00:01:21,522 this language you speak? 37 00:01:21,523 --> 00:01:23,257 I'm gonna miss dinner 38 00:01:23,258 --> 00:01:25,391 so you're my boyfriend now? 39 00:01:27,995 --> 00:01:30,932 There's no hospital code for awkward silence. 40 00:01:31,366 --> 00:01:33,167 Give me two hours. Save me dinner. 41 00:01:33,168 --> 00:01:34,401 Woman: Doctor, we have a young female 42 00:01:34,402 --> 00:01:35,903 with abdominal wounds. 43 00:01:35,904 --> 00:01:38,071 Put her in t3. I need 10 milligrams of morphine. 44 00:01:38,072 --> 00:01:39,373 Mine's conscious. 45 00:01:39,374 --> 00:01:40,674 Man: See a lot of blood, no broken bones. 46 00:01:40,675 --> 00:01:42,276 Making any sense to you? 47 00:01:42,277 --> 00:01:44,044 Jo: No, it's not. What happened to you? 48 00:01:44,045 --> 00:01:45,679 Were you hit by a car? 49 00:01:45,680 --> 00:01:49,283 I can't breathe. 50 00:01:49,284 --> 00:01:51,652 It's ok. You can tell me what really happened. 51 00:01:51,653 --> 00:01:53,553 Sweetheart? 52 00:01:53,554 --> 00:01:54,788 Look at me. 53 00:01:54,789 --> 00:01:57,657 [Heart monitor beeping rapidly] 54 00:01:59,493 --> 00:02:02,094 What happened to you? 55 00:02:02,095 --> 00:02:03,766 Aah! 56 00:02:03,767 --> 00:02:05,020 I stabbed her. 57 00:02:05,021 --> 00:02:07,867 Patient: Aah! Aah! 58 00:02:08,176 --> 00:02:10,634 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 59 00:02:10,635 --> 00:02:12,204 [Music playing] 60 00:02:14,000 --> 00:02:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 61 00:02:24,084 --> 00:02:25,584 Unh! 62 00:02:27,921 --> 00:02:31,224 Sorry. Had to. 63 00:02:31,225 --> 00:02:35,028 You know you just declared war, right? 64 00:02:35,029 --> 00:02:37,866 Come on. Caroline's over there. 65 00:02:41,367 --> 00:02:42,901 Aah! 66 00:02:49,242 --> 00:02:50,709 Come on. 67 00:03:01,187 --> 00:03:04,490 Heh. Nope. I'm not noticing you. 68 00:03:04,491 --> 00:03:07,293 Today's not may 10, 1994. 69 00:03:07,294 --> 00:03:08,928 Today's the tree decorating ceremony, 70 00:03:08,929 --> 00:03:13,566 and you are not telling me otherwise. 71 00:03:13,567 --> 00:03:16,102 Caroline: I just figured that we were skipping Christmas this year, 72 00:03:16,103 --> 00:03:17,904 you know, considering the part where I die 73 00:03:17,905 --> 00:03:20,522 if I cross the border into my hometown. 74 00:03:20,523 --> 00:03:23,106 What happened to Christmas being your favorite time of the year? 75 00:03:23,107 --> 00:03:25,370 Was my favorite time of year 76 00:03:25,371 --> 00:03:27,480 when I could actually live in my own house 77 00:03:27,481 --> 00:03:28,914 and help decorate the town tree 78 00:03:28,915 --> 00:03:31,449 and drink hot cocoa with my friends. 79 00:03:34,754 --> 00:03:36,856 What are you doing? 80 00:03:36,857 --> 00:03:39,458 You're supposed to be at the Mystic Falls tree decorating ceremony. 81 00:03:39,459 --> 00:03:41,227 I'm playing hooky this year. 82 00:03:41,228 --> 00:03:43,129 I figure just because you can't come home for the holidays 83 00:03:43,130 --> 00:03:45,450 doesn't mean the holidays can't come to you. 84 00:03:46,566 --> 00:03:48,434 You even brought our favorite ornaments. 85 00:03:48,435 --> 00:03:50,136 Mom! 86 00:03:50,137 --> 00:03:51,937 Hey. I, uh, didn't know which ones to get, 87 00:03:51,938 --> 00:03:53,305 so I got both. 88 00:03:53,306 --> 00:03:55,140 What are you doing here? 89 00:03:55,141 --> 00:03:58,477 Your mom needed Christmas lights. 90 00:03:58,478 --> 00:03:59,979 You have a huge dorm, 91 00:03:59,980 --> 00:04:02,647 and I thought we could use an extra set of hands. 92 00:04:08,487 --> 00:04:10,403 The little ones obviously. 93 00:04:13,085 --> 00:04:15,693 [Music playing] 94 00:04:21,099 --> 00:04:22,835 Are you watching me sleep? 95 00:04:22,836 --> 00:04:25,871 No. I'm watching you drool all over Ric's textbooks, 96 00:04:25,872 --> 00:04:28,674 and considering you're already on his bad side... 97 00:04:28,675 --> 00:04:30,976 I don't drool. 98 00:04:30,977 --> 00:04:32,606 Hmm. 99 00:04:35,370 --> 00:04:37,700 Ohh. What time is it? 100 00:04:40,759 --> 00:04:42,952 Time for Ric to get a new reference library. 101 00:04:42,953 --> 00:04:44,567 We've been looking all night. 102 00:04:44,568 --> 00:04:47,225 I swear I haven't found anything that even remotely resembles 103 00:04:47,226 --> 00:04:48,794 an ascendant. 104 00:04:48,795 --> 00:04:52,497 Well, we haven't looked hard enough. 105 00:04:52,498 --> 00:04:53,898 Let's get to it. 106 00:04:59,445 --> 00:05:02,398 - Find anything yet? - Nope. 107 00:05:06,945 --> 00:05:08,912 Still staring. 108 00:05:11,018 --> 00:05:12,984 It's just... 109 00:05:12,985 --> 00:05:15,473 Everything you've been doing for Bonnie. 110 00:05:17,525 --> 00:05:19,057 Thank you. 111 00:05:19,456 --> 00:05:21,269 She'd do it for us. 112 00:05:22,279 --> 00:05:26,129 [Cell phone vibrating] 113 00:05:26,993 --> 00:05:28,166 Hello, Ric. 114 00:05:28,167 --> 00:05:30,891 - Alaric: Have you seen Jo? - No, not since yesterday. 115 00:05:32,371 --> 00:05:33,504 Why? 116 00:05:33,505 --> 00:05:35,306 So I asked around the hospital. 117 00:05:35,307 --> 00:05:37,841 No one's seen Jo since last night at the er. 118 00:05:37,843 --> 00:05:39,177 A bunch of stab victims came in, 119 00:05:39,178 --> 00:05:41,713 and one of them's missing, as well. 120 00:05:41,714 --> 00:05:43,114 It was Kai. 121 00:05:43,951 --> 00:05:46,317 Jo knew he'd come after her, and he did. 122 00:05:46,318 --> 00:05:48,653 Damon: Not to give you boyfriend lessons or anything, 123 00:05:48,654 --> 00:05:51,389 but if you knew Jo's whackjob brother was out on the loose 124 00:05:51,390 --> 00:05:53,691 and after her, don't you think that keeping an eye on her 125 00:05:53,692 --> 00:05:54,959 would have been a smart move? 126 00:05:54,960 --> 00:05:56,527 And what would you have had me do, Damon, 127 00:05:56,528 --> 00:05:59,090 ask you to compel Jo to stay put? 128 00:05:59,091 --> 00:06:01,638 Guys, if Kai has Jo, we need a plan. 129 00:06:01,639 --> 00:06:05,303 Plan's easy. Find Kai, fftt, kill Kai. Mm-hmm. 130 00:06:05,304 --> 00:06:07,038 Bottom line, we need to keep Kai alive. 