All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S06E04.HDTV.x264-ChameE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,446 --> 00:00:02,172 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,173 --> 00:00:03,615 Damon's gone. 3 00:00:03,616 --> 00:00:06,143 I want you to compel me to forget that I ever loved him. 4 00:00:06,144 --> 00:00:07,343 Who is Damon Salvatore? 5 00:00:07,345 --> 00:00:08,545 He was a monster. 6 00:00:08,823 --> 00:00:10,022 That's my girlfriend Ivy. 7 00:00:10,024 --> 00:00:11,127 Somebody killed her last night 8 00:00:11,129 --> 00:00:12,696 right in front of me. 9 00:00:12,698 --> 00:00:14,193 Killing Enzo won't bring her back. 10 00:00:14,195 --> 00:00:15,265 If I kill him, I can leave this place, 11 00:00:15,267 --> 00:00:16,498 and I can start over again. 12 00:00:20,039 --> 00:00:22,282 I have my own way I like them to die. 13 00:00:22,284 --> 00:00:23,749 Vampires can't get into Mystic Falls. 14 00:00:23,751 --> 00:00:25,519 They can lurk around the borders. 15 00:00:25,521 --> 00:00:27,160 Sarah-- the girl you attacked and you compelled... 16 00:00:27,162 --> 00:00:28,528 No! 17 00:00:28,530 --> 00:00:30,265 Knows what I am. 18 00:00:30,267 --> 00:00:31,635 My mom lived in Mystic Falls for years 19 00:00:31,637 --> 00:00:33,835 before she had me. 20 00:00:33,837 --> 00:00:35,274 Where the hell are we? 21 00:00:35,276 --> 00:00:36,718 1994. 22 00:00:36,720 --> 00:00:38,858 My own hell. We're never getting out. 23 00:00:38,860 --> 00:00:41,725 There's someone else here. 24 00:00:41,727 --> 00:00:43,862 Incendia. 25 00:00:43,864 --> 00:00:45,094 We're on the same team. 26 00:00:45,096 --> 00:00:46,901 Do you always try and kill your teammates? 27 00:00:46,903 --> 00:00:48,669 The important thing is that you have your magic back 28 00:00:48,671 --> 00:00:50,604 because your magic is the key 29 00:00:50,606 --> 00:00:52,635 to getting the hell out of here. 30 00:00:57,282 --> 00:00:59,081 And of course, I broke into the oval office 31 00:00:59,083 --> 00:01:01,954 and took a picture of myself at the window looking all J.F.K., 32 00:01:01,956 --> 00:01:05,025 but then I was like, "wait. How am I gonna get 33 00:01:05,027 --> 00:01:06,489 these photos developed?" 34 00:01:06,491 --> 00:01:08,520 Oh, my god! Just answer the damn question. 35 00:01:08,522 --> 00:01:10,791 How are we gonna get out of this twilight zone? 36 00:01:10,793 --> 00:01:12,590 I got a question for you first. 37 00:01:12,592 --> 00:01:14,829 Why do you think we're stuck on a repeating loop 38 00:01:14,831 --> 00:01:16,692 of May 10, 1994, 39 00:01:16,694 --> 00:01:18,133 doomed to relive a solar eclipse 40 00:01:18,135 --> 00:01:20,230 forever and ever and ever? 41 00:01:20,232 --> 00:01:22,209 How the hell should I know? 42 00:01:22,211 --> 00:01:23,811 Well, I heard you tell Bonnie this place was your own personal hell. 43 00:01:23,813 --> 00:01:25,244 I'm kind of curious why. 44 00:01:25,246 --> 00:01:26,644 I found everything you asked for-- 45 00:01:26,646 --> 00:01:29,257 can opener, shower drain, grinding wheel, jam, 46 00:01:29,259 --> 00:01:33,196 pocket knife, volume "O" of the encyclopedia, 47 00:01:33,198 --> 00:01:37,637 a nail, and a black marker. 48 00:01:37,639 --> 00:01:38,968 Now what? 49 00:01:38,970 --> 00:01:41,704 Can't show you with my hands taped. 50 00:01:41,706 --> 00:01:43,208 Bonnie. 51 00:01:43,210 --> 00:01:44,440 Thank you. 52 00:01:46,378 --> 00:01:49,583 Ok. Fine. How's this pile of crap 53 00:01:49,585 --> 00:01:50,983 gonna get us out of here? 54 00:01:50,985 --> 00:01:52,183 I'll explain as soon as you tell me 55 00:01:52,185 --> 00:01:54,518 what you did on May 10, 1994? 56 00:01:54,520 --> 00:01:56,455 What difference does it make? 57 00:01:56,457 --> 00:01:58,121 Put it this way. Bonnie's magic is one part 58 00:01:58,123 --> 00:01:59,457 of the equation. 59 00:01:59,459 --> 00:02:01,931 My as yet undisclosed knowledge is the other, 60 00:02:01,933 --> 00:02:05,333 which means you would be hitching a ride home for free. 61 00:02:05,335 --> 00:02:08,542 I just want to know if you deserve to come along. 62 00:02:08,544 --> 00:02:10,209 Or I could just torture you until 63 00:02:10,211 --> 00:02:11,946 you say something useful. 64 00:02:11,948 --> 00:02:13,515 If you torture me, I'll get mad, 65 00:02:13,517 --> 00:02:15,115 and then I won't want to help you. 66 00:02:15,117 --> 00:02:17,156 What kind of person needs to have that 67 00:02:17,158 --> 00:02:18,660 explained to them? 68 00:02:21,928 --> 00:02:23,631 Play nice. 69 00:02:23,633 --> 00:02:25,031 Stop trying to impress the new guy. 70 00:02:25,033 --> 00:02:26,631 Why don't you just tell him your story? 71 00:02:26,633 --> 00:02:27,999 Maybe because I don't want to talk 72 00:02:28,001 --> 00:02:30,071 about the worst thing I ever did, Bonnie. 73 00:02:30,073 --> 00:02:33,271 Ooh. Now I'm listening. 74 00:02:34,849 --> 00:02:38,849 ♪The Vampire Diaries 6x04 ♪ Black Hole Sun Original Air Date on October 23, 2014 75 00:02:38,850 --> 00:02:44,750 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76 00:02:44,827 --> 00:02:47,090 Ready for some bad news? 77 00:02:50,301 --> 00:02:54,003 Unh. Heh. 78 00:02:54,005 --> 00:02:56,171 I barely seen you in 50 years, Stefan. 79 00:02:56,173 --> 00:02:57,435 You could invite a brother in. 80 00:02:57,437 --> 00:02:58,874 Give me one good reason why. 81 00:02:58,876 --> 00:03:01,075 Check your answering machine. 82 00:03:01,077 --> 00:03:02,508 I'm trying to turn over a new leaf. 83 00:03:02,510 --> 00:03:04,180 Oh, I heard your message. 84 00:03:04,182 --> 00:03:06,517 I also heard you sent Lexi some flowers 85 00:03:06,519 --> 00:03:10,052 17 years after you left her to burn to death on a rooftop. 86 00:03:10,054 --> 00:03:11,452 Well... 87 00:03:11,454 --> 00:03:12,452 That's a little late, but I see you're 88 00:03:12,454 --> 00:03:13,557 trying to make amends. 89 00:03:13,559 --> 00:03:15,021 I just want to know why. 90 00:03:15,023 --> 00:03:17,829 Ugh. Well, I can tell you this, Stefan. 91 00:03:17,831 --> 00:03:19,829 I'm tired of tearing up New York City. 92 00:03:19,831 --> 00:03:21,861 Maybe it's the partying, maybe it's my conscience. 93 00:03:21,863 --> 00:03:23,364 I believe that would require one. 94 00:03:23,366 --> 00:03:25,233 And then I had this moment of clarity, 95 00:03:25,235 --> 00:03:26,600 and I said, "Wouldn't it be great 96 00:03:26,602 --> 00:03:28,096 "if I just woke up in my own bed 97 00:03:28,098 --> 00:03:30,062 and could have a fresh start?" 98 00:03:30,064 --> 00:03:32,302 You must be Damon. 99 00:03:32,304 --> 00:03:34,973 Damon, this is, uh, Zach Salvatore. 100 00:03:34,975 --> 00:03:36,638 He owns the house now. He knows the family history, 101 00:03:36,640 --> 00:03:38,941 and I told him if you got out of line 102 00:03:38,943 --> 00:03:40,204 I'd take care of you myself. 103 00:03:40,206 --> 00:03:41,644 Why are you always expecting the worst 104 00:03:41,646 --> 00:03:43,044 out of me, Stefan? 105 00:03:43,046 --> 00:03:44,844 Oh, I don't. Otherwise, I wouldn't 106 00:03:44,846 --> 00:03:46,612 allow this. 107 00:03:46,614 --> 00:03:48,212 Come on in, Damon. 108 00:03:50,488 --> 00:03:51,822 Thanks. 109 00:03:55,591 --> 00:03:56,957 You ready to start over? 110 00:03:56,959 --> 00:03:58,325 Hell, yeah. 111 00:04:04,164 --> 00:04:06,800 Hey. Any sign of our runaway girl? 112 00:04:06,802 --> 00:04:09,065 Nope. Caroline and I combed the border 113 00:04:09,067 --> 00:04:11,201 of Mystic Falls 3 times already. 114 00:04:11,203 --> 00:04:12,632 No sign of Sarah. 