All language subtitles for The.Tribe.S04E25.Episode.25.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,283 --> 00:00:12,283 ♪ Look in to the future, what do you see ♪ 2 00:00:12,840 --> 00:00:17,459 ♪ I really need to know now is there a place for me ♪ 3 00:00:17,459 --> 00:00:19,981 ♪ If we're gonna survive ♪ 4 00:00:19,981 --> 00:00:23,897 ♪ The dream must stay alive ♪ 5 00:00:23,897 --> 00:00:25,183 - Authorities are appealing for calm 6 00:00:25,183 --> 00:00:27,463 throughout the evacuation process. 7 00:00:46,350 --> 00:00:47,183 - Hi Ved. 8 00:00:49,400 --> 00:00:52,660 - Look, I know how top secret all this game stuff is, 9 00:00:52,660 --> 00:00:54,960 with the prisoner and everything. 10 00:00:56,138 --> 00:00:57,870 You know we shouldn't even be talking about it. 11 00:00:57,870 --> 00:00:58,780 - That's the problem. 12 00:00:58,780 --> 00:01:00,370 Nobody is, and I'm dying to know 13 00:01:00,370 --> 00:01:02,600 what you've got planned for that dirty Virt. 14 00:01:02,600 --> 00:01:04,420 Ram won't say a word. 15 00:01:04,420 --> 00:01:05,740 Please, Ved? 16 00:01:05,740 --> 00:01:06,660 - Let me just put it this way. 17 00:01:06,660 --> 00:01:09,710 Let's just say the fun's only just begun. 18 00:01:11,120 --> 00:01:13,640 - Lex, he's had it easy so far. 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,810 He thinks he's in some sort of arcade game. 20 00:01:15,810 --> 00:01:17,190 You know bang bang, Lex wins. 21 00:01:17,190 --> 00:01:18,400 He's got no idea. 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,893 - Yeah, but me and Ram, we're taking it to a new level. 23 00:01:25,640 --> 00:01:26,760 - Soon. 24 00:01:26,760 --> 00:01:29,080 Better get tuned in before the action starts. 25 00:01:29,080 --> 00:01:31,230 Get a ringside seat, it's gonna be awesome. 26 00:01:32,130 --> 00:01:34,653 - Soon my face will be all over the city. 27 00:01:35,524 --> 00:01:37,093 I'll be a superstar. 28 00:01:38,690 --> 00:01:40,390 - Thought you wanted to keep a low profile. 29 00:01:40,390 --> 00:01:43,000 - Nonsense, my public awaits. 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,830 They want me inside their homes. 31 00:01:44,830 --> 00:01:47,963 I'll be in every room 24 hours a day. 32 00:01:48,880 --> 00:01:50,320 - Don't get carried away. 33 00:01:50,320 --> 00:01:52,140 Celebrity has its downside. 34 00:01:53,850 --> 00:01:55,440 You don't think that TV can be 35 00:01:55,440 --> 00:01:57,420 a powerful weapon in our favor? 36 00:01:57,420 --> 00:01:58,650 - Television is the most powerful 37 00:01:58,650 --> 00:02:00,680 propaganda tool ever devised, 38 00:02:00,680 --> 00:02:02,200 and that's useful to us. 39 00:02:02,200 --> 00:02:04,400 But to devote this kind of time and energy, 40 00:02:04,400 --> 00:02:06,050 not to mention the resources. 41 00:02:06,050 --> 00:02:09,540 - There's no point in providing a shabby service, 42 00:02:09,540 --> 00:02:11,260 and we must ensure that it reaches 43 00:02:11,260 --> 00:02:12,930 as many Virts as possible. 44 00:02:12,930 --> 00:02:15,420 We're nothing without our audience. 45 00:02:16,800 --> 00:02:18,130 An audience? 46 00:02:18,130 --> 00:02:19,540 Don't you think the people would be happier 47 00:02:19,540 --> 00:02:21,312 with decent care when they were sick, 48 00:02:21,312 --> 00:02:23,320 or keeping warm all winter? 49 00:02:23,320 --> 00:02:26,100 - We'll deliver on phase three on all of it, 50 00:02:26,100 --> 00:02:29,973 but for now we concentrate on getting the show on the road. 51 00:02:31,304 --> 00:02:33,281 The greatest show on Earth! 52 00:02:47,293 --> 00:02:50,170 - CityNet is coming, log on now. 53 00:02:50,170 --> 00:02:52,094 First broadcast in two days. 54 00:02:52,094 --> 00:02:52,927 CityNet is coming-- 55 00:02:54,210 --> 00:02:55,538 I've got kids stuck in the suburbs 56 00:02:55,538 --> 00:02:57,670 playing at terminals, do it any time. 57 00:02:58,850 --> 00:02:59,720 - Sure is. 58 00:02:59,720 --> 00:03:01,940 Nobody wants to miss out on CityNet. 