131 00:06:07,039 --> 00:06:09,073 You think I'm gonna protect the guy 132 00:06:09,074 --> 00:06:10,741 who chased us around the house 133 00:06:10,742 --> 00:06:12,176 with a baseball bat when we were 4? 134 00:06:12,177 --> 00:06:13,544 Luke's right, Tyler. 135 00:06:13,545 --> 00:06:15,780 You're on some serious crack. 136 00:06:15,781 --> 00:06:16,981 Right now, you two are stuck doing 137 00:06:16,982 --> 00:06:18,282 the twin-merge for your coven, ok? 138 00:06:18,283 --> 00:06:20,751 That means one lives, one dies, 139 00:06:20,752 --> 00:06:23,154 but if we help Kai and he finds a way to merge with Jo, 140 00:06:23,155 --> 00:06:24,588 it's not your problem anymore. 141 00:06:24,589 --> 00:06:26,724 Until Kai becomes the most powerful witch 142 00:06:26,725 --> 00:06:28,592 in our coven and goes on a killing spree. 143 00:06:28,593 --> 00:06:32,563 Something tells me that's gonna become our problem. 144 00:06:32,564 --> 00:06:35,811 What does he want us to do exactly? 145 00:06:35,812 --> 00:06:37,758 Just think sociopathic Ryan Reynolds. 146 00:06:37,759 --> 00:06:38,836 Haven't seen him. 147 00:06:38,837 --> 00:06:40,437 Grunge vibe, annoying as hell. 148 00:06:40,438 --> 00:06:41,605 Still no idea. 149 00:06:41,606 --> 00:06:43,307 Well, if he has half a brain, 150 00:06:43,308 --> 00:06:44,675 he will be hiding where vampires can't find him. 151 00:06:44,676 --> 00:06:46,744 So in between levels of Mario Kart, 152 00:06:46,745 --> 00:06:49,160 can you and little baby Gilbert maybe keep an eye out? 153 00:06:49,161 --> 00:06:51,460 Yeah, got it. If we see him, we'll let you know. 154 00:06:52,617 --> 00:06:53,817 Who was that? 155 00:06:53,818 --> 00:06:55,419 It was Damon. Apparently, there's 156 00:06:55,420 --> 00:06:57,446 a psychopath roaming Mystic Falls. 157 00:06:57,447 --> 00:06:58,856 You tell him we're busy hunting down a psychopath 158 00:06:58,857 --> 00:07:00,957 roaming outside Mystic Falls? 159 00:07:00,959 --> 00:07:03,301 Must have forgot to mention it. 160 00:07:04,280 --> 00:07:05,495 Look. You better get out of here. 161 00:07:06,029 --> 00:07:07,998 Enzo's gonna be here soon. 162 00:07:07,999 --> 00:07:09,599 Let's kill a vampire. 163 00:07:13,391 --> 00:07:15,973 Well, Bevis and Butthead are on the lookout. 164 00:07:15,974 --> 00:07:17,708 Anyone else brimming with confidence? 165 00:07:17,709 --> 00:07:19,142 I mean, this just doesn't make sense. 166 00:07:19,143 --> 00:07:20,911 What could possibly not make sense 167 00:07:20,912 --> 00:07:23,647 about magical twins absorbing into one another. 168 00:07:23,648 --> 00:07:25,348 Listen. Jo needs her magic for the merge to work, ok, 169 00:07:25,349 --> 00:07:28,151 and she got rid of that back in 1994. 170 00:07:28,152 --> 00:07:30,954 Kai said Jo hid her magic in a knife somewhere. 171 00:07:30,955 --> 00:07:33,989 It's probably back in Portland, where she got rid of it in 1994. 172 00:07:34,525 --> 00:07:36,626 He checked. The knife's not there. 173 00:07:36,627 --> 00:07:38,528 He thinks someone took it. 174 00:07:38,529 --> 00:07:39,930 Jo doesn't have magic because it's stuffed in a knife 175 00:07:39,931 --> 00:07:42,461 that was stolen and hidden by yours truly. 176 00:07:42,462 --> 00:07:43,500 Kai won't find it. 177 00:07:43,501 --> 00:07:45,035 Yeah, unless Kai does a locator spell. 178 00:07:45,036 --> 00:07:47,053 - It's impossible. - Why? 179 00:07:47,054 --> 00:07:49,639 Kai was born without the ability to do magic. 180 00:07:49,640 --> 00:07:51,541 Let me guess. Kai wants us to do 181 00:07:51,542 --> 00:07:53,910 a locator spell on the knife. 182 00:07:53,911 --> 00:07:56,932 If we find it, Jo can get her magic back, 183 00:07:56,933 --> 00:07:59,172 Kai can merge with her, and you and Luke live. 184 00:07:59,173 --> 00:08:00,884 This is ridiculous. 185 00:08:00,885 --> 00:08:03,253 This is our job. 186 00:08:03,254 --> 00:08:04,888 Merging is our duty to the coven. 187 00:08:04,889 --> 00:08:06,489 It's why we were born. 188 00:08:06,490 --> 00:08:08,258 No. We were born because our coven decided 189 00:08:08,259 --> 00:08:10,727 that Jo wasn't strong enough to beat Kai. 190 00:08:10,728 --> 00:08:12,428 Why should we have to die because our sister's 191 00:08:12,429 --> 00:08:14,869 too weak to defeat our psychopath of a brother? 192 00:08:15,599 --> 00:08:17,267 You know, a month ago, the thought of bowing out 193 00:08:17,268 --> 00:08:18,901 never even occurred to you. 194 00:08:18,902 --> 00:08:21,771 That's because Kai wasn't here a month ago, 195 00:08:21,772 --> 00:08:22,997 but he's here now. 196 00:08:24,295 --> 00:08:27,677 Luke, we don't have to do this. 197 00:08:27,678 --> 00:08:31,008 We have a chance to live out normal, human lives. 198 00:08:31,729 --> 00:08:34,016 We could actually be happy. 199 00:08:34,017 --> 00:08:36,085 If the only way to restore Jo's magic 200 00:08:36,086 --> 00:08:38,087 is to reunite her with that knife, 201 00:08:38,088 --> 00:08:39,788 Kai's gonna come for it. 202 00:08:39,790 --> 00:08:40,905 Ric's right. 203 00:08:41,415 --> 00:08:43,392 Even if Kai can't do the locator spell, 204 00:08:43,393 --> 00:08:45,194 he's gonna make it his mission to find it. 205 00:08:45,195 --> 00:08:47,763 Kai finds it. Great. Love it. 206 00:08:47,764 --> 00:08:49,468 Why aren't you more concerned? 207 00:08:49,469 --> 00:08:51,767 Because if Kai goes for the knife, 208 00:08:51,768 --> 00:08:54,737 I will kill him because the knife 209 00:08:54,738 --> 00:08:58,107 is right here where I hid it. 210 00:08:58,108 --> 00:09:00,308 Ta-da! 211 00:09:04,113 --> 00:09:07,116 I know I tried to kill you when you were toddlers, 212 00:09:07,117 --> 00:09:08,694 but I got to say, 213 00:09:10,736 --> 00:09:13,988 it sure is nice to be around family for the holidays. 