Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,502
[BELL DINGS]
2
00:00:03,504 --> 00:00:12,644
♪
3
00:00:12,646 --> 00:00:13,872
You need help?
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,835
What is this?
5
00:00:18,866 --> 00:00:20,700
Hey. I'm talking to you.
6
00:00:20,725 --> 00:00:26,995
♪
7
00:00:27,020 --> 00:00:33,492
♪
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,700
[BELL DINGS]
9
00:00:35,702 --> 00:00:44,376
♪
10
00:00:44,378 --> 00:00:52,818
♪
11
00:00:52,820 --> 00:00:54,052
Hello, Chief Walker.
12
00:00:54,054 --> 00:00:55,687
Sorry to interrupt your meal...
13
00:00:55,689 --> 00:00:56,721
Who the hell are you?
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,457
Who I am is immaterial.
15
00:00:58,459 --> 00:01:01,059
What matters is that I know you.
16
00:01:01,061 --> 00:01:03,195
I know, for example, you're the top cop
17
00:01:03,197 --> 00:01:06,264
in a city consumed by an opioid epidemic.
18
00:01:06,266 --> 00:01:09,100
I know the Saleri Cartel
have had remarkable success
19
00:01:09,102 --> 00:01:11,069
moving product on your streets,
20
00:01:11,071 --> 00:01:12,237
and I know why...
21
00:01:12,239 --> 00:01:13,472
You're protecting them...
22
00:01:13,474 --> 00:01:15,073
Whatever you think you're doing...
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,709
...you and a cadre of corrupt underlings.
24
00:01:17,711 --> 00:01:19,978
I've provided a sample
of the kind of proof
25
00:01:19,980 --> 00:01:21,980
that my team has gathered.
26
00:01:21,982 --> 00:01:23,582
Copies, actually...
27
00:01:23,584 --> 00:01:25,584
it's all quite well documented...
28
00:01:25,586 --> 00:01:27,819
the warnings of impending raids,
29
00:01:27,821 --> 00:01:30,522
the secure transport
your men have provided,
30
00:01:30,524 --> 00:01:32,991
the cartel members
you've neglected to arrest.
31
00:01:32,993 --> 00:01:34,960
What do you want? What is this?
32
00:01:34,962 --> 00:01:36,194
A notification.
33
00:01:36,196 --> 00:01:37,996
We're not asking you to stop anything,
34
00:01:37,998 --> 00:01:40,350
we've simply decided to
change your employer.
35
00:01:40,375 --> 00:01:41,500
My employer?
36
00:01:41,502 --> 00:01:43,802
I've been retained
by the Tuerto Organization.
37
00:01:43,804 --> 00:01:46,404
You report to them now.
The Saleris are done.
38
00:01:46,406 --> 00:01:48,006
You can arrest them or kill them,
39
00:01:48,008 --> 00:01:49,474
my client doesn't care.
40
00:01:49,476 --> 00:01:51,743
Do as you're told,
and you'll be hailed as a hero
41
00:01:51,745 --> 00:01:53,478
for ending the Saleri era.
42
00:01:53,480 --> 00:01:55,914
Ignore my instructions,
and you'll be destroyed.
43
00:01:55,916 --> 00:01:57,949
Publicly and permanently.
44
00:01:57,951 --> 00:01:59,084
Okay, then.
45
00:01:59,086 --> 00:02:00,118
Goodnight, Chief.
46
00:02:00,120 --> 00:02:02,420
[ELECTRICITY POPPING]
47
00:02:02,422 --> 00:02:07,392
♪
48
00:02:07,394 --> 00:02:08,994
[LATCHES CLICKING]
49
00:02:08,996 --> 00:02:11,087
♪
50
00:02:11,088 --> 00:02:18,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:18,645 --> 00:02:26,819
♪
52
00:02:27,147 --> 00:02:35,554
♪
53
00:02:35,556 --> 00:02:43,528
♪
54
00:02:43,530 --> 00:02:45,691
ARAM: Uh, yes.
I'd like to close my account.
55
00:02:46,366 --> 00:02:47,862
The authorization codes?
56
00:02:47,864 --> 00:02:50,362
Of course... yes, I'm ready...
57
00:02:50,677 --> 00:02:53,712
Access Delta 6-3-9.
58
00:02:53,714 --> 00:02:55,814
Echo-Uniform-Whiskey.
59
00:02:55,816 --> 00:02:57,119
That's right.
60
00:02:57,651 --> 00:02:59,121
Liquidate everything.
61
00:03:00,020 --> 00:03:01,686
All $60 million.
62
00:03:01,688 --> 00:03:09,828
♪
63
00:03:09,830 --> 00:03:17,936
♪
64
00:03:17,938 --> 00:03:26,077
♪
65
00:03:26,079 --> 00:03:27,913
[KNOCK ON DOOR]
66
00:03:27,915 --> 00:03:33,418
♪
67
00:03:33,420 --> 00:03:35,720
[EXHALES SHARPLY]
Raymond. It's Elizabeth.
68
00:03:35,722 --> 00:03:37,489
Just hold on one sec.
69
00:03:39,692 --> 00:03:41,827
[ZIPPING]
70
00:03:41,829 --> 00:03:51,703
♪
71
00:03:51,705 --> 00:03:53,038
[SIGHS]
72
00:03:53,040 --> 00:03:54,606
Why is it that men think the only way
73
00:03:54,608 --> 00:03:56,675
to handle a problem is to be stoic?
74
00:03:56,677 --> 00:04:01,513
Because Gary Cooper
or Henry Fonda or Gregory Peck
75
00:04:01,515 --> 00:04:04,516
have taught us that's how a man
should deal with a problem.
76
00:04:04,518 --> 00:04:06,651
Aram is completely shut down.
77
00:04:06,653 --> 00:04:10,989
I have a competitor I want you
to take out of the competition.
78
00:04:10,991 --> 00:04:11,990
He's gonna implode.
79
00:04:11,992 --> 00:04:13,258
[PAPER RUSTLES]
80
00:04:13,260 --> 00:04:16,561
Only time will mend Aram's broken heart.
81
00:04:16,563 --> 00:04:17,729
Or revenge.
82
00:04:17,731 --> 00:04:19,965
You want us to take down an honest cop?
83
00:04:19,967 --> 00:04:22,000
The chief is not my competition.
84
00:04:22,002 --> 00:04:23,235
Nor is he honest.
85
00:04:23,237 --> 00:04:24,903
He used to work for one cartel.
86
00:04:24,905 --> 00:04:27,272
Now he works for a more powerful one.
87
00:04:27,274 --> 00:04:29,207
My competition is the woman
88
00:04:29,209 --> 00:04:30,742
who convinced him to switch sides.
89
00:04:30,744 --> 00:04:34,045
She helps one criminal
organization take over another?
90
00:04:34,047 --> 00:04:36,047
She helps them expand.
91
00:04:36,049 --> 00:04:37,883
By identifying targets.
92
00:04:37,885 --> 00:04:41,119
Organizations vulnerable
to hostile takeovers,
93
00:04:41,121 --> 00:04:43,188
businesses, or individuals
94
00:04:43,190 --> 00:04:44,723
whose debt can be leveraged,
95
00:04:44,725 --> 00:04:48,927
or, in this case, a cop
who's susceptible to persuasion.
96
00:04:48,929 --> 00:04:50,896
Are you siccing us on a criminal
97
00:04:50,898 --> 00:04:52,430
or a corporate raider?
98
00:04:52,432 --> 00:04:57,369
[CHUCKLES] Corporate CEOs
are slavishly beholden
99
00:04:57,371 --> 00:04:58,837
to quarterly earnings,
100
00:04:58,839 --> 00:05:02,073
often sacrificing long-term strategy
101
00:05:02,075 --> 00:05:03,575
for short-term gain.
102
00:05:03,577 --> 00:05:06,945
Well, CEOs of criminal enterprises
103
00:05:06,947 --> 00:05:10,448
may not have Wall Street
analysts to answer to,
104
00:05:10,450 --> 00:05:13,251
but they're still under the gun
to increase profits...
105
00:05:13,253 --> 00:05:14,920
because if they don't, they're not given
106
00:05:14,922 --> 00:05:19,157
a golden parachute and exiled
to a mansion in the Hamptons,
107
00:05:19,159 --> 00:05:20,425
they're killed.
108
00:05:20,427 --> 00:05:23,261
So pointing them to greener pastures
109
00:05:23,263 --> 00:05:25,263
is a very lucrative business...
110
00:05:25,265 --> 00:05:29,434
and no one is better at it
than Olivia Olson.
111
00:05:29,436 --> 00:05:31,570
Why are you telling me all this?
112
00:05:31,572 --> 00:05:33,338
You're usually annoyingly guarded
113
00:05:33,340 --> 00:05:34,806
about your true motive
for giving us a case.
114
00:05:34,808 --> 00:05:36,508
Why are you admitting
that you're giving us
115
00:05:36,510 --> 00:05:38,243
this criminal to expand?
116
00:05:38,245 --> 00:05:39,911
Because it's a win-win.
117
00:05:39,913 --> 00:05:41,980
I get to expand my reach,
118
00:05:41,982 --> 00:05:43,315
and you get to know more
119
00:05:43,317 --> 00:05:46,217
about what Anna McMahon has been up to.
120
00:05:46,219 --> 00:05:48,687
Are you telling me Olson
has intel on Anna McMahon?
121
00:05:48,689 --> 00:05:50,822
As I said, it's a win-win.
122
00:05:50,824 --> 00:05:53,358
Reddington wants the Task Force
to go after a Blacklister
123
00:05:53,360 --> 00:05:54,759
who works with Anna McMahon
124
00:05:54,761 --> 00:05:57,162
when Anna McMahon is overseeing
the Task Force.
125
00:05:57,164 --> 00:05:58,663
I know. It's tricky.
126
00:05:58,665 --> 00:06:00,932
The tricky part is knowing
if we're getting played.
127
00:06:00,934 --> 00:06:02,968
Figuring out if this Olson woman
is involved
128
00:06:02,970 --> 00:06:05,236
in McMahon's plot against this country...
129
00:06:05,238 --> 00:06:08,239
or whether Reddington just said that
130
00:06:08,241 --> 00:06:10,408
so we'd have incentive
to take out his competition.
131
00:06:10,410 --> 00:06:11,943
It's incentive enough for me.
