Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,446 --> 00:00:02,172
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,173 --> 00:00:03,615
Damon's gone.
3
00:00:03,616 --> 00:00:06,143
I want you to compel
me to forget that I ever loved him.
4
00:00:06,144 --> 00:00:07,343
Who is Damon Salvatore?
5
00:00:07,345 --> 00:00:08,545
He was a monster.
6
00:00:08,823 --> 00:00:10,022
That's my
girlfriend Ivy.
7
00:00:10,024 --> 00:00:11,127
Somebody killed
her last night
8
00:00:11,129 --> 00:00:12,696
right in front
of me.
9
00:00:12,698 --> 00:00:14,193
Killing Enzo won't
bring her back.
10
00:00:14,195 --> 00:00:15,265
If I kill him,
I can leave this place,
11
00:00:15,267 --> 00:00:16,498
and I can
start over again.
12
00:00:20,039 --> 00:00:22,282
I have my own way
I like them to die.
13
00:00:22,284 --> 00:00:23,749
Vampires can't get
into Mystic Falls.
14
00:00:23,751 --> 00:00:25,519
They can lurk
around the borders.
15
00:00:25,521 --> 00:00:27,160
Sarah-- the girl you attacked
and you compelled...
16
00:00:27,162 --> 00:00:28,528
No!
17
00:00:28,530 --> 00:00:30,265
Knows what I am.
18
00:00:30,267 --> 00:00:31,635
My mom lived
in Mystic Falls for years
19
00:00:31,637 --> 00:00:33,835
before she had me.
20
00:00:33,837 --> 00:00:35,274
Where the hell
are we?
21
00:00:35,276 --> 00:00:36,718
1994.
22
00:00:36,720 --> 00:00:38,858
My own hell.
We're never getting out.
23
00:00:38,860 --> 00:00:41,725
There's
someone else here.
24
00:00:41,727 --> 00:00:43,862
Incendia.
25
00:00:43,864 --> 00:00:45,094
We're on
the same team.
26
00:00:45,096 --> 00:00:46,901
Do you always try
and kill your teammates?
27
00:00:46,903 --> 00:00:48,669
The important thing
is that you have your magic back
28
00:00:48,671 --> 00:00:50,604
because your magic
is the key
29
00:00:50,606 --> 00:00:52,635
to getting the hell
out of here.
30
00:00:57,282 --> 00:00:59,081
And of course,
I broke into the oval office
31
00:00:59,083 --> 00:01:01,954
and took a picture of myself
at the window looking all J.F.K.,
32
00:01:01,956 --> 00:01:05,025
but then I was like,
"wait. How am I gonna get
33
00:01:05,027 --> 00:01:06,489
these photos developed?"
34
00:01:06,491 --> 00:01:08,520
Oh, my god! Just
answer the damn question.
35
00:01:08,522 --> 00:01:10,791
How are we gonna get
out of this twilight zone?
36
00:01:10,793 --> 00:01:12,590
I got a question
for you first.
37
00:01:12,592 --> 00:01:14,829
Why do you think we're
stuck on a repeating loop
38
00:01:14,831 --> 00:01:16,692
of May 10, 1994,
39
00:01:16,694 --> 00:01:18,133
doomed to relive
a solar eclipse
40
00:01:18,135 --> 00:01:20,230
forever and ever
and ever?
41
00:01:20,232 --> 00:01:22,209
How the hell
should I know?
42
00:01:22,211 --> 00:01:23,811
Well, I heard you tell Bonnie
this place was your own personal hell.
43
00:01:23,813 --> 00:01:25,244
I'm kind of curious why.
44
00:01:25,246 --> 00:01:26,644
I found everything
you asked for--
45
00:01:26,646 --> 00:01:29,257
can opener, shower drain,
grinding wheel, jam,
46
00:01:29,259 --> 00:01:33,196
pocket knife, volume
"O" of the encyclopedia,
47
00:01:33,198 --> 00:01:37,637
a nail,
and a black marker.
48
00:01:37,639 --> 00:01:38,968
Now what?
49
00:01:38,970 --> 00:01:41,704
Can't show you
with my hands taped.
50
00:01:41,706 --> 00:01:43,208
Bonnie.
51
00:01:43,210 --> 00:01:44,440
Thank you.
52
00:01:46,378 --> 00:01:49,583
Ok. Fine. How's
this pile of crap
53
00:01:49,585 --> 00:01:50,983
gonna get us
out of here?
54
00:01:50,985 --> 00:01:52,183
I'll explain as soon
as you tell me
55
00:01:52,185 --> 00:01:54,518
what you did
on May 10, 1994?
56
00:01:54,520 --> 00:01:56,455
What difference
does it make?
57
00:01:56,457 --> 00:01:58,121
Put it this way.
Bonnie's magic is one part
58
00:01:58,123 --> 00:01:59,457
of the equation.
59
00:01:59,459 --> 00:02:01,931
My as yet undisclosed
knowledge is the other,
60
00:02:01,933 --> 00:02:05,333
which means you would be hitching
a ride home for free.
61
00:02:05,335 --> 00:02:08,542
I just want to know
if you deserve to come along.
62
00:02:08,544 --> 00:02:10,209
Or I could just
torture you until
63
00:02:10,211 --> 00:02:11,946
you say
something useful.
64
00:02:11,948 --> 00:02:13,515
If you torture me,
I'll get mad,
65
00:02:13,517 --> 00:02:15,115
and then I won't
want to help you.
66
00:02:15,117 --> 00:02:17,156
What kind of person
needs to have that
67
00:02:17,158 --> 00:02:18,660
explained to them?
68
00:02:21,928 --> 00:02:23,631
Play nice.
69
00:02:23,633 --> 00:02:25,031
Stop trying to
impress the new guy.
70
00:02:25,033 --> 00:02:26,631
Why don't you just
tell him your story?
71
00:02:26,633 --> 00:02:27,999
Maybe because I don't
want to talk
72
00:02:28,001 --> 00:02:30,071
about the worst thing
I ever did, Bonnie.
73
00:02:30,073 --> 00:02:33,271
Ooh. Now I'm
listening.
74
00:02:34,849 --> 00:02:38,849
♪The Vampire Diaries 6x04 ♪
Black Hole Sun
Original Air Date on October 23, 2014
75
00:02:38,850 --> 00:02:44,750
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
76
00:02:44,827 --> 00:02:47,090
Ready for some
bad news?
77
00:02:50,301 --> 00:02:54,003
Unh. Heh.
78
00:02:54,005 --> 00:02:56,171
I barely seen you
in 50 years, Stefan.
79
00:02:56,173 --> 00:02:57,435
You could invite
a brother in.
80
00:02:57,437 --> 00:02:58,874
Give me one good
reason why.
81
00:02:58,876 --> 00:03:01,075
Check your
answering machine.
82
00:03:01,077 --> 00:03:02,508
I'm trying to turn over
a new leaf.
83
00:03:02,510 --> 00:03:04,180
Oh, I heard
your message.
84
00:03:04,182 --> 00:03:06,517
I also heard you sent
Lexi some flowers
85
00:03:06,519 --> 00:03:10,052
17 years after you left
her to burn to death on a rooftop.
86
00:03:10,054 --> 00:03:11,452
Well...
87
00:03:11,454 --> 00:03:12,452
That's a little late,
but I see you're
88
00:03:12,454 --> 00:03:13,557
trying to make amends.
89
00:03:13,559 --> 00:03:15,021
I just
want to know why.
90
00:03:15,023 --> 00:03:17,829
Ugh. Well, I can
tell you this, Stefan.
91
00:03:17,831 --> 00:03:19,829
I'm tired of tearing
up New York City.
92
00:03:19,831 --> 00:03:21,861
Maybe it's the partying,
maybe it's my conscience.
93
00:03:21,863 --> 00:03:23,364
I believe that would
require one.
94
00:03:23,366 --> 00:03:25,233
And then I had
this moment of clarity,
95
00:03:25,235 --> 00:03:26,600
and I said,
"Wouldn't it be great
96
00:03:26,602 --> 00:03:28,096
"if I just woke up
in my own bed
97
00:03:28,098 --> 00:03:30,062
and could have
a fresh start?"
98
00:03:30,064 --> 00:03:32,302
You must be Damon.
99
00:03:32,304 --> 00:03:34,973
Damon, this is, uh,
Zach Salvatore.
100
00:03:34,975 --> 00:03:36,638
He owns the house now.
He knows the family history,
101
00:03:36,640 --> 00:03:38,941
and I told him if you
got out of line
102
00:03:38,943 --> 00:03:40,204
I'd take care
of you myself.
103
00:03:40,206 --> 00:03:41,644
Why are you always
expecting the worst
104
00:03:41,646 --> 00:03:43,044
out of me, Stefan?
105
00:03:43,046 --> 00:03:44,844
Oh, I don't.
Otherwise, I wouldn't
106
00:03:44,846 --> 00:03:46,612
allow this.
107
00:03:46,614 --> 00:03:48,212
Come on in, Damon.
108
00:03:50,488 --> 00:03:51,822
Thanks.
109
00:03:55,591 --> 00:03:56,957
You ready to start over?
110
00:03:56,959 --> 00:03:58,325
Hell, yeah.
111
00:04:04,164 --> 00:04:06,800
Hey. Any sign
of our runaway girl?
112
00:04:06,802 --> 00:04:09,065
Nope. Caroline and I
combed the border
113
00:04:09,067 --> 00:04:11,201
of Mystic Falls
3 times already.
114
00:04:11,203 --> 00:04:12,632
No sign of Sarah.
115
00:04:12,634 --> 00:04:14,136
She's not any
of the roads,
116
00:04:14,138 --> 00:04:16,640
which means she's probably
in Mystic Falls.