214 00:09:27,037 --> 00:09:29,705 [Music playing] 215 00:09:34,711 --> 00:09:36,480 Dad's not here yet. 216 00:09:36,481 --> 00:09:37,781 Oh, yeah. You know what? 217 00:09:37,782 --> 00:09:39,216 He's not gonna make it. 218 00:09:39,217 --> 00:09:41,418 You remember his friend Steven? 219 00:09:41,419 --> 00:09:43,420 He needed help moving a couch or something, 220 00:09:43,421 --> 00:09:45,321 so he's gonna miss out. 221 00:09:45,323 --> 00:09:47,524 But it's an undeclared law that the sheriff and her husband 222 00:09:47,525 --> 00:09:49,059 put the star on the tree. 223 00:09:49,060 --> 00:09:50,394 Then we will just have to let the Lockwoods 224 00:09:50,395 --> 00:09:52,395 have the honors this year. 225 00:09:52,396 --> 00:09:54,564 Is something going on between you two? 226 00:09:54,565 --> 00:09:57,400 It'll be fine, I promise. 227 00:09:57,401 --> 00:09:59,903 Mom, I'm a freshman in High School, ok? 228 00:09:59,904 --> 00:10:01,538 I can handle adult conversations. 229 00:10:01,539 --> 00:10:04,541 No worrying during the holidays, ok? 230 00:10:04,542 --> 00:10:06,710 And that tree is not gonna decorate itself. 231 00:10:06,711 --> 00:10:08,210 Go. 232 00:10:11,848 --> 00:10:14,484 Well, maybe you'll meet a cute surfer. 233 00:10:14,485 --> 00:10:18,687 Doubtful. My dad's conference is two hours away from any beach. 234 00:10:18,689 --> 00:10:21,191 Ahh! Cute surfer? Where? 235 00:10:21,192 --> 00:10:24,360 Nowhere. Bonnie's dad is dragging her on a work trip, 236 00:10:24,361 --> 00:10:26,528 so I'm gonna ask my parents if she can spend 237 00:10:26,530 --> 00:10:27,797 the holiday with us. 238 00:10:27,798 --> 00:10:28,998 Are you serious? 239 00:10:28,999 --> 00:10:32,131 Yeah. The 3 of us have never spent Christmas apart. 240 00:10:32,297 --> 00:10:35,104 I plan on keeping it that way, even though Jeremy will hate it. 241 00:10:35,105 --> 00:10:36,306 It's always fun to torture him. 242 00:10:36,307 --> 00:10:38,741 Mm-hmm. Oh! I love you. 243 00:10:38,742 --> 00:10:41,644 Almost as much as I love torturing Jeremy. 244 00:10:41,645 --> 00:10:44,113 Ok, great! Now that Christmas is saved, 245 00:10:44,114 --> 00:10:45,782 let's get these garlands on the tree 246 00:10:45,783 --> 00:10:47,816 before they end up on your hips. 247 00:10:54,357 --> 00:10:56,959 [Music playing] 248 00:10:56,960 --> 00:11:00,429 Here. I got it. 249 00:11:00,430 --> 00:11:01,931 What are you doing here? 250 00:11:01,932 --> 00:11:04,236 Well, your mom asked for my help. 251 00:11:04,237 --> 00:11:07,903 No, Stefan. What are you doing here? 252 00:11:07,905 --> 00:11:09,972 Because if you think hanging a few stands of light is gonna 253 00:11:09,973 --> 00:11:12,576 make me forget what a crappy friend you've been, 254 00:11:12,577 --> 00:11:14,510 then you thought wrong. 255 00:11:14,511 --> 00:11:18,280 - Caroline, I'm trying, ok? - You're trying? 256 00:11:18,682 --> 00:11:21,617 No. This is the easy part, ok? 257 00:11:21,618 --> 00:11:23,419 We're hanging Christmas lights. 258 00:11:23,420 --> 00:11:26,722 Anyone can be friends when you're hanging Christmas lights. 259 00:11:26,723 --> 00:11:28,423 Who wants hot chocolate? 260 00:11:28,425 --> 00:11:30,993 I was just leaving. 261 00:11:30,994 --> 00:11:32,494 [Sighs] 262 00:11:36,298 --> 00:11:38,634 Mom?! 263 00:11:38,635 --> 00:11:42,738 Oh, wow. I just got really... 264 00:11:42,739 --> 00:11:45,407 Mom! 265 00:11:45,408 --> 00:11:47,241 You ok? 266 00:11:50,779 --> 00:11:52,748 What the hell is he doing? 267 00:11:52,749 --> 00:11:55,050 Probably playing tic-tac-toe with himself 268 00:11:55,051 --> 00:11:57,286 like a crazy person. 269 00:11:57,287 --> 00:11:59,220 This is the antimagic border. 270 00:11:59,222 --> 00:12:00,923 Jo can get her magic back over there 271 00:12:00,924 --> 00:12:03,725 while over here... 272 00:12:03,726 --> 00:12:06,728 Jo: Hey. What did you do to me? 273 00:12:06,729 --> 00:12:08,162 Sissy's up. 274 00:12:15,137 --> 00:12:17,072 What the hell did you do to me? 275 00:12:17,073 --> 00:12:18,373 I haven't seen you in 18 years. 276 00:12:18,374 --> 00:12:20,008 You can't muster a hello? 277 00:12:20,009 --> 00:12:21,643 What did you guys do? 278 00:12:21,644 --> 00:12:23,845 What you should have done 18 years ago. 279 00:12:23,846 --> 00:12:26,548 It's not gonna work Kai. I don't have my... 280 00:12:26,549 --> 00:12:28,683 Magic. Yeah. Yeah. I recall. 281 00:12:28,684 --> 00:12:31,853 You stored it in this. 282 00:12:31,854 --> 00:12:33,054 Aah! 283 00:12:33,055 --> 00:12:34,523 What the hell? 284 00:12:34,524 --> 00:12:35,724 Ohh! 285 00:12:35,725 --> 00:12:37,459 I'm trying to reunite Jo with her... 286 00:12:37,460 --> 00:12:38,727 Aah! 287 00:12:38,728 --> 00:12:40,127 Magic. 288 00:12:44,966 --> 00:12:46,100 It's not working. 289 00:12:46,102 --> 00:12:48,235 Enough, enough, man. 290 00:12:51,006 --> 00:12:52,507 I was wanting to kill you 291 00:12:52,508 --> 00:12:55,744 when your brain was the size of an acorn. 292 00:12:55,745 --> 00:12:57,978 You don't think I'll do it now? 293 00:13:00,215 --> 00:13:04,052 Whatever. I'm not watching this. 294 00:13:04,053 --> 00:13:06,572 Ha ha ha! 295 00:13:08,157 --> 00:13:11,024 Oh, so dramatic. 296 00:13:12,661 --> 00:13:14,128 All right. 297 00:13:14,129 --> 00:13:16,065 Sissy... 298 00:13:16,932 --> 00:13:18,098 Let's try this again. 299 00:13:18,100 --> 00:13:21,636 Stop. I put my magic in there by choice. 300 00:13:21,637 --> 00:13:24,727 Taking it back is also my choice 301 00:13:24,728 --> 00:13:27,709 unless I bleed to death, 302 00:13:27,710 --> 00:13:30,111 which will happen in the next 30 minutes. 303 00:13:30,112 --> 00:13:33,381 Heh. Wouldn't it be ironic 304 00:13:33,382 --> 00:13:36,783 if you accidentally killed me before the merge ceremony? 305 00:13:48,729 --> 00:13:51,599 I'm going to find a bandage 306 00:13:51,600 --> 00:13:54,135 while you figure out how to put the magic in this knife 307 00:13:54,136 --> 00:13:56,169 into our sister. 