All language subtitles for The Upside 2019 WEB-DL 1XBET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:11,450 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}"تجمع أفلام العراق" 2 00:00:12,450 --> 00:00:23,450 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}ترجمة {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}| نور قيس الشمري ! حنين حسن ! ضي جابر ! علي الحمامي | 3 00:01:01,450 --> 00:01:04,450 | الإتجاه الإيجابي | 4 00:01:08,550 --> 00:01:12,250 "مبني على قصة حقيقية" 5 00:02:08,620 --> 00:02:10,220 اوه , تباً 6 00:02:12,630 --> 00:02:14,100 أراهنك ب100 دولار أنني سأضيعهم 7 00:02:43,520 --> 00:02:46,320 هذه 100 دولار انت تدين لي بها - ماذا ؟- 8 00:02:46,330 --> 00:02:48,260 صمتك كان الرهان أنت تعرف ذلك أليس كذلك؟ 9 00:02:51,170 --> 00:02:53,500 تباً 10 00:03:00,510 --> 00:03:01,540 ترجل من السيارة 11 00:03:02,040 --> 00:03:03,150 ترجل من السيارة 12 00:03:04,310 --> 00:03:06,380 أرني يديك . يديك - يداي هنا - 13 00:03:06,380 --> 00:03:08,450 تحرك بعيداً - نحن في طريقنا الى المستشفى- 14 00:03:08,450 --> 00:03:10,180 استمع لي 15 00:03:10,180 --> 00:03:12,020 توقف عن المقاومة - لا أحد يقاومك - 16 00:03:12,020 --> 00:03:13,950 ترجل من السيارة 17 00:03:13,960 --> 00:03:16,020 ضع يديك في الأعلى وترجل من السيارة- لايستطيع - 18 00:03:16,020 --> 00:03:18,560 لم لا تفتح عينيك؟ اذهب وأنظر الى العلامات 19 00:03:19,060 --> 00:03:21,360 ماالذي تظن يبقيه جالس هناك بكل جمال 20 00:03:21,360 --> 00:03:23,360 هناك كرسي , أيها الملازم 21 00:03:23,360 --> 00:03:24,530 عمل جيد (كولومبو) 22 00:03:26,330 --> 00:03:27,840 أنه مشلول 23 00:03:28,200 --> 00:03:31,710 نحن في طريقنا الى المستشفى الرجل تنتابه نوبة 24 00:03:33,210 --> 00:03:34,870 ياللمسيح 25 00:03:34,880 --> 00:03:36,910 انتم جميعاً اذهبو واحضوا بوقتكم الجيد 26 00:03:36,910 --> 00:03:39,310 على الاغلب لديه دقائق معدودة قبل أن يصاب بتصلب مابعد الموت 27 00:03:39,310 --> 00:03:40,250 تصلب الموتى 28 00:03:40,850 --> 00:03:42,080 أنه التصلب 29 00:03:42,580 --> 00:03:45,020 عضلات فخذيه مشلولة مسبقاً لذلك أنه مصطلح خاص 30 00:03:45,820 --> 00:03:47,690 هل انتم حقاً مازلتم تقفون هناك ؟ 31 00:03:47,690 --> 00:03:48,720 تفقدوه 32 00:03:55,760 --> 00:03:57,830 لدينا مشكلة يارفاق 33 00:03:57,830 --> 00:03:59,500 وستواجهون مشكلة أكبر اذا لم اوصله للمستشفى 34 00:03:59,500 --> 00:04:01,030 اتصل بسيارة اسعاف 35 00:04:01,030 --> 00:04:02,370 تظن بأن سيارة إسعاف أسرع من هذه السيارة ؟ 36 00:04:04,570 --> 00:04:06,740 متفجر , صحيح ؟ 37 00:04:07,370 --> 00:04:08,380 ياالهي 38 00:04:08,740 --> 00:04:10,210 أنت فعلاً تقمصت الدور ,أليس كذلك ؟ 39 00:04:15,120 --> 00:04:16,180 "التصلب" 40 00:04:26,730 --> 00:04:28,060 حسناً , لقد اتصلنا بهم عبر الراديو مسبقاً 41 00:04:28,060 --> 00:04:29,730 سيأتون بسرير متحرك 42 00:04:29,730 --> 00:04:30,970 حسناً ؟ - حسناً- 43 00:04:31,300 --> 00:04:32,600 سيكون بخير 44 00:04:32,600 --> 00:04:33,770 أقدرك ,يارجل 45 00:04:42,280 --> 00:04:43,210 ماذا الان ؟ 46 00:04:47,880 --> 00:04:50,210 "...قبل ستة أشهر" 47 00:05:03,930 --> 00:05:04,970 هناك 48 00:05:08,240 --> 00:05:09,670 يا لمضيعة الوقت 49 00:05:10,170 --> 00:05:11,240 كل هذا 50 00:05:13,840 --> 00:05:15,280 ماذا كان يفترض أن أفعل ؟ 51 00:05:16,440 --> 00:05:17,580 لم تستطع التنفس 52 00:05:18,350 --> 00:05:21,920 (ايفون) لقد قلت لاتدابير غير أعتيادية 53 00:05:22,150 --> 00:05:24,020 بصورة متكررة 54 00:05:34,460 --> 00:05:36,030 أين التواقيع ؟ 55 00:05:37,030 --> 00:05:38,430 لقد كنت أبحث , ثقي بي 56 00:05:38,700 --> 00:05:40,030 لايدفع لي لأثق بك 57 00:05:40,030 --> 00:05:41,440 هل تريد أن تعود للسجن ؟ 58 00:05:42,040 --> 00:05:43,430 لم أنتمي للسجن 59 00:05:43,440 --> 00:05:45,340 تحتاج أن تثبت أنك تبحث عن عمل 60 00:05:45,340 --> 00:05:46,270 أنا أفعل 61 00:05:46,710 --> 00:05:48,340 فقط الأعمال التي يختارها لي 62 00:05:48,340 --> 00:05:50,210 الكومبيوتر أنها ليست لي 63 00:05:50,210 --> 00:05:51,710 الكومبيوتر لا يعرفني 64 00:05:52,350 --> 00:05:53,780 أنت لاتعرفني 65 00:05:53,780 --> 00:05:55,350 أنا أعرفك سيد (سكوت) 66 00:05:55,350 --> 00:05:57,450 وتحتاج ثلاث توقيعات بحلول الغد 67 00:05:57,450 --> 00:05:58,850 أو يمكنك إخبار ذلك للقاضي 68 00:06:03,020 --> 00:06:05,190 ماذا تعني (خدمة زبائن عظيمة ) لك ؟ 69 00:06:05,190 --> 00:06:07,830 عمل الشئ الصحيح لا أعرف 70 00:06:07,830 --> 00:06:10,300 أخبرني عن وقت عملت فيه بجد لتحل مشكلة 71 00:06:10,300 --> 00:06:11,970 هذا الصباح , النهوض 72 00:06:13,500 --> 00:06:15,200 هل أنت تريد أن تعمل هنا حتى ؟ 73 00:06:15,540 --> 00:06:16,670 فقط أحتاج توقيعاً 74 00:06:56,250 --> 00:06:57,150 لاتستسلم 75 00:07:02,920 --> 00:07:04,050 كهذا ؟ 76 00:07:04,060 --> 00:07:05,320 نعم , هذا يفترض أن يجدي 77 00:07:06,260 --> 00:07:09,490 لمذا طباختي وزوجها يفعلون هذا ؟ 78 00:07:10,230 --> 00:07:13,670 لانك طردت (ديفيد) 79 00:07:15,170 --> 00:07:17,830 لكن لدينا سير ذاتية رائعة للمساعدين الحياتيين 80 00:07:17,830 --> 00:07:19,940 وسنجد لك أحد ما 81 00:07:20,200 --> 00:07:21,740 أحدً يعجبك 82 00:07:39,520 --> 00:07:41,560 لدي مقابلة مع السيد (لاكاس) 83 00:07:44,200 --> 00:07:45,060 نفس الشئ 84 00:07:46,260 --> 00:07:47,370 المصعد الاول 85 00:07:47,900 --> 00:07:49,230 سوف أرسله للأعلى لك 86 00:07:57,310 --> 00:07:58,740 أنتظر , هذا الشئ يذهب للأعلى 87 00:08:00,240 --> 00:08:01,810 أنت هنا لمقابلة عامل التنظيف ؟ 88 00:08:02,480 --> 00:08:04,280 مساعد حياتي 89 00:08:05,280 --> 00:08:06,380 حياتي ماذا ؟ 90 00:08:06,380 --> 00:08:07,480 مساعد 91 00:08:07,820 --> 00:08:11,050 هل يدعونه بذلك الآن ؟ 92 00:08:11,060 --> 00:08:13,090 البيض لديهم اسم لكل شئ 93 00:08:13,460 --> 00:08:15,660 بيت السطح ؟ 94 00:08:18,960 --> 00:08:20,160 هذه شقة ؟ 95 00:08:48,290 --> 00:08:49,160 أنت 96 00:08:52,160 --> 00:08:53,530 هل تسألني أن أتحرك ؟ 97 00:08:53,830 --> 00:08:55,030 ماعدا أني لا اسأل 98 00:08:55,870 --> 00:08:56,830 فقط تحرك , يارجل 99 00:09:04,310 --> 00:09:06,480 أليس من المفترض بهذا العمل أن يكون للبناية بأكملها 100 00:09:07,110 --> 00:09:09,050 لا , فقط له , السيد (لاكاس) 101 00:09:13,120 --> 00:09:15,950 يجب أن ترتدي ملابسك الرسمية فقط لتدفع مكنسته 102 00:09:21,690 --> 00:09:22,660 .... واذاً 103 00:09:23,690 --> 00:09:25,530 ماذا ترغبين بأخبارنا ؟ 104 00:09:25,530 --> 00:09:28,630 أأخذ علاقتي مع عملائي بصورة شخصية للغاية 105 00:09:28,970 --> 00:09:30,700 وحقاً , أعني 106 00:09:30,700 --> 00:09:33,670 وبأحترافية كذلك بالطبع 107 00:09:34,740 --> 00:09:36,370 لا أسمع كلمة (أعاقة) 108 00:09:36,810 --> 00:09:39,140 أسمع (هذه القدرة) 109 00:09:40,880 --> 00:09:45,050 دعني أكون يداك وذراعاك وقدماك 110 00:09:45,050 --> 00:09:48,380 اسمح للفضاء حيث أنت تبتدأ وأنا أنتهي 111 00:09:48,390 --> 00:09:51,660 لنكون كلانا ضخمين الى أبعد الحدود ومتناهي الصغر 112 00:09:53,690 --> 00:09:55,260 أنا أحب ذلك , أنت 113 00:09:56,330 --> 00:09:57,200 حسناً 114 00:09:57,530 --> 00:09:58,700 كتابكَ غيرني 115 00:09:59,260 --> 00:10:02,430 لذلك , فكرت , حتى أن لم أحصل على العمل 116 00:10:03,100 --> 00:10:04,570 يمكن أن أحصل على توقيعك 117 00:10:06,370 --> 00:10:07,840 كيف يمكنك أن تحصل على توقيع ؟ 118 00:11:15,940 --> 00:11:17,940 أنها نوعاً ما فكرة مثيرة للأهتمام 119 00:11:17,940 --> 00:11:20,640 الكرسي هو تعبير مجازي للطاقة 120 00:11:20,640 --> 00:11:23,340 من وجهة نظري , انه ليس ماأُخذَ منك 121 00:11:23,350 --> 00:11:25,780 أنه ما أُعطيَ اليك 122 00:11:25,780 --> 00:11:28,680 لقد كنت مع عميلي السابق ل18 سنة لذا لا تستطيع التخلص مني 123 00:11:28,690 --> 00:11:30,190 حسنا , لديَ أطفال 124 00:11:30,190 --> 00:11:32,860 لذا , الغسل ؟ استطيع عمله , الأطعام؟ , أستطيع عمله 125 00:11:33,290 --> 00:11:34,990 السكب والحوادث ؟ أستطيع عمله , أستطيع عمله 126 00:11:34,990 --> 00:11:36,330 لقد كنت متخصص بعلم الأجتماع 127 00:11:36,330 --> 00:11:38,690 يجب أن اذهب لأجلب أبني , يارجل 128 00:11:38,700 --> 00:11:40,670 لايمكنك دائماً معرفة ماالخطب بأحد ما فقط من النظر اليه 129 00:11:43,300 --> 00:11:47,340 الان أخبرني بالمزيد عن عذراً 130 00:11:47,700 --> 00:11:50,210 ماالذي تفعله ؟- أسترخي , أنه ليس بتأخير 131 00:11:50,210 --> 00:11:53,370 أعني على الرغم من أنكم كنتم تأخرونني هناك في الخارج لما يقارب الساعة 132 00:11:53,380 --> 00:11:54,710 يجب أن أذهب لأبني 133 00:11:54,710 --> 00:11:56,010 تحتاج أن تنتظر دورك 134 00:11:56,010 --> 00:11:57,650 كل ما أحتاجه هو (جون هانكوك) 135 00:11:57,650 --> 00:11:59,280 لن يأخذ منكِ أكثر من ثانية ياسيدة 136 00:11:59,980 --> 00:12:01,820 هل توصل شئ ما ؟ 137 00:12:01,820 --> 00:12:04,620 نعم , أوراق توظيف فقط أحتاج شخص يوقعها 138 00:12:04,620 --> 00:12:06,720 يجب أن يكون المدير او المالك 139 00:12:06,720 --> 00:12:07,720 هل ذلك أنت ؟ 140 00:12:08,160 --> 00:12:10,060 لا , هل ذلك أنت , يارئيس ؟ 141 00:12:10,660 --> 00:12:12,030 نعم 142 00:12:12,300 --> 00:12:14,030 رائع يارجل , فقط وقع لي هذا 143 00:12:14,030 --> 00:12:15,570 كيف سأوقعها ؟ 144 00:12:17,970 --> 00:12:18,840 لا أعرف 145 00:12:19,240 --> 00:12:20,070 بروية ؟ 146 00:12:22,970 --> 00:12:24,140 ماذا ؟ ألا تعمل يداك ؟ 147 00:12:25,070 --> 00:12:26,910 لا لاتفعل - اللعنة - 148 00:12:27,680 --> 00:12:28,810 ماذا عنك ياحلوتي ؟ 149 00:12:28,810 --> 00:12:30,220 لماذا تحتاج توقيعاً ؟ 150 00:12:30,550 --> 00:12:33,320 أنا لا أحتاج توقيعاً , ضابط اطلاق سراحي يحتاجه 151 00:12:33,550 --> 00:12:35,980 في الحقيقة 152 00:12:35,990 --> 00:12:37,760 يجب أن تضعي رقمكِ في الأسفل فقط في حال أرادت أن تتصل بك لتتأكد 153 00:12:38,050 --> 00:12:40,390 بهذه الطريقة , سيبدو بأني فعلت ماقلت بأني سأفعله 154 00:12:40,390 --> 00:12:43,190 اذا سألت , فقط قولي بأن مرشح جذاب للغاية أتى الى هنا 155 00:12:43,190 --> 00:12:45,030 لكنكم لم تكونوا تبحثون عن عارض ازياء خارق 156 00:12:46,830 --> 00:12:48,400 أنا أسفة , من ربما يتصل ؟ 157 00:12:48,400 --> 00:12:49,570 ض . س 158 00:12:49,570 --> 00:12:51,600 ض . س ؟- ضابط اطلاق سراحه - 159 00:12:52,600 --> 00:12:53,840 ماهذه النظرة ؟ 160 00:12:54,240 --> 00:12:55,770 لاتحكم علي لم احكم عليك 161 00:12:58,710 --> 00:13:00,940 هل تعذرنا لدقيقة , رجاءً 162 00:13:02,180 --> 00:13:03,180 شكراً 163 00:13:04,350 --> 00:13:06,850 يجب أن أذهب لأبني , يارجل - لم لا تتخذ مقعداً ؟- 164 00:13:07,380 --> 00:13:08,420 لا , أنا بخير 165 00:13:08,950 --> 00:13:10,920 أذاً , أنت تحتاج لتوقيع لاتحتاج لعمل ؟ 166 00:13:10,920 --> 00:13:12,120 أحتاج كلاهما 167 00:13:12,120 --> 00:13:13,390 حسناً , أذاً أجلس 168 00:13:14,460 --> 00:13:15,360 رجاءً 169 00:13:19,700 --> 00:13:21,760 هل قمت بهذا النوع من العمل سابقاً ؟ 170 00:13:21,770 --> 00:13:24,640 لقد قمت بجميع انواع الاعمال التي تقوم بها برقم قياسي 171 00:13:24,930 --> 00:13:25,970 لماذا كنت في السجن ؟ 172 00:13:28,200 --> 00:13:29,970 ليس مسموح لك أن تسألني هذا السؤال في مقابلة 173 00:13:29,970 --> 00:13:32,240 من يقول ؟