117
00:04:16,642 --> 00:04:18,240
This is bad, Stefan.
118
00:04:18,242 --> 00:04:19,607
Her compulsion went away
as soon as she
119
00:04:19,609 --> 00:04:21,342
crossed the border.
120
00:04:21,344 --> 00:04:23,509
She knows that Caroline
and I are vampires.
121
00:04:23,511 --> 00:04:24,943
Listen. I got to go.
122
00:04:24,945 --> 00:04:26,952
I'll, uh, talk
to you later.
123
00:04:31,228 --> 00:04:33,721
Where do you think
you're going?
124
00:04:33,723 --> 00:04:35,327
Um, I'm going home.
125
00:04:35,329 --> 00:04:37,557
Savannah's not
your home, Stefan.
126
00:04:37,559 --> 00:04:40,490
It's an escape,
a hiding place.
127
00:04:40,492 --> 00:04:42,794
This is your home.
128
00:04:42,796 --> 00:04:45,194
No. This was my home,
but I can no longer
129
00:04:45,196 --> 00:04:46,298
enter its borders.
130
00:04:46,300 --> 00:04:49,570
Therefore, I have
a new home.
131
00:04:49,572 --> 00:04:51,434
So you're just gonna
throw in the towel
132
00:04:51,436 --> 00:04:54,137
and go back to your
fake new life?
133
00:04:54,139 --> 00:04:55,705
Look. My fake
new life ended
134
00:04:55,707 --> 00:04:59,778
when Enzo decided to kill my
not-so-fake girlfriend Ivy,
135
00:04:59,780 --> 00:05:02,082
so I am going to
go home, pack up,
136
00:05:02,084 --> 00:05:04,587
and start over again.
137
00:05:04,589 --> 00:05:07,853
By pretending like
your life here never existed.
138
00:05:07,855 --> 00:05:10,158
You'd be surprised
how easy it is
139
00:05:10,160 --> 00:05:11,630
to forget
the past, Elena.
140
00:05:11,632 --> 00:05:12,894
I'm not buying it.
141
00:05:12,896 --> 00:05:14,536
You lost
your brother.
142
00:05:14,538 --> 00:05:16,905
There's no way
that you're fine.
143
00:05:19,403 --> 00:05:21,442
You do not have to
worry about me.
144
00:05:21,444 --> 00:05:23,241
It's not like I haven't
done this before.
145
00:05:23,243 --> 00:05:24,240
I have a system.
146
00:05:24,242 --> 00:05:25,840
Show me. Prove to me
147
00:05:25,842 --> 00:05:27,481
that your
system works.
148
00:05:27,483 --> 00:05:30,649
If I believe that
you actually are happy,
149
00:05:30,651 --> 00:05:32,448
then I'll let you go,
150
00:05:32,450 --> 00:05:34,689
but if I don't buy it,
which I probably won't,
151
00:05:34,691 --> 00:05:36,920
I will keep harassing
you until you come home,
152
00:05:36,922 --> 00:05:42,095
and I'm talking about,
like, Enzo-sized harassment.
153
00:05:42,097 --> 00:05:44,930
Deal?
154
00:05:44,932 --> 00:05:46,234
Sure.
155
00:05:48,036 --> 00:05:51,106
And what about
our runaway girl Sarah?
156
00:05:51,108 --> 00:05:53,707
Well, we can't step foot
in Mystic Falls,
157
00:05:53,709 --> 00:05:56,546
so now it's up
to Matt and Jeremy.
158
00:06:00,379 --> 00:06:03,352
Attaboy. Get her
all out.
159
00:06:03,354 --> 00:06:04,952
Is he seriously still wasted?
160
00:06:04,954 --> 00:06:06,647
Yeah. Little punk
showed up on my doorstep
161
00:06:06,649 --> 00:06:09,222
last night at 4:00
in the morning drunk.
162
00:06:09,224 --> 00:06:11,421
I thought you two
were looking for Sarah together.
163
00:06:11,423 --> 00:06:13,084
I did my part.
She is definitely
164
00:06:13,086 --> 00:06:16,020
not hiding in the Salvatore
liquor cabinet.
165
00:06:16,022 --> 00:06:17,124
Listen. What about
your vampire-hating
166
00:06:17,126 --> 00:06:19,228
neighborhood
watch guy?
167
00:06:19,230 --> 00:06:20,827
If Sarah goes to him for help,
that's a problem.
168
00:06:20,829 --> 00:06:22,763
I'm on my way
to Tripp's office now.
169
00:06:22,765 --> 00:06:24,899
I think I can get him to trust me
and tell me what he knows.
170
00:06:24,901 --> 00:06:26,564
Be safe.
171
00:06:26,566 --> 00:06:27,805
Alaric.
172
00:06:27,807 --> 00:06:29,310
Hi.
173
00:06:29,312 --> 00:06:30,407
Who do we
have here?
174
00:06:30,409 --> 00:06:32,809
This is Jeremy--
Jeremy Gilbert.
175
00:06:32,811 --> 00:06:34,145
He is a little...
176
00:06:34,147 --> 00:06:35,282
-Underage?
-Yeah.
177
00:06:35,284 --> 00:06:36,788
Yeah. I can see that.
178
00:06:36,790 --> 00:06:38,324
I was hoping you could
give him one
179
00:06:38,326 --> 00:06:39,923
of those rapid
rehydration
180
00:06:39,925 --> 00:06:41,258
hangover cure
type things.
181
00:06:41,260 --> 00:06:42,889
Oh, yeah. You mean,
the ones we reserve
182
00:06:42,891 --> 00:06:44,791
for professional athletes
and starving children
183
00:06:44,793 --> 00:06:46,287
in third-world countries.
184
00:06:46,289 --> 00:06:48,225
Yeah. I think we'll start
with a full workup--
185
00:06:48,227 --> 00:06:50,564
physical, blood,
toxicology.
186
00:06:50,566 --> 00:06:51,973
Yeah. Why don't
you throw in an STD screening
187
00:06:51,975 --> 00:06:53,102
while you're
at it, huh?
188
00:06:53,104 --> 00:06:54,943
-Really?
-Yeah.
189
00:06:54,945 --> 00:06:57,048
Down the hall
to the right.
190
00:06:59,115 --> 00:07:00,312
Do I want to know?
191
00:07:00,314 --> 00:07:01,751
It's just another day
in the life
192
00:07:01,753 --> 00:07:03,414
of an occult studies
professor.
193
00:07:03,416 --> 00:07:05,413
Well, if that entails supervising
drunk morons,
194
00:07:05,415 --> 00:07:09,716
then you and I have
a lot more in common than I thought.
195
00:07:09,718 --> 00:07:11,220
Ah.
196
00:07:14,490 --> 00:07:16,855
I know,
and I'm sorry Karen.
197
00:07:16,857 --> 00:07:19,726
Jay was a good kid.
198
00:07:19,728 --> 00:07:22,828
I promise. You'll be
the first one to know.
199
00:07:22,830 --> 00:07:24,323
Ok.
200
00:07:26,691 --> 00:07:28,393
Tripp, are you ok?
201
00:07:28,395 --> 00:07:30,393
No.
202
00:07:30,395 --> 00:07:31,834
No. I just told
Jay's parents
203
00:07:31,836 --> 00:07:33,498
that I was the one
who found their son
204
00:07:33,500 --> 00:07:35,465
dead in the woods
last night.
205
00:07:35,467 --> 00:07:37,105
I heard.
206
00:07:37,107 --> 00:07:39,170
Do you know
what happened?
207
00:07:39,172 --> 00:07:41,842
You tell me.
208
00:07:41,844 --> 00:07:43,914
He went to the party
with you.
209
00:07:43,916 --> 00:07:46,177
I don't know.
210
00:07:46,179 --> 00:07:50,582
He was drunk. I offered
to give him a ride home,
211
00:07:50,584 --> 00:07:51,718
and he said he'd walk.
212
00:07:51,720 --> 00:07:54,855
I should have
driven him home.
213
00:07:54,857 --> 00:07:57,455
Ok.
214
00:07:57,457 --> 00:07:59,652
I'm gonna give
the sheriff my statement
215
00:07:59,654 --> 00:08:01,987
and try to make sense
of what happened to Jay.
216
00:08:01,989 --> 00:08:04,089
Wait. Maybe I should
go with you.
217
00:08:04,091 --> 00:08:08,329
I might have been
the last person to see Jay alive.
218
00:08:08,331 --> 00:08:11,669
Ok. Done.
Let's take a ride.
219
00:08:15,474 --> 00:08:18,946
I need to be
entertained while I work.
220
00:08:18,948 --> 00:08:21,747
♪ Hell story, please ♪
221
00:08:21,749 --> 00:08:23,083
Remind me not
to kill him.
222
00:08:23,085 --> 00:08:25,049
Maybe telling him
your story will take
223
00:08:25,051 --> 00:08:26,153
your mind off of it.
224
00:08:26,155 --> 00:08:27,720
Whose side
are you on?
225
00:08:27,722 --> 00:08:31,287
The side where get to go
home to the people we love.
226
00:08:31,289 --> 00:08:33,823
Fine.
227
00:08:33,825 --> 00:08:35,792
In May 1994,
I was living here.
228
00:08:35,794 --> 00:08:38,200
I'd come home
to walk the straight and narrow.
229
00:08:41,170 --> 00:08:42,633
Can I have
a sip of that?
230
00:08:42,635 --> 00:08:43,641
I'm starving.
231
00:08:43,643 --> 00:08:45,705
Sure.
232
00:08:45,707 --> 00:08:47,408
Whew.
233
00:08:49,777 --> 00:08:53,215
Mmm.
It's good, right?
234
00:08:53,217 --> 00:08:54,479
Uh-uh.