115 00:04:12,634 --> 00:04:14,136 She's not any of the roads, 116 00:04:14,138 --> 00:04:16,640 which means she's probably in Mystic Falls. 117 00:04:16,642 --> 00:04:18,240 This is bad, Stefan. 118 00:04:18,242 --> 00:04:19,607 Her compulsion went away as soon as she 119 00:04:19,609 --> 00:04:21,342 crossed the border. 120 00:04:21,344 --> 00:04:23,509 She knows that Caroline and I are vampires. 121 00:04:23,511 --> 00:04:24,943 Listen. I got to go. 122 00:04:24,945 --> 00:04:26,952 I'll, uh, talk to you later. 123 00:04:31,228 --> 00:04:33,721 Where do you think you're going? 124 00:04:33,723 --> 00:04:35,327 Um, I'm going home. 125 00:04:35,329 --> 00:04:37,557 Savannah's not your home, Stefan. 126 00:04:37,559 --> 00:04:40,490 It's an escape, a hiding place. 127 00:04:40,492 --> 00:04:42,794 This is your home. 128 00:04:42,796 --> 00:04:45,194 No. This was my home, but I can no longer 129 00:04:45,196 --> 00:04:46,298 enter its borders. 130 00:04:46,300 --> 00:04:49,570 Therefore, I have a new home. 131 00:04:49,572 --> 00:04:51,434 So you're just gonna throw in the towel 132 00:04:51,436 --> 00:04:54,137 and go back to your fake new life? 133 00:04:54,139 --> 00:04:55,705 Look. My fake new life ended 134 00:04:55,707 --> 00:04:59,778 when Enzo decided to kill my not-so-fake girlfriend Ivy, 135 00:04:59,780 --> 00:05:02,082 so I am going to go home, pack up, 136 00:05:02,084 --> 00:05:04,587 and start over again. 137 00:05:04,589 --> 00:05:07,853 By pretending like your life here never existed. 138 00:05:07,855 --> 00:05:10,158 You'd be surprised how easy it is 139 00:05:10,160 --> 00:05:11,630 to forget the past, Elena. 140 00:05:11,632 --> 00:05:12,894 I'm not buying it. 141 00:05:12,896 --> 00:05:14,536 You lost your brother. 142 00:05:14,538 --> 00:05:16,905 There's no way that you're fine. 143 00:05:19,403 --> 00:05:21,442 You do not have to worry about me. 144 00:05:21,444 --> 00:05:23,241 It's not like I haven't done this before. 145 00:05:23,243 --> 00:05:24,240 I have a system. 146 00:05:24,242 --> 00:05:25,840 Show me. Prove to me 147 00:05:25,842 --> 00:05:27,481 that your system works. 148 00:05:27,483 --> 00:05:30,649 If I believe that you actually are happy, 149 00:05:30,651 --> 00:05:32,448 then I'll let you go, 150 00:05:32,450 --> 00:05:34,689 but if I don't buy it, which I probably won't, 151 00:05:34,691 --> 00:05:36,920 I will keep harassing you until you come home, 152 00:05:36,922 --> 00:05:42,095 and I'm talking about, like, Enzo-sized harassment. 153 00:05:42,097 --> 00:05:44,930 Deal? 154 00:05:44,932 --> 00:05:46,234 Sure. 155 00:05:48,036 --> 00:05:51,106 And what about our runaway girl Sarah? 156 00:05:51,108 --> 00:05:53,707 Well, we can't step foot in Mystic Falls, 157 00:05:53,709 --> 00:05:56,546 so now it's up to Matt and Jeremy. 158 00:06:00,379 --> 00:06:03,352 Attaboy. Get her all out. 159 00:06:03,354 --> 00:06:04,952 Is he seriously still wasted? 160 00:06:04,954 --> 00:06:06,647 Yeah. Little punk showed up on my doorstep 161 00:06:06,649 --> 00:06:09,222 last night at 4:00 in the morning drunk. 162 00:06:09,224 --> 00:06:11,421 I thought you two were looking for Sarah together. 163 00:06:11,423 --> 00:06:13,084 I did my part. She is definitely 164 00:06:13,086 --> 00:06:16,020 not hiding in the Salvatore liquor cabinet. 165 00:06:16,022 --> 00:06:17,124 Listen. What about your vampire-hating 166 00:06:17,126 --> 00:06:19,228 neighborhood watch guy? 167 00:06:19,230 --> 00:06:20,827 If Sarah goes to him for help, that's a problem. 168 00:06:20,829 --> 00:06:22,763 I'm on my way to Tripp's office now. 169 00:06:22,765 --> 00:06:24,899 I think I can get him to trust me and tell me what he knows. 170 00:06:24,901 --> 00:06:26,564 Be safe. 171 00:06:26,566 --> 00:06:27,805 Alaric. 172 00:06:27,807 --> 00:06:29,310 Hi. 173 00:06:29,312 --> 00:06:30,407 Who do we have here? 174 00:06:30,409 --> 00:06:32,809 This is Jeremy-- Jeremy Gilbert. 175 00:06:32,811 --> 00:06:34,145 He is a little... 176 00:06:34,147 --> 00:06:35,282 -Underage? -Yeah. 177 00:06:35,284 --> 00:06:36,788 Yeah. I can see that. 178 00:06:36,790 --> 00:06:38,324 I was hoping you could give him one 179 00:06:38,326 --> 00:06:39,923 of those rapid rehydration 180 00:06:39,925 --> 00:06:41,258 hangover cure type things. 181 00:06:41,260 --> 00:06:42,889 Oh, yeah. You mean, the ones we reserve 182 00:06:42,891 --> 00:06:44,791 for professional athletes and starving children 183 00:06:44,793 --> 00:06:46,287 in third-world countries. 184 00:06:46,289 --> 00:06:48,225 Yeah. I think we'll start with a full workup-- 185 00:06:48,227 --> 00:06:50,564 physical, blood, toxicology. 186 00:06:50,566 --> 00:06:51,973 Yeah. Why don't you throw in an STD screening 187 00:06:51,975 --> 00:06:53,102 while you're at it, huh? 188 00:06:53,104 --> 00:06:54,943 -Really? -Yeah. 189 00:06:54,945 --> 00:06:57,048 Down the hall to the right. 190 00:06:59,115 --> 00:07:00,312 Do I want to know? 191 00:07:00,314 --> 00:07:01,751 It's just another day in the life 192 00:07:01,753 --> 00:07:03,414 of an occult studies professor. 193 00:07:03,416 --> 00:07:05,413 Well, if that entails supervising drunk morons, 194 00:07:05,415 --> 00:07:09,716 then you and I have a lot more in common than I thought. 195 00:07:09,718 --> 00:07:11,220 Ah. 196 00:07:14,490 --> 00:07:16,855 I know, and I'm sorry Karen. 197 00:07:16,857 --> 00:07:19,726 Jay was a good kid. 198 00:07:19,728 --> 00:07:22,828 I promise. You'll be the first one to know. 199 00:07:22,830 --> 00:07:24,323 Ok. 200 00:07:26,691 --> 00:07:28,393 Tripp, are you ok? 201 00:07:28,395 --> 00:07:30,393 No. 202 00:07:30,395 --> 00:07:31,834 No. I just told Jay's parents 203 00:07:31,836 --> 00:07:33,498 that I was the one who found their son 204 00:07:33,500 --> 00:07:35,465 dead in the woods last night. 205 00:07:35,467 --> 00:07:37,105 I heard. 206 00:07:37,107 --> 00:07:39,170 Do you know what happened? 207 00:07:39,172 --> 00:07:41,842 You tell me. 208 00:07:41,844 --> 00:07:43,914 He went to the party with you. 209 00:07:43,916 --> 00:07:46,177 I don't know. 210 00:07:46,179 --> 00:07:50,582 He was drunk. I offered to give him a ride home, 211 00:07:50,584 --> 00:07:51,718 and he said he'd walk. 212 00:07:51,720 --> 00:07:54,855 I should have driven him home. 213 00:07:54,857 --> 00:07:57,455 Ok. 214 00:07:57,457 --> 00:07:59,652 I'm gonna give the sheriff my statement 215 00:07:59,654 --> 00:08:01,987 and try to make sense of what happened to Jay. 216 00:08:01,989 --> 00:08:04,089 Wait. Maybe I should go with you. 217 00:08:04,091 --> 00:08:08,329 I might have been the last person to see Jay alive. 218 00:08:08,331 --> 00:08:11,669 Ok. Done. Let's take a ride. 219 00:08:15,474 --> 00:08:18,946 I need to be entertained while I work. 220 00:08:18,948 --> 00:08:21,747 ♪ Hell story, please ♪ 221 00:08:21,749 --> 00:08:23,083 Remind me not to kill him. 222 00:08:23,085 --> 00:08:25,049 Maybe telling him your story will take 223 00:08:25,051 --> 00:08:26,153 your mind off of it. 224 00:08:26,155 --> 00:08:27,720 Whose side are you on? 225 00:08:27,722 --> 00:08:31,287 The side where get to go home to the people we love. 226 00:08:31,289 --> 00:08:33,823 Fine. 227 00:08:33,825 --> 00:08:35,792 In May 1994, I was living here. 228 00:08:35,794 --> 00:08:38,200 I'd come home to walk the straight and narrow. 229 00:08:41,170 --> 00:08:42,633 Can I have a sip of that? 230 00:08:42,635 --> 00:08:43,641 I'm starving. 231 00:08:43,643 --> 00:08:45,705 Sure. 232 00:08:45,707 --> 00:08:47,408 Whew. 233 00:08:49,777 --> 00:08:53,215 Mmm. It's good, right? 