All language subtitles for The.Girl.in.the.Spiders.Web.2018.Director.Commentary.1080p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,254 Hi. Hello. I'm Fede Alvarez. 2 00:00:04,338 --> 00:00:08,091 I'm the director and one of the writers of this film. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,511 Next to me is Mr Jay Basu. 4 00:00:10,594 --> 00:00:11,762 - Hi there. - My co-writer. 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,845 Hello, everyone. 6 00:00:13,680 --> 00:00:14,806 We wrote the movie together, 7 00:00:14,890 --> 00:00:19,186 but also, we kind of started from a draft that Steven Knight wrote. 8 00:00:19,603 --> 00:00:20,479 Yeah. 9 00:00:20,562 --> 00:00:25,692 So, we took kind of the bones of his adaptation from the book, 10 00:00:25,776 --> 00:00:27,110 The Girl in the Spider's Web... 11 00:00:28,320 --> 00:00:33,450 and we kind of adapted that script into a more cinematic experience 12 00:00:33,534 --> 00:00:37,037 that we thought the movie should be, compared with the book, right? 13 00:00:37,329 --> 00:00:40,165 Yeah, I think that's a fair way of putting it. 14 00:00:41,083 --> 00:00:46,463 And we wrote it, kind of, over... Probably around two months, I think. 15 00:00:47,381 --> 00:00:50,551 - Well, a lot more than that. - No, no, no. I mean the first draft. 16 00:00:50,634 --> 00:00:51,468 Oh, my God, yes. 17 00:00:51,552 --> 00:00:55,430 - Then it was many, many drafts after that. - It was a year of work. Yeah. 18 00:00:55,514 --> 00:00:56,554 Yeah, it was pretty quick. 19 00:00:56,598 --> 00:00:59,476 I remember like, we worked together on the story level, 20 00:00:59,560 --> 00:01:01,186 what the movie was going to be about 21 00:01:01,270 --> 00:01:04,565 and basic themes and the structure and then... 22 00:01:05,357 --> 00:01:07,651 and then you kind of went away and did the first part... 23 00:01:07,734 --> 00:01:10,112 I went away and feverishly wrote the first part. 24 00:01:10,195 --> 00:01:11,530 Well, it was done in two seconds. 25 00:01:11,613 --> 00:01:12,864 Yeah, and I was kind of... 26 00:01:12,948 --> 00:01:15,576 Day and night I was living and breathing Lisbeth Salander. 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,753 So, what I love about this beginning, 28 00:01:26,837 --> 00:01:29,631 which we'll find through it, 29 00:01:29,715 --> 00:01:31,842 is as a way to see the movie, at least for me, 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 a little bit like a fairy tale. 31 00:01:33,594 --> 00:01:37,222 So it does start with this image which is clearly, kind of, 32 00:01:37,306 --> 00:01:40,559 "Once upon a time there were two sisters." 33 00:01:41,935 --> 00:01:46,148 And like we're gonna see, they had an evil father, very powerful. 34 00:01:46,231 --> 00:01:47,691 Almost like a powerful king. 35 00:01:47,774 --> 00:01:52,195 Right? And one of them ran away and the other one stayed. 36 00:01:52,279 --> 00:01:54,906 And that, kind of... 37 00:01:55,324 --> 00:01:57,594 You know, it's kind of those unconscious things we did, I think. 38 00:01:57,618 --> 00:02:01,538 But we never talk about this, write it in, that it was some sort of a... 39 00:02:01,622 --> 00:02:03,498 - Fairy tale? - Fairy tale, really. 40 00:02:03,582 --> 00:02:05,667 Because it has this structure all added, 41 00:02:05,751 --> 00:02:07,544 starting, kind of, in a magic place. 42 00:02:07,628 --> 00:02:10,672 Then going, after this opening scene, we go back to the city 43 00:02:11,590 --> 00:02:14,968 and then go back to the mundane, like usually a fairy tale will do. 44 00:02:15,719 --> 00:02:18,805 And then eventually, end up back in this same place, 45 00:02:18,889 --> 00:02:21,558 running in the woods, and the snow, 46 00:02:21,642 --> 00:02:23,810 - chasing the lady dressed in red. - That's true, yeah. 47 00:02:23,894 --> 00:02:27,230 And the ending, as we'll see, has a kind of fairy tale... 48 00:02:27,314 --> 00:02:29,584 I always thought, visually, has a fairy tale kind of language. 49 00:02:29,608 --> 00:02:32,486 And it has the moral of the story at the end, that you'll find. 50 00:02:33,654 --> 00:02:36,573 I mean, it takes me to the Grimm stories, right? 51 00:02:36,657 --> 00:02:38,825 - To the Grimm Brothers' stories, like... - It is. 52 00:02:38,909 --> 00:02:42,412 It's like a dark, Scandinavian fairy tale. 53 00:02:42,496 --> 00:02:46,166 I mean, we always knew that we wanted this story to come down 54 00:02:46,249 --> 00:02:49,878 to this quite, almost mythical tale of two sisters. 55 00:02:49,961 --> 00:02:50,961 Yeah. 56 00:02:52,589 --> 00:02:56,885 And, it's really that idea of two princesses and a king, right? 57 00:02:56,968 --> 00:02:57,803 Yeah. 58 00:02:57,886 --> 00:02:59,680 And how... 59 00:02:59,930 --> 00:03:02,516 How much he means to them and how powerful he is. 60 00:03:02,599 --> 00:03:03,767 He can do whatever he wants. 61 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 We took care to never really say what he's gonna do there 62 00:03:07,521 --> 00:03:08,522 and never really show it. 63 00:03:08,605 --> 00:03:09,832 And we will leave it to the audience 64 00:03:09,856 --> 00:03:12,275 to obviously imagine the worst possible scenario, but... 65 00:03:12,776 --> 00:03:15,987 And like, how we just hinted at the bag in the bed... 66 00:03:16,071 --> 00:03:17,155 - There's the bag. - Yeah. 67 00:03:17,239 --> 00:03:20,439 Which eventually will be the same bag that, for people who have seen the movie... 68 00:03:20,492 --> 00:03:21,678 I'm sure, when you watch the movie 69 00:03:21,702 --> 00:03:23,704 with the commentary, you've seen the movie already. 70 00:03:24,079 --> 00:03:25,622 It's fine to spoil the whole thing. 71 00:03:25,706 --> 00:03:28,125 At the end, when Lisbeth is inside the bag, 72 00:03:28,208 --> 00:03:31,420 that's the same bag that we just saw there, on the bed. 73 00:03:32,546 --> 00:03:34,256 And the same creepy vacuum cleaner. 74 00:03:35,340 --> 00:03:36,340 Spoiler alert. 75 00:03:36,383 --> 00:03:37,676 This actor's amazing. 76 00:03:38,218 --> 00:03:40,738 You know, he used to have a lot more dialogue, remember, like... 77 00:03:41,012 --> 00:03:42,407 - Yeah. - He had all these big lines. 78 00:03:42,431 --> 00:03:44,641 Well, he's the sort of Marlon Brando of Sweden. 79 00:03:44,725 --> 00:03:47,144 - He's the Marlon Brando of Sweden. - He is an amazing actor. 80 00:03:47,227 --> 00:03:49,688 And we gave him a whole monologue. Mikael Persbrandt. 81 00:03:49,771 --> 00:03:52,774 And he... I remember on the day he was like, 82 00:03:53,358 --> 00:03:54,877 "Do you want me to say all the things? 83 00:03:54,901 --> 00:03:57,112 They're gonna get cut out, but I can say them." 84 00:03:58,405 --> 00:03:59,448 He was so right. 85 00:03:59,740 --> 00:04:01,825 I was like, "I don't think they'll get cut out." 86 00:04:03,326 --> 00:04:05,787 - That's the voice of experience there. - Yeah. 87 00:04:05,871 --> 00:04:06,913 So here you go. 88 00:04:06,997 --> 00:04:10,709 Also this opening sequence period like, "Once upon a time..." 89 00:04:10,792 --> 00:04:13,086 - You know like, story-telling time. - Yeah. 90 00:04:14,254 --> 00:04:15,046 And this is... 91 00:04:15,130 --> 00:04:16,810 And this was always our idea in the script, 92 00:04:16,882 --> 00:04:19,259 to have a title sequence that would kind of... 93 00:04:20,802 --> 00:04:22,471 gives the sense of Lisbeth's story. 94 00:04:22,763 --> 00:04:28,643 And it gives my composer, Roque Bafios, the chance to really show some flair. 95 00:04:28,727 --> 00:04:30,729 - Yeah, to do his Hitchcock. - Yeah. 96 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 His Bernard Herrmann strings. 97 00:04:35,317 --> 00:04:38,779 - It's a fantastic theme. - It is, really. 98 00:04:40,655 --> 00:04:45,660 Like magical and big, but again, really to that fairy tale story, again 99 00:04:46,077 --> 00:04:48,139 I think it's telling me, "This is not the real world. 100 00:04:48,163 --> 00:04:49,706 This is a fantasy land." 101 00:04:50,791 --> 00:04:55,295 And everything will be a symbol of something like that rebirth of Lisbeth. 102 00:04:55,670 --> 00:04:57,464 I mean the whole intention of this, 103 00:04:57,547 --> 00:05:00,050 was to really tell what happened to that little girl 104 00:05:00,717 --> 00:05:03,428 between that opening scene and next scene and it's very abstract, 105 00:05:03,512 --> 00:05:05,764 but after watching it a couple times, you'll see that 106 00:05:06,056 --> 00:05:09,768 she runs away from the house, she ends up living in some home, 107 00:05:09,851 --> 00:05:11,728 she finds technology there. 108 00:05:11,812 --> 00:05:14,147 Through technology, she's transformed. 109 00:05:15,106 --> 00:05:18,735 - And there's this history of violence. - Violence and abuse. 110 00:05:18,819 --> 00:05:21,655 She's reborn into this dragon right on her. 111 00:05:22,823 --> 00:05:26,326 You know, the struggles of her youth give her the strength 112 00:05:26,409 --> 00:05:29,788 to become the character that we're about to meet in this scene. 113 00:05:31,373 --> 00:05:34,960 This is one of my... It's my favourite shot in the movie, I think. 114 00:05:35,669 --> 00:05:38,713 You know, one of the things that you cannot really plan too much for... 115 00:05:38,797 --> 00:05:41,550 We designed it on the day, with Pedro Luque, my DP. 116 00:05:42,592 --> 00:05:45,929 You found that amazing location, right? That apartment. 117 00:05:46,429 --> 00:05:48,765 This is actually on top of a bunker in Berlin. 118 00:05:48,849 --> 00:05:50,350 - Bunker, yeah. - Yeah. 119 00:05:50,433 --> 00:05:53,937 Some guys had this apartment and they would let us in just one day 120 00:05:54,020 --> 00:05:56,273 to be there and shoot it and then never let us in again. 121 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 They didn't care how much money we paid them, 122 00:05:58,441 --> 00:05:59,943 they would never let us back in. 123 00:06:00,026 --> 00:06:02,863 They really took good care of the place. 124 00:06:03,113 --> 00:06:06,074 Something also very interesting, from a script level, 125 00:06:06,157 --> 00:06:07,826 I realized about the scene is 126 00:06:07,909 --> 00:06:12,831 we open the movie with a character doing exactly what the hero will have to do. 127 00:06:12,914 --> 00:06:14,183 If you think about it like this, 128 00:06:14,207 --> 00:06:17,460 journey of Lisbeth will be one of atonement and redemption 129 00:06:17,544 --> 00:06:19,421 and having to apologize for her sins. 130 00:06:19,880 --> 00:06:23,466 And this guy, which is completely a bad guy in this movie, 131 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 he's doing it right off the bat. He's saying, 132 00:06:25,969 --> 00:06:27,738 - "I'm sorry for the things I said." - That's true. 133 00:06:27,762 --> 00:06:29,848 But it's empty. He hasn't earned it yet. 134 00:06:29,931 --> 00:06:34,561 It's empty, but he's able to go and say, 135 00:06:34,644 --> 00:06:38,064 "Maybe I was... You know I feel a little insecure sometimes." 136 00:06:38,148 --> 00:06:41,067 Like, he's really in touch with his inner feelings. 137 00:06:41,151 --> 00:06:44,195 And doing what the hero is not able to do. 138 00:06:44,279 --> 00:06:48,074 And won't be able to do for the majority of the movie. 139 00:06:48,158 --> 00:06:49,910 I thought it was those things that... 140 00:06:49,993 --> 00:06:52,996 Again, we didn't really discuss it writing it, but it's clearly there. 141 00:06:53,079 --> 00:06:53,914 That's interesting. 142 00:06:53,997 --> 00:06:57,542 We open the movie with the thematic theme of guilt 143 00:06:57,626 --> 00:07:03,840 and the only way to redeem from guilt by just atonement and apologizing and... 144 00:07:03,924 --> 00:07:07,510 And trying to do right by the person you hurt. 145 00:07:07,969 --> 00:07:10,805 But the person he hurt is like, "Wait, there's no way to undo that." 146 00:07:10,889 --> 00:07:12,599 And he's offering her a drink on the floor, 147 00:07:12,682 --> 00:07:14,562 trying to undo that damage by doing something... 148 00:07:14,643 --> 00:07:15,852 He can never undo. 149 00:07:15,936 --> 00:07:18,855 That's exactly what the third act in the end of the movie will be. 150 00:07:18,939 --> 00:07:22,108 I just thought that was fascinating, like, watching and analysing it. 151 00:07:22,484 --> 00:07:23,544 - How... - It's true, yeah... 152 00:07:23,568 --> 00:07:25,612 I mean it's true, very true that we always 153 00:07:26,488 --> 00:07:30,033 wanted, at some level, this film to be about guilt and shame 154 00:07:30,492 --> 00:07:32,827 and the inability to face up to it. 155 00:07:34,245 --> 00:07:35,830 Yeah, which makes Lisbeth 156 00:07:35,914 --> 00:07:38,034 such a complex character in this one, I think, for me. 157 00:07:38,083 --> 00:07:40,335 I mean, it's not... We didn't lean on the... 158 00:07:41,002 --> 00:07:43,588 just violence of men against her, 159 00:07:43,672 --> 00:07:45,131 yet the story is about that in a way 160 00:07:45,215 --> 00:07:48,510 because it's what unites the two sisters at the end, right? 161 00:07:48,593 --> 00:07:51,471 Their common ground is that they've both been victims... 162 00:07:52,180 --> 00:07:54,516 of this man, this powerful king, right? 163 00:07:54,599 --> 00:07:56,017 Which is represented by the father. 164 00:07:59,729 --> 00:08:00,729 This was... 165 00:08:00,855 --> 00:08:03,024 I think this is the first day I saw Claire on set. 166 00:08:04,234 --> 00:08:05,314 This was very early, right? 167 00:08:05,360 --> 00:08:07,487 - This was one of the first days. - Yeah, yeah. 168 00:08:07,570 --> 00:08:11,241 Of make-up and full gear, full Lisbeth Salander gear. 169 00:08:11,574 --> 00:08:14,911 It's always great because as a director, that's why you make these films. 170 00:08:14,995 --> 00:08:18,707 When you go into a world that has been explored in the past before you do it... 171 00:08:19,541 --> 00:08:22,752 to meet this character, to just be in that world with them 172 00:08:22,836 --> 00:08:25,005 and get to know them personally. 173 00:08:25,714 --> 00:08:27,257 It's the closest thing you'll ever get 174 00:08:28,008 --> 00:08:31,553 to meet these, like, icons from literature or film 175 00:08:31,636 --> 00:08:35,056 is when you're there and you do your own version of them. 176 00:08:36,057 --> 00:08:39,310 Way more than if you just, you know, bump into Christian Bale on the street 177 00:08:39,394 --> 00:08:40,770 and go, "I met Batman." 178 00:08:40,854 --> 00:08:41,771 This is not that. 179 00:08:41,855 --> 00:08:45,025 Here it's like you're actually with the character in the scene, 180 00:08:45,567 --> 00:08:47,819 you know, really close, right behind the camera. 181 00:08:47,902 --> 00:08:48,820 It was really thrilling 182 00:08:48,903 --> 00:08:51,007 - to get to see her like that. - And there was a feeling 183 00:08:51,031 --> 00:08:52,449 that she was gonna be amazing. 184 00:08:52,532 --> 00:08:54,117 That she was gonna inhabit Lisbeth. 185 00:08:54,200 --> 00:08:55,827 - Yeah. - I remember everyone feeling it. 186 00:08:56,578 --> 00:09:00,248 A little bit of trivia, by the way, on that previous scene. 187 00:09:00,331 --> 00:09:05,378 The security code that Peter Ahlgren's wife gives Lisbeth is 188 00:09:05,837 --> 00:09:08,590 - my daughter's birthday. - I know. I know. 189 00:09:09,049 --> 00:09:09,883 I think We did that 190 00:09:09,966 --> 00:09:11,402 - in more than one script. - 5-1-9-1-2. 191 00:09:11,426 --> 00:09:12,969 That number is doing the rounds. 192 00:09:13,053 --> 00:09:17,474 That's a rather macabre kind of ode to my eldest daughter. There you go. 193 00:09:17,557 --> 00:09:19,277 When she's able to watch this movie someday, 194 00:09:19,309 --> 00:09:21,269 she's gonna be, like, "What the hell, Dad?" 195 00:09:22,687 --> 00:09:25,065 So all that we just saw was actually Stockholm. 196 00:09:25,440 --> 00:09:26,274 All that, we shot 197 00:09:26,357 --> 00:09:30,111 a lot of this movie in Berlin, on stage, in Babelsberg. 198 00:09:30,945 --> 00:09:34,783 But all the exteriors you see, most of them are actually Stockholm. 199 00:09:34,866 --> 00:09:40,497 And aerial photography done, ALEXA 65, like, this big format from helicopters, 200 00:09:40,580 --> 00:09:43,833 it was one of the things that was beautiful to see on the big screen. 201 00:09:45,752 --> 00:09:49,130 This is her apartment, that's Berlin. This is actually Berlin, as well. 202 00:09:49,881 --> 00:09:51,925 It's actually where the techno music was born. 203 00:09:52,008 --> 00:09:55,804 - Like this club with... - What's it called, The Kitty Cat? 204 00:09:56,096 --> 00:09:59,182 - No, this is Tresor, in Berlin. - Tresor, that's right. 205 00:09:59,265 --> 00:10:00,725 But this... 206 00:10:00,809 --> 00:10:05,105 Actually this place she's walking in is where the first... 207 00:10:05,772 --> 00:10:10,110 gigs of techno music in the world, when techno was being born, started. 208 00:10:10,193 --> 00:10:12,821 It's, like, in this place. It's literally that place. 209 00:10:12,904 --> 00:10:17,158 The owner was, you know... The late '70s or early '80s, 210 00:10:17,242 --> 00:10:21,996 where really the techno started kicking in, was where it all started. 211 00:10:22,080 --> 00:10:22,914 Yeah. 212 00:10:22,997 --> 00:10:23,915 We thought it was cool to take Lisbeth down there. 213 00:10:23,916 --> 00:10:25,810 We thought it was cool to take Lisbeth down there. 214 00:10:25,834 --> 00:10:27,877 These are not there, those lifts. 215 00:10:27,961 --> 00:10:30,106 - Those were added. - They look like they're there, for sure. 216 00:10:30,130 --> 00:10:31,273 They look like they're there. 217 00:10:31,297 --> 00:10:34,026 Even people in Stockholm thought that we put them there for the movie. 218 00:10:34,050 --> 00:10:35,050 But, no. They're VFX. 219 00:10:35,260 --> 00:10:36,886 We did build the big version of it. 220 00:10:36,970 --> 00:10:38,850 We'll talk about that when we get to that scene, 221 00:10:38,888 --> 00:10:42,517 where Blomkvist finds Lisbeth for the first time. 222 00:10:44,144 --> 00:10:48,064 Yeah, that was Pal Sverre Hagen. 223 00:10:48,148 --> 00:10:51,109 It's like this fantastic Scandinavian actor. 224 00:10:51,192 --> 00:10:52,986 And I was so excited to work with him 225 00:10:53,736 --> 00:10:55,155 and he had a lot more in the movie. 226 00:10:55,238 --> 00:10:57,365 And then eventually, you know how these things happen. 227 00:10:57,448 --> 00:11:01,870 You start cutting stuff out of the B plot, and he got cut out of the movie, almost. 228 00:11:01,953 --> 00:11:04,330 But it's kind of a luxury that we have him there, 229 00:11:04,414 --> 00:11:06,166 you get to see a glimpse of him. 230 00:11:06,541 --> 00:11:08,793 - The guy with the hat... - Playing Levin. 231 00:11:08,877 --> 00:11:10,997 Yeah, playing Levin, the guy that bought the magazine. 232 00:11:11,045 --> 00:11:13,756 - He had a bit more... A bigger role... - He had a sub-plot. 233 00:11:13,840 --> 00:11:17,302 Than that and he just ended up on the floor. 234 00:11:18,386 --> 00:11:19,679 Yeah, we had a sort of sub-plot 235 00:11:19,762 --> 00:11:24,893 where Levin was kind of trying to push Blomkvist into writing again 236 00:11:24,976 --> 00:11:27,020 - and writing about Lisbeth. - Yeah, yeah. 237 00:11:28,396 --> 00:11:34,194 Again, some of those Scandinavian things that we were most struggling with like, 238 00:11:34,277 --> 00:11:36,321 how are we gonna present her, like, being married 239 00:11:36,404 --> 00:11:37,739 and having an affair with him? 240 00:11:37,822 --> 00:11:40,491 Is the American audience gonna be happy with that? 241 00:11:40,575 --> 00:11:41,826 And that's in the movie. 242 00:11:41,910 --> 00:11:43,888 And the audience always being very upset about the fact 243 00:11:43,912 --> 00:11:45,997 that she was cheating on her husband... 244 00:11:46,080 --> 00:11:47,349 They were like very judgemental. 245 00:11:47,373 --> 00:11:49,667 But of course, a big part of the books and part of the... 246 00:11:49,751 --> 00:11:52,378 Yeah, of course, it's in the DNA of the story. It is great. 247 00:11:52,462 --> 00:11:53,338 And it makes you feel like 248 00:11:53,421 --> 00:11:56,132 in Sweden it's okay. You can have a lover and a wife. 249 00:11:56,216 --> 00:11:57,634 And people are cool with that. 250 00:11:57,717 --> 00:12:01,137 No problem whatsoever. It's part of the society structure, which it's not, 251 00:12:01,346 --> 00:12:04,182 but let's give them the stories that make you believe it is. 252 00:12:04,807 --> 00:12:08,228 And here's Lisbeth with her current girlfriend. 253 00:12:08,728 --> 00:12:09,768 - Andreja Pejic. - Andreja. 254 00:12:10,104 --> 00:12:11,147 I mean, she's fantastic. 255 00:12:11,231 --> 00:12:14,150 This is her first role, really her first movie role. 256 00:12:14,234 --> 00:12:17,320 And she's a model. Her story's fantastic, really. 257 00:12:17,403 --> 00:12:21,908 She was born a man, 258 00:12:21,991 --> 00:12:26,079 then modelling women's clothes as a man. 259 00:12:26,162 --> 00:12:27,372 And that was the whole thing. 260 00:12:27,997 --> 00:12:32,168 And then eventually she went through a whole transformation. 261 00:12:32,252 --> 00:12:35,755 And it was pretty amazing, and she was so cool to work with 262 00:12:35,838 --> 00:12:36,923 and just fantastic. 263 00:12:37,006 --> 00:12:38,883 It's really mind-blowing. 264 00:12:38,967 --> 00:12:40,736 Someone that had so little experience in film... 265 00:12:40,760 --> 00:12:41,862 How good she is in the film. 266 00:12:41,886 --> 00:12:46,391 Particularly in that next scene, when she is in the bathroom with Lakeith Stanfield. 267 00:12:46,474 --> 00:12:48,268 I felt like she really owned the scene. 268 00:12:48,559 --> 00:12:50,937 - She's also seven feet tall. - Yeah, she is. 269 00:12:51,020 --> 00:12:53,731 Intimidatingly tall, amazing, wonderful person. 270 00:12:53,815 --> 00:12:54,815 Yeah. 271 00:12:55,817 --> 00:12:59,195 Here again, I think we have many versions of this scene that we cut, I think. 272 00:12:59,279 --> 00:13:02,240 There was... I think this is what ended up in the film. It was the longest. 273 00:13:02,323 --> 00:13:03,324 It was all about... 274 00:13:03,866 --> 00:13:05,427 The biggest challenge with the story was 275 00:13:05,451 --> 00:13:10,206 how much are we gonna connect with other movies, the other stories? 276 00:13:10,290 --> 00:13:11,916 How much backstory we need to give? 277 00:13:12,000 --> 00:13:13,459 How much is too much and... 278 00:13:13,543 --> 00:13:16,129 - and all that was always the challenge. - That was... 279 00:13:16,212 --> 00:13:18,006 the big balancing act of this movie. 280 00:13:18,298 --> 00:13:23,094 How much backstory do we need to put in? 281 00:13:23,803 --> 00:13:29,225 The balance, the kind of tricky balance between making a sequel on the one hand 282 00:13:29,309 --> 00:13:30,852 and starting again on the other hand. 283 00:13:30,935 --> 00:13:32,655 It was always the tricky part of this movie. 