132
00:06:11,945 --> 00:06:14,546
We are nowhere on figuring out
what McMahon is doing.
133
00:06:14,548 --> 00:06:16,681
She's a top-level
justice department official
134
00:06:16,683 --> 00:06:18,249
who has the ear of the President
135
00:06:18,251 --> 00:06:20,352
and is orchestrating
a conspiracy so dangerous
136
00:06:20,354 --> 00:06:21,720
she had to hire a hit man
137
00:06:21,722 --> 00:06:23,355
to kill the people who found out.
138
00:06:23,357 --> 00:06:25,156
And she wanted Reddington executed.
139
00:06:25,158 --> 00:06:27,926
And despite all that,
somehow she's now our boss.
140
00:06:27,928 --> 00:06:30,462
Which is why we have to proceed
with caution.
141
00:06:30,464 --> 00:06:31,930
Tell us about Olson. What do we know?
142
00:06:31,932 --> 00:06:34,065
Well, for starters, her name isn't Olson.
143
00:06:34,067 --> 00:06:35,400
No one knows her real identity,
144
00:06:35,402 --> 00:06:37,469
only that she's a former
Wall Street analyst
145
00:06:37,471 --> 00:06:40,205
who made a fortune doing
quantitative risk analysis
146
00:06:40,207 --> 00:06:41,473
for private equity firms.
147
00:06:41,475 --> 00:06:43,375
She facilitated hostile takeovers.
148
00:06:43,377 --> 00:06:45,810
In the aftermath of
the 2008 financial meltdown,
149
00:06:45,812 --> 00:06:47,679
she re-emerged as a corporate raider
150
00:06:47,681 --> 00:06:49,247
for the criminal underground...
151
00:06:49,249 --> 00:06:50,649
What exactly is the problem?
152
00:06:50,651 --> 00:06:52,417
HALPERIN: Eikendoll. She's a competitor,
153
00:06:52,419 --> 00:06:53,752
and her new construction company
154
00:06:53,754 --> 00:06:55,387
is cutting into the Regal bottom line.
155
00:06:55,389 --> 00:06:58,323
So you either want
to remove her or destroy her.
156
00:06:58,325 --> 00:06:59,958
I want to do both.
157
00:06:59,960 --> 00:07:02,127
...her approach to
the Collington police department
158
00:07:02,129 --> 00:07:03,328
is typical.
159
00:07:03,330 --> 00:07:05,363
She identifies vulnerable businesses
160
00:07:05,365 --> 00:07:07,265
and then target maps them until she knows
161
00:07:07,267 --> 00:07:08,800
every pressure point,
162
00:07:08,802 --> 00:07:11,369
which she then exerts
to strip them of their assets
163
00:07:11,371 --> 00:07:13,238
- or absorb them...
- Or, in this case,
164
00:07:13,240 --> 00:07:14,439
to sell out one cartel
165
00:07:14,441 --> 00:07:15,874
and pledge allegiance to another...
166
00:07:15,876 --> 00:07:17,676
Who happened to be her client.
167
00:07:17,678 --> 00:07:19,744
Reddington says her clients range
168
00:07:19,746 --> 00:07:22,213
from a real estate developer in Boston,
169
00:07:22,215 --> 00:07:24,149
to a crime lord in Mumbai,
170
00:07:24,151 --> 00:07:25,750
to Ukrainian oligarchs.
171
00:07:25,752 --> 00:07:29,387
She commands a seven-
or even eight-figure fee
172
00:07:29,389 --> 00:07:31,222
to help them expand into both criminal
173
00:07:31,224 --> 00:07:32,323
and legitimate businesses.
174
00:07:32,325 --> 00:07:34,092
So she hurts innocent people.
175
00:07:34,094 --> 00:07:35,794
Just like Mr. Reddington.
176
00:07:37,830 --> 00:07:39,397
What?
177
00:07:39,399 --> 00:07:40,899
You know it's true.
178
00:07:42,401 --> 00:07:44,803
So, Olson. What's our way in?
179
00:07:44,805 --> 00:07:46,571
Reddington says she has a meeting
180
00:07:46,573 --> 00:07:48,506
with a prospective client.
He gave me a time and place.
181
00:07:48,508 --> 00:07:50,341
Get a tactical unit, put together a plan
182
00:07:50,343 --> 00:07:52,010
to interrupt that meeting,
and bring her in.
183
00:07:52,012 --> 00:07:53,778
By taking her out,
we're helping Reddington
184
00:07:53,780 --> 00:07:55,847
extend his reach.
Are you okay with us doing that?
185
00:07:55,849 --> 00:07:58,550
If it gets us closer
on Anna McMahon, yes, I am.
186
00:07:58,552 --> 00:08:00,018
And the only way it'll get us closer
187
00:08:00,020 --> 00:08:02,287
is if we keep her
from knowing what we're up to.
188
00:08:02,289 --> 00:08:03,788
So... no mention of her name. To anyone.
189
00:08:03,790 --> 00:08:05,523
I don't want McMahon to know we're aware
190
00:08:05,525 --> 00:08:07,826
there's any connection
between her and Olson.
191
00:08:07,828 --> 00:08:08,960
Understood?
192
00:08:08,962 --> 00:08:10,662
Good... roll out.
193
00:08:12,064 --> 00:08:15,600
Agent Mojtabai? A word.
194
00:08:18,771 --> 00:08:22,040
The job requires a clear head
and complete focus.
195
00:08:22,042 --> 00:08:23,942
I know that's a lot to ask at the moment,
196
00:08:23,944 --> 00:08:25,877
but it's the bare minimum.
197
00:08:25,879 --> 00:08:27,846
If you can't give it,
you need to let me know.
198
00:08:27,848 --> 00:08:29,180
I am focused, sir.
199
00:08:29,182 --> 00:08:31,911
I'm angry. But I'm focused.
200
00:08:32,419 --> 00:08:34,372
In ways I never thought possible.
201
00:08:34,397 --> 00:08:41,226
♪
202
00:08:41,228 --> 00:08:42,393
Win-win?
203
00:08:42,395 --> 00:08:44,295
No. I didn't sign up for a win-win.
204
00:08:44,297 --> 00:08:45,897
I signed up for win.
205
00:08:45,899 --> 00:08:47,332
Us winning. Not him.
206
00:08:47,334 --> 00:08:48,900
Reddington always has
an alternative agen...
207
00:08:48,902 --> 00:08:50,435
He's not Reddington.
208
00:08:50,437 --> 00:08:52,203
The only difference
is that we actually know
209
00:08:52,205 --> 00:08:53,338
what it is this time.
210
00:08:53,340 --> 00:08:54,873
And that doesn't bother you?
211
00:08:54,875 --> 00:08:56,708
That he didn't even have
to pretend anymore?
212
00:08:56,710 --> 00:08:59,944
That he's open about using us
to make him rich?
213
00:09:01,147 --> 00:09:04,349
Look, I know you hoped
that I'd be okay with us
214
00:09:04,351 --> 00:09:08,019
not pursuing who he really is,
but I'm not.
215
00:09:09,455 --> 00:09:10,688
This must be the client.
216
00:09:10,690 --> 00:09:12,257
Aram, we have a visual.
217
00:09:12,259 --> 00:09:13,424
Is everybody in place?
218
00:09:13,426 --> 00:09:15,193
We're not done talking about this.
219
00:09:15,195 --> 00:09:16,227
ARAM: TAC unit's in place.
220
00:09:16,229 --> 00:09:17,495
They're feeding us audio.
221
00:09:17,497 --> 00:09:21,065
Searching for CCTV feeds of the area now.
222
00:09:21,067 --> 00:09:24,068
♪
223
00:09:24,070 --> 00:09:25,537
COOPER: What's going on?
224
00:09:28,140 --> 00:09:30,108
Reddington's the new client?
225
00:09:30,110 --> 00:09:32,911
So much for him telling us
what his angle is.
226
00:09:37,578 --> 00:09:39,112
[HINGES CREAK]
227
00:09:39,114 --> 00:09:45,185
♪
228
00:09:46,043 --> 00:09:47,242
COOPER: I don't care if it blows the op,
229
00:09:47,244 --> 00:09:49,444
I want eyes inside that building.
230
00:09:49,446 --> 00:09:51,113
ARAM: Still working on video.
231
00:09:51,115 --> 00:09:53,081
Keen, Ressler... what are you seeing?
232
00:09:53,083 --> 00:09:54,149
LIZ: No more than you.
233
00:09:54,151 --> 00:09:55,912
Reddington's inside.
234
00:09:56,720 --> 00:09:58,665
OLSON: Hello, Mr. Reddington.
235
00:09:59,790 --> 00:10:01,123
You hearing this? That's her.
236
00:10:01,125 --> 00:10:03,492
I've never made a virtual acquaintance.
237
00:10:03,494 --> 00:10:07,262
I must say, it feels... pornographic.
238
00:10:07,264 --> 00:10:10,365
Well, an abundance of caution
is an occupational hazard.
239
00:10:10,367 --> 00:10:12,434
It sounds like she's on
some sort of video feed...
240
00:10:12,436 --> 00:10:14,469
Which means she's broadcasting
to this location.
241
00:10:14,471 --> 00:10:16,305
- Can you trace it?
- I can try.
242
00:10:16,307 --> 00:10:17,906
Yeah, well, try fast. Before Reddington
243
00:10:17,908 --> 00:10:19,308
double-crosses us again.
244
00:10:19,310 --> 00:10:20,676
OLSON: How might I be of assistance?
245
00:10:20,678 --> 00:10:23,545
You convince people
to change allegiances.
246
00:10:23,547 --> 00:10:25,981
I'm hoping to convince you
to do the same.
247
00:10:25,983 --> 00:10:27,783
I'll make it worth your while.
248
00:10:27,785 --> 00:10:29,851
I doubt that's possible.
249
00:10:29,853 --> 00:10:31,920
Well, I guess we'll see.
250
00:10:31,922 --> 00:10:34,076
Who would you expect me to betray?
251
00:10:34,078 --> 00:10:35,991
Anna McMahon.
252
00:10:35,993 --> 00:10:37,192
What is he doing?
253
00:10:37,194 --> 00:10:38,694
Exactly what you wanted us to avoid.
254
00:10:38,696 --> 00:10:40,329
He better have
a good explanation for why,
255
00:10:40,331 --> 00:10:41,930
or there's gonna be hell to pay.