234 00:08:53,217 --> 00:08:54,479 Uh-uh. 235 00:08:54,481 --> 00:08:55,878 Oh, yeah. I can't remember 236 00:08:55,880 --> 00:08:57,516 if that squirrel was roadkill 237 00:08:57,518 --> 00:08:59,115 or one I caught in the rat trap. 238 00:08:59,117 --> 00:09:00,651 Better hope it was roadkill, though, 239 00:09:00,653 --> 00:09:02,787 because the rat trap was full of rat droppings. 240 00:09:02,789 --> 00:09:04,251 Swish your tongue around. 241 00:09:04,253 --> 00:09:05,386 Does it feel like hair, or is it more 242 00:09:05,388 --> 00:09:08,385 of a grainy pellet? 243 00:09:08,387 --> 00:09:11,361 Ugh. 244 00:09:11,363 --> 00:09:12,825 How's it going Zach? 245 00:09:12,827 --> 00:09:13,793 What's up with all the grocery trips? 246 00:09:13,795 --> 00:09:14,960 Ah. One of the boarders 247 00:09:14,962 --> 00:09:17,201 is craving blueberry pancakes. 248 00:09:17,203 --> 00:09:19,528 You know, maybe I should run 249 00:09:19,530 --> 00:09:20,567 the Salvatore boarding house. 250 00:09:20,569 --> 00:09:21,663 Hi. 251 00:09:21,665 --> 00:09:22,703 Take over for Zach, 252 00:09:22,705 --> 00:09:25,333 get in good with Gail. 253 00:09:25,335 --> 00:09:27,172 She's on Vervain. 254 00:09:27,174 --> 00:09:28,403 So is Zach, 255 00:09:28,405 --> 00:09:30,169 which means hands off. 256 00:09:31,939 --> 00:09:34,273 Perfect. Our savior's insane 257 00:09:34,275 --> 00:09:35,777 and narcoleptic. 258 00:09:35,779 --> 00:09:38,482 No, no, no. I'm awake. 259 00:09:38,484 --> 00:09:40,114 Let me guess-- you killed 260 00:09:40,116 --> 00:09:41,449 the pregnant woman. 261 00:09:41,451 --> 00:09:42,944 Shut up, Kai. You weren't listening. 262 00:09:42,946 --> 00:09:44,880 I was listening in my sleep. 263 00:09:44,882 --> 00:09:47,215 You were hanging out with your distant nephew Zach, 264 00:09:47,217 --> 00:09:49,319 who you called uncle Zach 265 00:09:49,321 --> 00:09:51,423 because that's not confusing. 266 00:09:51,425 --> 00:09:53,128 Plus pregnant lady Gail, 267 00:09:53,130 --> 00:09:55,762 who had a big bull's-eye on her chest. 268 00:09:55,764 --> 00:09:57,194 Got it. 269 00:09:57,196 --> 00:09:58,898 Tell me you didn't kill a pregnant woman. 270 00:09:58,900 --> 00:10:01,001 Oh, that's totally what happened. 271 00:10:01,003 --> 00:10:04,936 Why else would today be his personal hell? 272 00:10:04,938 --> 00:10:08,640 Oh, here we go. 273 00:10:08,642 --> 00:10:10,240 The only reason that you're alive right now 274 00:10:10,242 --> 00:10:11,808 is because I thought you could get us out of here 275 00:10:11,810 --> 00:10:13,280 and you could help us, 276 00:10:13,282 --> 00:10:14,976 but you don't have any answers. 277 00:10:14,978 --> 00:10:17,784 You're just a man-child with jam on your fingers! 278 00:10:17,786 --> 00:10:19,647 Ok then. 279 00:10:19,649 --> 00:10:21,655 To get home, we'll harness the power 280 00:10:21,657 --> 00:10:23,151 of the eclipse 281 00:10:23,153 --> 00:10:24,990 using a mystical relic. 282 00:10:24,992 --> 00:10:26,652 It's called an Ascendant, 283 00:10:26,654 --> 00:10:29,489 and it looks like this, Damon. 284 00:10:29,491 --> 00:10:30,857 The last time we had it was 285 00:10:30,859 --> 00:10:33,289 in the pacific northwest. 286 00:10:33,291 --> 00:10:34,791 Oregon. 287 00:10:34,793 --> 00:10:35,790 We? 288 00:10:35,792 --> 00:10:37,261 It belonged to my family. 289 00:10:37,263 --> 00:10:40,692 So here's a little blood to get you started. 290 00:10:40,694 --> 00:10:43,699 Now all we need is a locator spell 291 00:10:43,701 --> 00:10:46,801 to pinpoint its whereabouts. 292 00:10:46,803 --> 00:10:50,028 Think you can find our ticket out here, Bon Bon? 293 00:10:50,030 --> 00:10:51,697 Hell, yeah. 294 00:10:57,311 --> 00:10:58,606 She's cute. 295 00:10:58,608 --> 00:11:01,345 Was cute. 296 00:11:01,347 --> 00:11:02,585 I'm sorry. 297 00:11:02,587 --> 00:11:05,753 Me, too, but what's done is done. 298 00:11:05,755 --> 00:11:08,952 So after taxes and social security 299 00:11:08,954 --> 00:11:12,331 and health insurance, I'm left with $206.03 300 00:11:12,333 --> 00:11:15,931 to spend for the week. 301 00:11:15,933 --> 00:11:17,235 You want to get drunk? 302 00:11:17,237 --> 00:11:18,732 Stefan, health insurance? 303 00:11:18,734 --> 00:11:22,075 Yeah. The point is to start over, 304 00:11:22,077 --> 00:11:24,772 pretend to be as human as possible. 305 00:11:24,774 --> 00:11:26,709 Oh, ok. So no vampire privileges, 306 00:11:26,711 --> 00:11:31,318 no baggage, nothing from our old lives whatsoever, huh? 307 00:11:31,320 --> 00:11:33,919 Ahem. What's this? 308 00:11:33,921 --> 00:11:34,991 You got me there. 309 00:11:34,993 --> 00:11:36,959 See, Damon isn't around 310 00:11:36,961 --> 00:11:38,159 to call it a granny mobile, so... 311 00:11:38,161 --> 00:11:40,263 Yeah. Your brother really did love 312 00:11:40,265 --> 00:11:42,495 to torture people with nicknames 313 00:11:42,497 --> 00:11:46,998 and just plain torture people. 314 00:11:47,000 --> 00:11:50,235 That's one way to put it. 315 00:11:50,237 --> 00:11:52,266 So your system for moving on requires 316 00:11:52,268 --> 00:11:54,834 both burning bridges and a dead-end job. 317 00:11:54,836 --> 00:11:56,674 We haven't even gotten to the fun part. 318 00:11:56,676 --> 00:11:57,738 Paying utilities? 319 00:11:57,740 --> 00:11:59,809 No. Deciding who you want to be 320 00:11:59,811 --> 00:12:01,113 for the next 30 years. 321 00:12:01,115 --> 00:12:02,280 Do you want to be an astronaut, 322 00:12:02,282 --> 00:12:03,647 you want to be an Olympic athlete, 323 00:12:03,649 --> 00:12:06,143 you want to skip med school, 324 00:12:06,145 --> 00:12:07,215 boom, you're a doctor. 325 00:12:07,217 --> 00:12:08,582 Go ahead. Challenge me. 326 00:12:08,584 --> 00:12:09,845 I'll show you how it's done. 327 00:12:09,847 --> 00:12:11,516 All right. Let's see what you got. 328 00:12:11,518 --> 00:12:12,947 Ok. 329 00:12:15,283 --> 00:12:17,919 Quite a boozer that kid. Put him on a saline drip. 330 00:12:17,921 --> 00:12:19,612 He's lucky I didn't pump his stomach. 331 00:12:19,614 --> 00:12:21,817 Yeah. You know, he's had a rough couple of months. 332 00:12:21,819 --> 00:12:23,352 Did you bring him in here to put a band-aid on it 333 00:12:23,354 --> 00:12:24,952 and make some more excuses? 334 00:12:24,954 --> 00:12:27,150 No. I actually came here for some advice 335 00:12:27,152 --> 00:12:28,653 from a professional. 336 00:12:28,655 --> 00:12:30,851 Well, a kick in the ass might help. 337 00:12:30,853 --> 00:12:32,617 Jeremy, too. 338 00:12:32,619 --> 00:12:33,953 Look. If he's anything like his sister, 339 00:12:33,955 --> 00:12:35,753 I'm sure he'll be fine. 340 00:12:35,755 --> 00:12:37,321 It's nothing I don't treat every single night on campus 341 00:12:37,323 --> 00:12:39,121 or didn't do myself when I was a student. 342 00:12:39,123 --> 00:12:40,728 Ok. 343 00:12:40,730 --> 00:12:42,192 What about you? 344 00:12:42,194 --> 00:12:43,864 Former party animal? 345 00:12:43,866 --> 00:12:45,328 Oh, yeah, yeah. I used to get kicked out 346 00:12:45,330 --> 00:12:47,832 of the library all the time, you know, 347 00:12:47,834 --> 00:12:49,664 because it was closing. 348 00:12:49,666 --> 00:12:52,200 Right. Head in the Wiccan Bible? 349 00:12:59,014 --> 00:13:01,285 Ok. One more piece of professional advice. 350 00:13:01,287 --> 00:13:02,653 When a successful, sexy, 351 00:13:02,655 --> 00:13:04,320 only moderately insecure doctor 352 00:13:04,322 --> 00:13:06,055 is flirting with you, 353 00:13:06,057 --> 00:13:08,390 give her your undivided attention. 