59 00:03:03,660 --> 00:03:04,710 You really think there's gonna be 60 00:03:04,710 --> 00:03:07,767 anything worth watching on Techno TV? 61 00:03:07,767 --> 00:03:09,033 Don't get your hopes up. 62 00:03:12,010 --> 00:03:13,690 What are yous two doing? 63 00:03:13,690 --> 00:03:15,774 You've got half a warehouse there. 64 00:03:15,774 --> 00:03:17,820 - We need PCs for CityNet. 65 00:03:17,820 --> 00:03:19,380 - Not you as well. 66 00:03:19,380 --> 00:03:21,150 Has everyone gone nuts? 67 00:03:21,150 --> 00:03:22,270 It's a gimmick! 68 00:03:22,270 --> 00:03:24,330 You really think they're gonna have music videos, 69 00:03:24,330 --> 00:03:26,570 movies, cartoons, sport? 70 00:03:26,570 --> 00:03:28,020 Yeah why not? 71 00:03:28,020 --> 00:03:29,660 - They're pretty smart so far. 72 00:03:29,660 --> 00:03:31,420 They've turned the power back on! 73 00:03:31,420 --> 00:03:34,700 - Fine, but do you really have to trade all that gear? 74 00:03:34,700 --> 00:03:35,700 It's a lot for a PC. 75 00:03:37,930 --> 00:03:39,710 Okay, that's enough. 76 00:03:39,710 --> 00:03:40,860 Get out of here. 77 00:03:40,860 --> 00:03:42,078 - Okay. 78 00:03:45,926 --> 00:03:46,993 - We need to talk. 79 00:03:58,390 --> 00:03:59,283 It's Lex. 80 00:04:00,220 --> 00:04:01,550 - I know that. 81 00:04:01,550 --> 00:04:02,940 What's happening to him? 82 00:04:02,940 --> 00:04:05,763 - They're running tests in reality space. 83 00:04:12,050 --> 00:04:14,290 - Pretty soon, airwaves will be buzzing. 84 00:04:14,290 --> 00:04:16,390 Top class entertainment that we can watch together. 85 00:04:16,390 --> 00:04:18,440 - Great, we get to sit in front of a screen 86 00:04:18,440 --> 00:04:21,180 instead of going out and doing exciting stuff. 87 00:04:22,570 --> 00:04:24,143 - It's okay I guess. 88 00:04:25,370 --> 00:04:27,120 - Look, I've got something for you. 89 00:04:28,270 --> 00:04:29,370 Doesn't look like much, 90 00:04:29,370 --> 00:04:32,340 but it's better than roses or chocolates, 91 00:04:32,340 --> 00:04:34,490 and it's more valuable than a diamond ring. 92 00:04:35,860 --> 00:04:37,790 - It looks like a library card. 93 00:04:37,790 --> 00:04:39,160 - It's a special pass. 94 00:04:39,160 --> 00:04:41,650 It can get you in and out of any Techno facility. 95 00:04:41,650 --> 00:04:44,650 No questions asked, and you can walk in any time you like. 96 00:04:44,650 --> 00:04:46,680 Most of the Technos don't have one. 97 00:04:46,680 --> 00:04:48,253 It's only for valued personnel. 98 00:04:52,260 --> 00:04:53,410 - Not if they're Virts. 99 00:04:53,410 --> 00:04:55,770 You gotta promise me you'll keep this a secret. 100 00:04:55,770 --> 00:04:56,920 - Thanks. 101 00:04:58,060 --> 00:05:01,110 What have I got to do to get a smile out of you today? 102 00:05:03,770 --> 00:05:04,860 - Try and cheer up. 103 00:05:04,860 --> 00:05:06,183 You're bringing me down. 104 00:05:10,187 --> 00:05:11,410 - Seeing what they did to Amber, 105 00:05:11,410 --> 00:05:13,210 I know I'd think twice about 106 00:05:13,210 --> 00:05:15,700 letting them pump TV into my home. 107 00:05:17,740 --> 00:05:21,150 - Not necessarily, just be careful. 108 00:05:21,150 --> 00:05:23,936 Find out what you can about its real purpose, 109 00:05:23,936 --> 00:05:26,330 but it's up to you guys. 110 00:05:26,330 --> 00:05:29,230 I mean in a few days, I'm gonna be with the Eco tribe, 111 00:05:29,230 --> 00:05:31,280 where Ram TV will never find me. 112 00:05:31,280 --> 00:05:34,640 - For Mouse's sake, let's act now. 113 00:05:34,640 --> 00:05:36,610 - Doesn't she have a say, 114 00:05:36,610 --> 00:05:39,320 or do we do it for her own good without consulting her? 115 00:05:39,320 --> 00:05:41,170 - She's not old enough to understand. 116 00:05:45,412 --> 00:05:46,310 - Can't wait! 117 00:05:46,310 --> 00:05:47,960 Yeah it's gonna be great. 118 00:05:49,740 --> 00:05:52,160 - You want to wipe those smiles off their faces? 119 00:05:52,160 --> 00:05:54,256 - Why are you being so difficult about this? 120 00:05:54,256 --> 00:05:57,033 - Because I don't agree with you, not really. 