256
00:10:41,932 --> 00:10:43,532
Okay, I'm not seeing anything
257
00:10:43,534 --> 00:10:45,167
matching this kind of video feed
258
00:10:45,169 --> 00:10:46,335
on any of the local towers.
259
00:10:46,337 --> 00:10:48,047
Where else could it be coming from?
260
00:10:48,412 --> 00:10:50,212
A radio transmission?
261
00:10:50,214 --> 00:10:51,347
Maybe.
262
00:10:51,349 --> 00:10:53,315
Maybe, but for a direct feed
to be reliable,
263
00:10:53,317 --> 00:10:55,050
- you'd have to be close.
- How close?
264
00:10:55,052 --> 00:10:57,419
Uh, within 5 or 10 blocks
of the receiver.
265
00:10:57,421 --> 00:10:58,821
So she's nearby.
266
00:10:58,823 --> 00:11:00,356
How do we narrow that down?
267
00:11:00,358 --> 00:11:01,957
OLSON: I don't know how many
times I need to say this
268
00:11:01,959 --> 00:11:04,059
for you to be convinced,
but I have no ties
269
00:11:04,061 --> 00:11:07,196
- to Anna McMahon.
- The NAFTA renegotiation.
270
00:11:07,198 --> 00:11:09,498
When the treaty went
for Senate confirmation,
271
00:11:09,500 --> 00:11:11,600
the White House was one vote shy.
272
00:11:11,602 --> 00:11:14,470
Anna McMahon asked you
to get it for them, and you did.
273
00:11:14,472 --> 00:11:18,240
Okay, okay, okay, she is
transmitting a lot of data,
274
00:11:18,242 --> 00:11:19,909
so she'd have to use a high frequency.
275
00:11:19,911 --> 00:11:21,844
- How high?
- Well, a lot of wireless cameras
276
00:11:21,846 --> 00:11:24,480
operate above 900 megahertz, like...
277
00:11:24,482 --> 00:11:26,181
A police radio.
278
00:11:26,183 --> 00:11:28,550
Go to scan mode. Sweep
the 900 megahertz spectrum.
279
00:11:28,552 --> 00:11:30,286
[RADIO FEEDBACK]
280
00:11:30,288 --> 00:11:32,087
OLSON: You overestimate my reach.
281
00:11:32,089 --> 00:11:34,256
RED: And you underestimate mine.
282
00:11:34,258 --> 00:11:37,626
You're not the only one capable
of drawing a heat map.
283
00:11:37,628 --> 00:11:39,528
Okay, all right, all right. I got it.
284
00:11:39,530 --> 00:11:42,631
982.5
285
00:11:42,633 --> 00:11:44,199
Whoa. Wait. That's weird.
286
00:11:44,201 --> 00:11:46,001
- What's the problem?
- I can see the signal strength,
287
00:11:46,003 --> 00:11:47,269
but it's not constant.
288
00:11:47,271 --> 00:11:48,470
Is there some kind of interference?
289
00:11:48,472 --> 00:11:51,173
Uh, maybe, or she's not stationary.
290
00:11:51,175 --> 00:11:52,875
I think maybe the signal's
being broadcast
291
00:11:52,877 --> 00:11:54,310
from a moving vehicle.
292
00:11:54,312 --> 00:11:56,412
OLSON: You reached out
as a potential client.
293
00:11:56,414 --> 00:11:58,213
But I get the distinct feeling
294
00:11:58,215 --> 00:12:00,215
you're more of a potential competitor.
295
00:12:00,217 --> 00:12:02,351
More of a successor, really.
296
00:12:02,353 --> 00:12:04,019
You've had a nice, long run.
297
00:12:04,021 --> 00:12:06,488
I'd hope to honor that by informing you
298
00:12:06,490 --> 00:12:09,158
of my hostile takeover in person.
299
00:12:09,160 --> 00:12:11,060
But perhaps this is best.
300
00:12:11,062 --> 00:12:13,128
Face to face, those conversations
301
00:12:13,130 --> 00:12:15,064
can linger uncomfortably.
302
00:12:15,066 --> 00:12:17,700
This way, we can simply disconnect.
303
00:12:17,702 --> 00:12:19,001
[TIRES SCREECHING]
304
00:12:19,003 --> 00:12:20,369
We're headed north on Culver.
305
00:12:20,371 --> 00:12:22,371
ARAM: All right,
the signal's getting stronger.
306
00:12:22,373 --> 00:12:23,973
No, hang on... you overshot it.
307
00:12:23,975 --> 00:12:25,107
Uh, make a right.
308
00:12:25,109 --> 00:12:27,563
[TIRES SCREECH]
309
00:12:28,612 --> 00:12:29,712
There. You're there.
310
00:12:29,714 --> 00:12:31,513
Okay, what exactly are we looking for?
311
00:12:31,515 --> 00:12:34,083
A van maybe? A small truck?
312
00:12:34,085 --> 00:12:36,051
Something with a visible antenna.
313
00:12:36,053 --> 00:12:37,519
[DISCORDANT RADIO FEEDBACK]
314
00:12:37,521 --> 00:12:39,488
That's it. We've got her.
315
00:12:39,490 --> 00:12:41,090
[TIRES SCREECH]
316
00:12:41,092 --> 00:12:47,029
♪
317
00:12:47,031 --> 00:12:52,968
♪
318
00:12:52,970 --> 00:12:54,299
Ma'am.
319
00:12:54,739 --> 00:12:55,838
We've got a tail.
320
00:12:55,840 --> 00:12:57,072
They're tracking the feed.
321
00:12:57,074 --> 00:13:00,309
[BEEPS]
322
00:13:00,311 --> 00:13:01,910
All right, she must have disconnected.
323
00:13:01,912 --> 00:13:03,645
I lost the signal.
324
00:13:03,647 --> 00:13:09,051
♪
325
00:13:09,053 --> 00:13:14,623
♪
326
00:13:14,625 --> 00:13:15,657
LIZ: Ressler!
327
00:13:15,659 --> 00:13:17,659
[TIRES SCREECH]
328
00:13:17,661 --> 00:13:23,866
♪
329
00:13:23,868 --> 00:13:30,039
♪
330
00:13:30,041 --> 00:13:31,874
OLSON: You have a very powerful enemy.
331
00:13:31,876 --> 00:13:32,975
Why? What's wrong?
332
00:13:32,977 --> 00:13:34,910
Raymond Reddington.
333
00:13:34,912 --> 00:13:36,011
What are you talking about?
334
00:13:36,013 --> 00:13:37,312
He asked me to betray you.
335
00:13:37,314 --> 00:13:38,781
And when I said I wouldn't,
336
00:13:38,783 --> 00:13:40,082
I was chased by the police.
337
00:13:40,084 --> 00:13:41,183
I can make it go away.
338
00:13:41,185 --> 00:13:42,684
[SCOFFS] You better.
339
00:13:42,686 --> 00:13:45,220
Or I may be forced to oblige Reddington.
340
00:13:45,222 --> 00:13:46,688
You may consider it a badge of honor
341
00:13:46,690 --> 00:13:49,825
to have him as an enemy... I don't.
342
00:13:49,827 --> 00:13:50,959
[CELLPHONE BEEPS]
343
00:13:50,961 --> 00:14:00,369
♪
344
00:14:02,005 --> 00:14:03,605
Aram.
345
00:14:07,377 --> 00:14:09,207
It will get better.
346
00:14:10,448 --> 00:14:11,751
I know.
347
00:14:12,550 --> 00:14:14,379
You're gonna make sure of it.
348
00:14:17,687 --> 00:14:20,489
COOPER: You have a lot
of explaining to do.
349
00:14:20,491 --> 00:14:21,757
Why is that?
350
00:14:21,759 --> 00:14:24,760
I led you by the hand
to an elusive Blacklister,
351
00:14:24,762 --> 00:14:26,195
[CHUCKLES] and you let her get away.
352
00:14:26,197 --> 00:14:27,429
You hid the fact that you were the one
353
00:14:27,431 --> 00:14:29,431
- meeting with Olson.
- I omitted it.
354
00:14:29,433 --> 00:14:32,201
Hiding implies I cared one way or another
355
00:14:32,203 --> 00:14:33,569
about you knowing. I didn't.
356
00:14:33,571 --> 00:14:35,037
You told her about Anna McMahon.
357
00:14:35,039 --> 00:14:37,773
How could you do that? By now,
she's told McMahon we're onto her.
358
00:14:37,775 --> 00:14:39,174
I certainly hope so.
359
00:14:39,176 --> 00:14:40,542
That's the last thing we wanted!
360
00:14:40,544 --> 00:14:42,678
Harold, sit. Take a breath.
361
00:14:42,680 --> 00:14:44,113
Smoke a cigar.
362
00:14:44,115 --> 00:14:46,115
Read some "Calvin and Hobbes."
363
00:14:46,117 --> 00:14:47,649
Whatever you do to relax,
364
00:14:47,651 --> 00:14:50,586
do it before you have an aneurysm.
365
00:14:53,957 --> 00:14:56,525
Please tell me why you think
it's a good thing
366
00:14:56,527 --> 00:14:58,193
that the person we're suspicious of
367
00:14:58,195 --> 00:15:00,562
now knows we're suspicious of her.
368
00:15:00,564 --> 00:15:03,699
Anna McMahon is smart and cautious,
369
00:15:03,701 --> 00:15:06,535
and, try as we might, neither you nor I
370
00:15:06,537 --> 00:15:08,804
have been able to get the merest whiff
371
00:15:08,806 --> 00:15:10,906
of her plot against this country.
372
00:15:10,908 --> 00:15:13,008
I thought it best to force the issue.
373
00:15:13,010 --> 00:15:15,711
Let her know we're looking,
put her on alert,
374
00:15:15,713 --> 00:15:19,114
make her think twice, and in doing that,
375
00:15:19,116 --> 00:15:21,016
possibly, hopefully,
376
00:15:21,018 --> 00:15:22,718
cause her to make a mistake.
377
00:15:22,720 --> 00:15:25,320
[FOOTSTEPS APPROACHING, DOOR RATTLES]
378
00:15:25,322 --> 00:15:26,822
- [EXHALES SHARPLY]
- [DOOR CLOSES]
379
00:15:26,824 --> 00:15:29,024
Exactly what part of
"I run this Task Force"
380
00:15:29,026 --> 00:15:30,726
do you not understand?
