All language subtitles for The.Tribes.of.Palos.Verdes.2017.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,323 --> 00:00:32,323 I'm 16.. 2 00:00:34,201 --> 00:00:35,487 Already in trouble at school 3 00:00:35,494 --> 00:00:38,737 and unfortunately have blond hair. 4 00:00:38,747 --> 00:00:40,363 My mother liked to joke that natural blonds 5 00:00:40,374 --> 00:00:42,365 were usually selfish 6 00:00:42,376 --> 00:00:44,458 while dyed blonds were pathological liars. 7 00:00:45,712 --> 00:00:47,419 Jim is my twin. 8 00:00:47,422 --> 00:00:49,709 My only true friend. 9 00:00:49,716 --> 00:00:51,377 Jim was the one person in the whole world 10 00:00:51,385 --> 00:00:53,592 I could really talk to. 11 00:00:53,595 --> 00:00:55,836 Who I felt comfortable with. 12 00:00:55,847 --> 00:00:57,463 That may sound kind of fucked up 13 00:00:57,474 --> 00:00:58,930 but it's a twin thing. 14 00:00:58,934 --> 00:01:01,392 Don't worry, someday your hair will be brown 15 00:01:01,395 --> 00:01:03,762 like mine and then people will finally take you 16 00:01:03,772 --> 00:01:05,183 seriously and then it'll turn grey. 17 00:01:06,275 --> 00:01:08,141 And they won't. 18 00:01:08,151 --> 00:01:10,233 In every family, there was that one person 19 00:01:10,237 --> 00:01:12,274 that was the glue that held it all together. 20 00:01:12,281 --> 00:01:14,318 That was Jim. 21 00:01:14,324 --> 00:01:15,689 He was the one who could cheer mom up 22 00:01:15,701 --> 00:01:18,113 when she got down. 23 00:01:18,120 --> 00:01:19,720 I brought out something different in her. 24 00:01:24,251 --> 00:01:27,710 We'd just moved from Michigan to Palos Verdes. 25 00:01:27,713 --> 00:01:29,374 You see, it was always my father's dream 26 00:01:29,381 --> 00:01:31,042 to move to California. 27 00:01:31,216 --> 00:01:33,298 To be a heart surgeon to the rich and famous. 28 00:01:38,765 --> 00:01:40,597 My mother wasn't sure at first about moving. 29 00:01:42,519 --> 00:01:44,430 She said she was allergic to all the Botox 30 00:01:44,438 --> 00:01:46,600 earthquakes and exercise. 31 00:01:46,607 --> 00:01:48,814 But my dad insisted that the sunshine and sea air 32 00:01:48,817 --> 00:01:51,605 was just what the doctor ordered.. 33 00:01:51,612 --> 00:01:53,194 The doctor being him. 34 00:01:53,196 --> 00:01:54,812 How's that pool? 35 00:01:54,823 --> 00:01:57,064 Whoa, don't get the new house wet! 36 00:01:57,075 --> 00:01:59,737 Not on... Not on the first day. 37 00:01:59,745 --> 00:02:01,486 Oh, look at this. 38 00:02:01,496 --> 00:02:03,328 I couldn't believe they were selling 39 00:02:03,332 --> 00:02:05,573 mass-produced Buddhas at the drugstore. 40 00:02:05,584 --> 00:02:07,700 - I'll take a regular. - Here you go. 41 00:02:07,711 --> 00:02:09,622 Thank you. 42 00:02:09,630 --> 00:02:10,791 Oh. 43 00:02:10,797 --> 00:02:13,255 Hey, I think I see a whale. 44 00:02:13,258 --> 00:02:14,669 - No way. - I do! 45 00:02:20,307 --> 00:02:23,015 Right there, below the seaweed. 46 00:02:23,018 --> 00:02:24,679 - I don't see anything. - Look. 47 00:02:26,730 --> 00:02:30,018 - To new beginnings. - To sunshine! 48 00:02:30,025 --> 00:02:33,108 - To sunscreen. - To us. 49 00:02:36,907 --> 00:02:37,907 Which us? 50 00:02:42,079 --> 00:02:43,160 All of us. 51 00:02:44,998 --> 00:02:48,116 I always said we'd move to paradise, didn't I? 52 00:02:48,126 --> 00:02:50,367 - Yeah- - Let's go down here. 53 00:02:50,379 --> 00:02:51,540 I'm gonna throw you in the ocean. 54 00:02:51,546 --> 00:02:52,832 In school, we learned about people 55 00:02:52,839 --> 00:02:54,329 who came West in wagon trains 56 00:02:54,341 --> 00:02:56,082 to start new lives. 57 00:02:56,093 --> 00:02:58,801 So did my family. 58 00:02:58,804 --> 00:03:00,761 Even my mom was doing her best to be hopeful. 59 00:03:02,474 --> 00:03:03,930 So vast. 60 00:03:06,103 --> 00:03:07,593 Yeah. 61 00:03:07,604 --> 00:03:08,469 We're gonna be happy here. 62 00:03:08,480 --> 00:03:09,515 Yup. 63 00:03:09,523 --> 00:03:12,015 Well, I'm happy already. 64 00:03:12,025 --> 00:03:13,641 This is so goddamn vast. 65 00:03:18,824 --> 00:03:20,155 I wish I could go back and hold on 66 00:03:20,158 --> 00:03:22,274 to that moment forever 67 00:03:22,285 --> 00:03:24,572 and just be happy for everything that we had. 68 00:03:47,102 --> 00:03:48,388 - Hey, Phil. - What? 69 00:03:49,938 --> 00:03:51,178 - Let's not go tonight. - What? 70 00:03:51,189 --> 00:03:52,554 Let's stay home. Let's stay home. 71 00:03:53,775 --> 00:03:56,142 Phil, let's stay home. 72 00:03:56,153 --> 00:03:59,487 It's important to go out, meet new people. 73 00:03:59,489 --> 00:04:02,197 This party is, you know, to welcome us. 74 00:04:02,200 --> 00:04:04,862 Well, it's also important to stay home 75 00:04:04,870 --> 00:04:06,986 and make this our home and fill it with memories. 76 00:04:06,997 --> 00:04:08,613 - I know. - Yeah. 77 00:04:08,623 --> 00:04:10,660 But we already said, we have to go. 78 00:04:12,085 --> 00:04:13,701 - Oh. - Give me a little more. 79 00:04:13,712 --> 00:04:15,623 - Mm, no. - Come on. 80 00:04:15,630 --> 00:04:16,665 - No, no, no. - Yes. 81 00:04:16,673 --> 00:04:17,879 - Look... - What? 82 00:04:17,883 --> 00:04:18,918 If you want me to get ready 83 00:04:18,925 --> 00:04:20,290 I have to get ready. 84 00:04:20,302 --> 00:04:22,885 We're gonna be late to your important party 85 00:04:22,888 --> 00:04:25,129 and your spray tan's rubbing off on me. 86 00:04:37,778 --> 00:04:39,439 - Phil. Hi. - Oh, my God. 87 00:04:39,446 --> 00:04:40,481 50 great to see you. 88 00:04:40,489 --> 00:04:42,947 - Ava, hello. Hello. - Hi. Hi. 89 00:04:42,949 --> 00:04:44,531 Oh. My wife, Sandy. 90 00:04:44,701 --> 00:04:45,691 - Hi, Sandy. - Ava. 91 00:04:45,702 --> 00:04:47,409 - This is exciting. - Yes. 92 00:04:47,412 --> 00:04:49,028 - Fiesta. - This your first night? 93 00:04:49,039 --> 00:04:50,370 - It's our first fiesta. - At the club? Yes. 94 00:04:50,373 --> 00:04:52,205 - Do you like the house? - Oh, my God. 95 00:04:52,209 --> 00:04:53,244 - Oh. - Yeah. 96 00:04:58,632 --> 00:05:00,293 So you're a cardiologist? 97 00:05:00,300 --> 00:05:01,790 Yes. 98 00:05:01,802 --> 00:05:04,009 I read all about you in the "Best Doctors." 99 00:05:04,012 --> 00:05:06,219 You invented that cardiovalvola, right? 100 00:05:06,223 --> 00:05:07,884 I'm impressed. You've done your research. 101 00:05:08,058 --> 00:05:10,766 Well, I used to work as a drug rep. 102 00:05:10,769 --> 00:05:12,931 I tell ya, when you've held 103 00:05:13,104 --> 00:05:15,266 a, a beating human heart... 104 00:05:15,273 --> 00:05:16,559 Excuse me. 105 00:05:16,566 --> 00:05:17,806 I can't even look at raw liver. 106 00:05:17,818 --> 00:05:18,858 I mean, I'm totally vegan. 107 00:05:20,487 --> 00:05:22,228 - I'm Jim. - Nice to meet you. 108 00:05:22,239 --> 00:05:24,401 It's nice to meet you. I like this. 109 00:05:24,407 --> 00:05:25,943 Oh, thank you. 110 00:05:25,951 --> 00:05:27,441 Uh, welcome to the club. 111 00:05:27,452 --> 00:05:28,567 Thanks. 112 00:05:28,578 --> 00:05:29,989 You just moved to town? 113 00:05:29,996 --> 00:05:32,328 Are your kids here? 114 00:05:32,332 --> 00:05:34,949 Uh, yeah, they're here somewhere. 115 00:05:34,960 --> 00:05:36,325 That's what we love about the club. 116 00:05:36,336 --> 00:05:38,202 We never have to worry about them. 117 00:05:38,213 --> 00:05:39,213 Oh. 118 00:05:44,803 --> 00:05:46,965 Let's go home. 119 00:05:46,972 --> 00:05:49,088 Let the kids hang out with their new friends. 120 00:05:49,099 --> 00:05:52,057 Could you just, just try to act 121 00:05:52,060 --> 00:05:53,860 like you're having a good time, alright, baby? 122 00:05:57,148 --> 00:05:59,139 - I am trying. - Okay. 123 00:06:01,778 --> 00:06:03,689 I don't know if these Xanax 124 00:06:03,697 --> 00:06:04,858 are even working anymore. 125 00:06:04,865 --> 00:06:06,526 Maybe ease up on the taquitos. 126 00:06:06,533 --> 00:06:09,616 They work better on an empty stomach, alright? 127 00:06:26,052 --> 00:06:28,589 Let me guess, your father is a, a finalist 128 00:06:28,597 --> 00:06:30,087 in the limbo competition. 129 00:06:30,098 --> 00:06:31,930 Yup. He's wearing a sombrero. 130 00:06:31,933 --> 00:06:32,933 I knew it. 131 00:06:35,896 --> 00:06:37,386 So I was reading this thing about 132 00:06:37,397 --> 00:06:40,389 how whales go to Mexico to have their calves 133 00:06:40,400 --> 00:06:42,983 and then they travel back with them. 134 00:06:42,986 --> 00:06:44,226 But they have these half-day trips. 135 00:06:44,237 --> 00:06:46,319 We can go out on boats and you can see them. 136 00:06:46,323 --> 00:06:48,610 Oh, honey, 6 hours on a boat? 137 00:06:48,617 --> 00:06:51,325 Oh, God, you'd die of boredom 138 00:06:51,494 --> 00:06:54,077 and seasickness. 139 00:06:54,080 --> 00:06:56,196 Yeah, it'll be probably pretty lame anyways. 140 00:06:58,501 --> 00:06:59,616 Look at Jim. 141 00:07:01,129 --> 00:07:02,790 He does take after his father. 142 00:07:06,134 --> 00:07:07,920 I don't know who you take after. 143 00:07:07,928 --> 00:07:10,135 You... You're.. 144 00:07:10,138 --> 00:07:11,845 Your own special person, honey. 145 00:07:13,183 --> 00:07:14,264 That's good. 146 00:07:19,648 --> 00:07:20,648 Hm. 147 00:07:21,816 --> 00:07:24,353 I'll go find el senor. 148 00:07:24,361 --> 00:07:26,193 Oh, get us out of here. 149 00:07:39,876 --> 00:07:41,458 We learned at school about the tribes 150 00:07:41,461 --> 00:07:44,419 that originally inhabited PV. 151 00:07:44,422 --> 00:07:48,131 The Chumash and the Tonga Native American tribes. 152 00:07:48,134 --> 00:07:49,920 There are new tribes now, of course. 153 00:07:56,643 --> 00:07:58,680 Hey, what's up with your sister? 154 00:07:58,687 --> 00:08:01,054 Why doesn't she come hang out with us? 155 00:08:01,064 --> 00:08:03,351 My father said things would be different here. 156 00:08:03,358 --> 00:08:05,520 But I knew Jim would want to be popular 157 00:08:05,527 --> 00:08:08,110 and I wouldn't. 158 00:08:08,113 --> 00:08:10,445 Oh, she just does her own thing. 159 00:08:10,448 --> 00:08:11,734 That's cool. That's cool. 160 00:08:11,741 --> 00:08:13,482 Yeah. She's awesome. 161 00:08:17,080 --> 00:08:19,287 Phone down In the back, please. 162 00:08:19,290 --> 00:08:21,247 Anybody offer any opinions? Do you remember? 163 00:08:21,251 --> 00:08:23,333 Does this ring a bell, the word mana 164 00:08:23,336 --> 00:08:25,998 when we studied Proper Asia and Polynesia? 165 00:08:27,507 --> 00:08:29,089 Their society was structured.. 166 00:08:29,092 --> 00:08:30,092 Hey, wait up! 167 00:08:34,764 --> 00:08:38,007 Property always sold fast in Palos Verdes. 168 00:08:38,018 --> 00:08:39,383 People liked that the grass 169 00:08:39,394 --> 00:08:42,102 had to be kept green and cut attractively 170 00:08:42,105 --> 00:08:43,345 that the walls of each house 171 00:08:43,356 --> 00:08:45,643 had to be painted every 3 years 172 00:08:45,650 --> 00:08:47,061 and that the buildings were required 173 00:08:47,068 --> 00:08:48,684 to have tiled roofs. 174 00:08:54,117 --> 00:08:55,858 The beaches were maintained daily 175 00:08:55,869 --> 00:08:57,985 with special machines to clean the sand 176 00:08:57,996 --> 00:08:59,782 and thresh, mix and spit it out 177 00:08:59,789 --> 00:09:01,871 into crystals of immaculate white powder. 