- يقول الدستور- 174 00:13:34,980 --> 00:13:37,140 في الحقيقة 175 00:13:37,150 --> 00:13:38,820 بما أنك سألتني هذا السؤال الان يجب أن تعرض عليَ العمل 176 00:13:43,950 --> 00:13:44,820 حسناً 177 00:13:46,720 --> 00:13:47,590 حسناً ؟ 178 00:13:49,090 --> 00:13:51,560 حسناً , أنا أعرض عليك العمل 179 00:13:51,560 --> 00:13:54,400 ماذا ؟ (فيليب) ماذا تفعل ؟ 180 00:13:54,400 --> 00:13:56,000 أنا أعرض عليه العمل 181 00:13:57,000 --> 00:13:58,800 اذاً ؟ 182 00:13:59,270 --> 00:14:00,940 لا أريد أن أكون البواب الخاص بك , يارجل 183 00:14:01,940 --> 00:14:06,340 بواب ؟ لا , لا نحن نوظف مساعداً حياتياً 184 00:14:06,740 --> 00:14:08,610 ماذا ؟ ماذا ... ماهذا ؟ 185 00:14:08,610 --> 00:14:10,780 أنه لا يعرف حتى نوع العمل الذي يتقدم اليه (فيليب) 186 00:14:10,780 --> 00:14:12,080 اريد مساعد 187 00:14:12,950 --> 00:14:16,250 يداي لاتعملان كما لاحظت بذكاء 188 00:14:16,690 --> 00:14:17,790 ولا رجلاي 189 00:14:18,990 --> 00:14:20,430 استطيع تحريك رقبتي فقط 190 00:14:21,360 --> 00:14:22,790 تستطيع تحريك فمك 191 00:14:23,630 --> 00:14:24,760 كما أنت تستطيع ذلك 192 00:14:26,000 --> 00:14:27,360 اذاً , مايعنيه ذلك ؟ عليهَ 193 00:14:27,360 --> 00:14:28,930 عليهَ حملك في الأرجاء أو شئ كهذا ؟ 194 00:14:28,930 --> 00:14:30,930 يجب عليك أن تنقلني الى الكرسي 195 00:14:30,930 --> 00:14:33,100 الى فراشي , الى السيارة 196 00:14:33,640 --> 00:14:35,840 سيكون هناك بعض السفر أذا كان ذلك يثير اهتمامك 197 00:14:35,840 --> 00:14:36,810 لايثير اهتمامي 198 00:14:37,340 --> 00:14:38,710 السفر يكفي بحد ذاته 199 00:14:38,710 --> 00:14:40,340 لقد استغرقت ساعة لأصل الى هنا 200 00:14:42,450 --> 00:14:43,310 حسناً 201 00:14:44,210 --> 00:14:45,550 حسناً 202 00:14:46,050 --> 00:14:48,520 أعتقد أن ماتبغيه جيد 203 00:14:48,950 --> 00:14:50,950 لكن للأسف , لا اريد أن أكون خادمً لأحد 204 00:14:50,950 --> 00:14:53,190 اذاً , ماذا لو فقط وقعت اوراقي 205 00:14:53,190 --> 00:14:54,990 وسأفكر في عرضك , حسناً ؟ 206 00:14:54,990 --> 00:14:56,720 حسناً , لانستطيع توقيع الاوراق 207 00:14:56,730 --> 00:14:58,390 التي تقول بأنك تبحث عن عمل 208 00:14:58,400 --> 00:15:00,900 أذا كنت سترفض العمل الذي عرضته عليك 209 00:15:01,370 --> 00:15:03,840 لابأس , اعلم أنك لاتستطيع لكن ماذا عن حبيبتك ؟ 210 00:15:05,140 --> 00:15:06,000 حبيبتي ؟ 211 00:15:08,740 --> 00:15:12,410 (ايفون) ليست حبيبتي - لا- 212 00:15:12,840 --> 00:15:14,310 هل أنت (ايفون) ؟ هل أنت حبيبتي ؟ 213 00:15:14,310 --> 00:15:15,540 لا , أنا لست حبيبتك- لا- 214 00:15:15,550 --> 00:15:17,180 حسناً , اسمع 215 00:15:17,180 --> 00:15:18,820 لماذا لا تأخذ هذه الليلة , وفكر بالموضوع؟ 216 00:15:19,520 --> 00:15:21,690 عد غداً صباحاً مستعداً للعمل 217 00:15:22,490 --> 00:15:23,880 او سنوقع الاوراق 218 00:15:26,090 --> 00:15:27,390 لن ارافقك للخارج 219 00:15:27,690 --> 00:15:28,560 نعم 220 00:15:28,890 --> 00:15:29,930 لاتنهض 221 00:15:36,900 --> 00:15:37,770 (فيليب) 222 00:15:38,270 --> 00:15:39,530 لماذا تفعل هذا ؟ 223 00:15:39,540 --> 00:15:41,100 لأنه ما أريد 224 00:15:41,110 --> 00:15:42,500 اذا لم يعجبوك المرشحين 225 00:15:42,510 --> 00:15:43,770 الذين وجدناهم لغاية الآن 226 00:15:43,770 --> 00:15:45,370 اذاً لنستمر بالبحث 227 00:15:45,380 --> 00:15:47,210 سأكون سعيدة بمساعدتك 228 00:15:47,210 --> 00:15:49,610 ...في إيجاد المثالي- لا , لا أريد مساعدتكِ - 229 00:15:50,410 --> 00:15:52,210 أنتِ سيدة أعمال لا ممرضة 230 00:15:52,220 --> 00:15:53,380 أعرف ما أنا 231 00:15:54,250 --> 00:15:55,250 أعرف 232 00:15:55,250 --> 00:15:57,020 أعرف بأنكِ تعرفين 233 00:15:57,720 --> 00:16:00,520 ...لكني وظفتكِ لتديري أعمالي , لا ل 234 00:16:00,520 --> 00:16:02,030 أسرع بك للمستشفى ؟ 235 00:16:02,360 --> 00:16:04,630 هذا ما في الامر , أليس كذلك ؟ 236 00:16:04,930 --> 00:16:06,930 لم يجب أن توضعي في ذلك الموقف 237 00:16:21,150 --> 00:16:23,380 مرحباً (أنثوني سكوت ) 238 00:16:23,950 --> 00:16:25,250 امه أقلته 239 00:16:25,620 --> 00:16:26,750 اللعنة , يارجل 240 00:16:47,940 --> 00:16:49,510 لقد قلت بأني سأقل (أنثوني) 241 00:16:56,750 --> 00:16:58,250 أنت تقول الكثير من الأشياء , (ديل) 242 00:16:58,250 --> 00:17:00,020 لكني لم أسمع منك منذ أيام 243 00:17:01,250 --> 00:17:02,490 مرحباً - هيا - 244 00:17:10,260 --> 00:17:11,290 كيف الاحوال , يارجل ؟ 245 00:17:23,540 --> 00:17:25,010 أمك لاتزال تجعلك تفعل ذلك 246 00:17:27,540 --> 00:17:28,610 لقد جلبت لك شئً 247 00:17:37,720 --> 00:17:38,790 أنه لعيد ميلادك 248 00:17:42,860 --> 00:17:44,160 اي عيد ميلاد 249 00:17:49,330 --> 00:17:50,370 أنا أستحق ذلك 250 00:17:51,870 --> 00:17:52,900 أنا أسمعك 251 00:17:54,070 --> 00:17:56,070 لكن , أعني ,لاتزال هدية , يارجل ما رأيك ؟ 252 00:18:01,510 --> 00:18:02,380 (أنثوني) 253 00:18:03,680 --> 00:18:04,850 أنا أحدثك 254 00:18:05,650 --> 00:18:06,520 (أنثوني) 255 00:18:20,500 --> 00:18:21,400 ماذا تفعل ؟ 256 00:18:22,070 --> 00:18:24,070 اجلس على الاريكة (لاتريس) 257 00:18:24,840 --> 00:18:27,940 لاتفكر أنك ستبقى هنا 258 00:18:27,940 --> 00:18:30,100 أنه لليلة واحدة , لقد طردت للتو من منزلي 259 00:18:30,110 --> 00:18:31,410 لا 260 00:18:31,410 --> 00:18:32,940 (لاتريس) - (ديل) اذهب وابحث عن عمل 261 00:18:32,940 --> 00:18:34,580 أو أفعل أي شئ تفعله 262 00:18:34,580 --> 00:18:36,510 حسناً , أنت تمرين بأحد مزاجاتك السيئة أستطيع أن أرى ذلك 263 00:18:38,250 --> 00:18:39,720 اسمع - أتعرف ماذا (ديل) ؟ - 264 00:18:40,220 --> 00:18:41,080 أخرج 265 00:18:41,550 --> 00:18:43,520 ماذا ؟ - أخرج - 266 00:18:43,520 --> 00:18:45,920 كيف تطردينني للخارج وانا من وجد لكِ هذا المكان 267 00:18:45,920 --> 00:18:47,590 نعم , وانظر اليه 268 00:18:47,860 --> 00:18:51,090 هذا المكان , أنا من أدفع ثمنه , لا أنت 269 00:18:51,090 --> 00:18:55,700 أنت تدين لي لنا بالكثير من مال رعاية الاطفال 270 00:18:55,700 --> 00:18:57,400 والشئ الآخر الذي تدين لنا به 271 00:18:57,400 --> 00:18:59,770 هو شكراً لعدم ابلاغنا عنك 272 00:19:00,700 --> 00:19:02,410 لقد أكتفيت (ديل) 273 00:19:03,370 --> 00:19:05,080 لا أستطيع , للخارج 274 00:19:05,540 --> 00:19:07,380 لا أريد أن أراك , ولا (أنثوني) يريد ذلك 275 00:19:07,780 --> 00:19:10,210 ذلك الولد يحتاجني يحتاجني لأحميه 276 00:19:10,210 --> 00:19:12,710 لان الناس في الارجاء يأكلون الاولاد مثله على الغداء 277 00:19:12,720 --> 00:19:14,880 كيف ستحميه أذا لم تكن هنا ابداً 278 00:19:14,890 --> 00:19:16,720 أنتِ تطلبين مني الرحيل 279 00:19:16,720 --> 00:19:19,590 لاني لا أستطيع الأعتماد عليك - ماذا تريدين مني ؟- 280 00:19:20,290 --> 00:19:21,160 هممم ؟ 281 00:19:22,790 --> 00:19:23,830 الان ؟ 282 00:19:25,230 --> 00:19:26,260 لاشئ 283 00:19:27,230 --> 00:19:28,830 ماذا أردت منك ؟ 284 00:19:31,730 --> 00:19:32,770 كل شئ 285 00:19:33,800 --> 00:19:35,940 المساعدة , الأسناد 286 00:19:35,940 --> 00:19:37,810 أنا أساندك (لاتريس) - كيف ؟- 287 00:19:37,810 --> 00:19:39,410 ماذا تقصدين ب (كيف) ؟- أين ؟ - 288 00:19:40,480 --> 00:19:42,740 أنتَ لاتعتني بأحد آخر غير ذاتك (ديل) 289 00:19:42,750 --> 00:19:44,750 هذا ليس صحيحاً - اذاً , خذ نظرة جيدة على هذه - 290 00:19:44,750 --> 00:19:46,850 الشقة المتهالكة التي وجدتها لنا 291 00:19:46,850 --> 00:19:51,150 وفي طريقك للخارج , انظر لذلك الطفل الذي ربيته بمفردي 292 00:19:51,150 --> 00:19:54,130 أتعرف ماذا ؟ القي نظرة عميقة وجيدة على هذه الامور 293 00:19:54,490 --> 00:19:57,030 لانك لن تراها مجدداً- ... لما لا - 294 00:19:59,800 --> 00:20:01,030 وداعاً (ديل) 295 00:20:02,500 --> 00:20:03,630 أنتِ جادة الآن 296 00:20:08,540 --> 00:20:09,610 رائع 297 00:20:28,390 --> 00:20:29,960 تحتاج مكان لتبيت فيه ؟ 298 00:20:31,130 --> 00:20:33,000 لا , أنا بخير - حسناً - 299 00:20:33,460 --> 00:20:35,030 يجب أن تعود للعبة , يارجل 300 00:20:35,400 --> 00:20:36,470 أستطيع أن الأستفادة منك 301 00:20:37,370 --> 00:20:38,400 مال سهل 302 00:20:40,500 --> 00:20:41,540 لا , يارجل 303 00:20:42,710 --> 00:20:44,040 لم يكن أبداً سهلاً 304 00:21:25,620 --> 00:21:26,520 (جيني) 305 00:21:31,450 --> 00:21:32,360 .(جيني) 306 00:21:33,290 --> 00:21:34,220 (فيليب) 307 00:22:11,490 --> 00:22:12,660 صباح الخير سيد (سكوت) 308 00:22:13,060 --> 00:22:14,100 اليس كذلك ؟ 309 00:22:15,600 --> 00:22:16,900 أستطيع توقيع الأوراق 310 00:22:17,630 --> 00:22:19,300 لا حاجة لذلك , سآخذ العمل 311 00:22:20,600 --> 00:22:22,910 ألن يكون من الأفضل أذا وقعت أوراقك فقط 312 00:22:23,610 --> 00:22:25,510 أنت غير مؤهل للعمل 313 00:22:25,510 --> 00:22:26,980 لم تفعله أبداً قبلاً 314 00:22:26,980 --> 00:22:28,480 أنظري , هل يريدني أم لا 315 00:22:31,680 --> 00:22:33,580 نعم , هو يفعل 316 00:22:33,820 --> 00:22:34,850 حسناً جيد 317 00:22:36,150 --> 00:22:37,190 كم الراتب ؟ 318 00:22:42,960 --> 00:22:43,860 ذلك شهرياً ؟ 319 00:22:43,860 --> 00:22:44,930 .أسبوعياً 320 00:22:50,100 --> 00:22:51,670 لابأس , أستطيع العيش مع ذلك 321 00:22:51,670 --> 00:22:53,300 أذا رميتي لي بطاقة مترو 322 00:22:53,300 --> 00:22:54,270 غير محددة 323 00:22:54,500 --> 00:22:56,100 بطاقة مترو ؟ 324 00:22:56,110 --> 00:22:57,540 يجب أن آتي الى هنا ,اليس كذلك ؟ 325 00:22:57,540 --> 00:23:00,310 سيد (سكوت) , هذا عمل يتطلب أن تعيش هنا 326 00:23:52,030 --> 00:23:52,930 سيد (سكوت) 327 00:23:58,930 --> 00:24:00,200 سيد (سكوت) 328 00:24:12,780 --> 00:24:16,120 هذا المرقاب يسافر معك في كل الأوقات 329 00:24:16,120 --> 00:24:20,290 تحتاج أن تكون متاح ل السيد (لاكاس) 24/7 330 00:24:22,790 --> 00:24:24,090 ألديكَ أي أسئلة ؟ 331 00:24:24,560 --> 00:24:26,560 نعم , لماذا أنتِ غاضبة للغاية ؟ 332 00:24:27,930 --> 00:24:29,270 ستعرف عندما أكون غاضبة 333 00:24:29,770 --> 00:24:30,630 هل إخيفكِ ؟ 334 00:24:31,600 --> 00:24:32,600 نعم 335 00:24:32,600 --> 00:24:34,370 نعم , أنت تفعل سيد (سكوت) 336 00:24:35,400 --> 00:24:37,310 لكن ليس للأسباب التي تلمح اليها 337 00:24:38,070 --> 00:24:40,880 على قدر قوة السيد (لاكاس) 338 00:24:41,910 --> 00:24:43,450 أنه رجل ضعيف 339 00:24:44,150 --> 00:24:47,320 لذا , هل يخيفني التفكير فيه في الايدي الخطأ نعم يخيفني 340 00:24:47,880 --> 00:24:50,620 حسناً , لايبدو أنه يفكر أنه هاتين الايدي خطأ لأنه الذي إختارهما 341 00:24:50,620 --> 00:24:51,950 ولماذا تظنه إختارك؟ 342 00:24:51,950 --> 00:24:53,460 لأنني أفظل مرشح 343 00:24:54,320 --> 00:24:56,160 لأنك كنت أسوء مرشح 344 00:24:56,990 --> 00:24:58,460 لأبعد الحدود 345 00:24:58,760 --> 00:25:00,260 فقط لنسمي الأمور بمسمياتها هذه لعبة 346 00:25:00,260 --> 00:25:01,800 في هذه اللعبة لديك ثلاث ضربات 347 00:25:01,800 --> 00:25:03,330 هذا هو الأتفاق الذي عقدته معه 348 00:25:03,670 --> 00:25:04,770 هل تعرفين كرة القاعدة ؟ 349 00:25:05,230 --> 00:25:07,470 نعم أعرفها - اذاً أنتِ حكمي ؟ - 350 00:25:08,070 --> 00:25:08,910 حكم 351 00:25:09,510 --> 00:25:10,510 فقط أختبركِ 352 00:25:11,570 --> 00:25:12,840 نعم , أنت كذلك 353 00:25:35,000 --> 00:25:38,170 السيد (لاكاس) يحتاج أن يُنقل لكرسيه 354 00:25:38,170 --> 00:25:39,100 للفطور 355 00:25:40,140 --> 00:25:42,110 هل تريدينني أن أذهب لأرفعه ؟- نعم - 356 00:25:42,440 --> 00:25:43,640 نعم , أرفعه 357 00:26:19,240 --> 00:26:20,880 الحزام ! حزام 358 00:26:27,380 --> 00:26:28,820 تحتاج أن تربط حزامه 359 00:26:29,650 --> 00:26:33,690 هذا يجب أن يربط طوال الوقت 360 00:26:42,330 --> 00:26:43,930 والان تطعمه الفطور 361 00:26:44,270 --> 00:26:45,340 هل تستطيع فعل ذلك ؟ 362 00:26:46,170 --> 00:26:47,240 نعم 363 00:26:47,540 --> 00:26:50,240 (فيليب) أحتاج أن أتصل بالمعرض 364 00:26:50,240 --> 00:26:51,440 هل أنت متأكد أنك بخير ؟ 365 00:26:51,880 --> 00:26:53,210 (ايفون) أنا بخير 366 00:26:57,610 --> 00:26:59,780 (الكسا) أخفضي الموسيقى 367 00:27:01,890 --> 00:27:02,750 ماالذي يقوله ؟ 368 00:27:03,190 --> 00:27:04,450 لاأحد ينام 369 00:27:05,620 --> 00:27:07,790 لاأحد ينام 370 00:27:07,790 --> 00:27:10,030 حسناً , كيف يستطيعون النوم بينما هو يصرخ بذلك 371 00:27:10,630 --> 00:27:12,560 أشعلت ذلك الهراء فقط لتزعج الناس ؟ 372 00:27:12,960 --> 00:27:15,260 ألذلك وظفتني ؟ لتزعج تلك السيدة البيضاء ؟ 373 00:27:15,260 --> 00:27:16,300 (أيفون) ؟ 374 00:27:17,100 --> 00:27:17,970 لا 375 00:27:18,600 --> 00:27:19,900 اذاً لماذا وظفتني ؟ 376 00:27:23,410 --> 00:27:24,470 هل أستطيع أن آكل الأن ؟ 377 00:27:30,550 --> 00:27:31,580 ماهذا 378 00:27:31,980 --> 00:27:34,620 هل هذا برتقال ؟ - أنه برتقال ذهبي - 379 00:27:35,480 --> 00:27:37,220 برتقال ذهبي - اممم - 380 00:27:46,060 --> 00:27:47,460 خطأي 381 00:27:53,000 --> 00:27:54,240 واحدة أخرى ؟ - اممم- 382 00:28:07,120 --> 00:28:08,620 أنت تعرف , أني أستطيع الشعور بذلك أليس كذلك ؟ 383 00:28:15,920 --> 00:28:17,590 ياالهي 384 00:28:17,590 --> 00:28:18,460 حسناً 385 00:28:22,330 --> 00:28:23,330 لا 386 00:28:23,700 --> 00:28:26,770 لا , لا , أحتاج أن أرتاح للحظة 387 00:28:35,440 --> 00:28:37,650 هل أعتنيت بأحد ما أبداً ؟ 388 00:28:38,850 --> 00:28:39,680 نعم 389 00:28:40,280 --> 00:28:41,320 نفسي 390 00:28:43,150 --> 00:28:44,790 بحذر 391 00:28:45,390 --> 00:28:48,620 أنه متحرك . أليس ذلك يعني "تحرك" ؟ اليس ذلك المغزى منه ؟ 392 00:28:48,630 --> 00:28:49,730 لا , أنه 393 00:28:51,290 --> 00:28:53,200 نعم , لكنه .. أنه غالي الثمن ؟ 394 00:28:53,730 --> 00:28:54,630 أنه كذلك 395 00:28:56,200 --> 00:28:57,470 أنت فاحش الثراء ك(جي زي)؟ 396 00:28:58,840 --> 00:28:59,700 لا 397 00:29:00,400 --> 00:29:01,310 أغنى 398 00:29:01,900 --> 00:29:02,870 ياالهي 399 00:29:03,870 --> 00:29:05,470 المال لايشتري لكَ كل شئ 400 00:29:11,410 --> 00:29:13,050 يبدو لي أنه يفعل ذلك 401 00:29:14,050 --> 00:29:15,990 لا أحد سينام الان عزيزي 402 00:29:16,750 --> 00:29:18,390 أنا (ديل) - (ماغي) - 403 00:29:18,390 --> 00:29:19,420 المعالجة الفيزيائية 404 00:29:19,990 --> 00:29:21,420 المثيرة ملائم أكثر 405 00:29:22,330 --> 00:29:24,430 زوجتك لاتمانع بأن فيكتوريا سيكرت تلبسك 406 00:29:26,430 --> 00:29:27,330 أنا لست متزوجاً 407 00:29:30,000 --> 00:29:31,070 ترتدي خاتماً 408 00:29:32,340 --> 00:29:33,370 زوجتي توفيت 409 00:29:36,410 --> 00:29:37,570 هل نبدأ ؟ 410 00:29:41,280 --> 00:29:43,580 كل يد مدى واسع من الحركة 411 00:29:44,680 --> 00:29:46,180 دائماً على كلا الجانبين 412 00:29:46,520 --> 00:29:48,580 أي أسئلة ؟ 413 00:29:48,590 --> 00:29:50,520 نعم , هل فكرتِ كيف ستخبرين صديقكِ ؟ 414 00:29:50,520 --> 00:29:51,620 بأنكِ ألتقيتِ شخصاً آخر 415 00:29:53,360 --> 00:29:56,130 سأريك كيف تجهز السيد (لاكاس) لليوم 416 00:29:56,730 --> 00:29:58,190 اذا لم تكن مشغولاً للغاية 417 00:29:58,190 --> 00:30:00,400 لا , أنا و (ماغز) نتولى هذا 418 00:30:01,430 --> 00:30:03,070 يتسنى لي أن أريها جانبي الحساس 419 00:30:03,530 --> 00:30:05,600 أفضل طريقة لذلك بدون ملابس ومن الخلف 420 00:30:06,970 --> 00:30:08,040 على ضوء الشموع 421 00:30:08,970 --> 00:30:10,540 هل غيرت قسطرةً يوماً ؟ 422 00:30:12,810 --> 00:30:13,810 لا 423 00:30:14,380 --> 00:30:15,410 ليس امراً صعب 424 00:30:16,240 --> 00:30:17,710 من الأفضل أن لايكون كذلك 425 00:30:17,710 --> 00:30:19,920 أه , آسف هذا جانبك الحساس ؟ 426 00:30:24,290 --> 00:30:26,320 أنت فقط ببطئ 427 00:30:26,890 --> 00:30:28,130 اهه 428 00:30:28,490 --> 00:30:29,960 تسحبه للخارج - اه- 429 00:30:31,290 --> 00:30:32,260 اه 430 00:30:32,260 --> 00:30:33,300 والجديد 431 00:30:33,930 --> 00:30:35,460 يارجل 432 00:30:35,460 --> 00:30:36,900 يدخل للداخل 433 00:30:37,830 --> 00:30:39,400 تقرص الرأس 434 00:30:40,070 --> 00:30:42,000 وتدخل 435 00:30:43,670 --> 00:30:46,510 ثم تدفعهه للداخل 436 00:30:47,510 --> 00:30:48,650 لا أستطيع الأحساس به 437 00:30:49,580 --> 00:30:50,610 حسناً , أنا أستطيع 438 00:30:50,950 --> 00:30:52,780 اه 439 00:30:53,620 --> 00:30:56,350 أذا لم تستطع تدبر هذا كيف لكَ أن 440 00:31:00,320 --> 00:31:01,360 ماهذا ؟ 441 00:31:02,460 --> 00:31:03,630 ماذا يفترض بذلك أن يكون ؟ 442 00:31:03,860 --> 00:31:04,830 سوف ترى 443 00:31:05,960 --> 00:31:07,000 ذلك إصبعك ؟ 444 00:31:08,160 --> 00:31:09,030 ماذا , أنت 445 00:31:10,870 --> 00:31:12,170 أوه , أنا لن أفعل ذلك 446 00:31:13,570 --> 00:31:15,870 نعم , ذلك ليس , ذلك ليس ذلك .... لا . من المستحيل . اذاً 447 00:31:16,770 --> 00:31:19,470 لن أضع .... لن أضع أصبعي في مؤخرة أحدهم 448 00:31:19,470 --> 00:31:21,640 لن أضع قشة في شراب ذلك الرجل 449 00:31:21,640 --> 00:31:23,140 ولن إفرغ أمتعته 450 00:31:23,150 --> 00:31:24,380 حسناً , تحدث ل(ايفون) 451 00:31:24,980 --> 00:31:25,880 عن ماذا ؟ 452 00:31:26,450 --> 00:31:28,050 عن أني لن إفرغ شاحنة نفاياته 453 00:31:28,380 --> 00:31:29,410 شاحنة نفايات ؟ 454 00:31:29,420 --> 00:31:31,050 إنه يتحدث عن برنامج حركة الأمعاء 455 00:31:31,050 --> 00:31:33,250 حسناً، إنه جزء من العمل 456 00:31:33,260 --> 00:31:34,720 إنه ليس جزء من عملي 457 00:31:34,720 --> 00:31:36,460 هذا ليس ما يفعله المعاون الحياتي 458 00:31:36,460 --> 00:31:38,230 هذا ما يفعلهُ بالضبط 459 00:31:38,230 --> 00:31:39,800 حسناً، أنا لا افعل هذا 460 00:31:41,260 --> 00:31:42,960 الضربة الأولى سيد (سكوت) 461 00:31:42,970 --> 00:31:45,400 كلا، كلا تلك ليست ضربة إنها تأرجح المضرب (مصطلح في رياضة كرة القاعدة) 462 00:31:45,400 --> 00:31:47,670 كلا، أنتَ حطمت الطائرة 463 00:31:47,670 --> 00:31:49,840 حسناً، إذاً أنتِ الحكم؟ أليس عليك التحدث الى الحكم في القاعدة الثالثة؟ 464 00:31:49,840 --> 00:31:51,640 أنا مُحكم للغاية. الضربة الأولى 465 00:31:57,480 --> 00:31:59,020 ألديك علم بخاصية (تجنب الأنعاش)؟ 466 00:31:59,820 --> 00:32:00,680 تجنب وماذا؟ 467 00:32:01,150 --> 00:32:03,690 تجنب الأنعاش 468 00:32:05,520 --> 00:32:07,520 إنه شئ سيكون عليكَ الموافقة عليه 469 00:32:07,960 --> 00:32:08,990 كوظيفتي 470 00:32:09,690 --> 00:32:11,130 أتفهم معنى هذا؟ 471 00:32:12,630 --> 00:32:14,360 أتعني، إنه ليس من المفروض عليّ أجراء التنفس الأصطناعي 472 00:32:14,360 --> 00:32:15,870 لو كُنت تختنق ببرتقالك الذهبي؟ 473 00:32:17,170 --> 00:32:19,800 قياسات ليست بغريبة لو توقفت عن التنفس 474 00:32:20,500 --> 00:32:21,370 لاشئ 475 00:32:22,710 --> 00:32:24,140 أنا لا أعرف عمل شئ يارجل 476 00:32:31,780 --> 00:32:33,820 إذاً أنتَ لا تريد التواجد هنا بعد الآن اليس كذلك؟ 477 00:32:36,150 --> 00:32:38,950 أنتظر، ألهذا وظفتني بدلاً عن جميع اولئك الشبان؟ 478 00:32:38,960 --> 00:32:40,860 لأنكَ أعتقدت أنني سأتجنب أنعاشك؟ 479 00:32:43,630 --> 00:32:45,230 سأتناول عشائي في غرفتي 480 00:32:46,530 --> 00:32:47,560 أخبر (شارلوت) 481 00:34:19,420 --> 00:34:20,620 ماذا؟ 482 00:34:24,760 --> 00:34:26,000 كٌنت أناديكِ 483 00:34:34,340 --> 00:34:36,070 هذا خط الخدمة خاصته 484 00:34:36,810 --> 00:34:38,240 الضربة الثانية 485 00:34:38,910 --> 00:34:40,410 لا يمكنكِ القول إنه هذه ضربة 486 00:34:41,240 --> 00:34:42,810 أستطيع سماعها، رؤيتها 487 00:34:43,250 --> 00:34:44,280 الضربة الثانية 488 00:34:45,110 --> 00:34:45,950 لنذهب 489 00:34:46,350 --> 00:34:47,420 الآن 490 00:34:48,280 --> 00:34:49,790 أيمكنني الأستحمام على الأقل؟ 491 00:35:11,140 --> 00:35:12,180 نعم 492 00:35:36,570 --> 00:35:37,630 نعم 493 00:35:40,170 --> 00:35:42,540 !توقف !توقف 494 00:35:51,650 --> 00:35:52,750 (إيفون) 495 00:35:54,050 --> 00:35:55,150 (إيفون) 496 00:36:05,500 --> 00:36:07,230 !توقفي (اليكسا) 497 00:36:09,000 --> 00:36:10,070 مرحباً- ماذا؟- 498 00:36:10,430 --> 00:36:11,670 سأجهز الحمام 499 00:36:11,670 --> 00:36:13,370 أريد تشغيل هذا- كلا يارجل- 500 00:36:13,740 --> 00:36:15,700 ،أنظر، أفهم إنك تحاول حجز العالم 501 00:36:15,710 --> 00:36:17,340 لكن ألا يمكنكَ على الأقل فعلها وأنت تستمع لموسيقى أفضل؟ 502 00:36:17,340 --> 00:36:18,940 هل أستمعت للأوبرا من قبل؟ 503 00:36:19,280 --> 00:36:21,450 نعم. الأوبرا شئ عظيم في السجن 504 00:36:21,710 --> 00:36:23,410 بالكاد يُمكنكَ الحصول على مقعد للجلوس في ليلة الأوبرا 505 00:36:24,850 --> 00:36:27,380 لما لا يمكننا الأستماع الى (اريثا)؟ 506 00:36:27,380 --> 00:36:28,680 تُريد تغذية روحك؟ 507 00:36:28,690 --> 00:36:29,950 إذاً أستمع الى ملكته 508 00:36:30,450 --> 00:36:32,090 فكر بالأمر، نعم 509 00:36:32,690 --> 00:36:34,360 ♪ يجب أن تفكر، فكر♪ 510 00:36:34,690 --> 00:36:36,960 ♪ فكر فيما تحاول فعله لي ♪ 511 00:36:36,960 --> 00:36:38,630 ♪ فكر، فكر ♪ 512 00:36:39,560 --> 00:36:40,630 إنه رائع أليس كذلك؟ 513 00:36:40,630 --> 00:36:41,760 أبدو شبهها تماماً 514 00:36:41,760 --> 00:36:43,300 بلى 515 00:36:43,730 --> 00:36:46,600 عندما أغمض عينيّ، وهو ما أحتاج فعله، يبدو الأمر مدهش 516 00:36:47,070 --> 00:36:48,440 تبدو وكأنك سارق للهوية 517 00:36:50,470 --> 00:36:52,410 العيون، العيون، العيون 518 00:36:53,980 --> 00:36:55,210 حسناً، حسناً 519 00:36:55,580 --> 00:36:56,580 حسناً 520 00:36:57,410 --> 00:36:58,750 لم يكن هذا سيئاً، أليس كذلك؟ 521 00:36:59,880 --> 00:37:02,620 حسناً، حسناً 522 00:37:02,620 --> 00:37:04,120 أنتَ تُغرقني 523 00:37:09,790 --> 00:37:11,560 نعم أرسلهٌ 524 00:37:11,560 --> 00:37:13,390 أستعطيه 10,000$ ببساطة؟ 525 00:37:13,400 --> 00:37:14,560 إنه غير ربحي 526 00:37:16,070 --> 00:37:17,800 لم أرى ربحاً منذ فترة أيضاً 527 00:37:20,900 --> 00:37:22,740 كلا، كلا هذا شخصي 528 00:37:26,810 --> 00:37:29,450 مثابر- أرميهِ بعيداً- 529 00:37:30,250 --> 00:37:32,450 لا تريد الأجابة حتى؟ للخاتمة؟ 530 00:37:37,250 --> 00:37:39,660 يجب عليكَ أن تكون في المعرض في الساعة 11:00 531 00:37:44,330 --> 00:37:45,330 هذه أجابة بالرفض 532 00:37:46,960 --> 00:37:48,030 أستحقت محاولة 533 00:37:49,830 --> 00:37:52,370 إذا، أبهذهِ الطريقة جمعت أموالك؟ من كتابة هذهِ الأشياء؟ 534 00:37:52,670 --> 00:37:56,340 كلا، أنا متخصص في تهيئة الشركات الفاشلة 535 00:37:57,210 --> 00:37:58,540 المستثمرة في الشركات الناشئة 536 00:37:59,210 --> 00:38:00,780 حسناً 537 00:38:02,110 --> 00:38:04,280 إذاً، لنفترض إنني أردت أنشاء شركتي الخاصة 538 00:38:04,280 --> 00:38:05,880 . والتي ستقوم بأبتياعها مقابل مليون 539 00:38:06,650 --> 00:38:08,480 سأقول "ماهي فكرتك"؟ 