381
00:15:30,728 --> 00:15:34,062
Sometimes my grasp of human nature
382
00:15:34,064 --> 00:15:36,198
astonishes even me.
383
00:15:40,292 --> 00:15:41,359
Let me say it back to you,
384
00:15:41,361 --> 00:15:42,904
see if I understand what you want...
385
00:15:43,438 --> 00:15:44,804
a justification memo
386
00:15:44,806 --> 00:15:46,206
once Reddington gives us a case
387
00:15:46,208 --> 00:15:48,541
but before we start working on it,
388
00:15:48,543 --> 00:15:50,710
a real-time memo where we take time out
389
00:15:50,712 --> 00:15:52,078
from what we're working on to tell you
390
00:15:52,080 --> 00:15:53,546
- what we're working on...
- [CELLPHONE VIBRATES]
391
00:15:53,548 --> 00:15:56,082
...and a case file memo where we detail
392
00:15:56,084 --> 00:15:57,651
what's in the case file
393
00:15:57,653 --> 00:15:59,552
attached to the case file memo.
394
00:15:59,554 --> 00:16:00,987
It's all about flow of information.
395
00:16:00,989 --> 00:16:03,924
Tell me, with all this
information you want us to flow,
396
00:16:03,926 --> 00:16:05,558
when are we supposed to actually work?
397
00:16:05,560 --> 00:16:07,794
[HUSHED] It's urgent.
398
00:16:07,796 --> 00:16:09,496
Everything you do
is based on the instruction
399
00:16:09,498 --> 00:16:10,697
of a sociopath.
400
00:16:10,699 --> 00:16:11,998
So forgive me if I want input
401
00:16:12,000 --> 00:16:14,100
into whether or not we do as he says.
402
00:16:14,102 --> 00:16:15,735
Olivia Olson.
403
00:16:17,338 --> 00:16:18,571
Who?
404
00:16:18,573 --> 00:16:20,507
- You don't know her?
- Should I?
405
00:16:20,509 --> 00:16:23,043
She facilitates mergers and acquisitions
406
00:16:23,045 --> 00:16:26,079
for criminal clients
across four continents.
407
00:16:26,081 --> 00:16:27,781
COOPER: She's the latest Blacklister.
408
00:16:27,783 --> 00:16:29,783
If we capture her, we capture her files.
409
00:16:29,785 --> 00:16:31,685
A treasure trove
of information about her clients
410
00:16:31,687 --> 00:16:33,620
and the companies she's blackmailing
411
00:16:33,622 --> 00:16:35,622
on her clients' behalf.
412
00:16:35,624 --> 00:16:37,457
Do you have a problem with that?
413
00:16:37,459 --> 00:16:38,792
Of course not.
414
00:16:38,794 --> 00:16:40,427
Just like I'm sure you'll have no problem
415
00:16:40,429 --> 00:16:42,128
sharing the captured files.
416
00:16:42,130 --> 00:16:43,897
If they do contain
the names of her clients,
417
00:16:43,899 --> 00:16:46,633
I'll want to assign agents
to coordinate their arrest.
418
00:16:46,635 --> 00:16:48,234
I'll alert you once we have them.
419
00:16:48,236 --> 00:16:50,952
Sounds like we agree. Excellent.
420
00:16:51,707 --> 00:16:53,807
Glad we had this talk.
421
00:16:53,809 --> 00:16:55,581
Director Cooper.
422
00:16:56,411 --> 00:16:58,645
[DOOR OPENS]
423
00:17:03,217 --> 00:17:04,302
That accomplished nothing.
424
00:17:04,304 --> 00:17:06,252
Except to bury me in paperwork.
425
00:17:06,254 --> 00:17:07,654
Patience, Harold.
426
00:17:07,656 --> 00:17:09,189
We're chumming the waters.
427
00:17:09,191 --> 00:17:11,791
Sooner or later, the big one will bite.
428
00:17:11,793 --> 00:17:13,760
RESSLER: Talk about déjà vu
all over again.
429
00:17:13,762 --> 00:17:15,128
Reddington misleads us,
430
00:17:15,130 --> 00:17:16,963
Cooper slaps his wrist, and life goes on.
431
00:17:16,965 --> 00:17:18,765
Because he gives us high value criminals
432
00:17:18,767 --> 00:17:20,500
and it makes the world a safer place.
433
00:17:20,502 --> 00:17:22,035
Yeah, a fact I'd come to terms with
434
00:17:22,037 --> 00:17:23,970
before finding out
that he was an imposter.
435
00:17:23,972 --> 00:17:26,339
I know this is hard for you,
436
00:17:26,341 --> 00:17:28,141
but whoever he is,
437
00:17:28,143 --> 00:17:29,876
he's looked over me since I was a child.
438
00:17:29,878 --> 00:17:31,711
So if I can accept that his real identity
439
00:17:31,713 --> 00:17:33,113
is none of my business,
440
00:17:33,115 --> 00:17:35,181
I need you to accept
that it's none of yours either.
441
00:17:35,183 --> 00:17:37,984
And if your mother's out there
and she knows the truth?
442
00:17:37,986 --> 00:17:40,153
Katarina Rostova framed my father
443
00:17:40,155 --> 00:17:41,354
for crimes he didn't commit.
444
00:17:41,356 --> 00:17:42,655
Because of her lies,
445
00:17:42,657 --> 00:17:44,991
I grew up believing he was a traitor.
446
00:17:44,993 --> 00:17:47,827
If she is alive... and that's a big if...
447
00:17:47,829 --> 00:17:49,829
she probably wouldn't tell me
the truth anyway
448
00:17:49,831 --> 00:17:51,331
even if she knew it.
449
00:17:51,333 --> 00:17:54,200
Look, I really think the best
thing is to just let it go.
450
00:17:54,202 --> 00:17:56,436
ARAM: Okay, so I was able
to pull an image
451
00:17:56,438 --> 00:17:59,205
from a traffic cam at Culver and Talbot.
452
00:17:59,207 --> 00:18:01,007
- RESSLER: You get an ID?
- Not on the driver,
453
00:18:01,009 --> 00:18:02,375
but the trucks that cut you off
454
00:18:02,377 --> 00:18:04,711
were registered to Hammerstone Electric,
455
00:18:04,713 --> 00:18:05,979
which, uh, tells us nothing
456
00:18:05,981 --> 00:18:07,113
since I doubt you were attacked
457
00:18:07,115 --> 00:18:09,530
by a horde of angry electricians.
458
00:18:10,252 --> 00:18:11,651
Right. One month ago,
459
00:18:11,653 --> 00:18:13,853
a private equity firm in New York
460
00:18:13,855 --> 00:18:16,423
bought up Hammerstone's debt
and shut them down.
461
00:18:16,425 --> 00:18:19,159
So we were attacked
by a horde of angry MBAs?
462
00:18:19,161 --> 00:18:22,228
And they were bought by Raincloud IBO,
463
00:18:22,230 --> 00:18:25,965
a New York firm specializing
in hostile takeovers.
464
00:18:25,967 --> 00:18:27,567
- Olson.
- Well, it makes sense
465
00:18:27,569 --> 00:18:30,170
that she would have a company
to front her transactions.
466
00:18:30,172 --> 00:18:32,472
I'm going to get a warrant.
467
00:18:32,474 --> 00:18:34,774
Tonight... You, me,
468
00:18:34,776 --> 00:18:36,743
and as many pitchers as it takes
469
00:18:36,745 --> 00:18:38,678
to thoroughly drown sorrows.
470
00:18:38,680 --> 00:18:39,979
Deal?
471
00:18:39,981 --> 00:18:41,081
Well, I don't normally drink,
472
00:18:41,083 --> 00:18:43,983
but under the circumstances...
473
00:18:43,985 --> 00:18:45,585
sure.
474
00:18:45,587 --> 00:18:50,356
♪
475
00:18:50,358 --> 00:18:52,392
YOUNG: We've been over this
I don't know how many times...
476
00:18:52,394 --> 00:18:54,394
their leadership structure,
their greenmail plan,
477
00:18:54,396 --> 00:18:56,329
the staggered board...
they're not vulnerable
478
00:18:56,331 --> 00:18:57,497
to activist investors.
479
00:18:57,499 --> 00:18:58,698
And her personal life?
480
00:18:58,700 --> 00:19:00,500
Clean. Squeaky.
481
00:19:00,502 --> 00:19:01,634
Church on Sunday.
482
00:19:01,636 --> 00:19:03,334
Eikendoll's untouchable.
483
00:19:03,905 --> 00:19:05,872
I did have one other idea.
484
00:19:05,874 --> 00:19:07,841
Eikendoll just completed a new sky deck
485
00:19:07,843 --> 00:19:09,576
at the Alta Hotel.
486
00:19:09,578 --> 00:19:11,778
What if there was an incident?
487
00:19:11,780 --> 00:19:13,213
You wanna target public opinion.
488
00:19:13,215 --> 00:19:15,215
The deck is cantilevered
from the building
489
00:19:15,217 --> 00:19:18,852
on the 72nd floor
using light gauge steel beams.
490
00:19:18,854 --> 00:19:20,854
My engineers insist that framing's
491
00:19:20,856 --> 00:19:22,555
more than sufficient
as long as they're held
492
00:19:22,557 --> 00:19:24,691
in a vertical orientation.
493
00:19:24,693 --> 00:19:26,993
However, they also pointed out
494
00:19:26,995 --> 00:19:28,695
there's a mechanical chase with gas
495
00:19:28,697 --> 00:19:31,998
and utility lines
here on the 71st floor...
496
00:19:32,000 --> 00:19:33,933
if, for some reason,
497
00:19:33,935 --> 00:19:36,302
that gas line
were not properly installed...
498
00:19:36,304 --> 00:19:39,339
if corners were cut
during construction...
499
00:19:39,341 --> 00:19:41,674
fumes would get trapped in that chase...
500
00:19:41,676 --> 00:19:44,677
all it would take is
a pilot light from a furnace,
501
00:19:44,679 --> 00:19:46,579
an errant elevator spark...
502
00:19:46,581 --> 00:19:49,082
any sort of combustion
would blow the living hell
503
00:19:49,084 --> 00:19:53,019
out of that mechanical chase
and comprise the bridging...