178 00:09:03,626 --> 00:09:05,412 The police knew each family by name 179 00:09:05,420 --> 00:09:08,378 and by make and model of their car. 180 00:09:08,381 --> 00:09:10,292 There were no lights on the football stadium 181 00:09:10,300 --> 00:09:11,790 because the locals didn't want anyone 182 00:09:11,801 --> 00:09:13,838 from out of town there after dark 183 00:09:13,845 --> 00:09:16,132 or anywhere In PV, really. 184 00:09:16,139 --> 00:09:17,425 The beaches were not private 185 00:09:17,432 --> 00:09:19,093 but they might as well be. 186 00:09:19,100 --> 00:09:20,886 The residents didn't want any outsiders 187 00:09:20,894 --> 00:09:22,601 ruining their zillion dollar views either. 188 00:09:24,064 --> 00:09:25,395 There were no streetlights 189 00:09:25,398 --> 00:09:27,514 fast food stands or apartment buildings. 190 00:09:27,525 --> 00:09:29,937 All outlawed by the city ordinance. 191 00:09:33,782 --> 00:09:37,400 A chaos of stars filled the skies of Palos Verdes. 192 00:09:37,410 --> 00:09:38,992 But everything else was regulated. 193 00:10:16,157 --> 00:10:17,238 Wow. 194 00:10:34,300 --> 00:10:36,462 - Whoo! - Hey! Hey! 195 00:10:37,887 --> 00:10:39,252 Hey, keep it down! 196 00:10:40,640 --> 00:10:42,597 Do you know how late it is? 197 00:10:42,600 --> 00:10:45,308 Oi, lady. Go back inside. 198 00:10:45,311 --> 00:10:46,927 I'm gonna call the police. 199 00:10:46,938 --> 00:10:49,396 Go away! 200 00:10:49,399 --> 00:10:51,140 Don't be bothering 'cause we'll be louder! 201 00:11:32,275 --> 00:11:35,142 10 whole seconds, no turning. 202 00:11:36,279 --> 00:11:37,644 Don't get up. 203 00:11:56,174 --> 00:11:58,165 What the hell? 204 00:11:58,176 --> 00:12:00,668 - Where'd you get this? - Don't worry about it. 205 00:12:03,014 --> 00:12:05,847 We should get another one. Let's ask mom. 206 00:12:07,435 --> 00:12:10,268 - Do you really want one? - Yeah. 207 00:12:12,440 --> 00:12:13,896 We don't need to ask mom. 208 00:12:36,005 --> 00:12:38,337 Nah, people will laugh. 209 00:12:38,341 --> 00:12:39,957 Maybe we should go somewhere else. 210 00:12:42,136 --> 00:12:43,297 Don't be such a baby. 211 00:12:52,188 --> 00:12:56,477 J“ Ooh ooh ooh J“ 212 00:13:00,863 --> 00:13:04,982 J“ Ooh ooh ooh J“ 213 00:13:09,831 --> 00:13:11,947 When we were kids, Jim and I had a treehouse 214 00:13:11,958 --> 00:13:13,790 in our backyard. 215 00:13:13,793 --> 00:13:14,999 We'd pull up the ladder 216 00:13:15,003 --> 00:13:17,461 and no one could get to us. 217 00:13:17,463 --> 00:13:18,463 I always liked it best 218 00:13:18,589 --> 00:13:20,000 when it was just the two of us. 219 00:13:21,592 --> 00:13:24,175 For the first time in a long time 220 00:13:24,178 --> 00:13:25,964 it felt like we were in our treehouse again. 221 00:13:25,972 --> 00:13:30,057 J“ Ooh ooh ooh J“ 222 00:13:36,482 --> 00:13:40,897 J“ Ooh ooh ooh J“ 223 00:13:45,033 --> 00:13:48,116 J“ Ooh ooh ooh N“ 224 00:13:48,119 --> 00:13:50,110 Shit. It's the bayboys. 225 00:13:51,998 --> 00:13:53,329 Keep it cool. 226 00:13:57,003 --> 00:13:58,994 Hey, where you going? 227 00:13:59,005 --> 00:13:59,915 Just takin' my son surfing. 228 00:13:59,922 --> 00:14:01,333 Yeah. Are you? 229 00:14:01,341 --> 00:14:02,456 Dad, let's just go somewhere else. 230 00:14:02,467 --> 00:14:03,957 No, no, no. It's okay. Look, dude. 231 00:14:03,968 --> 00:14:05,709 We're not gonna be in your way. 232 00:14:05,720 --> 00:14:07,131 I don't wanna put you down in front of your son. 233 00:14:07,138 --> 00:14:08,378 - Really? - Get the fuck out. 234 00:14:08,389 --> 00:14:10,221 - Dad, let's just go... - Beat it. 235 00:14:12,435 --> 00:14:14,142 What are you guys starin' at? 236 00:14:16,314 --> 00:14:19,022 Shit. Got out just in time. 237 00:14:19,025 --> 00:14:20,686 They don't own the waves. 238 00:14:20,693 --> 00:14:22,400 Actually, they do. 239 00:14:24,197 --> 00:14:26,564 That guy Chad 240 00:14:26,574 --> 00:14:29,282 his stepbrother, Alex, is in my math class. 241 00:14:29,285 --> 00:14:31,026 He's never there. 242 00:14:31,037 --> 00:14:33,404 Chad's like 30 years old 243 00:14:33,414 --> 00:14:34,529 and he still lives at home. 244 00:14:47,136 --> 00:14:48,547 Oh, baby. 245 00:14:48,554 --> 00:14:50,386 Wow, mom. 246 00:14:50,390 --> 00:14:51,846 Digging the green. 247 00:14:52,016 --> 00:14:53,051 I feel like Peter Pan. 248 00:14:54,477 --> 00:14:57,344 Mm. Mm. 249 00:14:57,355 --> 00:15:00,643 I can't believe you moved us to a town where grownup women 250 00:15:00,650 --> 00:15:03,733 wear green tennis dresses on purpose. 251 00:15:06,114 --> 00:15:07,730 Oh, look at this. 252 00:15:07,740 --> 00:15:09,447 "Do you have the face you deserve after 30?" 253 00:15:09,450 --> 00:15:11,691 Welcome to the ageless future.“ 254 00:15:11,702 --> 00:15:13,443 I have the perfect anti-aging solution. 255 00:15:13,454 --> 00:15:15,491 It's called death. 256 00:15:15,498 --> 00:15:17,239 - Come on. - Wow, mom, that's dark. 257 00:15:17,250 --> 00:15:19,537 You're beautiful and when the time comes 258 00:15:19,544 --> 00:15:20,784 I know plenty of doctors... 259 00:15:20,795 --> 00:15:23,207 - Oh, God. - God, dad, really? 260 00:15:23,214 --> 00:15:25,125 - Oh, yeah. - If that's what you want. 261 00:15:25,133 --> 00:15:28,046 I'm gonna be late tonight. I have a late consult. 262 00:15:28,052 --> 00:15:29,634 Have fun at the club today. 263 00:15:29,637 --> 00:15:31,503 Maybe invite some of the girls 264 00:15:31,514 --> 00:15:33,425 for, uh, barbecue this weekend. 265 00:15:33,433 --> 00:15:35,140 That would be fun, right, kids? 266 00:15:35,143 --> 00:15:37,976 You could invite some friends, too, if you want. 267 00:15:37,979 --> 00:15:40,641 Bibb salad with the dressing on the side. 268 00:15:40,648 --> 00:15:42,480 Chopped salad for me, no dressing. 269 00:15:44,152 --> 00:15:47,315 I'll have a cheeseburger and fries, please. 270 00:15:47,321 --> 00:15:50,188 You must have a fantastic metabolism. 271 00:15:50,199 --> 00:15:53,487 Oh, well, I'll tell you my metabolism secret. 272 00:15:53,494 --> 00:15:55,986 Smoking. It makes you poop. 273 00:15:57,999 --> 00:15:59,160 Cleans you out. 274 00:16:03,421 --> 00:16:05,662 I'm joking. I'm just joking. 275 00:16:08,301 --> 00:16:10,633 Phil and I just, we like, we like to joke. 276 00:16:10,636 --> 00:16:13,424 Sorry, not lunchtime appropriate. 277 00:16:13,431 --> 00:16:16,093 So how are you liking our little slice of paradise here? 278 00:16:21,105 --> 00:16:23,062 It's the waves. 279 00:16:23,065 --> 00:16:26,057 I mean, they're so loud. 280 00:16:26,068 --> 00:16:28,150 They're in... incessant. 281 00:16:28,154 --> 00:16:31,146 I... I can't sleep. 282 00:16:31,157 --> 00:16:34,115 And the surfers drag their surfboards 283 00:16:34,118 --> 00:16:36,780 over the ice plant and ruin everything. 284 00:16:36,787 --> 00:16:39,620 And why do your kids roam around in packs 285 00:16:39,624 --> 00:16:40,989 stand at the edge of cliffs 286 00:16:41,000 --> 00:16:43,162 like little praying mantises? 287 00:16:43,169 --> 00:16:45,251 What's wrong with them? 288 00:16:52,303 --> 00:16:54,044 I'm sorry, but Dr. Mason isn't currently 289 00:16:54,055 --> 00:16:55,591 in the office. 290 00:16:55,598 --> 00:16:57,714 Really? He's not there? 291 00:16:57,725 --> 00:16:59,466 I could take a message for you or... 292 00:16:59,477 --> 00:17:01,639 He said he had a late procedure. 293 00:17:01,646 --> 00:17:03,057 No, ma'am. He left at 4:00 p.m. 294 00:17:03,064 --> 00:17:04,350 I see. 295 00:17:04,357 --> 00:17:06,439 He said he was leaving early today. 296 00:17:06,442 --> 00:17:08,604 I'll go ahead and put a message in that you called. 297 00:17:08,611 --> 00:17:10,852 Well, thank you. 298 00:17:10,863 --> 00:17:13,400 No problem, Mrs. Mason. 299 00:17:13,407 --> 00:17:15,489 I guess the heart disease just cleared on up. 300 00:17:34,011 --> 00:17:36,469 Okay. Okay. 301 00:17:36,472 --> 00:17:37,553 Mom? 302 00:17:40,476 --> 00:17:42,387 I need you to sign something for school. 303 00:17:45,022 --> 00:17:46,478 You're so young and pretty. 304 00:17:53,030 --> 00:17:54,395 Find someone who loves you 305 00:17:54,407 --> 00:17:56,444 for who you are on the inside 306 00:17:56,450 --> 00:17:57,565 not your face. 307 00:17:59,829 --> 00:18:01,536 People get tired of faces. 308 00:19:19,659 --> 00:19:21,195 You guys want juice? 309 00:19:24,705 --> 00:19:26,742 Fuck. 310 00:19:26,749 --> 00:19:29,366 Hey, what the hell's going on? 311 00:19:29,377 --> 00:19:31,539 This isn't good. This... This, it's not healthy. 312 00:19:31,545 --> 00:19:34,253 I'm not sure my health is a, was a real issue... 313 00:19:34,256 --> 00:19:35,838 Well, I'm a doctor. Health is something 314 00:19:35,841 --> 00:19:36,706 that I know a thing or two about. 315 00:19:36,717 --> 00:19:37,923 You don't care about my health. 316 00:19:37,927 --> 00:19:39,213 You care about my cheekbones... 317 00:19:39,220 --> 00:19:43,464 I care about your goddamn black hole moods. 318 00:19:43,474 --> 00:19:45,966 How you suck us in. 319 00:19:45,976 --> 00:19:50,345 And sometimes, Sandy, I swear... 320 00:19:50,356 --> 00:19:51,356 Swear what? 321 00:19:53,192 --> 00:19:54,557 I swear what? 322 00:20:07,331 --> 00:20:09,447 You'd feel so much better if you just got dressed.. 323 00:20:10,835 --> 00:20:11,835 And went out. 324 00:20:25,891 --> 00:20:27,677 Mom's really losin' it, isn't she? 325 00:20:29,145 --> 00:20:30,761 She's not. 326 00:20:33,023 --> 00:20:34,104 She's just.. 327 00:20:35,735 --> 00:20:37,772 Alone here, you know? 328 00:20:39,780 --> 00:20:41,987 And those pathetic plastic people don't like her 329 00:20:41,991 --> 00:20:43,527 and dad rags on her all the time. 330 00:20:50,124 --> 00:20:51,740 Oh, shit. 331 00:20:51,751 --> 00:20:53,617 Come on, let's get out there. 332 00:20:57,381 --> 00:20:59,463 What's that? 333 00:20:59,467 --> 00:21:01,083 - Huh? - What is that? 334 00:21:02,970 --> 00:21:04,210 A marijuana cigarette? 335 00:21:05,681 --> 00:21:08,343 - What? - Give me that thing. 336 00:21:08,350 --> 00:21:11,263 Let's see it. Thanks. 337 00:21:11,270 --> 00:21:13,887 - Here we go, boys. - You got a deal. 338 00:21:13,898 --> 00:21:16,185 - Thank you. - Of course. 339 00:21:16,192 --> 00:21:18,103 You actually live here or you just surf here? 340 00:21:18,110 --> 00:21:19,350 Just stay on the Inside, okay? 341 00:21:19,361 --> 00:21:21,728 Don't snake our waves. 342 00:21:21,739 --> 00:21:23,229 - Yeah. - Yeah? 343 00:21:23,240 --> 00:21:24,651 Of course. Yeah. 344 00:21:27,244 --> 00:21:28,244 Who's that out there? 345 00:21:29,872 --> 00:21:31,738 That's my sister, actually. 346 00:21:33,083 --> 00:21:34,448 Out there, boys. 347 00:21:42,593 --> 00:21:44,334 These assholes keeps multiplying, man. 348 00:21:53,187 --> 00:21:55,144 The bayboys had all these ridiculous rules 349 00:21:55,147 --> 00:21:57,764 that Jim wanted us to follow. 350 00:21:57,775 --> 00:21:59,766 For the bayboys, the more you tried to look like a surfer 351 00:21:59,777 --> 00:22:01,984 the less of a surfer you were. 352 00:22:01,987 --> 00:22:03,523 They never wore colored wetsuits 353 00:22:03,531 --> 00:22:06,774 or anything bright, modern or neon. 354 00:22:06,784 --> 00:22:09,242 They rode retro boards and didn't do tricks 355 00:22:09,245 --> 00:22:11,031 or fancy stunts. 356 00:22:11,038 --> 00:22:13,154 You just rode waves. 