308 00:14:02,610 --> 00:14:05,112 Preferably by the time I get back 309 00:14:05,113 --> 00:14:07,881 so I don't have to dull it by slitting your throat. 310 00:14:13,787 --> 00:14:16,824 [Heart monitor beeping] 311 00:14:16,825 --> 00:14:18,626 Elena: Hey! Caroline: Hey. 312 00:14:18,627 --> 00:14:19,827 What happened? 313 00:14:19,828 --> 00:14:21,495 I don't know. She just collapsed. 314 00:14:21,496 --> 00:14:22,997 One second, we're decorating, 315 00:14:22,998 --> 00:14:25,332 and then the next, she's just on the ground. 316 00:14:25,333 --> 00:14:27,334 Maybe she forgot to eat. 317 00:14:27,335 --> 00:14:28,801 You know, sometimes, she skips breakfast. 318 00:14:28,803 --> 00:14:31,238 And when was the last time you ate, Caroline, 319 00:14:31,239 --> 00:14:32,973 as in fed? 320 00:14:32,974 --> 00:14:35,576 Oh, God. Now you sound like Stefan. 321 00:14:35,577 --> 00:14:40,614 He just went to go find something to take the edge off. 322 00:14:40,615 --> 00:14:42,816 Heh. They have her sedated. 323 00:14:42,817 --> 00:14:44,885 She's going to be asleep for a while. 324 00:14:44,886 --> 00:14:49,823 Can you just come and distract me? 325 00:14:49,824 --> 00:14:52,860 How's the search for the new ascendant thingy? 326 00:14:52,861 --> 00:14:54,394 Not good. 327 00:14:54,395 --> 00:14:57,965 Damon and I spent the night researching. 328 00:14:57,966 --> 00:14:59,866 God. Poor Bonnie. 329 00:14:59,867 --> 00:15:02,202 Do you think she knows it's Christmas? 330 00:15:02,203 --> 00:15:05,005 You know she never liked being away from us at Christmas. 331 00:15:05,006 --> 00:15:07,707 I don't know. 332 00:15:07,708 --> 00:15:11,111 It's probably better that she doesn't know, though. 333 00:15:11,112 --> 00:15:12,312 So are you and Damon... 334 00:15:12,313 --> 00:15:13,847 I know what you're thinking, 335 00:15:13,848 --> 00:15:16,049 and no. 336 00:15:16,050 --> 00:15:18,819 Actually, I was going to say that I think 337 00:15:18,820 --> 00:15:23,023 it's great how he's always been there for you when it mattered, 338 00:15:23,024 --> 00:15:24,591 you know, through thick and thin, 339 00:15:24,592 --> 00:15:26,993 good times and bad times. 340 00:15:26,994 --> 00:15:30,430 Maybe I haven't given him enough credit. 341 00:15:30,431 --> 00:15:32,831 You're clearly malnourished. 342 00:15:34,734 --> 00:15:36,569 Damon: Bet you think you're pretty clever, don't you? 343 00:15:36,570 --> 00:15:38,271 Is this Damon? 344 00:15:38,272 --> 00:15:39,839 Why don't I have your number saved? 345 00:15:39,840 --> 00:15:41,508 Well, you weren't in your dorm room, 346 00:15:41,509 --> 00:15:44,110 and your pouty little goth friend wasn't in hers. 347 00:15:44,111 --> 00:15:45,378 It's creepy you know where Liv's dorm room is. 348 00:15:45,379 --> 00:15:47,347 Let me guess. You 3 idiots figured 349 00:15:47,348 --> 00:15:49,215 that Kai merging with Jo benefits you and Liv. 350 00:15:49,216 --> 00:15:52,452 Now I'm not sure exactly how Luke fits into that yet, 351 00:15:52,453 --> 00:15:53,786 but I'll use my imagination. 352 00:15:53,787 --> 00:15:55,622 I'm trying to keep my girlfriend alive. 353 00:15:55,623 --> 00:15:57,665 Sound familiar? 354 00:15:59,926 --> 00:16:01,419 [Whoosh] 355 00:16:03,029 --> 00:16:05,465 We both knew that wasn't gonna work. 356 00:16:05,466 --> 00:16:07,333 Where's Jo? 357 00:16:07,334 --> 00:16:08,835 I'm not telling you, 358 00:16:08,836 --> 00:16:11,304 and before you threaten to rip my head off, 359 00:16:11,305 --> 00:16:14,307 remember, all that does is guarantee 360 00:16:14,308 --> 00:16:17,243 Kai having to merge with Jo. 361 00:16:17,244 --> 00:16:19,111 Is that what you people think of me, 362 00:16:19,112 --> 00:16:21,214 that I just instantly resort to violence? 363 00:16:21,215 --> 00:16:22,782 I just have a question. I mean, look. 364 00:16:22,783 --> 00:16:24,450 I get why you don't want to merge with Liv, ok, 365 00:16:24,451 --> 00:16:26,886 because no one wants to see that face with her hair. 366 00:16:26,887 --> 00:16:29,288 I get it, but what makes you think 367 00:16:29,289 --> 00:16:31,490 Kai merging with Jo is any smarter? 368 00:16:31,491 --> 00:16:33,092 I mean, I heard he killed 4 of your siblings, 369 00:16:33,093 --> 00:16:35,594 and that was without magic. 370 00:16:35,595 --> 00:16:37,430 Eh, it'll be fine. I'm sure when Kai gets 371 00:16:37,431 --> 00:16:40,748 all that power he's just gonna mellow right on out. 372 00:16:41,885 --> 00:16:43,882 Heh. 373 00:16:44,671 --> 00:16:46,171 Stop. 374 00:16:53,979 --> 00:16:56,916 And here I thought we were meeting for tea and crumpets. 375 00:16:56,917 --> 00:16:58,617 I'm giving you information about a girl 376 00:16:58,618 --> 00:17:00,185 who's supposed to be Stefan's long lost niece. 377 00:17:00,186 --> 00:17:02,121 I'm not exactly interested in him finding out. 378 00:17:02,122 --> 00:17:03,889 And why are you helping me? 379 00:17:03,890 --> 00:17:05,691 I thought you unfriended me 380 00:17:05,692 --> 00:17:07,326 when I killed that little con artist. 381 00:17:07,327 --> 00:17:09,995 Monique. Her name was Monique. 382 00:17:09,996 --> 00:17:11,330 Eh, two names actually... 383 00:17:11,331 --> 00:17:14,366 First Sarah, then Monique, probably others. 384 00:17:14,367 --> 00:17:16,135 I asked you why you're helping me. 385 00:17:16,136 --> 00:17:18,003 She knew something that Stefan didn't want her to know, 386 00:17:18,004 --> 00:17:19,671 and for some screwed up reason, 387 00:17:19,672 --> 00:17:21,673 you're obsessed with knowing Stefan's secrets. 388 00:17:21,674 --> 00:17:23,609 Probably because he has everything you'll never have. 389 00:17:23,610 --> 00:17:25,110 Answer the bloody question. 