235
00:08:54,481 --> 00:08:55,878
Oh, yeah.
I can't remember
236
00:08:55,880 --> 00:08:57,516
if that squirrel
was roadkill
237
00:08:57,518 --> 00:08:59,115
or one I caught
in the rat trap.
238
00:08:59,117 --> 00:09:00,651
Better hope it was
roadkill, though,
239
00:09:00,653 --> 00:09:02,787
because the rat trap
was full of rat droppings.
240
00:09:02,789 --> 00:09:04,251
Swish your
tongue around.
241
00:09:04,253 --> 00:09:05,386
Does it feel like
hair, or is it more
242
00:09:05,388 --> 00:09:08,385
of a grainy pellet?
243
00:09:08,387 --> 00:09:11,361
Ugh.
244
00:09:11,363 --> 00:09:12,825
How's it going Zach?
245
00:09:12,827 --> 00:09:13,793
What's up with all
the grocery trips?
246
00:09:13,795 --> 00:09:14,960
Ah. One of the boarders
247
00:09:14,962 --> 00:09:17,201
is craving
blueberry pancakes.
248
00:09:17,203 --> 00:09:19,528
You know, maybe
I should run
249
00:09:19,530 --> 00:09:20,567
the Salvatore
boarding house.
250
00:09:20,569 --> 00:09:21,663
Hi.
251
00:09:21,665 --> 00:09:22,703
Take over for Zach,
252
00:09:22,705 --> 00:09:25,333
get in good
with Gail.
253
00:09:25,335 --> 00:09:27,172
She's on Vervain.
254
00:09:27,174 --> 00:09:28,403
So is Zach,
255
00:09:28,405 --> 00:09:30,169
which means
hands off.
256
00:09:31,939 --> 00:09:34,273
Perfect.
Our savior's insane
257
00:09:34,275 --> 00:09:35,777
and narcoleptic.
258
00:09:35,779 --> 00:09:38,482
No, no, no.
I'm awake.
259
00:09:38,484 --> 00:09:40,114
Let me guess--
you killed
260
00:09:40,116 --> 00:09:41,449
the pregnant woman.
261
00:09:41,451 --> 00:09:42,944
Shut up, Kai.
You weren't listening.
262
00:09:42,946 --> 00:09:44,880
I was listening
in my sleep.
263
00:09:44,882 --> 00:09:47,215
You were hanging out
with your distant nephew Zach,
264
00:09:47,217 --> 00:09:49,319
who you called
uncle Zach
265
00:09:49,321 --> 00:09:51,423
because that's
not confusing.
266
00:09:51,425 --> 00:09:53,128
Plus pregnant lady
Gail,
267
00:09:53,130 --> 00:09:55,762
who had a big
bull's-eye on her chest.
268
00:09:55,764 --> 00:09:57,194
Got it.
269
00:09:57,196 --> 00:09:58,898
Tell me you didn't kill
a pregnant woman.
270
00:09:58,900 --> 00:10:01,001
Oh, that's totally
what happened.
271
00:10:01,003 --> 00:10:04,936
Why else would today
be his personal hell?
272
00:10:04,938 --> 00:10:08,640
Oh, here we go.
273
00:10:08,642 --> 00:10:10,240
The only reason that
you're alive right now
274
00:10:10,242 --> 00:10:11,808
is because I thought you
could get us out of here
275
00:10:11,810 --> 00:10:13,280
and you could help us,
276
00:10:13,282 --> 00:10:14,976
but you don't have
any answers.
277
00:10:14,978 --> 00:10:17,784
You're just a man-child
with jam on your fingers!
278
00:10:17,786 --> 00:10:19,647
Ok then.
279
00:10:19,649 --> 00:10:21,655
To get home, we'll
harness the power
280
00:10:21,657 --> 00:10:23,151
of the eclipse
281
00:10:23,153 --> 00:10:24,990
using
a mystical relic.
282
00:10:24,992 --> 00:10:26,652
It's called
an Ascendant,
283
00:10:26,654 --> 00:10:29,489
and it looks
like this, Damon.
284
00:10:29,491 --> 00:10:30,857
The last time
we had it was
285
00:10:30,859 --> 00:10:33,289
in the
pacific northwest.
286
00:10:33,291 --> 00:10:34,791
Oregon.
287
00:10:34,793 --> 00:10:35,790
We?
288
00:10:35,792 --> 00:10:37,261
It belonged
to my family.
289
00:10:37,263 --> 00:10:40,692
So here's a little
blood to get you started.
290
00:10:40,694 --> 00:10:43,699
Now all we need
is a locator spell
291
00:10:43,701 --> 00:10:46,801
to pinpoint
its whereabouts.
292
00:10:46,803 --> 00:10:50,028
Think you can find our
ticket out here, Bon Bon?
293
00:10:50,030 --> 00:10:51,697
Hell, yeah.
294
00:10:57,311 --> 00:10:58,606
She's cute.
295
00:10:58,608 --> 00:11:01,345
Was cute.
296
00:11:01,347 --> 00:11:02,585
I'm sorry.
297
00:11:02,587 --> 00:11:05,753
Me, too, but what's
done is done.
298
00:11:05,755 --> 00:11:08,952
So after taxes
and social security
299
00:11:08,954 --> 00:11:12,331
and health insurance,
I'm left with $206.03
300
00:11:12,333 --> 00:11:15,931
to spend for the week.
301
00:11:15,933 --> 00:11:17,235
You want to get drunk?
302
00:11:17,237 --> 00:11:18,732
Stefan, health insurance?
303
00:11:18,734 --> 00:11:22,075
Yeah. The point is
to start over,
304
00:11:22,077 --> 00:11:24,772
pretend to be as human
as possible.
305
00:11:24,774 --> 00:11:26,709
Oh, ok. So no
vampire privileges,
306
00:11:26,711 --> 00:11:31,318
no baggage, nothing
from our old lives whatsoever, huh?
307
00:11:31,320 --> 00:11:33,919
Ahem. What's this?
308
00:11:33,921 --> 00:11:34,991
You got me there.
309
00:11:34,993 --> 00:11:36,959
See, Damon isn't around
310
00:11:36,961 --> 00:11:38,159
to call it
a granny mobile, so...
311
00:11:38,161 --> 00:11:40,263
Yeah. Your brother
really did love
312
00:11:40,265 --> 00:11:42,495
to torture people
with nicknames
313
00:11:42,497 --> 00:11:46,998
and just plain
torture people.
314
00:11:47,000 --> 00:11:50,235
That's one way
to put it.
315
00:11:50,237 --> 00:11:52,266
So your system
for moving on requires
316
00:11:52,268 --> 00:11:54,834
both burning bridges
and a dead-end job.
317
00:11:54,836 --> 00:11:56,674
We haven't even gotten
to the fun part.
318
00:11:56,676 --> 00:11:57,738
Paying utilities?
319
00:11:57,740 --> 00:11:59,809
No. Deciding who you
want to be
320
00:11:59,811 --> 00:12:01,113
for the next 30 years.
321
00:12:01,115 --> 00:12:02,280
Do you want to be
an astronaut,
322
00:12:02,282 --> 00:12:03,647
you want to be
an Olympic athlete,
323
00:12:03,649 --> 00:12:06,143
you want to
skip med school,
324
00:12:06,145 --> 00:12:07,215
boom, you're a doctor.
325
00:12:07,217 --> 00:12:08,582
Go ahead. Challenge me.
326
00:12:08,584 --> 00:12:09,845
I'll show you
how it's done.
327
00:12:09,847 --> 00:12:11,516
All right. Let's see
what you got.
328
00:12:11,518 --> 00:12:12,947
Ok.
329
00:12:15,283 --> 00:12:17,919
Quite a boozer that kid.
Put him on a saline drip.
330
00:12:17,921 --> 00:12:19,612
He's lucky I didn't
pump his stomach.
331
00:12:19,614 --> 00:12:21,817
Yeah. You know,
he's had a rough couple of months.
332
00:12:21,819 --> 00:12:23,352
Did you bring him in here
to put a band-aid on it
333
00:12:23,354 --> 00:12:24,952
and make some more
excuses?
334
00:12:24,954 --> 00:12:27,150
No. I actually came
here for some advice
335
00:12:27,152 --> 00:12:28,653
from a professional.
336
00:12:28,655 --> 00:12:30,851
Well, a kick in the ass
might help.
337
00:12:30,853 --> 00:12:32,617
Jeremy, too.
338
00:12:32,619 --> 00:12:33,953
Look. If he's anything
like his sister,
339
00:12:33,955 --> 00:12:35,753
I'm sure he'll be fine.
340
00:12:35,755 --> 00:12:37,321
It's nothing I don't treat
every single night on campus
341
00:12:37,323 --> 00:12:39,121
or didn't do myself
when I was a student.
342
00:12:39,123 --> 00:12:40,728
Ok.
343
00:12:40,730 --> 00:12:42,192
What about you?
344
00:12:42,194 --> 00:12:43,864
Former party animal?
345
00:12:43,866 --> 00:12:45,328
Oh, yeah, yeah.
I used to get kicked out
346
00:12:45,330 --> 00:12:47,832
of the library
all the time, you know,
347
00:12:47,834 --> 00:12:49,664
because it was closing.
348
00:12:49,666 --> 00:12:52,200
Right. Head
in the Wiccan Bible?
349
00:12:59,014 --> 00:13:01,285
Ok. One more piece
of professional advice.
350
00:13:01,287 --> 00:13:02,653
When a successful,
sexy,
351
00:13:02,655 --> 00:13:04,320
only moderately
insecure doctor
352
00:13:04,322 --> 00:13:06,055
is flirting with you,
353
00:13:06,057 --> 00:13:08,390
give her your
undivided attention.