354 00:13:12,897 --> 00:13:15,232 Caroline's laying low at the dorm, 355 00:13:15,234 --> 00:13:17,169 no sign of Sarah yet, 356 00:13:17,171 --> 00:13:18,705 which means she's either hiding out 357 00:13:18,707 --> 00:13:22,211 or she's planning her nightly news exclusive 358 00:13:22,213 --> 00:13:23,379 to out me. 359 00:13:23,381 --> 00:13:25,380 Well, if she does out you, 360 00:13:25,382 --> 00:13:27,883 then you start your life over somewhere else 361 00:13:27,885 --> 00:13:30,520 free of all the, uh, supernatural drama. 362 00:13:30,522 --> 00:13:31,752 Right. 363 00:13:31,754 --> 00:13:35,551 So you ready to see the system in action? 364 00:13:35,553 --> 00:13:36,591 Ready. 365 00:13:36,593 --> 00:13:38,759 All right. 366 00:13:38,761 --> 00:13:40,422 Hand over your ring. 367 00:13:40,424 --> 00:13:41,421 What? 368 00:13:41,423 --> 00:13:44,355 Your ring. 369 00:13:44,357 --> 00:13:45,722 Ok. 370 00:13:47,000 --> 00:13:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 371 00:14:02,546 --> 00:14:04,714 Elena Williams... 372 00:14:06,454 --> 00:14:11,426 Ohh! Stefan Cooper, what are you doing? 373 00:14:11,428 --> 00:14:14,067 We've known each other for a very long time now, 374 00:14:14,069 --> 00:14:16,567 and you've always been my best friend. 375 00:14:16,569 --> 00:14:18,873 I have always loved you, 376 00:14:18,875 --> 00:14:22,312 and I want to spend the rest of my life with you. 377 00:14:22,314 --> 00:14:24,817 -Will you-- -Wait! 378 00:14:24,819 --> 00:14:26,785 You're not just proposing to me 379 00:14:26,787 --> 00:14:29,450 because I'm pregnant, are you? 380 00:14:29,452 --> 00:14:31,122 No. No. 381 00:14:31,124 --> 00:14:33,153 I-I am proposing to you 382 00:14:33,155 --> 00:14:34,824 because you are my rock, ok? 383 00:14:34,826 --> 00:14:36,887 You have stood by my side 384 00:14:36,889 --> 00:14:39,862 through the multiple rehabs, the jail time, 385 00:14:39,864 --> 00:14:41,661 the bull fighting injury. 386 00:14:41,663 --> 00:14:44,164 I mean, you have brought me back from the edge, 387 00:14:44,166 --> 00:14:46,465 and, sweetheart, this baby 388 00:14:46,467 --> 00:14:51,092 is the best thing that ever happened to us. 389 00:14:51,094 --> 00:14:54,097 Will you marry me? 390 00:14:54,099 --> 00:14:55,360 Yes! 391 00:15:01,533 --> 00:15:04,563 Ha! Oh! 392 00:15:04,565 --> 00:15:06,500 Aw. You're crazy. 393 00:15:06,502 --> 00:15:08,434 See that? New identities, new lives. 394 00:15:08,436 --> 00:15:09,570 It's easy. 395 00:15:09,572 --> 00:15:12,305 Thank you all so much. Thank you. 396 00:15:18,442 --> 00:15:22,183 Phesmatos tribum nas ex viras, 397 00:15:22,185 --> 00:15:25,079 sequitas sanguinem. 398 00:15:25,081 --> 00:15:26,686 It doesn't feel right. 399 00:15:26,688 --> 00:15:28,982 Maybe I need a bigger map. 400 00:15:28,984 --> 00:15:30,287 Maybe you're just out of practice 401 00:15:30,289 --> 00:15:31,855 and you suck at magic now. 402 00:15:31,857 --> 00:15:33,495 Ignore him, Bonnie. 403 00:15:33,497 --> 00:15:35,592 Pretend he's a white noise machine. 404 00:15:35,594 --> 00:15:38,128 That's how I used to tune out my siblings. 405 00:15:38,130 --> 00:15:42,704 I grew with a ton of little sisters and brothers 406 00:15:42,706 --> 00:15:45,000 and all of them constantly yammering, 407 00:15:45,002 --> 00:15:47,673 but it, uh, taught me how to focus. 408 00:15:47,675 --> 00:15:49,873 Easy there, big brother. 409 00:15:49,875 --> 00:15:51,441 She doesn't know you. 410 00:15:51,443 --> 00:15:52,777 At least buy her a drink. 411 00:15:56,847 --> 00:15:57,916 Can I call you Liz? 412 00:15:57,918 --> 00:15:59,379 Sure? 413 00:15:59,381 --> 00:16:02,285 Your daughter is so adorable. 414 00:16:02,287 --> 00:16:04,254 Yeah. Caroline's high maintenance, 415 00:16:04,256 --> 00:16:06,695 but she's worth it. 416 00:16:10,204 --> 00:16:12,003 I am so getting rid of that photo. 417 00:16:12,005 --> 00:16:14,004 Stefan, come take a picture of Zach and me. 418 00:16:14,006 --> 00:16:15,108 Sure. 419 00:16:15,110 --> 00:16:16,478 Thanks, Stefan. 420 00:16:20,715 --> 00:16:22,720 And now back to my cravings. 421 00:16:26,554 --> 00:16:31,591 Hey. Um, what happened to your wrist? 422 00:16:31,593 --> 00:16:34,159 I don't know. 423 00:16:34,161 --> 00:16:36,694 So how does thing help us watch the eclipse? 424 00:16:36,696 --> 00:16:38,598 You put it in between you 425 00:16:38,600 --> 00:16:40,933 and the thing that's too hot to look at. 426 00:16:40,935 --> 00:16:44,333 Ahh! It works! 427 00:16:44,335 --> 00:16:46,204 My husband would get a kick out of you. 428 00:16:46,206 --> 00:16:48,108 We should invite you over to dinner sometime. 429 00:16:48,110 --> 00:16:50,804 Damon, what'd you do to Gail? 430 00:16:50,806 --> 00:16:52,013 Is everything ok? 431 00:16:52,015 --> 00:16:53,980 Looks like the jig is up. 432 00:16:53,982 --> 00:16:55,180 Hey. Look at me. 433 00:16:55,182 --> 00:16:59,543 Go home. Forget you ever met us. 434 00:16:59,545 --> 00:17:02,180 Hey. How the hell did you feed on Gail? 435 00:17:02,182 --> 00:17:03,780 She's on Vervain. 436 00:17:03,782 --> 00:17:04,884 In her coffee. 437 00:17:04,886 --> 00:17:06,053 I swapped it out last week, 438 00:17:06,055 --> 00:17:07,347 same for Zach. 439 00:17:07,349 --> 00:17:08,682 These people are my friends. 440 00:17:08,684 --> 00:17:10,217 Zach is family. They trust me. 441 00:17:10,219 --> 00:17:11,752 And they'll trust us both. 442 00:17:11,754 --> 00:17:13,383 Look. I'm only feeding inside the house, right? 443 00:17:13,385 --> 00:17:15,653 Snatch, eat, erase. 444 00:17:15,655 --> 00:17:18,315 It's all completely functional, Stefan. 445 00:17:18,317 --> 00:17:21,218 I told you it's a new start. 446 00:17:30,196 --> 00:17:34,034 ...Nas ex viras, sequitas sanguinem. 447 00:17:34,036 --> 00:17:37,401 Phesmatos tribum nas ex viras, 448 00:17:37,403 --> 00:17:39,409 sequitas sanguinem. 449 00:17:39,411 --> 00:17:40,505 The blood's moving towards Virginia. 450 00:17:40,507 --> 00:17:41,577 That can't be right. 451 00:17:41,579 --> 00:17:42,673 Uh-uh. The spell's working. 452 00:17:42,675 --> 00:17:45,080 It's showing me Mystic Falls. 453 00:17:45,082 --> 00:17:46,742 It feels so... 454 00:17:49,584 --> 00:17:50,981 Close. 455 00:17:53,886 --> 00:17:56,314 It's right... 456 00:17:56,316 --> 00:17:58,082 Here. 457 00:18:04,347 --> 00:18:06,879 Very good. 458 00:18:06,881 --> 00:18:08,844 That's the Ascendant? 459 00:18:08,846 --> 00:18:10,809 The one and only. 460 00:18:10,811 --> 00:18:12,712 Thanks for the mind games, jackass. 461 00:18:12,714 --> 00:18:14,877 It was just another little test 462 00:18:14,879 --> 00:18:16,378 to make sure Bonnie's magic 463 00:18:16,380 --> 00:18:19,279 was precise enough for the spell. 464 00:18:19,281 --> 00:18:21,446 I do believe you're ready. 465 00:18:21,448 --> 00:18:23,476 Pack your bags. 466 00:18:23,478 --> 00:18:25,243 We're going home. 467 00:18:40,686 --> 00:18:42,651 Ohh. 468 00:18:42,653 --> 00:18:45,690 So here's what I don't get, Damon. 469 00:18:45,692 --> 00:18:47,921 Why'd you insinuate yourself back into my life 470 00:18:47,923 --> 00:18:52,593 and then cheat and lie and break all the rules? 471 00:18:52,595 --> 00:18:55,762 Well, I lied because I knew you'd be mad. 472 00:18:55,764 --> 00:18:58,731 Believe it or not, I like being here, Stefan. 473 00:19:01,069 --> 00:19:05,570 Aah! Auugh! 474 00:19:05,572 --> 00:19:07,073 You'll get your daylight ring back 475 00:19:07,075 --> 00:19:09,808 when you decide to behave. 476 00:19:09,810 --> 00:19:12,146 Now answer my question. 477 00:19:12,148 --> 00:19:13,619 Why'd you come back here? 478 00:19:13,621 --> 00:19:15,916 Because I missed my brother. 