390 00:17:25,111 --> 00:17:26,645 Why are you helping me? 391 00:17:26,646 --> 00:17:28,046 Because I want this obsession to take you 392 00:17:28,047 --> 00:17:30,315 the hell away from here. 393 00:17:30,316 --> 00:17:31,483 This is all the information Monique 394 00:17:31,484 --> 00:17:32,951 told me about her past. 395 00:17:32,952 --> 00:17:35,453 Take it and get out. 396 00:17:39,558 --> 00:17:40,925 Heh heh. 397 00:17:44,296 --> 00:17:46,865 Think I didn't plan for that? 398 00:17:46,866 --> 00:17:48,399 Agh! 399 00:18:09,479 --> 00:18:12,114 Caroline could really use whatever's in that cup. 400 00:18:15,451 --> 00:18:18,054 Is it just me, or does that look really bad 401 00:18:18,055 --> 00:18:20,755 for somebody who just fainted? 402 00:18:20,757 --> 00:18:24,227 That doctor just came over from radiology. 403 00:18:24,228 --> 00:18:28,451 I overheard her say glioblastoma. 404 00:18:29,433 --> 00:18:35,159 Glioblastoma? No, but that... no. 405 00:18:35,160 --> 00:18:37,039 No, no. 406 00:18:37,040 --> 00:18:40,209 We brought her in a couple of weeks ago 407 00:18:40,210 --> 00:18:41,777 after Tripp's guys grabbed here. 408 00:18:41,778 --> 00:18:45,047 Doctors ran some tests, and apparently they found 409 00:18:45,048 --> 00:18:46,549 something suspicious. 410 00:18:46,550 --> 00:18:48,384 No, but that doesn't make sense, Stefan. 411 00:18:48,385 --> 00:18:49,885 Caroline would have said something. 412 00:18:49,886 --> 00:18:52,487 Or maybe her mom hasn't told her yet. 413 00:18:55,724 --> 00:18:57,593 What's going on with Liz Forbes? 414 00:18:57,594 --> 00:19:01,230 Her recent MRI showed a lesion on her brainstem. 415 00:19:01,231 --> 00:19:03,933 We think it's metastasized to her spine. 416 00:19:03,934 --> 00:19:05,734 C-c-can you operate? 417 00:19:05,735 --> 00:19:08,269 If the tumor's already spread, it would be impossible. 418 00:19:09,471 --> 00:19:11,005 But that would mean... 419 00:19:13,075 --> 00:19:15,144 Does she know? 420 00:19:15,145 --> 00:19:16,645 For a few weeks now, 421 00:19:16,646 --> 00:19:19,514 but news like this takes time to digest. 422 00:19:28,624 --> 00:19:31,059 Ugh. Wou wn't it be a billion times easier 423 00:19:31,060 --> 00:19:33,261 just to stake him in the heart? 424 00:19:33,262 --> 00:19:36,531 Yeah, but he wouldn't suffer. 425 00:19:36,532 --> 00:19:37,833 Get the door. 426 00:19:37,834 --> 00:19:39,634 Wait. This isn't about making him suffer. 427 00:19:39,635 --> 00:19:41,470 It's about making sure he doesn't kill anyone else. 428 00:19:41,471 --> 00:19:43,171 He just killed an innocent girl, Jer. 429 00:19:43,172 --> 00:19:45,073 He deserves to suffer. 430 00:19:45,074 --> 00:19:46,742 Dude, you sound like Tripp. 431 00:19:46,743 --> 00:19:48,443 You mean the guy whose neck Enzo slit open 432 00:19:48,444 --> 00:19:50,077 for trying to protect innocent people? 433 00:19:50,079 --> 00:19:52,514 I'm just saying you're being a little intense. 434 00:19:52,515 --> 00:19:53,849 Maybe that's the problem, Jer. 435 00:19:53,850 --> 00:19:55,317 We've all been looking the other way 436 00:19:55,318 --> 00:19:56,618 because we're friends with vampires, 437 00:19:56,619 --> 00:19:58,086 but how many people need to die 438 00:19:58,087 --> 00:19:59,788 for us to face the fact that vampires 439 00:19:59,789 --> 00:20:01,033 also kill people? 440 00:20:01,034 --> 00:20:02,557 So what, you'd do the same thing to Stefan? 441 00:20:02,558 --> 00:20:04,868 What about Elena or Caroline? 442 00:20:04,869 --> 00:20:06,727 Just help me get him to the van. 443 00:20:06,729 --> 00:20:08,630 Look. I know how you feel. 444 00:20:08,631 --> 00:20:11,420 I was supernaturally programmed to take out my sister, remember, 445 00:20:11,967 --> 00:20:14,002 but this whole us versus them thing 446 00:20:14,003 --> 00:20:15,369 is gonna drive you crazy, 447 00:20:15,371 --> 00:20:17,324 and it's gonna get you killed. 448 00:20:24,412 --> 00:20:27,315 Hey. It will be ok. 449 00:20:27,316 --> 00:20:30,217 Just needed to get rid of Kai so you could free me. 450 00:20:32,020 --> 00:20:36,423 Look, Jo. You can't run away from this anymore. 451 00:20:36,425 --> 00:20:38,976 You've had 18 years of freedom. 452 00:20:38,977 --> 00:20:42,697 Now take your magic back and do this. 453 00:20:42,698 --> 00:20:44,198 You owe it to the coven. 454 00:20:44,199 --> 00:20:46,501 Is that what you think, 455 00:20:46,502 --> 00:20:47,969 that I've been shirking my responsibility 456 00:20:47,970 --> 00:20:49,344 to our family? 457 00:20:49,345 --> 00:20:52,173 Luke's all I've got. 458 00:20:52,174 --> 00:20:54,233 If we merge and he dies... 459 00:20:56,577 --> 00:20:58,797 I may as well be dead, too. 460 00:20:58,798 --> 00:21:00,815 If Kai merges with me, 461 00:21:00,816 --> 00:21:03,768 he'll be more powerful than any of us. 462 00:21:05,930 --> 00:21:08,523 Did it ever occur to you that maybe 463 00:21:08,524 --> 00:21:10,290 you're strong enough to beat him? 464 00:21:11,093 --> 00:21:15,129 You were 22 the last time you went up against him. 465 00:21:15,130 --> 00:21:16,907 Since then, you've been a combat medic, 466 00:21:17,704 --> 00:21:19,786 you've saved hundreds of lives, 467 00:21:20,696 --> 00:21:22,340 and your hospital worships you. 468 00:21:23,338 --> 00:21:25,439 Someone's done her research. 469 00:21:25,440 --> 00:21:27,250 You're my sister, 470 00:21:29,077 --> 00:21:30,526 and I'm yours. 471 00:21:32,280 --> 00:21:35,386 Look how far you've come without magic. 472 00:21:36,117 --> 00:21:37,718 You didn't get here listening to people 473 00:21:37,719 --> 00:21:39,485 tell you you weren't strong enough. 474 00:21:42,990 --> 00:21:44,773 - Aah! - Liv! 475 00:21:44,774 --> 00:21:46,627 Can't say I didn't warn her. 476 00:21:46,628 --> 00:21:48,594 [Groaning] 477 00:21:51,265 --> 00:21:53,634 Phesmatos superous em animi... 478 00:21:53,635 --> 00:21:55,135 Aah! 479 00:21:55,136 --> 00:21:57,538 Kai, stop! 480 00:21:57,539 --> 00:21:59,440 Isn't it gonna be funny when I kill her 481 00:21:59,441 --> 00:22:00,874 using her own magic? 482 00:22:00,875 --> 00:22:02,743 Wait. Is that funny or sad? 483 00:22:02,744 --> 00:22:04,072 I get my emotions mixed up. 484 00:22:05,380 --> 00:22:06,780 Hey. What's the one for fire again? 