354
00:13:12,897 --> 00:13:15,232
Caroline's laying
low at the dorm,
355
00:13:15,234 --> 00:13:17,169
no sign of Sarah yet,
356
00:13:17,171 --> 00:13:18,705
which means she's
either hiding out
357
00:13:18,707 --> 00:13:22,211
or she's planning her
nightly news exclusive
358
00:13:22,213 --> 00:13:23,379
to out me.
359
00:13:23,381 --> 00:13:25,380
Well, if she does
out you,
360
00:13:25,382 --> 00:13:27,883
then you start your life
over somewhere else
361
00:13:27,885 --> 00:13:30,520
free of all the, uh,
supernatural drama.
362
00:13:30,522 --> 00:13:31,752
Right.
363
00:13:31,754 --> 00:13:35,551
So you ready to see
the system in action?
364
00:13:35,553 --> 00:13:36,591
Ready.
365
00:13:36,593 --> 00:13:38,759
All right.
366
00:13:38,761 --> 00:13:40,422
Hand over your ring.
367
00:13:40,424 --> 00:13:41,421
What?
368
00:13:41,423 --> 00:13:44,355
Your ring.
369
00:13:44,357 --> 00:13:45,722
Ok.
370
00:13:47,000 --> 00:13:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
371
00:14:02,546 --> 00:14:04,714
Elena Williams...
372
00:14:06,454 --> 00:14:11,426
Ohh! Stefan Cooper,
what are you doing?
373
00:14:11,428 --> 00:14:14,067
We've known each other
for a very long time now,
374
00:14:14,069 --> 00:14:16,567
and you've always been
my best friend.
375
00:14:16,569 --> 00:14:18,873
I have always loved you,
376
00:14:18,875 --> 00:14:22,312
and I want to spend
the rest of my life with you.
377
00:14:22,314 --> 00:14:24,817
-Will you--
-Wait!
378
00:14:24,819 --> 00:14:26,785
You're not just
proposing to me
379
00:14:26,787 --> 00:14:29,450
because I'm
pregnant, are you?
380
00:14:29,452 --> 00:14:31,122
No. No.
381
00:14:31,124 --> 00:14:33,153
I-I am proposing to you
382
00:14:33,155 --> 00:14:34,824
because you are
my rock, ok?
383
00:14:34,826 --> 00:14:36,887
You have stood
by my side
384
00:14:36,889 --> 00:14:39,862
through the multiple
rehabs, the jail time,
385
00:14:39,864 --> 00:14:41,661
the bull fighting injury.
386
00:14:41,663 --> 00:14:44,164
I mean, you have brought
me back from the edge,
387
00:14:44,166 --> 00:14:46,465
and, sweetheart, this baby
388
00:14:46,467 --> 00:14:51,092
is the best thing
that ever happened to us.
389
00:14:51,094 --> 00:14:54,097
Will you marry me?
390
00:14:54,099 --> 00:14:55,360
Yes!
391
00:15:01,533 --> 00:15:04,563
Ha! Oh!
392
00:15:04,565 --> 00:15:06,500
Aw. You're crazy.
393
00:15:06,502 --> 00:15:08,434
See that? New identities,
new lives.
394
00:15:08,436 --> 00:15:09,570
It's easy.
395
00:15:09,572 --> 00:15:12,305
Thank you all so much.
Thank you.
396
00:15:18,442 --> 00:15:22,183
Phesmatos tribum
nas ex viras,
397
00:15:22,185 --> 00:15:25,079
sequitas sanguinem.
398
00:15:25,081 --> 00:15:26,686
It doesn't feel right.
399
00:15:26,688 --> 00:15:28,982
Maybe I need a bigger map.
400
00:15:28,984 --> 00:15:30,287
Maybe you're just
out of practice
401
00:15:30,289 --> 00:15:31,855
and you suck
at magic now.
402
00:15:31,857 --> 00:15:33,495
Ignore him, Bonnie.
403
00:15:33,497 --> 00:15:35,592
Pretend he's
a white noise machine.
404
00:15:35,594 --> 00:15:38,128
That's how I used to
tune out my siblings.
405
00:15:38,130 --> 00:15:42,704
I grew with a ton
of little sisters and brothers
406
00:15:42,706 --> 00:15:45,000
and all of them
constantly yammering,
407
00:15:45,002 --> 00:15:47,673
but it, uh, taught me
how to focus.
408
00:15:47,675 --> 00:15:49,873
Easy there,
big brother.
409
00:15:49,875 --> 00:15:51,441
She doesn't know you.
410
00:15:51,443 --> 00:15:52,777
At least buy
her a drink.
411
00:15:56,847 --> 00:15:57,916
Can I call
you Liz?
412
00:15:57,918 --> 00:15:59,379
Sure?
413
00:15:59,381 --> 00:16:02,285
Your daughter is
so adorable.
414
00:16:02,287 --> 00:16:04,254
Yeah. Caroline's
high maintenance,
415
00:16:04,256 --> 00:16:06,695
but she's worth it.
416
00:16:10,204 --> 00:16:12,003
I am so getting rid
of that photo.
417
00:16:12,005 --> 00:16:14,004
Stefan, come take a picture
of Zach and me.
418
00:16:14,006 --> 00:16:15,108
Sure.
419
00:16:15,110 --> 00:16:16,478
Thanks, Stefan.
420
00:16:20,715 --> 00:16:22,720
And now back
to my cravings.
421
00:16:26,554 --> 00:16:31,591
Hey. Um, what happened
to your wrist?
422
00:16:31,593 --> 00:16:34,159
I don't know.
423
00:16:34,161 --> 00:16:36,694
So how does
thing help us watch the eclipse?
424
00:16:36,696 --> 00:16:38,598
You put it
in between you
425
00:16:38,600 --> 00:16:40,933
and the thing that's
too hot to look at.
426
00:16:40,935 --> 00:16:44,333
Ahh! It works!
427
00:16:44,335 --> 00:16:46,204
My husband would get
a kick out of you.
428
00:16:46,206 --> 00:16:48,108
We should invite you
over to dinner sometime.
429
00:16:48,110 --> 00:16:50,804
Damon, what'd
you do to Gail?
430
00:16:50,806 --> 00:16:52,013
Is everything ok?
431
00:16:52,015 --> 00:16:53,980
Looks like
the jig is up.
432
00:16:53,982 --> 00:16:55,180
Hey. Look at me.
433
00:16:55,182 --> 00:16:59,543
Go home. Forget
you ever met us.
434
00:16:59,545 --> 00:17:02,180
Hey. How the hell
did you feed on Gail?
435
00:17:02,182 --> 00:17:03,780
She's on Vervain.
436
00:17:03,782 --> 00:17:04,884
In her coffee.
437
00:17:04,886 --> 00:17:06,053
I swapped it out
last week,
438
00:17:06,055 --> 00:17:07,347
same for Zach.
439
00:17:07,349 --> 00:17:08,682
These people are
my friends.
440
00:17:08,684 --> 00:17:10,217
Zach is family.
They trust me.
441
00:17:10,219 --> 00:17:11,752
And they'll trust
us both.
442
00:17:11,754 --> 00:17:13,383
Look. I'm only feeding inside
the house, right?
443
00:17:13,385 --> 00:17:15,653
Snatch, eat, erase.
444
00:17:15,655 --> 00:17:18,315
It's all completely
functional, Stefan.
445
00:17:18,317 --> 00:17:21,218
I told you
it's a new start.
446
00:17:30,196 --> 00:17:34,034
...Nas ex viras,
sequitas sanguinem.
447
00:17:34,036 --> 00:17:37,401
Phesmatos tribum
nas ex viras,
448
00:17:37,403 --> 00:17:39,409
sequitas sanguinem.
449
00:17:39,411 --> 00:17:40,505
The blood's moving
towards Virginia.
450
00:17:40,507 --> 00:17:41,577
That can't be right.
451
00:17:41,579 --> 00:17:42,673
Uh-uh.
The spell's working.
452
00:17:42,675 --> 00:17:45,080
It's showing me
Mystic Falls.
453
00:17:45,082 --> 00:17:46,742
It feels so...
454
00:17:49,584 --> 00:17:50,981
Close.
455
00:17:53,886 --> 00:17:56,314
It's right...
456
00:17:56,316 --> 00:17:58,082
Here.
457
00:18:04,347 --> 00:18:06,879
Very good.
458
00:18:06,881 --> 00:18:08,844
That's the Ascendant?
459
00:18:08,846 --> 00:18:10,809
The one and only.
460
00:18:10,811 --> 00:18:12,712
Thanks for
the mind games, jackass.
461
00:18:12,714 --> 00:18:14,877
It was just
another little test
462
00:18:14,879 --> 00:18:16,378
to make sure
Bonnie's magic
463
00:18:16,380 --> 00:18:19,279
was precise enough
for the spell.
464
00:18:19,281 --> 00:18:21,446
I do believe
you're ready.
465
00:18:21,448 --> 00:18:23,476
Pack your bags.
466
00:18:23,478 --> 00:18:25,243
We're going home.
467
00:18:40,686 --> 00:18:42,651
Ohh.
468
00:18:42,653 --> 00:18:45,690
So here's what
I don't get, Damon.
469
00:18:45,692 --> 00:18:47,921
Why'd you insinuate
yourself back into my life
470
00:18:47,923 --> 00:18:52,593
and then cheat and lie
and break all the rules?
471
00:18:52,595 --> 00:18:55,762
Well, I lied because
I knew you'd be mad.
472
00:18:55,764 --> 00:18:58,731
Believe it or not, I
like being here, Stefan.
473
00:19:01,069 --> 00:19:05,570
Aah! Auugh!