284 00:13:33,313 --> 00:13:34,355 I think it works here. 285 00:13:34,439 --> 00:13:38,735 I think we did a short reference to the family, to the father. 286 00:13:38,818 --> 00:13:40,337 She said, "I'm glad they're both dead." 287 00:13:40,361 --> 00:13:42,530 And for people that have seen the Swedish movies 288 00:13:42,613 --> 00:13:45,158 or read the first three books, 289 00:13:45,241 --> 00:13:49,162 they will know that by the second, third book, really, 290 00:13:49,245 --> 00:13:54,125 they tell the story of how Lisbeth re-encountered her father. 291 00:13:54,625 --> 00:13:56,085 The father tried to kill her 292 00:13:56,169 --> 00:14:00,840 and, eventually, they believe that Lisbeth killed him, 293 00:14:00,923 --> 00:14:05,178 but it was actually SAPO that went in and murdered her father 294 00:14:05,261 --> 00:14:07,138 at the beginning of the third book, I believe. 295 00:14:07,221 --> 00:14:11,559 And she's been blamed for that crime, right? So... 296 00:14:12,018 --> 00:14:13,269 There's a big story. 297 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 If you haven't seen those or read those books, 298 00:14:15,438 --> 00:14:17,565 I encourage you to go there and discover more of that. 299 00:14:17,648 --> 00:14:19,275 Of what has just been referenced there. 300 00:14:19,359 --> 00:14:21,527 The fact that she's glad they're both dead 301 00:14:21,611 --> 00:14:23,946 because she believes Camilla's dead 302 00:14:24,030 --> 00:14:27,325 and she definitely knows for a fact that the father is dead. 303 00:14:29,535 --> 00:14:32,288 Really, that was technically, kind of... 304 00:14:32,372 --> 00:14:34,999 We can... Heading to the end of first act, in a way, 305 00:14:35,083 --> 00:14:39,212 we can establish what's gonna get her new story going, right? 306 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 Yeah, this is where Lisbeth's mission kind of begins. 307 00:14:42,757 --> 00:14:45,551 This is a stage? No, this is not a stage. 308 00:14:45,635 --> 00:14:49,931 We actually built this screen room on, actually, a gallery, 309 00:14:50,014 --> 00:14:51,933 art gallery, in Berlin and... 310 00:14:52,934 --> 00:14:54,745 I remember, we changed this location many times. 311 00:14:54,769 --> 00:14:56,646 Remember the original was gonna be a peep show? 312 00:14:56,729 --> 00:14:58,231 That's right, yes. 313 00:14:58,314 --> 00:15:01,585 And then we thought, "It's kind of wrong that the kid's gonna be at the peep show." 314 00:15:01,609 --> 00:15:04,654 Yeah, we couldn't find a way to make the peep show work. 315 00:15:05,113 --> 00:15:06,632 But I like this because it uses the... 316 00:15:06,656 --> 00:15:10,326 You used the iconography of flames and fire 317 00:15:10,410 --> 00:15:12,078 and that's a big part, of course, of... 318 00:15:12,161 --> 00:15:14,622 You know, for the people who know the books. 319 00:15:14,705 --> 00:15:16,916 - That's a big part of Lisbeth's story. - Yeah. 320 00:15:18,459 --> 00:15:20,420 We shot that. It is actually it's a tyre. 321 00:15:20,503 --> 00:15:24,382 It's a rubber tyre, like shot from underneath. 322 00:15:24,465 --> 00:15:28,344 We actually shot that ourselves with fire. Just, like, set on fire 323 00:15:28,678 --> 00:15:31,180 - in some sound stage. - Very cool. 324 00:15:32,432 --> 00:15:33,433 Here's Holtser. 325 00:15:34,767 --> 00:15:40,398 That again, this kind of intrigue of old kind of spy movies. 326 00:15:40,481 --> 00:15:45,486 I think both of us, we got excited about that idea of the spy outside. 327 00:15:45,570 --> 00:15:49,490 That is, who knows how long they've been following her? 328 00:15:49,574 --> 00:15:51,701 Of him? You don't know though that at this point 329 00:15:52,410 --> 00:15:54,370 who have they been following. 330 00:15:54,454 --> 00:15:56,497 But they know she's gonna go after the thing. 331 00:15:56,581 --> 00:16:00,168 And we know as an audience, we get ahead of the character now, 332 00:16:00,251 --> 00:16:04,005 and I always love that, when the audience has more information than the character. 333 00:16:04,088 --> 00:16:07,675 And you're just begging the character not to do what they're about to do, 334 00:16:07,758 --> 00:16:10,094 because you know that they all mean trouble. 335 00:16:10,344 --> 00:16:13,473 And in a very subtle way. You just know that some people were parked out there. 336 00:16:13,556 --> 00:16:14,557 Build suspense. 337 00:16:15,349 --> 00:16:17,602 - It's Hitchcock's bomb under the table. - Exactly. 338 00:16:17,685 --> 00:16:22,690 Well, this again. This is something that I'm happy the way we did this scene. 339 00:16:23,441 --> 00:16:26,486 Here she's actively hacking the NSA. And most people don't notice that. 340 00:16:26,569 --> 00:16:28,489 That green screen on the left, if you look at it, 341 00:16:28,571 --> 00:16:32,783 that's her hacking it because that's actually how you would do it. 342 00:16:33,534 --> 00:16:37,413 Most movies would have her typing away, like a maniac on the... 343 00:16:37,497 --> 00:16:40,416 Trying to fight someone trying to fight her off. And that's not reality. 344 00:16:40,500 --> 00:16:42,960 Reality is that there's a software that will do it. 345 00:16:43,044 --> 00:16:45,364 There's a pentesting or there's different kinds of software 346 00:16:45,421 --> 00:16:47,798 that would just, like, keep trying to get in. 347 00:16:47,882 --> 00:16:49,133 And that's what she's doing. 348 00:16:49,217 --> 00:16:51,219 So, then, as she's doing that, 349 00:16:51,302 --> 00:16:54,263 she's finding out what is the thing that she's actually gonna steal 350 00:16:54,347 --> 00:16:56,766 by just investigating Balder's old lectures. 351 00:16:56,849 --> 00:16:58,434 That's what you're seeing there. 352 00:16:58,518 --> 00:17:01,229 Here, of course, suddenly, out of the blue, we just cut to the NSA. 353 00:17:01,312 --> 00:17:07,068 And we're gonna meet one of, obviously, everyone's favourite character, Ed Needham. 354 00:17:07,151 --> 00:17:10,238 - Ed Needham, Lakeith Stanfield. - Yeah, he's just brilliant. 355 00:17:10,321 --> 00:17:13,115 - And he's comfortable... - Different from everything he's played. 356 00:17:13,199 --> 00:17:14,075 He's so good. 357 00:17:14,158 --> 00:17:16,827 We were always debating, "Can we pull off a character 358 00:17:16,911 --> 00:17:21,457 who kind of presents as a nerdy guy, but then will end the movie, 359 00:17:22,250 --> 00:17:24,835 spoiler alert, firing a giant gun?" 360 00:17:24,919 --> 00:17:27,630 And I think Lakeith just pulls it off so well. 361 00:17:28,130 --> 00:17:29,632 You really buy everything he... 362 00:17:29,715 --> 00:17:32,051 He's really good at doing anything he does in this movie. 363 00:17:32,134 --> 00:17:35,680 So you don't question for a second that he's actually good at that. 364 00:17:35,763 --> 00:17:37,265 He's wearing a corduroy jacket, 365 00:17:37,348 --> 00:17:40,393 - but he's also a crack shot. - But it's actually based on reality. 366 00:17:40,476 --> 00:17:45,523 A lot of this world is changing when it comes to the NSA and CIA and... 367 00:17:45,606 --> 00:17:46,816 Yeah, we were very interested 368 00:17:46,899 --> 00:17:51,195 in the ways in which the analysts have become field operatives. 369 00:17:51,279 --> 00:17:53,698 Talk about your amazing one-er. Look at this. 370 00:17:53,781 --> 00:17:57,368 Yeah this... I'm really proud of this shot as well. 371 00:17:57,451 --> 00:18:01,205 It's like... It's actually split in four. 372 00:18:02,832 --> 00:18:04,625 I think it's four or five shots. 373 00:18:05,167 --> 00:18:08,212 Originally, it wasn't gonna cut here. We ended up cutting to her. 374 00:18:09,589 --> 00:18:10,590 I think after some tests, 375 00:18:10,673 --> 00:18:13,301 where we thought people might not know that it's her doing it. 376 00:18:13,384 --> 00:18:15,636 So we went back to her and cut the shot there. 377 00:18:15,720 --> 00:18:19,223 But it used to be the full-on shot. What's interesting about it was that, 378 00:18:19,307 --> 00:18:22,852 it's the shot that starts on a crane, then moves to Steadicam, 379 00:18:22,935 --> 00:18:24,103 then goes back to the crane 380 00:18:24,186 --> 00:18:27,523 because Steadicam cannot fly as high as it does when we present the place. 381 00:18:27,607 --> 00:18:29,275 And then end up hand-held here. 382 00:18:29,358 --> 00:18:31,110 It's like, when you watch it the first time, 383 00:18:31,193 --> 00:18:34,405 you're like, "How does the camera manage to change all those... 384 00:18:34,488 --> 00:18:35,531 From format to format?" 385 00:18:35,615 --> 00:18:37,908 Of course there are hidden cuts here and there. 386 00:18:38,409 --> 00:18:43,372 I'm really proud of how we tell the story of the hack in that one beautiful shot. 387 00:18:44,915 --> 00:18:47,251 Here you find out obviously that Firefall has been moved. 388 00:18:47,335 --> 00:18:49,255 People don't know what Firefall is at this point, 389 00:18:49,337 --> 00:18:51,505 but just based on this guy's reaction, you just know 390 00:18:51,589 --> 00:18:56,385 that it's definitely not nothing that he will happily let go. 391 00:18:59,221 --> 00:19:00,765 Her doing her hacker thing. 392 00:19:01,432 --> 00:19:03,434 Which is kind of silly, but at the same time... 393 00:19:03,517 --> 00:19:04,644 It always gets a laugh. 394 00:19:04,727 --> 00:19:06,562 Yeah, it gets a laugh out of the audience. 395 00:19:06,812 --> 00:19:09,315 I think it's good that it makes it more personal. 396 00:19:09,398 --> 00:19:13,152 Like, right away he's not just fighting some unknown hackers. 397 00:19:13,235 --> 00:19:15,946 He's fighting someone that is telling him, 398 00:19:16,030 --> 00:19:19,575 - "You cannot get me, you won't get me." - Yeah, someone with a personality. 399 00:19:19,659 --> 00:19:23,162 She's definitely, you know, kind of challenging him, in a way. 400 00:19:24,622 --> 00:19:25,622 Yeah. 401 00:19:26,582 --> 00:19:29,710 - The sense of rivalry almost. - Yeah. There you go. 402 00:19:30,670 --> 00:19:32,546 He just knows there's four miles radius. 403 00:19:32,630 --> 00:19:34,215 Like, he doesn't know where she is. 404 00:19:34,924 --> 00:19:38,469 And four miles in something like Stockholm is basically the whole city. 405 00:19:38,552 --> 00:19:41,263 So it's, like, a huge place to try to find her. 406 00:19:41,347 --> 00:19:42,682 But he's gonna go on his own. 407 00:19:42,765 --> 00:19:45,184 There was a lot more story also why he goes on his own. 408 00:19:45,267 --> 00:19:49,480 There was just only so much we could get into a two-hour cut of this movie. 409 00:19:49,563 --> 00:19:52,942 But, there was a lot more. Right? We had a lot more ideas... 410 00:19:53,025 --> 00:19:54,610 Yeah, I mean, there was always... 411 00:19:54,694 --> 00:19:56,862 I mean, exposition is always one of the big challenges 412 00:19:56,946 --> 00:19:58,572 in a film like this. 413 00:19:59,323 --> 00:20:02,076 We always... In the end erred on the side of, you know, 414 00:20:02,702 --> 00:20:05,162 the least we can say, the better, you know. 415 00:20:05,246 --> 00:20:08,290 The more streamlined we can make it... I love what Claire does in this scene, 416 00:20:08,374 --> 00:20:10,209 by the way. I love her reactions... 417 00:20:10,835 --> 00:20:13,003 and her kind of, there's a kind of cheekiness to her 418 00:20:13,879 --> 00:20:16,632 and a mischievousness, I think, in her face 419 00:20:16,716 --> 00:20:18,676 before she opens Firefall, that I always loved. 420 00:20:19,468 --> 00:20:21,363 Yeah. She knows that she shouldn't be doing this. 421 00:20:21,387 --> 00:20:22,698 She knows she shouldn't be doing it. 422 00:20:22,722 --> 00:20:26,726 She's tempted and she really wants to know what this thing does. 423 00:20:27,435 --> 00:20:30,187 And in the end, like Balder said it on the video, he's like, 424 00:20:30,271 --> 00:20:36,527 "You'll have God's power at your hand with this programme." 425 00:20:38,070 --> 00:20:41,031 - And Claire always can express so much. - Yeah. 426 00:20:41,949 --> 00:20:43,033 In her eyes. 427 00:20:43,117 --> 00:20:45,995 There's a connection, too, from the script point of view. 428 00:20:46,746 --> 00:20:50,207 As soon as you get into the mystery of the computer, 429 00:20:50,291 --> 00:20:53,586 we just refresh the audience's memory about the sister and... 430 00:20:54,336 --> 00:20:57,214 She finds a photo that her girlfriend left there on the floor. 431 00:20:57,298 --> 00:20:59,216 She rips it off and then... 432 00:20:59,300 --> 00:21:02,803 Yeah, that moment. I love that image, too. Their both faces make one. 433 00:21:03,554 --> 00:21:05,347 And that is another half of her. 434 00:21:05,431 --> 00:21:06,932 And I think the audience sees that, 435 00:21:07,016 --> 00:21:09,935 and they know she'll have to deal with that. Then cut to the truck. 436 00:21:10,478 --> 00:21:12,396 I think we tried to really plan every... 437 00:21:12,480 --> 00:21:14,315 And here to tell the audience... 438 00:21:14,732 --> 00:21:16,793 And I think the audience knows that she'll be back, right? 439 00:21:16,817 --> 00:21:18,897 - The sister will be back. - The sister will be back. 440 00:21:19,695 --> 00:21:22,573 And it's snowing outside. And I don't know how much people realize this, 441 00:21:22,656 --> 00:21:24,074 when they cut to this, like, 442 00:21:24,158 --> 00:21:27,536 that it's later that day or that night or it's actually a nightmare. 443 00:21:30,748 --> 00:21:32,708 I felt great making this, this scene. 444 00:21:32,792 --> 00:21:36,295 I really felt like I was back in the... Doing horror. 445 00:21:36,629 --> 00:21:37,963 - Yeah. - It felt really good. 446 00:21:38,047 --> 00:21:42,468 It was like, "Okay, good, on this scene I can just go full-on horror language 447 00:21:42,551 --> 00:21:44,470 and light and that pace 448 00:21:44,553 --> 00:21:48,724 and those push, those slow moves that Don't Breathe and Evil Dead 449 00:21:48,808 --> 00:21:51,602 that were just, the whole movie were made out of this language. 450 00:21:51,685 --> 00:21:54,063 I think the snow is a fairy tale. 451 00:21:54,146 --> 00:21:55,999 - It brings back the fairy tale... - Absolutely. 452 00:21:56,023 --> 00:21:58,108 Kind of aspect that we'll have at the end, too. 453 00:21:58,192 --> 00:21:59,318 And this is a bag again. 454 00:21:59,819 --> 00:22:01,963 That shirt... Actually, I'm not gonna say where it's from. 455 00:22:01,987 --> 00:22:03,405 I'll let people try and find out. 456 00:22:03,489 --> 00:22:05,950 But it's from a classic movie from the '80s. 457 00:22:06,450 --> 00:22:07,576 Is it? I don't even know. 458 00:22:07,660 --> 00:22:10,540 - You'll have to tell me later. - I've been waiting for people to realize 459 00:22:10,579 --> 00:22:12,581 and find out what it is. No one has yet. 460 00:22:12,665 --> 00:22:13,707 - Oh, really? - Yeah. 461 00:22:13,791 --> 00:22:16,377 It's from a classic character from a classic movie from the '80s 462 00:22:17,044 --> 00:22:19,004 that we had to clear, and there was all this mess. 463 00:22:24,343 --> 00:22:26,637 There we go. Here comes the action in the movie. Boom. 464 00:22:27,721 --> 00:22:28,721 (Rae's Bang. 465 00:22:29,765 --> 00:22:31,308 Claes Bang, a great actor. 466 00:22:31,392 --> 00:22:32,935 Also, he was in The Square movie. 467 00:22:33,018 --> 00:22:35,738 I think few people realize that it's the same guy because he looks... 468 00:22:35,771 --> 00:22:37,022 Completely different. Yeah. 469 00:22:38,232 --> 00:22:42,069 This scene is also like... It has a lot of things that I love as a director. 470 00:22:42,152 --> 00:22:46,740 Like, the crudeness, the way we did it where everything is real. 471 00:22:46,824 --> 00:22:48,158 The muzzle flashes are real. 472 00:22:48,242 --> 00:22:50,035 Like, no one does that any more these days. 473 00:22:50,119 --> 00:22:53,622 Like, really actual muzzle flashes that are so loud 474 00:22:53,706 --> 00:22:55,833 and it slows you down today. 475 00:22:55,916 --> 00:22:58,168 And real squibs on the wall that blow up the wall 476 00:22:58,252 --> 00:22:59,795 and they have to reset the wall. 477 00:23:00,796 --> 00:23:02,116 You know those holes in the wall? 478 00:23:02,172 --> 00:23:04,717 We actually blow them up instead of doing 479 00:23:04,800 --> 00:23:06,927 - CG shots like everybody does. - Amazing. 480 00:23:07,928 --> 00:23:08,804 And the fire, 481 00:23:08,888 --> 00:23:12,391 I remember you insisted on shooting real fire, which is... 482 00:23:12,892 --> 00:23:15,019 Which you can really feel in the film. 483 00:23:15,102 --> 00:23:19,815 Yeah, we're coming up here for the big explosion in the film. 484 00:23:19,899 --> 00:23:22,735 And again, you'll see, getting to have an explosion like... 485 00:23:22,818 --> 00:23:25,029 It's shot also in a very, kind of unique way. 486 00:23:25,112 --> 00:23:28,216 It's just the fact that the camera move during the explosion... because usually 487 00:23:28,240 --> 00:23:30,468 when you do something like that, there can be no one on set, 488 00:23:30,492 --> 00:23:33,332 so you cannot operate the cameras and complex equipment cannot be there. 489 00:23:33,412 --> 00:23:38,208 So, we devised this system with pulleys and ropes to get this effect. 490 00:23:38,542 --> 00:23:41,921 Just to get the camera to travel left to right, there and there. 491 00:23:42,922 --> 00:23:46,008 That's why that makes that shot of her jumping in the bathtub so special. 492 00:23:46,091 --> 00:23:48,211 I think it's because the camera is actually travelling 493 00:23:48,260 --> 00:23:51,096 with a big explosion in the back, which they rarely do. 494 00:23:55,225 --> 00:23:57,853 - See, and that's real fire. - Real flames. 495 00:23:59,104 --> 00:24:00,522 You know, if she came out, 496 00:24:00,606 --> 00:24:02,900 she would get burned, it was so hot out there. 497 00:24:03,442 --> 00:24:05,235 It was this, like, massive fire. 498 00:24:05,653 --> 00:24:09,907 That's a real fire that we're blowing right above her head. 499 00:24:09,990 --> 00:24:11,909 It was insane. That's Stockholm as well. 500 00:24:12,952 --> 00:24:15,496 And the practical effects crew... 501 00:24:16,455 --> 00:24:18,707 I'm gonna blank on his name who ran the crew, 502 00:24:18,791 --> 00:24:21,543 but also did Blade Runner and so on. 503 00:24:22,086 --> 00:24:24,004 - Yeah, they were amazing. - They were amazing. 504 00:24:24,088 --> 00:24:25,005 Yeah. 505 00:24:25,089 --> 00:24:27,007 We really tried to do everything practical here. 506 00:24:27,091 --> 00:24:29,510 There were very, very few CG elements. 507 00:24:29,843 --> 00:24:32,972 Here, on the script level here, another one of those things... 508 00:24:33,514 --> 00:24:34,598 I think we love to do. 509 00:24:34,682 --> 00:24:38,769 The audience sometimes gets it or doesn't, but I think it's good that it's a mystery. 510 00:24:38,852 --> 00:24:41,897 Like, you know, you out to Balder realizing she's not showing up. 511 00:24:41,981 --> 00:24:44,900 He makes a phone call to someone, we don't know who that is. 512 00:24:44,984 --> 00:24:47,778 And I always prefer the audience to just lean forward and go like, 513 00:24:47,861 --> 00:24:50,990 "Okay, what was that? What was that call? Who did he call?" 514 00:24:51,615 --> 00:24:54,660 And we'll find out, obviously, after this scene is done, 515 00:24:55,077 --> 00:24:58,998 who Balder called and why did he say, "I think I made a terrible mistake." 516 00:25:02,751 --> 00:25:05,671 All real, like real fire around, 517 00:25:05,754 --> 00:25:08,298 bad smoke to inhale. 518 00:25:08,382 --> 00:25:10,009 All, like situations that... 519 00:25:10,300 --> 00:25:15,597 That I think it makes me happy on set when things are messy that way. 520 00:25:15,681 --> 00:25:18,183 - Helps with Claire's performance. - Definitely. I mean, 521 00:25:18,267 --> 00:25:20,561 she didn't want to stay there an extra minute. 522 00:25:21,061 --> 00:25:22,813 She's really trying to get out of there. 523 00:25:37,661 --> 00:25:39,455 - There's the lizard. - Oh, yeah, the lizard. 524 00:25:39,538 --> 00:25:42,291 That shows you that she has a good heart, saving that little lizard. 525 00:25:42,374 --> 00:25:45,294 It's actually a bearded dragon, right? That's what we put in the script. 526 00:25:45,377 --> 00:25:48,047 It is a bearded dragon, yes. It is a dragon. 527 00:25:48,589 --> 00:25:50,817 I don't know if technically the one we got was a bearded dragon. 528 00:25:50,841 --> 00:25:52,401 But it might have been. I think it was. 529 00:25:52,426 --> 00:25:53,761 It was on the page. 530 00:25:53,844 --> 00:25:55,884 - Let's put it that way. - It was on the page, yeah. 531 00:25:56,805 --> 00:25:58,057 And here's the ice. 532 00:25:59,058 --> 00:26:02,120 Yeah, every shot you see here of the ice... This is CG ice, which is pretty well done. 533 00:26:02,144 --> 00:26:04,354 - Yeah the ice is not there, which is... - Yeah. 534 00:26:05,105 --> 00:26:06,190 Quite incredible. 535 00:26:07,274 --> 00:26:08,525 All this is Stockholm. 536 00:26:08,609 --> 00:26:09,902 This is actually our last... 537 00:26:10,319 --> 00:26:12,154 This is our last week of shooting, actually. 538 00:26:13,781 --> 00:26:15,115 Stockholm, Sweden. We... 539 00:26:16,116 --> 00:26:17,159 I think Claire doing 540 00:26:17,242 --> 00:26:20,621 a lot of this. Not her riding the bike, but we had this rig. 541 00:26:20,704 --> 00:26:21,997 That's Claire right there. 542 00:26:22,081 --> 00:26:27,961 She's moving this rig like, at a very fast speed among the cars. 543 00:26:28,045 --> 00:26:29,963 She's being towed by this other car. 544 00:26:30,047 --> 00:26:32,591 And this rig, called a Bickers rig, 545 00:26:32,674 --> 00:26:36,303 which can have an actor on the bike doing the movements 546 00:26:36,386 --> 00:26:38,097 and the banking, left and right... 547 00:26:39,765 --> 00:26:42,101 but it's really operated from a car. 548 00:26:43,602 --> 00:26:45,646 And do you wanna talk about how you shot that? 549 00:26:45,729 --> 00:26:47,898 Because the stunt rider actually went into the water. 550 00:26:47,981 --> 00:26:51,110 That's the only way to do it. We needed to get her to jump off the pier, 551 00:26:51,193 --> 00:26:54,655 and we decided, "Let's just get the actor to jump in the water." And that's it. 552 00:26:55,155 --> 00:26:56,782 The stunt double did it twice. 553 00:26:56,865 --> 00:26:58,367 It was one of those situations where 554 00:26:58,450 --> 00:27:02,538 if she had stayed an extra minute in the water, she would die. Literally. 555 00:27:02,621 --> 00:27:05,749 - The things the stunt people do... - The stunt team was... 556 00:27:05,833 --> 00:27:07,268 just for the audience is amazing. 557 00:27:07,292 --> 00:27:08,710 - Intrepid. They're amazing. - Yeah. 558 00:27:10,838 --> 00:27:13,715 Years from now, my memory is gonna tell me that... 559 00:27:13,799 --> 00:27:15,926 I'm gonna believe that it was actually frozen, 560 00:27:16,009 --> 00:27:17,719 because I think it looks so good. 561 00:27:17,803 --> 00:27:19,948 - Like there's no way... - It does. I don't think anyone... 