504
00:19:53,021 --> 00:19:54,687
without proper support, the stress
505
00:19:54,689 --> 00:19:57,891
would cause the channels
to twist and fall like dominoes.
506
00:19:57,893 --> 00:19:59,159
YOUNG: You wanna collapse the deck.
507
00:19:59,161 --> 00:20:00,960
Make it appear Eikendoll cut corners
508
00:20:00,962 --> 00:20:03,263
and crater public opinion.
Force her to sell.
509
00:20:03,265 --> 00:20:05,798
Guys, these are peoples' lives
we're talking about.
510
00:20:05,800 --> 00:20:07,233
Is this contract really worth that?
511
00:20:07,235 --> 00:20:09,650
I hope that was a rhetorical question.
512
00:20:10,539 --> 00:20:11,738
[ELEVATOR BELL DINGS]
513
00:20:11,740 --> 00:20:19,746
♪
514
00:20:19,748 --> 00:20:21,848
Ladies and gentlemen, FBI.
515
00:20:21,850 --> 00:20:24,044
FBI. We have a warrant
to search this building.
516
00:20:24,046 --> 00:20:25,344
- Please stand up.
- Stop working. Stop what you're doing.
517
00:20:25,346 --> 00:20:26,452
Step away from your computer.
518
00:20:26,454 --> 00:20:28,154
- Line up against the glass partitions.
- Agent Ressler.
519
00:20:28,156 --> 00:20:29,822
I'm gonna need a word
with your Managing Partner.
520
00:20:29,824 --> 00:20:31,691
- Hands where we can see them.
- We got a situation out here.
521
00:20:31,693 --> 00:20:33,226
What are you talking about?
522
00:20:35,362 --> 00:20:36,396
It's the FBI.
523
00:20:36,398 --> 00:20:37,697
MAN: They say they got a warrant.
524
00:20:37,699 --> 00:20:39,096
What do you want to do?
525
00:20:40,569 --> 00:20:43,136
We're burned. Handle it.
526
00:20:44,972 --> 00:20:46,729
Agent Ressler?
527
00:20:47,342 --> 00:20:48,408
Mitchell Young.
528
00:20:48,410 --> 00:20:50,577
I'm Raincloud's Managing Partner...
529
00:20:50,579 --> 00:20:51,744
What's going on?
530
00:20:51,746 --> 00:20:52,879
Read the warrant.
531
00:20:52,881 --> 00:20:54,414
We have a court order to search.
532
00:20:54,416 --> 00:20:55,982
Search for what?
533
00:20:55,984 --> 00:20:58,318
Yesterday, vehicles registered
to Hammerstone Electric
534
00:20:58,320 --> 00:21:00,920
were used to thwart an FBI pursuit.
535
00:21:00,922 --> 00:21:02,622
Your firm owns those vehicles.
536
00:21:02,624 --> 00:21:04,657
We acquired Hammerstone a few months ago,
537
00:21:04,659 --> 00:21:07,393
but we bought the company
to sell its assets.
538
00:21:07,395 --> 00:21:10,830
If somebody stole trucks,
that's not our fault.
539
00:21:10,832 --> 00:21:13,566
- You. What is it?
- What?
540
00:21:13,568 --> 00:21:16,035
What are you trying to tell your friend?
541
00:21:16,592 --> 00:21:18,137
Um, Eric's my assistant.
542
00:21:18,139 --> 00:21:19,339
If you want to talk to him, you're...
543
00:21:19,341 --> 00:21:21,140
Eric, you're what... 20? 25?
544
00:21:21,142 --> 00:21:22,475
By the time we're done here,
545
00:21:22,477 --> 00:21:24,110
you could spend
at least that long in prison
546
00:21:24,112 --> 00:21:25,278
for any number of crimes...
547
00:21:25,280 --> 00:21:26,779
- Eric...
- ...including obstruction,
548
00:21:26,781 --> 00:21:28,982
securities fraud, aiding and abetting.
549
00:21:28,984 --> 00:21:31,818
So how about you help us out
and tell us what you know?
550
00:21:33,487 --> 00:21:36,789
Two floors up. Heilman & Main, CPA firm.
551
00:21:36,791 --> 00:21:38,697
It's not a CPA firm.
552
00:21:39,794 --> 00:21:41,461
Stay on him.
553
00:21:41,463 --> 00:21:45,164
♪
554
00:21:45,166 --> 00:21:47,500
- FBI!
- Hands! Hands!
555
00:21:47,502 --> 00:21:48,701
[DEVICE BEEPING]
556
00:21:48,703 --> 00:21:51,704
- She's wiping everything...
- Take it offline. now.
557
00:21:51,706 --> 00:21:52,905
I said take it offline!
558
00:21:52,907 --> 00:21:54,907
I can't. It's a malware program
559
00:21:54,909 --> 00:21:57,410
originating from the host system.
560
00:21:59,000 --> 00:22:05,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
561
00:22:06,408 --> 00:22:14,881
♪
562
00:22:14,883 --> 00:22:22,790
♪
563
00:22:22,790 --> 00:22:25,624
RED: You've made
a terrible mistake, Aram.
564
00:22:29,562 --> 00:22:31,997
You took something precious from me.
565
00:22:31,999 --> 00:22:33,965
A mistake you'll have to rectify.
566
00:22:33,967 --> 00:22:36,067
So I took something precious from you.
567
00:22:36,069 --> 00:22:38,069
I want my money.
568
00:22:40,111 --> 00:22:41,373
When we were in Luxembourg,
569
00:22:41,375 --> 00:22:42,574
Dembe opened an account
570
00:22:42,576 --> 00:22:44,597
under your name at Banque Vertrauen.
571
00:22:45,245 --> 00:22:47,412
I kept a copy of the account-access fob
572
00:22:47,414 --> 00:22:48,914
we stole that day.
573
00:22:48,916 --> 00:22:51,316
It took you long enough
to figure out what I did.
574
00:22:51,318 --> 00:22:53,051
Honestly, if you hadn't
walked in just now,
575
00:22:53,053 --> 00:22:57,022
I was thinking I was gonna
have to tell you myself.
576
00:22:57,024 --> 00:22:58,993
Is this your idea of vengeance?
577
00:22:58,994 --> 00:23:00,694
Not vengeance.
578
00:23:00,696 --> 00:23:01,928
Leverage.
579
00:23:01,930 --> 00:23:03,830
$60 million worth
580
00:23:03,832 --> 00:23:06,299
to get you to take me to Samar.
581
00:23:06,301 --> 00:23:08,068
No matter what happens next,
582
00:23:08,070 --> 00:23:11,438
this doesn't end the way
you think it's going to.
583
00:23:11,440 --> 00:23:13,083
My bag's packed,
584
00:23:13,442 --> 00:23:15,475
my goodbye note's written.
585
00:23:15,477 --> 00:23:18,912
I'm ready to face
the consequences either way.
586
00:23:18,914 --> 00:23:20,580
Are you?
587
00:23:22,850 --> 00:23:24,651
RESSLER: I want her name and location.
588
00:23:24,653 --> 00:23:26,152
I don't know her location.
589
00:23:26,154 --> 00:23:28,955
Nobody does. She doesn't take
meetings in person.
590
00:23:28,957 --> 00:23:29,990
She's never been here.
591
00:23:29,992 --> 00:23:31,791
Her name then.
592
00:23:31,793 --> 00:23:34,594
All right, what was on those computers?
593
00:23:34,938 --> 00:23:36,429
There's no point.
594
00:23:36,431 --> 00:23:38,898
You're too late to stop the attack.
595
00:23:38,900 --> 00:23:40,267
Attack? What attack?
596
00:23:40,269 --> 00:23:42,469
Who's she planning to attack?
597
00:23:42,471 --> 00:23:44,037
No one here is gonna help you.
598
00:23:44,039 --> 00:23:46,406
Cyber's en route,
but those drives are fried.
599
00:23:46,408 --> 00:23:47,741
Someone with a lot of skill's
600
00:23:47,743 --> 00:23:49,509
gonna have to put those pieces together.
601
00:23:49,511 --> 00:23:50,977
All right, listen to me.
602
00:23:50,979 --> 00:23:53,346
There's an attack in motion,
if people get hurt,
603
00:23:53,348 --> 00:23:55,248
you're gonna be charged
as a co-conspirator.
604
00:23:55,250 --> 00:23:56,383
You want that?
605
00:23:56,385 --> 00:23:58,285
What I want is a lawyer.
606
00:23:58,287 --> 00:24:04,991
♪
607
00:24:04,993 --> 00:24:11,731
♪
608
00:24:14,435 --> 00:24:16,036
- Elizabeth.
- We got a problem.
609
00:24:16,038 --> 00:24:18,571
We have reason to believe
Olson's planning an attack...
610
00:24:18,573 --> 00:24:20,573
probably to leverage
her next takeover victim.
611
00:24:20,575 --> 00:24:22,609
- Who's the target?
- That's the problem.
612
00:24:22,611 --> 00:24:24,077
We don't know who, where, or when.
613
00:24:24,079 --> 00:24:26,546
All we have are pieces of encrypted files
614
00:24:26,548 --> 00:24:29,049
from her servers. Cyber just showed up.
615
00:24:29,051 --> 00:24:30,784
We'll send over whatever they decrypt.
616
00:24:30,786 --> 00:24:32,519
Have you reached out to Aram?
617
00:24:32,521 --> 00:24:35,218
I tried him. He didn't pick up.
618
00:24:35,220 --> 00:24:39,392
♪
619
00:24:39,394 --> 00:24:41,046
That was Elizabeth.
620
00:24:41,596 --> 00:24:43,630
She doesn't know you're gone.
621
00:24:43,632 --> 00:24:45,665
You didn't say goodbye.
622
00:24:45,667 --> 00:24:47,801
I told you. I left her a note.
623
00:24:47,803 --> 00:24:49,069
Mm.
624
00:24:51,272 --> 00:24:52,605
Ahh. [INHALES SHARPLY]
625
00:24:52,607 --> 00:24:55,686
It's hard to leave people you care about.
626
00:24:56,678 --> 00:24:58,044
Or maybe you didn't say goodbye
627
00:24:58,046 --> 00:25:00,774
because you don't think
that's what this is.
628
00:25:01,850 --> 00:25:04,484
And if that's the case,
let me be clear...