474
00:19:05,572 --> 00:19:07,073
You'll get your
daylight ring back
475
00:19:07,075 --> 00:19:09,808
when you decide
to behave.
476
00:19:09,810 --> 00:19:12,146
Now answer my question.
477
00:19:12,148 --> 00:19:13,619
Why'd you come
back here?
478
00:19:13,621 --> 00:19:15,916
Because I missed
my brother.
479
00:19:15,918 --> 00:19:17,684
I wanted to have a connection to
my humanity, Stefan,
480
00:19:17,686 --> 00:19:19,723
I wanted to feel
something again,
481
00:19:19,725 --> 00:19:20,722
and when I decided
to come back home,
482
00:19:20,724 --> 00:19:22,090
it all came
rushing back
483
00:19:22,092 --> 00:19:23,258
just like
I hoped it would.
484
00:19:23,260 --> 00:19:26,456
Oh, congrats.
Now what?
485
00:19:26,458 --> 00:19:27,664
Come on, man.
Let's just hit the road,
486
00:19:27,666 --> 00:19:29,559
you and me.
487
00:19:29,561 --> 00:19:30,758
Huh? I'll let you
drive my car,
488
00:19:30,760 --> 00:19:32,462
I'll get you
off this vegan diet,
489
00:19:32,464 --> 00:19:34,700
teach you how
to feed again.
490
00:19:34,702 --> 00:19:36,100
It'll be great, Stef.
491
00:19:36,102 --> 00:19:37,434
Huh?
492
00:19:37,436 --> 00:19:39,327
What do you say?
493
00:19:39,329 --> 00:19:42,734
Come on! Trust me.
494
00:19:42,736 --> 00:19:45,935
Yeah. I can imagine
a road trip with you.
495
00:19:45,937 --> 00:19:47,375
Yeah.
496
00:19:47,377 --> 00:19:48,742
I can imagine you
feeding on innocent people
497
00:19:48,744 --> 00:19:51,704
and leaving a trail
of bodies behind.
498
00:19:51,706 --> 00:19:53,765
I can imagine you making
me drink human blood
499
00:19:53,767 --> 00:19:55,938
and laughing at me
while I suffer.
500
00:19:55,940 --> 00:19:57,968
Way to be
an optimist, Stefan.
501
00:19:57,970 --> 00:20:00,238
I'm just looking
at the facts, Damon.
502
00:20:00,240 --> 00:20:03,534
1912, you convinced me
to drink human blood again,
503
00:20:03,536 --> 00:20:05,637
which is why I became
a ripper.
504
00:20:05,639 --> 00:20:08,276
1942, you almost pushed
me off the rails again
505
00:20:08,278 --> 00:20:10,408
because you were
so damn needy.
506
00:20:10,410 --> 00:20:12,438
1977, you left
my best friend to die
507
00:20:12,440 --> 00:20:15,108
after I sent her
to come help you,
508
00:20:15,110 --> 00:20:17,171
and now I'm
finally happy,
509
00:20:17,173 --> 00:20:18,474
I have a new life,
I'm doing well,
510
00:20:18,476 --> 00:20:20,742
and, uh, you just can't
handle that,
511
00:20:20,744 --> 00:20:22,069
can you, Damon?
512
00:20:22,071 --> 00:20:23,172
I'm not trying to
screw up
513
00:20:23,174 --> 00:20:24,404
your dumb new life.
514
00:20:24,406 --> 00:20:26,044
You don't have to
try, Damon.
515
00:20:26,046 --> 00:20:27,705
All you have to do
is exist
516
00:20:27,707 --> 00:20:30,037
because no matter what
I do or where I go,
517
00:20:30,039 --> 00:20:31,938
you will be
with me forever,
518
00:20:31,940 --> 00:20:36,235
trying to destroy
every single thing that I built.
519
00:20:36,237 --> 00:20:38,235
I don't know why
I thought this time
520
00:20:38,237 --> 00:20:39,706
would be any different.
521
00:20:39,708 --> 00:20:42,139
I wanted it
to be different,
522
00:20:42,141 --> 00:20:44,306
but you just keep
failing.
523
00:20:46,580 --> 00:20:49,049
Guess that's a no
on the road trip, huh?
524
00:20:52,756 --> 00:20:55,922
That's a no
on the road trip.
525
00:21:00,597 --> 00:21:02,163
So according
to Caroline,
526
00:21:02,165 --> 00:21:03,827
Sarah's
still M.I.A.,
527
00:21:03,829 --> 00:21:05,634
and now Enzo's
missing.
528
00:21:05,636 --> 00:21:08,433
Probably out killing
someone else's girlfriend.
529
00:21:08,435 --> 00:21:11,336
Uh, uh. Pregnant,
remember?
530
00:21:11,338 --> 00:21:12,903
Dumbest lie
I've ever told.
531
00:21:12,905 --> 00:21:14,335
Can I just take
that one back?
532
00:21:14,337 --> 00:21:15,934
No, but you'll have to
reinvent yourself
533
00:21:15,936 --> 00:21:17,470
in 30 years.
534
00:21:17,472 --> 00:21:19,006
If you don't, people
will start asking why
535
00:21:19,008 --> 00:21:20,773
you're not getting
any older.
536
00:21:22,814 --> 00:21:24,643
But when I first
met you,
537
00:21:24,645 --> 00:21:25,714
you said you'd been
away from Mystic Falls
538
00:21:25,716 --> 00:21:27,482
for 15 years.
539
00:21:27,484 --> 00:21:30,650
What made you come back
ahead of schedule?
540
00:21:30,652 --> 00:21:32,187
You said it yourself.
541
00:21:32,189 --> 00:21:34,324
I met you.
542
00:21:34,326 --> 00:21:37,829
Since 1864, I have
been a carpenter,
543
00:21:37,831 --> 00:21:40,725
an ambulance driver,
a migrant worker,
544
00:21:40,727 --> 00:21:42,861
high-school student.
545
00:21:42,863 --> 00:21:44,564
So then why
auto mechanic
546
00:21:44,566 --> 00:21:47,164
for 200 bucks a week?
547
00:21:47,166 --> 00:21:49,940
No reason.
548
00:21:49,942 --> 00:21:52,637
Yeah. It must be hard,
all that change
549
00:21:52,639 --> 00:21:54,677
without a constant
in your life.
550
00:21:57,015 --> 00:22:01,151
We haven't talked
about your brother.
551
00:22:01,153 --> 00:22:03,825
A little weird to hear
you refer to Damon
552
00:22:03,827 --> 00:22:07,162
as just my brother.
553
00:22:07,164 --> 00:22:09,728
What else would
I call him?
554
00:22:09,730 --> 00:22:11,495
I don't even know
anymore.
555
00:22:11,497 --> 00:22:13,294
Anymore?
What does that mean?
556
00:22:13,296 --> 00:22:15,860
You know what?
It's, uh, it's not important.
557
00:22:15,862 --> 00:22:18,434
Things change, right?
558
00:22:18,436 --> 00:22:20,968
To change.
559
00:22:20,970 --> 00:22:23,703
Who cares what
people think, right?
560
00:22:23,705 --> 00:22:25,500
To change.
561
00:22:27,406 --> 00:22:30,773
You're wandering around
like a crazy man why?
562
00:22:30,775 --> 00:22:33,037
I'm looking
for the exact right spot.
563
00:22:33,039 --> 00:22:35,341
We need to find where
the power of the eclipse is focused.
564
00:22:35,343 --> 00:22:38,076
You could've just shown us
the Ascendant to begin with.
565
00:22:38,078 --> 00:22:40,245
Yeah, but I wanted to
feel your hand on my chest.
566
00:22:40,247 --> 00:22:42,014
There's something not
right about him.
567
00:22:42,016 --> 00:22:43,718
You're just not
used to guys hitting on you.
568
00:22:43,720 --> 00:22:45,822
You know, I can't wait
to get out of here
569
00:22:45,824 --> 00:22:47,654
and talk
to somebody else.
570
00:22:47,656 --> 00:22:49,525
Can we just have a few lasting
seconds of peace
571
00:22:49,527 --> 00:22:51,093
while this idiot
uses that thing
572
00:22:51,095 --> 00:22:54,228
to get the stars
to align?
573
00:22:59,933 --> 00:23:02,604
Hey.
What's up with the nature walk?
574
00:23:02,606 --> 00:23:04,068
I used the Ascendant
to figure out
575
00:23:04,070 --> 00:23:05,941
where we need to be
standing during the eclipse.
576
00:23:05,943 --> 00:23:07,605
Great. Let's do
some magic,
577
00:23:07,607 --> 00:23:08,573
get the hell
out of here.
578
00:23:08,575 --> 00:23:10,612
-Oregon.
-What?
579
00:23:10,614 --> 00:23:12,315
I've read this paper,
like, a thousand times.
580
00:23:12,317 --> 00:23:13,882
There's something
in it about Oregon.
581
00:23:13,884 --> 00:23:15,547
What about it?
582
00:23:15,549 --> 00:23:17,714
You know, Kai said he
had all those brothers and sisters?
583
00:23:17,716 --> 00:23:19,218
Mm-hmm.
584
00:23:19,220 --> 00:23:21,785
"Family massacred
in Portland"?
585
00:23:21,787 --> 00:23:23,889
The only one missing
was the oldest boy,
586
00:23:23,891 --> 00:23:25,594
a 22-year-old
named Malachai.
587
00:23:25,596 --> 00:23:27,890
Who names a kid
Malachai?
588
00:23:27,892 --> 00:23:29,931
It's like they
expected me to be evil.
589
00:23:29,933 --> 00:23:31,132
All these kids
were murdered.
590
00:23:31,134 --> 00:23:33,404
Hello? Not
everyone died.
591
00:23:33,406 --> 00:23:35,574
I had a soft spot
for one of my sisters.