485 00:22:06,781 --> 00:22:08,015 It's "incendia," right? 486 00:22:08,016 --> 00:22:10,617 Phesmatos... 487 00:22:10,618 --> 00:22:13,654 Kai, enough! 488 00:22:13,655 --> 00:22:16,275 Lectos espiritox. 489 00:22:21,228 --> 00:22:22,929 That's it? We're gonna kill bad guys together, 490 00:22:22,930 --> 00:22:23,964 and you're not gonna talk to me? 491 00:22:23,965 --> 00:22:25,866 Look. You blew up your car, 492 00:22:25,867 --> 00:22:27,267 you needed a ride. 493 00:22:27,268 --> 00:22:28,735 Doesn't mean we have to talk. 494 00:22:28,736 --> 00:22:30,437 All right. Look. I agree 495 00:22:30,438 --> 00:22:33,106 that maybe compelling you to betray your lady friend 496 00:22:33,107 --> 00:22:34,657 was an irrational decision stemming 497 00:22:34,658 --> 00:22:36,951 from untreated control issues. 498 00:22:40,147 --> 00:22:42,315 - Heh. Ok. - What? 499 00:22:42,316 --> 00:22:43,849 [Whoosh] 500 00:22:46,084 --> 00:22:47,709 I'm sorry, Ric. 501 00:22:48,222 --> 00:22:49,428 Is that it? 502 00:22:51,192 --> 00:22:52,659 Yeah. 503 00:22:52,660 --> 00:22:54,724 Great. Let's finish this. 504 00:23:20,220 --> 00:23:22,318 There it is. 505 00:23:25,058 --> 00:23:27,427 Oh, so predictable. 506 00:23:27,428 --> 00:23:31,364 I threaten Liv, you do anything it takes to save Liv. 507 00:23:31,365 --> 00:23:32,864 Fractos. 508 00:23:34,934 --> 00:23:36,102 [Footsteps] 509 00:23:36,103 --> 00:23:37,702 [Damon whistles] 510 00:23:52,518 --> 00:23:54,286 Unh! 511 00:23:54,288 --> 00:23:56,122 Cemetery, really? 512 00:23:56,123 --> 00:23:58,124 Motus. 513 00:23:58,125 --> 00:24:00,693 Aah! Ugh. 514 00:24:00,694 --> 00:24:02,895 Oh, whoops. 515 00:24:02,896 --> 00:24:05,631 Looks like you found the antimagic border. 516 00:24:05,632 --> 00:24:09,101 Drew a line in the dirt for everyone's convenience. See? 517 00:24:09,102 --> 00:24:10,422 Yeah. You're welcome. 518 00:24:12,239 --> 00:24:14,140 Thank you. Kill him. 519 00:24:14,141 --> 00:24:15,860 Jo: Alaric, don't! 520 00:24:16,576 --> 00:24:17,775 What are you talking about? 521 00:24:17,777 --> 00:24:19,011 She's lightheaded and confused. 522 00:24:19,012 --> 00:24:20,246 I'll give her some of my blood, ok? 523 00:24:20,247 --> 00:24:21,480 Kill him. 524 00:24:21,481 --> 00:24:23,082 Jo: No, you can't. 525 00:24:23,083 --> 00:24:25,551 If Kai dies, Liv and Luke have to do the merge. 526 00:24:25,552 --> 00:24:26,952 It's not fair to them. 527 00:24:26,953 --> 00:24:28,754 Who cares? Kill him. 528 00:24:28,755 --> 00:24:30,054 Ric, don't. 529 00:24:30,056 --> 00:24:32,956 I can win. I can beat Kai. 530 00:24:33,426 --> 00:24:35,728 I just need a little time to get stronger. 531 00:24:35,729 --> 00:24:37,162 We're moved truly. 532 00:24:37,163 --> 00:24:39,631 Kill him now. 533 00:24:39,632 --> 00:24:41,733 I'll figure out a way to win. 534 00:24:41,734 --> 00:24:43,902 Please you have to trust me. 535 00:24:43,903 --> 00:24:46,438 Keep him alive. 536 00:24:46,439 --> 00:24:47,972 Ric. 537 00:24:58,281 --> 00:25:00,581 Why the hell did you tell Damon where they were? 538 00:25:00,582 --> 00:25:03,851 Because I realized listening to you two was a huge mistake. 539 00:25:03,852 --> 00:25:05,552 Kai's a monster. 540 00:25:05,553 --> 00:25:07,287 So you'll just risk your sister's life? 541 00:25:07,288 --> 00:25:09,323 How the hell does that make sense? 542 00:25:09,324 --> 00:25:11,358 Hey! I'm talking to you. 543 00:25:11,359 --> 00:25:13,193 Everyone, chill! 544 00:25:13,194 --> 00:25:14,628 Jo thinks she can beat Kai. 545 00:25:14,629 --> 00:25:17,296 You and I both know that's crap. 546 00:25:17,298 --> 00:25:20,701 Kai's a million times stronger. 547 00:25:20,702 --> 00:25:22,436 She'll die, and the first thing 548 00:25:22,437 --> 00:25:25,172 Kai's gonna do is kill everyone in our coven 549 00:25:25,173 --> 00:25:27,374 as punishment for putting him away, 550 00:25:27,375 --> 00:25:29,076 and then he'll turn on innocent people 551 00:25:29,077 --> 00:25:32,546 because he's crazy and bored and homicidal. 552 00:25:32,547 --> 00:25:34,715 Fine. Then I'm selfish, Luke, 553 00:25:34,716 --> 00:25:36,616 but I'd rather be alive and selfish 554 00:25:36,617 --> 00:25:39,886 than this dead martyr who served her purpose to her coven. 555 00:25:39,887 --> 00:25:42,089 People are gonna die, 556 00:25:42,090 --> 00:25:44,191 and it's gonna be our fault. 557 00:25:44,192 --> 00:25:45,524 Remember that. 558 00:25:55,435 --> 00:25:56,936 [Sighs] 559 00:26:02,175 --> 00:26:05,178 Are you ok? 560 00:26:05,179 --> 00:26:08,248 There's a 22-year-old sociopathic witch 561 00:26:08,249 --> 00:26:10,717 running around Mystic Falls right now. 562 00:26:10,718 --> 00:26:13,720 That we have a plan for. 563 00:26:13,721 --> 00:26:17,451 We've dealt with every kind of evil there is, 564 00:26:17,452 --> 00:26:19,878 and we always have a plan, 565 00:26:20,828 --> 00:26:22,531 but this... 566 00:26:24,398 --> 00:26:26,894 If Caroline loses her mom, 567 00:26:27,601 --> 00:26:30,845 - it'll destroy her. - I know. 568 00:26:32,673 --> 00:26:36,553 She doesn't deserve this, Elena. She's a good person. 569 00:26:37,578 --> 00:26:40,501 - She's happy, she's kind. - I know. 570 00:26:44,083 --> 00:26:46,519 I should tell her. 571 00:26:46,520 --> 00:26:49,889 It's only a matter of time before she compels a doctor, 572 00:26:49,890 --> 00:26:53,793 and I don't want her finding out from a stranger, you know? 573 00:26:53,794 --> 00:26:55,795 Let me do it. 574 00:26:55,796 --> 00:26:57,964 No, Stefan. You don't have to. 575 00:26:57,965 --> 00:27:00,666 Let Damon know. I should tell Caroline. 576 00:27:00,667 --> 00:27:03,502 I haven't been there for her. 577 00:27:03,503 --> 00:27:08,307 Caroline needed me, and I ran away. 578 00:27:08,308 --> 00:27:12,047 So... yeah, I have to do it. 579 00:27:18,428 --> 00:27:20,419 I guess we'll just lock up your brother 580 00:27:20,420 --> 00:27:22,922 until you two, you know... 581 00:27:22,923 --> 00:27:25,874 Merge our twin powers during the next celestial event? 