479 00:19:15,918 --> 00:19:17,684 I wanted to have a connection to my humanity, Stefan, 480 00:19:17,686 --> 00:19:19,723 I wanted to feel something again, 481 00:19:19,725 --> 00:19:20,722 and when I decided to come back home, 482 00:19:20,724 --> 00:19:22,090 it all came rushing back 483 00:19:22,092 --> 00:19:23,258 just like I hoped it would. 484 00:19:23,260 --> 00:19:26,456 Oh, congrats. Now what? 485 00:19:26,458 --> 00:19:27,664 Come on, man. Let's just hit the road, 486 00:19:27,666 --> 00:19:29,559 you and me. 487 00:19:29,561 --> 00:19:30,758 Huh? I'll let you drive my car, 488 00:19:30,760 --> 00:19:32,462 I'll get you off this vegan diet, 489 00:19:32,464 --> 00:19:34,700 teach you how to feed again. 490 00:19:34,702 --> 00:19:36,100 It'll be great, Stef. 491 00:19:36,102 --> 00:19:37,434 Huh? 492 00:19:37,436 --> 00:19:39,327 What do you say? 493 00:19:39,329 --> 00:19:42,734 Come on! Trust me. 494 00:19:42,736 --> 00:19:45,935 Yeah. I can imagine a road trip with you. 495 00:19:45,937 --> 00:19:47,375 Yeah. 496 00:19:47,377 --> 00:19:48,742 I can imagine you feeding on innocent people 497 00:19:48,744 --> 00:19:51,704 and leaving a trail of bodies behind. 498 00:19:51,706 --> 00:19:53,765 I can imagine you making me drink human blood 499 00:19:53,767 --> 00:19:55,938 and laughing at me while I suffer. 500 00:19:55,940 --> 00:19:57,968 Way to be an optimist, Stefan. 501 00:19:57,970 --> 00:20:00,238 I'm just looking at the facts, Damon. 502 00:20:00,240 --> 00:20:03,534 1912, you convinced me to drink human blood again, 503 00:20:03,536 --> 00:20:05,637 which is why I became a ripper. 504 00:20:05,639 --> 00:20:08,276 1942, you almost pushed me off the rails again 505 00:20:08,278 --> 00:20:10,408 because you were so damn needy. 506 00:20:10,410 --> 00:20:12,438 1977, you left my best friend to die 507 00:20:12,440 --> 00:20:15,108 after I sent her to come help you, 508 00:20:15,110 --> 00:20:17,171 and now I'm finally happy, 509 00:20:17,173 --> 00:20:18,474 I have a new life, I'm doing well, 510 00:20:18,476 --> 00:20:20,742 and, uh, you just can't handle that, 511 00:20:20,744 --> 00:20:22,069 can you, Damon? 512 00:20:22,071 --> 00:20:23,172 I'm not trying to screw up 513 00:20:23,174 --> 00:20:24,404 your dumb new life. 514 00:20:24,406 --> 00:20:26,044 You don't have to try, Damon. 515 00:20:26,046 --> 00:20:27,705 All you have to do is exist 516 00:20:27,707 --> 00:20:30,037 because no matter what I do or where I go, 517 00:20:30,039 --> 00:20:31,938 you will be with me forever, 518 00:20:31,940 --> 00:20:36,235 trying to destroy every single thing that I built. 519 00:20:36,237 --> 00:20:38,235 I don't know why I thought this time 520 00:20:38,237 --> 00:20:39,706 would be any different. 521 00:20:39,708 --> 00:20:42,139 I wanted it to be different, 522 00:20:42,141 --> 00:20:44,306 but you just keep failing. 523 00:20:46,580 --> 00:20:49,049 Guess that's a no on the road trip, huh? 524 00:20:52,756 --> 00:20:55,922 That's a no on the road trip. 525 00:21:00,597 --> 00:21:02,163 So according to Caroline, 526 00:21:02,165 --> 00:21:03,827 Sarah's still M.I.A., 527 00:21:03,829 --> 00:21:05,634 and now Enzo's missing. 528 00:21:05,636 --> 00:21:08,433 Probably out killing someone else's girlfriend. 529 00:21:08,435 --> 00:21:11,336 Uh, uh. Pregnant, remember? 530 00:21:11,338 --> 00:21:12,903 Dumbest lie I've ever told. 531 00:21:12,905 --> 00:21:14,335 Can I just take that one back? 532 00:21:14,337 --> 00:21:15,934 No, but you'll have to reinvent yourself 533 00:21:15,936 --> 00:21:17,470 in 30 years. 534 00:21:17,472 --> 00:21:19,006 If you don't, people will start asking why 535 00:21:19,008 --> 00:21:20,773 you're not getting any older. 536 00:21:22,814 --> 00:21:24,643 But when I first met you, 537 00:21:24,645 --> 00:21:25,714 you said you'd been away from Mystic Falls 538 00:21:25,716 --> 00:21:27,482 for 15 years. 539 00:21:27,484 --> 00:21:30,650 What made you come back ahead of schedule? 540 00:21:30,652 --> 00:21:32,187 You said it yourself. 541 00:21:32,189 --> 00:21:34,324 I met you. 542 00:21:34,326 --> 00:21:37,829 Since 1864, I have been a carpenter, 543 00:21:37,831 --> 00:21:40,725 an ambulance driver, a migrant worker, 544 00:21:40,727 --> 00:21:42,861 high-school student. 545 00:21:42,863 --> 00:21:44,564 So then why auto mechanic 546 00:21:44,566 --> 00:21:47,164 for 200 bucks a week? 547 00:21:47,166 --> 00:21:49,940 No reason. 548 00:21:49,942 --> 00:21:52,637 Yeah. It must be hard, all that change 549 00:21:52,639 --> 00:21:54,677 without a constant in your life. 550 00:21:57,015 --> 00:22:01,151 We haven't talked about your brother. 551 00:22:01,153 --> 00:22:03,825 A little weird to hear you refer to Damon 552 00:22:03,827 --> 00:22:07,162 as just my brother. 553 00:22:07,164 --> 00:22:09,728 What else would I call him? 554 00:22:09,730 --> 00:22:11,495 I don't even know anymore. 555 00:22:11,497 --> 00:22:13,294 Anymore? What does that mean? 556 00:22:13,296 --> 00:22:15,860 You know what? It's, uh, it's not important. 557 00:22:15,862 --> 00:22:18,434 Things change, right? 558 00:22:18,436 --> 00:22:20,968 To change. 559 00:22:20,970 --> 00:22:23,703 Who cares what people think, right? 560 00:22:23,705 --> 00:22:25,500 To change. 561 00:22:27,406 --> 00:22:30,773 You're wandering around like a crazy man why? 562 00:22:30,775 --> 00:22:33,037 I'm looking for the exact right spot. 563 00:22:33,039 --> 00:22:35,341 We need to find where the power of the eclipse is focused. 564 00:22:35,343 --> 00:22:38,076 You could've just shown us the Ascendant to begin with. 565 00:22:38,078 --> 00:22:40,245 Yeah, but I wanted to feel your hand on my chest. 566 00:22:40,247 --> 00:22:42,014 There's something not right about him. 567 00:22:42,016 --> 00:22:43,718 You're just not used to guys hitting on you. 568 00:22:43,720 --> 00:22:45,822 You know, I can't wait to get out of here 569 00:22:45,824 --> 00:22:47,654 and talk to somebody else. 570 00:22:47,656 --> 00:22:49,525 Can we just have a few lasting seconds of peace 571 00:22:49,527 --> 00:22:51,093 while this idiot uses that thing 572 00:22:51,095 --> 00:22:54,228 to get the stars to align? 573 00:22:59,933 --> 00:23:02,604 Hey. What's up with the nature walk? 574 00:23:02,606 --> 00:23:04,068 I used the Ascendant to figure out 575 00:23:04,070 --> 00:23:05,941 where we need to be standing during the eclipse. 576 00:23:05,943 --> 00:23:07,605 Great. Let's do some magic, 577 00:23:07,607 --> 00:23:08,573 get the hell out of here. 578 00:23:08,575 --> 00:23:10,612 -Oregon. -What? 579 00:23:10,614 --> 00:23:12,315 I've read this paper, like, a thousand times. 580 00:23:12,317 --> 00:23:13,882 There's something in it about Oregon. 581 00:23:13,884 --> 00:23:15,547 What about it? 582 00:23:15,549 --> 00:23:17,714 You know, Kai said he had all those brothers and sisters? 583 00:23:17,716 --> 00:23:19,218 Mm-hmm. 584 00:23:19,220 --> 00:23:21,785 "Family massacred in Portland"? 585 00:23:21,787 --> 00:23:23,889 The only one missing was the oldest boy, 586 00:23:23,891 --> 00:23:25,594 a 22-year-old named Malachai. 587 00:23:25,596 --> 00:23:27,890 Who names a kid Malachai? 588 00:23:27,892 --> 00:23:29,931 It's like they expected me to be evil. 589 00:23:29,933 --> 00:23:31,132 All these kids were murdered. 590 00:23:31,134 --> 00:23:33,404 Hello? Not everyone died. 591 00:23:33,406 --> 00:23:35,574 I had a soft spot for one of my sisters. 592 00:23:35,576 --> 00:23:37,038 Otherwise, I would have cut her lungs out 593 00:23:37,040 --> 00:23:38,742 and not just her spleen. 