562 00:27:19,972 --> 00:27:21,348 - Yeah. - Would imagine that... 563 00:27:21,849 --> 00:27:23,809 Yeah, that it's not actually a frozen lake. 564 00:27:25,435 --> 00:27:29,815 Which is technically impossible for such a wide river. 565 00:27:29,898 --> 00:27:31,692 - Right. - Looks like a lake there. 566 00:27:31,775 --> 00:27:33,335 That's why I think we get away with it, 567 00:27:34,111 --> 00:27:34,444 but we had to stop for the cruise. 568 00:27:34,445 --> 00:27:35,463 But we had to stop for the cruise. 569 00:27:35,487 --> 00:27:38,031 Every other minute we had to stop for a little while 570 00:27:38,115 --> 00:27:40,450 and wait for the big cruise to go through that river. 571 00:27:40,993 --> 00:27:42,202 - Really? That's funny. - Yeah. 572 00:27:43,787 --> 00:27:44,913 They're popping the pills. 573 00:27:44,997 --> 00:27:48,458 Another good script detail there that we tried to keep alive. 574 00:27:48,542 --> 00:27:52,963 - That office is also added in post. - Yeah, the office on the left. 575 00:27:53,547 --> 00:27:57,301 Yeah, that sort of, desk, and so on was a CG element. 576 00:27:59,178 --> 00:28:02,097 Stephen Merchant, he's great in this movie, because 577 00:28:02,181 --> 00:28:05,017 he always cracked me up so much and he's so different here 578 00:28:05,100 --> 00:28:07,019 and so sombre and dark and... 579 00:28:07,227 --> 00:28:09,688 - Haunted. Haunted eyes. - And haunted. Totally haunted. 580 00:28:09,938 --> 00:28:11,940 - But he just makes me laugh. - Yeah. 581 00:28:12,024 --> 00:28:14,109 When I think about Stephen Merchant, he's so great. 582 00:28:14,818 --> 00:28:17,404 Yeah, but in this, I think here, he really... 583 00:28:17,487 --> 00:28:20,324 - No, he sells the pain... - He really embodies this kind of... 584 00:28:20,908 --> 00:28:25,996 I can see him being happy as a nerd, like, really creating that software, 585 00:28:26,079 --> 00:28:28,415 and now he realizes he'd done something bad. 586 00:28:29,208 --> 00:28:32,544 Do you remember when we were casting Balder, 587 00:28:33,462 --> 00:28:35,339 Stephen Merchant just did such a great read 588 00:28:35,422 --> 00:28:37,299 that we couldn't think of anyone else. 589 00:28:37,382 --> 00:28:40,052 - Yes. - It had to be him. He was just... 590 00:28:40,802 --> 00:28:41,929 He was really good. 591 00:28:42,012 --> 00:28:44,348 - So here... - Here is Sverrir. 592 00:28:44,431 --> 00:28:45,265 Yeah. 593 00:28:45,349 --> 00:28:46,475 Sverrir Gudnason, 594 00:28:46,558 --> 00:28:50,145 I think does a great job as this young-looking Blomkvist. 595 00:28:50,229 --> 00:28:51,772 He's not actually not that young. 596 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 I mean, he's the same age that Daniel Craig was 597 00:28:54,191 --> 00:28:55,191 when he played Blomkvist. 598 00:28:55,234 --> 00:28:58,904 He just happens to look just more youthful, I guess. 599 00:29:00,322 --> 00:29:03,408 But it's a beautiful moment here. Like, I remember, we were at the office 600 00:29:03,492 --> 00:29:05,994 and I went to the board and I did a little drawing... 601 00:29:06,078 --> 00:29:07,889 - You sketched out this scene... - I sketched out... 602 00:29:07,913 --> 00:29:11,166 when we were writing the script, working on the script. 603 00:29:11,250 --> 00:29:14,962 Originally it was different. It was two elevators next to each other, remember? 604 00:29:15,045 --> 00:29:17,756 And she would've stopped next to him. 605 00:29:17,839 --> 00:29:19,424 - Was it? - Yeah. 606 00:29:19,508 --> 00:29:24,221 And then when we scouted this location in the centre of Stockholm, 607 00:29:24,304 --> 00:29:26,848 we decided, "Okay we're gonna put the elevators there 608 00:29:26,932 --> 00:29:29,369 and it's gonna be like they look at each other across the street." 609 00:29:29,393 --> 00:29:33,855 That's a stage. We actually built a massive version of that same building. 610 00:29:33,939 --> 00:29:37,109 Every time you see it on the other side of the street, it's the same building. 611 00:29:37,192 --> 00:29:40,153 We just built one and we put the actors on one side and then crossed 612 00:29:40,237 --> 00:29:41,905 and did the other actor on the same side. 613 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 But I even fool myself now, when I look at it, that 614 00:29:46,285 --> 00:29:50,872 all that wall, all that building, it's actually indoors. 615 00:29:50,956 --> 00:29:53,959 It was very impressive, that stage that you built. 616 00:29:54,918 --> 00:29:56,420 Yeah, it really fools you. 617 00:29:57,296 --> 00:29:58,380 And again, this is... 618 00:29:59,047 --> 00:30:01,758 Another big challenge in the story was 619 00:30:01,842 --> 00:30:04,886 how to tell the audience how these two know each other 620 00:30:04,970 --> 00:30:06,763 and have such a history between them, 621 00:30:06,847 --> 00:30:12,602 but without making the new audience feel like they've missed something. 622 00:30:12,686 --> 00:30:16,398 I think both of them did a great job and in particular, Claire, on that look. 623 00:30:16,481 --> 00:30:18,775 - The way she looks at him. - Yeah, Claire does so much 624 00:30:18,859 --> 00:30:20,736 - with very little. - Yeah. 625 00:30:20,819 --> 00:30:22,404 She can convey so much. 626 00:30:22,487 --> 00:30:24,990 And she's looking at him from across the street, right? 627 00:30:25,073 --> 00:30:27,326 But it's so intimate, the scene. 628 00:30:27,409 --> 00:30:29,995 Well, we always loved the idea that they were divided by glass. 629 00:30:30,078 --> 00:30:33,040 There's something dividing them still, but there's an intimacy and... 630 00:30:33,123 --> 00:30:36,585 Hopefully, that's what we worked through in their arc, as well. That there... 631 00:30:37,210 --> 00:30:40,505 There's something dividing them that they have to resolve. 632 00:30:41,381 --> 00:30:43,842 You can see there's something she doesn't want to talk about. 633 00:30:43,925 --> 00:30:45,725 - Eventually, it's gonna come back. - Exactly. 634 00:30:47,262 --> 00:30:50,515 Lakeith arrives to Stockholm. 635 00:30:52,017 --> 00:30:53,268 This is actually Berlin. 636 00:30:53,352 --> 00:30:56,188 That airport out there has been used in a lot of movies. 637 00:30:56,980 --> 00:30:58,940 I think in Avengers, the second Avengers. 638 00:30:59,024 --> 00:31:01,193 - Or no, it's Civil War Avengers. - That's right. 639 00:31:01,276 --> 00:31:04,446 The, like, massive fight among all the Avengers 640 00:31:04,529 --> 00:31:08,325 was right outside that same airport. Inside and right outside that window. 641 00:31:08,408 --> 00:31:09,951 And here, we finally meet Grane. 642 00:31:12,954 --> 00:31:15,916 Is that an American euphemism for "no accountability"? 643 00:31:15,999 --> 00:31:18,960 You know, this set also is eventually where, 644 00:31:19,628 --> 00:31:22,839 where he's gonna get... When he's gonna get deported, 645 00:31:22,923 --> 00:31:26,009 he's gonna be there in the back in that glass cell that you see there. 646 00:31:26,093 --> 00:31:28,970 I like those... you see those details on a second view. 647 00:31:29,388 --> 00:31:31,223 That this is the room he's gonna end up in. 648 00:31:31,306 --> 00:31:33,558 Not this same room, but right next door to this room 649 00:31:33,642 --> 00:31:37,104 is where he's gonna be locked eventually by her. 650 00:31:37,646 --> 00:31:43,819 And you can even see the guard that is gonna chase him eventually. 651 00:31:43,902 --> 00:31:45,195 - You can? - Yeah. 652 00:31:45,278 --> 00:31:48,115 The guard is gonna chase Lakeith eventually in the movie, 653 00:31:48,782 --> 00:31:50,951 played my dear friend Christian Zagia, 654 00:31:51,034 --> 00:31:53,245 who has been my actor in shorts since we were kids. 655 00:31:53,328 --> 00:31:55,408 - He's that guy walking there. - I never noticed him. 656 00:31:55,455 --> 00:31:57,457 - He goes from left to right, there. - There he is. 657 00:31:57,541 --> 00:31:59,376 He's the one that's gonna give chase. 658 00:31:59,459 --> 00:32:03,422 He's the one that finds the pink bag, and eventually, 659 00:32:04,089 --> 00:32:06,425 the one that chases Lakeith in the airport. 660 00:32:06,508 --> 00:32:08,260 Activities not listed in that book, 661 00:32:08,343 --> 00:32:11,805 I'll have you arrested and put on the first plane back to Washington. 662 00:32:14,141 --> 00:32:17,018 An amazing actress. An amazing actress, as well, from Scandinavia. 663 00:32:17,102 --> 00:32:19,312 She was in Headhunters, that great movie. 664 00:32:19,396 --> 00:32:22,190 - Synnmve? - Yeah. Synnave was amazing. 665 00:32:24,025 --> 00:32:26,445 Here, of course, Lakeith, like any good American character, 666 00:32:26,528 --> 00:32:29,072 - doesn't care about any authority... - Go straight to the guns. 667 00:32:29,448 --> 00:32:32,742 After he's been threatened by the Swedish government, 668 00:32:32,826 --> 00:32:36,163 and them saying, "Just be a tourist," he goes like, "Yeah, sure." 669 00:32:36,246 --> 00:32:39,541 He has a CIA car waiting for him outside, 670 00:32:39,624 --> 00:32:43,003 everything ready to go into his one-man mission. 671 00:32:43,336 --> 00:32:44,713 You have to take care of this. 672 00:32:46,381 --> 00:32:47,215 Okay- 673 00:32:47,299 --> 00:32:51,136 A few pieces of trivia here, like that T-shirt from a Uruguayan band. 674 00:32:51,761 --> 00:32:55,307 One of the first bands I loved as a kid in the '80s, Zero. 675 00:32:55,390 --> 00:32:56,550 Like, a Uruguayan band there. 676 00:32:56,850 --> 00:32:59,019 And even the music you hear when they open the door, 677 00:32:59,102 --> 00:33:01,980 it's this heavy metal band and it's from Rodo. 678 00:33:02,063 --> 00:33:04,357 Rodo Sayagues, my cowriter. It's his band. 679 00:33:04,733 --> 00:33:06,401 - Rod0's band. - Enemigo. 680 00:33:06,485 --> 00:33:08,945 It plays there at the beginning. 681 00:33:09,029 --> 00:33:10,789 You can hear a little bit of that heavy metal 682 00:33:10,864 --> 00:33:11,864 coming through the doors. 683 00:33:13,116 --> 00:33:15,702 Well, the wound, right? You want to talk about this a little bit? 684 00:33:15,785 --> 00:33:16,620 The wound? 685 00:33:16,703 --> 00:33:18,371 Tracking of the wound in the story. 686 00:33:18,455 --> 00:33:20,081 Yes, I mean I think... 687 00:33:21,166 --> 00:33:23,919 I can't remember, I think it was possibly your idea. 688 00:33:24,002 --> 00:33:26,338 But the idea that she would be wounded 689 00:33:26,421 --> 00:33:29,799 and that, you know, symbolically it was the wounding of the dragon. 690 00:33:29,883 --> 00:33:33,637 It was the dragon's heart that was to be wounded. 691 00:33:33,720 --> 00:33:38,642 And then, over the course of the story, that becomes an important symbol 692 00:33:38,725 --> 00:33:40,727 that comes back several times. 693 00:33:40,810 --> 00:33:44,105 I mean, especially with Blomkvist and the radar tower. 694 00:33:45,065 --> 00:33:48,151 And I love that when she finally breaks out of the bag at the end, 695 00:33:48,235 --> 00:33:50,570 which we'll get to, you can see that scar still there. 696 00:33:50,654 --> 00:33:53,073 That wound's still there, but she's kind of healing. 697 00:33:53,865 --> 00:33:55,825 Someone said, "It's interesting that... 698 00:33:56,660 --> 00:33:59,371 It's a way to see it, that what actually breaks the bag 699 00:33:59,454 --> 00:34:00,956 is the staples on her back." 700 00:34:01,039 --> 00:34:02,415 Because it breaks right there. 701 00:34:02,916 --> 00:34:05,316 - And there's a line... - It does, yeah. It snaps over the... 702 00:34:05,377 --> 00:34:09,297 People saw it as the same wound and the same thing that tracked her 703 00:34:09,381 --> 00:34:10,632 would eventually set her free. 704 00:34:11,341 --> 00:34:13,218 - But I love that concept of... - Yes. 705 00:34:13,301 --> 00:34:16,972 Seeing the wound and then she's trying to patch it up right now. 706 00:34:17,055 --> 00:34:20,057 She's trying to do, at a character level, the wrong way out, the wrong escape, 707 00:34:20,058 --> 00:34:23,186 She's trying to do, at a character level, the wrong way out, the wrong escape, 708 00:34:23,270 --> 00:34:24,646 which is just kind of glue it up. 709 00:34:24,729 --> 00:34:26,648 - Just forget about it. - Yeah. 710 00:34:26,731 --> 00:34:30,485 And then eventually in the middle, when the sister shows up, the wound starts... 711 00:34:30,569 --> 00:34:32,237 - The wound reopens. - Reopens, yeah. 712 00:34:32,320 --> 00:34:36,283 And she starts realizing there's nothing she can do, then. 713 00:34:36,366 --> 00:34:37,926 There's no way to just quickly glue it, 714 00:34:37,951 --> 00:34:39,751 that she'll have to go a little bit hard-core. 715 00:34:39,786 --> 00:34:42,080 And she does, actually, when she's come for the staples. 716 00:34:42,163 --> 00:34:46,167 But, eventually she's always trying to just cover it up in a way, right? 717 00:34:46,251 --> 00:34:47,669 Like not really deal with it. 718 00:34:47,752 --> 00:34:52,007 And just trying to fix it in a brute force kind of way, which I think is... 719 00:34:52,090 --> 00:34:53,466 Yeah, she's kind of running. 720 00:34:53,550 --> 00:34:55,510 I think... I feel like through the whole film 721 00:34:55,594 --> 00:34:58,096 and through her life up to this point, she's been running. 722 00:34:58,179 --> 00:35:02,142 She's been running from her past, and she's been running from pain 723 00:35:02,225 --> 00:35:04,603 and the hurt that she has to face up to. 724 00:35:04,686 --> 00:35:07,105 And the wound becomes a kind of symbol for that. 725 00:35:07,814 --> 00:35:11,359 So here we have literally just jumped over a big scene 726 00:35:11,443 --> 00:35:15,363 that you guys can find on the DVD, in the extras, in the deleted scenes, 727 00:35:15,447 --> 00:35:17,324 which is a whole... Grane's house. 728 00:35:17,407 --> 00:35:19,534 Originally, she needed to find out the address 729 00:35:19,618 --> 00:35:21,494 of where Balder was heading and so 730 00:35:21,578 --> 00:35:24,873 he had to go to the... Grane's house. 731 00:35:24,956 --> 00:35:27,917 But we'll talk about that when we comment on deleted scenes. 732 00:35:28,585 --> 00:35:29,586 But, that's what... 733 00:35:29,669 --> 00:35:32,881 - It's a hell of a deleted scene. - Yeah. That's why we just jumped over it. 734 00:35:32,964 --> 00:35:39,387 And we went straight to... We gave that job to Plague, to find out where... 735 00:35:39,638 --> 00:35:41,678 We found that when we... I mean we'll talk about it, 736 00:35:41,723 --> 00:35:46,186 but, it's just the story flowed much more cleanly... 737 00:35:46,561 --> 00:35:47,437 - Yeah. - Without it. 738 00:35:47,520 --> 00:35:51,107 It gets straight to the heart of the story quicker instead of... 739 00:35:51,191 --> 00:35:53,791 dragging over something that was, kind of, too much like a B plot. 740 00:35:54,319 --> 00:35:55,612 Here we establish, obviously, 741 00:35:55,695 --> 00:35:57,697 the antagonism between those two characters. 742 00:35:58,657 --> 00:36:01,951 I love that swag that Lakeith has, shooting at the camera, 743 00:36:02,285 --> 00:36:04,663 telling her that he'll get her eventually. 744 00:36:05,664 --> 00:36:07,415 And also, at the same time, like, Lisbeth, 745 00:36:07,666 --> 00:36:09,709 now she's aware that the guy is in Stockholm 746 00:36:09,793 --> 00:36:11,913 and she will do something that will be revealed later. 747 00:36:12,671 --> 00:36:15,256 But she obviously... She's always two steps ahead 748 00:36:15,340 --> 00:36:16,420 - of everybody else. - Yeah. 749 00:36:16,466 --> 00:36:20,679 And we did originally have more conversation 750 00:36:20,762 --> 00:36:22,889 between Needham and Lisbeth. 751 00:36:22,972 --> 00:36:26,601 But we realized that it worked better if Needham really was a kind of hunter, 752 00:36:26,685 --> 00:36:29,229 a silent hunter, kind of following after her. 753 00:36:29,312 --> 00:36:31,898 And then they only really meet... 754 00:36:32,649 --> 00:36:33,692 Yeah, because they have... 755 00:36:34,025 --> 00:36:35,711 - at the end of act two. - They have one scene 756 00:36:35,735 --> 00:36:37,487 - where they're together. - They don't talk. 757 00:36:37,570 --> 00:36:40,657 Just one scene in the movie where they're actually together in the same frame. 758 00:36:40,949 --> 00:36:42,325 No, actually, I'm wrong. 759 00:36:42,409 --> 00:36:44,679 Then eventually, at Plague's house, they're there for a second. 760 00:36:44,703 --> 00:36:47,539 She walks by him but they really have no interaction. 761 00:36:47,622 --> 00:36:50,222 Interesting for two characters that end up doing so much together. 762 00:36:50,250 --> 00:36:51,250 Yeah. 763 00:36:52,711 --> 00:36:57,966 It always was a big thing, like, Lisbeth seeing herself in the kid. 764 00:36:58,049 --> 00:37:02,011 I remember, like, we were writing different versions of this scene. 765 00:37:02,637 --> 00:37:04,639 We always had this beat. Remember, like, 766 00:37:04,723 --> 00:37:05,640 - Originally... - We did. 767 00:37:05,724 --> 00:37:08,035 When she was gonna take down some guys out of a van, remember? 768 00:37:08,059 --> 00:37:09,686 That's right, yeah. 769 00:37:09,769 --> 00:37:12,897 She was gonna take some guys down and then see him standing in the window. 770 00:37:12,981 --> 00:37:16,901 So we always had this idea, that there was gonna be a silent meeting between them. 771 00:37:16,985 --> 00:37:20,405 Yeah. They always had that moment of them looking at each other, 772 00:37:20,488 --> 00:37:24,159 and they kind of wink there, 773 00:37:24,242 --> 00:37:27,412 and him knowing that whatever she is up to, it's good. 774 00:37:27,871 --> 00:37:30,039 That she's a good soul and he'll recognize that. 775 00:37:30,123 --> 00:37:33,376 Like kindred spirits, that there's some connection between them. 776 00:37:33,710 --> 00:37:38,673 Yeah. Here again, we're about to set up again the fact he has those pills. 777 00:37:38,757 --> 00:37:39,841 - The pills. Yeah. - Yeah. 778 00:37:40,300 --> 00:37:41,342 He's popping them off. 779 00:37:41,426 --> 00:37:43,146 - For those of you watching closely. - Yeah. 780 00:37:45,013 --> 00:37:48,391 - And here are the drawings. Which... - Yeah, another hidden thing. 781 00:37:48,475 --> 00:37:52,812 Which someone in the art department in Berlin worked on. 782 00:37:52,896 --> 00:37:53,896 Yeah. 783 00:37:55,732 --> 00:37:56,649 Doing all those... 784 00:37:56,733 --> 00:37:59,903 Yeah, worked on it for a long time, doing those amazing drawings. 785 00:38:00,487 --> 00:38:03,948 They're like math drawings, all done out of little numbers. 786 00:38:04,783 --> 00:38:05,783 Mikael Blomkvist. 787 00:38:05,909 --> 00:38:06,951 Deputy Grane. 788 00:38:07,702 --> 00:38:08,888 Also, this is one of those scenes 789 00:38:08,912 --> 00:38:11,372 that I think we talk and talk about on the writing. 790 00:38:11,456 --> 00:38:13,666 Remember, like, we always loved this idea of like... 791 00:38:14,793 --> 00:38:21,216 going from the shithole of Stockholm and Plague's apartment like... 792 00:38:21,299 --> 00:38:22,091 Yes. 793 00:38:22,175 --> 00:38:26,513 Really seeing that world and then cutting to the rich and powerful of Stockholm, 794 00:38:26,596 --> 00:38:29,057 to those corners of the world and... 795 00:38:29,766 --> 00:38:32,727 I think it really defines the world of these books, 796 00:38:32,811 --> 00:38:36,940 a little bit of that contrast between power and the little man. 797 00:38:37,023 --> 00:38:39,818 The sort of slick surface and then the kind of... 798 00:38:40,360 --> 00:38:41,796 - underbelly. - That's Camilla, by the way. 799 00:38:41,820 --> 00:38:44,260 - Anybody notice that's Camilla walking by? - There's Camilla. 800 00:38:44,823 --> 00:38:48,034 But yes, we always spoke about how Blomkvist, 801 00:38:48,117 --> 00:38:50,078 in a way what Blomkvist can do that Lisbeth can't, 802 00:38:50,161 --> 00:38:53,414 is that he can mix in these worlds, in these sort of upper class worlds. 803 00:38:53,498 --> 00:38:56,876 And Lisbeth is... Lives in the underbelly. 804 00:39:05,844 --> 00:39:06,678 Yeah? 805 00:39:06,761 --> 00:39:09,389 "It's me. I got a hit on the spider tattoo." 806 00:39:09,931 --> 00:39:12,350 - Text it to me. - "Sure, sending now." 807 00:39:21,818 --> 00:39:24,070 - This guy, I always thought he was great. - Yeah. 808 00:39:24,153 --> 00:39:26,823 I love this little bit. This little section of the movie, I love. 809 00:39:26,906 --> 00:39:29,742 Do you wanna tell the trivia about the building in the background? 810 00:39:29,826 --> 00:39:32,662 Yeah. The building. The editorial. It was unintentional, 811 00:39:32,745 --> 00:39:37,584 but it ended up having a big nod to the editorial company 812 00:39:37,667 --> 00:39:40,503 that published these books, the Millennium series. 813 00:39:41,504 --> 00:39:42,505 You Milos? 814 00:39:45,174 --> 00:39:46,384 You know this man? 815 00:39:46,467 --> 00:39:49,846 This is... I love this texture of Stockholm. 816 00:39:51,764 --> 00:39:52,807 Actually, you know what? 817 00:39:52,891 --> 00:39:56,853 Well, I missed it now but if you watch it back, 818 00:39:56,936 --> 00:39:59,814 you'll see that you just missed my cameo in this movie. 819 00:40:00,607 --> 00:40:03,151 When he walks inside the... 820 00:40:03,234 --> 00:40:04,611 - Your one-frame cameo. - Yeah. 821 00:40:04,694 --> 00:40:07,780 When he walks inside... When Blomkvist opens the door of the casino, 822 00:40:07,864 --> 00:40:10,533 there, right behind his left shoulder 823 00:40:10,867 --> 00:40:16,205 you can see me standing on the back alley that leads into this place. 824 00:40:16,289 --> 00:40:17,999 Again, this place, I love this concept of. 825 00:40:19,918 --> 00:40:22,670 Stockholm, kind of the spielhalle, they call 'em. 826 00:40:22,754 --> 00:40:23,963 - Like, this, this... - Yeah. 827 00:40:24,297 --> 00:40:25,840 - The arcades. - The casino. 828 00:40:25,924 --> 00:40:28,384 - Seedy. - Like seedy corners of... 829 00:40:28,468 --> 00:40:31,930 I love this scene. It's just pure creepiness and... 830 00:40:32,889 --> 00:40:35,767 And over his left shoulder is 831 00:40:35,850 --> 00:40:38,102 my father's football team that is in all my movies. 832 00:40:38,186 --> 00:40:39,186 You always see it there. 833 00:40:39,562 --> 00:40:42,207 And in Uruguay, it distracts everybody. Every time this movie's playing, 834 00:40:42,231 --> 00:40:43,066 everybody goes like, 835 00:40:43,149 --> 00:40:46,819 "That's Pefiarol. That's the shield from the team." 836 00:40:48,821 --> 00:40:50,701 And there's another one right there on the left. 837 00:40:50,782 --> 00:40:53,326 And then on the right. And over his left shoulder there. 838 00:40:53,868 --> 00:40:55,244 Everybody gets distracted by that. 839 00:40:55,328 --> 00:40:59,540 I always thought of this scene as a classic detective story scene. 840 00:40:59,624 --> 00:41:00,541 Yeah. 841 00:41:00,625 --> 00:41:03,711 It's a scene where the detective goes... 842 00:41:04,212 --> 00:41:06,464 - You never see that coming. - And finds something... 843 00:41:07,215 --> 00:41:08,215 monstrous. 844 00:41:09,092 --> 00:41:11,219 - Really well done visual effects. - Beautiful. 