121 00:05:57,910 --> 00:05:59,520 Pride, you're the one who goes on 122 00:05:59,520 --> 00:06:01,440 about knowing the enemy. 123 00:06:01,440 --> 00:06:04,500 We need to take risks to get inside info. 124 00:06:04,500 --> 00:06:07,313 CityNet is a risk we have to take. 125 00:06:09,470 --> 00:06:10,773 - You've been very quiet. 126 00:06:11,830 --> 00:06:13,890 - I didn't want to interfere. 127 00:06:13,890 --> 00:06:16,830 Like Trudy, we're getting away from all this. 128 00:06:16,830 --> 00:06:20,140 - You've seen how evil they can be, up close. 129 00:06:20,140 --> 00:06:23,363 - I would censor everything they broadcast. 130 00:06:25,190 --> 00:06:26,700 If they can repeat what they did to me 131 00:06:26,700 --> 00:06:29,250 on a larger scale through CityNet, then... 132 00:06:30,700 --> 00:06:33,620 Well it's just a little too awful to contemplate. 133 00:06:35,670 --> 00:06:38,080 - I'm not denying they're dangerous. 134 00:06:38,080 --> 00:06:41,260 But Mouse is a mall rat with rights, with a vote. 135 00:06:41,260 --> 00:06:43,220 You can't decide for everybody! 136 00:06:43,220 --> 00:06:45,220 - If you haven't noticed, it's kind of difficult 137 00:06:45,220 --> 00:06:47,010 to get everyone together these days. 138 00:06:47,010 --> 00:06:49,210 - That's not what I meant. 139 00:06:49,210 --> 00:06:51,440 It's not just up to you. 140 00:06:51,440 --> 00:06:52,423 - Obviously. 141 00:06:54,460 --> 00:06:56,460 Sorry Amber, it seems no one's interested 142 00:06:56,460 --> 00:06:57,913 in learning from your ordeal. 143 00:06:59,010 --> 00:07:00,273 - Pride wait! 144 00:07:02,948 --> 00:07:03,781 - Got it! 145 00:07:04,931 --> 00:07:06,264 We're hooked up. 146 00:07:11,030 --> 00:07:13,773 CityNet, where the viewer comes first. 147 00:07:16,710 --> 00:07:19,770 The tests suggest our prisoner is holding up well. 148 00:07:19,770 --> 00:07:21,290 - Yeah he's pretty tough. 149 00:07:21,290 --> 00:07:24,250 His biochemistry reacts to danger fast. 150 00:07:24,250 --> 00:07:26,850 Adrenaline production, first rate. 151 00:07:26,850 --> 00:07:28,910 - A thug of the highest breeding, 152 00:07:28,910 --> 00:07:31,280 but will he withstand what we're going to throw at him? 153 00:07:31,280 --> 00:07:33,250 I mean, we don't want a walk over. 154 00:07:33,250 --> 00:07:36,430 We want a good contest, you know knife edge stuff. 155 00:07:36,430 --> 00:07:38,393 See Lex go to the very brink. 156 00:07:39,600 --> 00:07:42,600 - Well, all the data so far says he can withstand level two. 157 00:07:44,314 --> 00:07:46,600 - A mouthwatering prospect. 158 00:07:46,600 --> 00:07:48,100 Congratulations, Ved. 159 00:07:48,100 --> 00:07:49,483 You're doing a fine job. 160 00:07:50,420 --> 00:07:53,090 You know this project, it's dear to my heart 161 00:07:53,090 --> 00:07:55,813 and I value your efforts. 162 00:07:59,790 --> 00:08:00,940 - It's a real pleasure. 163 00:08:06,230 --> 00:08:07,881 - Amber. 164 00:08:07,881 --> 00:08:09,010 - What is it, you look terrible. 165 00:08:09,010 --> 00:08:10,410 - Not as terrible as Lex is gonna look 166 00:08:10,410 --> 00:08:11,917 when the Technos are through with him. 167 00:08:11,917 --> 00:08:14,170 They're using him as a guinea pig, 168 00:08:14,170 --> 00:08:15,610 like you were. 169 00:08:15,610 --> 00:08:16,970 - Oh no. 170 00:08:16,970 --> 00:08:18,330 - He doesn't stand a chance. 171 00:08:18,330 --> 00:08:19,693 We've got to do something. 172 00:08:20,800 --> 00:08:22,100 - Look Dee, I'd really like to help, 173 00:08:22,100 --> 00:08:24,113 but I have a little baby. 174 00:08:26,320 --> 00:08:28,960 You've been through it, you know what he's suffering. 175 00:08:30,280 --> 00:08:32,580 I made it, and so can Lex. 176 00:08:32,580 --> 00:08:33,850 He can beat this. 177 00:08:33,850 --> 00:08:35,503 - Yeah right. 