582 00:27:25,875 --> 00:27:28,397 Yeah. There really is no sugarcoating that, is there? 583 00:27:29,830 --> 00:27:32,964 For the record, I've dated doctors and lawyers 584 00:27:32,966 --> 00:27:35,000 and a couple of artist types, 585 00:27:35,001 --> 00:27:36,435 but none of my previous boyfriends 586 00:27:36,436 --> 00:27:38,771 would have ever understood that. 587 00:27:38,772 --> 00:27:40,873 Heh. 588 00:27:40,874 --> 00:27:42,907 Here. Let me, uh... 589 00:27:57,800 --> 00:27:59,824 Be careful. 590 00:28:03,195 --> 00:28:04,763 So this whole antimagic thing, 591 00:28:04,764 --> 00:28:08,467 is it like a... Like a dome or a bubble? 592 00:28:08,468 --> 00:28:11,103 Like, say, you were in 747 flying over Mystic Falls, 593 00:28:11,104 --> 00:28:12,371 would you die? 594 00:28:12,372 --> 00:28:13,639 You know, that could be dangerous, 595 00:28:13,640 --> 00:28:15,140 like if you're headed to New York 596 00:28:15,141 --> 00:28:17,943 and your pilot reroutes for weather. 597 00:28:17,944 --> 00:28:19,945 How's this? I kill you, and when you're in hell, 598 00:28:19,946 --> 00:28:24,116 you can ask a bar full of dead travelers, who cast the damn spell. 599 00:28:24,117 --> 00:28:25,750 That's a lot of travelers. 600 00:28:25,752 --> 00:28:28,252 Must be a pretty big spell. 601 00:28:31,456 --> 00:28:33,624 Like a really big spell. 602 00:28:36,161 --> 00:28:38,863 So big... 603 00:28:38,864 --> 00:28:43,767 It covers every inch of an entire town. 604 00:28:53,812 --> 00:28:55,613 What the hell are you doing? 605 00:28:55,614 --> 00:28:57,248 I'm working on my knuckleball. 606 00:28:57,249 --> 00:28:59,584 We are keeping him alive, Damon. 607 00:28:59,585 --> 00:29:02,053 Can I ask why we continuously compromise logic 608 00:29:02,054 --> 00:29:03,421 for some girl you just met? 609 00:29:03,422 --> 00:29:04,756 You know, I don't know how I went 610 00:29:04,757 --> 00:29:06,558 so long without saying this, 611 00:29:06,559 --> 00:29:08,026 but you're a real dick. 612 00:29:08,027 --> 00:29:11,429 Bonnie's stuck over there because of him. 613 00:29:11,430 --> 00:29:12,997 She's over there, and I'm over here, 614 00:29:12,998 --> 00:29:14,799 and I hate myself for it. 615 00:29:14,800 --> 00:29:17,702 Yeah, and killing him will make you feel better, 616 00:29:17,703 --> 00:29:19,637 so let's just stop pretending for a second 617 00:29:19,638 --> 00:29:22,844 that this is about anyone else but you. 618 00:29:26,180 --> 00:29:28,812 You should probably go change that tire. 619 00:29:45,623 --> 00:29:48,258 [Music playing] 620 00:29:50,528 --> 00:29:54,668 Ok, tree. Let's do this. 621 00:29:58,203 --> 00:30:02,740 Liz: Now that's what I call a Christmas tree. 622 00:30:02,741 --> 00:30:05,476 Isn't that gorgeous? 623 00:30:05,477 --> 00:30:08,412 The holidays are all about being with loves ones, 624 00:30:08,414 --> 00:30:12,717 and I think that's what makes this tradition so special in our town. 625 00:30:12,718 --> 00:30:15,186 It's a reminder that no matter where you turn 626 00:30:15,187 --> 00:30:16,754 you have a friend. 627 00:30:16,755 --> 00:30:17,822 Both: Aw. 628 00:30:17,823 --> 00:30:20,124 [Applause] 629 00:30:20,125 --> 00:30:22,293 Biggest mistake of junior year... 630 00:30:22,294 --> 00:30:24,762 Including the boys in secret santa. 631 00:30:24,763 --> 00:30:26,864 Stefan is officially the worst gift giver. 632 00:30:26,865 --> 00:30:28,099 He got you a snow globe? 633 00:30:28,100 --> 00:30:29,534 Yeah, of Mystic Falls, 634 00:30:29,535 --> 00:30:30,968 as if I don't see enough of this town 635 00:30:30,969 --> 00:30:32,537 every day as it is. 636 00:30:32,538 --> 00:30:34,172 Well, I love my bracelet. 637 00:30:34,173 --> 00:30:36,240 Of course you do because I am good at secret santa, 638 00:30:36,241 --> 00:30:38,576 and I didn't purchase it from a quick stop. 639 00:30:38,577 --> 00:30:39,810 Looks like someone is missing 640 00:30:39,811 --> 00:30:41,412 the true meaning of Christmas. 641 00:30:41,413 --> 00:30:43,918 Come on. We're happy and healthy, 642 00:30:43,919 --> 00:30:45,615 and we're together. 643 00:30:55,626 --> 00:30:56,994 Hey. 644 00:30:56,995 --> 00:30:58,963 Hey. Uh, there's no news. 645 00:30:58,964 --> 00:31:01,865 Apparently, they're still running tests. 646 00:31:05,652 --> 00:31:09,618 Caroline, we need to talk. 647 00:31:13,480 --> 00:31:14,873 [Wind blowing] 648 00:31:16,146 --> 00:31:18,524 Hey. Where are you? I can't hear you. 649 00:31:18,525 --> 00:31:20,851 I'm at the medical center. 650 00:31:20,852 --> 00:31:23,187 Where are you? 651 00:31:23,188 --> 00:31:24,954 Reception's horrible. 652 00:31:24,956 --> 00:31:28,689 - Damon, can you hear me? - Hey. Elena! 653 00:31:54,651 --> 00:31:56,974 [Music playing] 654 00:31:56,975 --> 00:31:59,289 [Static] 655 00:31:59,290 --> 00:32:02,170 [Music playing] 656 00:32:17,296 --> 00:32:20,143 Fancy something else? 657 00:32:20,144 --> 00:32:24,380 I always figured I'd bow out to the Everly brothers or... 658 00:32:34,357 --> 00:32:36,893 He stopped talking. 659 00:32:36,894 --> 00:32:38,727 He never stops talking. 660 00:32:46,172 --> 00:32:50,506 Magia tollox de terras. 661 00:32:50,507 --> 00:32:53,076 Utera aso utox. 662 00:32:53,077 --> 00:32:54,844 What happened to his chains? 663 00:32:54,845 --> 00:32:56,445 Is he chanting? 664 00:32:56,447 --> 00:32:59,648 [Louder] Utera aso utox. 665 00:33:17,099 --> 00:33:19,769 Magia tollox de terras. 666 00:33:19,770 --> 00:33:22,837 Utera aso utox. 667 00:33:42,758 --> 00:33:44,859 It's a Christmas miracle. 668 00:33:53,903 --> 00:33:56,372 You little magic sucker. 669 00:33:56,373 --> 00:34:00,330 Sucked up all that magic from the traveler spell. 670 00:34:05,280 --> 00:34:08,183 Aah! 671 00:34:08,184 --> 00:34:09,717 A lot of magic. 