845 00:41:12,303 --> 00:41:13,554 This was Aria, 846 00:41:14,097 --> 00:41:16,474 - our amazing script supervisor... - This is true. 847 00:41:16,808 --> 00:41:20,311 Finding a YouTube clip of someone whose face had been... 848 00:41:21,062 --> 00:41:23,898 - Eaten by cancer, I think. - Eaten away by some horrible... 849 00:41:24,107 --> 00:41:25,274 Yeah, by some cancer. 850 00:41:25,358 --> 00:41:30,238 And he showed us a reference of that, and many people have that condition 851 00:41:30,321 --> 00:41:33,116 and they can get prosthetics like that. 852 00:41:33,199 --> 00:41:37,120 We thought it was kind of a disturbing type of thing. 853 00:41:37,203 --> 00:41:39,288 Pretty disturbing image. 854 00:41:39,372 --> 00:41:41,039 To kind of show, promise the audience that these bad guys mean, 855 00:41:41,040 --> 00:41:42,977 To kind of show, promise the audience that these bad guys mean, 856 00:41:43,001 --> 00:41:46,546 they mean business and they're really dangerous and... 857 00:41:46,963 --> 00:41:48,881 Seeing Blomkvist react to that, saying like, 858 00:41:48,965 --> 00:41:50,341 "That might be coming to you." 859 00:41:50,967 --> 00:41:53,553 I thought it was a cool way to present that. 860 00:41:54,012 --> 00:41:56,806 I love, again, what Claire does in this scene. 861 00:41:57,974 --> 00:42:02,645 It's a kind of alone-You get the sense of LisbetHs isolation, I think. 862 00:42:04,022 --> 00:42:07,900 Yeah, while Blomkvist is having... He's enjoying his high life of... 863 00:42:07,984 --> 00:42:09,253 - Wine and... - lovers and wine. 864 00:42:09,277 --> 00:42:10,570 Lovers and wine. 865 00:42:11,320 --> 00:42:16,367 In his fancy, European apartment. It's good to show that separation. 866 00:42:17,160 --> 00:42:21,039 - Vicky Krieps, again, a fantastic actress. - Incredible actress. 867 00:42:21,122 --> 00:42:24,584 Amazing to work with and I wish she had more in the movie. 868 00:42:24,667 --> 00:42:26,961 She actually... I think she had just one... 869 00:42:27,045 --> 00:42:28,838 She had a couple of scenes that got cut out. 870 00:42:28,921 --> 00:42:34,594 There was a little bit more of Millennium story in the original cut and editing. 871 00:42:34,677 --> 00:42:37,221 But this scene just was worth the whole casting of her. 872 00:42:37,305 --> 00:42:40,308 - I think she's so good here. - She really is. Yeah. 873 00:42:41,642 --> 00:42:46,272 It's captivating to look at, and she was such a good... 874 00:42:47,065 --> 00:42:49,150 Such a good Erika Berger. 875 00:42:50,068 --> 00:42:52,070 To him particularly and how... 876 00:42:52,445 --> 00:42:54,697 You can see that she has a lot more power than he does. 877 00:42:56,449 --> 00:42:57,950 It's like a little kid next to her. 878 00:42:58,284 --> 00:42:59,660 Haven't heard of the spiders. 879 00:43:01,037 --> 00:43:04,117 And again, this is one of those scenes, I think, we talk about so much, again. 880 00:43:04,165 --> 00:43:08,836 We considered taking it out at some point but there are some things that just are... 881 00:43:08,920 --> 00:43:11,130 - that just want to stay. - Necessary. 882 00:43:11,214 --> 00:43:15,176 The whole like, "I don't want to ruin your evening," line 883 00:43:15,259 --> 00:43:17,762 was that thing that everybody loved in the first draft. 884 00:43:17,845 --> 00:43:21,516 Then, even if we felt like, "Well, we don't need this scene," 885 00:43:21,599 --> 00:43:24,060 it was always like, well, no one's gonna get rid of the 886 00:43:24,143 --> 00:43:25,686 "I don't want to ruin your evening." 887 00:43:26,062 --> 00:43:29,732 All of the scenes we discussed the most were essentially exposition scenes. 888 00:43:29,816 --> 00:43:33,111 You know, the scenes where we had to get some kind of information across. 889 00:43:33,611 --> 00:43:36,864 Always, we were trying to lean towards character moments. 890 00:43:37,323 --> 00:43:40,243 To build the exposition into character moments. 891 00:43:41,160 --> 00:43:43,037 It's always tricky with these kind of... 892 00:43:43,121 --> 00:43:45,540 - I love that shot. - I love that shot, too. 893 00:43:45,623 --> 00:43:49,127 The isolation of her in that little square there on the wall. 894 00:43:50,128 --> 00:43:51,671 We actually went back to that. 895 00:43:51,754 --> 00:43:54,715 We had wrapped that set, we were moving on to something else. 896 00:43:55,174 --> 00:43:57,051 We realized that was a shot we wanted to do. 897 00:43:57,135 --> 00:44:01,681 With Pedro we went back, took everybody back to that set to do that mirror shot. 898 00:44:01,764 --> 00:44:02,765 Yeah, it was worth it. 899 00:44:03,891 --> 00:44:05,852 I love this. I think they've... 900 00:44:06,853 --> 00:44:08,853 - What was the name of the character? - The club... 901 00:44:09,188 --> 00:44:10,773 Shady Punk? 902 00:44:11,524 --> 00:44:14,068 - That guy. He was a perfect cast. - Maybe he was Shady Punk. 903 00:44:14,152 --> 00:44:16,779 - Or Seedy Punk or something like that. - Yeah. Seedy Punk. 904 00:44:17,780 --> 00:44:19,949 That was just Lisbeth that just walked away. 905 00:44:20,032 --> 00:44:21,033 That was actually Claire. 906 00:44:21,534 --> 00:44:23,244 You blink, you miss it. 907 00:44:25,413 --> 00:44:26,497 I guess he is like... 908 00:44:27,165 --> 00:44:29,375 Andreja Pejic really delivers. 909 00:44:29,458 --> 00:44:33,004 And for someone who had never been in a movie, it's incredible. 910 00:44:33,087 --> 00:44:34,380 The nuance of her performance. 911 00:44:35,339 --> 00:44:37,592 How you can see everything in her eyes 912 00:44:37,675 --> 00:44:40,136 and she's worried. She knows... 913 00:44:40,720 --> 00:44:42,531 You can see that she's been through this before 914 00:44:42,555 --> 00:44:44,324 because he doesn't even say, "Lisbeth Salander." 915 00:44:44,348 --> 00:44:46,228 He says, like, "You know who I'm talking about." 916 00:44:46,684 --> 00:44:48,477 And she knows he's talking about Lisbeth. 917 00:44:48,561 --> 00:44:51,480 Now, listen, I know you think you're the only girl she's fucking in here, 918 00:44:51,564 --> 00:44:52,607 all right? 919 00:44:52,690 --> 00:44:54,490 We had also different versions of this, right? 920 00:44:54,901 --> 00:44:58,321 We had different versions of the kind of leverage he has over... 921 00:44:59,030 --> 00:45:00,198 This character, Sofia. 922 00:45:00,990 --> 00:45:03,701 In the end, we decided to keep it personal. 923 00:45:03,784 --> 00:45:05,244 As personal as we could. 924 00:45:05,328 --> 00:45:08,039 We had set up originally that she was a bit jealous 925 00:45:08,122 --> 00:45:10,042 when she said, "if you have another girl coming." 926 00:45:10,082 --> 00:45:13,836 She might be a bit jealous of LisbetHs way of life. 927 00:45:13,920 --> 00:45:17,006 But she doesn't... I don't think she even has a lot of girls. 928 00:45:17,089 --> 00:45:19,175 That concept that pays off here, 929 00:45:19,842 --> 00:45:22,261 I think it is a good structure of storytelling. 930 00:45:22,345 --> 00:45:25,139 Like, to say that and then eventually here, she gives away the phone. 931 00:45:25,223 --> 00:45:27,058 And you think, "She totally betrayed her." 932 00:45:29,310 --> 00:45:33,105 - I love that Scarf ace background. Yeah. - Yeah, very Scarf ace. 933 00:45:33,439 --> 00:45:35,775 - Taken straight out of that movie. Yeah. - Tropical. 934 00:45:35,858 --> 00:45:39,445 Yeah, for such a cold Stockholm, to go with a tropical background. 935 00:45:40,321 --> 00:45:41,447 Well, it goes with your... 936 00:45:41,530 --> 00:45:46,035 I mean, we've always talked about the idea of cold outside and hot inside. 937 00:45:46,535 --> 00:45:48,996 It's literally cold everywhere, I tell you. 938 00:45:49,080 --> 00:45:51,249 Because even shooting in that apartment, it was cold. 939 00:45:52,333 --> 00:45:54,126 It's the coldest town. Part of... 940 00:45:54,210 --> 00:45:57,213 - Is that in Stockholm or was that in... - No, that's Berlin. Berlin. 941 00:45:57,922 --> 00:45:59,006 That's Berlin as well. 942 00:45:59,966 --> 00:46:02,236 Love this shot of the hood. And you're watching the place. 943 00:46:02,260 --> 00:46:04,363 'Cause you're watching the place that you think it is, 944 00:46:04,387 --> 00:46:07,139 but it's not actually the place he's going to. 945 00:46:08,933 --> 00:46:11,214 And it's technically the same place that we actually shot, 946 00:46:11,269 --> 00:46:14,272 but there's so many similar buildings in this... 947 00:46:15,022 --> 00:46:18,067 Even Stockholm. This kind of block building... 948 00:46:19,360 --> 00:46:22,488 - kind of a very Cold War kind of... - Was it actually the same building? 949 00:46:23,197 --> 00:46:25,491 - It was actually the same building. - That's great. 950 00:46:25,574 --> 00:46:27,201 But because there are very similar ones, 951 00:46:27,285 --> 00:46:30,121 there was no point for us to go to different ones. I mean, there are... 952 00:46:30,204 --> 00:46:34,041 The one that you see Lisbeth in is a better part of the same building. 953 00:46:34,125 --> 00:46:34,959 Gotcha. 954 00:46:35,042 --> 00:46:37,336 But the one that he's in is a more rundown version of it. 955 00:46:37,837 --> 00:46:39,273 - But I figure... - Which kinda makes sense. 956 00:46:39,297 --> 00:46:42,425 Even if he's across the street from her, which I believe he is. 957 00:46:43,217 --> 00:46:47,013 If he's not in the same apartment, he will never find her in this place. 958 00:46:47,096 --> 00:46:48,616 There's, like, millions of apartments. 959 00:46:48,681 --> 00:46:50,683 There's many buildings that are the same. 960 00:46:51,851 --> 00:46:54,562 I love that shot, where she walks into the light there. 961 00:46:55,354 --> 00:46:57,356 That was another thing that I think we discussed, 962 00:46:57,440 --> 00:46:58,816 at some point, cutting out. 963 00:46:58,899 --> 00:47:01,319 But everyone loved it in the script, the switcheroo. 964 00:47:01,569 --> 00:47:05,364 Yeah, we did talk long and hard about whether we should keep this sequence in, 965 00:47:05,448 --> 00:47:07,950 - but I think it builds the tension. - It's crucial. 966 00:47:08,034 --> 00:47:10,161 There's no way to tell the story without it. 967 00:47:11,996 --> 00:47:15,124 And obviously, it has the first... I think, again, a great moment. 968 00:47:15,207 --> 00:47:18,836 You know, performance from Claire like, how she... 969 00:47:18,919 --> 00:47:21,213 - The burger. - Without betraying her character 970 00:47:21,297 --> 00:47:24,091 and betraying the real mood of Lisbeth Salander, 971 00:47:24,175 --> 00:47:26,260 she really shows that she's having a good time... 972 00:47:26,344 --> 00:47:27,553 - Yeah. - Playing this guy, 973 00:47:27,636 --> 00:47:29,430 and how everything went according to plan 974 00:47:29,513 --> 00:47:34,268 and she allowed herself to have a little bit of fun in the middle of the movie. 975 00:47:34,352 --> 00:47:36,228 - Right? - Absolutely. 976 00:47:36,729 --> 00:47:39,148 And we always talked... You know, it was very important to us 977 00:47:39,231 --> 00:47:42,985 that she always was a step ahead in this movie. 978 00:47:43,069 --> 00:47:46,489 There's never a man or anyone else, apart from her own sister, 979 00:47:46,572 --> 00:47:49,408 who is in a kind of dominant place over Lisbeth. 980 00:47:49,492 --> 00:47:51,035 And that was very important to us. 981 00:47:52,119 --> 00:47:53,120 That shot was... 982 00:47:53,204 --> 00:47:55,682 Originally, it was designed to show a little bit more of the... 983 00:47:55,706 --> 00:47:58,876 It's hard to see there, but the mess that that apartment is, 984 00:47:58,959 --> 00:48:00,419 because we really wanted to show 985 00:48:00,503 --> 00:48:03,047 that Blomkvist is in a really bad moment in his life. 986 00:48:03,464 --> 00:48:05,800 And everything is messy. He's been drinking too much. 987 00:48:05,883 --> 00:48:07,885 Like, he's been sleeping on the couch. 988 00:48:07,968 --> 00:48:09,303 It's all this life he's leading. 989 00:48:09,387 --> 00:48:12,098 So, you get to get a glimpse of the couch there and... 990 00:48:12,515 --> 00:48:16,310 And where you know, you see there, like, his blanket's there. 991 00:48:16,394 --> 00:48:20,064 - He's been sleeping on the couch. - CG magazine cover, by the way. 992 00:48:20,147 --> 00:48:23,109 Yeah, we changed that. Originally it says, "The Zalachenko Affair," 993 00:48:23,192 --> 00:48:24,317 which is more canon. 994 00:48:24,318 --> 00:48:25,318 Which is more canon. 995 00:48:25,403 --> 00:48:27,321 But that's the article he wrote. 996 00:48:27,405 --> 00:48:31,158 "The Zalachenko Affair" is what he writes at the end of the third book. 997 00:48:31,242 --> 00:48:33,744 In a way, like, it's the story that tells 998 00:48:34,370 --> 00:48:37,957 the whole deal that went down between Lisbeth and her father and SAPO. 999 00:48:38,958 --> 00:48:39,834 But again, for the... 1000 00:48:39,917 --> 00:48:44,630 It was too complex for the new audience to understand. 1001 00:48:45,214 --> 00:48:49,885 So we went with the nod to the American title of those movies, 1002 00:48:49,969 --> 00:48:52,969 of the original of the first book, which is The Girl with the Dragon Tattoo. 1003 00:48:53,389 --> 00:48:55,069 Which makes sense, you know, if you think, 1004 00:48:55,099 --> 00:48:57,226 that that's the first article he wrote about her 1005 00:48:57,309 --> 00:48:58,978 and kind of made his career. 1006 00:49:02,440 --> 00:49:04,668 I don't know how long this is, but it's actually one of... 1007 00:49:04,692 --> 00:49:06,610 It's a super long... 1008 00:49:07,111 --> 00:49:09,005 - This sequence? - Action set piece for a movie, like... 1009 00:49:09,029 --> 00:49:13,075 Yeah the set piece goes on, 'cause it has several, kind of, sections to it. 1010 00:49:13,159 --> 00:49:16,871 Yeah. I remember being very excited about this, like, when we wrote it. 1011 00:49:16,954 --> 00:49:18,914 This idea of, like, remember, like, 1012 00:49:18,998 --> 00:49:23,210 there's gonna be this non-dialogue set piece... 1013 00:49:23,294 --> 00:49:26,022 - Long set piece in the middle of the film. - That's a Belmondo, by the way. 1014 00:49:26,046 --> 00:49:27,482 That's not Claire and that's Claire. 1015 00:49:27,506 --> 00:49:30,593 I mean, that was Claire when she was running and it's not Claire 1016 00:49:30,676 --> 00:49:32,070 - that jumps over the fence. - Wow. Really? 1017 00:49:32,094 --> 00:49:33,822 Actually, if you re-watch it, you'll see that. 1018 00:49:33,846 --> 00:49:36,474 We did a few of those in this movie. It's called "Belm0ndo." 1019 00:49:37,475 --> 00:49:39,393 Based on Jean Paul Belmondo, the French actor, 1020 00:49:39,477 --> 00:49:40,519 who invented it, I guess. 1021 00:49:42,313 --> 00:49:47,610 But yeah, this set piece was gonna start in a very pedestrian place 1022 00:49:48,527 --> 00:49:51,405 of Lisbeth finding the apartment. 1023 00:49:51,489 --> 00:49:55,367 Like, finally, she's gonna find herself face-to-face 1024 00:49:55,451 --> 00:49:57,036 with the antagonist of the movie. 1025 00:49:59,288 --> 00:50:03,167 And it was gonna go on, and go on, into a completely unexpected place. 1026 00:50:03,250 --> 00:50:05,669 And it does end on this, kind of, you know, 1027 00:50:06,212 --> 00:50:09,632 big Hollywood, you know, showdown, like at the bridge, right? 1028 00:50:10,049 --> 00:50:14,595 But you know, it's even hard to think of it as the same set piece, right? 1029 00:50:14,678 --> 00:50:15,679 But it is. 1030 00:50:16,430 --> 00:50:17,491 - Yeah. And it's, sort of, a... - It starts here... 1031 00:50:17,515 --> 00:50:20,059 - three-part set piece that... - and ends at the bridge. 1032 00:50:20,518 --> 00:50:25,689 Yeah, we always wanted the adrenaline to really rise at this point in the movie. 1033 00:50:26,440 --> 00:50:27,441 Yeah. 1034 00:50:28,234 --> 00:50:31,445 A lot of... The stunt team in Berlin was amazing 1035 00:50:31,529 --> 00:50:33,656 and did design a lot of this fight. 1036 00:50:33,739 --> 00:50:35,366 - Florian? - Florian, yeah. 1037 00:50:35,449 --> 00:50:38,452 And this details is a lot of... 1038 00:50:38,536 --> 00:50:40,538 That's what I liked to bring, like the toothbrush. 1039 00:50:40,621 --> 00:50:43,958 I would ask them, "Take this toothbrush and let's make it part of the fight." 1040 00:50:44,041 --> 00:50:46,460 So, she'd stab him in the leg with the toothbrush. 1041 00:50:46,544 --> 00:50:48,796 Then she'd drive the toothbrush deeper into the leg. 1042 00:50:48,879 --> 00:50:53,759 And then, eventually, I think, he removed the toothbrush at the end of the fight. 1043 00:50:56,262 --> 00:50:58,722 And Claire learned all this fight. It was incredible. 1044 00:50:59,265 --> 00:51:02,560 I mean, I think this... The British actors have all this training, 1045 00:51:02,643 --> 00:51:05,104 and they fence and dance and sing. 1046 00:51:05,187 --> 00:51:07,541 - They know how to do everything. - Shakespearean training helped. 1047 00:51:07,565 --> 00:51:10,609 Yeah. Yeah. She could... She had never done anything like that 1048 00:51:10,693 --> 00:51:13,445 and she learned all the moves very quickly. 1049 00:51:13,529 --> 00:51:16,156 She would nail the thing as a dance. She was very good at it. 1050 00:51:16,824 --> 00:51:19,702 And of course, Claes, who plays Holtser... 1051 00:51:20,494 --> 00:51:21,579 Yeah, yeah, it's like... 1052 00:51:21,662 --> 00:51:26,375 I mean he's the sweetest, least violent person... 1053 00:51:26,458 --> 00:51:28,562 - Who is really clumsy, as well. - You would ever meet. 1054 00:51:28,586 --> 00:51:30,713 He was really clumsy doing the thing. 1055 00:51:30,796 --> 00:51:34,550 He was good, he learned them. But he was so big and powerful that he... 1056 00:51:34,633 --> 00:51:37,636 I think he probably hit Claire a few times, like, unintentionally. 1057 00:51:37,720 --> 00:51:40,222 Claire was always nervous she was gonna get hit by him. 1058 00:51:40,306 --> 00:51:41,849 Yeah. But he really sold it. 1059 00:51:41,932 --> 00:51:44,143 - I mean, it really... - Well, that's what you want. 1060 00:51:44,226 --> 00:51:45,603 You want bit of reality of it... 1061 00:51:45,686 --> 00:51:46,854 Always, it... 1062 00:51:47,313 --> 00:51:52,192 If you do this right, like, someone always get hurt or hit 1063 00:51:52,276 --> 00:51:53,569 or something, on some level. 1064 00:51:53,861 --> 00:51:56,363 If no one does, it's you have played too safe. 1065 00:52:04,246 --> 00:52:06,790 The things you get excited with, on the script level, right, 1066 00:52:07,166 --> 00:52:10,544 the idea that she was... How does she get out of this? 1067 00:52:10,628 --> 00:52:11,629 Yeah. 1068 00:52:45,329 --> 00:52:47,915 So, the drug that she's been administered by the Spiders, 1069 00:52:47,998 --> 00:52:52,419 which I love that, how, also, we slowly untangle that 1070 00:52:52,503 --> 00:52:55,547 and at first we don't even know why they're called the Spiders. 1071 00:52:55,631 --> 00:52:57,383 And it's not really 'till the third act 1072 00:52:57,466 --> 00:53:01,512 that you see that on the syringe that Holtser has, 1073 00:53:01,804 --> 00:53:05,391 - it's actually, it is venom. Spider venom. - Spider venom. Yes. 1074 00:53:05,974 --> 00:53:06,975 And they... 1075 00:53:07,059 --> 00:53:09,645 And you can see the spider and the different kind of spider venom 1076 00:53:09,728 --> 00:53:12,981 that he has... find a way to take out and inject into people and... 1077 00:53:13,607 --> 00:53:15,043 That's why they're called the Spiders. 1078 00:53:15,067 --> 00:53:19,196 That was something that... I like when you give an answer like... 1079 00:53:19,279 --> 00:53:21,865 You just let the audience figure it out. We don't tell them, 1080 00:53:21,949 --> 00:53:24,868 like, "They called them the Spiders because they use spider venom." 1081 00:53:26,870 --> 00:53:29,832 But she's been drugged to get her heart to slow down. 1082 00:53:29,915 --> 00:53:33,877 And now she's speeding it back up with, just, that mix of drugs. 1083 00:53:39,091 --> 00:53:43,137 I mean, it's part of this sense that she just gets beaten down over and over 1084 00:53:43,220 --> 00:53:45,973 and then gets up again. Which is what I love about this character. 1085 00:53:46,056 --> 00:53:47,766 Wanted to see the set piece manage to do 1086 00:53:47,850 --> 00:53:51,478 and I love that you've managed to get her to this place where you think, 1087 00:53:51,562 --> 00:53:55,691 "Okay, you're done. They took the kid, you don't even know why. 1088 00:53:55,774 --> 00:53:59,528 Or why did they take the kid? But they took him. He's gone." 1089 00:53:59,611 --> 00:54:01,989 She clearly seems to be over her head, 1090 00:54:02,072 --> 00:54:03,991 like, she has no idea what's really going on. 1091 00:54:04,408 --> 00:54:06,076 And... But she still... 1092 00:54:06,535 --> 00:54:08,996 I think this shows what makes this character so great, 1093 00:54:09,079 --> 00:54:10,831 which is just that sheer will. 1094 00:54:10,914 --> 00:54:13,584 - Right? Like, she will never quit. - Absolutely. 1095 00:54:13,667 --> 00:54:15,252 She will never turn around and quit. 1096 00:54:15,335 --> 00:54:17,379 She will do whatever it takes and... 1097 00:54:18,088 --> 00:54:19,882 Every bit of strength she has on her, 1098 00:54:20,340 --> 00:54:23,343 she will do it to really try and turn things around. 1099 00:54:25,471 --> 00:54:27,347 - It's a CG car, by the way. - Is it? 1100 00:54:27,431 --> 00:54:29,558 - We didn't have the... - You keep surprising me 1101 00:54:29,641 --> 00:54:31,241 - with all the special effects... - Yeah. 1102 00:54:31,310 --> 00:54:32,394 I didn't know were there. 1103 00:54:32,770 --> 00:54:36,064 But yeah, Lisbeth, you know, in the books as well, I mean, she's... 1104 00:54:36,356 --> 00:54:37,566 You can't keep her down. 1105 00:54:37,649 --> 00:54:40,694 She will fight until her last breath and I think that's what... 1106 00:54:41,028 --> 00:54:42,696 - The dead body next to her. - Yeah... 1107 00:54:42,780 --> 00:54:45,032 Trying to get the dead body, and that's also, like, 1108 00:54:45,115 --> 00:54:46,617 something we got excited as... 1109 00:54:47,326 --> 00:54:49,453 We crashed a drone in that shot there. 1110 00:54:49,745 --> 00:54:52,456 I remember, like, the drone went over the car and then crashed. 1111 00:54:54,875 --> 00:54:57,169 And this is one of those crazy things that happen. 1112 00:54:57,961 --> 00:55:00,714 On the script, when we wrote it... 1113 00:55:00,798 --> 00:55:03,091 And... Still like that... 1114 00:55:03,801 --> 00:55:04,802 The script said, 1115 00:55:05,093 --> 00:55:08,889 you know, "They give chase. And she gives chase, they're going after them." 1116 00:55:09,807 --> 00:55:11,075 Eventually she starts catching up. 1117 00:55:11,099 --> 00:55:14,895 And eventually it says in the script that by the time they get to the bridge 1118 00:55:15,145 --> 00:55:17,940 that they're leading to, it was gonna start snowing. 1119 00:55:18,148 --> 00:55:20,359 - Right? Yeah. - Right. There was gonna be a blizzard. 