178 00:08:36,350 --> 00:08:37,757 - Dee wait. 179 00:08:53,610 --> 00:08:55,465 - Glad you could make it. 180 00:08:55,465 --> 00:08:56,461 ♪ Or my imagination ♪ 181 00:08:56,461 --> 00:09:00,362 ♪ I feel uneasy with this crazy situation ♪ 182 00:09:00,362 --> 00:09:04,920 ♪ Nobody knows where it's leading to next ♪ 183 00:09:06,390 --> 00:09:08,040 None of the other tribe leaders are gonna turn up? 184 00:09:08,040 --> 00:09:09,530 - You read their note. 185 00:09:09,530 --> 00:09:10,840 As far as they're concerned, 186 00:09:10,840 --> 00:09:12,560 things ain't going so bad at the moment. 187 00:09:13,580 --> 00:09:15,390 - Gotta say I enjoy the electricity. 188 00:09:17,780 --> 00:09:19,210 Plus it's free. 189 00:09:19,210 --> 00:09:21,080 - Oh there'll be a price to pay, believe me. 190 00:09:21,080 --> 00:09:22,010 - Give us a little credit. 191 00:09:22,010 --> 00:09:23,330 We're not gonna turn into vegetables 192 00:09:23,330 --> 00:09:24,560 from watching a bit of TV. 193 00:09:24,560 --> 00:09:26,440 We can always switch it off. 194 00:09:26,440 --> 00:09:29,650 - Ram Broadcasting's not like old style TV. 195 00:09:29,650 --> 00:09:32,620 The Technos are finding ways to manipulate your thoughts. 196 00:09:32,620 --> 00:09:33,980 Make you a slave. 197 00:09:35,660 --> 00:09:38,360 You see conspiracies around every corner, you're paranoid. 198 00:09:38,360 --> 00:09:40,850 - At least my mind's open to the truth! 199 00:09:40,850 --> 00:09:42,917 I don't just see what I want to see. 200 00:09:45,430 --> 00:09:48,630 If you want to stop CityNet, fine, go ahead, 201 00:09:48,630 --> 00:09:51,073 but you won't get support from the rest of us. 202 00:09:51,073 --> 00:09:52,656 You're on your own. 203 00:10:10,590 --> 00:10:12,300 - Felt pretty real to me. 204 00:10:12,300 --> 00:10:14,210 - Judging by your cardiac rhythms, 205 00:10:14,210 --> 00:10:15,660 your heart was working overtime. 206 00:10:15,660 --> 00:10:18,090 I figured you'd be fitter than this. 207 00:10:18,090 --> 00:10:20,340 I don't expect an Olympic athlete, 208 00:10:20,340 --> 00:10:23,460 but I thought you could deal with a little light jogging. 209 00:10:23,460 --> 00:10:24,533 - You little scumbag! 210 00:10:25,450 --> 00:10:26,630 I'm not a racehorse. 211 00:10:26,630 --> 00:10:28,760 I'm not out to impress you! 212 00:10:32,672 --> 00:10:35,030 I'm not scared of anything you could come up with. 213 00:10:35,030 --> 00:10:36,730 - You ought to be. 214 00:10:36,730 --> 00:10:38,900 - Untie me, and we'll see how tough you are 215 00:10:38,900 --> 00:10:41,600 in a real fight with real fists. 216 00:10:41,600 --> 00:10:43,220 - I'd love to. 217 00:10:43,220 --> 00:10:45,770 Thing is, I might do some damage, 218 00:10:45,770 --> 00:10:48,090 and Ram would be mad if I did. 219 00:10:48,090 --> 00:10:51,740 - Good excuse, for a coward. 220 00:10:51,740 --> 00:10:53,430 - Don't tempt me. 221 00:10:53,430 --> 00:10:55,450 You want to see how good you are at deep sea diving 222 00:10:55,450 --> 00:10:57,210 without an oxygen tank? 223 00:10:57,210 --> 00:10:59,650 - As I said, do your worst. 224 00:10:59,650 --> 00:11:01,923 - Don't worry, we will. 225 00:11:08,060 --> 00:11:08,893 - Hi. 226 00:11:11,040 --> 00:11:12,880 Ram's got us canvassing for CityNet, 227 00:11:12,880 --> 00:11:14,360 making sure everyone's plugged in. 228 00:11:14,360 --> 00:11:15,570 Thought I'd take the opportunity. 229 00:11:15,570 --> 00:11:17,304 - To grill me for some more grizzly details 230 00:11:17,304 --> 00:11:19,450 of what your boss is up to? 231 00:11:19,450 --> 00:11:21,250 Why don't you ask your prisoner, Jay? 232 00:11:21,250 --> 00:11:23,650 He'll have some more up to date information. 233 00:11:25,160 --> 00:11:27,950 - Don't tell me you don't know about that either. 234 00:11:27,950 --> 00:11:30,280 Ram sure does like to keep you in the dark. 235 00:11:30,280 --> 00:11:32,870 - They're running the same experiments. 236 00:11:34,320 --> 00:11:35,320 Guess what? 237 00:11:35,320 --> 00:11:37,820 Here's your chance to do something about it. 238 00:11:37,820 --> 00:11:39,810 - I wish I could, but this is Ram's special thing. 