540 00:38:09,620 --> 00:38:10,520 لا أعلم 541 00:38:11,820 --> 00:38:13,890 ما هو شغفكَ؟ 542 00:38:15,390 --> 00:38:17,060 النساء، النوم 543 00:38:17,630 --> 00:38:19,030 النوم مع النساء 544 00:38:19,400 --> 00:38:21,230 صعب التسييل قليلاً 545 00:38:21,230 --> 00:38:23,200 لدي بعض الرفقة الذين سيختلفون معك 546 00:38:24,030 --> 00:38:26,700 حسناً، نظراً لهذا 547 00:38:27,400 --> 00:38:29,570 أقترح أن تجد حاجة وتملؤها 548 00:38:29,570 --> 00:38:30,910 (فيليب لا كاس) 549 00:38:31,310 --> 00:38:32,670 كيف حالكَ؟ 550 00:38:32,670 --> 00:38:34,510 إلهي- أحاول الأستشفاء- 551 00:38:35,310 --> 00:38:36,350 أحسنت 552 00:38:37,010 --> 00:38:39,310 كُنت أنوي أخباركَ بأننا وجدنا 553 00:38:39,320 --> 00:38:41,420 دار الرعاية الأمثل لوالدتي 554 00:38:41,420 --> 00:38:43,020 سأجلب لكَ رقم الوكالة 555 00:38:43,250 --> 00:38:44,990 مرحباً 556 00:38:45,420 --> 00:38:47,050 أنا هنا، أنا أهتم 557 00:38:47,060 --> 00:38:49,760 (كارتر) هذا السيد- (بلاكمان)- 558 00:38:50,530 --> 00:38:52,760 (داكوانديشي بلاكمان) 559 00:38:54,400 --> 00:38:56,700 هذا (كارتر بوك) إنه يسكن تحتنا 560 00:38:57,170 --> 00:38:58,330 إنه يقطن معكَ 561 00:38:58,330 --> 00:38:59,540 نعم، إنه كذلك 562 00:39:00,200 --> 00:39:01,840 لن أصافحكَ 563 00:39:01,840 --> 00:39:03,010 سيكون غالباً من الأفضل 564 00:39:03,570 --> 00:39:06,170 هيا، يجب علينا الذهاب- سنذهب يا (كارتر)- 565 00:39:06,170 --> 00:39:07,280 حسناً 566 00:39:07,880 --> 00:39:09,280 أهذا رفيقكَ؟ 567 00:39:09,580 --> 00:39:11,680 تعرّف علي (داكوانديشي) 568 00:39:12,350 --> 00:39:13,580 أي واحدة منهم هي سيارتكَ؟ 569 00:39:13,580 --> 00:39:15,020 جميع من على اليمين 570 00:39:17,290 --> 00:39:18,220 جميعهم؟ 571 00:39:18,720 --> 00:39:20,560 نعم، ولكننا سنبيعهم 572 00:39:20,860 --> 00:39:22,260 يا إلهي 573 00:39:22,630 --> 00:39:24,260 نستخدم هذه الشاحنة الآن 574 00:39:24,930 --> 00:39:27,360 لن أضعكَ في عربة سجناء ما لم تكن سكران 575 00:39:27,760 --> 00:39:31,130 أأنتَ سكران؟- بتصرفكَ الأيجابي فحسب- 576 00:39:31,700 --> 00:39:32,800 أترغب بالأيجابية؟ 577 00:39:33,370 --> 00:39:35,540 إذاً لن أضعكَ في مركبة سلبية 578 00:39:36,270 --> 00:39:37,640 إلهي 579 00:39:37,640 --> 00:39:39,240 إنهم ليسوا عمليين 580 00:39:39,640 --> 00:39:41,540 بالضبط 581 00:39:49,790 --> 00:39:52,160 ....هيا لا يمكنكَ بيع هذه السيارة يارجل 582 00:39:58,660 --> 00:39:59,830 هذه القطعة الناقصة 583 00:40:01,300 --> 00:40:02,770 وجدتها 584 00:40:04,830 --> 00:40:05,740 بكم؟ 585 00:40:06,130 --> 00:40:08,300 خمسة وسبعين على ما أعتقد 586 00:40:08,300 --> 00:40:09,740 يمكنني التحقق- لو سمحتي- 587 00:40:13,110 --> 00:40:15,280 75 ألفاً يمكنني رسم مربع لكَ 588 00:40:15,780 --> 00:40:17,680 سأرسم بعض المثلثات أيضاً لو ترغب بهذا 589 00:40:19,850 --> 00:40:21,280 أليست عندك هذه مسبقاً؟ 590 00:40:21,580 --> 00:40:23,620 إنها جزء من مجموعة زوجتي أحببتها 591 00:40:24,120 --> 00:40:25,520 نعم، ولكنها اللوحة عينها 592 00:40:25,520 --> 00:40:28,020 آسفة سعرها 80,000 593 00:40:31,330 --> 00:40:32,190 سأبتاعها 594 00:40:35,200 --> 00:40:36,770 ثمانون ألف دولار 595 00:40:37,100 --> 00:40:38,870 أتعلم ما يمكنني فعله ب 80,000$؟ 596 00:40:38,870 --> 00:40:40,530 من يمكنني الحصول عليها ب 80,000$؟ 597 00:40:40,540 --> 00:40:44,310 حسناً، لكن كيف يمكنك تقييم عمل مبدع كهذا؟ 598 00:40:45,780 --> 00:40:48,010 أنت تدفع لبيان قيمتها لكَ 599 00:40:48,310 --> 00:40:51,010 لديّ مجموعة من القصائد ذات الطبعة الأولى 600 00:40:51,350 --> 00:40:52,850 كُتب قرأتها عندما كنت طفلاً 601 00:40:54,480 --> 00:40:55,720 موقعة من مؤلفيها 602 00:40:57,490 --> 00:40:59,020 كانت هدية من زوجتي 603 00:41:00,020 --> 00:41:02,060 واحدة لكل سنة كنا فيها سوية 604 00:41:03,690 --> 00:41:05,530 كم سأدفع مقابل هؤلاء؟ 605 00:41:07,160 --> 00:41:08,170 ...أنا 606 00:41:08,960 --> 00:41:10,200 لا أستطيع التحديد 607 00:41:25,050 --> 00:41:25,920 ماذا؟ 608 00:41:26,210 --> 00:41:27,080 ماذا؟ 609 00:41:46,900 --> 00:41:49,200 لن يجعلني أعود الى هنا 610 00:41:49,210 --> 00:41:51,040 .... يجب عليّ الخروج من هنا 611 00:41:51,040 --> 00:41:52,210 (لاتريس) 612 00:41:56,010 --> 00:41:57,780 نعم، حسناً- أأنتِ بخير؟- 613 00:41:57,780 --> 00:41:59,950 لا بأس. سأراكم لاحقاً- حسناً- 614 00:42:00,680 --> 00:42:02,250 حسناً يا فتاة- ما الأمر؟- 615 00:42:03,350 --> 00:42:04,420 سيارة من هذه؟ 616 00:42:05,020 --> 00:42:06,220 لرئيسي في العمل 617 00:42:07,890 --> 00:42:09,930 ومن هو رئسك؟- غني- 618 00:42:10,230 --> 00:42:12,930 أريد رؤية (انثوني) 619 00:42:13,560 --> 00:42:16,300 قبل أن تقولي أي شئ (لاتريس) أنا أعمل، أتفقنا؟ 620 00:42:17,200 --> 00:42:18,240 خذي 621 00:42:19,200 --> 00:42:20,940 راتبي الأول، موقع اليكِ 622 00:42:26,380 --> 00:42:27,910 ما الذي تفعله؟ 623 00:42:27,910 --> 00:42:30,140 الرجل الذي أعمل لديهِ ....لا يستطيع الحركة، لذا عليّ 624 00:42:30,150 --> 00:42:32,980 عليّ مساعدته في التنقل- وتجني هذا القدر؟- 625 00:42:33,280 --> 00:42:34,250 نعم 626 00:42:34,250 --> 00:42:35,280 إنه عمل جيد 627 00:42:36,480 --> 00:42:38,120 أتمنى لو بأمكانك التمسك به 628 00:42:38,120 --> 00:42:40,060 بالطبع يمكنني ذلك 629 00:42:42,590 --> 00:42:43,560 كيف حاله؟ 630 00:42:44,260 --> 00:42:45,290 إنه بخير. 631 00:42:45,830 --> 00:42:48,330 لقد نال تقييمه الأول حصل على تقييمات عالية 632 00:42:49,260 --> 00:42:51,430 لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة 633 00:42:52,970 --> 00:42:54,270 أنتِ الشجرة المقصودة 634 00:42:57,940 --> 00:42:59,140 ....أتعتقدين 635 00:42:59,940 --> 00:43:02,250 إنه يمكنكِ أخباره شئ بالنيابة عني؟ 636 00:43:05,850 --> 00:43:07,980 الكتاب الذي أعطيته أياه أحتاج الى أسترداده 637 00:43:09,020 --> 00:43:09,920 لما؟ 638 00:43:11,850 --> 00:43:13,520 ...لأنه- لم يكن ملكك لأعطاءه- 639 00:43:14,960 --> 00:43:16,290 (ترايس) أستمعي لي 640 00:43:16,290 --> 00:43:19,690 عزيزي، أعطيت ولدكَ هدية 641 00:43:19,690 --> 00:43:20,960 والآن تريد أستردادها؟ 642 00:43:22,530 --> 00:43:25,300 أنت عليك أن تأخذه منه لن أقوم بعملك القذر 643 00:43:39,010 --> 00:43:40,680 ....نعم، كان هذا رائعاً جداً 644 00:43:56,700 --> 00:43:58,700 أنت تبلي بلاءاً حسناً في المدرسة أليس كذلك؟ 645 00:43:58,700 --> 00:43:59,640 سمعت عنكَ 646 00:44:05,040 --> 00:44:07,180 ما الذي تفعله برفقة ولدي يارجل؟ 647 00:44:07,640 --> 00:44:08,680 أصافح يده 648 00:44:09,010 --> 00:44:10,380 ماذا؟ ألا يمكنني مصافحة يده؟ 649 00:44:12,010 --> 00:44:13,050 (انثوني) 650 00:44:17,220 --> 00:44:18,590 ماذا لديكَ هناك يارجل؟ 651 00:44:18,590 --> 00:44:20,660 يا رجل، أترى هذا 652 00:44:21,160 --> 00:44:22,190 !أبتعدوا 653 00:44:22,760 --> 00:44:24,020 أبتعدوا عن السيارة 654 00:44:27,200 --> 00:44:28,600 أذهب سأراقبها لكَ 655 00:44:54,720 --> 00:44:55,760 أين كُنت؟ 656 00:44:57,530 --> 00:44:58,730 كان لديّ مشوار 657 00:45:02,260 --> 00:45:03,870 الضربة الثالثة- ماذا؟- 658 00:45:04,370 --> 00:45:06,270 بالله عليكِ. كلا، كلا كان هذا خطأ غير متعمد 659 00:45:06,270 --> 00:45:07,370 والذي أكتشفته 660 00:45:07,800 --> 00:45:10,140 إذاً، الآن أنت مطرود- أنظري، (ايفون) أرجوكِ- 661 00:45:10,740 --> 00:45:12,870 أنا جاد لا تفعلي هذا، أتفقنا؟ 662 00:45:12,880 --> 00:45:15,280 كان يجب عليّ الذهاب لأعطاء الشيك الى زوجتي السابقة، لم يسنح لي 663 00:45:15,280 --> 00:45:17,410 الوقت للعودة- من سمح لكَ بأخذ السيارة؟- 664 00:45:17,410 --> 00:45:18,450 أنا فعلت 665 00:45:25,090 --> 00:45:25,960 حسناً 666 00:45:34,100 --> 00:45:34,960 شكراً 667 00:46:21,680 --> 00:46:22,540 (فيليب)؟ 668 00:46:24,110 --> 00:46:24,950 (فيليب)؟ 669 00:46:25,450 --> 00:46:26,350 (فيليب)؟ 670 00:46:28,180 --> 00:46:30,120 أخبرني ما يجب عمله. ما الذي تريدنني عمله؟ 671 00:46:32,720 --> 00:46:33,660 هيا يا رجل 672 00:46:33,960 --> 00:46:34,960 أهو هواء؟ إنه هواء؟ 673 00:46:37,360 --> 00:46:38,560 أنتظر، أنتظر 674 00:46:39,500 --> 00:46:41,300 خذ، خذ تنفس 675 00:46:41,300 --> 00:46:43,830 خذ...تنفس 676 00:46:47,140 --> 00:46:49,010 ماذا؟ ألن تتنفس؟ 677 00:46:51,640 --> 00:46:53,810 أهناك شئ أستثنائي بخصوص التنفس يارجل؟ 678 00:46:55,310 --> 00:46:57,240 تعلم جيداً إنني أحتاج لهذهِ الوظيفة 679 00:46:57,250 --> 00:46:58,710 لذا خُذ نفساً عميق 680 00:46:58,710 --> 00:47:00,180 وإلا سأجري تنفس صناعي لكَ 681 00:47:08,490 --> 00:47:09,530 خذ، خذ، خذ 682 00:47:20,900 --> 00:47:21,940 أيحصل هذا غالباً؟ 683 00:47:25,510 --> 00:47:28,210 أأنتَ بخير يارجل؟ أيوجعكَ شئ آخر؟ 684 00:47:29,110 --> 00:47:30,180 إنها ساقاي 685 00:47:31,580 --> 00:47:32,680 إنها الأعصاب 686 00:47:35,580 --> 00:47:37,590 إنه يُدعى ألم عصبي 687 00:47:39,050 --> 00:47:40,520 تشعر وكأنكَ تحترق 688 00:47:42,890 --> 00:47:44,460 ألا يعطونكَ علاج لهذا؟ 689 00:47:46,900 --> 00:47:48,260 أدوية عديدة 690 00:47:50,100 --> 00:47:51,270 تساعد قليلاً 691 00:47:53,700 --> 00:47:54,570 ليست بكافية 692 00:47:56,610 --> 00:47:58,570 أيؤذيك لدرجة إنك تريد الموت؟ 693 00:48:00,070 --> 00:48:00,940 كلا 694 00:48:02,750 --> 00:48:04,480 لكن خسارة زوجتي يجعلني كذلك 695 00:48:15,060 --> 00:48:16,090 سأساعدك 696 00:48:48,360 --> 00:48:49,630 لن يساعد هذا 697 00:48:52,290 --> 00:48:53,630 أخبرني بعدما تجربه 698 00:49:10,050 --> 00:49:11,510 ...إذاً، كيف 699 00:49:12,880 --> 00:49:14,350 كيف حصل الحادث؟ 700 00:49:15,550 --> 00:49:16,690 التحليق بالمظلة 701 00:49:17,220 --> 00:49:19,190 كلا، كلا. أعلم هذا ...أنا أسأل 702 00:49:20,490 --> 00:49:22,130 ...أسأل كيف 703 00:49:24,060 --> 00:49:25,230 كيف حصل؟ 704 00:49:28,530 --> 00:49:29,560 قرار سئ 705 00:49:30,300 --> 00:49:31,170 قراري 706 00:49:33,000 --> 00:49:35,740 كان الجو سيئاً 707 00:49:37,740 --> 00:49:38,980 ...لم يكن علينا 708 00:49:40,740 --> 00:49:41,740 لكن 709 00:49:42,710 --> 00:49:44,510 ،كنتُ دائما ما 710 00:49:45,880 --> 00:49:47,850 لديّ رغبة في المجازفة 711 00:49:49,850 --> 00:49:52,050 من يحلق بالمظلة في العاصفة؟ 712 00:49:53,360 --> 00:49:54,390 البرق 713 00:49:54,890 --> 00:49:56,260 ما الذي يجب علينا فعله؟ 714 00:49:57,330 --> 00:50:00,030 أعلم، لنذهب للتحليق بالمظلة 715 00:50:04,030 --> 00:50:06,000 أستيقظت 716 00:50:07,770 --> 00:50:08,840 وكانت (جيني) ترقد 717 00:50:11,610 --> 00:50:12,740 زوجتي المسكينة 718 00:50:18,280 --> 00:50:19,680 وأتذكر التفكير 719 00:50:22,620 --> 00:50:23,920 حسناً ياعزيزتي" 720 00:50:25,420 --> 00:50:27,360 يجب على هذا أن "يزيح التفكير بالسرطان 721 00:50:29,760 --> 00:50:30,790 ....سرطان، هي 722 00:50:32,930 --> 00:50:33,960 كانت مصابة بالسرطان 723 00:50:35,430 --> 00:50:36,900 ....وانا 724 00:50:38,570 --> 00:50:39,600 ....أنا 725 00:50:44,970 --> 00:50:46,210 أعتذر 726 00:50:48,740 --> 00:50:50,410 ليس عليك الأعتذار 727 00:50:52,580 --> 00:50:54,050 ...