629
00:25:04,486 --> 00:25:07,721
If you become part of Samar's new life,
630
00:25:07,723 --> 00:25:09,689
Harold, Donald, Elizabeth...
631
00:25:09,691 --> 00:25:11,391
you'll never be able to see them again.
632
00:25:11,393 --> 00:25:13,193
Never speak to them.
633
00:25:13,195 --> 00:25:15,706
Never be there for them
when they need you.
634
00:25:16,631 --> 00:25:20,633
Is that why Liz called...
because they need help?
635
00:25:20,635 --> 00:25:24,437
You running away will not take Samar
636
00:25:24,439 --> 00:25:26,840
off the Mossad's kill list.
637
00:25:26,842 --> 00:25:30,143
They're counting on you
to lead them to her...
638
00:25:30,145 --> 00:25:34,914
which is why they bugged
your apartment, phones, friends.
639
00:25:34,916 --> 00:25:37,603
- How do you know that?
- Because that's what I would do.
640
00:25:38,687 --> 00:25:41,621
It's why Dembe took an extra hour
641
00:25:41,623 --> 00:25:43,623
to get us to the jet...
642
00:25:43,625 --> 00:25:47,946
shake off any possible tail.
643
00:25:49,064 --> 00:25:54,801
From now on, Aram,
you call a friend or family,
644
00:25:54,803 --> 00:25:59,458
text, e-mail, insta-whatever, anything...
645
00:26:00,509 --> 00:26:02,586
they will trace it to you,
646
00:26:03,612 --> 00:26:05,672
find Samar,
647
00:26:06,548 --> 00:26:08,148
and kill her.
648
00:26:11,485 --> 00:26:13,353
And yes.
649
00:26:13,355 --> 00:26:15,588
The Task Force needs help.
650
00:26:15,590 --> 00:26:17,724
To stop an imminent attack.
651
00:26:17,726 --> 00:26:20,794
An attack? On what... where...
652
00:26:20,796 --> 00:26:22,996
Doesn't matter. You're out.
653
00:26:22,998 --> 00:26:25,098
Sit back, relax...
654
00:26:25,100 --> 00:26:28,535
calculate the hourly interest
you're accruing
655
00:26:28,537 --> 00:26:30,303
on my $60 million.
656
00:26:30,305 --> 00:26:36,276
♪
657
00:26:36,278 --> 00:26:39,112
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
658
00:26:39,114 --> 00:26:44,784
♪
659
00:26:44,786 --> 00:26:47,320
Mr. and Mrs. Eikendoll,
I'm sorry to interrupt...
660
00:26:47,322 --> 00:26:49,756
I'd like to introduce you
to Michale Muhlbach.
661
00:26:49,758 --> 00:26:52,125
Michale's the President
of the Pratt-Wickler Foundation.
662
00:26:52,127 --> 00:26:54,961
Mr. Muhlbach, it is so lovely
to meet you.
663
00:26:54,963 --> 00:26:56,463
I just wanted to say thank you
664
00:26:56,465 --> 00:26:59,299
for pulling the strings
to get us into this space.
665
00:26:59,301 --> 00:27:00,567
Just stunning.
666
00:27:00,569 --> 00:27:02,702
Actually, my wife Caroline is the CEO
667
00:27:02,704 --> 00:27:04,871
and brains of Eikendoll.
668
00:27:04,873 --> 00:27:06,775
I'm just the arm candy.
669
00:27:07,309 --> 00:27:08,842
- I'm so sorry.
- Don't be.
670
00:27:08,844 --> 00:27:11,211
The work Pratt-Wickler has done
for Parkinson's research
671
00:27:11,213 --> 00:27:14,113
is so admirable and so critical
to so many people.
672
00:27:14,115 --> 00:27:16,082
We're just happy
to be part of the solution.
673
00:27:16,084 --> 00:27:17,917
Thank you again.
674
00:27:17,919 --> 00:27:18,818
[CHUCKLES]
675
00:27:18,820 --> 00:27:20,320
It's gonna be a fantastic evening.
676
00:27:20,322 --> 00:27:22,422
Yes. Let's raise some money.
677
00:27:22,424 --> 00:27:24,090
- Cheers.
- Cheers.
678
00:27:24,092 --> 00:27:25,525
Cheers.
679
00:27:25,527 --> 00:27:30,129
♪
680
00:27:30,131 --> 00:27:32,565
[GAS HISSING]
681
00:27:45,686 --> 00:27:46,686
[GROANS]
682
00:27:46,688 --> 00:27:48,608
The data from Elizabeth.
683
00:27:50,164 --> 00:27:51,998
[GRUNTS]
684
00:27:57,431 --> 00:27:58,785
Mm.
685
00:28:00,635 --> 00:28:02,135
What is it... code?
686
00:28:05,999 --> 00:28:08,234
Data? Is it encrypted?
687
00:28:09,210 --> 00:28:11,378
You're either in or you're out.
688
00:28:11,380 --> 00:28:18,385
♪
689
00:28:18,387 --> 00:28:21,121
They can't trace me to Samar
until I'm with her.
690
00:28:21,123 --> 00:28:23,268
And I am not with her yet.
691
00:28:23,659 --> 00:28:25,725
This isn't heaven or hell.
692
00:28:25,727 --> 00:28:26,993
It's purgatory.
693
00:28:26,995 --> 00:28:28,795
And I can help from purgatory.
694
00:28:28,797 --> 00:28:31,831
So, please.
695
00:28:31,833 --> 00:28:37,037
♪
696
00:28:37,039 --> 00:28:38,492
273.
697
00:28:39,274 --> 00:28:41,808
That's the interest per hour
on $60 million.
698
00:28:41,810 --> 00:28:46,479
$2.4 million a year, $6,575 a day,
699
00:28:46,481 --> 00:28:48,835
$273 an hour.
700
00:28:51,119 --> 00:28:53,086
At 4%.
701
00:28:53,088 --> 00:28:54,688
I was being generous.
702
00:28:54,690 --> 00:28:57,357
The federal funds rate is 2.5.
703
00:28:59,193 --> 00:29:01,895
[GROANS, INHALES SHARPLY] Yes.
704
00:29:01,897 --> 00:29:04,564
[GRUNTS] And mine is 25.
705
00:29:04,566 --> 00:29:06,099
25? Percent?
706
00:29:06,101 --> 00:29:14,741
Which makes the hourly interest $1,712.
707
00:29:14,743 --> 00:29:17,310
[GLASS CLATTERS]
708
00:29:18,679 --> 00:29:20,246
And if I solve the riddle?
709
00:29:20,248 --> 00:29:22,982
I'll round it down to $1,700.
710
00:29:22,984 --> 00:29:25,251
Friends and family discount.
711
00:29:25,253 --> 00:29:29,622
♪
712
00:29:29,624 --> 00:29:31,825
[KEYBOARD CLACKING]
713
00:29:31,827 --> 00:29:34,227
♪
714
00:29:34,229 --> 00:29:35,628
Anything on the attack?
715
00:29:35,630 --> 00:29:37,831
Nothing. Tell me you got
something off these drives.
716
00:29:37,833 --> 00:29:39,566
Nothing concrete, strings of data.
717
00:29:39,568 --> 00:29:40,800
A few partial names.
718
00:29:40,802 --> 00:29:42,502
Some routing numbers to a bank in London.
719
00:29:42,504 --> 00:29:43,503
Are these blueprints?
720
00:29:43,505 --> 00:29:45,071
Yeah, but we don't know to what.
721
00:29:45,073 --> 00:29:46,606
It appears to be
some sort of event space,
722
00:29:46,608 --> 00:29:48,074
but it could be anywhere.
723
00:29:48,076 --> 00:29:50,310
Well, her employees
downstairs either don't know
724
00:29:50,312 --> 00:29:51,544
or won't talk.
725
00:29:51,546 --> 00:29:54,948
[CELLPHONE VIBRATES]
726
00:29:54,950 --> 00:29:56,182
Tell me you know something.
727
00:29:56,184 --> 00:29:59,953
I do. Um... Uh, that is... Uh, hi.
728
00:29:59,955 --> 00:30:01,388
Hey. Aram?
729
00:30:01,390 --> 00:30:03,423
Uh, Mr. Reddington showed me
what you sent to him.
730
00:30:03,425 --> 00:30:04,457
Uh, where are you?
731
00:30:04,459 --> 00:30:08,495
Honestly? Uh, I have no idea.
732
00:30:08,497 --> 00:30:09,729
[GLASS CLATTERS]
733
00:30:09,731 --> 00:30:11,865
The target you're trying to identify,
734
00:30:11,867 --> 00:30:14,067
we believe it may be in Manhattan.
735
00:30:14,069 --> 00:30:15,969
Manhattan? What makes you think that?
736
00:30:15,971 --> 00:30:17,370
I-I'm putting you on speaker.
737
00:30:17,372 --> 00:30:19,305
Okay, so a few of the broken code strands
738
00:30:19,307 --> 00:30:21,941
look like they may have been
trying to overcome a firewall
739
00:30:21,943 --> 00:30:24,010
on CCTV cameras in Midtown,
740
00:30:24,012 --> 00:30:26,546
specifically 50th south to 38th.
741
00:30:26,548 --> 00:30:28,615
We have blueprints but just pieces.
742
00:30:28,617 --> 00:30:30,216
Yes. Some of which were date-stamped
743
00:30:30,218 --> 00:30:32,118
as recently as last fall,
744
00:30:32,120 --> 00:30:35,121
so you're looking for new construction.
745
00:30:35,123 --> 00:30:36,860
Go back, Keen.
746
00:30:37,492 --> 00:30:38,892
There, that tower.
747
00:30:38,894 --> 00:30:40,960
♪
748
00:30:40,962 --> 00:30:42,562
There. That's it.
749
00:30:42,564 --> 00:30:44,764
It's the Alta Hotel in Midtown.
750
00:30:44,766 --> 00:30:46,032
Aram, you're the best.
751
00:30:46,034 --> 00:30:47,934
Tonight... the pitchers are on me.
752
00:30:47,936 --> 00:30:49,976
Um, actually, Liz...
753
00:30:49,978 --> 00:30:51,871
[BEEPING]
754
00:30:51,873 --> 00:30:53,606
Agent Keen?
755
00:30:53,608 --> 00:30:59,913
♪
756
00:30:59,915 --> 00:31:03,183
Another hour in purgatory.