592
00:23:35,576 --> 00:23:37,038
Otherwise, I would
have cut her lungs out
593
00:23:37,040 --> 00:23:38,742
and not just
her spleen.
594
00:23:38,744 --> 00:23:39,911
What?
595
00:23:39,913 --> 00:23:41,344
You can survive
without a spleen.
596
00:23:41,346 --> 00:23:42,479
Something tells me
you're not speaking
597
00:23:42,481 --> 00:23:45,553
hypothetically.
598
00:23:45,555 --> 00:23:47,986
Well, these two,
I, uh, hung
599
00:23:47,988 --> 00:23:49,322
off a stairwell railing.
600
00:23:49,324 --> 00:23:51,491
Then I put a hunting knife
in her abdomen,
601
00:23:51,493 --> 00:23:54,197
and him I drowned
in the pool.
602
00:23:54,199 --> 00:23:55,365
He kept fighting me.
603
00:23:55,367 --> 00:23:56,837
I was like,
604
00:23:56,839 --> 00:24:02,110
"I saved you for last,
you ungrateful little"...
605
00:24:02,112 --> 00:24:04,077
Anyway, that was that.
606
00:24:04,079 --> 00:24:06,646
You just killed
your whole family?
607
00:24:06,648 --> 00:24:08,680
Coven to be precise.
608
00:24:08,682 --> 00:24:11,017
Oh, you know,
a family of witches.
609
00:24:11,019 --> 00:24:13,020
You've been making her jump
through hoops, and you're a witch?
610
00:24:13,022 --> 00:24:17,126
Sort of yeah.
No powers obviously.
611
00:24:17,128 --> 00:24:20,903
Oh, and of course,
Gemini coven did not
612
00:24:20,905 --> 00:24:23,304
take it too well when they heard
what I did in Portland.
613
00:24:23,306 --> 00:24:25,640
That's why they
banished me here.
614
00:24:25,642 --> 00:24:28,009
This place is a prison.
615
00:24:28,011 --> 00:24:30,209
They created it
for you.
616
00:24:30,211 --> 00:24:35,082
Yep! This isn't
your hell, Damon.
617
00:24:35,084 --> 00:24:36,354
It's mine.
618
00:24:47,844 --> 00:24:49,280
You call this
a fair fight?
619
00:24:49,282 --> 00:24:51,615
You're basically
an Original vampire.
620
00:24:53,481 --> 00:24:55,047
You've killed
an Original before.
621
00:24:55,049 --> 00:24:56,583
Now get your head
in the game,
622
00:24:56,585 --> 00:24:58,584
and maybe you'll
keep it out of the bottle.
623
00:25:02,223 --> 00:25:03,725
Happy?
624
00:25:03,727 --> 00:25:04,821
I am trying to help you
pull yourself
625
00:25:04,823 --> 00:25:06,189
together, Jeremy.
626
00:25:06,191 --> 00:25:07,925
Now what is
your problem?
627
00:25:07,927 --> 00:25:09,628
My problem
628
00:25:09,630 --> 00:25:12,299
is that everyone thinks that I
shouldn't have one.
629
00:25:12,301 --> 00:25:13,763
I have the right to be
messed up right now.
630
00:25:13,765 --> 00:25:15,634
Bonnie is dead.
631
00:25:15,636 --> 00:25:16,864
She knew it was
gonna happen,
632
00:25:16,866 --> 00:25:18,966
and she said good-bye
over the phone
633
00:25:18,968 --> 00:25:21,130
just so you...
634
00:25:21,132 --> 00:25:22,793
Keep going.
So what?
635
00:25:22,795 --> 00:25:24,967
So I could come
back to life, right?
636
00:25:24,969 --> 00:25:28,965
You, Elena, Stefan,
Tyler, Enzo.
637
00:25:28,967 --> 00:25:31,164
She saved everybody
but herself.
638
00:25:31,166 --> 00:25:33,835
Listen, Jeremy. You want to talk
about resentment, huh?
639
00:25:33,837 --> 00:25:35,299
Is that it?
640
00:25:35,301 --> 00:25:37,971
My wife ran away
because she would rather be
641
00:25:37,973 --> 00:25:40,811
a vampire than be
married to me.
642
00:25:40,813 --> 00:25:42,844
Come to find out,
it was Damon who turned her,
643
00:25:42,846 --> 00:25:44,581
and then she died,
644
00:25:44,583 --> 00:25:47,581
and then Jenna--
she died,
645
00:25:47,583 --> 00:25:48,789
and then I died,
646
00:25:48,791 --> 00:25:51,256
and then the guy
who killed my wife died,
647
00:25:51,258 --> 00:25:53,098
and I actually
kind of miss him,
648
00:25:53,100 --> 00:25:55,499
and now I can't even
talk to a girl
649
00:25:55,501 --> 00:25:58,637
without fantasizing
about tearing into her neck?
650
00:25:58,639 --> 00:26:03,769
I mean, Jeremy, I have
resentment for years, years!
651
00:26:03,771 --> 00:26:06,270
I get it, ok,
652
00:26:06,272 --> 00:26:07,839
but I find a way
to keep going
653
00:26:07,841 --> 00:26:09,472
because that's
what we do.
654
00:26:09,474 --> 00:26:12,777
We find a way
to keep going!
655
00:26:16,685 --> 00:26:18,156
Ok?
656
00:26:22,033 --> 00:26:23,770
Oh.
657
00:26:25,638 --> 00:26:27,638
Right.
658
00:26:27,640 --> 00:26:30,373
So if we were to
run into each other
659
00:26:30,375 --> 00:26:32,845
in some random town
in 30 years,
660
00:26:32,847 --> 00:26:34,381
do we pretend like
we're strangers?
661
00:26:34,383 --> 00:26:37,147
Elena, I'm avoiding
Mystic Falls, not you.
662
00:26:37,149 --> 00:26:38,819
We can talk,
we can visit,
663
00:26:38,821 --> 00:26:42,051
and if you ever need
a car repair,
664
00:26:42,053 --> 00:26:45,186
I will give you
the parts at cost.
665
00:26:52,170 --> 00:26:53,569
Bye, Stefan.
666
00:26:53,571 --> 00:26:55,043
Bye.
667
00:27:05,860 --> 00:27:07,226
Hey, man.
668
00:27:11,035 --> 00:27:13,567
Ahh.
669
00:27:13,569 --> 00:27:16,200
Noticed you weren't
celebrating my engagement.
670
00:27:16,202 --> 00:27:18,905
How come?
671
00:27:18,907 --> 00:27:20,337
Hard to be happy
for the guy who put
672
00:27:20,339 --> 00:27:21,673
my brother
in the hospital.
673
00:27:21,675 --> 00:27:23,610
Oh. Right, right,
right. Ok.
674
00:27:23,612 --> 00:27:25,346
Hey. Remind me.
Which guy was it--
675
00:27:25,348 --> 00:27:26,978
broken nose
or fractured arm?
676
00:27:26,980 --> 00:27:29,584
I was kind of drunk.
677
00:27:29,586 --> 00:27:30,912
I'm still waiting
for the congrats
678
00:27:30,914 --> 00:27:33,217
on my engagement.
679
00:27:33,219 --> 00:27:36,755
"I'm really happy
for you."
680
00:27:36,757 --> 00:27:38,259
Yeah.
681
00:27:40,569 --> 00:27:43,402
Heh heh.
That all you got?
682
00:27:43,404 --> 00:27:45,477
Come on, man.
Hit me. Come on.
683
00:27:57,617 --> 00:27:58,647
Ohh.
684
00:28:01,424 --> 00:28:03,191
You frigging
enjoying this?
685
00:28:04,826 --> 00:28:07,329
You sick freak!
686
00:28:07,331 --> 00:28:08,961
Go home, clean up,
687
00:28:08,963 --> 00:28:11,129
and forget this
ever happened.
688
00:28:14,803 --> 00:28:16,904
What the hell
are you doing?
689
00:28:21,041 --> 00:28:23,277
We're not letting
Kai out of here, ok?
690
00:28:23,279 --> 00:28:24,644
He just said he's
a serial killer.
691
00:28:24,646 --> 00:28:26,738
I don't care.
I want to get out of here.
692
00:28:26,740 --> 00:28:28,346
How can you not care?
Maybe because of all
693
00:28:28,348 --> 00:28:30,147
the horrible things
you've done?
694
00:28:30,149 --> 00:28:31,681
Maybe because killing
a bunch of kids
695
00:28:31,683 --> 00:28:32,976
is not a big deal
to someone who's murdered
696
00:28:32,978 --> 00:28:35,479
a pregnant woman?
697
00:28:35,481 --> 00:28:37,015
Am I wrong?
698
00:28:42,860 --> 00:28:44,688
Did you leave
the door open?
699
00:28:44,690 --> 00:28:46,792
No. Why?
700
00:28:56,030 --> 00:28:58,237
This eclipse party blows.
701
00:28:58,239 --> 00:29:01,303
I didn't see the sun at all
when I made it across the yard.
702
00:29:01,305 --> 00:29:03,175
You forget how much
stronger we are
703
00:29:03,177 --> 00:29:06,008
when we drink
human blood.
704
00:29:06,010 --> 00:29:07,144
Zach.
705
00:29:07,146 --> 00:29:08,280
Damon, please don't
hurt her.
706
00:29:08,282 --> 00:29:10,448
I want my ring
back, Stefan.
707
00:29:14,522 --> 00:29:16,056
Attaboy.
708
00:29:16,058 --> 00:29:18,591
I'm never gonna be
rid of you, am I?
709
00:29:18,593 --> 00:29:21,495
No. No, you're not
710
00:29:21,497 --> 00:29:23,527
because in 1912
I showed you
711
00:29:23,529 --> 00:29:25,799
who you were, Stefan.