239 00:11:39,810 --> 00:11:40,643 I can't get near it. 240 00:11:40,643 --> 00:11:42,170 - I thought he listened to you. 241 00:11:43,090 --> 00:11:44,440 - Less every day. 242 00:11:44,440 --> 00:11:46,540 I'm talking, but he doesn't hear. 243 00:11:46,540 --> 00:11:49,320 - Well, that gets you off the hook nicely, doesn't it? 244 00:11:49,320 --> 00:11:50,200 - Hey! 245 00:11:50,200 --> 00:11:51,980 Lex isn't exactly an innocent victim. 246 00:11:53,140 --> 00:11:55,280 He's fair game to be tortured? 247 00:11:55,280 --> 00:11:57,220 What kind of justice is that, Jay? 248 00:11:57,220 --> 00:11:58,520 - We're not all bad. 249 00:11:58,520 --> 00:12:00,000 There'll be improvements. 250 00:12:00,000 --> 00:12:02,080 Soon, people will feel the benefits. 251 00:12:02,080 --> 00:12:04,850 - That's right, you turned the lights back on. 252 00:12:04,850 --> 00:12:06,290 You gave us back TV. 253 00:12:06,290 --> 00:12:07,720 All is forgiven. 254 00:12:07,720 --> 00:12:09,550 - You think it's easy, trying to run a city? 255 00:12:09,550 --> 00:12:10,780 - Stop it. 256 00:12:10,780 --> 00:12:13,400 All right, I don't want to hear any more excuses. 257 00:12:13,400 --> 00:12:15,563 In fact, I don't even want to look at you. 258 00:12:15,563 --> 00:12:17,723 - Amber-- - Get out! 259 00:12:26,480 --> 00:12:29,070 - Trudy, I need to talk to somebody. 260 00:12:29,070 --> 00:12:29,993 It's private. 261 00:12:33,010 --> 00:12:34,650 - No. 262 00:12:34,650 --> 00:12:35,543 Yes? 263 00:12:39,920 --> 00:12:41,993 How did I get in this mess? 264 00:12:44,220 --> 00:12:45,513 - Hey, Cloe. 265 00:12:46,370 --> 00:12:48,163 It's okay, go on. 266 00:12:52,930 --> 00:12:56,170 When did you first realize that you were... 267 00:13:02,230 --> 00:13:03,660 Oh Cloe. 268 00:13:03,660 --> 00:13:05,440 - We were careful. 269 00:13:05,440 --> 00:13:06,760 I think. 270 00:13:06,760 --> 00:13:10,453 But it wasn't enough, something must've went wrong I guess. 271 00:13:12,650 --> 00:13:14,023 - I really like him. 272 00:13:17,900 --> 00:13:21,050 I mean if you're having a baby, he has to know. 273 00:13:21,050 --> 00:13:22,390 - But he's the enemy. 274 00:13:22,390 --> 00:13:24,510 What'll happen to the baby? 275 00:13:24,510 --> 00:13:27,300 - Cloe, this is not about politics. 276 00:13:27,300 --> 00:13:29,070 It's about you and him, 277 00:13:29,070 --> 00:13:31,690 and if there's anything meaningful between you guys, 278 00:13:31,690 --> 00:13:33,950 then you should be in this together. 279 00:13:33,950 --> 00:13:35,930 - You brought Brady up yourself. 280 00:13:35,930 --> 00:13:38,210 - Yeah, and that wasn't so great. 281 00:13:38,210 --> 00:13:40,700 I mean, without the tribe, we'd have had it. 282 00:13:40,700 --> 00:13:42,330 Brady was Zoot's baby. 283 00:13:42,330 --> 00:13:44,440 That hardly made me popular. 284 00:13:44,440 --> 00:13:46,023 - Most people hate Ved. 285 00:13:50,190 --> 00:13:52,020 - I guess not. 286 00:13:52,020 --> 00:13:53,590 - Then there's a chance. 287 00:13:53,590 --> 00:13:55,180 It could all work out, 288 00:13:55,180 --> 00:13:58,349 just be honest with him, Cloe. 289 00:14:05,010 --> 00:14:06,470 - Hey kids, it's a beautiful day. 290 00:14:06,470 --> 00:14:07,840 How about a walk? 291 00:14:07,840 --> 00:14:10,044 - Can't, watching CityNet. 292 00:14:10,044 --> 00:14:11,390 - But there's nothing on yet. 293 00:14:11,390 --> 00:14:13,100 - It could be on at any second. 294 00:14:13,100 --> 00:14:15,816 - Yeah, and we're not gonna miss any of it. 295 00:14:15,816 --> 00:14:18,430 - But the first broadcast isn't due for ages. 296 00:14:18,430 --> 00:14:20,100 You might as well do something else. 297 00:14:22,020 --> 00:14:22,883 - Oh forget it. 298 00:14:29,190 --> 00:14:32,500 - We can't leave Lex there to rot, it's inhuman. 299 00:14:34,310 --> 00:14:36,030 Ram is in charge here. 300 00:14:36,030 --> 00:14:39,260 He don't take kindly to Virts telling him his business. 301 00:14:39,260 --> 00:14:40,777 - Then we find another way. 302 00:14:45,330 --> 00:14:47,620 - Lex got caught with his hand in the till. 303 00:14:47,620 --> 00:14:49,080 He's lucky to be alive. 