357 00:22:13,165 --> 00:22:16,078 You rode and you didn't fall off. 358 00:22:16,085 --> 00:22:18,793 I didn't care what anyone wore or how they rode. 359 00:22:18,796 --> 00:22:21,037 I just wanted to surf. 360 00:22:21,048 --> 00:22:23,005 The boys would tell me I had to wait in line 361 00:22:23,008 --> 00:22:25,921 behind them and not to snake waves. 362 00:22:25,928 --> 00:22:27,043 They would tell me I should stick 363 00:22:27,054 --> 00:22:28,510 to cheerleading or ballet. 364 00:22:28,514 --> 00:22:30,346 But I didn't let it bother me. 365 00:22:30,349 --> 00:22:31,384 Hey, don't get too close to her. 366 00:22:31,392 --> 00:22:32,882 I think she's on the rag 367 00:22:32,893 --> 00:22:34,509 like that old sharkie. 368 00:22:34,520 --> 00:22:36,056 They warned me to wait my turn 369 00:22:36,063 --> 00:22:37,679 and to not take their waves 370 00:22:37,690 --> 00:22:39,180 but I didn't listen. 371 00:22:39,191 --> 00:22:41,057 I went in front, first, behind 372 00:22:41,068 --> 00:22:42,979 over the top, it didn't matter. 373 00:22:42,987 --> 00:22:44,603 You only get a turn if you fight for one. 374 00:22:46,240 --> 00:22:49,699 ♪ From the Earth from the sand I 375 00:22:53,372 --> 00:22:56,990 ♪ Even remade me by hand: 376 00:23:01,046 --> 00:23:05,415 ♪ Round and round on the wheel a“ 377 00:23:08,429 --> 00:23:12,343 ♪ The way it is the way it feels A“ 378 00:23:12,349 --> 00:23:18,015 ♪ Hoo hoo hoo hoo a“ 379 00:23:18,022 --> 00:23:22,482 ♪ Mmmmmmmm ♪ 380 00:23:25,821 --> 00:23:28,609 ♪ Mmmmmmmm ♪ 381 00:23:28,616 --> 00:23:32,234 J“ Aah aah aah J“ 382 00:23:34,288 --> 00:23:39,658 ♪ Do I even know you at all? ♪ 383 00:23:41,837 --> 00:23:46,673 ♪ Do I even know you at all? ♪ 384 00:23:48,260 --> 00:23:51,878 ♪ Mmmmmmmm ♪ 385 00:23:55,684 --> 00:23:58,893 ♪ Mm mm mm mm ♪ 386 00:24:07,029 --> 00:24:08,315 Chanel. 387 00:24:15,120 --> 00:24:16,986 I knew it. I knew it. I knew it. 388 00:24:16,997 --> 00:24:18,863 I knew it. I knew it. 389 00:24:22,628 --> 00:24:23,709 I knew it. 390 00:24:35,557 --> 00:24:36,557 Hey. 391 00:24:39,103 --> 00:24:41,640 - I have an announcement. - Oh- 392 00:24:41,647 --> 00:24:43,888 We're gonna start a new life. 393 00:24:43,899 --> 00:24:46,766 I'm no longer gonna be fake. 394 00:24:46,777 --> 00:24:48,142 The ladies of Palos Verdes 395 00:24:48,153 --> 00:24:49,609 can take their perfect lives 396 00:24:49,613 --> 00:24:50,774 and shove it up their asses. 397 00:24:52,783 --> 00:24:54,069 No tennis clothes. 398 00:24:54,076 --> 00:24:55,658 No Lancome hydrate. 399 00:24:55,661 --> 00:24:58,870 No balanced meals. 400 00:24:58,872 --> 00:25:00,988 We are gonna move to Blaine, Minnesota 401 00:25:01,000 --> 00:25:02,286 where the women don't wear tennis skirts 402 00:25:02,292 --> 00:25:04,454 and you won't be faced with so much temptation. 403 00:25:04,461 --> 00:25:06,498 Uh, I can't leave here. 404 00:25:06,505 --> 00:25:08,667 I have a job. I have patients. 405 00:25:08,674 --> 00:25:11,416 Fine. I'll take the kids. Go pack. Go pack! 406 00:25:11,427 --> 00:25:13,634 I'm not going to fucking Minnesota. 407 00:25:13,637 --> 00:25:14,968 It's just you and me then, Jim. 408 00:25:14,972 --> 00:25:16,212 - Alright. - Hey! 409 00:25:18,726 --> 00:25:20,808 - What's going on? - Damn it, Phil. 410 00:25:20,811 --> 00:25:23,553 Jim's friend saw you having lunch with her. 411 00:25:23,564 --> 00:25:25,225 She saw you! 412 00:25:25,232 --> 00:25:26,512 - You know who I mean. - I don't. 413 00:25:27,401 --> 00:25:29,142 Okay. Okay. 414 00:25:29,319 --> 00:25:31,902 Uh, uh, what are you talkin' about? 415 00:25:31,905 --> 00:25:35,068 I eat lunch all the time with nurses 416 00:25:35,075 --> 00:25:36,486 or pharmaceutical salesmen... 417 00:25:36,493 --> 00:25:38,825 Or cute little tennis ladies. 418 00:25:38,829 --> 00:25:40,319 I spoke to a lawyer. 419 00:25:40,330 --> 00:25:42,050 Jim, can you pack, please? Can we get ready? 420 00:25:43,417 --> 00:25:45,579 Seriously? 421 00:25:45,586 --> 00:25:47,702 Is it, you... you wanna leave with your mom? 422 00:25:47,713 --> 00:25:49,169 You're a liar. 423 00:25:49,339 --> 00:25:51,876 You said things would be different. 424 00:25:51,884 --> 00:25:53,500 Why don't you just go fuck another nurse? 425 00:26:01,477 --> 00:26:02,477 Jim. 426 00:26:04,354 --> 00:26:06,015 - Jim, wait! - What? 427 00:26:09,526 --> 00:26:11,483 You wouldn't actually go with mom, would you? 428 00:26:11,487 --> 00:26:13,945 Oh, come on, Medina. Where's she gonna go? 429 00:26:13,947 --> 00:26:15,813 She never leaves the house. 430 00:26:17,159 --> 00:26:18,695 Look, she's just putting that asshole 431 00:26:18,702 --> 00:26:20,067 on notice, okay? 432 00:26:50,359 --> 00:26:52,396 Got these from the, uh, Korean booth. 433 00:26:52,402 --> 00:26:54,063 - They're OxyContin. - Yeah. 434 00:26:54,071 --> 00:26:55,277 Here, take one. 435 00:26:55,280 --> 00:26:56,816 ♪ Oh my gosh a“ 436 00:26:58,992 --> 00:27:00,357 ♪ Oh my gosh a“ 437 00:27:01,912 --> 00:27:03,528 ♪ Easy easy a“ 438 00:27:05,707 --> 00:27:06,993 ♪ Hold it down hold it down A“ 439 00:27:09,044 --> 00:27:10,534 ♪ Oh my gosh a“ 440 00:27:10,546 --> 00:27:12,628 Do it. Do it. 441 00:27:12,631 --> 00:27:13,712 ♪ Oh my gosh N 442 00:27:13,715 --> 00:27:15,626 Ah, gross. 443 00:27:15,634 --> 00:27:18,592 - Aah. - So gross. 444 00:27:18,595 --> 00:27:20,632 No, you don't need anymore. Don't drink anymore. 445 00:27:20,639 --> 00:27:22,255 Taking you away from here, come on. 446 00:27:50,878 --> 00:27:52,334 Think your mom should stop the flashlight. 447 00:27:52,337 --> 00:27:54,078 Looks like a fucking lighthouse. 448 00:27:54,089 --> 00:27:56,171 Yeah, she's always pacing around in her robe up there. 449 00:27:56,175 --> 00:27:57,381 It's fucking spooky. 450 00:28:03,348 --> 00:28:04,713 Watch this. 451 00:28:05,642 --> 00:28:06,642 Jim! 452 00:28:08,145 --> 00:28:09,476 - What the fuck? - Go, go, go! 453 00:28:24,369 --> 00:28:25,369 Alright, Jimmy! 454 00:28:26,705 --> 00:28:28,036 Fucking epic! 455 00:28:51,230 --> 00:28:53,972 It was stupid what you did. 456 00:28:53,982 --> 00:28:55,017 Yeah. 457 00:28:56,318 --> 00:28:57,558 I was pretty wasted. 458 00:29:03,909 --> 00:29:05,900 No. Annoying. 459 00:29:16,171 --> 00:29:18,287 Imagine the waves in Bali. 460 00:29:19,758 --> 00:29:20,873 Or Fiji. 461 00:29:22,594 --> 00:29:24,176 We should go there someday. 462 00:29:26,306 --> 00:29:28,138 That would be so cool. 463 00:29:30,018 --> 00:29:32,680 Surfing there in huge waves. 464 00:29:39,319 --> 00:29:40,319 Let's take a break. 465 00:29:48,328 --> 00:29:51,116 Why are you and mom still fighting? 466 00:29:51,123 --> 00:29:53,660 It's kind of complicated. 467 00:29:53,667 --> 00:29:56,750 Um, we got married so young, you know? 468 00:29:59,214 --> 00:30:00,454 I don't know, maybe you're not supposed 469 00:30:00,465 --> 00:30:03,457 to be with the same person your whole life. 470 00:30:03,468 --> 00:30:05,505 But honestly, I think that your mom 471 00:30:05,512 --> 00:30:07,219 would be happier without me.. 472 00:30:08,932 --> 00:30:10,172 In the long run. 473 00:30:15,772 --> 00:30:17,058 Are you serious? 474 00:30:18,608 --> 00:30:20,224 Well, it's complicated. Um.. 475 00:30:22,404 --> 00:30:23,644 Something happened. 476 00:30:25,824 --> 00:30:27,155 I met someone. 477 00:30:27,159 --> 00:30:28,445 I mean, I've fallen in love. 478 00:30:29,995 --> 00:30:31,485 She's a terrific lady. 479 00:30:31,496 --> 00:30:33,362 It's our real estate agent. 480 00:30:33,373 --> 00:30:34,909 - What? - It's Ava. 481 00:30:34,916 --> 00:30:36,122 It was a complete surprise. 482 00:30:36,293 --> 00:30:38,375 - I never expected it. - What? 483 00:30:38,378 --> 00:30:40,085 I'm so sorry, babe. I'm so sorry. 484 00:30:41,548 --> 00:30:43,880 - Oh, my God. - What? 485 00:30:43,884 --> 00:30:45,124 I'm sorry, honey. 486 00:30:46,845 --> 00:30:48,836 I have another chance to be happy now. 487 00:30:48,847 --> 00:30:50,633 Another chance at my life. 488 00:30:50,640 --> 00:30:52,847 Baby, I gotta take it. 489 00:30:52,851 --> 00:30:54,933 You understand that, right? 490 00:30:54,936 --> 00:30:57,223 Dad, you can't just leave. That's not fair. 491 00:31:01,401 --> 00:31:03,017 We're gonna come and stay with you, right? 492 00:31:03,028 --> 00:31:04,689 Of course. No, no, no. 493 00:31:04,696 --> 00:31:06,983 Ava and I have already talked about that. 494 00:31:06,990 --> 00:31:09,948 Thing is, um, she has a son, Adrian. 495 00:31:09,951 --> 00:31:11,988 So she just wants to wait until she feels 496 00:31:11,995 --> 00:31:14,327 a little more secure in our relationship. 497 00:31:16,750 --> 00:31:18,491 Honey, we're gonna be together all the time. 498 00:31:20,003 --> 00:31:21,664 It's gonna be terrific. 499 00:31:21,671 --> 00:31:24,208 I just need your support on this. 500 00:31:24,216 --> 00:31:25,957 Especially when I tell your mom. 501 00:31:32,182 --> 00:31:33,388 Goddammit. 502 00:32:00,127 --> 00:32:01,834 Where would you like to start with sorry... 503 00:32:01,837 --> 00:32:03,544 It doesn't have anything to do with your friends. 504 00:32:03,547 --> 00:32:04,787 Would you like to start with sorry? 505 00:32:04,798 --> 00:32:06,414 Did you find somebody skinnier than me? 506 00:32:06,425 --> 00:32:07,881 Did you find someone who's twat 507 00:32:08,051 --> 00:32:09,962 wasn't blown out birthing your babies? 508 00:32:09,970 --> 00:32:12,007 Did you find.. What are you looking for in a woman? 509 00:32:12,013 --> 00:32:13,299 What are you looking for? 510 00:32:13,306 --> 00:32:14,387 Why don't you start with that? 511 00:32:14,391 --> 00:32:16,974 We've run our course! 512 00:32:16,977 --> 00:32:18,138 Fucking run our course? 513 00:32:18,145 --> 00:32:20,557 Why the fuck did I move to California 514 00:32:20,564 --> 00:32:22,521 if I had run my fucking course with you? 515 00:32:22,524 --> 00:32:23,605 Are you fucking... 516 00:32:23,608 --> 00:32:25,519 I'll take the fall for this. 517 00:32:25,527 --> 00:32:27,734 You'll take the fall! God! 518 00:32:27,737 --> 00:32:29,273 Of course, you'll take the fall. 519 00:32:29,281 --> 00:32:33,400 You have made me crazy! God! 520 00:32:33,410 --> 00:32:36,698 This is gonna be better for everyone. 521 00:32:38,081 --> 00:32:39,081 Right, Medina? 522 00:32:42,627 --> 00:32:45,710 Tell your mother, please. 523 00:32:45,714 --> 00:32:48,627 Tell your mother, please, Medina. 524 00:32:48,633 --> 00:32:50,795 Right? What? 525 00:32:50,802 --> 00:32:53,089 Right, Medina? What? You what? 526 00:32:56,016 --> 00:32:57,427 Fuck you. 527 00:33:00,896 --> 00:33:02,856 Do you have something you wanna say to me, Medina? 528 00:33:04,107 --> 00:33:05,973 - Medina! Medina! - Hey! Medina! 529 00:33:08,612 --> 00:33:10,478 What are you talking to Medina for? 530 00:33:10,489 --> 00:33:12,196 What does she know that I don't know? 531 00:33:12,199 --> 00:33:13,906 I'm your wife, goddammit. 532 00:33:13,909 --> 00:33:16,776 I had sex with you for 20 fucking years! 533 00:33:16,786 --> 00:33:19,824 Our fucking real estate agent? 534 00:33:19,831 --> 00:33:21,492 We came out here a year ago 535 00:33:21,500 --> 00:33:22,490 and we took her to lunch. 536 00:33:22,501 --> 00:33:23,616 I know. 537 00:33:23,627 --> 00:33:26,710 You held my hand under the table. 538 00:33:26,713 --> 00:33:28,203 What, have you been fucking each other 539 00:33:28,215 --> 00:33:31,082 on text? On Facebook? 540 00:33:31,092 --> 00:33:32,423 Get the fuck out of my house. 