757
00:31:03,185 --> 00:31:04,918
[GLASS CLATTERS]
758
00:31:04,920 --> 00:31:11,458
♪
759
00:31:11,460 --> 00:31:12,826
[APPLAUSE]
760
00:31:12,828 --> 00:31:16,463
CAROLINE: Thank you, thank you,
thank you, thank you.
761
00:31:16,465 --> 00:31:18,131
Thank you.
762
00:31:18,133 --> 00:31:21,201
When I first started
Eikendoll Construction,
763
00:31:21,203 --> 00:31:23,403
people told me it couldn't be done.
764
00:31:23,405 --> 00:31:26,372
That the contracting business
was a boys' club,
765
00:31:26,374 --> 00:31:27,941
and that I would be devoured.
766
00:31:27,943 --> 00:31:29,108
[LIGHT LAUGHTER]
767
00:31:29,110 --> 00:31:31,344
But the business is thriving,
768
00:31:31,346 --> 00:31:35,748
and this beautiful property
is proof of that.
769
00:31:35,750 --> 00:31:37,587
I proved them wrong.
770
00:31:38,553 --> 00:31:41,120
But when my brother, Todd, was diagnosed
771
00:31:41,122 --> 00:31:43,718
with Parkinson's eight years ago,
772
00:31:44,475 --> 00:31:47,109
I was forced to re-evaluate things.
773
00:31:47,111 --> 00:31:48,711
I still care about the bottom line...
774
00:31:48,713 --> 00:31:50,512
only now the bottom line I care about
775
00:31:50,514 --> 00:31:53,649
is finding a cure for Parkinson's.
776
00:31:53,651 --> 00:31:57,252
And once again, the doubters
are saying it can't be done.
777
00:31:57,254 --> 00:32:00,022
Which is why are here
we are here tonight.
778
00:32:00,024 --> 00:32:02,497
To prove them wrong again.
779
00:32:02,499 --> 00:32:04,192
[APPLAUSE]
780
00:32:04,194 --> 00:32:07,830
So... So open your hearts
and open your wallets,
781
00:32:07,832 --> 00:32:09,765
and however many zeroes you were planning
782
00:32:09,767 --> 00:32:12,768
on putting on that check, add two more,
783
00:32:12,770 --> 00:32:16,505
because that's how much
finding a cure matters.
784
00:32:16,507 --> 00:32:17,573
Thank you so much.
785
00:32:17,575 --> 00:32:20,242
Amazing turnout. Great work.
786
00:32:20,244 --> 00:32:22,411
Thank you so much for being here.
787
00:32:22,413 --> 00:32:23,779
[TELEPHONE RINGS]
788
00:32:23,781 --> 00:32:25,447
This is security, Cobb speaking.
789
00:32:25,449 --> 00:32:27,716
Mr. Cobb, Elizabeth Keen, FBI.
790
00:32:27,718 --> 00:32:29,585
We have a credible threat
that your building
791
00:32:29,587 --> 00:32:31,019
is the target of an attack.
792
00:32:31,021 --> 00:32:32,154
What kind of an attack?
793
00:32:32,156 --> 00:32:33,522
You need to evacuate immediately.
794
00:32:33,524 --> 00:32:34,857
Do you understand?
795
00:32:34,859 --> 00:32:37,926
NYPD is en route, we need everyone out.
796
00:32:37,928 --> 00:32:41,663
MUHLBACH: Treatments have long
focused on symptom management,
797
00:32:41,665 --> 00:32:44,333
but effective methods for early diagnosis
798
00:32:44,335 --> 00:32:45,834
are now a reality.
799
00:32:45,836 --> 00:32:49,438
Already, new tests can detect
abnormal alpha-synuclein
800
00:32:49,440 --> 00:32:50,539
in patients at an early...
801
00:32:50,541 --> 00:32:52,708
Miss Segers? We've got a situation.
802
00:32:52,710 --> 00:32:55,811
We need to clear the space now.
Everyone out.
803
00:32:55,813 --> 00:32:58,247
Our security office is ahead.
Down the hall and to the right.
804
00:32:58,249 --> 00:32:59,431
Do we know what kind of
threat we're looking at?
805
00:32:59,456 --> 00:33:00,462
We're not sure yet.
806
00:33:00,464 --> 00:33:02,785
Sound the fire alarms
and run your evac plan.
807
00:33:02,787 --> 00:33:06,255
[RUMBLING]
808
00:33:06,257 --> 00:33:09,324
[SHOUTING]
809
00:33:11,227 --> 00:33:12,599
I'm going up top.
810
00:33:13,364 --> 00:33:15,230
[ALL SHOUTING]
811
00:33:15,232 --> 00:33:16,865
♪
812
00:33:16,867 --> 00:33:18,433
I got a 10-72.
813
00:33:18,435 --> 00:33:20,702
I need fire and paramedics on site.
814
00:33:20,704 --> 00:33:22,504
CAROLINE: Roger? Where's Roger?
815
00:33:22,506 --> 00:33:24,373
Where is my husband?
816
00:33:24,375 --> 00:33:26,041
Where is Roger?!
817
00:33:26,043 --> 00:33:30,045
♪
818
00:33:30,047 --> 00:33:31,480
Hey!
819
00:33:31,482 --> 00:33:32,781
You know where the blast came from?
820
00:33:32,783 --> 00:33:34,316
Don't know. Below us, I think.
821
00:33:34,318 --> 00:33:35,317
I'm trying to get answers now.
822
00:33:35,319 --> 00:33:36,518
We need everyone out.
823
00:33:36,520 --> 00:33:38,320
[CLATTERING]
824
00:33:38,322 --> 00:33:39,988
[ALL SHOUTING]
825
00:33:39,990 --> 00:33:40,989
[SCREAMS]
826
00:33:40,991 --> 00:33:42,124
Get out! Move! Get out!
827
00:33:42,126 --> 00:33:44,693
[SCREAMS]
828
00:33:44,695 --> 00:33:48,564
♪
829
00:33:48,566 --> 00:33:49,898
I'm gonna get you out of there.
830
00:33:49,900 --> 00:33:51,633
Just hang on, all right? I can't hold on.
831
00:33:51,635 --> 00:33:53,535
- Give me your hand.
- I can't... I can't let go!
832
00:33:53,537 --> 00:33:55,070
Come on. You can do this.
833
00:33:55,072 --> 00:33:56,338
Look at me.
834
00:33:56,340 --> 00:33:58,974
You can do this. Just give me your hand.
835
00:33:58,976 --> 00:34:02,744
Come on. Release that
and give me your hand.
836
00:34:02,746 --> 00:34:04,847
Come on. Do it now. Come on!
837
00:34:04,849 --> 00:34:06,281
[SCREAMS]
838
00:34:06,283 --> 00:34:11,687
♪
839
00:34:14,807 --> 00:34:17,000
OLSON: I just got word the Feds
have Mitch Young in custody.
840
00:34:17,040 --> 00:34:18,139
We need to call it off.
841
00:34:18,141 --> 00:34:20,041
Call it off? It's already done.
842
00:34:20,043 --> 00:34:21,267
The police know.
843
00:34:21,269 --> 00:34:23,588
Which means it won't be long before
they connect this back to you...
844
00:34:23,613 --> 00:34:24,745
if they haven't already.
845
00:34:24,747 --> 00:34:26,113
You need to get out of town now.
846
00:34:26,115 --> 00:34:28,352
- I can't. The servers.
- I'll handle the servers.
847
00:34:28,354 --> 00:34:30,184
Just get out before it's too late.
848
00:34:30,186 --> 00:34:31,594
LIZ: Ressler!
849
00:34:33,723 --> 00:34:35,623
NYPD's still trying
to account for everyone,
850
00:34:35,625 --> 00:34:38,726
but M.E. says we lost six.
851
00:34:38,728 --> 00:34:40,261
Keen, what is it?
852
00:34:40,263 --> 00:34:44,932
♪
853
00:34:44,934 --> 00:34:48,135
FBI! Stop!
854
00:34:48,137 --> 00:34:49,136
[GROANS]
855
00:34:49,138 --> 00:34:51,338
Talk. Now.
856
00:34:51,340 --> 00:34:53,808
♪
857
00:34:53,810 --> 00:34:55,643
[DOOR SLAMS OPEN]
858
00:34:58,580 --> 00:34:59,980
She's gone.
859
00:34:59,982 --> 00:35:01,715
Must have knew we were coming.
860
00:35:01,717 --> 00:35:04,885
Yeah, well, this'll come in handy.
861
00:35:04,887 --> 00:35:11,058
♪
862
00:35:11,060 --> 00:35:14,161
Edward says we're landing in 20 minutes.
863
00:35:15,630 --> 00:35:19,567
So. Where are we?
864
00:35:19,569 --> 00:35:22,136
Why don't we just wait and see?
865
00:35:22,138 --> 00:35:27,775
You know, I do understand
why Samar didn't say goodbye.
866
00:35:27,777 --> 00:35:31,479
And I can accept
why you helped her avoid that.
867
00:35:31,863 --> 00:35:34,348
But I couldn't accept that
we weren't gonna be together.
868
00:35:34,350 --> 00:35:36,284
Samar accepted it.
869
00:35:37,320 --> 00:35:38,452
She engineered it.
870
00:35:38,454 --> 00:35:40,121
She's wrong.
871
00:35:41,664 --> 00:35:42,990
She thought I'd resent caring for her
872
00:35:42,992 --> 00:35:44,918
as her condition worsens.
873
00:35:45,627 --> 00:35:47,061
I won't.
874
00:35:47,063 --> 00:35:52,733
♪
875
00:35:52,735 --> 00:35:56,221
I've made many difficult choices
in my life.
876
00:35:57,639 --> 00:35:59,773
Choices that at one point or another
877
00:35:59,775 --> 00:36:04,168
have brought pain and sorrow
878
00:36:04,170 --> 00:36:09,183
to... everyone I cared about.
879
00:36:11,486 --> 00:36:13,780
That's a heavy burden to bear,
880
00:36:15,198 --> 00:36:20,861
even if the path one chooses
is the only one in sight.
881
00:36:22,531 --> 00:36:25,566
It's the burden Samar now bears.
882
00:36:25,568 --> 00:36:30,638
♪
883
00:36:30,640 --> 00:36:33,207
She didn't leave because she thought
884
00:36:33,209 --> 00:36:36,210
you would come to resent her.