1120 00:55:20,442 --> 00:55:22,236 It was, this blizzard had started 1121 00:55:22,319 --> 00:55:26,532 but it really didn't start until later, until they hit the bridge. 1122 00:55:26,615 --> 00:55:30,536 Because we didn't want to have to deal with creating a CG blizzard... 1123 00:55:31,829 --> 00:55:32,746 through the whole scene. 1124 00:55:32,830 --> 00:55:36,083 So, we said, "Well, it's gonna start snowing at the bridge." 1125 00:55:37,459 --> 00:55:41,046 And I don't, like, this, you know, how these things happen, 1126 00:55:41,129 --> 00:55:43,966 but in Hamburg, which we shot this part of the bridge, we... 1127 00:55:44,049 --> 00:55:45,801 This is Hamburg, in Germany. 1128 00:55:46,176 --> 00:55:49,346 It doesn't snow very often but then, suddenly, 1129 00:55:49,429 --> 00:55:50,931 as soon as we hit the bridge, 1130 00:55:51,014 --> 00:55:53,267 and we'd shot some of this bridge scene in the morning, 1131 00:55:53,350 --> 00:55:54,726 by noon, it started snowing. 1132 00:55:54,810 --> 00:55:57,062 - It started literally snowing... - Amazing. 1133 00:55:57,145 --> 00:55:59,773 Just like the script said, that it was gonna happen. 1134 00:55:59,857 --> 00:56:01,984 It was a little miracle. We were there going like, 1135 00:56:02,067 --> 00:56:03,902 "Wow, how did this happen?" 1136 00:56:03,986 --> 00:56:05,737 Like, it, literally, the script says, 1137 00:56:05,821 --> 00:56:08,991 "When they reach the bridge, starts snowing." We get there, it starts snowing. 1138 00:56:09,074 --> 00:56:12,661 And, I meant, you know, in practicality, it meant that we had to go back 1139 00:56:12,744 --> 00:56:14,788 and re-shoot some of the arrival to the bridge, 1140 00:56:14,872 --> 00:56:17,183 because we had done it without the snow and we had to do it again. 1141 00:56:17,207 --> 00:56:19,626 That's right. You had to dress the bridge, I remember. 1142 00:56:19,710 --> 00:56:21,795 - Yeah. - There's a lot of fake snow in this movie. 1143 00:56:21,879 --> 00:56:24,798 Very good, I think, very convincing fake snow. 1144 00:56:24,882 --> 00:56:26,943 - And there's a lot of real snow, as well. - And a lot of real snow. 1145 00:56:26,967 --> 00:56:28,176 All this is real snow. 1146 00:56:28,886 --> 00:56:33,098 And... It was, you know, that nightmare of shooting in the snow. 1147 00:56:33,181 --> 00:56:35,058 Which, you know, every step she gives there, 1148 00:56:35,142 --> 00:56:36,810 - it's new, it's pristine snow. - Right. 1149 00:56:36,894 --> 00:56:40,731 So, you do one take and then by the second take 1150 00:56:40,814 --> 00:56:43,317 the whole snow has been corrupted and you have to 1151 00:56:43,400 --> 00:56:44,586 - Yeah, nightmare. - Get it clean again. 1152 00:56:44,610 --> 00:56:46,796 And it's impossible to really clean it up. It's one of the things. 1153 00:56:46,820 --> 00:56:50,032 Next film, let's make sure it's in some kind of tropical... 1154 00:56:50,115 --> 00:56:52,492 Yeah, yeah. No snow. Well, then you have sand. 1155 00:56:52,576 --> 00:56:53,660 Which is the same. 1156 00:56:53,744 --> 00:56:55,664 Okay. Stay away from sand and snow. That's the... 1157 00:56:55,746 --> 00:56:57,831 You see those footprints there? You have to... 1158 00:56:57,915 --> 00:57:02,836 In CG, you have to come and clean every footstep from the previous take. 1159 00:57:02,920 --> 00:57:06,548 And it's, you know, it's one of those nightmares, shooting in the snow 1160 00:57:06,632 --> 00:57:08,550 that you never know until you actually do it. 1161 00:57:08,926 --> 00:57:12,596 You have to be very faithful to every step, every tyre track. 1162 00:57:13,138 --> 00:57:17,100 Now, remind me, we had this idea of the rising bridge in the script? 1163 00:57:17,184 --> 00:57:20,854 Or was it something that came through the, sort of, location? 1164 00:57:20,938 --> 00:57:23,023 Well, there were many versions of this scene. 1165 00:57:23,106 --> 00:57:25,859 Remember that, originally, she's... 1166 00:57:25,943 --> 00:57:28,946 You know, in one of the versions, Holtser was gonna get defeated here. 1167 00:57:29,029 --> 00:57:31,007 - And was gonna jump off the bridge. So... - That's right. 1168 00:57:31,031 --> 00:57:33,075 We... So, I think so, yeah. 1169 00:57:33,158 --> 00:57:35,929 - By the time we had a shooting script... - Did we come to the solution 1170 00:57:35,953 --> 00:57:38,205 of the, kind of, this kind of rising bridge, 1171 00:57:38,288 --> 00:57:41,917 or was that something that came from location, hunting for location? 1172 00:57:42,000 --> 00:57:43,519 - I can't remember. - I don't remember. 1173 00:57:43,543 --> 00:57:45,003 I think it might have been both. 1174 00:57:45,087 --> 00:57:47,631 I think it might have been something in pre-production 1175 00:57:47,923 --> 00:57:51,051 where we were scouting for the bridge and we found this bridge 1176 00:57:51,134 --> 00:57:53,178 and we came up with the idea of like, "What if?" 1177 00:57:53,261 --> 00:57:55,597 Yeah, because originally, like, it was gonna be... 1178 00:57:55,681 --> 00:57:58,767 She was gonna deploy the air bags and they were gonna have this... 1179 00:57:59,142 --> 00:58:01,019 This accident, right? 1180 00:58:01,353 --> 00:58:04,272 - It was gonna be this car crash. - That's right. It was a big crash. 1181 00:58:04,356 --> 00:58:06,566 Yeah. And then we said... We thought, 1182 00:58:06,650 --> 00:58:09,987 "Let's do something more original," and let's just get them to... 1183 00:58:10,070 --> 00:58:13,615 And then I remember you getting excited about the, sort of, idea of a wipe, 1184 00:58:13,699 --> 00:58:14,699 where the bridge wipes 1185 00:58:14,741 --> 00:58:16,451 - and you reveal Camilla and... - Yeah. 1186 00:58:16,535 --> 00:58:19,121 That became a, kind of, important image. 1187 00:58:19,830 --> 00:58:21,248 And we did it. We had a great shot, 1188 00:58:21,331 --> 00:58:23,792 but at the end it was better to tell it this way, I think, 1189 00:58:23,875 --> 00:58:27,087 than the thing we'd done after this long set piece. 1190 00:58:27,170 --> 00:58:28,547 Yeah. I love, I love this reveal. 1191 00:58:31,800 --> 00:58:33,176 Which is very interesting how... 1192 00:58:34,636 --> 00:58:36,430 I think the... 1193 00:58:36,513 --> 00:58:39,016 The VFX editor in the movie, when he saw it the first time, 1194 00:58:39,099 --> 00:58:39,182 he thought... He said to me, 1195 00:58:39,183 --> 00:58:40,809 he thought... He said to me, 1196 00:58:40,892 --> 00:58:42,092 "I thought that was a vision." 1197 00:58:42,144 --> 00:58:43,371 - I didn't think she was there. - A ghost. 1198 00:58:43,395 --> 00:58:44,438 It's a ghost. 1199 00:58:44,521 --> 00:58:46,881 Which is interesting, because I was like, "Really? A ghost?" 1200 00:58:46,940 --> 00:58:49,293 But, then it kind of makes sense, because the audience assumes she's dead 1201 00:58:49,317 --> 00:58:51,379 because we... I mean, you can see another car back there, 1202 00:58:51,403 --> 00:58:54,614 and so, you know, obviously a ghost doesn't travel in a oar, but... 1203 00:58:54,865 --> 00:58:57,993 People miss it but it's interesting how it's not until... 1204 00:58:58,076 --> 00:58:59,828 Some people it's not until she says... 1205 00:58:59,911 --> 00:59:02,080 She mentions to the kid eventually, she says... 1206 00:59:02,164 --> 00:59:04,308 Well, the kid says, "Who was that woman on the bridge?" 1207 00:59:04,332 --> 00:59:06,835 - Right. - They realize she was real. 1208 00:59:07,377 --> 00:59:08,962 But I think in a way she is a ghost. 1209 00:59:09,046 --> 00:59:11,965 - I mean she is this spectre from her past. - Exactly. Exactly. 1210 00:59:12,049 --> 00:59:13,609 That's what I think is interesting about it. 1211 00:59:13,633 --> 00:59:15,719 At this point, both versions work. 1212 00:59:16,053 --> 00:59:18,680 Either, even if you're just imagining her sister is doing it, 1213 00:59:18,764 --> 00:59:21,725 she's actually the sister. Both versions are great storytelling. 1214 00:59:22,100 --> 00:59:25,812 And also, I think, there's something about the way Camilla is styled, 1215 00:59:25,896 --> 00:59:29,941 the red costume, the... You know, Sylvia has this otherworldly... 1216 00:59:30,650 --> 00:59:31,985 - quality. - Very fairy tale-ish. 1217 00:59:32,069 --> 00:59:35,280 It's like she's the Black Knight 1218 00:59:35,363 --> 00:59:40,243 and then she's the Red Knight. And they both represent different things. 1219 00:59:40,327 --> 00:59:41,703 - Lambo. - Yeah. 1220 00:59:41,995 --> 00:59:44,348 Everybody loves this scene, always. Again, one of the things... 1221 00:59:44,372 --> 00:59:46,292 - Always goes down well. - Always goes down well. 1222 00:59:47,459 --> 00:59:50,212 If you can take any car out of a parking lot, just you know... 1223 00:59:51,379 --> 00:59:54,883 - why not do it in style? - Well, it's Lisbeth. You know, Lisbeth... 1224 00:59:54,966 --> 00:59:57,511 This shot is the same shot we had of the car riding away. 1225 00:59:57,594 --> 00:59:59,072 You know when I said it was a CG car? 1226 00:59:59,096 --> 01:00:01,074 Because we had this car, but we didn't have the other car. 1227 01:00:01,098 --> 01:00:03,284 So, we kind of took a different take of this moment, there, 1228 01:00:03,308 --> 01:00:04,726 - we put the other car. - I see. 1229 01:00:05,393 --> 01:00:08,230 It's also CG there. That tower is not there. 1230 01:00:08,313 --> 01:00:11,024 - The tower's in Berlin. - Yeah. That tower is in Berlin. 1231 01:00:11,108 --> 01:00:12,108 Outside of Berlin. 1232 01:00:15,195 --> 01:00:17,447 This is, I think, the only green screen in the movie. 1233 01:00:19,199 --> 01:00:20,408 - Pretty good. - Yeah. 1234 01:00:21,118 --> 01:00:23,703 I mean, no one cares about people in cars and green screens 1235 01:00:23,787 --> 01:00:26,164 but we try to avoid them as much as we can, but... 1236 01:00:26,790 --> 01:00:28,870 It was important to have a moment I think, between... 1237 01:00:29,126 --> 01:00:30,335 - Yeah. - The two of them. 1238 01:00:30,418 --> 01:00:31,253 This is all fake snow. 1239 01:00:31,336 --> 01:00:32,605 - All fake snow? - All fake snow. 1240 01:00:32,629 --> 01:00:35,298 - Amazing fake snow. - There was no snow on this location. 1241 01:00:35,382 --> 01:00:37,676 All this snow here, there's no CG, none whatsoever. 1242 01:00:37,759 --> 01:00:40,762 It's all real, practical, fake snow. 1243 01:00:40,846 --> 01:00:43,890 All this. We covered the whole thing up. 1244 01:00:45,725 --> 01:00:48,061 Pretty amazing. I love that, kind of, black tyres. 1245 01:00:48,145 --> 01:00:50,480 To have the black tracks of the tyres. 1246 01:00:53,191 --> 01:00:57,279 It's cool to see how Lisbeth suddenly is gonna have to be dealing with a kid. 1247 01:00:58,113 --> 01:01:00,031 Which she's obviously not great at. 1248 01:01:00,740 --> 01:01:04,703 Now we just force them, the two of them together into this situation. 1249 01:01:06,079 --> 01:01:10,417 Yeah. It was always interesting to us how Lisbeth would relate to 1250 01:01:10,500 --> 01:01:13,879 having to kind of be responsible for a... for a child. 1251 01:01:15,130 --> 01:01:17,090 It used to be that also this scene was blunter, 1252 01:01:17,174 --> 01:01:19,652 - like he would say, like, "The father..." - Yeah, she was ruder to him. 1253 01:01:19,676 --> 01:01:22,155 - She'd say, "Well, he's dead, who cares?" - She was tough on him. 1254 01:01:22,179 --> 01:01:23,179 And... 1255 01:01:23,722 --> 01:01:25,449 And it was one of the things we tested with the audience. 1256 01:01:25,473 --> 01:01:27,893 Everybody resented her for being too blunt. 1257 01:01:27,976 --> 01:01:29,656 It was always trying to find a balance of, 1258 01:01:30,020 --> 01:01:33,523 how blunt can she be without the audience resenting her too much? 1259 01:01:34,691 --> 01:01:38,403 Yeah that's a tricky... Another tricky balance. But I think... 1260 01:01:38,486 --> 01:01:39,566 Snow comes early this year. 1261 01:01:39,946 --> 01:01:41,698 - What Claire does really works. - Yeah. 1262 01:01:43,742 --> 01:01:45,952 And we will reveal, finally... 1263 01:01:46,036 --> 01:01:49,831 I mean for some of the audience that hasn't realized that yet, 1264 01:01:49,915 --> 01:01:53,126 that obviously he's the one that, that he's the key to that... 1265 01:01:53,210 --> 01:01:56,338 the kid is the key to open that programme 1266 01:01:56,421 --> 01:01:57,672 and that without the programme, 1267 01:01:57,756 --> 01:02:00,842 the bad guys have nothing and they really need him 1268 01:02:00,926 --> 01:02:03,553 to be able to make that computer work. 1269 01:02:05,055 --> 01:02:07,724 This is obviously Blomkvist doing his own research 1270 01:02:08,433 --> 01:02:10,310 based on what he discovered in the magazine, 1271 01:02:10,393 --> 01:02:12,020 who Holtser was, that he was related 1272 01:02:12,103 --> 01:02:15,857 to the father's network of Russian criminals. 1273 01:02:16,233 --> 01:02:18,068 - And... - Also Camilla's suicide. 1274 01:02:18,276 --> 01:02:20,713 I mean, there's a lot of back and forth about Camilla's suicide 1275 01:02:20,737 --> 01:02:22,405 and how much do we explain and 1276 01:02:22,906 --> 01:02:25,200 there was originally much more of a backstory around that. 1277 01:02:25,283 --> 01:02:28,954 And we realized, I think, eventually, that you didn't really need much, you know, 1278 01:02:29,037 --> 01:02:31,637 that really, what was important for the audience is the idea that, 1279 01:02:32,249 --> 01:02:35,001 you know, there was a sense 1280 01:02:35,085 --> 01:02:37,796 - that she killed herself and she didn't. - Yeah. 1281 01:02:38,797 --> 01:02:41,258 I mean, she did, right? I mean, well, she tried. 1282 01:02:41,341 --> 01:02:42,467 - That's why we... - Yeah. 1283 01:02:42,550 --> 01:02:44,552 Again we didn't try to overexplain. 1284 01:02:44,636 --> 01:02:47,365 There was this other version of the third act where she explained more of that. 1285 01:02:47,389 --> 01:02:50,475 And, at the end, we preferred to let it... 1286 01:02:51,226 --> 01:02:54,729 to the audience to pay attention and figure it out on their own. 1287 01:02:54,813 --> 01:02:57,107 But, she does try to commit suicide, I think, 1288 01:02:57,190 --> 01:02:59,252 based on what we're gonna discover later in the story. 1289 01:02:59,276 --> 01:03:02,362 But, we didn't feel that she had to say it again or like go back. 1290 01:03:02,445 --> 01:03:05,824 Right. Yeah. And she has scars, and you can see that there's a... 1291 01:03:06,241 --> 01:03:07,927 Yeah. It's just one of the things that you discover. 1292 01:03:07,951 --> 01:03:11,204 I liked to let, you know, left things for a second viewing 1293 01:03:11,288 --> 01:03:14,249 that when the audience sees it, it gets all those details. 1294 01:03:14,457 --> 01:03:16,167 It's such a complex story 1295 01:03:16,251 --> 01:03:19,713 and such a dense story with so many characters 1296 01:03:19,796 --> 01:03:20,922 with different agenda. 1297 01:03:22,424 --> 01:03:24,134 Even this moment here, like... 1298 01:03:24,634 --> 01:03:30,473 Grane, finally, you know, deporting him and what is she really... 1299 01:03:30,557 --> 01:03:32,392 Because she looks like she's happy to get him 1300 01:03:32,475 --> 01:03:36,229 and she doesn't look like someone that is upset that her main job, 1301 01:03:36,313 --> 01:03:39,774 which is protecting Balder, has failed miserably. 1302 01:03:39,858 --> 01:03:43,236 Like she should have... you know, she should be really upset. 1303 01:03:43,320 --> 01:03:45,572 And she looks happier that she got this guy, 1304 01:03:45,655 --> 01:03:48,408 because everything is going according to plan for Grane, right? 1305 01:03:48,491 --> 01:03:51,286 She's getting closer to get what she wants to get. 1306 01:03:54,164 --> 01:03:55,165 I like this shot. 1307 01:03:55,248 --> 01:03:58,335 I like that previous shot. Lisbeth looking over the city. 1308 01:03:58,668 --> 01:04:01,421 Yeah, thinking about how she's gonna approach this kid. 1309 01:04:06,051 --> 01:04:08,345 Great set design, by the way. This was all a set. 1310 01:04:08,595 --> 01:04:11,032 - Yeah. We wanna talk about Eve Stewart. - Let's talk about Eve, yeah. 1311 01:04:11,056 --> 01:04:13,266 - Incredible work. - A great production designer. 1312 01:04:13,350 --> 01:04:16,078 And although she's created, like, the sets that she built were amazing. 1313 01:04:16,102 --> 01:04:20,815 And, but, she was so flexible at really... 1314 01:04:20,899 --> 01:04:24,611 I mean, there were a couple of days where we needed a set 1315 01:04:24,694 --> 01:04:25,862 and we didn't have it, 1316 01:04:25,945 --> 01:04:29,157 and she will, in the morning, just create something for us. 1317 01:04:29,240 --> 01:04:32,577 She did it for that scene where Balder meets with Grane. 1318 01:04:32,994 --> 01:04:34,889 - That was gonna be in a parking lot and... - Right. 1319 01:04:34,913 --> 01:04:35,830 We wanted something better 1320 01:04:35,914 --> 01:04:38,474 and we realized in the morning we're gonna need something better, 1321 01:04:38,625 --> 01:04:42,837 and from the morning to the afternoon, she created that office for Grane. 1322 01:04:42,921 --> 01:04:45,006 It was incredible. 1323 01:04:46,383 --> 01:04:48,927 You know, some people are not just being great at their job 1324 01:04:49,010 --> 01:04:52,263 but also have the flexibility to keep up with the shooting 1325 01:04:52,347 --> 01:04:54,891 and really do, at the last second, 1326 01:04:54,974 --> 01:04:57,227 you know, do whatever it takes to make a better movie. 1327 01:04:58,395 --> 01:05:00,105 And again, these big heaters on the wall. 1328 01:05:00,188 --> 01:05:03,942 Again, this theme of "it's cold outside but it's hot inside." 1329 01:05:04,025 --> 01:05:06,528 That's a sort of running theme, psychologically, 1330 01:05:06,611 --> 01:05:09,697 emotionally as well as visually in the film. 1331 01:05:09,781 --> 01:05:12,534 That the idea that the surface is cold 1332 01:05:12,617 --> 01:05:16,621 but inside there's, kind of, raging feelings and passions. 1333 01:05:16,913 --> 01:05:18,432 - I think that's, that's... - I love the image of that. 1334 01:05:18,456 --> 01:05:19,707 You see, that's the Bishop. 1335 01:05:19,791 --> 01:05:21,918 The big piece like, protecting the small one. 1336 01:05:22,001 --> 01:05:23,461 - Every move there... - Very nice. 1337 01:05:23,545 --> 01:05:25,839 Is some symbol of the conversation they're having. 1338 01:05:25,922 --> 01:05:26,714 Never realized that. 1339 01:05:26,798 --> 01:05:29,592 But going back to the production design. It's like, it's a... 1340 01:05:30,677 --> 01:05:34,013 Something, I think, you have to do even more these days, 1341 01:05:34,097 --> 01:05:37,976 where the DP, Pedro Luque, works with Eve Stewart, the production designer. 1342 01:05:38,059 --> 01:05:41,146 They work together to design the set in a way 1343 01:05:41,229 --> 01:05:44,524 that then he doesn't, almost have... Doesn't need to put lights in it. 1344 01:05:44,607 --> 01:05:46,860 - Like the whole use of lights. - Right. 1345 01:05:46,943 --> 01:05:49,612 The lighting of the scene come from the practical lights 1346 01:05:49,696 --> 01:05:51,448 of actually the place, right? 1347 01:05:51,531 --> 01:05:53,074 So, those heaters are light. 1348 01:05:53,450 --> 01:05:56,661 There's skylights from above, the windows. 1349 01:05:56,744 --> 01:05:56,828 Everything is created in a way that then you don't have to be moving lights around. 1350 01:05:56,829 --> 01:06:00,915 Everything is created in a way that then you don't have to be moving lights around. 1351 01:06:00,999 --> 01:06:04,085 You just let the set be the dressing. 1352 01:06:04,169 --> 01:06:07,046 The lights are, like, practical lights on set 1353 01:06:07,130 --> 01:06:09,530 are actually the lights that you're using to light the scene. 1354 01:06:09,591 --> 01:06:10,633 That's something that... 1355 01:06:11,050 --> 01:06:15,388 That's why it brings this very natural and cool look to the film. 1356 01:06:17,140 --> 01:06:20,018 - That's all created by the set itself. - Right. 1357 01:06:20,602 --> 01:06:21,436 It's her. 1358 01:06:21,519 --> 01:06:23,521 Shout-out to Pedro, by the way, 1359 01:06:23,605 --> 01:06:26,399 who made this movie look absolutely gorgeous. 1360 01:06:26,483 --> 01:06:28,359 - He shot Don't Breathe with you. - Yeah. 1361 01:06:28,693 --> 01:06:30,320 I did many, many things with him. 1362 01:06:30,403 --> 01:06:33,198 We've been working together for 20 years now. 1363 01:06:35,533 --> 01:06:36,533 That's for you to keep. 1364 01:06:36,576 --> 01:06:40,455 She gives him the tracker, which... I think it plays pretty nice because 1365 01:06:41,289 --> 01:06:43,041 it feels... It plays on a character level 1366 01:06:43,124 --> 01:06:44,709 that she wants to, until the rematch... 1367 01:06:44,792 --> 01:06:48,129 That she's bummed that this kid was able to beat her at chess. 1368 01:06:48,213 --> 01:06:52,008 You know, in the books she's supposed to be really, really good at chess. 1369 01:06:53,468 --> 01:06:54,511 It's a number problem. 1370 01:06:54,844 --> 01:06:57,430 I like the... You know, we really wanted to pull back 1371 01:06:57,514 --> 01:07:01,267 in terms of her interactions with the kid and... You know, she's not... 1372 01:07:01,351 --> 01:07:03,436 Even though she might feel a connection with him, 1373 01:07:03,520 --> 01:07:05,230 she's not gonna express it very easily. 1374 01:07:05,313 --> 01:07:09,025 And I think, at the end, Claire does amazing work here. 1375 01:07:09,317 --> 01:07:12,695 Yeah, you see she cares but she doesn't know how to talk to him. 1376 01:07:13,238 --> 01:07:16,115 She wants to protect him because she knows it's the right thing 1377 01:07:16,199 --> 01:07:19,285 but at the same time she's not going to be cuddly and... 1378 01:07:19,369 --> 01:07:21,472 I think there's something heartbreaking about that, you know, 1379 01:07:21,496 --> 01:07:22,765 in terms of Lisbeth as a character. 1380 01:07:22,789 --> 01:07:26,459 She wants to reach out, she wants to connect, but she sort of can't, 1381 01:07:26,543 --> 01:07:27,460 - or she won't. - Yeah. 1382 01:07:27,544 --> 01:07:29,420 I tracked all of his ex-associates. 1383 01:07:30,755 --> 01:07:33,633 And every one of them seems to link back to Camilla Salander. 1384 01:07:34,551 --> 01:07:38,179 Another one of those images that usually directors and DP 1385 01:07:38,263 --> 01:07:39,389 will get obsessed with. 1386 01:07:40,265 --> 01:07:43,560 We look at the window, and her looking at what's coming 1387 01:07:43,643 --> 01:07:46,229 and having this moment of calm before the storm, of... 1388 01:07:47,188 --> 01:07:51,067 knowing that now she knows the sister is the one behind the whole thing, 1389 01:07:51,150 --> 01:07:53,444 and she knows that this is not a coincidence, 1390 01:07:53,528 --> 01:07:55,530 that she's doing that on purpose somehow. 1391 01:07:56,573 --> 01:07:58,658 To tell her she's bleeding and she knows... 1392 01:07:59,325 --> 01:08:04,581 And now, this next scene is, again, it's all about the DP and Roque Bafios. 