قضيت صباحات عديدة 728 00:50:55,550 --> 00:50:57,120 ....قبل أستيقاظ أحد 729 00:51:00,290 --> 00:51:03,990 قبل أن يبدأ يومي بين أيادي أناس آخرين 730 00:51:05,430 --> 00:51:06,800 ومازلت أطير 731 00:51:10,070 --> 00:51:12,000 إلهي، لقد جعلني أحلق عالياً 732 00:51:15,440 --> 00:51:16,970 وبعدها حرمني منه 733 00:51:21,810 --> 00:51:23,850 لكن لا شئ يقارن بخسارتها 734 00:51:27,350 --> 00:51:28,480 لا شئ 735 00:51:52,770 --> 00:51:53,810 أتشعر به؟ 736 00:51:55,210 --> 00:51:57,210 لا أشعر بشئ من أستنشاق هذه الأشياء 737 00:51:58,650 --> 00:51:59,720 ستشعر بهِ 738 00:52:01,020 --> 00:52:02,190 أتريد المراهنة 739 00:52:06,520 --> 00:52:10,020 كان يجب عليكَ المراهنة بأكثر من ساندويش نقانق 740 00:52:10,030 --> 00:52:11,630 ما الذي تتحدث عنه؟ ...أراهن 741 00:52:11,630 --> 00:52:13,160 تراهنا على تناول النقانق مدى الحياة 742 00:52:13,800 --> 00:52:16,730 أنتظر، لا أتذكر حصول هذا 743 00:52:16,730 --> 00:52:17,900 لقد تصافحنا يارجل 744 00:52:17,900 --> 00:52:19,670 ماذا؟ صافحت يدي 745 00:52:19,670 --> 00:52:21,400 أتعتقد إنها ستكون حجة جيدة في المحكمة؟ 746 00:52:21,970 --> 00:52:24,200 رائحته شهية 747 00:52:24,210 --> 00:52:26,970 أريد الحصول على ساندويش الركود الخاصة 748 00:52:26,980 --> 00:52:28,010 نعم، وماذا عنه؟ 749 00:52:29,340 --> 00:52:31,080 لا تفعل هذا يارجل تحدث إليه 750 00:52:31,550 --> 00:52:33,050 آسف ماذا عنك؟ 751 00:52:34,580 --> 00:52:35,720 ...أريد 752 00:52:37,320 --> 00:52:41,490 أربعة عشر نقانق وشراب مُسكر بالموز 753 00:52:41,860 --> 00:52:42,860 أأنتم منتشين يارفاق؟ 754 00:52:43,230 --> 00:52:45,230 مُحلقين 755 00:52:45,660 --> 00:52:46,530 ألديك دولار؟ 756 00:52:47,230 --> 00:52:48,530 لا- ألديك دولار؟- 757 00:52:49,330 --> 00:52:50,900 حسناً أترغب بتناول النقانق؟ 758 00:52:51,500 --> 00:52:52,530 نعم 759 00:52:52,530 --> 00:52:53,500 حسناً 760 00:52:53,770 --> 00:52:55,700 إذاً، 14 نقانق وساندويش نقانق واحدة 761 00:52:55,700 --> 00:52:57,700 إذاً، 1,500 نقانق 762 00:52:57,710 --> 00:52:59,370 1,500 نقانق 763 00:52:59,370 --> 00:53:00,770 هذا ما اريده 764 00:53:00,780 --> 00:53:02,610 أعطني جميع نقانقكَ فحسب 765 00:53:05,380 --> 00:53:07,280 شكراً 766 00:53:08,120 --> 00:53:09,380 وشكراً للدفاع عني 767 00:53:10,450 --> 00:53:12,220 ....تتم معاملتي 768 00:53:14,920 --> 00:53:16,020 كما لو إنني مخفي 769 00:53:17,130 --> 00:53:18,460 إلا عندما يعلموا إني أملك النقود 770 00:53:18,730 --> 00:53:20,700 مرحباً بكَ في عالمي 771 00:53:20,960 --> 00:53:22,430 أعني، ماعدا فقرة النقود 772 00:53:23,200 --> 00:53:24,800 لا أملك النقود 773 00:53:25,630 --> 00:53:27,630 ....أعتقد إنه يجب عليّ 774 00:53:27,640 --> 00:53:28,900 القيام ببعض التفكير الجانبي 775 00:53:29,240 --> 00:53:32,110 يجب عليّ القيام ببعض التغييرات 776 00:53:32,110 --> 00:53:34,140 كُنت تقرأ كتابي- أحاول فعل هذا- 777 00:53:34,540 --> 00:53:35,810 إنه جاف نوعاً ما 778 00:53:36,080 --> 00:53:37,810 جاف؟ إنه ليس بجاف إنها نظرية عمل 779 00:53:37,810 --> 00:53:39,550 حسناً إذاً 780 00:53:39,550 --> 00:53:41,980 نظريتي هي إن الكتاب جاف- جاف- 781 00:53:42,250 --> 00:53:44,450 كلا 782 00:53:44,450 --> 00:53:47,290 التفكير الجانبي يُشبه الفن 783 00:53:48,720 --> 00:53:49,930 إنه باب آخر 784 00:53:54,100 --> 00:53:55,460 أمستعد للأندهاش؟ 785 00:53:55,460 --> 00:53:57,260 أنا مستعد، مستعد للغاية 786 00:53:57,260 --> 00:53:59,440 حسناً، لدي فكرة لعملي 787 00:54:00,500 --> 00:54:02,570 حسناً، إنه تطبيق 788 00:54:02,570 --> 00:54:03,740 حسناً؟- نعم- 789 00:54:03,740 --> 00:54:06,170 إنه تطبيق يساعدك على أيجاد 790 00:54:06,170 --> 00:54:07,440 أقرب حشيش 791 00:54:12,250 --> 00:54:13,680 يُدعى (البحث عن البائع) 792 00:54:15,050 --> 00:54:17,520 كلا، كلا، كلا. ليس الأمر هكذا 793 00:54:17,520 --> 00:54:20,820 كلا، كلا، أخرجها من راسك إنها تدعى مثالية 794 00:54:23,190 --> 00:54:26,560 "جاءت من "انا" و "موافق 795 00:54:27,330 --> 00:54:28,360 إنها مثالية 796 00:54:29,200 --> 00:54:31,260 هل تفهم ما أتحدث عنه؟ هل ترى كيف يجري الأمر؟ 797 00:54:31,270 --> 00:54:32,830 - اجل - صحيح؟ 798 00:54:32,830 --> 00:54:35,440 لكن أعتقد ان عليّك ان تفكر اكثر قليلاً 799 00:54:37,770 --> 00:54:39,040 انه مكشوفٌ جداً 800 00:54:40,110 --> 00:54:41,740 ما الذي تعنيه بـ"مكشوف" بحق الجحيم؟ 801 00:54:42,010 --> 00:54:45,010 إنها..إنها نسخة من إبنة الأخ 802 00:54:53,590 --> 00:54:55,220 اذاً، هل كانت عائلتك غنية؟ 803 00:54:55,220 --> 00:54:56,760 هل قام والدك بأعطاءك كل نقوده؟ 804 00:54:57,860 --> 00:55:00,430 لقد كَسبتُ كل قِرش أملكه 805 00:55:00,860 --> 00:55:03,370 لم يعطني ابي ايّ شيء 806 00:55:03,760 --> 00:55:05,370 حسناً، لدينا شيء مشترك 807 00:55:06,730 --> 00:55:08,540 أترى، ابي كان فناناً 808 00:55:08,940 --> 00:55:09,940 حقاً؟ 809 00:55:10,610 --> 00:55:13,410 فنانٌ خادع 810 00:55:14,710 --> 00:55:16,040 لم أره ابداً، رغم ذلك 811 00:55:17,280 --> 00:55:19,950 ماعدا لو أردت حساب الوقت الذي قضيناه في الزنزانة 812 00:55:21,550 --> 00:55:22,990 لقد كنا في السجن معاً 813 00:55:23,420 --> 00:55:24,450 شيءٌ جميل، صحيح؟ 814 00:55:26,750 --> 00:55:28,720 هل تعلم ماذا قال عندما رأني؟ 815 00:55:30,790 --> 00:55:32,090 قال، مرحباً بك في المنزل 816 00:55:34,090 --> 00:55:36,500 هل يُمكنك تخيّل أن تتحدث بهذا الهراء الى إبنك؟ 817 00:55:37,970 --> 00:55:39,000 "مرحباً بك في المنزل" 818 00:55:41,840 --> 00:55:44,070 أُقسم، أن إبني لن بذهب الى السجن، يارجل 819 00:55:44,340 --> 00:55:45,510 ذكيٌ جداً 820 00:55:46,570 --> 00:55:48,140 الفتى ذكيٌ جداً 821 00:55:49,580 --> 00:55:51,250 والدته، ذكية ايضاُ 822 00:55:53,850 --> 00:55:55,280 حسناً، انت ذكيّ يا (ديل) 823 00:55:58,420 --> 00:55:59,650 متحاذق 824 00:56:00,290 --> 00:56:03,290 كلا، كلا، انت ذكيّ 825 00:56:04,690 --> 00:56:05,760 عبقريّ 826 00:56:26,010 --> 00:56:27,480 حسناً، هل أنت مستعد؟ 827 00:56:28,020 --> 00:56:31,520 انه في الطابق 163. فقط ينتظر فكرة المليون دولار 828 00:56:31,950 --> 00:56:33,050 والتي تمتلكها 829 00:56:33,790 --> 00:56:37,130 حسناً. ما الذي تفكر فيه عندما اقول كلمة "طعام"؟ 830 00:56:37,660 --> 00:56:40,460 أفكر في "لا تحجز لي مطعماً" 831 00:56:41,800 --> 00:56:44,300 - انسى الأمر - ماذا؟ هل يمكنك أن تطهو حتى ؟ 832 00:56:44,530 --> 00:56:45,630 يمكنني إستئجار طباخاً 833 00:56:46,200 --> 00:56:47,330 ربما "شارلوت" 834 00:56:48,840 --> 00:56:50,400 اذاً، انت تفكر 835 00:56:50,410 --> 00:56:52,800 في تأجير طباخي الخاص بعيداً عني؟ 836 00:56:52,810 --> 00:56:54,570 إنسى الأمر، فقط إنسى الأمر 837 00:56:55,910 --> 00:56:57,150 أنت سلبيٌ جداً 838 00:57:01,350 --> 00:57:04,350 (ماغي) تقول إنها، إنها متأخرة 839 00:57:05,320 --> 00:57:06,360 حسناً 840 00:57:10,530 --> 00:57:12,260 يمكنني الأنتظار 841 00:57:12,560 --> 00:57:14,560 حسناً، تقول انها لا يمكنها. تقول عليّ تغيير مزاجك المجنون 842 00:57:15,930 --> 00:57:17,900 لما لا يملكون قسطرة تغييرٌ ذاتيّ؟ 843 00:57:18,570 --> 00:57:20,200 حسناً، فكرة عمل 844 00:57:20,530 --> 00:57:23,200 ماذا لو قُلت لك يمكنني صنع قسطرة التغيير الذاتيّ؟ 845 00:57:23,200 --> 00:57:24,900 كُنت لأسأل 846 00:57:24,910 --> 00:57:26,910 من أين حصلت على درجة هندسة الطب الحيوي خاصتك 847 00:57:28,580 --> 00:57:32,710 انظر (ديل)، فقط قم بإيجاد شيء ما تحبه 848 00:57:34,450 --> 00:57:36,050 ثم قُم بإيجاد طريقة لتوسيعه 849 00:57:39,750 --> 00:57:41,420 اعني، ما هو الشيء الذي أنت جيدٌ حياله 850 00:57:41,420 --> 00:57:42,960 من الواضح ليس هذا 851 00:57:43,690 --> 00:57:45,360 هل تعلم، هل يمكننا أن لا نتحدث؟ 852 00:57:46,030 --> 00:57:48,560 خاصةً عندما اشعر إنني في خضم فلمٍ إباحيّ 853 00:57:48,560 --> 00:57:50,200 ليست بمشكلة 854 00:57:50,200 --> 00:57:51,470 ما الذي تعنيه "ليست بمشكلة؟" 855 00:57:51,900 --> 00:57:53,870 هل سبق و لمست رجلاً أخر... 856 00:57:56,700 --> 00:57:58,240 ماذا؟ لا يُمكنك أن تنطق الكلمة حتى؟ 857 00:57:59,310 --> 00:58:00,580 أجل يُمكنني قولها 858 00:58:01,410 --> 00:58:02,580 حسناً، قلها 859 00:58:02,980 --> 00:58:04,280 - كلا -فقط قلها 860 00:58:04,650 --> 00:58:05,610 لا أٌريد ذلك 861 00:58:05,610 --> 00:58:07,150 - قضيب - توقف 862 00:58:07,980 --> 00:58:09,720 حسناً، حسناً 863 00:58:11,090 --> 00:58:12,950 حسناً إذاً، تم 864 00:58:13,620 --> 00:58:15,120 (ميرلن) الصغير لديه السيف 865 00:58:15,790 --> 00:58:18,390 لذا، ذلك سيجعل من قضيبي الحجر، ثم؟ 866 00:58:19,260 --> 00:58:20,630 هل يمكنني التوقف عن قول الكلمة؟ 867 00:58:20,960 --> 00:58:22,130 فقط أستخدم مقياسك الخاص 868 00:58:22,130 --> 00:58:24,500 توقف عن قوّل الكلمة 869 00:58:24,500 --> 00:58:26,100 - أنا أسألك - أجل 870 00:58:26,400 --> 00:58:27,940 - الأمر لا يساعدني - أجل 871 00:58:29,240 --> 00:58:30,770 حسناً إذاً، سوف أٌخرج هذا 872 00:58:32,840 --> 00:58:34,010 ثم سأقوم... 873 00:58:34,910 --> 00:58:36,610 سأقوم بقرص الـ... بقرص الرأس 874 00:58:37,480 --> 00:58:39,910 ثم اضعه. جيد؟ 875 00:58:40,150 --> 00:58:42,080 أنا فقط أعلمك بما سيحدث 876 00:58:44,020 --> 00:58:45,950 حسناً، لنفعلها 877 00:58:47,020 --> 00:58:48,860 لا يبدو أن هذه يتسع، يارجل 878 00:58:49,160 --> 00:58:50,190 هذا ما قالته 879 00:58:56,300 --> 00:58:57,330 حسناً 880 00:58:58,200 --> 00:58:59,270 أنت مُستعد؟ 881 00:59:00,370 --> 00:59:02,270 كلا، لستُ مستعداً امنحني ثانية 882 00:59:03,140 --> 00:59:04,210 تباً 883 00:59:04,840 --> 00:59:05,870 هيا (ديل) 884 00:59:07,880 --> 00:59:08,940 إسرع يا فتى 885 00:59:15,720 --> 00:59:16,620 حسناً، لنذهب 886 00:59:17,050 --> 00:59:18,220 قادم بسرعة 887 00:59:19,020 --> 00:59:20,050 إمسكه 888 00:59:21,320 --> 00:59:22,790 ماذا؟ بحقك يا رجل. 889 00:59:23,490 --> 00:59:24,390 هيا يا رجل 890 00:59:24,990 --> 00:59:26,530 ما ذلك؟ ماذا؟ 891 00:59:26,530 --> 00:59:27,860 هل تناولت الدواء قبل الافطار او ماشابه؟ 892 00:59:27,860 --> 00:59:29,890 حسناً، لو كنت تلعب به 893 00:59:29,900 --> 00:59:31,360 - لما كان ذلك ليحدث - لا أحد يلعب به 894 00:59:31,370 --> 00:59:32,500 لا أحد يلعبُ بإي شيء. اذهب... 895 00:59:33,900 --> 00:59:34,970 إجعله ينخفض 896 00:59:35,300 --> 00:59:37,970 - إجعله ينخفض؟ - أجعله...إجعله ينخفض 897 00:59:38,210 --> 00:59:40,710 لن أستمر معك و أنت في هذه الحالة الأن 898 00:59:40,710 --> 00:59:42,980 و إنتظر...كيف لا تزال... كيف يمكنك.... 899 00:59:43,340 --> 00:59:45,080 إنه أمر غير مقصود 900 00:59:45,680 --> 00:59:47,580 اعني، هناك الكثير من الطرق لأصل الى تلك الحالة 901 00:59:49,220 --> 00:59:50,890 عندما لا تكون متوفراً، هذا كل مافي الامر 902 00:59:52,090 --> 00:59:55,150 سوف أقتلك. سأصفع مؤخرتك الان هل هذا ما تريده؟ 903 00:59:55,160 --> 00:59:56,720 أُذناي، على سبيل المثال 904 00:59:57,760 --> 00:59:59,590 أذنيّ منطقة شاذة 905 00:59:59,590 --> 01:00:01,490 حسناً، لم المس أذناك اللعينتان 906 01:00:01,500 --> 01:00:04,160 و لا أٌريد الحديث عن المنطقة الشاذة الان 907 01:00:04,160 --> 01:00:06,100 حسناً، امنحني دقيقة 908 01:00:06,100 --> 01:00:07,930 بحقك يا رجل، الوقت يمر 909 01:00:07,930 --> 01:00:09,700 - حسناً - هيا 910 01:00:09,700 --> 01:00:11,570 اصغي، لما نذهب الى (إيفون)، موافق؟ 