712
00:29:25,801 --> 00:29:27,462
In 1942,
I gave you your freedom,
713
00:29:27,464 --> 00:29:29,901
and in 1977,
I almost killed
714
00:29:29,903 --> 00:29:31,469
your best friend because
it should have been you
715
00:29:31,471 --> 00:29:33,172
there to help me,
Stefan.
716
00:29:33,174 --> 00:29:35,604
You owe me,
717
00:29:35,606 --> 00:29:37,708
and it'll take you
an eternity
718
00:29:37,710 --> 00:29:40,011
to pay me back.
719
00:29:43,180 --> 00:29:44,514
No!
720
00:29:48,419 --> 00:29:51,014
An eternity
of misery, brother,
721
00:29:51,016 --> 00:29:53,085
just like I promised.
722
00:30:03,916 --> 00:30:07,682
Ouch. Poor
nephew uncle Zach.
723
00:30:09,013 --> 00:30:11,315
Stefan compelled
uncle Zach to forget
724
00:30:11,317 --> 00:30:13,219
about the girlfriend
and the baby,
725
00:30:13,221 --> 00:30:15,515
but he couldn't cover up
all those murders.
726
00:30:15,517 --> 00:30:17,018
The founders' council
was restarted,
727
00:30:17,020 --> 00:30:19,288
and Stefan took off,
left Mystic Falls
728
00:30:19,290 --> 00:30:20,319
for about 15 years.
729
00:30:20,321 --> 00:30:22,149
We both did,
730
00:30:22,151 --> 00:30:23,653
and then when I saw
uncle Zach again,
731
00:30:23,655 --> 00:30:24,788
I couldn't look at him
without remembering
732
00:30:24,790 --> 00:30:26,260
that I had ruined
everything,
733
00:30:26,262 --> 00:30:30,120
so it was a nice relief
when I got to kill him.
734
00:30:30,122 --> 00:30:31,487
Ok. Can we go back now?
735
00:30:31,489 --> 00:30:32,621
Oh, come on, Bonnie.
736
00:30:32,623 --> 00:30:33,923
You want to go home
to your friends,
737
00:30:33,925 --> 00:30:35,787
I want to go back
and give the rest
738
00:30:35,789 --> 00:30:38,692
of the Gemini coven
an excruciating death. Win-win.
739
00:30:38,694 --> 00:30:40,629
Look. I know this guy's
not a model citizen, ok, Bonnie,
740
00:30:40,631 --> 00:30:42,136
but I got to get back,
741
00:30:42,138 --> 00:30:45,407
not just for Elena
but for my brother.
742
00:30:45,409 --> 00:30:47,976
I'm sorry, Damon.
743
00:30:47,978 --> 00:30:51,008
Sorry doesn't work
for me.
744
00:30:51,010 --> 00:30:53,344
Hey. We might be
having a bit of a disagreement,
745
00:30:53,346 --> 00:30:56,313
but don't ever lay
a hand on her.
746
00:30:56,315 --> 00:30:58,924
Kind of a nonissue now.
747
00:30:58,926 --> 00:31:00,523
Missed today's eclipse.
748
00:31:00,525 --> 00:31:01,755
Rain check for tomorrow.
749
00:31:01,757 --> 00:31:03,058
No.
750
00:31:09,232 --> 00:31:12,165
So you and the sheriff
don't seem to get along.
751
00:31:12,167 --> 00:31:15,670
Oh. Liz and my wife
were high-school rivals,
752
00:31:15,672 --> 00:31:17,967
some issue about who
was captain
753
00:31:17,969 --> 00:31:19,576
of the field hockey
team.
754
00:31:19,578 --> 00:31:21,242
You're married?
755
00:31:21,244 --> 00:31:23,146
I was.
756
00:31:23,148 --> 00:31:26,082
Yeah. Kris died
in a car accident.
757
00:31:26,084 --> 00:31:27,915
I'm sorry.
758
00:31:27,917 --> 00:31:31,388
Well, that's why I
left Mystic Falls.
759
00:31:31,390 --> 00:31:36,027
Too many memories.
760
00:31:36,029 --> 00:31:38,195
So what'd you tell
the sheriff about Jay?
761
00:31:38,197 --> 00:31:41,067
Oh, just what I saw.
762
00:31:41,069 --> 00:31:43,435
Uh, tons of blood.
763
00:31:43,437 --> 00:31:46,036
Probably
a mountain lion.
764
00:31:46,038 --> 00:31:49,972
Just another
animal attack, huh?
765
00:31:49,974 --> 00:31:52,779
You sound doubtful.
766
00:31:52,781 --> 00:31:55,410
This is gonna sound
weird,
767
00:31:55,412 --> 00:31:59,282
but last night,
Jay told me that he was
768
00:31:59,284 --> 00:32:02,483
tracking a vampire.
769
00:32:02,485 --> 00:32:06,154
I mean, that's
crazy, right?
770
00:32:06,156 --> 00:32:08,090
I'm gonna show you
something.
771
00:32:10,396 --> 00:32:12,593
I thought you agreed
to leave.
772
00:32:12,595 --> 00:32:15,095
I forgot my jacket,
Stefan.
773
00:32:15,097 --> 00:32:17,030
What happened
with that guy?
774
00:32:17,032 --> 00:32:18,565
I told you
I have a system.
775
00:32:18,567 --> 00:32:20,899
Letting somebody kick your
ass so that you can feel?
776
00:32:20,901 --> 00:32:22,299
You are the last person
who should be lecturing
777
00:32:22,301 --> 00:32:24,771
me on coping mechanisms.
778
00:32:24,773 --> 00:32:28,140
You're not alone
in your grief, Stefan.
779
00:32:28,142 --> 00:32:30,108
I lost Bonnie
when you lost Damon,
780
00:32:30,110 --> 00:32:31,707
but I fought
through it.
781
00:32:31,709 --> 00:32:32,809
Yeah?
All by yourself?
782
00:32:32,811 --> 00:32:34,777
Yes.
783
00:32:34,779 --> 00:32:38,678
And it was hard.
784
00:32:38,680 --> 00:32:40,045
I know that you're
pushing me away
785
00:32:40,047 --> 00:32:41,710
because I never
liked Damon--
786
00:32:41,712 --> 00:32:43,479
Believe me, that's not
what it is.
787
00:32:43,481 --> 00:32:45,288
And I know that he's
your brother. I get it,
788
00:32:45,290 --> 00:32:48,920
but why inflict
so much pain on yourself
789
00:32:48,922 --> 00:32:51,824
for such a hateful person?
790
00:32:51,826 --> 00:32:53,624
I mean, he doesn't
deserve your grief.
791
00:32:53,626 --> 00:32:56,729
There's got to be
another way that you can move on.
792
00:32:56,731 --> 00:32:58,000
I'm sorry that I can't
just forget him
793
00:32:58,002 --> 00:32:59,864
like you, Elena.
794
00:32:59,866 --> 00:33:00,936
No one's forgetting him.
795
00:33:00,938 --> 00:33:02,335
You are.
796
00:33:02,337 --> 00:33:03,671
You erased him.
797
00:33:03,673 --> 00:33:05,103
What are you
talking about?
798
00:33:05,105 --> 00:33:06,407
You had Alaric
compel you to forget
799
00:33:06,409 --> 00:33:08,439
every good thing
that Damon ever did.
800
00:33:08,441 --> 00:33:09,879
You made him a monster
in your own mind
801
00:33:09,881 --> 00:33:11,110
because you couldn't
handle the grief
802
00:33:11,112 --> 00:33:12,677
of losing him.
803
00:33:12,679 --> 00:33:14,140
I don't believe anything
that you're saying.
804
00:33:14,142 --> 00:33:15,307
Why would I do that?
805
00:33:15,309 --> 00:33:16,411
Because you were
in love with him,
806
00:33:16,413 --> 00:33:17,779
and he was in love
with you,
807
00:33:17,781 --> 00:33:20,684
and when Damon died,
a part of you died, too.
808
00:33:20,686 --> 00:33:24,789
Wow. Oh, God.
What? No, no.
809
00:33:24,791 --> 00:33:28,828
Stefan, how could I
possibly love Damon?
810
00:33:28,830 --> 00:33:30,230
Believe me, I asked
myself that
811
00:33:30,232 --> 00:33:31,967
for a very long time,
812
00:33:31,969 --> 00:33:33,833
and then eventually,
I saw it.
813
00:33:33,835 --> 00:33:35,509
Damon inspired you,
814
00:33:35,511 --> 00:33:39,114
he pushed you to own
the darkest parts of yourself,
815
00:33:39,116 --> 00:33:40,850
and when you died,
he was the only one
816
00:33:40,852 --> 00:33:42,050
that could make
you feel alive again,
817
00:33:42,052 --> 00:33:44,719
and you made him
feel human.
818
00:33:44,721 --> 00:33:46,423
You love Damon
for the same reasons
819
00:33:46,425 --> 00:33:48,223
that I love Damon
820
00:33:48,225 --> 00:33:49,855
because in spite
of every single thing
821
00:33:49,857 --> 00:33:53,831
that he did we couldn't
live without him,
822
00:33:53,833 --> 00:33:55,528
and now you
don't have to,
823
00:33:55,530 --> 00:33:56,896
but I do,
824
00:33:56,898 --> 00:34:00,702
so I'm gonna do it
my way.
825
00:34:00,704 --> 00:34:02,501
You can do it yours.
826
00:34:22,305 --> 00:34:23,838
What is this place?
827
00:34:23,840 --> 00:34:26,669
A secret.
828
00:34:26,671 --> 00:34:31,475
A secret I only share
with people I trust.