1393 01:08:04,664 --> 01:08:08,251 I think it's Pedro and Roque doing this little dance here 1394 01:08:08,334 --> 01:08:10,211 and the light is amazing. 1395 01:08:10,295 --> 01:08:15,425 This showed great in the movie but the music is really telling the story. 1396 01:08:15,633 --> 01:08:19,178 This is one of my favourite scenes in the movie, personally. 1397 01:08:19,721 --> 01:08:22,599 It's a beautiful piece, one of my favourite pieces. 1398 01:08:23,099 --> 01:08:24,702 - The music, yeah. - Yeah, the music piece 1399 01:08:24,726 --> 01:08:25,893 that Roque wrote for this. 1400 01:08:27,562 --> 01:08:31,441 Because it really shows everything that's happened with her internally and 1401 01:08:32,108 --> 01:08:35,028 it's painful and sad, but she has so much desire 1402 01:08:35,111 --> 01:08:40,908 and longing for some relationship that maybe is never gonna be back and 1403 01:08:41,618 --> 01:08:46,080 she probably wants a hug, and she's in pain physically and emotionally 1404 01:08:46,164 --> 01:08:50,627 but she would never allow herself to be that vulnerable, 1405 01:08:50,710 --> 01:08:53,338 and to show that side to Blomkvist and... 1406 01:08:54,631 --> 01:08:57,717 And the audience is, like, "Come on, just kiss him, 1407 01:08:57,800 --> 01:09:01,179 just, you know, be together. 1408 01:09:01,262 --> 01:09:04,057 It's gonna make things easier." But she can't. 1409 01:09:04,140 --> 01:09:06,893 There's something in the past that just doesn't allow her to do it. 1410 01:09:07,435 --> 01:09:10,605 The light on their faces, I think, is so great. 1411 01:09:10,688 --> 01:09:11,689 The red light. 1412 01:09:11,898 --> 01:09:16,402 To differentiate them. Like, she's all red and still mad at him and... 1413 01:09:22,283 --> 01:09:25,286 Yeah, it's one of those stories that, again, 1414 01:09:25,870 --> 01:09:29,832 I wish we had more of it in the story, in the movie... But that arc, 1415 01:09:29,916 --> 01:09:33,795 that relationship between these two and what he did and... 1416 01:09:33,878 --> 01:09:38,299 Which is something that we got very excited when we realized that... 1417 01:09:38,675 --> 01:09:42,303 If someone would never be happy about being on the cover of a magazine 1418 01:09:42,387 --> 01:09:44,657 or someone writing about her, it would be Lisbeth Salander, 1419 01:09:44,681 --> 01:09:47,600 so there was a contradiction in the books, in a way, 1420 01:09:47,684 --> 01:09:49,560 the fact that he writes so much about her 1421 01:09:49,644 --> 01:09:52,524 and she'll be happy about that. I think she'll never be happy about that. 1422 01:09:52,605 --> 01:09:53,981 And I thought that was cool to, 1423 01:09:54,565 --> 01:09:58,403 to bring into the movie, right? To bring into the series, 1424 01:09:58,486 --> 01:09:59,779 to address that. 1425 01:09:59,862 --> 01:10:02,824 And there's also a way in which, you know, at the end of the first book, 1426 01:10:03,324 --> 01:10:09,122 he kind of wrongs Lisbeth, or at least he, sort of, steps away from Lisbeth. 1427 01:10:09,205 --> 01:10:14,627 And I think this is a way of, kind of, bringing that full circle. 1428 01:10:14,711 --> 01:10:15,711 Yeah. 1429 01:10:15,878 --> 01:10:18,256 You know, he wants her back... 1430 01:10:19,257 --> 01:10:22,260 but he has to realize his own responsibility 1431 01:10:22,343 --> 01:10:23,344 for pushing her away. 1432 01:10:24,887 --> 01:10:27,607 - Here's the airport sequence. - Yeah, I just love this shot as well. 1433 01:10:27,849 --> 01:10:30,810 It used to be a long shot as well, longer, then we cut it. 1434 01:10:31,227 --> 01:10:31,978 Just to show that it was Lisbeth in there. 1435 01:10:31,979 --> 01:10:33,659 Just to show that it was Lisbeth in there. 1436 01:10:34,063 --> 01:10:37,817 It was, for me, the inspiration for all this sequence, 1437 01:10:37,900 --> 01:10:39,736 at least from a directorial point of view, 1438 01:10:40,069 --> 01:10:47,910 is really Brian De Palma and those classic '90s and '80s set pieces, in an airport, 1439 01:10:47,994 --> 01:10:51,831 like, with the music doing most of the heavy lifting. 1440 01:10:51,914 --> 01:10:55,418 And the music and the camera is really doing the whole dance. 1441 01:10:56,377 --> 01:10:58,671 Leaping down, there is my friend, Christian Zagia. 1442 01:10:58,755 --> 01:11:00,232 - There he is. - You've seen him in Don't Breathe. 1443 01:11:00,256 --> 01:11:01,841 He had a short scene there 1444 01:11:01,924 --> 01:11:04,761 and he's been in every short I've done since we were 12 years old. 1445 01:11:06,846 --> 01:11:07,846 The bag and... 1446 01:11:08,264 --> 01:11:11,934 All this connection... You know tracking one element through... 1447 01:11:12,727 --> 01:11:17,273 I love this. That shot seen from the security monitors, panning around 1448 01:11:17,356 --> 01:11:20,067 and now you... There you go, you come through a door and... 1449 01:11:20,151 --> 01:11:22,862 And this was all a built set. Eve built this set, right? 1450 01:11:22,945 --> 01:11:24,489 Yeah, yeah. It's all built. 1451 01:11:25,072 --> 01:11:27,492 We recycled this set for so many things because it was this. 1452 01:11:27,575 --> 01:11:30,161 It was also the interview room for Grane in the beginning. 1453 01:11:30,536 --> 01:11:35,416 It was Grane's office, you know, where she meets with Balder. 1454 01:11:35,792 --> 01:11:38,336 - It also was the casino, actually. - Oh, really? 1455 01:11:38,419 --> 01:11:42,548 Yeah, we recycled it at the end to turn it into the structure for the casino. 1456 01:11:43,800 --> 01:11:45,551 - Ah, the dildos. - Yeah, the dildos. 1457 01:11:45,635 --> 01:11:49,263 I gave it to him as a gift when he wrapped, 1458 01:11:49,347 --> 01:11:50,264 - to the actor. - Oh, you did? 1459 01:11:50,348 --> 01:11:52,117 - But he didn't know what it was. - The suitcase full of them? 1460 01:11:52,141 --> 01:11:53,851 He didn't know what it was. I wrapped them. 1461 01:11:53,935 --> 01:11:55,645 I said, "Don't open it until you get home." 1462 01:11:55,728 --> 01:11:58,689 And they made him open it at the airport. 1463 01:11:58,773 --> 01:12:01,084 In front of everybody, he had to open it. And all these dildos fell out. 1464 01:12:01,108 --> 01:12:02,777 - That is genius. - True story. 1465 01:12:06,239 --> 01:12:07,073 The pink hat. 1466 01:12:07,156 --> 01:12:09,116 We didn't have a pink hat on the day, 1467 01:12:09,200 --> 01:12:11,744 but Claire and I suddenly got excited about this idea 1468 01:12:11,828 --> 01:12:13,764 that she would have a pink hat, it was completely not Lisbeth... 1469 01:12:13,788 --> 01:12:15,307 We never had a pink hat in the script, right? 1470 01:12:15,331 --> 01:12:17,559 There was no pink hat in the script but it became this whole thing 1471 01:12:17,583 --> 01:12:20,837 and I remember we were in the airport with 250 extras, 1472 01:12:21,212 --> 01:12:23,482 and I was asking everybody, "Does anybody have a pink hat?" 1473 01:12:23,506 --> 01:12:25,675 and, like, production going crazy, like, thinking, 1474 01:12:25,758 --> 01:12:27,718 "We're really going to slow down for a pink hat?" 1475 01:12:27,802 --> 01:12:31,264 And we wait and wait and wait, then some PA had a pink hat 1476 01:12:31,347 --> 01:12:33,116 and it was like, "Okay, that's the hat we're using." 1477 01:12:33,140 --> 01:12:34,684 - It went down in history. - Yeah. 1478 01:12:35,226 --> 01:12:37,895 - The pink hat has been immortalized. - Yeah. 1479 01:12:39,480 --> 01:12:40,565 It's good how she... 1480 01:12:40,648 --> 01:12:42,942 They're looking for a person in a pink hat, obviously. 1481 01:12:43,025 --> 01:12:46,265 - Then it's as easy as getting rid of it. - Works great. I wish we had written it. 1482 01:12:47,697 --> 01:12:49,633 But this sequence, I remember, on the script level, 1483 01:12:49,657 --> 01:12:52,535 we were having a lot of fun with it, 1484 01:12:52,618 --> 01:12:56,789 trying to, kind of... The sense of Lisbeth as a, kind of, puppet master 1485 01:12:57,498 --> 01:12:59,000 controlling this environment was... 1486 01:12:59,250 --> 01:13:01,061 Originally it was in prison, right? It was in a prison. 1487 01:13:01,085 --> 01:13:03,337 Right. At the very beginning it was a prison, yeah. 1488 01:13:03,421 --> 01:13:04,922 And then we changed it. 1489 01:13:05,006 --> 01:13:06,924 Like not a prison, but like just a... 1490 01:13:07,008 --> 01:13:09,008 - A detention centre, yeah. - The detention that... 1491 01:13:14,891 --> 01:13:19,729 That, again... This whole dance of many characters converging 1492 01:13:19,812 --> 01:13:20,897 in this set piece. 1493 01:13:21,147 --> 01:13:23,983 She hacks the PA, which I love, to send that text 1494 01:13:24,066 --> 01:13:26,152 and someone reads it without even knowing. 1495 01:13:26,235 --> 01:13:27,570 Passenger Needham, please... 1496 01:13:27,653 --> 01:13:29,280 Communicating with Needham. 1497 01:13:29,655 --> 01:13:34,368 I love when you manage to do something like that in the script, 1498 01:13:34,452 --> 01:13:38,456 to just connect that puzzle, that complex puzzle... 1499 01:13:38,539 --> 01:13:41,459 That of all the characters, all the plans she has. 1500 01:13:42,168 --> 01:13:46,339 You remember, at one point we had the idea that Needham would say that he's hungry, 1501 01:13:46,422 --> 01:13:50,092 tell the guard he's hungry, then he would walk past a vending machine 1502 01:13:50,176 --> 01:13:51,385 - and... - And she was gonna... 1503 01:13:51,469 --> 01:13:53,179 She was gonna hack the vending machine. 1504 01:13:53,262 --> 01:13:54,781 That was nice, it would have been great. 1505 01:13:54,805 --> 01:13:57,808 We thought it was a great idea but it was completely outlandish 1506 01:13:57,892 --> 01:14:00,561 and, you know, tonally wrong, but still a cool idea. 1507 01:14:01,062 --> 01:14:03,542 I need to get him back to the US and make sure that he is safe. 1508 01:14:03,856 --> 01:14:05,942 No, no, no, no. You're not... 1509 01:14:06,025 --> 01:14:07,902 And originally here, remember, 1510 01:14:07,985 --> 01:14:11,781 this was the moment to really reveal a lot more about Needham's... 1511 01:14:12,114 --> 01:14:12,949 Backstory. 1512 01:14:13,032 --> 01:14:15,701 Plan and backstory, what had been happening. 1513 01:14:15,785 --> 01:14:19,914 We had to reduce it to this line here when he says, "You don't understand." 1514 01:14:19,997 --> 01:14:24,418 Like, he's been waiting for a long time for Balder to deliver. 1515 01:14:24,502 --> 01:14:25,878 He's not gonna let go now. 1516 01:14:25,962 --> 01:14:29,674 But it was more than that, really. It was, it was, Needham had... 1517 01:14:29,757 --> 01:14:34,428 The reason why he goes on his own is his career's at stake. 1518 01:14:34,512 --> 01:14:35,304 - And he's... - Yeah. 1519 01:14:35,388 --> 01:14:38,724 He's responsible for that thing and he cannot go to his bosses and say, 1520 01:14:38,808 --> 01:14:42,019 "Hey, I lost this thing that can destroy the world." 1521 01:14:42,103 --> 01:14:45,314 He's on his own, and originally we had more of Lisbeth 1522 01:14:45,982 --> 01:14:47,209 explaining that to the audience 1523 01:14:47,233 --> 01:14:50,653 and explaining that to, well... Needham explaining it. 1524 01:14:50,736 --> 01:14:53,239 And Lisbeth realizing that that's what's going on. 1525 01:14:53,656 --> 01:14:56,534 That's why he was on his own. That's why it's just you. 1526 01:14:56,617 --> 01:14:59,245 We had Needham being, sort of, rogue at one point 1527 01:14:59,328 --> 01:15:01,998 that he was, kind of, gone rogue in order to get this thing back. 1528 01:15:02,081 --> 01:15:03,081 Well, he is. 1529 01:15:03,124 --> 01:15:04,625 I think he has support, but... 1530 01:15:04,709 --> 01:15:08,045 He has support from the NSA 1531 01:15:08,129 --> 01:15:12,133 - in some black-ops kind of way, right? - Yeah. 1532 01:15:12,550 --> 01:15:17,013 Like it's not an official mission, but he's on a mission, but... 1533 01:15:17,638 --> 01:15:18,638 I like that idea. 1534 01:15:18,681 --> 01:15:21,934 I kind of miss that part of him, to know more about why he's going rogue 1535 01:15:22,018 --> 01:15:23,936 - and why... - We didn't have much space. 1536 01:15:24,020 --> 01:15:26,647 He depends so much on this going well. 1537 01:15:26,731 --> 01:15:29,775 Because it's his life and his career and... 1538 01:15:30,026 --> 01:15:33,612 We reduced it eventually to, like, he's very personal... 1539 01:15:33,696 --> 01:15:37,575 You know, Firefall is very personal for him and it's something that 1540 01:15:37,658 --> 01:15:41,537 he'd been working on it with Balder and waiting for it, 1541 01:15:42,038 --> 01:15:43,456 and he cannot just let go. 1542 01:15:43,539 --> 01:15:46,042 But, I thought it was interesting 1543 01:15:46,125 --> 01:15:50,337 and I kinda miss that part, to know more about Needham 1544 01:15:50,421 --> 01:15:51,547 and why he's going rogue. 1545 01:15:51,630 --> 01:15:53,400 - But, you know, now you know. - Now you know. 1546 01:15:53,424 --> 01:15:54,424 He's gone rogue. 1547 01:15:54,967 --> 01:15:56,403 I mean, at some point we realized that 1548 01:15:56,427 --> 01:15:59,263 that Firefall and the story around the McGuffin 1549 01:15:59,346 --> 01:16:02,558 was not what should be really driving this story. 1550 01:16:02,641 --> 01:16:05,311 Really, it's an emotional story about these two sisters. 1551 01:16:05,394 --> 01:16:08,234 Yeah, it's just to know that the sister will come back and now you know. 1552 01:16:08,647 --> 01:16:09,647 I love this moment here. 1553 01:16:09,690 --> 01:16:14,320 We kind of betrayed Lisbeth a little bit by letting the audience feel 1554 01:16:14,403 --> 01:16:16,989 that Lisbeth wouldn't take the phone away from the kid. 1555 01:16:17,073 --> 01:16:19,950 But, you know, you get obsessed sometimes with some idea. 1556 01:16:20,034 --> 01:16:21,714 And I got obsessed with this idea of like, 1557 01:16:21,952 --> 01:16:24,121 getting a phone call from someone who is dead. 1558 01:16:24,205 --> 01:16:28,375 And seeing it on your phone, popping up like that, with a photo, like phones do, 1559 01:16:28,459 --> 01:16:31,003 and it's part of the world we live in. 1560 01:16:31,087 --> 01:16:33,005 - These days, when someone dies... - CGl. 1561 01:16:33,089 --> 01:16:35,049 And you still see them on Facebook. 1562 01:16:35,132 --> 01:16:38,177 Like their Facebook profile and those sort of things. 1563 01:16:38,260 --> 01:16:41,889 Yes. No, it's a great idea, a phone call from a dead person. It's chilling. 1564 01:16:42,098 --> 01:16:44,076 And for a kid, he'd believe that maybe he didn't die, 1565 01:16:44,100 --> 01:16:46,811 maybe he's calling him and he will definitely pick up the phone. 1566 01:16:46,894 --> 01:16:49,814 He would never think it's the bad guy who's got the father's phone. 1567 01:16:53,859 --> 01:16:58,739 I love this editing as well, like this sort of cut of... 1568 01:17:00,616 --> 01:17:02,910 you know, like parallel out in a way where you think... 1569 01:17:04,120 --> 01:17:08,165 Blomkvist just reacts to her, but we just literallyjumped in time... 1570 01:17:08,249 --> 01:17:10,584 - That was always part of the sequence. - A few minutes... 1571 01:17:10,668 --> 01:17:13,671 I remember, in the script, we always wanted this sense of... 1572 01:17:15,673 --> 01:17:17,800 - throwing the audience. - Yeah. 1573 01:17:20,094 --> 01:17:25,224 And then, finally, here, after big chunks of the movie, you see Camilla. 1574 01:17:25,975 --> 01:17:28,575 Which is again, one of the things we were very excited, when we... 1575 01:17:29,061 --> 01:17:32,231 we wrote it originally. It was always the final encounter, 1576 01:17:32,314 --> 01:17:33,858 like, what is she going to say? 1577 01:17:33,941 --> 01:17:37,153 What are they gonna say to each other? 1578 01:17:38,863 --> 01:17:42,449 And Sylvia Hoeks, who plays Camilla, she did a great job there 1579 01:17:42,533 --> 01:17:44,451 in setting that strange tone. 1580 01:17:45,161 --> 01:17:46,203 She's nervous, 1581 01:17:46,287 --> 01:17:48,140 - she's sitting there like a kid. - She's almost childlike... 1582 01:17:48,164 --> 01:17:50,666 - Yeah. - But she's terrifying. Yeah. 1583 01:17:51,208 --> 01:17:54,712 I mean it's a... She's quite otherworldly, as I said. 1584 01:17:56,088 --> 01:17:59,258 Here's when the fairy tale, kind of, comes back, in a way. Look at that. 1585 01:17:59,341 --> 01:18:02,112 - Yeah. Snow coming through the... - Like it's definitely, like, some queen. 1586 01:18:02,136 --> 01:18:04,180 Yeah, there's snow falling right behind her. 1587 01:18:05,014 --> 01:18:08,142 It's all this imagery, and it's pretty radical. 1588 01:18:08,893 --> 01:18:11,562 But she's really, kind of, the ice queen in a way, right? 1589 01:18:12,855 --> 01:18:14,916 They're so different, right? You can't believe they're sisters. 1590 01:18:14,940 --> 01:18:16,293 And we, I mean we took from the book. 1591 01:18:16,317 --> 01:18:20,321 In the books, Camilla is blond, she's very beautiful. 1592 01:18:20,404 --> 01:18:23,032 She's very beguiling. She's, sort of, the opposite of Lisbeth. 1593 01:18:23,115 --> 01:18:24,533 That's what we took our cue from. 1594 01:18:25,951 --> 01:18:27,328 She's also like... 1595 01:18:27,411 --> 01:18:31,207 Also, on a character level, she's talking about her feelings right away. 1596 01:18:31,290 --> 01:18:34,877 You see her there, she says, "I had all this speech, but now I'm nervous." 1597 01:18:34,960 --> 01:18:38,297 She's really in touch with the reality of her feelings 1598 01:18:38,380 --> 01:18:43,135 and why she's acting the way she is, and what she was hoping to say, 1599 01:18:43,219 --> 01:18:44,428 and she couldn't. 1600 01:18:44,511 --> 01:18:46,531 - She's totally the opposite to... - She's not repressed. 1601 01:18:46,555 --> 01:18:49,725 Lisbeth, who will never allow herself to say those things 1602 01:18:50,017 --> 01:18:52,478 and I don't think she'll even know why she acts in the way... 1603 01:18:52,561 --> 01:18:54,361 She's all, like, just instinct and sheer will. 1604 01:18:54,438 --> 01:18:57,233 But she will always hide her feelings from everybody else. 1605 01:18:58,567 --> 01:19:01,946 - Again, a great shot from the stunt team. - Amazing shots. 1606 01:19:02,321 --> 01:19:04,507 One thing that just goes by like that, but look at that. 1607 01:19:04,531 --> 01:19:08,452 The camera falls with them, and sliding down the hill. 1608 01:19:08,535 --> 01:19:09,787 We don't cut for a long way. 1609 01:19:10,120 --> 01:19:11,288 That was a massive rig 1610 01:19:11,372 --> 01:19:15,834 and one of the things that you go through when you make movies. 1611 01:19:16,252 --> 01:19:18,879 But then sometimes you just watch it, it's just simple. 1612 01:19:18,963 --> 01:19:22,174 But there's nothing simple about achieving that shot, 1613 01:19:22,258 --> 01:19:27,846 to be able to jump out of a door frame and continue down the ramp, 1614 01:19:27,930 --> 01:19:30,683 and then continue... It's a free fall for the stunt people, 1615 01:19:30,766 --> 01:19:33,366 like, to roll down that hill, and the camera is coming up to them. 1616 01:19:33,435 --> 01:19:34,937 It's one of the things that... 1617 01:19:35,604 --> 01:19:37,958 People don't understand those things when they watch it, they go, 1618 01:19:37,982 --> 01:19:40,192 "How the hell did you get that shot?" 1619 01:19:41,777 --> 01:19:45,364 - Literally, by jumping out of a window. - Yeah, by literally doing it. 1620 01:19:47,658 --> 01:19:50,619 Obviously, this is the end of the second act. All is lost. 1621 01:19:52,538 --> 01:19:55,916 We used to blow up her place, too. Then, she's gonna look up now 1622 01:19:56,000 --> 01:19:59,795 because... well, actually, she used to look up with the explosion, 1623 01:19:59,878 --> 01:20:01,505 - her radio tower. - Did you shoot that? 1624 01:20:01,880 --> 01:20:03,923 We set it on fire and that's why she has some light on her face. 1625 01:20:03,924 --> 01:20:04,425 We set it on fire and that's why she has some light on her face. 1626 01:20:04,508 --> 01:20:08,512 But we cut it out, we thought there was no need to blow up another place, 1627 01:20:08,595 --> 01:20:11,473 another explosion and every place she's... 1628 01:20:11,557 --> 01:20:16,020 I mean, it was this idea that Camilla is trying to destroy everything she has, 1629 01:20:16,103 --> 01:20:20,316 and every home and every place and leave her really in the streets, literally. 1630 01:20:20,524 --> 01:20:22,192 The creamer. The creamer gag. 1631 01:20:22,276 --> 01:20:25,154 I think this... I have to give the credit to you for the creamer gag. 1632 01:20:25,362 --> 01:20:26,572 Was that my idea? 1633 01:20:26,655 --> 01:20:29,074 I can't remember but I remember it that way. 1634 01:20:29,325 --> 01:20:32,244 But, I think it really helps. 1635 01:20:32,328 --> 01:20:34,580 - I mean, it's interesting... - I just love this scene. 1636 01:20:34,663 --> 01:20:38,792 Yeah, and we build this sense of a team, which I think is interesting, 1637 01:20:38,876 --> 01:20:40,294 around Lisbeth in the third act. 1638 01:20:40,878 --> 01:20:43,356 It's good when you have characters that find something in common. 1639 01:20:43,380 --> 01:20:46,133 - They find... - Two characters who seem completely... 1640 01:20:46,342 --> 01:20:47,569 - Exactly. - Out of different worlds. 1641 01:20:47,593 --> 01:20:51,388 Completely different worlds. He's an NSA guy and he's a hacker, 1642 01:20:51,472 --> 01:20:54,350 which would be the two more antagonistic characters. 1643 01:20:54,933 --> 01:21:00,397 And then suddenly they find they have a passion for computers 1644 01:21:00,481 --> 01:21:03,150 by referring to that laptop as "vintage." 1645 01:21:03,233 --> 01:21:04,234 And he knows. 1646 01:21:04,651 --> 01:21:07,613 And no one will refer to laptops as something vintage these days. 1647 01:21:07,696 --> 01:21:09,698 It's still something that feels new. 1648 01:21:10,366 --> 01:21:14,370 But I love how we set up that creamer, like that... 1649 01:21:14,703 --> 01:21:17,373 common ground these two have 1650 01:21:17,456 --> 01:21:20,209 and suddenly realize they have a lot of respect for each other. 1651 01:21:21,668 --> 01:21:23,962 Did they do any improvisation around that? 1652 01:21:24,046 --> 01:21:26,548 A little bit. Those two, they love to do that, 1653 01:21:27,007 --> 01:21:27,841 those two actors... 1654 01:21:27,925 --> 01:21:29,365 We should talk about Cameron, who... 1655 01:21:29,426 --> 01:21:32,096 - Cameron Britton. - He does a great Plague. 1656 01:21:32,721 --> 01:21:36,892 - American actor. He was on... - Manhunter. 1657 01:21:36,975 --> 01:21:38,370 - Manhunter, yeah. - Is that what it's called? 1658 01:21:38,394 --> 01:21:39,895 - No, Mindhunter. - Mindhunter. 1659 01:21:39,978 --> 01:21:41,664 Yeah, he played that psychopath in Mindhunter. 1660 01:21:41,688 --> 01:21:45,609 He was so good in it. It had just come out when we were casting this. 1661 01:21:45,692 --> 01:21:47,236 It was a, sort of... 1662 01:21:47,986 --> 01:21:50,173 We thought, "He's just so amazing and we've managed to get him." 1663 01:21:50,197 --> 01:21:51,197 Yeah. 1664 01:21:52,408 --> 01:21:55,369 And obviously, now we... Just all this section of the movie 1665 01:21:55,452 --> 01:22:00,082 when we had to physically travel to the coldest places in Europe. 