594 00:23:38,744 --> 00:23:39,911 What? 595 00:23:39,913 --> 00:23:41,344 You can survive without a spleen. 596 00:23:41,346 --> 00:23:42,479 Something tells me you're not speaking 597 00:23:42,481 --> 00:23:45,553 hypothetically. 598 00:23:45,555 --> 00:23:47,986 Well, these two, I, uh, hung 599 00:23:47,988 --> 00:23:49,322 off a stairwell railing. 600 00:23:49,324 --> 00:23:51,491 Then I put a hunting knife in her abdomen, 601 00:23:51,493 --> 00:23:54,197 and him I drowned in the pool. 602 00:23:54,199 --> 00:23:55,365 He kept fighting me. 603 00:23:55,367 --> 00:23:56,837 I was like, 604 00:23:56,839 --> 00:24:02,110 "I saved you for last, you ungrateful little"... 605 00:24:02,112 --> 00:24:04,077 Anyway, that was that. 606 00:24:04,079 --> 00:24:06,646 You just killed your whole family? 607 00:24:06,648 --> 00:24:08,680 Coven to be precise. 608 00:24:08,682 --> 00:24:11,017 Oh, you know, a family of witches. 609 00:24:11,019 --> 00:24:13,020 You've been making her jump through hoops, and you're a witch? 610 00:24:13,022 --> 00:24:17,126 Sort of yeah. No powers obviously. 611 00:24:17,128 --> 00:24:20,903 Oh, and of course, Gemini coven did not 612 00:24:20,905 --> 00:24:23,304 take it too well when they heard what I did in Portland. 613 00:24:23,306 --> 00:24:25,640 That's why they banished me here. 614 00:24:25,642 --> 00:24:28,009 This place is a prison. 615 00:24:28,011 --> 00:24:30,209 They created it for you. 616 00:24:30,211 --> 00:24:35,082 Yep! This isn't your hell, Damon. 617 00:24:35,084 --> 00:24:36,354 It's mine. 618 00:24:47,844 --> 00:24:49,280 You call this a fair fight? 619 00:24:49,282 --> 00:24:51,615 You're basically an Original vampire. 620 00:24:53,481 --> 00:24:55,047 You've killed an Original before. 621 00:24:55,049 --> 00:24:56,583 Now get your head in the game, 622 00:24:56,585 --> 00:24:58,584 and maybe you'll keep it out of the bottle. 623 00:25:02,223 --> 00:25:03,725 Happy? 624 00:25:03,727 --> 00:25:04,821 I am trying to help you pull yourself 625 00:25:04,823 --> 00:25:06,189 together, Jeremy. 626 00:25:06,191 --> 00:25:07,925 Now what is your problem? 627 00:25:07,927 --> 00:25:09,628 My problem 628 00:25:09,630 --> 00:25:12,299 is that everyone thinks that I shouldn't have one. 629 00:25:12,301 --> 00:25:13,763 I have the right to be messed up right now. 630 00:25:13,765 --> 00:25:15,634 Bonnie is dead. 631 00:25:15,636 --> 00:25:16,864 She knew it was gonna happen, 632 00:25:16,866 --> 00:25:18,966 and she said good-bye over the phone 633 00:25:18,968 --> 00:25:21,130 just so you... 634 00:25:21,132 --> 00:25:22,793 Keep going. So what? 635 00:25:22,795 --> 00:25:24,967 So I could come back to life, right? 636 00:25:24,969 --> 00:25:28,965 You, Elena, Stefan, Tyler, Enzo. 637 00:25:28,967 --> 00:25:31,164 She saved everybody but herself. 638 00:25:31,166 --> 00:25:33,835 Listen, Jeremy. You want to talk about resentment, huh? 639 00:25:33,837 --> 00:25:35,299 Is that it? 640 00:25:35,301 --> 00:25:37,971 My wife ran away because she would rather be 641 00:25:37,973 --> 00:25:40,811 a vampire than be married to me. 642 00:25:40,813 --> 00:25:42,844 Come to find out, it was Damon who turned her, 643 00:25:42,846 --> 00:25:44,581 and then she died, 644 00:25:44,583 --> 00:25:47,581 and then Jenna-- she died, 645 00:25:47,583 --> 00:25:48,789 and then I died, 646 00:25:48,791 --> 00:25:51,256 and then the guy who killed my wife died, 647 00:25:51,258 --> 00:25:53,098 and I actually kind of miss him, 648 00:25:53,100 --> 00:25:55,499 and now I can't even talk to a girl 649 00:25:55,501 --> 00:25:58,637 without fantasizing about tearing into her neck? 650 00:25:58,639 --> 00:26:03,769 I mean, Jeremy, I have resentment for years, years! 651 00:26:03,771 --> 00:26:06,270 I get it, ok, 652 00:26:06,272 --> 00:26:07,839 but I find a way to keep going 653 00:26:07,841 --> 00:26:09,472 because that's what we do. 654 00:26:09,474 --> 00:26:12,777 We find a way to keep going! 655 00:26:16,685 --> 00:26:18,156 Ok? 656 00:26:22,033 --> 00:26:23,770 Oh. 657 00:26:25,638 --> 00:26:27,638 Right. 658 00:26:27,640 --> 00:26:30,373 So if we were to run into each other 659 00:26:30,375 --> 00:26:32,845 in some random town in 30 years, 660 00:26:32,847 --> 00:26:34,381 do we pretend like we're strangers? 661 00:26:34,383 --> 00:26:37,147 Elena, I'm avoiding Mystic Falls, not you. 662 00:26:37,149 --> 00:26:38,819 We can talk, we can visit, 663 00:26:38,821 --> 00:26:42,051 and if you ever need a car repair, 664 00:26:42,053 --> 00:26:45,186 I will give you the parts at cost. 665 00:26:52,170 --> 00:26:53,569 Bye, Stefan. 666 00:26:53,571 --> 00:26:55,043 Bye. 667 00:27:05,860 --> 00:27:07,226 Hey, man. 668 00:27:11,035 --> 00:27:13,567 Ahh. 669 00:27:13,569 --> 00:27:16,200 Noticed you weren't celebrating my engagement. 670 00:27:16,202 --> 00:27:18,905 How come? 671 00:27:18,907 --> 00:27:20,337 Hard to be happy for the guy who put 672 00:27:20,339 --> 00:27:21,673 my brother in the hospital. 673 00:27:21,675 --> 00:27:23,610 Oh. Right, right, right. Ok. 674 00:27:23,612 --> 00:27:25,346 Hey. Remind me. Which guy was it-- 675 00:27:25,348 --> 00:27:26,978 broken nose or fractured arm? 676 00:27:26,980 --> 00:27:29,584 I was kind of drunk. 677 00:27:29,586 --> 00:27:30,912 I'm still waiting for the congrats 678 00:27:30,914 --> 00:27:33,217 on my engagement. 679 00:27:33,219 --> 00:27:36,755 "I'm really happy for you." 680 00:27:36,757 --> 00:27:38,259 Yeah. 681 00:27:40,569 --> 00:27:43,402 Heh heh. That all you got? 682 00:27:43,404 --> 00:27:45,477 Come on, man. Hit me. Come on. 683 00:27:57,617 --> 00:27:58,647 Ohh. 684 00:28:01,424 --> 00:28:03,191 You frigging enjoying this? 685 00:28:04,826 --> 00:28:07,329 You sick freak! 686 00:28:07,331 --> 00:28:08,961 Go home, clean up, 687 00:28:08,963 --> 00:28:11,129 and forget this ever happened. 688 00:28:14,803 --> 00:28:16,904 What the hell are you doing? 689 00:28:21,041 --> 00:28:23,277 We're not letting Kai out of here, ok? 690 00:28:23,279 --> 00:28:24,644 He just said he's a serial killer. 691 00:28:24,646 --> 00:28:26,738 I don't care. I want to get out of here. 692 00:28:26,740 --> 00:28:28,346 How can you not care? Maybe because of all 693 00:28:28,348 --> 00:28:30,147 the horrible things you've done? 694 00:28:30,149 --> 00:28:31,681 Maybe because killing a bunch of kids 695 00:28:31,683 --> 00:28:32,976 is not a big deal to someone who's murdered 696 00:28:32,978 --> 00:28:35,479 a pregnant woman? 697 00:28:35,481 --> 00:28:37,015 Am I wrong? 698 00:28:42,860 --> 00:28:44,688 Did you leave the door open? 699 00:28:44,690 --> 00:28:46,792 No. Why? 700 00:28:56,030 --> 00:28:58,237 This eclipse party blows. 701 00:28:58,239 --> 00:29:01,303 I didn't see the sun at all when I made it across the yard. 702 00:29:01,305 --> 00:29:03,175 You forget how much stronger we are 703 00:29:03,177 --> 00:29:06,008 when we drink human blood. 704 00:29:06,010 --> 00:29:07,144 Zach. 705 00:29:07,146 --> 00:29:08,280 Damon, please don't hurt her. 706 00:29:08,282 --> 00:29:10,448 I want my ring back, Stefan. 707 00:29:14,522 --> 00:29:16,056 Attaboy. 708 00:29:16,058 --> 00:29:18,591 I'm never gonna be rid of you, am I? 709 00:29:18,593 --> 00:29:21,495 No. No, you're not 710 00:29:21,497 --> 00:29:23,527 because in 1912 I showed you 711 00:29:23,529 --> 00:29:25,799 who you were, Stefan. 712 00:29:25,801 --> 00:29:27,462 In 1942, I gave you your freedom, 713 00:29:27,464 --> 00:29:29,901 and in 1977, I almost killed 714 00:29:29,903 --> 00:29:31,469 your best friend because it should have been you 715 00:29:31,471 --> 00:29:33,172 there to help me, Stefan. 