304 00:14:50,450 --> 00:14:52,163 They're turning him into a zombie. 305 00:14:53,330 --> 00:14:54,163 - Jay. 306 00:14:55,210 --> 00:14:56,930 How long have you been there? 307 00:14:56,930 --> 00:14:58,480 - Long enough. 308 00:14:59,770 --> 00:15:03,920 - No, I hard what you said Dee, and I agree. 309 00:15:03,920 --> 00:15:05,920 We need to speak to Ram. 310 00:15:07,560 --> 00:15:08,910 - Gotta show Ram that his abuse of Lex 311 00:15:08,910 --> 00:15:10,510 will cause serious fallout. 312 00:15:10,510 --> 00:15:11,533 Alienate the city. 313 00:15:12,481 --> 00:15:13,730 You're still chief Virt. 314 00:15:13,730 --> 00:15:15,200 Your word will carry weight. 315 00:15:16,991 --> 00:15:17,940 By your side? 316 00:15:23,940 --> 00:15:25,337 - I'm coming too. 317 00:15:25,337 --> 00:15:26,830 - No way. 318 00:15:26,830 --> 00:15:29,840 It'll upset Ram if we show up with a stranger. 319 00:15:29,840 --> 00:15:31,320 - She's Lex's deputy. 320 00:15:31,320 --> 00:15:32,810 She'll give our case some support. 321 00:15:32,810 --> 00:15:35,963 - Right, and I'll be the authentic voice of the street. 322 00:15:38,430 --> 00:15:39,780 - Straight from the gutter. 323 00:15:49,363 --> 00:15:51,920 No one's interested in my opinion anyway. 324 00:15:51,920 --> 00:15:53,560 You're all as blind as each other. 325 00:15:53,560 --> 00:15:55,110 - That isn't fair. 326 00:15:55,110 --> 00:15:57,608 I'm perfectly aware it could be a trap. 327 00:15:59,360 --> 00:16:01,100 - We can't afford to turn our backs 328 00:16:01,100 --> 00:16:02,430 and pretend it isn't there. 329 00:16:02,430 --> 00:16:05,290 - We don't have to have wall to wall coverage. 330 00:16:05,290 --> 00:16:06,123 - You're just sulking 331 00:16:06,123 --> 00:16:08,490 because we disagreed with you, that's all. 332 00:16:08,490 --> 00:16:10,610 Don't like it when things go against you do you? 333 00:16:10,610 --> 00:16:11,950 - It's a matter of principle! 334 00:16:11,950 --> 00:16:13,490 - Yeah, is that why you're acting 335 00:16:13,490 --> 00:16:15,373 so stubborn and pigheaded? 336 00:16:16,890 --> 00:16:18,360 - Sorry, didn't mean to butt in. 337 00:16:18,360 --> 00:16:19,240 I can come back later. 338 00:16:19,240 --> 00:16:20,670 - No need, join us. 339 00:16:20,670 --> 00:16:22,320 It'll be good to hear some sense. 340 00:16:23,660 --> 00:16:25,140 - Look, I just thought I'd let you know 341 00:16:25,140 --> 00:16:26,360 that I'm gonna be around 342 00:16:26,360 --> 00:16:28,740 until we can get Lex out of trouble. 343 00:16:28,740 --> 00:16:31,000 - At last, fighting talk. 344 00:16:32,690 --> 00:16:34,720 - Oh he'll be safe with the Eco tribe. 345 00:16:34,720 --> 00:16:37,140 - But won't you miss him, being apart like that? 346 00:16:37,140 --> 00:16:38,520 - Yeah of course, it's hard, 347 00:16:38,520 --> 00:16:40,440 but something's gotta be done right? 348 00:16:41,510 --> 00:16:44,620 The true heart and spirit of the mall rats. 349 00:16:44,620 --> 00:16:47,330 We need your leadership now more than ever. 350 00:16:47,330 --> 00:16:48,940 CityNet's just the warmup. 351 00:16:48,940 --> 00:16:51,060 Ram's got something bigger planned. 352 00:16:51,060 --> 00:16:52,860 The longer you can stay, the better. 353 00:17:01,922 --> 00:17:04,772 - Come on, give him a smack in the head. 354 00:17:04,772 --> 00:17:06,232 - Ouch! 355 00:17:06,232 --> 00:17:07,374 That hurt. 356 00:17:07,374 --> 00:17:10,093 - Come on Lex, stay on your feet. 357 00:17:14,490 --> 00:17:17,440 How dare you barge in like this? 358 00:17:17,440 --> 00:17:19,280 Can't you see I'm busy? 359 00:17:24,810 --> 00:17:27,040 - Ebony represents the city. 360 00:17:27,040 --> 00:17:27,993 - And so do I. 361 00:17:32,540 --> 00:17:34,200 - Teaching him a lesson. 362 00:17:34,200 --> 00:17:37,640 If you ask me, he's getting off lightly. 363 00:17:37,640 --> 00:17:40,770 - That's not what I've heard, or what the city thinks. 364 00:17:40,770 --> 00:17:41,923 - People aren't happy. 365 00:17:42,900 --> 00:17:45,000 They want their sheriff back 366 00:17:45,000 --> 00:17:46,053 in one piece. 