1666 01:22:02,334 --> 01:22:04,420 Look at those eyes. Claire's eyes. 1667 01:22:05,421 --> 01:22:08,132 She knows what she has to face, where she's gonna have to go. 1668 01:22:08,215 --> 01:22:11,176 That's a quarry. Actually, the shot is part real, part CG. 1669 01:22:11,260 --> 01:22:13,345 The house is part real, part CG. 1670 01:22:13,429 --> 01:22:14,513 The rest is all real. 1671 01:22:14,972 --> 01:22:16,849 But the building itself, that's a real building 1672 01:22:16,932 --> 01:22:18,452 when you see it there from this angle. 1673 01:22:19,435 --> 01:22:22,604 I actually went to this location when you were scouting, I remember. 1674 01:22:22,688 --> 01:22:25,899 And, yeah, it's cold. I can attest to the fact. 1675 01:22:25,983 --> 01:22:27,359 And it wasn't snowing back then. 1676 01:22:27,443 --> 01:22:29,236 It was when we went back. 1677 01:22:29,319 --> 01:22:31,697 It was freezing. Like, the temperatures are insane. 1678 01:22:31,780 --> 01:22:35,701 There's no way to enjoy being out there. But that's why we do it. 1679 01:22:35,784 --> 01:22:37,995 We do it for the audience, to put the audience there. 1680 01:22:38,454 --> 01:22:40,539 To let them go there and travel to these places 1681 01:22:40,622 --> 01:22:42,583 that they're probably never gonna go. 1682 01:22:44,960 --> 01:22:49,047 Look at that. It's like old fairy tales. 1683 01:22:49,131 --> 01:22:53,719 It's interesting because talking about this movie, I realized that, for me, 1684 01:22:53,802 --> 01:22:58,223 I don't know for you, Jay, but as a reader, 1685 01:22:58,307 --> 01:23:02,644 and it's, kind of, really common for kids, like, the first stories you read, 1686 01:23:03,020 --> 01:23:06,300 when you start reading and start getting into storytelling, are fairy tales, right? 1687 01:23:06,482 --> 01:23:10,736 And are those Grimm Brothers stories 1688 01:23:11,195 --> 01:23:13,655 that are, like, dark and fucked up. 1689 01:23:13,739 --> 01:23:16,909 And they come from even older stories. 1690 01:23:16,992 --> 01:23:19,912 They are the most ancient stories and they're very strange. 1691 01:23:19,995 --> 01:23:23,373 And they're often very disturbing. And they're about our deepest fears. 1692 01:23:23,457 --> 01:23:27,544 Always, and they're dark but complex and... 1693 01:23:28,170 --> 01:23:30,797 - Surprising. - They're always about family in a way. 1694 01:23:30,881 --> 01:23:33,425 Money and power and family and, like, rich... 1695 01:23:33,509 --> 01:23:36,595 And they're kind of biblical in a way, right? 1696 01:23:36,678 --> 01:23:39,556 They're inspired by the stories of the Bible, in a way. 1697 01:23:39,640 --> 01:23:41,826 - Some are probably even older... - And from the myths before that. 1698 01:23:41,850 --> 01:23:43,435 - Yeah. - I mean they're... 1699 01:23:43,519 --> 01:23:45,199 You're right, they're always about family, 1700 01:23:45,229 --> 01:23:49,441 they're always about the big, the biggest forces in our lives. 1701 01:23:49,525 --> 01:23:53,111 - Yeah. - Death and betrayal and love and passion. 1702 01:23:53,529 --> 01:23:54,988 And they're very simple. 1703 01:23:55,072 --> 01:23:59,117 That's why I think when I try to justify why, to myself, 1704 01:23:59,201 --> 01:24:02,079 like why Camilla is dressed like that. 1705 01:24:02,162 --> 01:24:08,001 It's almost like it's kind of medieval, like kimono, like strange clothes. 1706 01:24:08,085 --> 01:24:10,104 - Well, that was Carlos as well. - Carlos Rosario, yes. 1707 01:24:10,128 --> 01:24:12,398 - The great costume designer. - Costume designer in this movie. 1708 01:24:12,422 --> 01:24:15,842 Did a fantastic job. I worked with him on Don't Breathe as well. 1709 01:24:16,635 --> 01:24:19,304 He had to come and create all these characters. 1710 01:24:19,596 --> 01:24:22,224 And I think he did an amazing job. 1711 01:24:22,307 --> 01:24:26,311 Together with Camilla, it's kind of that... piece that is just fantastic. 1712 01:24:27,729 --> 01:24:34,069 Yeah, you're right. There's something sort of mythical and fairy-tale... 1713 01:24:34,152 --> 01:24:36,613 And the music, and now you go back to this land. Look at that. 1714 01:24:36,697 --> 01:24:40,284 - The Scandinavian land of snow and... - Folk tale. 1715 01:24:40,367 --> 01:24:42,202 It's totally folk tale, yeah. 1716 01:24:42,286 --> 01:24:46,456 And going back to the house, right? It's the... you know. 1717 01:24:47,833 --> 01:24:50,252 Like Hansel and Gretel kind of thing. You go back to the... 1718 01:24:50,335 --> 01:24:53,171 Even the way that you came up with her entering the place, 1719 01:24:53,255 --> 01:24:56,758 this, kind of, tunnel, this icy tunnel... 1720 01:24:56,842 --> 01:24:59,522 - Because the building is... - To me it looks like complete fantasy. 1721 01:24:59,595 --> 01:25:02,514 Is a mix of what used to be a quarry. 1722 01:25:02,598 --> 01:25:06,310 So that they used to load things from underneath 1723 01:25:06,393 --> 01:25:08,770 but then they made it into a hotel. 1724 01:25:08,854 --> 01:25:12,524 So its structural reality is based on the reality of that place. 1725 01:25:12,608 --> 01:25:14,088 That's why they have a chimney there. 1726 01:25:14,735 --> 01:25:17,654 It was an amazing location. And yeah it was... 1727 01:25:17,738 --> 01:25:20,532 The concept was that it would turn into a hotel 1728 01:25:20,616 --> 01:25:25,287 and that's why you see that Blomkvist, later, will be taken into a sauna room... 1729 01:25:25,579 --> 01:25:27,974 Yeah, because when the father lived there and took over that place, 1730 01:25:27,998 --> 01:25:29,875 it was because it was a hotel by that point. 1731 01:25:32,878 --> 01:25:35,547 But all this is, like, West Germany. 1732 01:25:36,632 --> 01:25:39,509 The deep end of nothingness. 1733 01:25:39,593 --> 01:25:42,137 Like, really, almost no one lives in that place. 1734 01:25:42,721 --> 01:25:47,768 There's a little, small town a few minutes away, but there wasn't a lot 1735 01:25:47,851 --> 01:25:49,537 - around there. - Slightly terrifying place. 1736 01:25:49,561 --> 01:25:52,814 Totally terrifying. It was old concentration camp land. 1737 01:25:52,898 --> 01:25:54,775 All that area where we were was... 1738 01:25:55,317 --> 01:25:57,319 - Dark history. - Yeah, dark history of Germany. 1739 01:25:59,696 --> 01:26:02,741 That's a set back in warm Berlin. 1740 01:26:02,824 --> 01:26:04,451 - This is a set? - Yeah. 1741 01:26:04,951 --> 01:26:09,915 We did a great reproduction of the scale of the place and structure. 1742 01:26:09,998 --> 01:26:12,644 And Eve Stewart did a great job. Like, this is supposed to be the tower 1743 01:26:12,668 --> 01:26:14,211 that rises from underneath. 1744 01:26:16,004 --> 01:26:19,424 I love that retractable taser that we created for her. 1745 01:26:21,843 --> 01:26:25,597 Here we go again. This is... One of the things we did with this movie, 1746 01:26:25,681 --> 01:26:28,892 we really tried everything to be based on reality. 1747 01:26:29,518 --> 01:26:32,270 Even the whole technology, all that hacking she does. 1748 01:26:32,604 --> 01:26:35,357 And then, when you see it, it comes across as too easy. 1749 01:26:35,440 --> 01:26:37,001 But the reality's just like, we're too naive. 1750 01:26:37,025 --> 01:26:39,611 Yeah. Some people think that it looks like made-up tech. 1751 01:26:39,695 --> 01:26:42,989 And it is, but it's all very much based... I mean this, even this... 1752 01:26:43,073 --> 01:26:46,660 That is all real. I mean you can do photogrammetry based on multiple cameras 1753 01:26:46,743 --> 01:26:48,870 and multiple angles on a place. 1754 01:26:49,579 --> 01:26:52,624 And they, you know. 1755 01:26:53,250 --> 01:26:55,794 You'll see in the future how this is war technology. 1756 01:26:55,877 --> 01:26:57,671 This is gonna be used on, like... 1757 01:26:57,754 --> 01:27:00,757 The military is gonna start using it, if they're not already. 1758 01:27:00,841 --> 01:27:04,553 It's just because it gives you a 3-D perspective on a space, and... 1759 01:27:05,637 --> 01:27:09,433 So we'd like to really... We're a little bit ahead of what's happening. 1760 01:27:09,516 --> 01:27:12,728 But I'm 100% convinced this is something... 1761 01:27:12,811 --> 01:27:15,790 And you were actually a programmer, at one point, is that right? Or you were... 1762 01:27:15,814 --> 01:27:18,817 Yeah, because I come from visual effects. 1763 01:27:19,568 --> 01:27:22,320 And I did a lot of visual effects in my 20s and... 1764 01:27:22,738 --> 01:27:25,657 So, as you know, I love to play with these things, 1765 01:27:25,741 --> 01:27:28,577 with photogrammetry and, like, PointCloud and those things. 1766 01:27:28,660 --> 01:27:30,722 It's all based on reality. It feels a little movie-like. 1767 01:27:30,746 --> 01:27:32,831 But it's way more realistic than you think. 1768 01:27:33,915 --> 01:27:36,755 And this is another scene that we had different versions of, I remember. 1769 01:27:38,295 --> 01:27:40,005 Yeah, Blomkvist finally realizing Grane... 1770 01:27:40,630 --> 01:27:43,675 At one point we had Grane killing herself. Do you remember that? 1771 01:27:44,009 --> 01:27:48,930 Blomkvist confronted Grane and sort of led to a confession. 1772 01:27:49,014 --> 01:27:52,684 And we sort of then changed it fairly late on to this idea 1773 01:27:52,768 --> 01:27:56,188 that Grane, in fact, had sort of hired Camilla. 1774 01:27:56,271 --> 01:28:00,358 Yeah it's a combination... I think what's in... 1775 01:28:01,026 --> 01:28:03,695 What happens here I think is, which I love, 1776 01:28:03,779 --> 01:28:08,074 is that Grane is being used by Camilla, right? It's a... 1777 01:28:08,158 --> 01:28:10,035 Right. She thinks she's in charge. 1778 01:28:10,118 --> 01:28:13,413 If you see the deleted scenes, they're lovers, 1779 01:28:13,497 --> 01:28:17,709 and Camilla is a seductress, and she's being... 1780 01:28:17,793 --> 01:28:20,712 Like in the book, she's always preying on a lot of people. 1781 01:28:20,796 --> 01:28:24,007 And she has preyed on Grane. 1782 01:28:24,090 --> 01:28:26,968 As powerful as Grane is, Camilla is her weakness. 1783 01:28:27,052 --> 01:28:30,680 And she's using Grane, we'll find out later. 1784 01:28:30,764 --> 01:28:32,974 But Grane thinks she's doing a good thing. 1785 01:28:33,058 --> 01:28:35,644 She's taking away this tool from the Americans, 1786 01:28:36,311 --> 01:28:39,481 a nation that, like she says, "never missed a war." 1787 01:28:39,564 --> 01:28:43,735 And she prefers to have Sweden to have it, that's a nation that never went to war. 1788 01:28:46,905 --> 01:28:50,116 One of the things that I think... It was... 1789 01:28:50,200 --> 01:28:52,285 You can play it many ways, but I like the idea. 1790 01:28:52,369 --> 01:28:54,704 Obviously Camilla has hired her. 1791 01:28:55,372 --> 01:28:59,751 Not hired her, but gotten her into being an accomplice on this because... 1792 01:28:59,835 --> 01:29:01,086 Grane has hired Camilla. 1793 01:29:01,169 --> 01:29:04,339 But Camilla has been the one pulling the strings, really. 1794 01:29:04,422 --> 01:29:07,050 Camilla has been the one manipulating Grane from the beginning. 1795 01:29:07,133 --> 01:29:08,844 Which, we always liked that idea. 1796 01:29:09,845 --> 01:29:13,056 - "Itsy Bitsy Spider." - "ltsy Bitsy Spider." Yeah. 1797 01:29:13,598 --> 01:29:15,392 I think Sylvia Hoeks, like she... 1798 01:29:15,475 --> 01:29:19,771 There was a version that we didn't use, that she'd sing it in Dutch. 1799 01:29:19,855 --> 01:29:21,356 And it's pretty strange. 1800 01:29:21,439 --> 01:29:23,835 One of those songs that exists in every language in the world. 1801 01:29:23,859 --> 01:29:25,986 - It should be a special feature in itself. - Yeah. 1802 01:29:27,070 --> 01:29:30,615 This is your... I always think of this as your ode to Korean... 1803 01:29:31,867 --> 01:29:35,328 the great Korean, sort of, action movies. 1804 01:29:35,412 --> 01:29:37,956 Yeah, it's kind of raw and violent, and... 1805 01:29:38,039 --> 01:29:42,586 The gas masks and the... This is just visually very amazing. 1806 01:29:43,879 --> 01:29:46,131 And we reveal now that she has the tracker, 1807 01:29:46,214 --> 01:29:48,884 and she is the one that is ahead of everybody now. 1808 01:29:49,551 --> 01:29:53,597 And Lisbeth's tracker is there. And now it's a trap. 1809 01:29:54,556 --> 01:29:56,516 Gas popping up from everywhere. 1810 01:29:58,810 --> 01:29:59,853 Get out of there! 1811 01:30:02,731 --> 01:30:04,750 This is one of the things I kinda regret having done now. 1812 01:30:04,774 --> 01:30:07,819 Because I was in those action scenes there. 1813 01:30:07,903 --> 01:30:10,655 That's me operating the camera, most of the stuff you see here. 1814 01:30:10,947 --> 01:30:14,326 So that's me inside the bathroom carrying a very heavy camera on my shoulder. 1815 01:30:14,409 --> 01:30:18,622 And, literally, I'm in pain right now as I'm doing this recording 1816 01:30:18,705 --> 01:30:20,665 because my right shoulder is like... 1817 01:30:20,749 --> 01:30:22,667 - Oh, really? - Yeah, my shoulder... 1818 01:30:22,751 --> 01:30:25,545 I remember you, like, were training and stuff. You got really... 1819 01:30:25,629 --> 01:30:27,547 You had to get pretty fit to make this movie. 1820 01:30:27,631 --> 01:30:31,092 I know, yeah, because if you're really gonna do all these action sequences 1821 01:30:31,176 --> 01:30:33,219 and be there with the actor, and, like, run, 1822 01:30:33,303 --> 01:30:35,931 and you have to learn the choreography yourself and... 1823 01:30:37,307 --> 01:30:41,186 Drop when they drop, like, pan fast when they hit someone, boom. 1824 01:30:41,269 --> 01:30:45,649 All that work, it's just physically very demanding. 1825 01:30:45,732 --> 01:30:49,611 But because we wanted the movie to look gorgeous, 1826 01:30:49,694 --> 01:30:52,739 we had to use this camera that's not really meant for, like, 1827 01:30:52,822 --> 01:30:56,576 to do hand-held work. 1828 01:30:56,660 --> 01:30:57,994 And I paid the price. 1829 01:31:01,581 --> 01:31:06,252 I can see how we slightly changed the colour of her mask. 1830 01:31:07,170 --> 01:31:10,173 It's slightly pink, compared to the red. 1831 01:31:10,840 --> 01:31:13,885 Just to let the audience figure which one is Lisbeth 1832 01:31:13,969 --> 01:31:17,055 in the mess of people fighting with the same mask. 1833 01:31:21,184 --> 01:31:24,562 It's a little video game-like, which it's impossible to deny the influence 1834 01:31:24,646 --> 01:31:28,400 that video games had on my generation of film-making. 1835 01:31:28,483 --> 01:31:32,696 Like, there's always a little bit of a video game element. 1836 01:31:32,779 --> 01:31:36,408 That POV, like, through the mask of her, and that kind of set-up, 1837 01:31:36,491 --> 01:31:38,451 a fight and a villain coming through the door. 1838 01:31:38,535 --> 01:31:39,953 It's a lot of that, I don't know... 1839 01:31:40,036 --> 01:31:41,663 I'm actually seeing it more, 1840 01:31:42,080 --> 01:31:45,083 noticing it more and more in contemporary... 1841 01:31:45,166 --> 01:31:46,584 Yeah. There's the shot. 1842 01:31:46,668 --> 01:31:51,006 This shot is one of my favourite shots in the movie because that's a real spider. 1843 01:31:51,339 --> 01:31:53,800 I told the crew that I wanted to do it for real. 1844 01:31:53,883 --> 01:31:55,844 And so everybody said, like, "That's insane. 1845 01:31:55,927 --> 01:31:57,488 The spiders will never do what we want." 1846 01:31:57,512 --> 01:32:00,974 And we did the first take, and the spider did exactly what we wanted. 1847 01:32:01,057 --> 01:32:02,892 Very well-trained spider. 1848 01:32:02,976 --> 01:32:06,187 It was one of those magic moments that I really, really enjoy as a director. 1849 01:32:06,271 --> 01:32:09,482 When you put forward an idea that sounds insane, 1850 01:32:09,566 --> 01:32:10,984 like doing that with a real spider, 1851 01:32:11,067 --> 01:32:15,321 hoping the spider's gonna go the direction you want, and suddenly it actually did it. 1852 01:32:15,405 --> 01:32:18,616 - And it was... Makes everybody happy. - That spider's got a big career coming. 1853 01:32:18,700 --> 01:32:20,140 He needs to open a programme for us. 1854 01:32:20,201 --> 01:32:21,536 The star spider. 1855 01:32:21,953 --> 01:32:25,290 This is another room also designed by Eve Stewart like overnight I think. 1856 01:32:25,707 --> 01:32:27,250 We didn't have a room for this. 1857 01:32:27,333 --> 01:32:29,173 It was gonna be originally in the father's room 1858 01:32:29,252 --> 01:32:32,756 that all this was gonna go down, and it felt like, just, like, not... 1859 01:32:34,924 --> 01:32:38,636 The stakes felt too low if you do it just in a room with a table. 1860 01:32:38,720 --> 01:32:42,974 And we asked Eve, "Can you give me a Firefall room, 1861 01:32:43,058 --> 01:32:46,102 some room where Firefall is gonna be activated?" 1862 01:32:46,186 --> 01:32:49,189 And she created this room, like literally, not overnight, 1863 01:32:49,272 --> 01:32:52,901 but over the course of two or three days, I think, they put the whole room together. 1864 01:32:52,984 --> 01:32:55,528 But all the interiors of the house are sets, right? 1865 01:32:55,612 --> 01:32:56,529 Yeah, yeah. 1866 01:32:56,613 --> 01:33:01,951 - The whole sequence inside is a set? - Yeah, it's a sound stage. 1867 01:33:07,165 --> 01:33:08,541 We love this idea 1868 01:33:08,625 --> 01:33:11,836 that Blomkvist is kind of the damsel in distress in this movie, right? 1869 01:33:11,920 --> 01:33:14,774 - Like he's the one that eventually gets... - That was very important to us. 1870 01:33:14,798 --> 01:33:17,008 Gets there, and gets kidnapped. 1871 01:33:17,092 --> 01:33:20,136 And the place that women have been given in movies for too long. 1872 01:33:20,220 --> 01:33:22,013 Yeah, Blomkvist is essentially... Yeah. 1873 01:33:22,097 --> 01:33:27,018 He's the role that women unfortunately often play in these kind of movies. 1874 01:33:27,102 --> 01:33:30,772 And we completely flipped the, kind of, the roles. 1875 01:33:30,855 --> 01:33:32,398 - The gender roles. - Yeah. 1876 01:33:32,482 --> 01:33:34,109 And we were very aware of that. 1877 01:33:37,112 --> 01:33:39,739 He finally gives a number which I think is accurate actually. 1878 01:33:39,823 --> 01:33:42,909 The number is the answer to the question, if you... 1879 01:33:42,992 --> 01:33:47,122 I think it was... I think it was slightly shorter than the real answer. 1880 01:33:47,205 --> 01:33:49,541 - Maybe, yeah. - I think the real answer was very long. 1881 01:33:49,624 --> 01:33:51,209 - It was too long. - Yeah. 1882 01:33:53,920 --> 01:33:57,632 I love that by this point some of the other plot is kinda done, in a way. 1883 01:33:57,715 --> 01:34:01,094 At least everything that has to do with the computer starts to die, 1884 01:34:01,177 --> 01:34:03,388 and what's very personal starts to come out, 1885 01:34:03,471 --> 01:34:05,849 which is the real motivations behind Camilla. 1886 01:34:08,393 --> 01:34:11,062 She's gonna show now, like, why she's doing all this... 1887 01:34:11,521 --> 01:34:15,024 that she really doesn't care about Firefall or whatever it can do. 1888 01:34:15,108 --> 01:34:16,548 I'll transfer the funds immediately. 1889 01:34:17,152 --> 01:34:18,319 You don't have to. 1890 01:34:19,779 --> 01:34:21,072 Why is that? 1891 01:34:21,156 --> 01:34:24,659 And here of course, this was related to a scene that was cut out, 1892 01:34:24,742 --> 01:34:29,080 which is to show that these two are lovers and Grane really trusts Camilla. 1893 01:34:29,164 --> 01:34:31,207 So this is making here 1894 01:34:31,291 --> 01:34:35,712 a way bigger betrayal from Grane's perspective. 1895 01:34:35,795 --> 01:34:39,215 She never saw that coming, that Camilla was gonna betray her in such a way. 1896 01:34:42,135 --> 01:34:43,636 Thanks for all your help. 1897 01:34:43,720 --> 01:34:45,720 Again, this is one of those moments I always enjoy, 1898 01:34:45,763 --> 01:34:49,100 going back to bloody things and having a little bit of gore. 1899 01:34:49,893 --> 01:34:53,438 There was a lot of blood, a lot of blood coming out of that wound. 1900 01:34:54,814 --> 01:34:56,357 I love that she's died standing up. 1901 01:34:56,441 --> 01:34:59,444 I remember talking with Synnave, the actress who played Grane, 1902 01:34:59,527 --> 01:35:01,070 about how she was going to die. 1903 01:35:01,154 --> 01:35:04,240 So, like, "I think she will die standing up," like, she's one of those... 1904 01:35:04,324 --> 01:35:05,532 - She said that? - Yeah. Yeah. 1905 01:35:05,533 --> 01:35:06,034 - She said that? - Yeah. Yeah. 1906 01:35:06,117 --> 01:35:08,203 It was like, okay, well, I don't think she can. 1907 01:35:08,286 --> 01:35:11,047 But I think it's interesting that, instead of collapsing to the floor, 1908 01:35:11,122 --> 01:35:15,793 she's gonna walk and find a chair and sit down and die with dignity. 1909 01:35:16,252 --> 01:35:18,421 - The bag. - The bag. That's your idea. 1910 01:35:18,504 --> 01:35:21,507 For people that love to blame me for this and say, 1911 01:35:21,591 --> 01:35:23,760 - "The classic Fede Alvarez." - Blame the Englishman. 1912 01:35:23,843 --> 01:35:26,596 In this case, I tell everybody it's your idea. 1913 01:35:27,513 --> 01:35:30,767 Although I think the vacuum cleaner... 1914 01:35:32,227 --> 01:35:36,522 Listen, the bag may have been my idea, but the wax, my friend, was your idea. 1915 01:35:36,606 --> 01:35:38,274 - The wax on the wood? - Yes. 1916 01:35:40,068 --> 01:35:44,113 In a way, it's actually, as perverse as it is, obviously... 1917 01:35:45,198 --> 01:35:49,953 it's also like a way to show now Camilla will put Lisbeth through the thing 1918 01:35:50,036 --> 01:35:52,181 that she escaped in that same room in that opening scene. 1919 01:35:52,205 --> 01:35:54,332 That's the same room that we saw in the opening scene, 1920 01:35:54,415 --> 01:35:56,167 where they walk in as kids. 1921 01:35:56,251 --> 01:35:59,963 And that's what the father did to Camilla as a kid, like we saw in the nightmare. 1922 01:36:00,046 --> 01:36:02,215 Now it's suddenly... That room, that day. 1923 01:36:02,298 --> 01:36:06,511 And now suddenly Camilla puts Lisbeth through the thing she has escaped from. 1924 01:36:06,594 --> 01:36:08,179 And that's something that she resents. 1925 01:36:08,263 --> 01:36:13,518 That, in a way, why was she spared somehow by that horror? 1926 01:36:13,601 --> 01:36:18,940 And I think it's also kind of Lisbeth's worst nightmare to be so constricted. 1927 01:36:19,023 --> 01:36:24,487 You know she's a character who has lived, you know, very, kind of, in her... 1928 01:36:24,570 --> 01:36:27,448 - A kind of anarchy and freedom. - Yeah, in a kind of freedom. 