All language subtitles for The.Head.Hunter.2019.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,918 --> 00:02:35,787 Apám? 2 00:02:51,904 --> 00:02:53,170 Semmi baj. 3 00:03:35,981 --> 00:03:38,289 Mindig azt gondoltam, hogy... 4 00:03:40,376 --> 00:03:42,290 meg tudom védeni, 5 00:03:44,722 --> 00:03:47,120 de új szelek fújnak 6 00:03:48,383 --> 00:03:50,536 és a dolgok változnak. 7 00:03:52,568 --> 00:03:54,856 Az ami elvette őt tőlem, 8 00:03:56,496 --> 00:03:58,798 még mindíg odakint van. 9 00:04:00,942 --> 00:04:03,962 Most várom, 10 00:04:05,721 --> 00:04:07,575 hogy visszatérjen. 11 00:05:21,830 --> 00:05:25,218 Fordította: Skullkorku 12 00:10:04,221 --> 00:10:05,568 Ez a tiéd. 13 00:10:07,372 --> 00:10:09,911 Ez az utolsó nyílhegy Radian városból. 14 00:10:12,344 --> 00:10:15,656 Azt mondták, hogy ezek a nyilak lelkeket vihetnek a túlvilágra. 15 00:10:18,876 --> 00:10:20,287 Én nem hiszek benne, 16 00:10:22,261 --> 00:10:23,603 de itt van. 17 00:18:01,754 --> 00:18:03,275 Jól vagyunk, Jakke. 18 00:18:04,334 --> 00:18:05,334 Jól vagy. 19 00:27:23,503 --> 00:27:24,922 Jakke halott. 20 00:27:32,829 --> 00:27:34,161 Rosseb. 21 00:29:31,100 --> 00:29:32,100 Visszatért. 22 00:29:39,803 --> 00:29:41,853 Rajtunk a bosszú. 23 00:31:29,727 --> 00:31:31,100 Mi kapott el? 24 00:31:32,356 --> 00:31:33,356 Egy troll? 25 00:31:37,589 --> 00:31:38,589 Nem. 26 00:31:40,673 --> 00:31:42,424 Messzi észak ez egy trollnak. 27 00:31:48,220 --> 00:31:50,722 Egy kislány és esküt tettem neki. 28 00:31:53,749 --> 00:31:54,968 Nekem ez jutott. 29 00:32:09,969 --> 00:32:11,723 Talán egy troll volt. 30 00:38:24,734 --> 00:38:25,734 Kész. 31 00:38:30,436 --> 00:38:31,674 Nyugodj békében. 32 00:42:13,529 --> 00:42:14,862 A rossebbe. 33 00:43:22,464 --> 00:43:27,670 Test. 34 00:43:35,542 --> 00:43:38,920 Test. 35 00:43:40,442 --> 00:43:42,884 Test. 36 00:48:45,754 --> 00:48:48,482 Test. 37 00:48:53,311 --> 00:48:55,892 Test. 38 00:51:02,825 --> 00:51:04,779 Test. 39 00:51:35,910 --> 00:51:37,532 Test. 40 00:51:38,270 --> 00:51:40,410 Test. 41 00:51:40,610 --> 00:51:41,172 Ne! 42 00:51:42,897 --> 00:51:45,329 Test. 43 00:51:46,483 --> 00:51:48,952 Ne nyúlj hozzá! 44 00:51:49,839 --> 00:51:51,541 Test. 45 00:51:52,674 --> 00:51:54,836 Test. 46 00:51:56,171 --> 00:51:58,413 Test. 47 00:52:04,953 --> 00:52:07,230 Test. 48 00:52:10,642 --> 00:52:13,530 Test. 49 00:54:53,989 --> 00:54:56,573 Apám. 50 00:56:57,779 --> 00:56:59,862 Apám. 51 00:57:06,671 --> 00:57:08,814 Apám. 52 00:57:34,850 --> 00:57:37,220 Apám. 53 00:57:44,225 --> 00:57:46,282 Apám. 54 00:57:53,268 --> 00:57:55,262 Apám. 55 00:58:47,750 --> 00:58:49,413 Bocsáss meg. 56 01:07:18,000 --> 01:07:22,290 Az én testem. 57 01:07:49,882 --> 01:07:52,534 Az én testem. 2853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.