541 00:33:32,427 --> 00:33:34,668 I'm embarrassed to be your wife. 542 00:33:34,679 --> 00:33:36,670 Get the fuck out of my house! 543 00:34:02,123 --> 00:34:03,659 Oh, boy. 544 00:34:03,667 --> 00:34:05,453 Oh, man, I.. 545 00:34:05,460 --> 00:34:07,167 I don't know what to say. 546 00:34:09,130 --> 00:34:11,371 I'm so sorry. 547 00:34:11,383 --> 00:34:13,465 I just snapped. 548 00:34:13,468 --> 00:34:15,379 I just snapped for a sec. 549 00:34:18,181 --> 00:34:19,262 Can we forget all of this? 550 00:34:20,934 --> 00:34:23,266 Can we please just forget all of this? 551 00:34:23,270 --> 00:34:24,830 I mean, why'd we move here in the first place? 552 00:34:24,854 --> 00:34:27,312 Oh, you're the one who wanted the money. 553 00:34:27,315 --> 00:34:28,521 And the Mercedes. 554 00:34:28,525 --> 00:34:29,606 If you don't care about that 555 00:34:29,609 --> 00:34:31,771 let's stop all this then. 556 00:34:31,778 --> 00:34:32,778 Alright. 557 00:34:36,992 --> 00:34:39,074 Credit cards are for emergencies only. 558 00:34:39,077 --> 00:34:40,283 Come on, Phil, there's... 559 00:34:40,287 --> 00:34:41,698 The checks will come weekly. 560 00:34:41,705 --> 00:34:43,366 There's no reason to take things this far. 561 00:34:58,305 --> 00:35:01,923 ♪ I know it's been so long I 562 00:35:01,933 --> 00:35:05,051 4“ Since we saw each other last A“ 563 00:35:09,983 --> 00:35:11,394 Come home. 564 00:35:11,568 --> 00:35:13,434 You promised you'd never leave me. 565 00:35:13,445 --> 00:35:15,482 For better or for worse. 566 00:35:15,488 --> 00:35:17,479 That's the deal. Remember? 567 00:35:21,911 --> 00:35:23,618 Phil, come on. 568 00:35:23,622 --> 00:35:26,159 For the sake of the kids. 569 00:35:26,166 --> 00:35:28,407 Don't do this to them! 570 00:35:28,418 --> 00:35:30,329 I will get help. 571 00:35:30,337 --> 00:35:33,295 I will. I will. 572 00:35:33,298 --> 00:35:36,165 I love you. We love each other. 573 00:35:36,176 --> 00:35:38,133 I've tried everything I could. 574 00:35:38,136 --> 00:35:41,720 3 So long since we saw each other 3 575 00:35:41,723 --> 00:35:42,963 I've tried everything I could. 576 00:35:45,268 --> 00:35:47,930 Nothing's gonna change. 577 00:35:47,937 --> 00:35:51,976 J“ I'm sure we'll find some way I 578 00:35:51,983 --> 00:35:56,602 3 To make the time pass a“ 579 00:36:07,540 --> 00:36:12,034 ♪ Hey moon if I was to fall a“ 580 00:36:13,880 --> 00:36:18,545 ♪ I won't fall so deep 4“ 581 00:36:18,551 --> 00:36:21,339 ♪ Though I doubt I'm gonna I 582 00:36:21,346 --> 00:36:25,214 ♪ You can wake me up if you wanna A“ 583 00:36:29,104 --> 00:36:33,098 ♪ I would hate for you to hang there all alone I 584 00:36:33,274 --> 00:36:36,062 ♪ The whole night through 4“ 585 00:36:39,656 --> 00:36:41,192 ♪ Hey moon a“ 586 00:36:43,034 --> 00:36:45,150 ♪ My old friend A“ 587 00:36:45,161 --> 00:36:47,573 ♪ Hey moon a“ 588 00:36:47,580 --> 00:36:50,413 ♪ The night is coming to an end a“ 589 00:36:50,417 --> 00:36:52,249 ♪ Hey moon a“ 590 00:36:53,712 --> 00:36:55,794 ♪ Come back soon N 591 00:37:10,562 --> 00:37:11,677 Jimmy. 592 00:37:13,398 --> 00:37:14,433 Yeah? 593 00:37:16,234 --> 00:37:17,234 I can't sleep. 594 00:37:19,612 --> 00:37:21,273 Would you come sit in my room? 595 00:37:24,909 --> 00:37:27,150 Sure, mom. 596 00:37:27,162 --> 00:37:28,162 Sure. 597 00:37:32,417 --> 00:37:34,454 Now is the time to take control of your.. 598 00:37:34,461 --> 00:37:36,247 Now is the time 599 00:37:36,254 --> 00:37:39,121 to take control of your life. 600 00:37:39,132 --> 00:37:43,046 Now is the time to take control of your life. 601 00:37:43,052 --> 00:37:46,044 Let's find dad and cheer him on, huh? 602 00:37:46,055 --> 00:37:47,136 He loves that. 603 00:37:49,642 --> 00:37:51,349 - Mom? - Oh, shit. 604 00:37:55,315 --> 00:37:56,315 Mom. 605 00:38:02,989 --> 00:38:03,989 Mom. 606 00:38:05,074 --> 00:38:06,280 Alright, pick it up. 607 00:38:06,284 --> 00:38:07,695 Hey. 608 00:38:07,702 --> 00:38:09,909 I called him softly. Phil! 609 00:38:09,913 --> 00:38:11,904 - Alright. - Hey, Phil! 610 00:38:11,915 --> 00:38:13,622 Oh, look at this. 611 00:38:13,625 --> 00:38:16,492 Look at this little fucking playdate. 612 00:38:16,503 --> 00:38:18,710 I found you. Hi. 613 00:38:18,713 --> 00:38:20,249 Hi. Can I join? 614 00:38:21,800 --> 00:38:23,507 I know you've always wanted me to join. 615 00:38:23,510 --> 00:38:27,003 So here I am to make your wish come true. 616 00:38:27,013 --> 00:38:27,753 Kids, go back to the car, please. 617 00:38:27,764 --> 00:38:29,880 Let's see. 618 00:38:29,891 --> 00:38:31,598 Oh, good, here's a racket. 619 00:38:31,768 --> 00:38:33,258 Where were we? 620 00:38:33,269 --> 00:38:35,727 Where's the score here with this little game? 621 00:38:35,730 --> 00:38:36,811 - Owl - Love-nothing. 622 00:38:36,815 --> 00:38:38,601 Whoa, hey! Come on, Sand... 623 00:38:38,608 --> 00:38:40,565 - Motherfucker! - Calm down! 624 00:38:40,568 --> 00:38:43,560 Maybe you wanna teach me because I am a beginner 625 00:38:43,571 --> 00:38:44,936 and you are quite a teacher. 626 00:38:44,948 --> 00:38:46,564 - Please don't do this... - You are quite a te.. 627 00:38:46,574 --> 00:38:50,488 I would back the fuck up if I were you, Phil. 628 00:38:50,495 --> 00:38:51,985 Please don't do this. 629 00:38:51,996 --> 00:38:53,782 Let's see, who did you like to teach? 630 00:38:53,790 --> 00:38:55,406 Lynn G., remember that bitch? 631 00:38:55,416 --> 00:38:57,202 - Jesus Christ. Alright. - Amber, Gigi. 632 00:38:57,210 --> 00:38:58,416 Motherfucker! 633 00:38:59,754 --> 00:39:02,166 Oh, Ava, didn't you know, huh? 634 00:39:04,175 --> 00:39:06,507 You're just another bead on a long string, honey. 635 00:39:08,304 --> 00:39:09,760 You thought you found your meal ticket 636 00:39:09,764 --> 00:39:11,220 here with Dr. Phil. 637 00:39:11,224 --> 00:39:14,216 Well, let me guarantee you something, okay? 638 00:39:14,227 --> 00:39:17,686 All you're gonna end up with is a mouthful of jizz. 639 00:39:28,366 --> 00:39:29,697 Come on, kids. Shut your mouths. 640 00:39:29,701 --> 00:39:31,567 Let's go. Jim! 641 00:39:41,921 --> 00:39:43,912 Hey, look who it is. 642 00:39:43,923 --> 00:39:45,709 Hey, dude. 643 00:39:45,717 --> 00:39:47,317 Picked up some new shit if you want some? 644 00:39:48,595 --> 00:39:51,553 Yeah, sure. I'll call you later. 645 00:39:51,556 --> 00:39:53,172 Alright, I'll see you out there. 646 00:39:59,314 --> 00:40:00,896 ♪ Well same old Bobby same old beat 3 647 00:40:00,899 --> 00:40:03,732 Oh, holy shit. I think that's Dan Edder. 648 00:40:03,735 --> 00:40:06,602 Guy's a legend around here. 649 00:40:06,613 --> 00:40:09,230 I've seen pictures of him in magazines. 650 00:40:09,240 --> 00:40:10,901 He drives to, like, Mexico 651 00:40:10,909 --> 00:40:12,741 and Nicaragua and surfs big breaks. 652 00:40:12,744 --> 00:40:15,406 ♪ The same old clutch same old streets I 653 00:40:15,413 --> 00:40:16,778 Oh, man! 654 00:40:18,875 --> 00:40:20,144 Alex says he never surfs the bay 655 00:40:20,168 --> 00:40:22,125 except on big days. 656 00:40:22,128 --> 00:40:23,209 And that he doesn't talk. 657 00:40:24,839 --> 00:40:26,204 He's really, really good. 658 00:40:26,215 --> 00:40:27,876 ♪ Easy come and easy 90 N 659 00:40:33,973 --> 00:40:35,805 Keep it cool. 660 00:40:40,897 --> 00:40:43,355 - What's up? - Hey. 661 00:40:43,524 --> 00:40:45,435 You two gettin' out there? 662 00:40:45,443 --> 00:40:46,443 Yeah, for sure. 663 00:40:50,949 --> 00:40:52,906 Great bay. Good for the take-offs. 664 00:40:58,790 --> 00:41:00,997 Hey. 665 00:41:01,000 --> 00:41:03,281 You come back next time and I'll show you the secret spot. 666 00:41:13,721 --> 00:41:16,463 Hey. Oh, hi, kids. 667 00:41:16,474 --> 00:41:18,215 - Hey. - You look nice. 668 00:41:18,226 --> 00:41:20,012 What, you have a new girlfriend or somethin'? 669 00:41:20,019 --> 00:41:21,019 No. 670 00:41:22,814 --> 00:41:24,020 Where are you going? 671 00:41:25,817 --> 00:41:28,309 Just to a party. Someone's house. 672 00:41:28,319 --> 00:41:29,935 Apparently, there's a bowling alley.. 673 00:41:32,031 --> 00:41:33,031 In the house. 674 00:41:35,827 --> 00:41:37,283 Who's gonna be at this party? 675 00:41:39,122 --> 00:41:40,122 I don't know. 676 00:41:42,333 --> 00:41:45,121 You haven't perfected your father's signature 677 00:41:45,128 --> 00:41:46,584 and we have a lot of work to do. 678 00:41:46,587 --> 00:41:48,169 We have checks. 679 00:41:48,172 --> 00:41:49,708 I don't want you going out 680 00:41:49,716 --> 00:41:52,378 until you have it perfected. 681 00:41:52,385 --> 00:41:53,967 You... You're the man of the house now. 682 00:41:55,346 --> 00:41:56,346 Alright? 683 00:42:34,594 --> 00:42:35,959 Go fish. 684 00:42:37,680 --> 00:42:40,138 - Jimmy. - Huh? 685 00:42:40,308 --> 00:42:41,469 Go fish, Jimmy. 686 00:43:01,788 --> 00:43:04,530 Super plus! Hot, hot, hot! 687 00:43:04,540 --> 00:43:07,532 Turn it all on. Turn it.. Jimmy, go to the kitchen. 688 00:43:07,543 --> 00:43:09,454 I like it really nice and cool. 689 00:43:09,462 --> 00:43:10,543 Here. 690 00:43:13,424 --> 00:43:14,835 Oh, wait a minute. 691 00:43:14,842 --> 00:43:17,675 - Here, chandelier. - Over here. Over here. 692 00:43:17,678 --> 00:43:19,715 Come here, Jimmy. Oh, that's very good. 693 00:43:22,475 --> 00:43:24,842 Take this, Phil. Take this, Phil. 694 00:43:24,852 --> 00:43:26,559 What do you think of that, Phil? 695 00:43:31,651 --> 00:43:32,937 Hm. 696 00:43:32,944 --> 00:43:35,436 Oh, my God. Okay. 697 00:43:35,446 --> 00:43:37,733 Alright, put them down. 698 00:43:37,740 --> 00:43:40,152 Oh, it's like playing with a.. Alright. 699 00:43:42,411 --> 00:43:44,698 Jim, go fish. 700 00:43:46,332 --> 00:43:48,994 - You sleepy? - Hm? 701 00:43:49,001 --> 00:43:51,413 Sleepy bunny. You sleepy.. 702 00:43:57,343 --> 00:43:59,050 - Hey. - What's up? 703 00:44:02,056 --> 00:44:03,922 - You wanna come in? - Sure. 704 00:44:09,313 --> 00:44:10,929 You hang out with the gay boys, huh? 705 00:44:13,317 --> 00:44:15,157 Not really, they're my brother's friends, but.. 706 00:44:17,446 --> 00:44:20,108 Pseudo-macho dipshits if you ask me. 707 00:44:28,040 --> 00:44:30,200 So where's your favorite place that you've traveled to? 708 00:44:31,752 --> 00:44:32,787 Mexico's good. 709 00:44:39,260 --> 00:44:41,001 Wash it down with this. 710 00:44:41,012 --> 00:44:42,047 Okay. 711 00:44:46,267 --> 00:44:47,849 - You alright? - Yeah. 712 00:45:35,316 --> 00:45:36,977 No. Stop. 713 00:45:38,945 --> 00:45:40,276 No, I don't really wanna do this. 714 00:45:40,279 --> 00:45:42,020 - It's alright. - No, I don't want to. 715 00:45:42,031 --> 00:45:43,237 Don't be.. 716 00:45:45,660 --> 00:45:47,776 No, it's fine. It's fine. Trust me. Trust me. 717 00:45:53,209 --> 00:45:54,699 Stop. Stop. 718 00:46:35,084 --> 00:46:37,371 Well, hey, hot stuff. 719 00:46:37,378 --> 00:46:39,745 Mm. You looked great out there. 720 00:46:39,755 --> 00:46:41,086 Thanks. Give me a sec. 721 00:46:52,518 --> 00:46:53,878 Yeah. And how do you know who I am? 722 00:46:55,229 --> 00:46:56,229 I'm Adrian. 723 00:46:57,440 --> 00:46:58,851 I've been living with your dad. 724 00:47:02,320 --> 00:47:04,357 You shouldn't be here. My brother's gonna kill you. 725 00:47:04,363 --> 00:47:05,774 Well, I... I just wanna talk... 726 00:47:05,781 --> 00:47:06,781 - I don't. - That's.. 727 00:47:09,118 --> 00:47:10,358 Did my dad send you? 728 00:47:17,418 --> 00:47:18,418 Good. 729 00:47:20,171 --> 00:47:21,171 Looks rough out there. 