367 00:17:50,354 --> 00:17:51,740 - Lex's deputy. 368 00:17:51,740 --> 00:17:53,660 - Keep her mouth shut. 369 00:17:53,660 --> 00:17:55,363 She offends me! 370 00:17:56,200 --> 00:17:58,560 - You should throw the lot of them out. 371 00:17:58,560 --> 00:17:59,880 - I'm not moving until you tell me 372 00:17:59,880 --> 00:18:01,093 exactly what's going on. 373 00:18:05,440 --> 00:18:06,440 Got nothing to hide. 374 00:18:31,348 --> 00:18:33,090 Well done Lex. 375 00:18:33,090 --> 00:18:34,230 Champion again. 376 00:18:34,230 --> 00:18:36,300 - You've got him fighting in reality space? 377 00:18:36,300 --> 00:18:38,730 - Not him, a digital version. 378 00:18:38,730 --> 00:18:42,430 The real Lex is just pushing buttons, testing his skill. 379 00:18:42,430 --> 00:18:44,090 Nobody gets hurt. 380 00:18:44,090 --> 00:18:45,300 - Then let me see him. 381 00:18:45,300 --> 00:18:46,770 Talk to him. 382 00:18:46,770 --> 00:18:49,470 - This is getting tiresome. 383 00:18:49,470 --> 00:18:51,330 Can't you see Lex is having a riot? 384 00:18:51,330 --> 00:18:53,350 He's doing what he loves best. 385 00:18:53,350 --> 00:18:55,700 - Then it won't matter if me and Lex have a chat. 386 00:18:55,700 --> 00:18:57,380 - I've shown you proof, 387 00:18:57,380 --> 00:18:59,963 clear evidence that he's alive and kicking. 388 00:19:01,160 --> 00:19:02,530 Jay? 389 00:19:02,530 --> 00:19:05,233 You should know better than to listen to this rebel. 390 00:19:06,110 --> 00:19:06,943 They're Virts. 391 00:19:07,970 --> 00:19:12,663 Backward, superstitious creatures. 392 00:19:15,040 --> 00:19:16,807 Get them out of here. 393 00:19:21,929 --> 00:19:22,762 - Hey Cloe! 394 00:19:22,762 --> 00:19:24,333 Wanna come watch CityNet with us? 395 00:19:24,333 --> 00:19:25,740 - No thanks. 396 00:19:25,740 --> 00:19:26,920 - It'll be fun. 397 00:19:26,920 --> 00:19:28,063 - I don't care! 398 00:19:31,414 --> 00:19:32,564 You seem kind of upset. 399 00:19:33,520 --> 00:19:34,460 - I'm fine. 400 00:19:34,460 --> 00:19:36,110 - No! 401 00:19:38,070 --> 00:19:40,040 I mean, no. 402 00:19:40,040 --> 00:19:42,170 I'm okay, honest. 403 00:19:42,170 --> 00:19:43,003 - Okay. 404 00:19:53,770 --> 00:19:54,603 - Siva. 405 00:19:55,799 --> 00:19:56,632 How did you-- 406 00:19:56,632 --> 00:19:57,660 - I pulled rank. 407 00:19:57,660 --> 00:19:59,131 I've got a certain amount of influence, 408 00:19:59,131 --> 00:20:00,953 but I can't stay long. 409 00:20:02,310 --> 00:20:03,760 - I've missed ya. 410 00:20:03,760 --> 00:20:04,940 How do you think I'm playing? 411 00:20:05,880 --> 00:20:08,580 You're sweating, and you look exhausted. 412 00:20:08,580 --> 00:20:10,050 - I've had a lot worse. 413 00:20:10,050 --> 00:20:12,020 - You don't understand. 414 00:20:12,020 --> 00:20:15,129 It's gonna get harder, much harder. 415 00:20:15,129 --> 00:20:16,520 - I can handle it. 416 00:20:16,520 --> 00:20:18,920 I'm the king of the game, the digital warrior. 417 00:20:18,920 --> 00:20:19,940 They're never gonna bring me down. 418 00:20:19,940 --> 00:20:21,280 - Stop it! 419 00:20:21,280 --> 00:20:22,710 You're letting them suck you in, 420 00:20:22,710 --> 00:20:25,120 fill your head with their fantasy world. 421 00:20:25,120 --> 00:20:27,070 Don't you realize your life's at stake? 422 00:20:28,508 --> 00:20:30,030 - I know that. 423 00:20:30,030 --> 00:20:32,600 I can't afford to think I'm a loser. 424 00:20:32,600 --> 00:20:33,440 If I'm gonna survive, 425 00:20:33,440 --> 00:20:35,640 I've gotta think I can win and keep winning. 426 00:20:36,800 --> 00:20:38,300 It's the only chance I've got. 427 00:20:39,600 --> 00:20:40,850 - Listen to you! 428 00:20:40,850 --> 00:20:42,240 You sound just like Amber, 429 00:20:42,240 --> 00:20:44,320 all this goody goody nonsense. 430 00:20:44,320 --> 00:20:45,260 - At least she's got the strength 431 00:20:45,260 --> 00:20:47,410 to believe in something other than herself. 432 00:20:48,750 --> 00:20:49,970 - Unreal. 