716 00:29:33,174 --> 00:29:35,604 You owe me, 717 00:29:35,606 --> 00:29:37,708 and it'll take you an eternity 718 00:29:37,710 --> 00:29:40,011 to pay me back. 719 00:29:43,180 --> 00:29:44,514 No! 720 00:29:48,419 --> 00:29:51,014 An eternity of misery, brother, 721 00:29:51,016 --> 00:29:53,085 just like I promised. 722 00:30:03,916 --> 00:30:07,682 Ouch. Poor nephew uncle Zach. 723 00:30:09,013 --> 00:30:11,315 Stefan compelled uncle Zach to forget 724 00:30:11,317 --> 00:30:13,219 about the girlfriend and the baby, 725 00:30:13,221 --> 00:30:15,515 but he couldn't cover up all those murders. 726 00:30:15,517 --> 00:30:17,018 The founders' council was restarted, 727 00:30:17,020 --> 00:30:19,288 and Stefan took off, left Mystic Falls 728 00:30:19,290 --> 00:30:20,319 for about 15 years. 729 00:30:20,321 --> 00:30:22,149 We both did, 730 00:30:22,151 --> 00:30:23,653 and then when I saw uncle Zach again, 731 00:30:23,655 --> 00:30:24,788 I couldn't look at him without remembering 732 00:30:24,790 --> 00:30:26,260 that I had ruined everything, 733 00:30:26,262 --> 00:30:30,120 so it was a nice relief when I got to kill him. 734 00:30:30,122 --> 00:30:31,487 Ok. Can we go back now? 735 00:30:31,489 --> 00:30:32,621 Oh, come on, Bonnie. 736 00:30:32,623 --> 00:30:33,923 You want to go home to your friends, 737 00:30:33,925 --> 00:30:35,787 I want to go back and give the rest 738 00:30:35,789 --> 00:30:38,692 of the Gemini coven an excruciating death. Win-win. 739 00:30:38,694 --> 00:30:40,629 Look. I know this guy's not a model citizen, ok, Bonnie, 740 00:30:40,631 --> 00:30:42,136 but I got to get back, 741 00:30:42,138 --> 00:30:45,407 not just for Elena but for my brother. 742 00:30:45,409 --> 00:30:47,976 I'm sorry, Damon. 743 00:30:47,978 --> 00:30:51,008 Sorry doesn't work for me. 744 00:30:51,010 --> 00:30:53,344 Hey. We might be having a bit of a disagreement, 745 00:30:53,346 --> 00:30:56,313 but don't ever lay a hand on her. 746 00:30:56,315 --> 00:30:58,924 Kind of a nonissue now. 747 00:30:58,926 --> 00:31:00,523 Missed today's eclipse. 748 00:31:00,525 --> 00:31:01,755 Rain check for tomorrow. 749 00:31:01,757 --> 00:31:03,058 No. 750 00:31:09,232 --> 00:31:12,165 So you and the sheriff don't seem to get along. 751 00:31:12,167 --> 00:31:15,670 Oh. Liz and my wife were high-school rivals, 752 00:31:15,672 --> 00:31:17,967 some issue about who was captain 753 00:31:17,969 --> 00:31:19,576 of the field hockey team. 754 00:31:19,578 --> 00:31:21,242 You're married? 755 00:31:21,244 --> 00:31:23,146 I was. 756 00:31:23,148 --> 00:31:26,082 Yeah. Kris died in a car accident. 757 00:31:26,084 --> 00:31:27,915 I'm sorry. 758 00:31:27,917 --> 00:31:31,388 Well, that's why I left Mystic Falls. 759 00:31:31,390 --> 00:31:36,027 Too many memories. 760 00:31:36,029 --> 00:31:38,195 So what'd you tell the sheriff about Jay? 761 00:31:38,197 --> 00:31:41,067 Oh, just what I saw. 762 00:31:41,069 --> 00:31:43,435 Uh, tons of blood. 763 00:31:43,437 --> 00:31:46,036 Probably a mountain lion. 764 00:31:46,038 --> 00:31:49,972 Just another animal attack, huh? 765 00:31:49,974 --> 00:31:52,779 You sound doubtful. 766 00:31:52,781 --> 00:31:55,410 This is gonna sound weird, 767 00:31:55,412 --> 00:31:59,282 but last night, Jay told me that he was 768 00:31:59,284 --> 00:32:02,483 tracking a vampire. 769 00:32:02,485 --> 00:32:06,154 I mean, that's crazy, right? 770 00:32:06,156 --> 00:32:08,090 I'm gonna show you something. 771 00:32:10,396 --> 00:32:12,593 I thought you agreed to leave. 772 00:32:12,595 --> 00:32:15,095 I forgot my jacket, Stefan. 773 00:32:15,097 --> 00:32:17,030 What happened with that guy? 774 00:32:17,032 --> 00:32:18,565 I told you I have a system. 775 00:32:18,567 --> 00:32:20,899 Letting somebody kick your ass so that you can feel? 776 00:32:20,901 --> 00:32:22,299 You are the last person who should be lecturing 777 00:32:22,301 --> 00:32:24,771 me on coping mechanisms. 778 00:32:24,773 --> 00:32:28,140 You're not alone in your grief, Stefan. 779 00:32:28,142 --> 00:32:30,108 I lost Bonnie when you lost Damon, 780 00:32:30,110 --> 00:32:31,707 but I fought through it. 781 00:32:31,709 --> 00:32:32,809 Yeah? All by yourself? 782 00:32:32,811 --> 00:32:34,777 Yes. 783 00:32:34,779 --> 00:32:38,678 And it was hard. 784 00:32:38,680 --> 00:32:40,045 I know that you're pushing me away 785 00:32:40,047 --> 00:32:41,710 because I never liked Damon-- 786 00:32:41,712 --> 00:32:43,479 Believe me, that's not what it is. 787 00:32:43,481 --> 00:32:45,288 And I know that he's your brother. I get it, 788 00:32:45,290 --> 00:32:48,920 but why inflict so much pain on yourself 789 00:32:48,922 --> 00:32:51,824 for such a hateful person? 790 00:32:51,826 --> 00:32:53,624 I mean, he doesn't deserve your grief. 791 00:32:53,626 --> 00:32:56,729 There's got to be another way that you can move on. 792 00:32:56,731 --> 00:32:58,000 I'm sorry that I can't just forget him 793 00:32:58,002 --> 00:32:59,864 like you, Elena. 794 00:32:59,866 --> 00:33:00,936 No one's forgetting him. 795 00:33:00,938 --> 00:33:02,335 You are. 796 00:33:02,337 --> 00:33:03,671 You erased him. 797 00:33:03,673 --> 00:33:05,103 What are you talking about? 798 00:33:05,105 --> 00:33:06,407 You had Alaric compel you to forget 799 00:33:06,409 --> 00:33:08,439 every good thing that Damon ever did. 800 00:33:08,441 --> 00:33:09,879 You made him a monster in your own mind 801 00:33:09,881 --> 00:33:11,110 because you couldn't handle the grief 802 00:33:11,112 --> 00:33:12,677 of losing him. 803 00:33:12,679 --> 00:33:14,140 I don't believe anything that you're saying. 804 00:33:14,142 --> 00:33:15,307 Why would I do that? 805 00:33:15,309 --> 00:33:16,411 Because you were in love with him, 806 00:33:16,413 --> 00:33:17,779 and he was in love with you, 807 00:33:17,781 --> 00:33:20,684 and when Damon died, a part of you died, too. 808 00:33:20,686 --> 00:33:24,789 Wow. Oh, God. What? No, no. 809 00:33:24,791 --> 00:33:28,828 Stefan, how could I possibly love Damon? 810 00:33:28,830 --> 00:33:30,230 Believe me, I asked myself that 811 00:33:30,232 --> 00:33:31,967 for a very long time, 812 00:33:31,969 --> 00:33:33,833 and then eventually, I saw it. 813 00:33:33,835 --> 00:33:35,509 Damon inspired you, 814 00:33:35,511 --> 00:33:39,114 he pushed you to own the darkest parts of yourself, 815 00:33:39,116 --> 00:33:40,850 and when you died, he was the only one 816 00:33:40,852 --> 00:33:42,050 that could make you feel alive again, 817 00:33:42,052 --> 00:33:44,719 and you made him feel human. 818 00:33:44,721 --> 00:33:46,423 You love Damon for the same reasons 819 00:33:46,425 --> 00:33:48,223 that I love Damon 820 00:33:48,225 --> 00:33:49,855 because in spite of every single thing 821 00:33:49,857 --> 00:33:53,831 that he did we couldn't live without him, 822 00:33:53,833 --> 00:33:55,528 and now you don't have to, 823 00:33:55,530 --> 00:33:56,896 but I do, 824 00:33:56,898 --> 00:34:00,702 so I'm gonna do it my way. 825 00:34:00,704 --> 00:34:02,501 You can do it yours. 826 00:34:22,305 --> 00:34:23,838 What is this place? 827 00:34:23,840 --> 00:34:26,669 A secret. 828 00:34:26,671 --> 00:34:31,475 A secret I only share with people I trust. 829 00:34:32,972 --> 00:34:36,176 You remember the gas leak in town over the summer? 830 00:34:36,178 --> 00:34:38,345 Well, I came back to make sure my grandmother was ok. 831 00:34:38,347 --> 00:34:40,610 First time I've been back in years. 832 00:34:40,612 --> 00:34:43,281 When I crossed the town border... 