911 01:00:11,570 --> 01:00:13,270 ربما يمكنها ايجاد شخصٌ... 912 01:00:13,270 --> 01:00:15,110 اظن اننا لا نحتاج الى الحديث عن (إيفون) ايضاً 913 01:00:15,110 --> 01:00:17,080 - لماذا؟ - على الارجح لديها الكثير لتفعله حيال ذلك 914 01:00:17,080 --> 01:00:18,210 (إيفــ) ، ماذا... 915 01:00:19,580 --> 01:00:22,080 بحقك، (إيفون) هي مديرتي التنفيذية 916 01:00:22,080 --> 01:00:25,180 لقد نسيت. رؤساء العمل لا يحبون موظفيهم ابداً 917 01:00:25,190 --> 01:00:26,720 كلا، ذلك أمرٌ سخيف. لن... 918 01:00:26,720 --> 01:00:28,590 أجل، حسناً، قضيبك يدعى "هراء" 919 01:00:29,060 --> 01:00:30,960 أردتني أن اقولها؟ لقد قلتها 920 01:00:30,960 --> 01:00:32,690 قضيب 921 01:00:39,270 --> 01:00:40,930 (إيفون) ، نحن .... 922 01:00:40,930 --> 01:00:43,200 نحتاج الى بضعة دقائق أخرى، لو لم تمانعي 923 01:00:44,740 --> 01:00:46,470 أجل، كنا نتحدث عنكِ للتو 924 01:00:46,470 --> 01:00:48,610 لابد ان أذناكِ كانت تحترقان. كأنهما على النار 925 01:00:56,280 --> 01:00:57,990 نحن هنا. نحن هنا الان. 926 01:01:12,470 --> 01:01:13,500 هيا جميعاً 927 01:01:14,100 --> 01:01:16,100 مهلاً، انت لم ترى اي شيء؟ 928 01:01:42,660 --> 01:01:43,500 كلا 929 01:01:44,200 --> 01:01:45,370 فقط ابقِ على أذنيه 930 01:01:54,510 --> 01:01:57,440 اقول لك (بي) ، يمكنك ان تحظى باي فتاةٍ تريدها 931 01:01:57,450 --> 01:01:59,180 أنت غنيٌ ومتوفر 932 01:01:59,710 --> 01:02:02,110 ماذا عن تلك السيدة هناك مع كل ذلك التجميل؟ 933 01:02:02,120 --> 01:02:03,780 ستكونوا مثاليين مع بعضكم 934 01:02:04,280 --> 01:02:06,990 لا يمكنك ان تحرك جسمك ولا يمكنها تحريك وجهها 935 01:02:15,360 --> 01:02:16,660 - كيف ذلك؟ - ذلك جيد 936 01:02:21,340 --> 01:02:23,700 - هل انت متزوجة؟ 937 01:02:24,070 --> 01:02:25,570 - كيف هو زواجكِ؟ - (ديل) 938 01:02:26,410 --> 01:02:28,010 هناك مستوياتٍ للزواج 939 01:02:28,580 --> 01:02:30,580 مهلاً، لديّ فكرة... ماذا لو انشأنا برنامجاً؟ 940 01:02:30,580 --> 01:02:32,480 كأن يكون برنامج مواعدات للأغنياء؟ 941 01:02:32,810 --> 01:02:34,010 انه موجودٌ مسبقاً 942 01:02:34,010 --> 01:02:35,880 تباً 943 01:02:43,360 --> 01:02:44,330 انتِ معه؟ 944 01:02:46,190 --> 01:02:47,060 لماذا؟ 945 01:02:50,600 --> 01:02:51,930 هل يمكنك ان تفعلها (بي)؟ 946 01:02:52,330 --> 01:02:54,200 (ديل)، كفى 947 01:02:54,200 --> 01:02:56,000 - ماذا تعني بـ "كفى"؟ - اصمت 948 01:02:56,400 --> 01:02:57,440 الى من توجه الكلام؟ 949 01:02:58,540 --> 01:03:00,610 لم ابدأ بالغناء حتى الان. استرخِ 950 01:03:02,540 --> 01:03:03,750 كم سيطول هذا العرض؟ 951 01:03:04,340 --> 01:03:05,350 ثلاث ساعات 952 01:03:15,090 --> 01:03:16,120 انه شجرة 953 01:03:17,060 --> 01:03:18,130 انه شجرة تغني 954 01:03:19,930 --> 01:03:21,760 إنه الرجل الطائر 955 01:03:22,460 --> 01:03:23,730 إنه الرجل الطائر؟ 956 01:03:33,270 --> 01:03:34,640 إنه الرجل الطائر 957 01:03:35,440 --> 01:03:38,110 أصمت 958 01:03:41,320 --> 01:03:43,250 انا على وشك أن ارمي هذا الكتاب الى هناك 959 01:03:43,250 --> 01:03:44,420 انا أعدك 960 01:03:44,420 --> 01:03:45,590 اسف 961 01:04:32,000 --> 01:04:33,270 أجل 962 01:04:34,030 --> 01:04:35,370 رائع 963 01:04:35,940 --> 01:04:36,810 رائع 964 01:04:37,200 --> 01:04:38,640 رائع 965 01:04:52,050 --> 01:04:55,160 لم تكن حياتها إلا عاصفة 966 01:04:55,460 --> 01:05:00,460 قُلت لم يرسموا الرسامين شكلاً من الخطوط النبيلة 967 01:05:00,990 --> 01:05:03,130 مثل هذا الرأس الرفيع الحساس ، 968 01:05:03,800 --> 01:05:06,200 كل هذه القسوة وسط الجمال 969 01:05:06,800 --> 01:05:09,540 كُل هذا الجمال وسط القوة؟ 970 01:05:09,900 --> 01:05:11,740 ذلك جميل (فيليب) 971 01:05:29,360 --> 01:05:30,390 أمسكتك متلبساً 972 01:05:31,260 --> 01:05:33,830 - عذراً؟ - ليس هنالك من عذر 973 01:05:33,830 --> 01:05:35,060 أمسكت بكما 974 01:05:35,060 --> 01:05:36,500 اين هو ؟ ، اين مكانه؟ 975 01:05:36,730 --> 01:05:38,570 انت و (بي)؟ 976 01:05:39,100 --> 01:05:41,730 تتحدثان عن الرأس المرتفع و قسوتكِ 977 01:05:41,740 --> 01:05:44,570 لقد حصل على رقمك. ذلك الرجل يقوم برسمك بواسطة كلماته 978 01:05:46,240 --> 01:05:47,410 لا تنظري الليّ هكذا 979 01:05:47,740 --> 01:05:48,780 سمعتكِ 980 01:05:52,780 --> 01:05:54,250 لا تفعل ذلك 981 01:05:54,250 --> 01:05:56,920 انه خط حياته. تتذكرين ذلك؟ 982 01:05:58,250 --> 01:05:59,720 منذ متى أنتِ و (بي) تفعلان هذا؟ 983 01:06:00,520 --> 01:06:02,790 ليس هناك انا و (بي) 984 01:06:02,790 --> 01:06:04,860 توقفي. سمعتكِ (إيفون) 985 01:06:05,360 --> 01:06:07,900 وماسمعته كان شعراً على مستوى عالٍ 986 01:06:08,530 --> 01:06:11,570 انه يقوم بكتابة رسائل الى إمرأة تدعى (ليلي). 987 01:06:14,740 --> 01:06:16,070 إنه يملي كلماته الليّ 988 01:06:16,770 --> 01:06:18,810 - انتظر دقيقة، هل هذا ما هم عليه؟ - اجل 989 01:06:20,470 --> 01:06:21,880 انا اسفة لأحباطك 990 01:06:22,440 --> 01:06:24,810 لكنني ظنت انه تخلص من تلك الاشياء 991 01:06:24,810 --> 01:06:25,980 ليس بعد الان 992 01:06:28,220 --> 01:06:29,250 إنتظري دقيقة 993 01:06:30,650 --> 01:06:32,150 إنتظري دقيقة 994 01:06:32,620 --> 01:06:34,820 هذا هو الجزء الذي تقول فيه "شكراً لك يا (ديل)" 995 01:06:35,420 --> 01:06:37,290 - لماذا؟ - ماذا تعني بـ(لماذا)؟ 996 01:06:37,630 --> 01:06:39,960 لماذا يقوم بفعل ذلك، (إيفون)؟ 997 01:06:40,260 --> 01:06:41,330 إنه بسببي 998 01:06:41,830 --> 01:06:43,970 انا هو ذلك الشخص الذي اعاده الى طبيعته 999 01:06:44,400 --> 01:06:45,970 تلك هي مهمتي و انت تعلم 1000 01:06:47,070 --> 01:06:49,140 شكراً لك (ديل) على الرحب والسعة (إيفون) 1001 01:06:55,010 --> 01:06:56,480 (ماغي) قالت انكِ ذهبتِ الى جامعة "هارفرد" 1002 01:06:57,840 --> 01:06:59,280 اجل 1003 01:07:00,610 --> 01:07:02,950 اذاً، لماذا تقومي بإضاعة وقتكِ بالملاحظات؟ 1004 01:07:02,950 --> 01:07:04,320 انا لا اضيع وقتي 1005 01:07:05,120 --> 01:07:06,420 منذ متى و انتِ تعملين هنا؟ 1006 01:07:07,020 --> 01:07:08,990 اعتدت العمل لديه منذ سنوات 1007 01:07:09,820 --> 01:07:11,590 قبل الحادثة 1008 01:07:11,590 --> 01:07:13,160 ثم كان عليّ ان اغادر لأن والدتي مَرضت 1009 01:07:13,160 --> 01:07:14,800 ثم عدتِ الى هنا؟ 1010 01:07:16,200 --> 01:07:17,200 كلا 1011 01:07:17,200 --> 01:07:18,270 ثم تزوجت 1012 01:07:18,530 --> 01:07:20,370 بعدها عُدت الى هنا 1013 01:07:20,700 --> 01:07:22,100 بعدما سمعت عن (فيليب) 1014 01:07:23,500 --> 01:07:24,370 انا ... 1015 01:07:24,800 --> 01:07:25,870 ظننت ان بوسعي المساعدة 1016 01:07:27,140 --> 01:07:28,010 هل انت متزوجة؟ 1017 01:07:30,040 --> 01:07:31,710 كنت متزوجة، بأختصار 1018 01:07:32,680 --> 01:07:34,780 اذاً، بعدما انتهى ذلك، ما الذي تبحثين عنه؟ 1019 01:07:34,780 --> 01:07:37,290 - اعني، ما هو نوعكِ المفضل؟ - انا لا ابحث 1020 01:07:41,360 --> 01:07:42,720 قاطع الاخشاب 1021 01:07:42,720 --> 01:07:44,630 الكثير من النقوش، لحية طويلة قديمة على الارجح 1022 01:07:45,290 --> 01:07:48,160 تلك اللحايا التي تضيع فيها الاشياء. اين مفاتيحي؟ 1023 01:07:48,160 --> 01:07:50,530 هل من احد شاهد قطب الصيد خاصتي؟ اين قطبي اللعين؟ 1024 01:07:50,530 --> 01:07:52,730 ذلك مخالف تماماً لنوعي المفضل 1025 01:07:52,730 --> 01:07:53,640 انا اكره اللحايا 1026 01:07:55,540 --> 01:07:56,740 بلا اهانة 1027 01:07:57,070 --> 01:07:58,740 لكن على الاقل إعترفتِ ان لديك نوع مفضل 1028 01:07:59,840 --> 01:08:01,210 انا لا ابحث عن احد (ديل) 1029 01:08:04,410 --> 01:08:05,580 وجدت قطة 1030 01:08:06,750 --> 01:08:07,880 كانت في لحيتي 1031 01:08:09,550 --> 01:08:10,550 لديّ النوع الذي تريدين 1032 01:08:12,920 --> 01:08:14,920 انت قوية، قوية جداً 1033 01:08:18,190 --> 01:08:19,230 كلا 1034 01:08:21,930 --> 01:08:23,660 سأجلس هنا و أطرق طوال اليوم 1035 01:08:25,700 --> 01:08:27,430 من هناك؟ 1036 01:08:27,430 --> 01:08:28,340 (إيفون) 1037 01:08:28,700 --> 01:08:30,240 من تكون (إيفون)؟ 1038 01:08:30,240 --> 01:08:31,770 (إيفون) لاضحاككِ 1039 01:08:34,940 --> 01:08:36,440 شكراً لك (ديل) 1040 01:08:36,440 --> 01:08:37,910 كُنت احمي فقط، اتفقنا؟ لا تغادري بعد 1041 01:08:37,910 --> 01:08:39,740 - مجدداً، مجدداً - شكراً لك (ديل) 1042 01:08:39,750 --> 01:08:41,110 كيف تقومي برقصة المنديل؟ 1043 01:08:42,380 --> 01:08:44,520 وضعي معها القليل من رقصة البوجي 1044 01:08:44,520 --> 01:08:45,390 انظري 1045 01:08:46,020 --> 01:08:47,550 انظري 1046 01:09:41,580 --> 01:09:43,570 - انتبه 1047 01:09:45,250 --> 01:09:47,240 كيف فعلت ذلك؟ 1048 01:09:47,250 --> 01:09:49,010 ماذا تقصد، "كيف فعلت ذلك"؟ لأنني عبقريٌ يا رجل 1049 01:09:51,490 --> 01:09:53,990 "كُنت على وشك رمي ملابسي تحت اقدامك 1050 01:09:55,290 --> 01:09:58,430 لكنني، كوني فقير ولا امتلك غير احلامي 1051 01:09:59,160 --> 01:10:01,800 لقد نشرت احلامي تحت قدميك 1052 01:10:03,260 --> 01:10:04,300 ادعسي بهدوء 1053 01:10:05,770 --> 01:10:07,600 لأنكِ تدعسين على احلامي 1054 01:10:11,840 --> 01:10:13,540 اذا؟ 1055 01:10:13,540 --> 01:10:14,940 (بي)، اكره تبسيط الامر لكن لكنك لست فقيراً 1056 01:10:15,880 --> 01:10:18,180 انا اقتبس من (ييتس)، شاعرةً مشهور 1057 01:10:18,180 --> 01:10:19,780 انا اعرف من تكون 1058 01:10:21,350 --> 01:10:23,280 لما لا تكتب لـ(ليلي) من شعرك الخاص؟ 1059 01:10:23,980 --> 01:10:27,320 اعني، واحدة بأستخدام كلماتك 1060 01:10:27,320 --> 01:10:29,220 أنا...أنا لستُ بشاعر 1061 01:10:29,220 --> 01:10:31,060 ما الذي تتحدث عنه؟ الجميع شعراء 1062 01:10:31,790 --> 01:10:34,400 لا بأس، كيف تشعر عندما تفكر فيها؟ 1063 01:10:36,460 --> 01:10:38,500 - لا اعلم - اجل، تعلم، هيا يا رجل 1064 01:10:42,500 --> 01:10:43,500 الاضواء؟ 1065 01:10:44,340 --> 01:10:45,710 حسناً، الاضواء هي.... 1066 01:10:46,240 --> 01:10:47,140 ريشة؟ 1067 01:10:48,040 --> 01:10:49,140 هامس 1068 01:10:49,910 --> 01:10:51,850 يعجبني ذلك 1069 01:10:53,350 --> 01:10:55,420 حسناً، بماذا ايضاً تجعلك تشعر؟ 1070 01:10:56,720 --> 01:10:59,150 لا أعلم، الشجاعة؟ 1071 01:10:59,150 --> 01:11:01,520 الشجاعة، الشجاعة كـ.... 1072 01:11:02,190 --> 01:11:03,260 كلب الدوبرمان. 1073 01:11:04,590 --> 01:11:06,260 سهم 1074 01:11:07,330 --> 01:11:08,600 كلب الدوبرمان مع سهم 1075 01:11:09,560 --> 01:11:12,370 اعتقد انه سهم فقط 1076 01:11:13,030 --> 01:11:15,430 ماذا عن عندما تراها؟ كيف تبدو؟ 1077 01:11:15,440 --> 01:11:16,600 لا تقول كلب الدوبرمان 1078 01:11:17,370 --> 01:11:19,440 انا ..انا لا اعلم كيف تبدو 1079 01:11:19,740 --> 01:11:20,840 ما الذي تعنيه؟ 1080 01:11:21,210 --> 01:11:22,840 حسناً، انها علاقة رسائل 1081 01:11:22,840 --> 01:11:23,880 نحن نكتب الرسائل فقط 1082 01:11:26,550 --> 01:11:28,010 ماذ... 1083 01:11:28,010 --> 01:11:29,280 حسناً، منذ متى و انتم تتراسلون؟ 1084 01:11:29,920 --> 01:11:30,790 منذ عام تقريباً 1085 01:11:31,220 --> 01:11:32,620 عام؟ 