730 00:47:24,133 --> 00:47:27,342 - Do you even surf? - Yeah, I surf. 731 00:47:29,722 --> 00:47:32,082 Just a little bit better than that girl in the white bikini. 732 00:47:35,394 --> 00:47:37,180 Well, you can't surf at Lunada. 733 00:47:37,188 --> 00:47:38,428 Maybe try Pratt Point. 734 00:47:40,900 --> 00:47:42,900 They're the worst part about moving here, you know. 735 00:47:49,158 --> 00:47:51,069 How do I get to Pratt? 736 00:47:51,077 --> 00:47:52,158 Someone has to show you. 737 00:48:03,547 --> 00:48:05,083 Oh. 738 00:48:56,350 --> 00:48:57,431 Sandy? 739 00:49:00,146 --> 00:49:02,604 It's Joe. Joe Pitchuck. 740 00:49:02,606 --> 00:49:04,973 We met a while ago. 741 00:49:04,984 --> 00:49:08,477 Uh, I work at the, uh, Coldwell Banker too. 742 00:49:08,487 --> 00:49:10,524 Oh. 743 00:49:10,531 --> 00:49:12,147 - You okay? - Oh. 744 00:49:13,784 --> 00:49:15,491 Yeah, I'm... I'm great. 745 00:49:15,494 --> 00:49:19,579 Everything is pretty terrific, Joe. 746 00:49:19,582 --> 00:49:21,448 I'm sorry about the article. 747 00:49:21,459 --> 00:49:24,201 Yeah, well, I can imagine some pretty dark things 748 00:49:24,211 --> 00:49:25,793 but I didn't think he would.. 749 00:49:25,796 --> 00:49:28,629 Buy a palazzo for her. 750 00:49:28,632 --> 00:49:30,794 Yeah, it was quite a sale. 751 00:49:30,801 --> 00:49:32,792 I know 'cause, uh, that bitch stole 752 00:49:32,803 --> 00:49:35,010 the, uh, listing right out from under me. 753 00:49:35,014 --> 00:49:36,755 But listen to me. 754 00:49:36,765 --> 00:49:38,676 You're a really terrific lady. 755 00:49:38,684 --> 00:49:40,470 And this is no reflection on you, okay? 756 00:49:43,022 --> 00:49:45,229 Thank you. 757 00:49:45,232 --> 00:49:46,893 Thank you for saying that. 758 00:49:46,901 --> 00:49:49,142 If there is anything you need 759 00:49:49,153 --> 00:49:51,019 you know, just give me a call. 760 00:49:51,030 --> 00:49:52,030 Here's my number. 761 00:49:54,325 --> 00:49:55,565 Gosh, Joe, those are 762 00:49:55,576 --> 00:49:57,192 those are really kind words. 763 00:49:57,203 --> 00:49:58,238 Thank you. 764 00:50:00,164 --> 00:50:01,495 Nobody reads that stuff. 765 00:50:03,459 --> 00:50:05,075 Check out these mushrooms, man. 766 00:50:05,085 --> 00:50:06,496 Trust me, you'll never have as much fun 767 00:50:06,504 --> 00:50:08,461 in Astronomy, bro. 768 00:50:08,464 --> 00:50:10,171 - Yeah. Yeah. - Yeah. 769 00:50:10,174 --> 00:50:11,630 Bro, don't do it. 770 00:50:11,634 --> 00:50:12,999 Bro, don't fucking throw up. 771 00:50:14,678 --> 00:50:15,543 Alright. Eat it. Eat it. Eat it. 772 00:50:15,554 --> 00:50:16,885 You're gonna fucking waste it, bro. 773 00:50:16,889 --> 00:50:18,300 - Eat it. - No fucking way. 774 00:50:18,307 --> 00:50:20,048 Eat it, bro. Fucking eat it. 775 00:50:20,059 --> 00:50:21,424 That's $20 in the fucking sink. 776 00:50:21,435 --> 00:50:22,596 Eat it, okay? 777 00:50:27,149 --> 00:50:28,765 Get it all. You want it all in there. 778 00:50:31,403 --> 00:50:33,019 Gross. 779 00:50:33,030 --> 00:50:35,362 ♪ It's over oh old friend A“ 780 00:50:35,366 --> 00:50:37,323 J“ Oh it's over J“ 781 00:50:37,493 --> 00:50:40,451 ♪ It's over it's over a“ 782 00:50:40,454 --> 00:50:42,036 ♪ Oh old friend I: 783 00:50:54,885 --> 00:50:56,216 Hey. 784 00:50:56,220 --> 00:50:57,335 I wanna read you something. 785 00:50:59,014 --> 00:51:00,014 Okay. 786 00:51:04,728 --> 00:51:05,843 A plus? 787 00:51:07,273 --> 00:51:08,934 A plus? 788 00:51:08,941 --> 00:51:10,648 You're a genius, Medina. 789 00:51:12,278 --> 00:51:14,736 A genius. 790 00:51:14,738 --> 00:51:16,445 A plus. 791 00:51:16,448 --> 00:51:18,439 Here, read it to me. Read it to me. 792 00:51:21,328 --> 00:51:23,660 "The Marubo tribe from Africa believes 793 00:51:23,664 --> 00:51:25,075 that no one in their tribe can ever safely leave..." 794 00:51:25,082 --> 00:51:26,322 Marubo. 795 00:51:28,085 --> 00:51:29,291 Pay attention. 796 00:51:31,463 --> 00:51:35,127 "Sometimes Marubo children sneak away to Cape Town 797 00:51:35,134 --> 00:51:37,216 "but the elders are smart. 798 00:51:37,219 --> 00:51:39,051 They keep everyone's soul in a jar." 799 00:51:39,221 --> 00:51:42,384 Wow. Soul jar. 800 00:51:42,391 --> 00:51:43,506 That's cool. 801 00:51:49,231 --> 00:51:52,064 "The kids have to come back for their souls." 802 00:51:52,067 --> 00:51:54,729 “If they don't, they die soulless. 803 00:51:54,737 --> 00:51:56,353 "And a lot of them do." 804 00:51:59,033 --> 00:52:00,148 That's sad. 805 00:52:01,994 --> 00:52:04,076 What they're trying to say is 806 00:52:04,246 --> 00:52:05,953 nothing's worse than leaving your tribe. 807 00:52:05,956 --> 00:52:06,956 Not even dying. 808 00:52:10,669 --> 00:52:12,535 Maybe we're the tribe of Palos Verdes. 809 00:52:14,298 --> 00:52:15,333 You and me. 810 00:52:18,927 --> 00:52:20,042 You keep my soul.. 811 00:52:21,388 --> 00:52:22,753 And I keep yours. 812 00:52:24,433 --> 00:52:27,516 We stick together, no matter what. 813 00:52:38,781 --> 00:52:40,237 I have an announcement! 814 00:52:44,495 --> 00:52:46,031 We're starting a new life. 815 00:52:46,038 --> 00:52:47,699 ♪ I have a good idea ♪ 816 00:52:47,706 --> 00:52:49,572 ♪ And your dad's not here to stop me If 817 00:52:49,583 --> 00:52:52,416 We are going to be surrounded by beauty. 818 00:52:52,586 --> 00:52:54,668 Our life will be one of style. 819 00:52:54,672 --> 00:52:56,162 We could get a gazebo! 820 00:52:56,173 --> 00:52:57,755 New set of pool furniture. 821 00:52:57,758 --> 00:52:59,123 It's indoor-outdoor living. 822 00:52:59,134 --> 00:53:00,420 That's what it is. 823 00:53:00,427 --> 00:53:02,213 That's why you move to California 824 00:53:02,221 --> 00:53:03,586 and we're gonna have it! 825 00:53:03,597 --> 00:53:04,962 Would you like a playhouse? 826 00:53:04,973 --> 00:53:06,213 Like a little house with everything in it 827 00:53:06,225 --> 00:53:08,057 that's just the right size? 828 00:53:08,060 --> 00:53:09,767 Phil Mason. Phil Mason. 829 00:53:09,770 --> 00:53:12,478 It's black. It's black. Phil Mason. 830 00:53:12,648 --> 00:53:14,059 Can someone get me a telephone, please? 831 00:53:14,066 --> 00:53:15,066 Order. 832 00:53:19,738 --> 00:53:22,571 Hello, yes. From the Palisades Collection. 833 00:53:24,993 --> 00:53:27,451 King size sleigh bed with a beachy feel. 834 00:53:27,621 --> 00:53:30,283 Yes, with the mattress. Organic. 835 00:53:30,290 --> 00:53:31,371 Yes. 836 00:53:38,215 --> 00:53:39,876 You have a 5? 837 00:53:39,883 --> 00:53:42,250 Oh, look who's all dressed up for daddy. 838 00:53:42,261 --> 00:53:44,502 I'm not dressed up. Jim, are you ready? 839 00:53:49,351 --> 00:53:50,557 It's just dinner. 840 00:53:54,940 --> 00:53:56,726 You think your dad's gonna bring his new son? 841 00:54:02,656 --> 00:54:04,317 Dad really wants to see you. 842 00:54:07,035 --> 00:54:08,400 No, I'm over it. 843 00:54:17,588 --> 00:54:19,670 Oh, thank you. Look at that. 844 00:54:22,134 --> 00:54:23,420 That's a whole fish right there, huh? 845 00:54:23,427 --> 00:54:24,588 That's the whole fish. 846 00:54:26,388 --> 00:54:28,425 Do you know that human beings are the only species 847 00:54:28,432 --> 00:54:31,220 that befriend their prey before they eat them? 848 00:54:31,226 --> 00:54:32,967 Oh, God. 849 00:54:32,978 --> 00:54:34,639 - Here we go. - Hm. 850 00:54:34,646 --> 00:54:36,387 We're also the only species 851 00:54:36,398 --> 00:54:41,188 that flies airplanes and transplant hearts. 852 00:54:41,195 --> 00:54:44,313 You know, when you eat vegetables, you kill them. 853 00:54:46,033 --> 00:54:49,196 I don't think that's, uh, correct, mom. 854 00:54:49,203 --> 00:54:52,286 Adrian goes to Westridge, the brainbox school. 855 00:54:52,289 --> 00:54:54,030 He's gonna study Animal Sciences 856 00:54:54,041 --> 00:54:56,578 in the fall if he aces his finals. 857 00:54:56,585 --> 00:54:59,202 - So, Phil. - Hm? 858 00:54:59,213 --> 00:55:01,545 The guys only allow white people in this club? 859 00:55:03,884 --> 00:55:05,170 - No, no, no, no. - Oh, my God. 860 00:55:07,846 --> 00:55:09,962 There's Jerry. 861 00:55:09,973 --> 00:55:11,759 - There's the Wongs. - Okay, well.. 862 00:55:13,310 --> 00:55:15,051 Medina, what about you? 863 00:55:15,062 --> 00:55:16,973 What are you interested in? 864 00:55:18,482 --> 00:55:20,519 - Surfing. - Yeah? 865 00:55:20,526 --> 00:55:22,062 Really like surfing a lot. 866 00:55:22,069 --> 00:55:25,027 You like surfing? That's great. 867 00:55:25,030 --> 00:55:27,317 I surfed once. 868 00:55:27,324 --> 00:55:28,780 I was pretty good, but then I got, like 869 00:55:28,784 --> 00:55:30,149 4 stitches on my chin, so.. 870 00:55:37,876 --> 00:55:39,958 Well, we got through that. 871 00:55:42,464 --> 00:55:44,125 Thank you for coming. 872 00:55:44,132 --> 00:55:45,873 He's a strange one, huh? 873 00:55:47,678 --> 00:55:49,589 Yeah, he is. 874 00:55:49,596 --> 00:55:51,803 Hey, I need you to, uh 875 00:55:51,807 --> 00:55:53,923 talk to your mother about something for me. 876 00:55:53,934 --> 00:55:56,972 I have to go to Paris for a medical conference. 877 00:55:56,979 --> 00:55:59,266 Ava's never seen the Riviera. 878 00:55:59,439 --> 00:56:00,645 Um.. 879 00:56:02,150 --> 00:56:04,266 Can you tell her you're okay with that? 880 00:56:04,444 --> 00:56:05,900 You are, right? 881 00:56:07,948 --> 00:56:09,564 Yeah, I could talk to her. 882 00:56:11,994 --> 00:56:14,782 Thanks. I appreciate it. 883 00:56:14,788 --> 00:56:16,654 - Yup. I'll see you soon. - Okay, sweetie. 884 00:56:30,053 --> 00:56:31,714 He didn't even say goodbye. 885 00:56:33,849 --> 00:56:36,557 He doesn't leave for a week. 886 00:56:36,560 --> 00:56:37,766 You should call him. 887 00:56:40,147 --> 00:56:41,182 Really? 888 00:56:46,153 --> 00:56:47,188 I don't know. 889 00:56:49,114 --> 00:56:50,855 I keep trying to laugh with the boys. 890 00:56:53,577 --> 00:56:55,909 Everything I say sounds weird and wrong. 891 00:56:58,206 --> 00:57:00,117 Like someone's talking through my mouth. 892 00:57:04,630 --> 00:57:06,166 Do you ever feel that way? 893 00:57:10,260 --> 00:57:11,421 Yeah. 894 00:57:13,972 --> 00:57:15,178 Sometimes, I guess. 895 00:57:20,896 --> 00:57:22,807 Can I ask you a question? 896 00:57:25,359 --> 00:57:26,394 Yeah. 897 00:57:28,570 --> 00:57:30,311 Do you love surfing? 898 00:57:33,492 --> 00:57:35,324 Yeah. 899 00:57:35,327 --> 00:57:37,068 I mean, really love it? 900 00:57:39,706 --> 00:57:40,946 Yeah, I do. 901 00:57:43,377 --> 00:57:44,492 I don't. 902 00:57:49,383 --> 00:57:51,841 Of course, you do. You're so good at it. 903 00:58:00,310 --> 00:58:02,096 I shouldn't have hit dad that time. 904 00:58:07,275 --> 00:58:08,891 He hates me now. 905 00:58:11,655 --> 00:58:13,396 No, he doesn't, Jim. 906 00:58:41,643 --> 00:58:42,804 Nice spot. 907 00:58:56,450 --> 00:58:58,942 You know what? Let's go somewhere else. 908 00:58:58,952 --> 00:59:00,488 I can show you something. 909 00:59:08,712 --> 00:59:10,578 So what are they doing? 910 00:59:10,589 --> 00:59:12,796 They're putting them back into the wild. 911 00:59:12,799 --> 00:59:14,381 They take malnourished pups 912 00:59:14,384 --> 00:59:17,092 and feed them back to health for 3 months 913 00:59:17,095 --> 00:59:19,462 and then off they go. 914 00:59:22,684 --> 00:59:23,970 Oh, my gosh. 915 00:59:29,649 --> 00:59:30,889 They're so cute. 916 01:00:22,119 --> 01:00:24,531 So what are you, an animal freak? 