833 00:34:44,987 --> 00:34:47,122 something changed. 834 00:34:47,124 --> 00:34:52,229 Memories came flooding back. 835 00:34:52,231 --> 00:34:56,032 I realized that my wife 836 00:34:56,034 --> 00:34:58,969 didn't die in a car accident. 837 00:34:58,971 --> 00:35:00,810 She was murdered, 838 00:35:00,812 --> 00:35:03,441 drained of her blood right in front of me, 839 00:35:03,443 --> 00:35:07,218 and the killer made me believe 840 00:35:07,220 --> 00:35:09,184 I was responsible. 841 00:35:09,186 --> 00:35:12,412 I had to find out what kind of monster 842 00:35:12,414 --> 00:35:14,712 could do all that. 843 00:35:23,519 --> 00:35:26,356 Vampires-- 844 00:35:26,358 --> 00:35:27,892 they are real, 845 00:35:27,894 --> 00:35:31,858 and one murdered my wife, 846 00:35:31,860 --> 00:35:34,397 but this is the one 847 00:35:34,399 --> 00:35:36,766 who murdered Jay, 848 00:35:36,768 --> 00:35:38,199 and I'm gonna get him to name all 849 00:35:38,201 --> 00:35:39,672 his vampire buddies, 850 00:35:39,674 --> 00:35:43,240 starting with the one who bit your friend Sarah. 851 00:35:49,356 --> 00:35:51,019 Sarah? 852 00:35:51,021 --> 00:35:52,356 You try anything, 853 00:35:52,358 --> 00:35:54,524 and I call 911 and out your vampire sister 854 00:35:54,526 --> 00:35:55,828 to the world. 855 00:35:55,830 --> 00:35:58,731 Hey. Just take it easy. What do you want? 856 00:36:01,897 --> 00:36:04,326 Answers. I found this when I was 857 00:36:04,328 --> 00:36:07,162 tossing the house last night. 858 00:36:07,164 --> 00:36:09,392 That's my mom, 859 00:36:09,394 --> 00:36:11,296 and the reason I know this is 860 00:36:11,298 --> 00:36:14,430 because I've had this since I was a baby. 861 00:36:17,934 --> 00:36:20,563 My mom was a Jane Doe. 862 00:36:20,565 --> 00:36:21,835 Her body was still warm when they dumped it 863 00:36:21,837 --> 00:36:24,768 at the hospital 6 months pregnant. 864 00:36:24,770 --> 00:36:27,838 The nurses thought I was DOA, too, 865 00:36:27,840 --> 00:36:29,535 but one doctor did an emergency C-section, 866 00:36:29,537 --> 00:36:31,711 and I survived. 867 00:36:31,713 --> 00:36:34,407 I lived 3 months in an Incubator. 868 00:36:34,409 --> 00:36:37,247 They didn't know who my dad was, 869 00:36:37,249 --> 00:36:38,383 and neither did I, 870 00:36:38,385 --> 00:36:39,447 but then I found this. 871 00:36:48,556 --> 00:36:50,754 Your dad is Zach Salvatore. 872 00:36:53,796 --> 00:36:57,296 How could you obliterate an entire chapter of my life? 873 00:36:57,298 --> 00:37:01,600 Look, Elena. As much as I like to think 874 00:37:01,602 --> 00:37:03,432 that I am full of wisdom, 875 00:37:03,434 --> 00:37:04,999 I think it's time we stop pretending 876 00:37:05,001 --> 00:37:08,363 that I actually know what's best, ok? 877 00:37:08,365 --> 00:37:10,300 Look. I've got my own issues to sort out right now, 878 00:37:10,302 --> 00:37:14,804 and I think this will explain it much better 879 00:37:14,806 --> 00:37:16,277 than I can. 880 00:37:32,104 --> 00:37:34,670 "Dear me, if you're reading this, 881 00:37:34,672 --> 00:37:35,902 "then somebody spilled the beans 882 00:37:35,904 --> 00:37:37,973 "about your selective memory loss. 883 00:37:37,975 --> 00:37:40,307 "My money's on Caroline. 884 00:37:40,309 --> 00:37:43,778 "Yes, you loved Damon. 885 00:37:43,780 --> 00:37:48,650 "You loved him with a passion that consumed you, 886 00:37:48,652 --> 00:37:49,947 "and then when Damon died, 887 00:37:49,949 --> 00:37:55,349 "the void he filled was too deep, too dark. 888 00:37:55,351 --> 00:37:56,748 "Facing an eternity with your soul mate, 889 00:37:56,750 --> 00:37:58,180 "you went off the deep end. 890 00:37:58,182 --> 00:38:01,682 "You turned into someone that you weren't, 891 00:38:01,684 --> 00:38:04,657 "a monster. 892 00:38:04,659 --> 00:38:06,425 "Alaric can restore your lost memories. 893 00:38:06,427 --> 00:38:08,992 "All you have to do is ask, 894 00:38:08,994 --> 00:38:11,256 "but I hope that you don't. 895 00:38:11,258 --> 00:38:14,231 "I tried it the other way. 896 00:38:14,233 --> 00:38:16,663 "I didn't see an end to the pain. 897 00:38:19,033 --> 00:38:20,704 "I want you to rediscover yourself 898 00:38:20,706 --> 00:38:24,177 "in the absence of the one who defined you. 899 00:38:24,179 --> 00:38:25,810 "If you feel any hope for the future at all, 900 00:38:25,812 --> 00:38:28,147 "then you're already better off. 901 00:38:31,517 --> 00:38:36,188 "You've been given a chance to start over. 902 00:38:36,190 --> 00:38:38,754 "I want you to take it. 903 00:38:38,756 --> 00:38:41,394 I want you to be happy." 904 00:38:41,396 --> 00:38:44,562 So what do you want me to do? 905 00:38:57,467 --> 00:38:59,704 Can you hold on to that, 906 00:38:59,706 --> 00:39:03,270 keep it safe in case I ever need to read it again? 907 00:39:10,576 --> 00:39:12,079 Shame eating? 908 00:39:12,081 --> 00:39:14,649 Thinking about that pregnant lady. 909 00:39:14,651 --> 00:39:17,584 She had a thing for pancakes. 910 00:39:17,586 --> 00:39:18,887 That's what you remember? 911 00:39:18,889 --> 00:39:21,759 You remember it, don't you? 912 00:39:21,761 --> 00:39:24,127 You make pancakes every day. 913 00:39:24,129 --> 00:39:25,791 Because I'm bored. 914 00:39:25,793 --> 00:39:29,567 No. Because you're punishing yourself. 915 00:39:29,569 --> 00:39:30,662 You called this place your hell. 916 00:39:30,664 --> 00:39:33,698 That means you feel remorse. 917 00:39:33,700 --> 00:39:38,166 That's what makes you different than Kai. 918 00:39:38,168 --> 00:39:42,333 It means there's hope for you. 919 00:39:42,335 --> 00:39:46,569 Look. We can still get out of here, Bonnie. 920 00:39:46,571 --> 00:39:48,303 We can just steal that Ascendant contraption, 921 00:39:48,305 --> 00:39:49,701 find out what Kai knows. 922 00:39:49,703 --> 00:39:50,900 We'll ditch him. 923 00:39:50,902 --> 00:39:52,267 He doesn't have any powers anyway. 924 00:39:52,269 --> 00:39:54,369 Actually, it's not that simple. 925 00:39:54,371 --> 00:39:57,034 You got to stop doing that. It's creepy. 926 00:39:57,036 --> 00:40:01,075 Here's the thing. I have a peculiar effect on magic. 927 00:40:01,077 --> 00:40:02,946 I can't generate it myself, 928 00:40:02,948 --> 00:40:07,915 but I can consume it from others temporarily. 929 00:40:07,917 --> 00:40:10,756 Family called me an abomination. 930 00:40:10,758 --> 00:40:13,157 That hurt my feelings. 931 00:40:13,159 --> 00:40:14,621 Unh! 932 00:40:17,401 --> 00:40:20,832 Ok. We get it. Ugh. 933 00:40:23,339 --> 00:40:26,938 You can see why my coven and I didn't get along. 934 00:40:26,940 --> 00:40:28,841 I smell an ultimatum. 935 00:40:28,843 --> 00:40:31,943 If I consume all of Bonnie's magic, 936 00:40:31,945 --> 00:40:35,310 I am just gonna end up killing her, 937 00:40:35,312 --> 00:40:37,447 but if we work together, 938 00:40:37,449 --> 00:40:40,983 we can all go home as friends, 939 00:40:40,985 --> 00:40:42,623 or I can devour her magic, 940 00:40:42,625 --> 00:40:45,256 kill you both and go home alone. 941 00:40:49,070 --> 00:40:50,606 What's it gonna be? 942 00:41:11,534 --> 00:41:13,298 Hello? 943 00:41:27,707 --> 00:41:29,000 Ivy. 944 00:41:29,002 --> 00:41:33,038 Stefan, I don't feel so good. 945 00:41:33,040 --> 00:41:34,838 Your friend Enzo made me drink his blood, 946 00:41:34,840 --> 00:41:38,007 and now I'm just so thirsty. 947 00:41:39,031 --> 00:41:45,531 == sync, corrected by elderman == @elder_man 947 00:41:46,305 --> 00:41:52,781 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com66240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.