433 00:20:49,970 --> 00:20:52,470 You've completely fallen for her, haven't you? 434 00:20:52,470 --> 00:20:55,220 She's done a number on you like she always does. 435 00:20:55,220 --> 00:20:57,500 On Bray, Pride. 436 00:20:57,500 --> 00:20:58,860 - You're way off, Ebony. 437 00:21:00,120 --> 00:21:03,410 How'd you like it if I let Ram know your little secret? 438 00:21:03,410 --> 00:21:07,760 Amber, his escaped prisoner, right under his nose. 439 00:21:07,760 --> 00:21:09,700 - You do that and I'm for the chop too. 440 00:21:09,700 --> 00:21:11,290 - That's your problem. 441 00:21:11,290 --> 00:21:14,203 I ought to go tell Ram the whole thing. 442 00:21:22,500 --> 00:21:24,860 - We were arguing, nothing more. 443 00:21:24,860 --> 00:21:26,920 - I wanted to confront you about Lex. 444 00:21:28,829 --> 00:21:30,543 How tiresome. 445 00:21:31,830 --> 00:21:33,773 You've had my final decision. 446 00:21:35,070 --> 00:21:38,460 By the way, how's your cold? 447 00:21:38,460 --> 00:21:42,133 If you're better, maybe we could spend some time together. 448 00:21:43,579 --> 00:21:45,157 - I still got it. 449 00:21:47,570 --> 00:21:48,403 - Shame. 450 00:21:58,180 --> 00:22:00,293 - Thanks, you could've finished me. 451 00:22:01,720 --> 00:22:03,170 - Well maybe I don't want to. 452 00:22:04,250 --> 00:22:05,083 Not yet. 453 00:22:19,090 --> 00:22:21,160 - Ved, I've got something serious to tell you. 454 00:22:21,160 --> 00:22:24,080 - Oh serious, I wonder what it can be. 455 00:22:24,080 --> 00:22:26,650 - This is for real, it's important. 456 00:22:26,650 --> 00:22:28,860 - Sounds like heavy duty stuff. 457 00:22:28,860 --> 00:22:30,660 Let me guess, you ran out of T bars? 458 00:22:32,290 --> 00:22:33,193 - I'm pregnant. 459 00:22:36,730 --> 00:22:37,563 It's impossible. 460 00:22:37,563 --> 00:22:39,150 You're messing with my mind. 461 00:22:39,150 --> 00:22:41,770 - No I'm not, it's the truth. 462 00:22:41,770 --> 00:22:42,943 - Okay okay okay. 463 00:22:44,380 --> 00:22:46,170 Hahaha, yeah I get the joke. 464 00:22:46,170 --> 00:22:47,330 You can stop pretending now. 465 00:22:47,330 --> 00:22:49,240 - I'm not playing Ved, I mean it! 466 00:22:49,240 --> 00:22:51,500 And I want to know what you're gonna do about it. 467 00:22:52,700 --> 00:22:54,233 It's nothing to do with me! 468 00:22:55,130 --> 00:22:58,163 I mean, how could you let this happen you dumb Virt? 469 00:22:59,060 --> 00:23:00,600 Babies. 470 00:23:00,600 --> 00:23:02,070 I can't stand them! 471 00:23:02,070 --> 00:23:03,670 - I was shocked too, 472 00:23:03,670 --> 00:23:04,730 but once I thought about it 473 00:23:04,730 --> 00:23:06,370 it didn't seem so bad. 474 00:23:07,203 --> 00:23:08,263 It's a disaster! 475 00:23:10,760 --> 00:23:12,933 And I don't want anything to do with it. 476 00:23:17,900 --> 00:23:18,903 Read my lips. 477 00:23:19,780 --> 00:23:21,210 It's over. 478 00:23:21,210 --> 00:23:23,743 You and me are finished, we're through. 479 00:23:25,141 --> 00:23:26,968 Now, is there anything else? 480 00:23:32,117 --> 00:23:35,814 ♪ Listen to the wind blow ♪ 481 00:23:35,814 --> 00:23:39,813 ♪ Look inside what does it show ♪ 482 00:23:39,813 --> 00:23:43,533 ♪ Time passing so very slow ♪ 483 00:23:43,533 --> 00:23:47,953 ♪ I see ♪ 484 00:23:47,953 --> 00:23:50,193 ♪ Dark clouds across the sky ♪ 485 00:23:50,193 --> 00:23:51,852 ♪ Clouds across the sky ♪ 486 00:23:51,852 --> 00:23:53,830 ♪ Children asking why ♪ 487 00:23:53,830 --> 00:23:55,965 ♪ Children asking why ♪ 488 00:23:55,965 --> 00:24:00,965 ♪ Is there hope above for me ♪ 489 00:24:04,327 --> 00:24:09,327 ♪ Where is all the love ♪ 490 00:24:12,023 --> 00:24:15,773 ♪ Light of my life let it be ♪ 491 00:24:31,949 --> 00:24:35,763 ♪ The dawn of the new day ♪ 492 00:24:35,763 --> 00:24:39,700 ♪ The child is born who will pray ♪ 493 00:24:39,700 --> 00:24:44,700 ♪ For hope we say love what do they say ♪ 494 00:24:45,161 --> 00:24:48,821 ♪ The spirit of the tribe is yours and mine ♪ 495 00:24:48,821 --> 00:24:53,821 ♪ The spirit of the tribe is yours and mine ♪ 34847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.