917 01:00:24,704 --> 01:00:25,704 Yup. 918 01:00:27,374 --> 01:00:29,081 I'm gonna be a wildlife vet. 919 01:00:30,669 --> 01:00:31,784 That's pretty cool. 920 01:00:35,465 --> 01:00:37,547 I think this thing with your dad and my mom 921 01:00:37,551 --> 01:00:38,837 it sucks. 922 01:00:41,263 --> 01:00:42,263 And I'm sorry. 923 01:00:48,854 --> 01:00:51,687 Do you think my dad's gonna come back 924 01:00:51,690 --> 01:00:53,306 or are they actually in love? 925 01:00:55,735 --> 01:00:57,021 Who knows? 926 01:01:29,186 --> 01:01:32,929 - I hate the towel girls. - Mm. 927 01:01:32,939 --> 01:01:34,395 - They wear all match... - All the matching towels. 928 01:01:34,399 --> 01:01:36,811 Watch the popular guys surf. 929 01:01:36,818 --> 01:01:38,525 I hate everyone in Palos Verdes. 930 01:01:40,447 --> 01:01:42,814 Seriously, you're the only cool person I met here. 931 01:01:45,118 --> 01:01:49,988 ♪ When we're out in the moonlight: 932 01:01:49,998 --> 01:01:53,582 ♪ Looking up at the stars above A“ 933 01:01:56,004 --> 01:01:57,711 You can't tell anyone that we're friends. 934 01:01:58,882 --> 01:01:59,917 Okay? 935 01:02:01,593 --> 01:02:03,083 I won't tell anyone we're friends. 936 01:02:04,554 --> 01:02:06,090 ♪ Baby 3 937 01:02:09,309 --> 01:02:11,095 And I hate people 938 01:02:11,102 --> 01:02:13,434 who don't share their food. 939 01:02:13,438 --> 01:02:15,475 Well, I usually hate people who eat my food. 940 01:02:20,070 --> 01:02:21,686 I really like you though. 941 01:02:26,201 --> 01:02:31,571 ♪ Sandy beach was makin' love A“ 942 01:02:31,581 --> 01:02:33,367 I'm still chewing my chip. 943 01:02:36,878 --> 01:02:41,873 ♪ Feels so good walking side by side a“ 944 01:02:41,883 --> 01:02:45,376 ♪ Wanna be with you all my life 4' 945 01:02:45,387 --> 01:02:47,173 x Oh baby n 946 01:02:54,437 --> 01:02:56,428 It's taking a little while, but he'll feel 947 01:02:56,439 --> 01:02:57,975 much better after he gets a little bit rested 948 01:02:57,983 --> 01:03:00,224 I promise. Um... 949 01:03:00,235 --> 01:03:02,101 This is my teenage daughter. 950 01:03:02,112 --> 01:03:03,944 - She's all hysterics. - Mom! 951 01:03:03,947 --> 01:03:05,312 - Okay. - What happened? Is he... 952 01:03:05,323 --> 01:03:07,564 He's fine, Medina. He's fine. 953 01:03:07,575 --> 01:03:10,317 - Is he in here? - Yes, but shh. 954 01:03:10,328 --> 01:03:11,944 Uh, Mrs. Mason, if I may ask you a few questions. 955 01:03:11,955 --> 01:03:13,286 Okay. 956 01:03:13,290 --> 01:03:15,201 Has your son been using, uh, alcohol 957 01:03:15,208 --> 01:03:16,414 or drugs lately? 958 01:03:16,418 --> 01:03:17,954 Absolutely not. 959 01:03:17,961 --> 01:03:19,292 He's just under a lot of stress. 960 01:03:19,296 --> 01:03:21,412 His father ran off with a skank. 961 01:03:21,423 --> 01:03:23,005 We're running out of money, uh.. 962 01:03:24,551 --> 01:03:26,713 Have you considered anxiety medication? 963 01:03:26,720 --> 01:03:30,634 Oh, I have a prescription. Thank you. 964 01:03:30,640 --> 01:03:32,927 I'm sorry. I meant for your son. 965 01:03:39,190 --> 01:03:40,430 Are you okay? 966 01:03:42,193 --> 01:03:43,308 Yeah. 967 01:03:45,113 --> 01:03:46,649 But you scared me.. 968 01:03:49,200 --> 01:03:50,200 So much. 969 01:03:57,250 --> 01:03:58,661 Please stop, Jim. 970 01:04:02,088 --> 01:04:03,920 I'm really glad you're here. 971 01:04:09,679 --> 01:04:10,760 Hey. 972 01:04:12,432 --> 01:04:14,719 Wow. 973 01:04:14,726 --> 01:04:17,309 - You came. - Come on. Come on. 974 01:04:17,312 --> 01:04:18,802 Jesus Christ. 975 01:04:22,025 --> 01:04:23,265 How are you feeling? 976 01:04:26,154 --> 01:04:27,154 Come on. 977 01:04:28,907 --> 01:04:31,490 I know that, uh, it's hard 978 01:04:31,493 --> 01:04:32,654 when everyone else is doing it. 979 01:04:32,660 --> 01:04:34,492 Just don't, right? 980 01:04:34,496 --> 01:04:36,703 You're smarter than that. 981 01:04:36,706 --> 01:04:37,706 Yeah. 982 01:04:38,875 --> 01:04:40,536 Just... Just stupid. 983 01:04:42,504 --> 01:04:44,370 - It won't happen again. - Good. 984 01:04:45,757 --> 01:04:46,997 Good. 985 01:04:47,008 --> 01:04:49,466 Hey, dad, can we come to Paris with you guys? 986 01:04:49,469 --> 01:04:51,756 Oh, my God. I would so love that. 987 01:04:53,139 --> 01:04:54,379 Yeah? 988 01:04:54,391 --> 01:04:57,884 Um, this trip is not for fun. 989 01:04:57,894 --> 01:04:59,851 You know, it's a... It's a medical conference. 990 01:04:59,854 --> 01:05:01,811 But next time, definitely yes. 991 01:05:03,775 --> 01:05:04,775 Yes. 992 01:05:07,737 --> 01:05:08,977 Besides I don't think your mother would be 993 01:05:08,988 --> 01:05:10,604 too thrilled, right? 994 01:05:12,659 --> 01:05:15,617 How's it going over there? She doing okay? 995 01:05:15,620 --> 01:05:17,202 Sure. 996 01:05:17,205 --> 01:05:18,991 You would not believe the bills that I'm getting. 997 01:05:18,998 --> 01:05:21,205 Does she ever turn the lights off? 998 01:05:21,209 --> 01:05:22,409 I hope she's not off her meds. 999 01:05:24,045 --> 01:05:25,251 She's not crazy, dad. 1000 01:05:26,881 --> 01:05:27,996 She's just sad. 1001 01:05:29,759 --> 01:05:30,965 Yeah, I know. 1002 01:05:32,762 --> 01:05:35,174 Well, I'm gonna call and check on you guys 1003 01:05:35,181 --> 01:05:37,263 every week. 1004 01:05:37,267 --> 01:05:39,929 And when I get home 1005 01:05:39,936 --> 01:05:41,677 we'll figure things out, alright? 1006 01:05:48,736 --> 01:05:50,898 Dad, I really don't think 1007 01:05:50,905 --> 01:05:52,441 it's a good idea that you go. 1008 01:05:54,200 --> 01:05:55,907 Okay. 1009 01:05:55,910 --> 01:05:57,867 This is a work trip. 1010 01:05:57,871 --> 01:05:59,782 I have to be there, alright? 1011 01:05:59,789 --> 01:06:01,826 I'm gonna set a good example for Jim. 1012 01:06:01,833 --> 01:06:04,200 Someone has to be an adult around here. 1013 01:06:04,210 --> 01:06:06,042 Everybody doesn't get to go bonkers. 1014 01:06:49,923 --> 01:06:51,334 Hi, Mrs. Mason. 1015 01:06:52,800 --> 01:06:54,006 Don't be long, son. 1016 01:06:56,346 --> 01:06:58,713 Hey. Hey, I'm sorry I'm here. 1017 01:06:58,723 --> 01:07:00,009 I... I hope it's not weird. 1018 01:07:00,016 --> 01:07:01,347 I just didn't hear from you last night. 1019 01:07:01,351 --> 01:07:03,638 We were supposed to go out, so worried. 1020 01:07:03,645 --> 01:07:04,885 Oh, no, it's.. 1021 01:07:07,440 --> 01:07:09,397 We just had.. Mom's really sick. 1022 01:07:09,400 --> 01:07:10,936 Had to take her to the emergency, so.. 1023 01:07:10,944 --> 01:07:12,605 Oh, okay. 1024 01:07:12,612 --> 01:07:14,194 God, she gets sick a lot. 1025 01:07:15,823 --> 01:07:18,064 Yeah. 1026 01:07:18,076 --> 01:07:20,443 It's been a really long night. I should.. 1027 01:07:20,453 --> 01:07:22,410 Oh, yeah, yeah. Okay, um.. 1028 01:07:23,706 --> 01:07:25,447 - Get some rest. - Alright. 1029 01:07:32,257 --> 01:07:34,965 A lot of terrible things could happen, you know? 1030 01:07:35,134 --> 01:07:36,295 You could get her pregnant. 1031 01:07:36,302 --> 01:07:37,963 She could force you to marry her. 1032 01:07:37,971 --> 01:07:40,713 I'm not getting married, mom. 1033 01:07:40,723 --> 01:07:42,760 I'm too young. 1034 01:07:42,767 --> 01:07:44,974 Well, that's my point. 1035 01:07:45,144 --> 01:07:46,976 I don't even like her that much. 1036 01:07:49,065 --> 01:07:50,305 Well.. 1037 01:07:51,859 --> 01:07:53,600 Then there's no point in spending so much time 1038 01:07:53,611 --> 01:07:54,897 with her, is there? 1039 01:07:57,448 --> 01:08:01,316 Honey, I'm just going through 1040 01:08:01,327 --> 01:08:04,445 a rough patch, okay? 1041 01:08:04,455 --> 01:08:08,164 When you're with me, it helps me so much 1042 01:08:08,167 --> 01:08:11,080 'cause you're the man of the house. 1043 01:08:11,087 --> 01:08:14,250 And you're more of a man than your father ever was. 1044 01:08:16,593 --> 01:08:17,708 50, hey. 1045 01:08:19,554 --> 01:08:22,842 No more trips to the hospital, alright? 1046 01:08:22,849 --> 01:08:24,385 That's not fun. 1047 01:08:26,936 --> 01:08:30,019 Baby, it's just till I get my feet under me. 1048 01:08:30,189 --> 01:08:31,429 I promise. 1049 01:08:32,859 --> 01:08:37,979 I'm just trying to look after the two of you. 1050 01:08:45,288 --> 01:08:46,528 - Hey. 1051 01:08:49,125 --> 01:08:51,742 I heard what happened to Jim. 1052 01:08:51,919 --> 01:08:52,919 You okay? 1053 01:08:57,216 --> 01:08:59,457 I'm not sure anyone in the family's okay. 1054 01:09:01,596 --> 01:09:02,927 I'm sorry, I... I... I wish 1055 01:09:02,930 --> 01:09:04,591 I could come over there right now. 1056 01:09:07,602 --> 01:09:09,388 Yeah, that'd be nice. 1057 01:09:12,231 --> 01:09:13,437 50, um.. 1058 01:09:15,401 --> 01:09:18,143 When you going off to that veterinarian school? 1059 01:09:19,989 --> 01:09:22,105 Um, It's a real school, yes. 1060 01:09:23,951 --> 01:09:25,220 Do they have, like, fraternities? 1061 01:09:25,244 --> 01:09:26,985 You're gonna join a frat? 1062 01:09:26,996 --> 01:09:29,112 Well, yeah, of course, oh, you know 1063 01:09:29,123 --> 01:09:32,366 I'll be an Oma Ki Kappa Sig bro. 1064 01:09:34,629 --> 01:09:36,245 I like picturing that. 1065 01:09:44,764 --> 01:09:46,846 Did you hear Johnny fucked Kelly Bob? 1066 01:09:46,849 --> 01:09:48,010 - No! - No way. 1067 01:09:48,017 --> 01:09:49,052 I swear to God. 1068 01:09:51,771 --> 01:09:54,183 - What are these guys? - Yo, you can't surf here. 1069 01:09:54,190 --> 01:09:56,306 Hey, ha“, just “lax- 1070 01:09:58,736 --> 01:10:00,898 Fuck's with this guy? 1071 01:10:00,905 --> 01:10:02,691 Hey, you're not fucking listening to me? 1072 01:10:02,699 --> 01:10:03,905 You can't fucking surf here. 1073 01:10:03,908 --> 01:10:05,490 Dude, you don't own this fucking beach. 1074 01:10:06,869 --> 01:10:08,200 - Fucking told you! - Get off! Get off! 1075 01:10:08,204 --> 01:10:09,990 - What are you doing? - Come on, get off! 1076 01:10:09,997 --> 01:10:11,533 - Get off me. - Fuck off. 1077 01:10:27,640 --> 01:10:28,640 Wow. 1078 01:10:32,353 --> 01:10:33,388 This is weird. 1079 01:10:35,565 --> 01:10:37,306 Does he hide millions under the mattress? 1080 01:10:42,113 --> 01:10:44,195 They hide it in a fake cantaloupe in the fridge. 1081 01:11:04,093 --> 01:11:05,549 You like it? 1082 01:11:07,054 --> 01:11:08,054 Yeah. 1083 01:13:09,343 --> 01:13:10,629 It was nice last night. 1084 01:13:11,888 --> 01:13:13,003 Yeah, it was. 1085 01:13:15,766 --> 01:13:17,598 I hope you don't get in trouble though 1086 01:13:17,602 --> 01:13:19,263 because of me. 1087 01:13:19,270 --> 01:13:20,635 No, I'm gonna be fine. 1088 01:13:20,646 --> 01:13:23,229 I have my window, so.. 1089 01:13:23,232 --> 01:13:24,597 - Jesus! - Get out of the car. 1090 01:13:24,609 --> 01:13:26,145 Wait, no. No, don't get out. Don't get out. 1091 01:13:26,152 --> 01:13:27,734 Medina. Medina. No. 1092 01:13:27,737 --> 01:13:29,523 - Fuck you, asshole! - Stop it! 1093 01:13:29,530 --> 01:13:30,816 Get the fuck out of the car! 1094 01:13:30,823 --> 01:13:32,814 - Jim, stop! - Medina. 1095 01:13:32,825 --> 01:13:34,361 Hey, you already got my dad! 1096 01:13:34,368 --> 01:13:35,984 - Get back in the car. - Isn't that enough? 