1929 01:36:27,532 --> 01:36:32,412 And to have it taken away like that seemed like a very nightmarish place to put her. 1930 01:36:32,495 --> 01:36:34,205 And at the same time also, like, 1931 01:36:34,289 --> 01:36:37,583 either it's that, or you put her in a chair like every movie has done. 1932 01:36:37,667 --> 01:36:41,587 Like, either tied to a chair or tied to a pipe on the ceiling. 1933 01:36:41,671 --> 01:36:42,839 We wanted to do better. 1934 01:36:42,922 --> 01:36:45,591 We said, like, "Yeah, we have to be able to do better than that." 1935 01:36:45,675 --> 01:36:51,180 I'm so proud about how we put together this imagery of her in the bag and floor. 1936 01:36:51,264 --> 01:36:55,310 And Camilla finally opens up about 1937 01:36:56,102 --> 01:36:59,856 what's been eating her, right, all these years. 1938 01:37:01,858 --> 01:37:03,234 A little bit, right. 1939 01:37:03,318 --> 01:37:06,863 She's really gonna reveal everything at the cliff at the end, but it's... 1940 01:37:06,946 --> 01:37:11,659 Absolutely. This is where we really start to understand Camilla's real motivations, 1941 01:37:12,243 --> 01:37:14,120 beyond just a computer. 1942 01:37:14,579 --> 01:37:18,249 It's not really about that. Always, again, it comes back to the emotional... 1943 01:37:18,333 --> 01:37:21,085 - I love this image here, like Pedro... - Very fairy-tale image. 1944 01:37:21,169 --> 01:37:23,463 Pedro Luque's photography here is amazing. 1945 01:37:23,921 --> 01:37:27,467 Just the colour, the subtlety of that. Looks like a painting, really. 1946 01:37:29,927 --> 01:37:32,364 And again, this is interesting how we went back and forth with 1947 01:37:32,388 --> 01:37:34,974 what was Camilla's motivation at the end of the day 1948 01:37:35,058 --> 01:37:37,226 and like, what she says now, "Now the world will burn," 1949 01:37:37,310 --> 01:37:38,936 and what does that mean? 1950 01:37:39,020 --> 01:37:43,608 Because she has Firefall, and she doesn't really care about the world. 1951 01:37:43,691 --> 01:37:46,569 I mean, she probably knows that it's not gonna be good for the world 1952 01:37:46,652 --> 01:37:49,739 if she has it, even if she sells it or she uses it herself. 1953 01:37:50,281 --> 01:37:54,118 But it's not about destroying it, but it's about making sure Lisbeth... 1954 01:37:54,202 --> 01:37:55,370 - Suffers. - Suffers. 1955 01:37:55,453 --> 01:37:59,749 And makes herself responsible for it in a way, like she... 1956 01:38:00,458 --> 01:38:03,378 Remember there was a lot more dialogue about, like, okay... 1957 01:38:04,128 --> 01:38:07,256 That she couldn't deny that she stole Firefall, that she did it, 1958 01:38:07,340 --> 01:38:10,885 and that's a crime and that she did all those things. 1959 01:38:10,968 --> 01:38:16,099 And she was a big part of, you know, helping the bad guys in a way, 1960 01:38:16,182 --> 01:38:17,392 getting what they want 1961 01:38:17,475 --> 01:38:20,978 because they couldn't have been able to get Firefall from the NSA most likely. 1962 01:38:21,437 --> 01:38:23,314 - And to make her responsible. - Yeah. 1963 01:38:23,398 --> 01:38:27,193 To make her take... To face up to her own responsibility. 1964 01:38:27,443 --> 01:38:30,613 And so she was saying "You might deny that you did all the things, 1965 01:38:30,696 --> 01:38:33,699 but you won't be able to deny that you did this." 1966 01:38:33,783 --> 01:38:36,285 So the whole idea of guilt is a big thing. 1967 01:38:36,369 --> 01:38:38,129 So here's the start of the shoot-out, like... 1968 01:38:39,122 --> 01:38:40,790 Always gets a reaction, that... 1969 01:38:41,457 --> 01:38:45,044 This part for me, it's like, like Rodo told me. 1970 01:38:45,128 --> 01:38:46,379 Rodo, my co-writer, he said, 1971 01:38:46,462 --> 01:38:51,676 "Watching it is like, this is like the director's guitar solo." 1972 01:38:53,428 --> 01:38:55,847 - Where you just go... - That's a very Rodo thing to say. 1973 01:38:55,930 --> 01:39:01,185 You just go into a set piece built on images and sound 1974 01:39:01,269 --> 01:39:04,605 and, you know, camera techniques. 1975 01:39:06,607 --> 01:39:08,734 We're flying over the head of Needham, revealing... 1976 01:39:08,818 --> 01:39:11,422 That was all drones. We had loads of drones flying around, I remember. 1977 01:39:11,446 --> 01:39:14,574 Yeah. That's a composite, actually. It's a drone shot moving back. 1978 01:39:14,657 --> 01:39:16,635 But we never really flew over the head of the actor. 1979 01:39:16,659 --> 01:39:21,164 Then we did Pixomondo, the house in charge of the VFX in Germany. 1980 01:39:21,247 --> 01:39:25,501 There's a beautiful compose on it to bring the actor into it. 1981 01:39:26,461 --> 01:39:27,521 I need to get you out of here... 1982 01:39:27,545 --> 01:39:30,089 They're very slow bullets, if you think about it. 1983 01:39:30,173 --> 01:39:33,009 Were they on wires? Were they being pulled around on wires? 1984 01:39:33,092 --> 01:39:36,137 - The... The actors who were being shot. - Yeah, yeah, yeah. 1985 01:39:36,679 --> 01:39:38,639 - Yanked around on wires. - We yanked them around. 1986 01:39:39,474 --> 01:39:42,453 Which was something we got very excited... It was from Stephen Knight's draft, right? 1987 01:39:42,477 --> 01:39:44,397 There was a little bit of shooting on that draft. 1988 01:39:44,479 --> 01:39:46,457 One of the things that stayed from that original draft. 1989 01:39:46,481 --> 01:39:49,400 It was a very, very different set piece, but there was... 1990 01:39:49,484 --> 01:39:51,670 - There was a sniper. Yeah. - Yeah. Needham with a rifle. 1991 01:39:51,694 --> 01:39:56,365 I don't know how many people died by that rifle, but we went a little bit... 1992 01:39:56,449 --> 01:39:58,743 - We killed more people. - We killed a lot more people. 1993 01:40:01,621 --> 01:40:05,500 This combination of... What I love about all this, I tell you, 1994 01:40:05,583 --> 01:40:07,710 is that, if you look at this... 1995 01:40:08,503 --> 01:40:11,756 I remember the editor, when she watched the first version of this, 1996 01:40:11,839 --> 01:40:14,610 she turned to me and said, like, "I don't know how I'm going to make this work." 1997 01:40:14,634 --> 01:40:17,720 I mean there's... It was hard to give sense to the scene. 1998 01:40:17,803 --> 01:40:21,766 Because we didn't have the photogrammetry, we didn't have... You, know it was... 1999 01:40:22,225 --> 01:40:26,229 A lot of the shots that you see here are not, weren't intended for the scene. 2000 01:40:26,312 --> 01:40:29,315 They were taken from different moments on different scenes in the house. 2001 01:40:29,398 --> 01:40:31,817 So, to really put it together, it's like... 2002 01:40:31,901 --> 01:40:34,320 I love it because it's one of those things that, 2003 01:40:34,403 --> 01:40:37,740 when every artist involved in the movie, 2004 01:40:37,823 --> 01:40:41,536 every part of, you know, the whole pieces, 2005 01:40:41,619 --> 01:40:44,455 the whole tools that the director has at his disposal, 2006 01:40:44,539 --> 01:40:48,459 the craft of film-making, like, if you use it correctly, you don't need a lot. 2007 01:40:48,543 --> 01:40:50,002 You just need the shots, you know. 2008 01:40:50,086 --> 01:40:52,463 If you look at it, it's kind of the same shot over and over. 2009 01:40:52,547 --> 01:40:56,300 It's like him, the house, inside. There's not a lot of complexity at that level. 2010 01:40:56,384 --> 01:40:59,428 But it's a beautiful shoot-out, to see it going down. 2011 01:40:59,512 --> 01:41:02,431 For Hollywood movies, where you've seen all kind of shoot-outs, 2012 01:41:02,515 --> 01:41:05,101 shoot-outs that go in the third act. 2013 01:41:05,184 --> 01:41:07,562 I think this one is a very special one. 2014 01:41:09,313 --> 01:41:14,402 And I love the way that Holtser gets his comeuppance. Again, to me, this is... 2015 01:41:14,485 --> 01:41:17,572 It's sort of like this fairy-tale logic. 2016 01:41:19,156 --> 01:41:23,786 That he gets stabbed by the same thing he was gonna stab the boy with. 2017 01:41:24,453 --> 01:41:26,289 - Yeah, the whole karma... - The blinding. 2018 01:41:26,372 --> 01:41:28,874 It's very myth, Greek tragedy. 2019 01:41:28,958 --> 01:41:30,418 Yeah, yeah. 2020 01:41:30,918 --> 01:41:32,503 House is clear. Where is she? 2021 01:41:32,587 --> 01:41:35,566 But, yeah, I mean, I remember on the page there was always a fear that this lot, 2022 01:41:35,590 --> 01:41:37,800 this end sequence was gonna be very busy. 2023 01:41:38,259 --> 01:41:41,762 But I think you just did such a great job of boiling it down to the elements... 2024 01:41:42,763 --> 01:41:46,100 to the, sort of, fundamental elements of it, and it works so well. 2025 01:41:46,434 --> 01:41:48,354 - I love this moment too, like, he stays. - Yeah. 2026 01:41:48,394 --> 01:41:51,647 - The man stays with the kid. - Exactly. He tells her to go. 2027 01:41:51,731 --> 01:41:53,625 How many times have you seen it the other way round? 2028 01:41:53,649 --> 01:41:57,528 Yeah, you go and be a hero. I'll stay home with the kid. 2029 01:41:57,612 --> 01:42:00,656 Yeah. We completely wanted to flip that. 2030 01:42:00,990 --> 01:42:02,830 It's interesting here, like, a piece of trivia. 2031 01:42:03,326 --> 01:42:06,621 Needham used to get shot and killed right here. Not here. 2032 01:42:06,704 --> 01:42:10,750 But he gets wounded there, though you don't see it. 2033 01:42:10,833 --> 01:42:13,961 He doesn't even realize in the moment that he just got shot. 2034 01:42:15,129 --> 01:42:18,674 So there was another version of the movie where he will die on the cliff at the end. 2035 01:42:18,758 --> 01:42:20,635 He'll get there, finally get the computer, 2036 01:42:20,718 --> 01:42:23,012 and die when he realized he was actually shot. 2037 01:42:23,554 --> 01:42:26,682 And then, people loved the character of Needham so much that we let him live. 2038 01:42:27,308 --> 01:42:30,811 But, technically, there, in that moment where that shooter catches up with him... 2039 01:42:31,437 --> 01:42:33,397 - He didn't need to die. - No, he didn't. 2040 01:42:34,023 --> 01:42:37,443 - We want to see Needham live another day. - Yeah. 2041 01:42:38,277 --> 01:42:40,404 So here's obviously him getting blind. 2042 01:42:41,155 --> 01:42:42,657 This car crash that's coming up... 2043 01:42:43,282 --> 01:42:45,785 we did it in a way that Hollywood had never done it before. 2044 01:42:45,868 --> 01:42:48,454 Which, there's not a driver inside the car, you know, 2045 01:42:48,537 --> 01:42:50,706 in this day and age of, like, self-driving cars... 2046 01:42:51,457 --> 01:42:53,377 we managed to do it with self-driving technology. 2047 01:42:53,417 --> 01:42:56,504 So, we drove the car at an insane speed, like, 2048 01:42:56,587 --> 01:42:58,464 that car there has no driver in it. 2049 01:42:59,256 --> 01:43:03,928 And we managed to drive down that road at, like, insane speed. 2050 01:43:04,011 --> 01:43:07,223 And, like, you know, like, 8O miles per hour. 2051 01:43:07,306 --> 01:43:10,601 Really get to do that stunt, 2052 01:43:10,685 --> 01:43:13,813 and throw the car to the trees, 2053 01:43:13,896 --> 01:43:16,190 and all that you just saw is real, and... 2054 01:43:16,899 --> 01:43:20,528 But done in a speed that is very uncommon for car crashes in movies. 2055 01:43:20,611 --> 01:43:23,906 Which usually are done slowly because they have a stunt driver inside. 2056 01:43:23,989 --> 01:43:27,493 But because this one didn't, we could really afford to go at crazy speed. 2057 01:43:30,705 --> 01:43:34,625 Here again, classic fairy-tale story, like, you get there, think they're dead, 2058 01:43:34,709 --> 01:43:37,837 but, almost like a ghost, there she goes. 2059 01:43:38,504 --> 01:43:40,464 - Running through the woods. - Yeah. 2060 01:43:42,216 --> 01:43:44,385 - I like this theme. - The theme. 2061 01:43:44,468 --> 01:43:47,638 The original theme comes back, yeah, from the opening scene. 2062 01:43:48,556 --> 01:43:50,433 We're back in the beginning of the story... 2063 01:43:51,434 --> 01:43:53,894 with the two sisters running, but now they're separated. 2064 01:43:56,981 --> 01:43:58,232 As all this... 2065 01:43:58,315 --> 01:44:01,444 Here we are, that's me operating camera, 2066 01:44:01,527 --> 01:44:04,572 at the end of the world, really, on that cliff. 2067 01:44:05,281 --> 01:44:07,032 Hanging from a wire 'cause... 2068 01:44:07,533 --> 01:44:10,369 You'll fall to your death if you fell out of that cliff. 2069 01:44:10,453 --> 01:44:13,289 And so actors are on a wire that's been removed digitally. 2070 01:44:13,372 --> 01:44:15,172 - Yeah, they've both got... - This is a drone. 2071 01:44:15,249 --> 01:44:19,670 But most of that coverage is just me standing next to the actors, 2072 01:44:19,754 --> 01:44:22,381 operating camera in this very reduced unit, because we couldn't... 2073 01:44:23,132 --> 01:44:26,677 The big unit, the big crew couldn't access this location. 2074 01:44:26,761 --> 01:44:32,600 So it was just five of us, I think. My AD, DP, myself with the actors. 2075 01:44:32,683 --> 01:44:36,979 To really get, reaching that cliff, this place in the world that... 2076 01:44:38,022 --> 01:44:39,315 you'll never go. 2077 01:44:39,398 --> 01:44:41,958 You'd never visit if it's not because you're shooting this movie. 2078 01:44:44,570 --> 01:44:46,280 This is the whole deal here, right? 2079 01:44:46,363 --> 01:44:48,991 This is why we made the movie, this scene right here. 2080 01:44:49,074 --> 01:44:52,912 This is what we always wanted. Yeah, this moment between the sisters. 2081 01:44:52,995 --> 01:44:55,039 And there were different versions of it, I mean... 2082 01:44:56,332 --> 01:44:59,919 What Claire does, and the take that you used, 2083 01:45:00,002 --> 01:45:02,338 I think was the most emotional. 2084 01:45:02,421 --> 01:45:04,149 She goes from, like, at the beginning of that shot, 2085 01:45:04,173 --> 01:45:07,301 from being still mad at her sister and not understanding, 2086 01:45:07,384 --> 01:45:11,847 and as she starts talking, you can see in a shot of like four or five seconds 2087 01:45:11,931 --> 01:45:14,350 Claire going from that to suddenly being heartbroken. 2088 01:45:14,433 --> 01:45:16,411 You don't even know how she does it. It's brilliant. 2089 01:45:16,435 --> 01:45:17,937 Yeah. It's a magic trick. 2090 01:45:20,606 --> 01:45:22,149 The snow is digital, by the way. 2091 01:45:22,942 --> 01:45:24,485 - Is it? - Yeah. 2092 01:45:24,568 --> 01:45:26,612 You gotta put that on my list of... 2093 01:45:26,695 --> 01:45:29,490 - Things you didn't... - surprising special effects. 2094 01:45:31,575 --> 01:45:32,868 But this is the whole deal. 2095 01:45:32,952 --> 01:45:34,620 And what's super interesting for me 2096 01:45:34,703 --> 01:45:36,984 is something that I experimented with in this film that... 2097 01:45:37,414 --> 01:45:38,809 Originally she would say something else. 2098 01:45:38,833 --> 01:45:41,728 Originally, she'd say she couldn't go back because she was afraid of the father. 2099 01:45:41,752 --> 01:45:43,647 And that's it. And Claire didn't agree with that. 2100 01:45:43,671 --> 01:45:46,382 She didn't think that was a reason why she wouldn't go back. 2101 01:45:46,465 --> 01:45:48,717 And she didn't know what was the reason. 2102 01:45:48,801 --> 01:45:51,929 She said she felt like she couldn't have done it. 2103 01:45:52,012 --> 01:45:54,115 She understood she couldn't. She didn't know the answer. 2104 01:45:54,139 --> 01:45:57,601 So I told Sylvia to ask her why, and I kept rolling. 2105 01:45:57,685 --> 01:46:00,771 I kept rolling until Claire would give an answer. 2106 01:46:00,855 --> 01:46:02,731 And Sylvia waited and waited. 2107 01:46:02,815 --> 01:46:06,694 And what comes here is the answer that came out of Claire Foy's heart. 2108 01:46:06,777 --> 01:46:08,362 What's the reason why? 2109 01:46:08,863 --> 01:46:12,116 The reason is, like, if he gets, you know, what she's gonna say now. 2110 01:46:12,199 --> 01:46:15,703 - "You chose him," and... - It's the only non-scripted line. 2111 01:46:15,786 --> 01:46:19,415 It's non-scripted, and it is the answer to the biggest question. 2112 01:46:19,874 --> 01:46:22,194 And I thought it was beautiful because it was more complex. 2113 01:46:22,251 --> 01:46:25,796 It was less obvious. 2114 01:46:26,505 --> 01:46:29,717 It meant she was alone in a way. 2115 01:46:29,800 --> 01:46:31,302 It shows him, like, 2116 01:46:31,385 --> 01:46:33,745 whatever twisted relationship they had, they had each other. 2117 01:46:33,804 --> 01:46:34,889 And from... 2118 01:46:34,972 --> 01:46:38,142 She didn't know for a long time whatever was the twisted thing, and... 2119 01:46:38,642 --> 01:46:43,022 she would just see it as, "I'm on my own, and my father and my sister are together." 2120 01:46:44,064 --> 01:46:45,900 And that's what she resents her for. 2121 01:46:45,983 --> 01:46:49,236 She couldn't really bring herself to help her, right? 2122 01:46:51,697 --> 01:46:53,657 What a tragedy. What a tragedy ending. 2123 01:46:53,741 --> 01:46:58,996 Like, I don't think Hollywood movies will do tragedies like this. 2124 01:46:59,079 --> 01:47:03,042 I mean, we really went to an extreme place if you think about it. 2125 01:47:03,125 --> 01:47:09,089 Like, for this kind of movie to end in such a Greek-tragedy ending, right, 2126 01:47:09,173 --> 01:47:13,844 where, when she's about to find some closure, it's too late. 2127 01:47:13,928 --> 01:47:15,763 Her sister dies, and she just... 2128 01:47:15,846 --> 01:47:18,646 I don't think... She lets herself fall, but she's dying anyways, right? 2129 01:47:18,724 --> 01:47:21,685 She's bleeding to death out of the car crash. 2130 01:47:21,769 --> 01:47:24,647 And she has that last moment of consciousness 2131 01:47:24,730 --> 01:47:27,650 to have that confrontation with her sister. 2132 01:47:27,733 --> 01:47:29,693 But, oh, my God, what a tragedy. 2133 01:47:30,569 --> 01:47:32,696 Yeah, I mean, we always were aware 2134 01:47:32,780 --> 01:47:35,991 that we wanted to put Lisbeth through a process 2135 01:47:36,075 --> 01:47:39,495 where she had to confront something very deep in her. 2136 01:47:39,578 --> 01:47:42,164 You know, how do you take a character that's very powerful... 2137 01:47:42,247 --> 01:47:44,959 and has already gone through the, kind of... 2138 01:47:45,960 --> 01:47:48,879 you know, fighting back for what has been done to her. 2139 01:47:48,963 --> 01:47:50,881 How do you make that more personal? 2140 01:47:51,256 --> 01:47:52,132 Yeah. 2141 01:47:52,216 --> 01:47:55,427 I love how you even forget about the computer after she falls. 2142 01:47:55,511 --> 01:47:56,991 - Yeah. - Like it doesn't even matter. 2143 01:47:57,972 --> 01:48:01,517 But obviously we have to close this loop and... 2144 01:48:02,309 --> 01:48:04,687 give some closure to that story, you know. 2145 01:48:04,770 --> 01:48:08,190 She obviously erased the computer, and I think Needham is happy with it. 2146 01:48:08,273 --> 01:48:10,150 He says, "Okay, it's fine." I think he... 2147 01:48:10,234 --> 01:48:12,111 - He's accepting it. - He's accepting it, yeah. 2148 01:48:12,194 --> 01:48:15,072 He came so close to losing it, then realized the power of that, 2149 01:48:15,155 --> 01:48:17,908 that I think he accepts the fact that it's gone. 2150 01:48:17,992 --> 01:48:19,535 And he'll have to deal with that. 2151 01:48:22,871 --> 01:48:27,292 I think there was a longer version of this final scene, and I'm still intrigued. 2152 01:48:31,296 --> 01:48:34,883 It makes me think why he deletes the article. He doesn't write it. 2153 01:48:35,175 --> 01:48:37,928 - Obviously she said, "Don't write it." - That's why. 2154 01:48:38,012 --> 01:48:41,932 Yeah. I think he understands some people might write about it. 2155 01:48:42,016 --> 01:48:44,018 And the press will do it. 2156 01:48:45,269 --> 01:48:48,105 I think in this day and age it was interesting to see that, 2157 01:48:48,188 --> 01:48:50,566 even if it was a fact and it was a true story, 2158 01:48:51,025 --> 01:48:54,069 that he felt some responsibility about what is the things 2159 01:48:54,153 --> 01:48:56,905 that he has to report on or not. 2160 01:48:56,989 --> 01:48:58,949 If he really has to because he knows, 2161 01:48:59,533 --> 01:49:02,053 or if it's something that he could let other people write about, 2162 01:49:02,077 --> 01:49:04,163 and if he felt he had a responsibility with her, 2163 01:49:04,246 --> 01:49:06,081 he won't do it, he will just delete it. 2164 01:49:06,165 --> 01:49:08,876 I think it's ultimately about his relationship with her. 2165 01:49:09,918 --> 01:49:13,047 Yeah, he put the friendship before the job, in a way. 2166 01:49:13,297 --> 01:49:16,800 I mean, we used to have, remember, a scene where he's waiting for her... 2167 01:49:17,718 --> 01:49:18,761 in a café. 2168 01:49:18,844 --> 01:49:21,305 - Yes, that's where he goes. - And she doesn't turn up. 2169 01:49:21,388 --> 01:49:24,808 Yeah. He'll end up on the floor of the editing room. 2170 01:49:24,892 --> 01:49:27,012 But he would go to meet her, and she wouldn't show up. 2171 01:49:28,312 --> 01:49:30,189 Because she's here, because she was... 2172 01:49:30,272 --> 01:49:34,359 And I think a waiter was gonna say to him, "Are you waiting for someone?" 2173 01:49:34,443 --> 01:49:36,653 - And he would say... - "Maybe for too long." 2174 01:49:36,737 --> 01:49:38,572 Yeah, "I've been waiting for too long." 2175 01:49:41,700 --> 01:49:45,996 So we are, like, just obviously, Lisbeth dealing with this, 2176 01:49:46,330 --> 01:49:47,956 not in a healthy way, I guess. 2177 01:49:48,582 --> 01:49:50,643 - I think it's, you know... - Just doing it her own way. 2178 01:49:50,667 --> 01:49:52,211 - A bit of fire. - Yeah. 2179 01:49:54,046 --> 01:49:56,357 Which I still regret not having done... What I wanted to do 2180 01:49:56,381 --> 01:50:00,636 I think you opposed, which was to cut now inside the room and see... 2181 01:50:00,719 --> 01:50:02,096 - Camilla. Yeah. - Camilla's body. 2182 01:50:02,179 --> 01:50:04,098 - Maybe. - I loved that. 2183 01:50:04,181 --> 01:50:08,685 I still believe she's in there, like, I'm just gonna throw it out there, like, 2184 01:50:08,769 --> 01:50:10,604 Camilla is probably in one of those rooms. 2185 01:50:11,271 --> 01:50:13,232 Like Darth Vader, like... 2186 01:50:13,315 --> 01:50:16,110 - Being cremated. - Being cremated inside the same house. 2187 01:50:16,610 --> 01:50:19,029 I don't know how Lisbeth got her hand on the body. 2188 01:50:19,113 --> 01:50:20,906 In the end, it doesn't matter, I think. 2189 01:50:20,989 --> 01:50:24,743 I like to believe Camilla is burning inside that house, 2190 01:50:24,827 --> 01:50:26,954 and it becomes some sort of funeral pyre. 2191 01:50:29,123 --> 01:50:31,250 - That was it, that was... - On that note. 2192 01:50:31,333 --> 01:50:33,377 That was The Girl in the Spider's Web. 2193 01:50:33,460 --> 01:50:38,132 - I'm Fede Alvarez, I'm the director. - Jay Basu, co-writer. 2194 01:50:38,215 --> 01:50:39,216 Thanks very much, guys. 2195 01:50:39,299 --> 01:50:41,259 - Thank you for listening. - Thanks for listening. 197292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.