885
00:36:36,212 --> 00:36:38,979
She left because she saw no other path.
886
00:36:41,283 --> 00:36:43,017
She's a target.
887
00:36:44,769 --> 00:36:48,222
And if she was in your life,
you'd be a target, too.
888
00:36:48,224 --> 00:36:49,890
So she left.
889
00:36:51,445 --> 00:36:54,514
Allow her to believe
she did the right thing.
890
00:36:55,297 --> 00:36:57,665
If you go to her,
891
00:36:57,667 --> 00:37:00,100
she'll just have to leave you again.
892
00:37:02,871 --> 00:37:06,416
Don't make her burden heavier
than she can bear.
893
00:37:07,250 --> 00:37:10,545
Samar is the strongest person I know.
894
00:37:11,462 --> 00:37:12,880
And yet she didn't have the strength
895
00:37:12,882 --> 00:37:14,882
to say goodbye to you.
896
00:37:18,720 --> 00:37:21,806
You are more powerful
than you know, Aram.
897
00:37:23,326 --> 00:37:25,292
Use it wisely.
898
00:37:25,294 --> 00:37:26,694
♪
899
00:37:26,696 --> 00:37:29,163
[FOOTSTEPS APPROACHING]
900
00:37:29,165 --> 00:37:30,798
I understand you lost Olson.
901
00:37:30,800 --> 00:37:32,232
[DOOR CLOSES]
902
00:37:32,234 --> 00:37:34,621
To summarize the case file memo
903
00:37:34,623 --> 00:37:36,847
Agent Ressler's working on
that will summarize
904
00:37:36,849 --> 00:37:38,739
the case file Agent Keen is preparing...
905
00:37:38,741 --> 00:37:39,807
yes, we did.
906
00:37:39,809 --> 00:37:40,941
And her files?
907
00:37:40,943 --> 00:37:42,543
We recovered Olson's hard drive.
908
00:37:42,545 --> 00:37:45,112
Our cyber unit is in the process
of transferring the data
909
00:37:45,114 --> 00:37:46,747
over to members of your staff.
910
00:37:46,749 --> 00:37:48,382
If there are any actionable cases,
911
00:37:48,384 --> 00:37:51,151
you'll be able to refer them
to the proper authorities.
912
00:37:51,153 --> 00:37:52,186
Excellent.
913
00:37:52,188 --> 00:37:53,787
Perhaps our inter-agency cooperation
914
00:37:53,789 --> 00:37:55,489
won't be as difficult as I imagined.
915
00:37:55,491 --> 00:37:56,624
It shouldn't be.
916
00:37:56,626 --> 00:37:58,258
We all want the same thing.
917
00:37:58,260 --> 00:37:59,627
You and I do.
918
00:37:59,629 --> 00:38:01,495
But I doubt Reddington does.
919
00:38:01,497 --> 00:38:04,932
For example, with Olson,
920
00:38:05,308 --> 00:38:08,268
did he tell you why he put her
on the Blacklist?
921
00:38:08,270 --> 00:38:09,336
No.
922
00:38:09,338 --> 00:38:11,005
Nothing?
923
00:38:11,397 --> 00:38:13,841
Your guess is as good as mine.
924
00:38:14,192 --> 00:38:16,653
Well, I guess I'll go look at the files.
925
00:38:17,945 --> 00:38:20,714
And like I said...
we're off to a promising start.
926
00:38:20,716 --> 00:38:22,650
Yes, I think so, too.
927
00:38:22,652 --> 00:38:29,490
♪
928
00:38:29,492 --> 00:38:36,330
♪
929
00:38:36,332 --> 00:38:37,831
[SIGHS]
930
00:38:37,833 --> 00:38:39,733
[PAPER RUSTLES]
931
00:38:39,735 --> 00:38:46,040
♪
932
00:38:46,557 --> 00:38:49,410
Uh, yeah. Uh, about that...
933
00:38:49,412 --> 00:38:50,778
Hey.
934
00:38:50,780 --> 00:38:52,312
...hey.
935
00:38:52,314 --> 00:38:53,731
I thought...
936
00:38:55,149 --> 00:38:57,151
you said you were going to be with Samar.
937
00:38:57,153 --> 00:38:58,485
I was.
938
00:38:58,487 --> 00:38:59,920
I mean, uh, well,
939
00:38:59,922 --> 00:39:01,622
that's where Mr. Reddington
was gonna take me
940
00:39:01,624 --> 00:39:03,357
when...
941
00:39:03,359 --> 00:39:04,892
when you called.
942
00:39:05,243 --> 00:39:06,786
And did you see her?
943
00:39:07,662 --> 00:39:09,029
No.
944
00:39:09,288 --> 00:39:10,748
And I'm not going to.
945
00:39:12,333 --> 00:39:15,035
I went because I love her.
946
00:39:15,446 --> 00:39:17,046
And I came back because I realized
947
00:39:17,048 --> 00:39:20,216
the best way to love her
is to honor her wishes.
948
00:39:22,687 --> 00:39:26,021
That couldn't have been
an easy decision to make.
949
00:39:26,023 --> 00:39:27,456
It was not.
950
00:39:27,458 --> 00:39:31,260
Or a cheap one.
I owe Mr. Reddington $56,100.
951
00:39:31,262 --> 00:39:33,929
What? Why?
952
00:39:33,931 --> 00:39:36,298
I will explain over drinks.
953
00:39:36,300 --> 00:39:37,933
If you're still up for going out.
954
00:39:37,935 --> 00:39:39,768
And... And paying.
955
00:39:39,770 --> 00:39:41,112
You bet.
956
00:39:41,672 --> 00:39:44,473
Uh, just let me finish this case report.
957
00:39:44,475 --> 00:39:45,774
Take your time. I got to run home
958
00:39:45,776 --> 00:39:47,610
and talk to someone first.
959
00:39:47,612 --> 00:39:48,777
[GREGORY ALAN ISAKOV'S
"ALL THERE IS" PLAYS]
960
00:39:48,779 --> 00:39:51,714
♪ All the lights have changed ♪
961
00:39:51,716 --> 00:39:55,551
♪ Coming back into the city ♪
962
00:39:55,553 --> 00:39:58,487
♪ Driving homeward slow ♪
963
00:39:58,489 --> 00:40:01,657
[CELLPHONE RINGS]
964
00:40:01,659 --> 00:40:04,426
♪
965
00:40:04,428 --> 00:40:05,970
Donald Ressler.
966
00:40:06,664 --> 00:40:09,198
Oh, hey, MJ, thanks
for returning my call.
967
00:40:09,200 --> 00:40:10,349
Uh...
968
00:40:11,035 --> 00:40:15,137
Listen, [SIGHS] I understand
that you, uh, ran point
969
00:40:15,139 --> 00:40:16,472
for the Agency back when Langley
970
00:40:16,474 --> 00:40:18,649
was hunting Katarina Rostova.
971
00:40:19,577 --> 00:40:21,177
I was wondering
if I could pick your brain
972
00:40:21,179 --> 00:40:22,653
about what you found.
973
00:40:23,514 --> 00:40:25,781
♪ Out of this blue Sunday dream ♪
974
00:40:25,783 --> 00:40:31,787
♪
975
00:40:31,789 --> 00:40:34,023
♪ Come to me with your smoky mouth ♪
976
00:40:34,025 --> 00:40:36,725
McMahon took the files.
Reviewed them herself,
977
00:40:36,727 --> 00:40:38,494
then kicked the ones
with actionable intel
978
00:40:38,496 --> 00:40:40,062
back to her staff to pursue.
979
00:40:40,064 --> 00:40:41,363
All but one.
980
00:40:41,365 --> 00:40:42,831
Any chance she knew you'd made copies
981
00:40:42,833 --> 00:40:44,533
before giving her the hard drive?
982
00:40:44,535 --> 00:40:45,601
None.
983
00:40:45,603 --> 00:40:47,503
She assumed she had them all to herself.
984
00:40:47,505 --> 00:40:49,338
So the one she kept back is the one
985
00:40:49,340 --> 00:40:51,265
she didn't want anyone to see.
986
00:40:52,543 --> 00:40:54,185
The Third Estate.
987
00:40:55,446 --> 00:40:56,912
Mean anything to you?
988
00:40:56,914 --> 00:41:00,182
Yes. It's a reference
to the French Revolution.
989
00:41:00,184 --> 00:41:03,118
It means everyone else.
990
00:41:03,120 --> 00:41:04,987
The 99%.
991
00:41:05,590 --> 00:41:08,891
It also means McMahon
used Olson to pressure
992
00:41:08,893 --> 00:41:11,427
the Third Estate into helping McMahon
993
00:41:11,429 --> 00:41:14,897
carry out her plot
against the United States.
994
00:41:14,899 --> 00:41:17,166
You have your first lead, Harold.
995
00:41:17,835 --> 00:41:21,295
Congratulations, and you're welcome.
996
00:41:21,973 --> 00:41:25,207
♪ This is all just in our minds ♪
997
00:41:25,209 --> 00:41:28,277
♪ Honey, would you mind ♪
998
00:41:28,279 --> 00:41:29,478
♪ Getting out of mine? ♪
999
00:41:29,480 --> 00:41:30,930
Can you hear me?
1000
00:41:34,417 --> 00:41:36,652
I know you're listening.
1001
00:41:36,654 --> 00:41:38,520
♪ Well, now it's screaming red ♪
1002
00:41:38,522 --> 00:41:40,089
Watching me.
1003
00:41:40,091 --> 00:41:42,291
♪ Watching the leaves fall down ♪
1004
00:41:42,293 --> 00:41:44,360
Hoping I might go to her...
1005
00:41:44,362 --> 00:41:46,428
♪ And laugh at us instead ♪
1006
00:41:46,430 --> 00:41:47,989
...but I won't.
1007
00:41:50,501 --> 00:41:51,867
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
1008
00:41:51,869 --> 00:41:54,203
Do you hear me?
1009
00:41:54,205 --> 00:41:55,971
♪ Mm-mm-mm-mm
1010
00:41:55,973 --> 00:41:57,706
She's gone.
1011
00:41:57,708 --> 00:42:05,414
♪
1012
00:42:05,416 --> 00:42:07,283
She's really gone.
1013
00:42:07,285 --> 00:42:16,725
♪
1013
00:42:17,305 --> 00:42:23,415
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
70707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.