1097 01:13:35,995 --> 01:13:37,235 - I don't think I... - Just go! 1098 01:13:37,246 --> 01:13:39,408 - You stay the fuck... - Stop! Stop! 1099 01:13:41,125 --> 01:13:42,707 - I promise you, okay? - You're okay? 1100 01:13:42,710 --> 01:13:44,270 I can handle this. Please just 90. Okay? 1101 01:13:47,214 --> 01:13:48,170 Jim. 1102 01:13:48,174 --> 01:13:49,335 Jim. Jim. 1103 01:13:54,555 --> 01:13:56,341 I thought you ran away for good, man. 1104 01:13:58,059 --> 01:14:00,016 Jim. 1105 01:14:00,019 --> 01:14:01,384 - Jim, stop. - Please don't leave me. 1106 01:14:01,395 --> 01:14:03,727 - Look how I am. - Jim. 1107 01:14:03,731 --> 01:14:05,893 I'm right here, okay? Okay? 1108 01:14:08,027 --> 01:14:09,062 Okay? 1109 01:14:09,070 --> 01:14:10,560 You're all I've got, Jim. 1110 01:14:11,822 --> 01:14:13,062 You're all I've got. 1111 01:14:16,661 --> 01:14:18,277 Yeah, I'm good. I'm good. 1112 01:14:22,792 --> 01:14:24,157 Well, you gonna come with me? 1113 01:14:25,711 --> 01:14:28,624 "Are you gonna keep acting a" crazy? 1114 01:14:31,217 --> 01:14:32,833 - Yeah. Yeah, 90 on. - Come in. 1115 01:14:34,762 --> 01:14:37,003 - Come in. - Yeah. 1116 01:14:37,014 --> 01:14:39,927 Come on, Jim. You're good, okay? 1117 01:14:39,934 --> 01:14:42,346 - Okay. - Okay. 1118 01:14:42,353 --> 01:14:45,345 Otherwise leave a message at the tone. 1119 01:14:45,356 --> 01:14:47,313 "Hey, dad, uh" 1120 01:14:49,443 --> 01:14:50,933 I've been trying to call you. 1121 01:14:54,198 --> 01:14:55,550 Maybe your phone doesn't work there. 1122 01:14:55,574 --> 01:14:56,609 Um.. 1123 01:14:59,161 --> 01:15:00,242 I don't know. I'm worried about Jim. 1124 01:15:00,246 --> 01:15:02,578 It's... It's... It's urgent, dad. 1125 01:15:02,581 --> 01:15:04,367 What's so urgent? 1126 01:15:09,046 --> 01:15:11,166 I hope your father isn't teaching you to lie like him. 1127 01:15:12,842 --> 01:15:14,458 I'm worried about Jim. 1128 01:15:16,012 --> 01:15:17,423 I'm worried about him, mom. 1129 01:15:18,973 --> 01:15:21,715 I'm... I'm taking care of Jim. 1130 01:15:21,726 --> 01:15:24,184 You don't need to worry about Jim. 1131 01:15:25,187 --> 01:15:27,849 You're not taking care of him, mom! 1132 01:15:27,857 --> 01:15:29,723 Okay, he's right in front of your fucking face 1133 01:15:29,734 --> 01:15:30,815 and he's not okay! 1134 01:15:30,818 --> 01:15:32,434 Why are you talking to me like this? 1135 01:15:32,445 --> 01:15:34,402 I am his mother! 1136 01:15:34,405 --> 01:15:36,066 And you're out all night, anyway! 1137 01:15:36,073 --> 01:15:38,656 What do you know? Are you a slut? 1138 01:15:38,659 --> 01:15:40,741 I hear your computer ringing at 2:00 in the morning. 1139 01:15:40,745 --> 01:15:42,076 - What kind of person... - Hey, hey. 1140 01:15:42,079 --> 01:15:43,661 An amazing person. 1141 01:15:43,664 --> 01:15:45,450 - A great person. - Cut it out! 1142 01:15:45,624 --> 01:15:48,116 Tell your sister to stop fighting me! 1143 01:15:48,127 --> 01:15:49,458 Jim, come on. Let's go surf. 1144 01:15:49,462 --> 01:15:50,793 No, no, no, it's Saturday. 1145 01:15:50,796 --> 01:15:53,288 Jimmy, it's our day. We have so much to do. 1146 01:15:53,299 --> 01:15:55,461 Jim, she treats you like you're her husband 1147 01:15:55,468 --> 01:15:56,629 even though you're not! 1148 01:15:56,635 --> 01:15:58,626 How dare you? 1149 01:15:58,637 --> 01:16:00,298 I do not! 1150 01:16:00,306 --> 01:16:02,889 Take it back, young lady! 1151 01:16:50,356 --> 01:16:51,562 - Jim. - Hmm. 1152 01:16:53,025 --> 01:16:54,390 Jim, wake up. 1153 01:16:57,488 --> 01:16:58,899 Let's go surf. 1154 01:17:06,539 --> 01:17:07,779 Be careful with that. It's brand-new. 1155 01:17:07,790 --> 01:17:09,656 It's brand-new. Right in. 1156 01:17:11,502 --> 01:17:13,209 Oh, great. 1157 01:17:13,212 --> 01:17:14,293 There should be big things. 1158 01:17:14,296 --> 01:17:15,732 There should be a couple of headboards 1159 01:17:15,756 --> 01:17:17,713 and a couple of big rugs. 1160 01:17:17,716 --> 01:17:18,996 You know what? This couch can go. 1161 01:17:19,093 --> 01:17:20,549 Just give it away. 1162 01:17:20,719 --> 01:17:23,006 Ralph Lauren. From Neiman Marcus. Just.. 1163 01:17:25,641 --> 01:17:27,006 I'm live here in the exclusive 1164 01:17:27,017 --> 01:17:29,258 gated community of Palos Verdes. 1165 01:17:29,270 --> 01:17:30,601 Yet another firebreak 1166 01:17:30,771 --> 01:17:32,637 and this one in Crystal Cove. 1167 01:17:32,648 --> 01:17:35,060 A resident reported seeing a man 1168 01:17:35,067 --> 01:17:38,480 described as tall, possibly Latino and fast. 1169 01:17:38,487 --> 01:17:40,447 And we've been able to track down that resident... 1170 01:17:50,291 --> 01:17:51,326 What did you do? 1171 01:17:52,710 --> 01:17:53,871 Have a seat. 1172 01:17:57,965 --> 01:17:58,965 I got you a gift. 1173 01:18:01,635 --> 01:18:02,670 Ta-da! 1174 01:18:05,389 --> 01:18:06,879 Oh, thank you. 1175 01:18:08,601 --> 01:18:09,932 It was Jim's idea. 1176 01:18:21,238 --> 01:18:22,979 We can be a family again. 1177 01:18:30,497 --> 01:18:31,497 Oh. 1178 01:18:43,802 --> 01:18:45,133 By the way, the house now.. 1179 01:18:46,430 --> 01:18:47,545 It's a thing of beauty. 1180 01:18:47,556 --> 01:18:48,887 - You like it? - You're an artist. 1181 01:18:48,891 --> 01:18:51,633 Oh, thank you. You're too sweet. 1182 01:18:51,644 --> 01:18:52,930 The tide's turning. 1183 01:18:55,731 --> 01:18:57,096 My sentiments exactly. 1184 01:19:01,362 --> 01:19:03,194 Hm. 1185 01:19:03,197 --> 01:19:07,031 I had 3 offers withdrawn all because of these fires 1186 01:19:07,034 --> 01:19:09,867 and... and it's killing my business. It's crazy. 1187 01:19:09,870 --> 01:19:11,360 Well, you know what it is? It's a plague 1188 01:19:11,372 --> 01:19:13,579 on the people of Palos Verdes 1189 01:19:13,582 --> 01:19:16,495 for their greed, for their trade 1190 01:19:16,502 --> 01:19:18,118 and for the younger model philosophy. 1191 01:19:18,128 --> 01:19:20,119 I mean, what goes around comes around. 1192 01:19:20,130 --> 01:19:21,370 Someone should take a match 1193 01:19:21,382 --> 01:19:23,089 and burn the whole place down. 1194 01:19:24,593 --> 01:19:25,708 More what? 1195 01:19:25,719 --> 01:19:27,710 Potatoes? Salad? 1196 01:19:27,721 --> 01:19:29,758 Mm, that wouldn't be very good 1197 01:19:29,765 --> 01:19:31,255 for my business now, would it? 1198 01:19:33,727 --> 01:19:36,139 Well, you're the one who said it. 1199 01:19:36,146 --> 01:19:38,137 Joe Pitchuck, dedicated to raising 1200 01:19:38,148 --> 01:19:40,185 the values of the community. 1201 01:19:40,192 --> 01:19:43,435 Well, I said dedicated to, uh, raising 1202 01:19:43,445 --> 01:19:45,652 the property values of the community. 1203 01:19:45,656 --> 01:19:47,772 I... I... I don't think the people are so bad. 1204 01:19:47,783 --> 01:19:49,945 I mean.. 1205 01:19:49,952 --> 01:19:51,613 They're my friends, Sandy. 1206 01:20:00,546 --> 01:20:02,128 Well, I guess now wouldn't be the best time 1207 01:20:02,131 --> 01:20:04,042 to put the house on the market, huh, kids? 1208 01:20:04,216 --> 01:20:05,216 Shoot 1209 01:20:06,802 --> 01:20:08,793 Hold on there a sec. 1210 01:20:08,804 --> 01:20:11,922 This is one special property, you know? 1211 01:20:11,932 --> 01:20:14,048 We could have.. 1212 01:20:14,059 --> 01:20:16,175 This house listed in, like, tomorrow. 1213 01:20:19,523 --> 01:20:21,184 You didn't ask me where I'm going. 1214 01:20:24,987 --> 01:20:26,443 I thought I knew. 1215 01:20:28,574 --> 01:20:30,235 Okay, Sandy. 1216 01:20:30,242 --> 01:20:32,153 Let's please not talk about it. 1217 01:20:32,161 --> 01:20:34,072 Oh, Jim, I think.. 1218 01:20:34,246 --> 01:20:37,455 I think maybe you should escort Mr. Pitchuck out. 1219 01:20:39,084 --> 01:20:41,746 Um.. 1220 01:20:41,754 --> 01:20:43,119 It's okay. Ahem. 1221 01:20:50,637 --> 01:20:51,637 Mom? 1222 01:20:54,308 --> 01:20:55,719 Your mother, the optimist. 1223 01:20:55,726 --> 01:20:57,262 Oh, I'm so dumb. 1224 01:21:01,065 --> 01:21:02,476 It's okay, mom. 1225 01:21:02,649 --> 01:21:04,356 I'm live here in the exclusive 1226 01:21:04,360 --> 01:21:06,442 gated community of Palos Verdes 1227 01:21:06,445 --> 01:21:08,356 with Kristen Dalton, a homeowner out here. 1228 01:21:08,364 --> 01:21:10,605 And Kristen, your thoughts? 1229 01:21:10,616 --> 01:21:12,323 Our house is way nicer than hers now. 1230 01:21:14,078 --> 01:21:16,035 Maybe we'll get lucky and the arsonist 1231 01:21:16,038 --> 01:21:17,449 will burn down your father's house. 1232 01:21:17,623 --> 01:21:18,738 We don't have crime here. 1233 01:21:18,749 --> 01:21:21,366 We haven't even had a crime since 1916. 1234 01:21:21,377 --> 01:21:24,039 I mean, I left Encino to get away from this kind of shit. 1235 01:21:24,046 --> 01:21:25,878 Okay, alright, well, thanks for talking to us. 1236 01:21:25,881 --> 01:21:28,248 And now I'm getting reports of another fire. 1237 01:21:48,404 --> 01:21:49,940 Look at it go. 1238 01:21:53,242 --> 01:21:54,858 What if it comes here? 1239 01:21:57,037 --> 01:21:58,653 We'll jump in the ocean. 1240 01:22:14,596 --> 01:22:16,086 What the hell are you doing here? 1241 01:22:16,098 --> 01:22:18,305 I couldn't reach you. 1242 01:22:18,308 --> 01:22:20,174 - I told you not to... - Medina! 1243 01:22:20,185 --> 01:22:22,096 I have something to show you. 1244 01:22:31,488 --> 01:22:32,569 You okay? 1245 01:22:34,074 --> 01:22:36,862 Hey, hey, hey, hey. 1246 01:22:36,869 --> 01:22:37,950 What's going on? 1247 01:22:41,915 --> 01:22:44,122 Wanna get out of here? 1248 01:22:44,126 --> 01:22:45,912 On that beach. 1249 01:22:46,086 --> 01:22:48,498 Surf. 1250 01:22:48,505 --> 01:22:50,371 - Just get away. - I can't do this. 1251 01:22:53,760 --> 01:22:55,546 Why? Why, why not? 1252 01:22:58,265 --> 01:22:59,596 I have to be there for Jim. 1253 01:23:03,687 --> 01:23:06,054 You know, we don't... We don't have much time. 1254 01:23:11,111 --> 01:23:12,351 I know. 1255 01:23:17,618 --> 01:23:19,279 You're leaving and he's staying. 1256 01:23:24,917 --> 01:23:26,203 I have to go. 1257 01:24:06,750 --> 01:24:08,366 I just spoke to your father. 1258 01:24:10,045 --> 01:24:11,376 This isn't working. 1259 01:24:12,923 --> 01:24:13,923 Um.. 1260 01:24:15,384 --> 01:24:16,624 He's decided.. 1261 01:24:18,387 --> 01:24:20,128 Medina, you're gonna go stay with him 1262 01:24:20,138 --> 01:24:21,469 for a while. 1263 01:24:23,892 --> 01:24:25,132 Jim, you'll stay here. 1264 01:24:27,854 --> 01:24:29,470 And that's how we'll move forward. 1265 01:24:39,116 --> 01:24:40,402 I knew it. 1266 01:24:41,451 --> 01:24:43,317 Jim, she's lying to you. 1267 01:24:46,290 --> 01:24:47,451 Dad would never say that. 1268 01:24:50,085 --> 01:24:51,120 I'm gonna call him. 1269 01:25:03,765 --> 01:25:05,756 You've reached Dr. Phil Mason. 1270 01:25:05,767 --> 01:25:07,098 If this is a life-threatening 1271 01:25:07,102 --> 01:25:09,594 emergency, hang up and call 911. 1272 01:25:09,605 --> 01:25:11,516 Otherwise leave a message at the tone. 1273 01:25:58,820 --> 01:25:59,820 Jim. 1274 01:26:02,282 --> 01:26:03,488 Let's get out of here. 1275 01:26:10,332 --> 01:26:11,948 Please just let me sleep. 1276 01:26:14,419 --> 01:26:15,659 I really mean it, Jim. 1277 01:26:18,173 --> 01:26:20,540 We're gonna get in the car and we're gonna drive. 1278 01:26:20,550 --> 01:26:22,110 We're gonna get the hell away from here. 1279 01:26:25,097 --> 01:26:26,838 We can go to all the places we talked about. 1280 01:26:33,438 --> 01:26:35,145 You're my tribe, Jim. 1281 01:26:37,818 --> 01:26:40,355 It's just you and me. Okay? 1282 01:26:44,032 --> 01:26:45,147 Okay. 1283 01:26:47,494 --> 01:26:48,859 You're right, Medina. 