672 00:34:19,557 --> 00:34:23,019 Gah! I really, really hate that move. 673 00:34:23,961 --> 00:34:25,696 Ric! 674 00:34:25,697 --> 00:34:28,054 Hey. Come on. 675 00:34:29,716 --> 00:34:32,570 Take my damn hand, Ric. 676 00:34:32,571 --> 00:34:33,937 Come on. 677 00:34:37,575 --> 00:34:39,703 How are you not dead? 678 00:34:47,134 --> 00:34:48,619 If we've learned anything from today, 679 00:34:48,620 --> 00:34:50,554 it's that we should kill our enemies with haste. 680 00:34:50,555 --> 00:34:53,411 Then what are you waiting for? Go ahead and kill me. 681 00:34:53,412 --> 00:34:55,392 I said enemies. 682 00:34:55,393 --> 00:34:57,176 Don't flatter yourself. 683 00:34:57,721 --> 00:34:59,788 What do you want, Enzo? 684 00:35:01,787 --> 00:35:03,233 You were right. 685 00:35:03,234 --> 00:35:05,936 I am jealous of Stefan. 686 00:35:05,937 --> 00:35:09,973 He has what I want... Respect, family, 687 00:35:09,974 --> 00:35:12,171 girls he doesn't deserve. 688 00:35:12,800 --> 00:35:16,413 He throws it all away, and yet still somehow 689 00:35:16,414 --> 00:35:18,748 manages to come out winning. 690 00:35:23,286 --> 00:35:26,056 You are going to help me deplete every ounce 691 00:35:26,057 --> 00:35:28,009 of happiness from his life, 692 00:35:28,926 --> 00:35:31,595 and when there's nothing left, 693 00:35:31,596 --> 00:35:33,496 I'll decide if you get to live. 694 00:35:34,931 --> 00:35:36,800 Oh, and, uh, 695 00:35:36,801 --> 00:35:38,701 happy holidays. 696 00:35:40,437 --> 00:35:43,073 Elena: You mean home home? 697 00:35:43,074 --> 00:35:45,175 Ahh. 698 00:35:45,176 --> 00:35:47,267 Just walked through the front door, 699 00:35:47,268 --> 00:35:49,079 which I start locking now that Kai's 700 00:35:49,080 --> 00:35:50,714 supercharged and on the prowl. 701 00:35:50,715 --> 00:35:53,583 Let's just celebrate the fact that we can go home. 702 00:35:53,584 --> 00:35:56,057 I could really use some happy news right now. 703 00:35:56,519 --> 00:35:59,312 - Today sucked. - I'm listening. 704 00:35:59,875 --> 00:36:02,708 So look. I don't know what we were or are 705 00:36:02,709 --> 00:36:04,961 or what we're supposed to be, 706 00:36:04,962 --> 00:36:09,265 but all I know is that today was pretty horrible, 707 00:36:09,266 --> 00:36:12,202 and I just... I want to see you. 708 00:36:12,585 --> 00:36:14,537 I have something I need to tell you. 709 00:36:14,538 --> 00:36:16,024 Come over. 710 00:36:16,807 --> 00:36:18,041 I'll cook you dinner, and we'll talk 711 00:36:18,042 --> 00:36:19,642 about our crappy days. 712 00:36:19,643 --> 00:36:23,112 [Music playing] 713 00:36:23,113 --> 00:36:25,702 Caroline: That just doesn't make sense. 714 00:36:25,703 --> 00:36:28,160 My mom would have said something to me. 715 00:36:28,161 --> 00:36:30,353 We were worried, so... 716 00:36:30,354 --> 00:36:33,222 Elena compelled one of the doctors for information. 717 00:36:33,223 --> 00:36:36,025 Ok. So my mom has a brain tumor. 718 00:36:36,026 --> 00:36:38,928 Then we'll just give her vampire blood. 719 00:36:38,929 --> 00:36:43,666 Caroline, do you think that if our blood cured cancer 720 00:36:43,667 --> 00:36:46,002 we would have heard about that by now? 721 00:36:46,003 --> 00:36:49,572 Fine. Then when are they gonna operate? 722 00:36:49,573 --> 00:36:52,240 That's the problem. They can't. 723 00:36:52,242 --> 00:36:55,911 Ok. Well, if they can't operate, 724 00:36:55,912 --> 00:36:57,747 then they'll give her chemo, right? 725 00:36:57,748 --> 00:37:00,016 The tumor is growing so fast the doctors 726 00:37:00,017 --> 00:37:02,317 don't think that will work. 727 00:37:02,319 --> 00:37:04,153 Well, then they're wrong 728 00:37:04,154 --> 00:37:07,323 because they don't know her. 729 00:37:07,324 --> 00:37:09,825 They don't know how strong she is. 730 00:37:09,826 --> 00:37:13,186 I mean, she's gonna get through this, Stefan. 731 00:37:20,035 --> 00:37:21,536 Right? 732 00:37:30,512 --> 00:37:33,648 It's ok. It's all right. 733 00:38:03,812 --> 00:38:05,813 We miss you, Bonnie. 734 00:38:07,682 --> 00:38:09,617 I miss you guys. 735 00:38:36,711 --> 00:38:38,846 [Heart monitor beeping] 736 00:39:01,236 --> 00:39:03,403 [Car engine rumbling] 737 00:39:05,206 --> 00:39:09,076 That's not possible. 738 00:39:09,078 --> 00:39:12,246 [Revs engine] 739 00:39:12,247 --> 00:39:13,681 What? 740 00:39:13,682 --> 00:39:16,216 This was gone. 741 00:39:16,218 --> 00:39:17,652 I blew this up. 742 00:39:17,653 --> 00:39:20,521 Yeah? Well, you weren't around to annoy me 743 00:39:20,522 --> 00:39:23,257 for the last 4 months, so I had a bit 744 00:39:23,258 --> 00:39:25,193 of extra time on my hands. 745 00:39:25,194 --> 00:39:26,994 Ha! 746 00:39:26,995 --> 00:39:28,529 Think of it as a early 747 00:39:28,530 --> 00:39:32,829 merry Christmas/late welcome back to life present. 748 00:39:35,536 --> 00:39:37,738 Ha ha ha! Thank you. 749 00:39:37,739 --> 00:39:40,207 Hey. Just, uh, do me a favor. 750 00:39:40,208 --> 00:39:41,541 Don't die again. 751 00:39:41,543 --> 00:39:45,002 Those fenders were a real bitch to find. 752 00:39:46,348 --> 00:39:47,714 Deal. 753 00:39:49,750 --> 00:39:51,184 Deal. 754 00:39:52,720 --> 00:39:56,390 Ha! Yeah. 755 00:39:56,391 --> 00:39:57,757 [Stefan sighs] 756 00:40:00,194 --> 00:40:04,283 - Well, we're home. - Yep. 757 00:40:05,886 --> 00:40:09,303 - You sticking around? - Well, that depends. 758 00:40:09,304 --> 00:40:10,704 Might have to kill Jeremy if I find out 759 00:40:10,705 --> 00:40:12,805 that he slept in my bed. 760 00:40:38,498 --> 00:40:41,801 Mistletoe. Clever. 761 00:40:43,470 --> 00:40:48,241 Hello. Anybody there? 762 00:40:48,242 --> 00:40:50,209 Damon, what are you doing? 763 00:40:58,038 --> 00:41:01,187 Are you gonna let me in or... 764 00:41:03,623 --> 00:41:06,626 Um... heh. 765 00:41:06,627 --> 00:41:09,629 I may have put a cloaking spell on us. 766 00:41:09,630 --> 00:41:11,463 How genius is that? 767 00:41:16,530 --> 00:41:20,756 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 768 00:41:21,305 --> 00:41:27,432 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.