829
00:34:32,972 --> 00:34:36,176
You remember the gas leak
in town over the summer?
830
00:34:36,178 --> 00:34:38,345
Well, I came back to make
sure my grandmother was ok.
831
00:34:38,347 --> 00:34:40,610
First time I've been back
in years.
832
00:34:40,612 --> 00:34:43,281
When I crossed
the town border...
833
00:34:44,987 --> 00:34:47,122
something changed.
834
00:34:47,124 --> 00:34:52,229
Memories came
flooding back.
835
00:34:52,231 --> 00:34:56,032
I realized that my wife
836
00:34:56,034 --> 00:34:58,969
didn't die
in a car accident.
837
00:34:58,971 --> 00:35:00,810
She was murdered,
838
00:35:00,812 --> 00:35:03,441
drained of her blood
right in front of me,
839
00:35:03,443 --> 00:35:07,218
and the killer
made me believe
840
00:35:07,220 --> 00:35:09,184
I was responsible.
841
00:35:09,186 --> 00:35:12,412
I had to find out
what kind of monster
842
00:35:12,414 --> 00:35:14,712
could do all that.
843
00:35:23,519 --> 00:35:26,356
Vampires--
844
00:35:26,358 --> 00:35:27,892
they are real,
845
00:35:27,894 --> 00:35:31,858
and one
murdered my wife,
846
00:35:31,860 --> 00:35:34,397
but this is the one
847
00:35:34,399 --> 00:35:36,766
who murdered Jay,
848
00:35:36,768 --> 00:35:38,199
and I'm gonna get him
to name all
849
00:35:38,201 --> 00:35:39,672
his vampire buddies,
850
00:35:39,674 --> 00:35:43,240
starting with the one
who bit your friend Sarah.
851
00:35:49,356 --> 00:35:51,019
Sarah?
852
00:35:51,021 --> 00:35:52,356
You try anything,
853
00:35:52,358 --> 00:35:54,524
and I call 911
and out your vampire sister
854
00:35:54,526 --> 00:35:55,828
to the world.
855
00:35:55,830 --> 00:35:58,731
Hey. Just take it easy.
What do you want?
856
00:36:01,897 --> 00:36:04,326
Answers. I found
this when I was
857
00:36:04,328 --> 00:36:07,162
tossing the house
last night.
858
00:36:07,164 --> 00:36:09,392
That's my mom,
859
00:36:09,394 --> 00:36:11,296
and the reason
I know this is
860
00:36:11,298 --> 00:36:14,430
because I've had this
since I was a baby.
861
00:36:17,934 --> 00:36:20,563
My mom was a Jane Doe.
862
00:36:20,565 --> 00:36:21,835
Her body was still warm
when they dumped it
863
00:36:21,837 --> 00:36:24,768
at the hospital
6 months pregnant.
864
00:36:24,770 --> 00:36:27,838
The nurses thought
I was DOA, too,
865
00:36:27,840 --> 00:36:29,535
but one doctor did
an emergency C-section,
866
00:36:29,537 --> 00:36:31,711
and I survived.
867
00:36:31,713 --> 00:36:34,407
I lived 3 months
in an Incubator.
868
00:36:34,409 --> 00:36:37,247
They didn't know
who my dad was,
869
00:36:37,249 --> 00:36:38,383
and neither did I,
870
00:36:38,385 --> 00:36:39,447
but then I found this.
871
00:36:48,556 --> 00:36:50,754
Your dad is
Zach Salvatore.
872
00:36:53,796 --> 00:36:57,296
How could you obliterate
an entire chapter of my life?
873
00:36:57,298 --> 00:37:01,600
Look, Elena. As much
as I like to think
874
00:37:01,602 --> 00:37:03,432
that I am full
of wisdom,
875
00:37:03,434 --> 00:37:04,999
I think it's time
we stop pretending
876
00:37:05,001 --> 00:37:08,363
that I actually know
what's best, ok?
877
00:37:08,365 --> 00:37:10,300
Look. I've got my own issues to
sort out right now,
878
00:37:10,302 --> 00:37:14,804
and I think this will
explain it much better
879
00:37:14,806 --> 00:37:16,277
than I can.
880
00:37:32,104 --> 00:37:34,670
"Dear me,
if you're reading this,
881
00:37:34,672 --> 00:37:35,902
"then somebody spilled
the beans
882
00:37:35,904 --> 00:37:37,973
"about your
selective memory loss.
883
00:37:37,975 --> 00:37:40,307
"My money's on Caroline.
884
00:37:40,309 --> 00:37:43,778
"Yes, you loved Damon.
885
00:37:43,780 --> 00:37:48,650
"You loved him with a passion
that consumed you,
886
00:37:48,652 --> 00:37:49,947
"and then when Damon died,
887
00:37:49,949 --> 00:37:55,349
"the void he filled
was too deep, too dark.
888
00:37:55,351 --> 00:37:56,748
"Facing an eternity
with your soul mate,
889
00:37:56,750 --> 00:37:58,180
"you went
off the deep end.
890
00:37:58,182 --> 00:38:01,682
"You turned into
someone that you weren't,
891
00:38:01,684 --> 00:38:04,657
"a monster.
892
00:38:04,659 --> 00:38:06,425
"Alaric can restore
your lost memories.
893
00:38:06,427 --> 00:38:08,992
"All you have to do
is ask,
894
00:38:08,994 --> 00:38:11,256
"but I hope
that you don't.
895
00:38:11,258 --> 00:38:14,231
"I tried it
the other way.
896
00:38:14,233 --> 00:38:16,663
"I didn't see
an end to the pain.
897
00:38:19,033 --> 00:38:20,704
"I want you to
rediscover yourself
898
00:38:20,706 --> 00:38:24,177
"in the absence
of the one who defined you.
899
00:38:24,179 --> 00:38:25,810
"If you feel any hope
for the future at all,
900
00:38:25,812 --> 00:38:28,147
"then you're already
better off.
901
00:38:31,517 --> 00:38:36,188
"You've been given
a chance to start over.
902
00:38:36,190 --> 00:38:38,754
"I want you to take it.
903
00:38:38,756 --> 00:38:41,394
I want you to be happy."
904
00:38:41,396 --> 00:38:44,562
So what do you
want me to do?
905
00:38:57,467 --> 00:38:59,704
Can you hold on
to that,
906
00:38:59,706 --> 00:39:03,270
keep it safe in case I
ever need to read it again?
907
00:39:10,576 --> 00:39:12,079
Shame eating?
908
00:39:12,081 --> 00:39:14,649
Thinking about that
pregnant lady.
909
00:39:14,651 --> 00:39:17,584
She had a thing
for pancakes.
910
00:39:17,586 --> 00:39:18,887
That's what you remember?
911
00:39:18,889 --> 00:39:21,759
You remember it,
don't you?
912
00:39:21,761 --> 00:39:24,127
You make pancakes
every day.
913
00:39:24,129 --> 00:39:25,791
Because I'm bored.
914
00:39:25,793 --> 00:39:29,567
No. Because you're
punishing yourself.
915
00:39:29,569 --> 00:39:30,662
You called this place
your hell.
916
00:39:30,664 --> 00:39:33,698
That means you
feel remorse.
917
00:39:33,700 --> 00:39:38,166
That's what makes you
different than Kai.
918
00:39:38,168 --> 00:39:42,333
It means there's
hope for you.
919
00:39:42,335 --> 00:39:46,569
Look. We can still
get out of here, Bonnie.
920
00:39:46,571 --> 00:39:48,303
We can just steal
that Ascendant contraption,
921
00:39:48,305 --> 00:39:49,701
find out what Kai knows.
922
00:39:49,703 --> 00:39:50,900
We'll ditch him.
923
00:39:50,902 --> 00:39:52,267
He doesn't have
any powers anyway.
924
00:39:52,269 --> 00:39:54,369
Actually, it's not
that simple.
925
00:39:54,371 --> 00:39:57,034
You got to stop doing that.
It's creepy.
926
00:39:57,036 --> 00:40:01,075
Here's the thing.
I have a peculiar effect on magic.
927
00:40:01,077 --> 00:40:02,946
I can't generate
it myself,
928
00:40:02,948 --> 00:40:07,915
but I can consume it
from others temporarily.
929
00:40:07,917 --> 00:40:10,756
Family called me
an abomination.
930
00:40:10,758 --> 00:40:13,157
That hurt my feelings.
931
00:40:13,159 --> 00:40:14,621
Unh!
932
00:40:17,401 --> 00:40:20,832
Ok. We get it. Ugh.
933
00:40:23,339 --> 00:40:26,938
You can see why my coven
and I didn't get along.
934
00:40:26,940 --> 00:40:28,841
I smell
an ultimatum.
935
00:40:28,843 --> 00:40:31,943
If I consume all
of Bonnie's magic,
936
00:40:31,945 --> 00:40:35,310
I am just gonna
end up killing her,
937
00:40:35,312 --> 00:40:37,447
but if we work
together,
938
00:40:37,449 --> 00:40:40,983
we can all go home
as friends,
939
00:40:40,985 --> 00:40:42,623
or I can devour
her magic,
940
00:40:42,625 --> 00:40:45,256
kill you both
and go home alone.
941
00:40:49,070 --> 00:40:50,606
What's it gonna be?
942
00:41:11,534 --> 00:41:13,298
Hello?
943
00:41:27,707 --> 00:41:29,000
Ivy.
944
00:41:29,002 --> 00:41:33,038
Stefan, I don't
feel so good.
945
00:41:33,040 --> 00:41:34,838
Your friend Enzo
made me drink his blood,
946
00:41:34,840 --> 00:41:38,007
and now I'm just
so thirsty.
947
00:41:39,031 --> 00:41:45,531
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
947
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com66240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.