1284 01:27:16,606 --> 01:27:18,347 - I'm so sorry. - It's okay. 1285 01:27:18,358 --> 01:27:22,568 ♪ One day a“ 1286 01:27:26,158 --> 01:27:27,158 Here. 1287 01:27:35,000 --> 01:27:36,616 I wish it didn't have to be like this. 1288 01:27:38,587 --> 01:27:39,748 I know. 1289 01:27:42,549 --> 01:27:43,629 I wish we could celebrate.. 1290 01:27:45,177 --> 01:27:46,417 In some way. 1291 01:27:47,179 --> 01:27:49,796 Celebrate what? 1292 01:27:49,806 --> 01:27:51,672 We're both getting away from this place. 1293 01:27:54,770 --> 01:27:55,770 Yeah, we are. 1294 01:27:58,064 --> 01:28:01,557 ♪ I keep I keep 3 1295 01:28:01,568 --> 01:28:05,732 ♪ I keep it in my pocket 4' 1296 01:28:07,741 --> 01:28:11,780 ♪ These thoughts of you 4“ 1297 01:28:14,164 --> 01:28:15,164 Thank you. 1298 01:28:16,249 --> 01:28:17,535 Good luck. 1299 01:28:19,294 --> 01:28:22,582 ♪ I take it on a“ 1300 01:28:22,589 --> 01:28:25,877 ♪ To watch it x 1301 01:28:28,094 --> 01:28:33,555 ♪ These thoughts of you If 1302 01:28:33,558 --> 01:28:35,174 Hey. 1303 01:28:35,185 --> 01:28:36,220 Sorry I'm late. 1304 01:28:37,646 --> 01:28:38,681 You excited? 1305 01:28:40,273 --> 01:28:41,638 I feel so great. 1306 01:28:43,151 --> 01:28:44,767 Why are you looking at me like that? 1307 01:28:46,112 --> 01:28:47,193 Why are you looking at me like that? 1308 01:28:47,197 --> 01:28:48,197 Stop. 1309 01:28:49,741 --> 01:28:51,027 Okay. 1310 01:28:51,034 --> 01:28:55,244 Hey, I've got something to show you. 1311 01:28:55,247 --> 01:28:57,454 - I got something... - Jim, stop. 1312 01:28:57,457 --> 01:28:59,539 Come grab your bag. 1313 01:28:59,543 --> 01:29:00,749 - Come on! - Okay. 1314 01:29:02,337 --> 01:29:03,623 Come on. 1315 01:29:10,178 --> 01:29:11,178 Come on. 1316 01:29:16,601 --> 01:29:18,467 Storm's moving in. 1317 01:29:20,355 --> 01:29:21,720 It's a sign. 1318 01:29:21,731 --> 01:29:22,771 Come on, Jim, we gotta go. 1319 01:29:28,113 --> 01:29:29,945 I'm sorry if I fucked things up. 1320 01:29:31,575 --> 01:29:33,782 I didn't mean to. 1321 01:29:33,785 --> 01:29:35,617 It's okay, Jim, but we gotta go, okay? 1322 01:29:37,998 --> 01:29:39,909 She said someone should burn the place down. 1323 01:29:44,296 --> 01:29:46,913 Jim, remember what we talked about. 1324 01:29:46,923 --> 01:29:47,879 We're gonna get the hell out of here. 1325 01:29:47,883 --> 01:29:48,923 You don't need to do that! 1326 01:29:50,677 --> 01:29:51,963 I know what I'm doing. 1327 01:29:54,556 --> 01:29:55,796 I love you, Medina. 1328 01:29:58,768 --> 01:30:00,759 No, Jim. Mom! 1329 01:30:10,572 --> 01:30:11,858 It's over. 1330 01:30:13,575 --> 01:30:14,861 It's really over. 1331 01:30:22,918 --> 01:30:24,704 The fire department found Jim 1332 01:30:24,711 --> 01:30:27,544 incoherent on Pratt Point acid. 1333 01:30:27,547 --> 01:30:29,288 They were pleased to be able to announce 1334 01:30:29,299 --> 01:30:31,336 that the PV arsonist had been caught 1335 01:30:31,509 --> 01:30:33,591 and that law and order would once again 1336 01:30:33,595 --> 01:30:35,757 return to peaceful Palos Verdes. 1337 01:30:35,764 --> 01:30:37,175 Did you ever see him start a fire? 1338 01:30:37,182 --> 01:30:39,093 When we found your son, he was wandering 1339 01:30:39,100 --> 01:30:41,762 disoriented talking to himself. 1340 01:30:43,229 --> 01:30:44,685 He didn't know where he was 1341 01:30:44,856 --> 01:30:46,722 and wasn't able to answer any questions. 1342 01:30:48,401 --> 01:30:49,641 We found Vicodin and cocaine 1343 01:30:49,653 --> 01:30:52,236 in his possession. 1344 01:30:52,238 --> 01:30:54,605 He appears to have had a substance-induced 1345 01:30:54,616 --> 01:30:56,072 psychotic episode or break. 1346 01:30:58,411 --> 01:31:00,243 Young brains are more susceptible. 1347 01:31:01,665 --> 01:31:03,952 Especially to environmental stressors. 1348 01:31:11,216 --> 01:31:13,176 How long... How long do you want to keep him here? 1349 01:31:15,095 --> 01:31:17,132 We're gonna need to keep him here for a while. 1350 01:31:17,138 --> 01:31:20,221 I think everyone's gonna need an adjustment period. 1351 01:31:20,225 --> 01:31:21,225 Okay. 1352 01:31:40,328 --> 01:31:41,989 I got you something. 1353 01:32:01,057 --> 01:32:02,513 How are you doing? 1354 01:32:11,443 --> 01:32:12,899 They found the arsonist. 1355 01:32:14,821 --> 01:32:16,277 It was a tennis dad. 1356 01:32:19,576 --> 01:32:21,032 How crazy is that? 1357 01:32:27,125 --> 01:32:28,866 I'm sorry that I thought it was you. 1358 01:32:33,381 --> 01:32:35,713 You scared me. 1359 01:32:35,717 --> 01:32:37,477 I didn't know what you were thinking anymore. 1360 01:32:39,888 --> 01:32:43,973 I feel very peaceful now. 1361 01:32:53,443 --> 01:32:55,980 I'm gonna leave this place soon. 1362 01:32:57,530 --> 01:32:59,146 We're gonna get you out of this place. 1363 01:33:02,118 --> 01:33:04,280 We're gonna go on a trip. 1364 01:33:04,287 --> 01:33:07,245 Somewhere where we're surfing every day. 1365 01:33:07,248 --> 01:33:08,784 And we're gonna be in warm water. 1366 01:33:10,960 --> 01:33:11,825 We're gonna go to all the places 1367 01:33:11,836 --> 01:33:13,201 that we talked about. 1368 01:33:17,300 --> 01:33:19,667 I'm gonna miss those big winter waves. 1369 01:33:25,433 --> 01:33:27,470 I love you so much, weirdo. 1370 01:33:35,610 --> 01:33:36,610 Oh. 1371 01:33:43,118 --> 01:33:44,358 I love you so much. 1372 01:33:46,538 --> 01:33:47,619 Hm. 1373 01:34:04,222 --> 01:34:06,964 Property sells fast in PV. 1374 01:34:06,975 --> 01:34:08,716 People like that the grass must be green 1375 01:34:08,726 --> 01:34:10,637 and cut attractively. 1376 01:34:10,645 --> 01:34:13,262 That all the roofs must be made of red tile 1377 01:34:13,273 --> 01:34:14,604 and the walls of each house 1378 01:34:14,607 --> 01:34:15,938 must be painted every 3 years. 1379 01:34:18,820 --> 01:34:21,608 The PV beaches were maintained daily. 1380 01:34:21,614 --> 01:34:23,480 The city used special machines 1381 01:34:23,491 --> 01:34:25,448 to clean the sand that thresh, mix 1382 01:34:25,451 --> 01:34:26,566 and spit out the crystals 1383 01:34:26,744 --> 01:34:29,702 into immaculate, fine white powder. 1384 01:34:29,706 --> 01:34:32,448 It was one of these machines that found Jim 1385 01:34:32,458 --> 01:34:34,790 lying face down at Cabrillo Beach 1386 01:34:34,794 --> 01:34:37,001 15 miles south of the PV peninsula. 1387 01:34:45,680 --> 01:34:47,796 He overdosed on a bad mixture 1388 01:34:47,807 --> 01:34:50,515 of prescription drugs he had stolen. 1389 01:34:50,518 --> 01:34:52,350 His heart just stopped beating. 1390 01:36:24,487 --> 01:36:27,445 I'm sorry. I'm sorry. 1391 01:36:27,448 --> 01:36:28,904 I'm sorry. 1392 01:36:28,908 --> 01:36:31,650 I'm sorry. I'm sorry. 1393 01:36:31,661 --> 01:36:33,151 I'm sorry. 1394 01:36:59,564 --> 01:37:01,726 There were only 2 days in my entire life 1395 01:37:01,733 --> 01:37:04,976 that I didn't see Jim. 1396 01:37:04,986 --> 01:37:06,602 I couldn't imagine a life without him. 1397 01:37:12,493 --> 01:37:14,734 My father wants me to move in with him. 1398 01:37:14,746 --> 01:37:17,329 He says I deserve every advantage. 1399 01:37:17,332 --> 01:37:19,164 He hopes I can teach him to surf. 1400 01:37:21,586 --> 01:37:23,418 My mother calls from Joshua Tree. 1401 01:37:23,588 --> 01:37:25,750 She says she's getting help now. 1402 01:37:25,757 --> 01:37:27,623 That we can start a whole new life 1403 01:37:27,633 --> 01:37:29,419 and that my new room is ready whenever I am. 1404 01:37:31,596 --> 01:37:32,927 I'm leaving PV.. 1405 01:37:34,223 --> 01:37:36,430 Alone. 1406 01:37:36,434 --> 01:37:37,799 I'm going to surf the world 1407 01:37:37,810 --> 01:37:40,723 just like Jim and I had talked about. 1408 01:37:40,730 --> 01:37:43,392 Hawaii, Bali, Java and Mexico. 1409 01:37:44,817 --> 01:37:47,104 I have no itinerary. 1410 01:37:47,111 --> 01:37:49,273 No plans to return. 1411 01:37:49,280 --> 01:37:51,362 Maybe my tribe is out there somewhere. 1412 01:37:54,035 --> 01:37:55,446 The ocean is where I belong. 1413 01:37:57,413 --> 01:37:59,279 I say goodbye to Jim one last time 1414 01:37:59,290 --> 01:38:01,657 from the bay. 1415 01:38:01,667 --> 01:38:04,500 I know that Jim will be watching me wherever I go 1416 01:38:04,504 --> 01:38:06,336 with a huge smile on his face. 1417 01:38:15,223 --> 01:38:16,509 There's a lot for you to watch out for 1418 01:38:16,516 --> 01:38:18,132 in the ocean. 1419 01:38:18,142 --> 01:38:20,725 Sharks, rays, riptides, jellyfish 1420 01:38:20,728 --> 01:38:22,890 and unpredictable currents. 1421 01:38:22,897 --> 01:38:24,888 But here's some remedies for its dangers. 1422 01:38:26,359 --> 01:38:28,145 When you get stung by a jellyfish 1423 01:38:28,152 --> 01:38:30,484 pee immediately on the sting. 1424 01:38:30,488 --> 01:38:32,274 Uric acid will soothe the pain. 1425 01:38:33,991 --> 01:38:36,403 Duct tape can pretty much fix everything. 1426 01:38:36,411 --> 01:38:39,403 A ripped wetsuit, a dinged board. 1427 01:38:39,414 --> 01:38:41,200 And if you get swept into a riptide 1428 01:38:41,207 --> 01:38:43,164 try to remain calm 1429 01:38:43,167 --> 01:38:44,783 then swim like hell with the horizon. 1430 01:38:49,465 --> 01:38:51,957 Other than that, it's pure magic. 1431 01:38:56,222 --> 01:38:59,840 ♪ After all of this time ♪ 1432 01:38:59,851 --> 01:39:02,764 ♪ After all these seasons ♪ 1433 01:39:02,770 --> 01:39:06,684 ♪ And your own decision to go to the water ♪ 1434 01:39:06,691 --> 01:39:08,898 ♪ For reason ♪ 1435 01:39:08,901 --> 01:39:12,690 ♪ It's only the ocean and you ♪ 1436 01:39:13,948 --> 01:39:17,612 ♪ After all of these lines ♪ 1437 01:39:17,618 --> 01:39:20,531 ♪ Will all be erased soon ♪ 1438 01:39:20,538 --> 01:39:22,870 ♪ Out with the tide ♪ 1439 01:39:22,874 --> 01:39:26,742 ♪ And they come back with the waves ♪ 1440 01:39:26,752 --> 01:39:30,086 ♪ It's only the ocean and you ♪ 1441 01:39:31,841 --> 01:39:33,548 ♪ You don't want ♪ 1442 01:39:34,886 --> 01:39:36,172 ♪ You don't wait ♪ 1443 01:39:38,139 --> 01:39:42,349 ♪ You don't love no but you don't hate ♪ 1444 01:39:44,103 --> 01:39:45,389 ♪ You just roll ♪ 1445 01:39:46,439 --> 01:39:48,180 ♪ Over me ♪ 1446 01:39:49,317 --> 01:39:51,900 ♪ And you pull me in ♪ 1447 01:39:55,072 --> 01:39:57,063 ♪ And you pull me in ♪ 1448 01:40:19,180 --> 01:40:22,798 ♪ When this work is done ♪ 1449 01:40:22,808 --> 01:40:25,971 ♪ When this coat is dry ♪ 1450 01:40:25,978 --> 01:40:28,140 ♪ When this world's too much ♪ 1451 01:40:28,147 --> 01:40:29,308 ♪ It will be ♪ 1452 01:40:32,026 --> 01:40:35,109 ♪ Only the ocean and me ♪ 1453 01:40:37,240 --> 01:40:39,698 ♪ When these sails go up ♪ 1454 01:40:39,700 --> 01:40:43,614 ♪ Mountains fade away ♪ 1455 01:40:43,621 --> 01:40:46,784 ♪ Stars come out I'm finally free ♪ 1456 01:40:49,377 --> 01:40:53,245 ♪ Now it's only the ocean and me ♪ 1457 01:40:54,757 --> 01:40:56,213 ♪ 'Cause you don't want ♪ 1458 01:40:57,843 --> 01:40:59,299 ♪ You don't wait ♪ 1459 01:41:00,846 --> 01:41:03,338 ♪ You don't love no ♪ 1460 01:41:03,349 --> 01:41:06,842 ♪ But you don't hate ♪ 1461 01:41:06,852 --> 01:41:08,308 ♪ You just roll ♪ 1462 01:41:09,772 --> 01:41:10,978 ♪ Over me ♪ 1463 01:41:12,358 --> 01:41:15,146 ♪ And you pull me in ♪ 1464 01:41:18,197 --> 01:41:19,983 ♪ And you pull me in ♪ 102585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.