1086 01:11:33,120 --> 01:11:35,090 كنت تستلم هذه الرسائل الصغيرة الزرقاء منذ عام؟ 1087 01:11:35,090 --> 01:11:36,890 - اجل - حسناً، اعلم ماهو الشيء الازرق الاخر 1088 01:11:37,790 --> 01:11:39,890 اذاً، ليست لديك فكرة كيف تكون هذه المرأة؟ 1089 01:11:41,230 --> 01:11:42,300 وليست هي أنا 1090 01:11:42,600 --> 01:11:43,730 اجل، هي كذلك 1091 01:11:43,730 --> 01:11:45,260 ما الذي تعني "ليست هي انا"؟ 1092 01:11:45,260 --> 01:11:47,040 في اي قرن انت الان؟ 1093 01:11:47,370 --> 01:11:50,370 انظر، لا اعتقد انك تفهم بشكلٍ كامل 1094 01:11:50,370 --> 01:11:52,810 كيف تعمل علاقة الرسائل 1095 01:11:53,310 --> 01:11:56,110 ولا اعتقد انك تفهم كيف تعمل النساء 1096 01:11:56,540 --> 01:11:57,610 لقد قامت بالبحث عنك في شبكة الانترنت 1097 01:11:58,210 --> 01:11:59,110 (إيفون) 1098 01:11:59,450 --> 01:12:00,880 - انا هنا - مرحباً 1099 01:12:01,280 --> 01:12:03,580 - بالنسبة .... - (ماغي)، (ماغي) دعيني اسألكِ سؤالاً 1100 01:12:03,580 --> 01:12:06,450 لو كنتِ انتِ (ليلي)، هل كنتِ لتبحثي عن مؤخرة (بي) على الانترنت؟ 1101 01:12:06,450 --> 01:12:08,420 او ربما وجهي 1102 01:12:09,490 --> 01:12:10,660 كلاهما على الارجح 1103 01:12:11,420 --> 01:12:12,960 ماذا أُخبرتك؟ 1104 01:12:14,260 --> 01:12:15,600 (شارلوت) 1105 01:12:15,960 --> 01:12:18,000 (شارلوت)، لو كنتِ في مثلث حب من الرسائل 1106 01:12:18,000 --> 01:12:19,400 مع الشيف الحديدي 1107 01:12:19,400 --> 01:12:21,100 هل ستبحثي عن صورة له؟ 1108 01:12:21,100 --> 01:12:22,600 اليوم الاول 1109 01:12:22,600 --> 01:12:24,800 انا اعرف ما اتكلم عنه 1110 01:12:24,800 --> 01:12:26,910 اريد معرفة كيف يبدو البحث على الانترنت خاصتكم 1111 01:12:27,410 --> 01:12:29,440 حسناً، (لاكاس) 1112 01:12:31,150 --> 01:12:32,150 تبدو جيداً يارجل 1113 01:12:32,780 --> 01:12:34,250 انت نظيفٌ بحق 1114 01:12:34,750 --> 01:12:36,980 و انا جادّ. لا اقول ذلك فقط. تبدو جيداً بحق 1115 01:12:36,980 --> 01:12:38,680 - رائع - اريد ان ارى كيف تبدو 1116 01:12:38,680 --> 01:12:39,690 ما هو اسمها الاخير؟ 1117 01:12:41,790 --> 01:12:43,320 لن أُخبرك ذلك 1118 01:12:45,120 --> 01:12:47,020 - كلا، اصغي، (ديل) - توقف عن الكلام هكذا 1119 01:12:47,030 --> 01:12:48,490 -اريد ان أرى - اعطني الرسالة 1120 01:12:48,500 --> 01:12:50,770 (فولي) ، من مدينة "بوفالو" 1121 01:12:51,370 --> 01:12:52,700 ستكون (ليلي) كبيرة 1122 01:12:53,500 --> 01:12:54,870 "الجو بارد في "بوفالو 1123 01:12:54,870 --> 01:12:56,470 ستكون زهرةً كبيرة 1124 01:12:58,710 --> 01:13:00,170 حسناً، لنبحث عنها 1125 01:13:00,540 --> 01:13:02,610 هل اخبرتك اي شيء حول عيد ميلادها رقم 103؟ 1126 01:13:05,010 --> 01:13:06,310 هل ذكرت اي شيء حول قدح ما؟ 1127 01:13:06,980 --> 01:13:08,850 - يا إلهي - حسناً، هذا يكفي 1128 01:13:10,550 --> 01:13:12,290 (ليل) الصغيرة تلك كانت في السوق 1129 01:13:13,190 --> 01:13:14,160 كثيراً 1130 01:13:14,450 --> 01:13:16,020 - حسناً - الان، هي جميلة 1131 01:13:16,320 --> 01:13:19,360 مرحباً. اترى، لكن احتاج الى معلومات اكثر. هكذا... 1132 01:13:19,360 --> 01:13:21,130 كيف تتحول الى محقق 1133 01:13:21,130 --> 01:13:22,960 - هيا. - ليس هنالك اي شيء هنا 1134 01:13:22,960 --> 01:13:25,200 - ذلك شيءٌ خاص (ديل) - فقط دعني أرى اذا كان هناك دليل 1135 01:13:26,370 --> 01:13:28,340 هناك رقم هاتف يا رجل 1136 01:13:28,570 --> 01:13:30,230 اذا؟ 1137 01:13:30,240 --> 01:13:31,640 ماذا تعني "اذاً"؟ لما لا تتصل بها؟ 1138 01:13:32,040 --> 01:13:34,570 لأنها ليست العلاقة التي نحظى بها 1139 01:13:34,580 --> 01:13:36,370 ما الذي تعني "انها ليست العلاقـــ...." 1140 01:13:36,380 --> 01:13:37,410 - يكفي يا رجل - كلا 1141 01:13:37,410 --> 01:13:38,510 اعطني الهاتف 1142 01:13:38,510 --> 01:13:39,910 - كلا، كلا، كلا - توقف 1143 01:13:39,910 --> 01:13:41,210 - لا تتصل بها - انه امرُ خاص 1144 01:13:41,210 --> 01:13:42,650 رجاءً اعطني الهاتف 1145 01:13:42,650 --> 01:13:44,650 (إيفون(، لا تُمسكي بي هكذا 1146 01:13:44,650 --> 01:13:46,350 - لا تتصل - فقط اعد الليّ هاتفي 1147 01:13:46,720 --> 01:13:47,990 انه يرنّ 1148 01:13:47,990 --> 01:13:49,490 - انه يرنّ. - انتظر فقط 1149 01:13:49,490 --> 01:13:50,990 - اعطني... - الهاتف يرنّ الان 1150 01:13:50,990 --> 01:13:52,490 مرحباً، لقد وصلت الى (ليلي فولي) 1151 01:13:52,890 --> 01:13:54,900 رجاءً اترك رسالة بعد النغمة 1152 01:13:55,160 --> 01:13:57,260 و سوف اتصل بك حالما استطيع 1153 01:14:04,940 --> 01:14:08,040 (ليلي) انا (فيليب )... 1154 01:14:09,840 --> 01:14:10,880 (لاكاس). 1155 01:14:12,350 --> 01:14:13,450 وانا ... انا فقط 1156 01:14:14,710 --> 01:14:16,080 وددت ان أسمع صوتكِ 1157 01:14:16,950 --> 01:14:18,920 - إسألها اذا كانت تعمل - إصمت 1158 01:14:18,920 --> 01:14:20,750 إسأل... 1159 01:14:20,750 --> 01:14:23,360 كُنت أتسائل لو تعاودين الاتصال بي 1160 01:14:23,890 --> 01:14:25,260 الوقت الذي يلائمكِ 1161 01:14:28,290 --> 01:14:32,430 حسناً. اتطلع قدماً للحديث معكِ 1162 01:14:34,900 --> 01:14:35,940 وداعاً، الان 1163 01:14:39,240 --> 01:14:40,410 ذلك هاتفي 1164 01:14:40,940 --> 01:14:42,140 كان ذلك جيداً 1165 01:14:42,780 --> 01:14:44,580 كل ما كنت تحتاجه هو القليل من التحفيز 1166 01:14:54,550 --> 01:14:57,060 (جافيك) يريد ان يتصل يوم الخميس 1167 01:14:57,060 --> 01:14:59,660 لدينا ميزة يوم الجمعة 1168 01:14:59,930 --> 01:15:01,000 ...و 1169 01:15:01,560 --> 01:15:03,460 لديك عيد ميلاد قادم 1170 01:15:09,140 --> 01:15:10,240 ما الذي تريد فعله؟ 1171 01:15:12,000 --> 01:15:13,110 من اجل عيد ميلادك؟ 1172 01:15:15,410 --> 01:15:16,410 هل كنتِ 1173 01:15:17,080 --> 01:15:17,980 ستبحثين عني؟ 1174 01:15:21,820 --> 01:15:23,020 لستُ متأكدة انني... 1175 01:15:24,280 --> 01:15:25,790 - لا اظن ذلك 1176 01:15:27,420 --> 01:15:29,360 - لكنني من الطراز القديم 1177 01:15:30,190 --> 01:15:32,030 على كل حال. لا يجب ان يُحدث ذلك فرقاً 1178 01:15:36,100 --> 01:15:38,200 طالما كانت محبوبة كما في رسائلها 1179 01:15:38,200 --> 01:15:39,430 لا يهم الامر بالنسبة لها 1180 01:15:41,030 --> 01:15:42,600 حتى ترى الكرسي 1181 01:15:45,340 --> 01:15:47,880 إمرأة ذكية تهتم بما في رأسها وقلبها 1182 01:15:48,670 --> 01:15:50,340 ذلك ما سيحرك المرأة 1183 01:15:50,340 --> 01:15:51,950 ليس يديك 1184 01:15:55,620 --> 01:15:56,480 انتم 1185 01:15:57,550 --> 01:15:59,650 أريدكم جميعاً ان تخرجو في الرواق بسرعة 1186 01:16:00,050 --> 01:16:01,960 - هل كنت ترسم؟ - هيا 1187 01:16:03,990 --> 01:16:05,060 انه يرسم؟ 1188 01:16:07,830 --> 01:16:08,960 حسناً، هل جميعكم مستعدين؟ 1189 01:16:15,900 --> 01:16:19,010 سأعطيكم رقم صفر بلا عنوان 1190 01:16:19,540 --> 01:16:22,680 او ماهي الشجاعة؟ 1191 01:16:27,650 --> 01:16:29,050 اين لوحة (تومبلي)؟ 1192 01:16:29,820 --> 01:16:31,650 انت تتحدث عن الشخص الذي كان لديه.. 1193 01:16:31,650 --> 01:16:33,250 خطوطٍ حمراء معرجة؟ 1194 01:16:33,250 --> 01:16:35,750 - اجل - قمت بانزاله. وضعته في المطبخ 1195 01:16:35,760 --> 01:16:37,160 تماماً بجانب سلة النفايات 1196 01:16:40,490 --> 01:16:41,900 ما الذي تعتقده، هيا؟ 1197 01:16:42,160 --> 01:16:44,500 حسناً، لم اقل انني كنت ُ سأعلقه، لكن... 1198 01:16:45,330 --> 01:16:48,500 -هناك شيء ما... - شيءٌ عاطفي جداً 1199 01:16:48,770 --> 01:16:51,110 تقريبا بعد الحداثة. 1200 01:16:52,170 --> 01:16:53,270 يعجبني الكلب 1201 01:16:55,110 --> 01:16:57,580 انه غير متوقع 1202 01:16:59,210 --> 01:17:01,420 وأنا ... أنا أقول ذلك بإعجاب. 1203 01:17:03,620 --> 01:17:04,780 من يدري، يارجل؟ 1204 01:17:05,120 --> 01:17:06,390 ...ربما اكون 1205 01:17:07,450 --> 01:17:08,620 (باسكوات) الجديد 1206 01:17:09,420 --> 01:17:11,060 الحياة مجنونة 1207 01:17:11,060 --> 01:17:12,790 (شارلوت) اذهبي لأيجاد لوحة (تومبلي) 1208 01:17:15,400 --> 01:17:18,130 - لا يمكن ان تكون جادً - حسناً 1209 01:17:18,600 --> 01:17:20,730 ربما لا تكون المسألة متعلقة بيّ او بكِ 1210 01:17:20,730 --> 01:17:22,370 او حتى في العائلة 1211 01:17:24,270 --> 01:17:28,310 لكن الشيء المهم هو ان نرى ونشجع الامكانيات 1212 01:17:30,140 --> 01:17:31,910 الاترين امكانياتٍ هنا؟ 1213 01:17:57,900 --> 01:17:59,800 كلا 1214 01:17:59,810 --> 01:18:01,770 ظننت انه يمكنني ربط هذا في مؤخرة الكرسي خاصتك 1215 01:18:01,780 --> 01:18:03,740 ضع القبعة على رأسك، و دع السلسلة تتدلى 1216 01:18:03,740 --> 01:18:06,510 - لن يحدث - بحقك يارجل ، انه عيد مولدك 1217 01:18:06,510 --> 01:18:09,250 و انا لا اعمل اعياد ميلاد كما تعلم 1218 01:18:09,480 --> 01:18:11,080 لكنني اود الذهاب في جولة 1219 01:18:11,320 --> 01:18:12,620 حسناً، الى اين؟ 1220 01:18:12,620 --> 01:18:13,620 اينما تريد 1221 01:18:15,320 --> 01:18:16,190 حقاً؟ 1222 01:18:16,660 --> 01:18:17,530 حقاً 1223 01:18:28,700 --> 01:18:29,770 (انتوني) 1224 01:18:30,640 --> 01:18:31,670 كيف حالك، يارجل؟ 1225 01:18:33,840 --> 01:18:35,680 هيا، سوف نأخذك في جولة 1226 01:18:37,440 --> 01:18:38,450 هيا إركب 1227 01:18:40,510 --> 01:18:41,710 انها سيارة رائعة يا رجل 1228 01:18:50,060 --> 01:18:50,960 مرحباً 1229 01:18:54,360 --> 01:18:57,130 - هل انت سائقه او ما شابه؟ 1230 01:18:57,130 --> 01:18:59,030 انه رئيسي التنفيذي 1231 01:18:59,670 --> 01:19:00,700 انه يدي اليمنى 1232 01:19:02,040 --> 01:19:03,170 و اليسرى ايضاً 1233 01:19:05,340 --> 01:19:07,510 حسناً 1234 01:19:08,070 --> 01:19:11,810 - قائمة تشغيل (ديل جام) - كلا، كلا، رجاءً 1235 01:19:11,810 --> 01:19:13,880 كلا، لا تقل لا للملكة. هيا 1236 01:19:13,880 --> 01:19:16,750 يمكنني رؤية روحك الجبانة تتوسل الان 1237 01:19:17,080 --> 01:19:18,680 اجل في الحقيقة 1238 01:19:18,680 --> 01:19:22,190 الايدي والاقدام داخل المركبة 1239 01:19:22,720 --> 01:19:24,220 انا اشاهدك (بي) 1240 01:19:24,220 --> 01:19:25,660 ضع يديك حيث يمكنني رؤيتهما 1241 01:19:26,660 --> 01:19:29,330 انظر هناك. انظر الى يسارك. هناك ملعب "يانكي" 1242 01:19:30,100 --> 01:19:32,400 مهلاً، لدي سؤال. هل يمكنك شراء فريق "اليانكيز"؟ 1243 01:19:32,700 --> 01:19:34,240 كلا 1244 01:19:34,530 --> 01:19:35,840 هل يمكنك شراء فريق "الميتز"؟ 1245 01:19:36,500 --> 01:19:37,340 اجل 1246 01:19:43,110 --> 01:19:46,940 رائع، هل ترى ذلك؟ 1247 01:19:46,950 --> 01:19:50,010 هنا حيث درست العالم وتعلمت فن القفز 1248 01:19:50,020 --> 01:19:51,550 لا يمكنك القفز 1249 01:19:52,690 --> 01:19:53,690 لم تراني من قبل 1250 01:19:54,190 --> 01:19:55,720 لم يرك احد ابداً 1251 01:19:57,690 --> 01:19:58,960 علامَ نضحك (بي) ؟ 1252 01:19:59,390 --> 01:20:00,960 لا أعلم 1253 01:20:09,770 --> 01:20:11,410 يا للروعة، ذلك مدهش 1254 01:20:11,770 --> 01:20:13,240 يمكننا بإمتياز 1255 01:20:13,240 --> 01:20:14,880 انه افضل ايس كريم في امريكا (بي) 1256 01:20:15,470 --> 01:20:16,410 امريكا 1257 01:20:20,810 --> 01:20:21,750 ابي 1258 01:20:51,340 --> 01:20:52,580 من الجيد لقائك 1259 01:20:53,610 --> 01:20:54,450 مهلاً 1260 01:20:55,010 --> 01:20:56,680 انظر الى عين السيد (لاكاس) 1261 01:20:58,420 --> 01:21:00,820 - كان من الجيد لقائك - انت ايضاً، (انتوني) 1262 01:21:01,290 --> 01:21:02,860 - سأعود بعد قليل (بي) - حسناَ 1263 01:21:03,290 --> 01:21:04,360 مرحباً 1264 01:21:04,660 --> 01:21:06,290 - هل تستمتع بوقتك اليوم؟ - اجل 1265 01:21:06,590 --> 01:21:08,760 - ما الذي تعتقده حول السيارة؟ - انها رائعة 1266 01:21:08,760 --> 01:21:09,860 - رائعة، اليست كذلك؟ - اجل 1267 01:21:10,160 --> 01:21:11,860 ربما نأخذها في رحلة هذا الاسبوع 1268 01:21:11,870 --> 01:21:13,770 سنذهب الى اي مكانٍ تريده يا رجل 1269 01:21:13,770 --> 01:21:14,770 اتفقنا 1270 01:21:15,870 --> 01:21:17,300 هل تحدثت والدتك اليّك؟ 1271 01:21:20,710 --> 01:21:22,640 الكتاب الذي اعطيتك اياه، عليّ ان اعيده 1272 01:21:22,880 --> 01:21:23,880 لماذاٍ 1273 01:21:24,780 --> 01:21:26,050 قد طرأت بعض الاحداث 1274 01:21:26,680 --> 01:21:28,610 أريدك ان تذهب وتحضره اليّ 1275 01:21:28,620 --> 01:21:29,950 لكن ألم تُعطني إياه؟ 1276 01:21:30,450 --> 01:21:31,680 أجل فعلت 1277 01:21:31,990 --> 01:21:33,550 إنه فقط سوء فهم، هذا كل مافي الامر 1278 01:21:34,390 --> 01:21:35,490 هل هو كتابه؟ 1279 01:21:36,220 --> 01:21:37,560 -كتاب من؟ -مديرك 1280 01:21:38,890 --> 01:21:40,060 سرقته منه؟ 1281 01:21:42,230 --> 01:21:43,900 (أنثوني),أصغي لي 1282 01:21:44,700 --> 01:21:45,800 (أنثوني)! 1283 01:21:47,800 --> 01:21:49,170 لم أكن اعلم إنه لك 1284 01:21:52,870 --> 01:21:54,670 - لماذا -أتركني 1285 01:21:56,880 --> 01:21:57,910 (أنثوني),تعال الى هنا 1286 01:21:59,080 --> 01:22:00,550 تعال هنا ,يارجل 1287 01:22:19,730 --> 01:22:21,400 كان ذلك قبل أن توظفني يا رجل 1288 01:22:22,240 --> 01:22:23,540 كنت سأعيده 1289 01:22:25,940 --> 01:22:27,210 الكتب يعني لها أن تُقرأ 1290 01:22:29,110 --> 01:22:30,440 مع ذلك ,كان علي اخبارك 1291 01:22:32,280 --> 01:22:33,580 أنا لستُ لصاً 1292 01:22:33,580 --> 01:22:34,850 أعني,كنت, لكن 1293 01:22:36,220 --> 01:22:37,350 انهيت ذلك 1294 01:22:41,890 --> 01:22:43,390 الناس يقترفون الاخطاء 1295 01:22:45,420 --> 01:22:46,460 لا أعلم 1296 01:22:47,960 --> 01:22:49,260 أقترفت الكثير 1297 01:23:05,280 --> 01:23:07,440 مفاجئة! 1298 01:23:09,720 --> 01:23:11,080 هذا من مخزوني للخمر 1299 01:23:11,650 --> 01:23:14,480 عيد ميلاد سعيد 1300 01:23:14,490 --> 01:23:15,790 - عيد ميلاد سعيد -عيد ميلاد سعيد 1301 01:23:15,790 --> 01:23:17,050 شكراًو شكراً 1302 01:23:17,060 --> 01:23:18,790 عيد ميلاد سعيد (فيليب) 1303 01:23:18,790 --> 01:23:19,730 -عيد ميلاد سعيد (فيليب) -شكراً جزيلاً 1304 01:23:25,430 --> 01:23:28,060 - ربما يجب أن نغادر -لقد قلت بالتحديد 1305 01:23:28,070 --> 01:23:30,130 "لا شيء لعيد ميلادي" 1306 01:23:30,140 --> 01:23:31,440 لا أعرف 1307 01:23:33,510 --> 01:23:36,140 الجميع اراد ان يفعل شيء ما وأنا فكرت فقط 1308 01:23:36,140 --> 01:23:38,510 (يوفان),هناك القليل جداً من الامور في حياتي 1309 01:23:38,510 --> 01:23:39,680 التي يمكنني التحكم بها 1310 01:23:39,980 --> 01:23:41,580 وأنتِ تعرفين هذا 1311 01:23:41,580 --> 01:23:44,180 وقتي والناس الذين أختارهم لمشاركتهِ معهم 1312 01:23:44,180 --> 01:23:45,450 العلى في قائمتي 1313 01:23:45,450 --> 01:23:46,520 أعلم 1314 01:23:46,520 --> 01:23:47,790 آسفة 1315 01:23:49,160 --> 01:23:52,960 سأخبرهم ان عليهم المغادرة 1316 01:23:56,960 --> 01:23:58,100 أكنت تعرف عن هذا؟ 1317 01:24:01,770 --> 01:24:02,800 آسف 1318 01:24:04,100 --> 01:24:06,640 آسف لحدوث حفلة مفاجئة في قصرك الكبير 1319 01:24:07,370 --> 01:24:10,180 ولانك حصلت على العديد من الهدايا الباهضة من اصدقائك الاغنياء 1320 01:24:10,510 --> 01:24:12,510 آسف لان لديك مديرة ترعاك 1321 01:24:13,880 --> 01:24:15,450 بعضنا لديه مشاكل حقيقة 1322 01:24:16,010 --> 01:24:17,550 أقاتل لرؤية أبني 1323 01:24:19,850 --> 01:24:21,190 آسف,(دي) 1324 01:24:22,050 --> 01:24:23,990 أمسية واحدة مع أبنك 1325 01:24:23,990 --> 01:24:26,660 ليست كافية لاصلاح سنواتٍ من الهجران 1326 01:24:26,660 --> 01:24:28,690 - راقب كلماتك يا رجل -وخطأ من 1327 01:24:28,700 --> 01:24:30,130 إنك لا تستطيع رؤيته 1328 01:24:30,900 --> 01:24:31,970 تباً لك 1329 01:24:32,570 --> 01:24:34,470 وتباً لمنافعك الخاصة يا رجل 1330 01:24:35,800 --> 01:24:37,300 ووضعك يا رجل 1331 01:24:43,380 --> 01:24:44,410 هل انت غاضب؟ 1332 01:24:45,810 --> 01:24:46,850 غاضبٌ (بي)؟ 1333 01:24:58,020 --> 01:24:59,260 ماذا؟ أتريد كسر هذا؟ 1334 01:25:00,360 --> 01:25:02,160 أتريد كسر زجاجة النبيذ؟ 1335 01:25:03,000 --> 01:25:05,430 أتريد كسر زجاجة النبيذ اللعينة هذه؟ 1336 01:25:05,430 --> 01:25:06,670 أجل! 1337 01:25:07,730 --> 01:25:10,040 ماذا أيضاً تريد ان تفعل (بي)؟ 1338 01:25:13,170 --> 01:25:14,710 أتريد هذه؟هنا؟ 1339 01:25:21,780 --> 01:25:23,850 الثور 1340 01:25:23,850 --> 01:25:25,220 لقد كرهت هذا دوماً 1341 01:25:34,090 --> 01:25:35,200 اللوحة 1342 01:25:36,430 --> 01:25:37,800 لا!,لا! ليست تلك 1343 01:25:38,060 --> 01:25:39,100 - هذه؟ -لا 1344 01:25:39,800 --> 01:25:41,270 - تلك هناك؟ -لا 1345 01:25:41,270 --> 01:25:42,900 - أي واحدة؟ -التي خلفك 1346 01:25:42,900 --> 01:25:44,100 - هذه؟ -أجل 1347 01:25:54,380 --> 01:25:55,410 اهو قريب؟ 1348 01:25:57,920 --> 01:25:58,950 إنها 1349 01:25:58,950 --> 01:26:00,250 إنها امراة 1350 01:26:00,650 --> 01:26:03,060 أواثق من إنها من إنها أمرأة؟ 1351 01:26:04,590 --> 01:26:06,990 إنها (ويني) عمة (جيني) 1352 01:26:07,990 --> 01:26:11,570 أنها في الواقع صورة مغرية جداً لها 1353 01:26:14,130 --> 01:26:15,000 ماذا؟ 1354 01:26:22,910 --> 01:26:24,010 (ديل) عمل فوضى 1355 01:26:29,620 --> 01:26:30,650 آسف 1356 01:26:32,620 --> 01:26:34,120 و آسف لاني غضبت عليكِ 1357 01:26:35,120 --> 01:26:36,290 أنتِ لا تستحقين ذلك 1358 01:26:38,590 --> 01:26:41,030 لا باس 1359 01:26:47,800 --> 01:26:49,140 تباً 1360 01:26:50,300 --> 01:26:51,510 هل الضيوف لا يزالون هنا؟ 1361 01:26:55,670 --> 01:26:56,980 مستعد للذهاب الى الحفلة؟ 1362 01:27:02,450 --> 01:27:03,550 أنا مستعد أن كنتم كذلك 1363 01:27:25,800 --> 01:27:28,640 ما مدى معرفتك بـ (ديل سكوت)؟ 1364 01:27:29,340 --> 01:27:30,670 لماذا؟ 1365 01:27:30,680 --> 01:27:32,810 حسناً,يمكن أن ارسل لك هذا 1366 01:27:36,210 --> 01:27:37,720 لا,لكن أعرف ماضيه 1367 01:27:37,720 --> 01:27:39,550 أنا مهتم أكثر بحاضره 1368 01:27:39,850 --> 01:27:40,890 (فيليب),أفهم ذلك 1369 01:27:41,550 --> 01:27:42,820 الفرصة الثانية 1370 01:27:43,490 --> 01:27:46,430 لكن كم فرصة حصل عليها هذا الرجل؟ 1371 01:27:46,990 --> 01:27:48,330 لقد أنتهى وقته الحقيقي 1372 01:27:49,330 --> 01:27:51,700 وأنت تتركه يعمل في المبنى حيث يعيش الجميع 1373 01:27:51,930 --> 01:27:53,430 إنه من حقي 1374 01:27:54,030 --> 01:27:55,740 فكر فقط في ما قلته 1375 01:27:56,840 --> 01:27:57,900 نحن جميعاً نعيش هنا 1376 01:28:01,110 --> 01:28:02,380 هل هذه جديدة؟ 1377 01:28:04,440 --> 01:28:05,510 أجل 1378 01:28:05,950 --> 01:28:07,580 أجل, حصلت عليها للتو 1379 01:28:07,880 --> 01:28:08,910 من الفنان؟ 1380 01:28:10,580 --> 01:28:12,920 إنه يدعى باسماء عديدة 1381 01:28:13,790 --> 01:28:14,860 هل هو (بانسي)؟ 1382 01:28:15,290 --> 01:28:17,520 لا نعرف حقاً,أليس كذلك؟ 1383 01:28:19,290 --> 01:28:21,230 تعرف ما يمثله (دوبيرمان) 1384 01:28:21,790 --> 01:28:22,700 حسناً 1385 01:28:24,360 --> 01:28:25,370 من الواضح 1386 01:28:26,230 --> 01:28:27,770 أجل,جربناها في كل مكان 1387 01:28:27,770 --> 01:28:29,970 أعني,كل شخص أحبها بالطبع,لكن 1388 01:28:31,200 --> 01:28:34,770 يجب ان تتحدث لك يجب أن تقول مكاني هنا 1389 01:28:36,310 --> 01:28:37,210 أجل 1390 01:28:37,880 --> 01:28:40,280 أجل, ربما سأعرضها بالمزاد العلني 1391 01:28:41,080 --> 01:28:42,950 أنا فقط أكره الرسوم التي يأحذونها 1392 01:28:42,950 --> 01:28:44,750 حسناً,كل ما يهتمون به هو المال 1393 01:28:48,050 --> 01:28:49,420 أتعتقد إنهم سوف يقدروها؟ 1394 01:28:51,490 --> 01:28:54,260 أعتقد إنه لا يمكن معرفة قيمتها (كارتر) 1395 01:28:56,900 --> 01:28:58,600 أعني,إنها المرة الاولى 1396 01:28:58,600 --> 01:29:00,470 - مرحباً,(جين) مرحباً,(فيليب) 1397 01:29:00,970 --> 01:29:02,500 أنا و (ديل) كنا نتحدث حول 1398 01:29:02,500 --> 01:29:04,570 - ما يعنيه ان تكون أسوداً 1399 01:29:07,140 --> 01:29:10,180 (ديل),ماذا حدث لفكرة التطبيق؟ 1400 01:29:11,110 --> 01:29:12,280 لقد رفضتها 1401 01:29:12,750 --> 01:29:14,280 أجل,أعلم قلت لا 1402 01:29:14,280 --> 01:29:17,680 لكني سأقول لك "نعم" الآن 1403 01:29:41,010 --> 01:29:42,280 ماذا حدث للموسيقى؟ 1404 01:29:43,610 --> 01:29:46,180 (سبرانو) 1405 01:29:47,210 --> 01:29:49,280 لا,ليست القصائد الغنائية بل موسيقى 1406 01:29:52,680 --> 01:29:54,890 أيمكنكِ أن تسديني معروفاً وتغني"ملكة الليل آريا"؟ 1407 01:29:54,890 --> 01:29:57,320 أسمعواوليس عليكم القلق حول شيء,حسنا؟ 1408 01:29:57,320 --> 01:30:00,220 لا تقلقوا من الوقت الاضافي (تشوكلس) سيهتم بالأمر 1409 01:30:36,930 --> 01:30:40,500 أذن,أصبحث عازف اوبيرا؟ 1410 01:30:42,000 --> 01:30:43,900 أنظر يا رجل, اعني البعض منه رائع 1411 01:30:43,900 --> 01:30:45,610 - أجل -من الصعب الرقص عليها فقط 1412 01:30:46,870 --> 01:30:47,910 أذن؟ 1413 01:30:48,540 --> 01:30:49,610 ماذا لديك؟ 1414 01:31:03,260 --> 01:31:04,290 (ماغي)! 1415 01:31:05,360 --> 01:31:06,690 إنها رقصتكِ,(ماغي) 1416 01:31:08,930 --> 01:31:11,200 كنت أنتظر هذا,أجل 1417 01:31:11,430 --> 01:31:12,730 (بي),رقصت مع (ماغي) 1418 01:31:12,730 --> 01:31:14,530 أرقصي,(شارلوت),أرقصي 1419 01:31:14,530 --> 01:31:16,370 حسناً 1420 01:31:16,740 --> 01:31:19,540 أنظر,أنا أرقص مع كل السيدات لنرى أن كنت أستطيع جعل تلك الغاضبة ترقص 1421 01:31:19,540 --> 01:31:21,370 (ايمي) الغاضبة.تعالي وامرحي قليلاً 1422 01:31:24,610 --> 01:31:25,750 هيا (إيفان) 1423 01:31:26,540 --> 01:31:27,580 هيا,(إيفان) 1424 01:31:27,810 --> 01:31:30,780 لا 1425 01:31:31,150 --> 01:31:32,420 هيا,(إيفان) 1426 01:31:34,250 --> 01:31:35,720 هيا 1427 01:31:40,230 --> 01:31:42,260 ماذا؟ 1428 01:31:49,900 --> 01:31:52,970 تباً 1429 01:31:57,410 --> 01:31:58,950 أنتِ حقاً تستطيعين الرقص 1430 01:31:59,580 --> 01:32:01,310 - لا - أنتِ جيدة 1431 01:32:01,650 --> 01:32:03,150 هيا 1432 01:32:03,150 --> 01:32:05,150 لا, ياإلهي كنت دائماً راقص فضيع 1433 01:32:05,150 --> 01:32:06,350 أنا افضل الان في الحقيقة 1434 01:32:07,120 --> 01:32:09,760 هذا تحسن عما كنت افعله 1435 01:32:27,510 --> 01:32:28,540 مرحباً؟ 1436 01:32:31,840 --> 01:32:33,780 لا,لا,لا تخفض الموسيقى 1437 01:32:34,550 --> 01:32:36,280 ساعاود الاتصال به أياً كان 1438 01:32:36,280 --> 01:32:37,320 إنها (ليلي) 1439 01:32:43,460 --> 01:32:44,290 (ليلي) 1440 01:32:44,660 --> 01:32:45,690 مرحباً 1441 01:32:47,860 --> 01:32:50,960 نحن لدينا حفلة صغيرة إنه عيد ميلادي 1442 01:32:52,060 --> 01:32:55,070 إنها كذلك, وأنا تفاجئت كثيراً 1443 01:33:02,510 --> 01:33:04,740 حسناً,دعيني...دعيني أرى اذا 1444 01:33:05,480 --> 01:33:08,210 هل تعتقدين اني متفرغ يوم السبت؟ 1445 01:33:12,220 --> 01:33:15,190 اجل,اعتقد ان ذلك سيكون جيداً 1446 01:33:15,590 --> 01:33:16,990 اراكِ لاحقاً 1447 01:33:18,660 --> 01:33:21,160 حسناً 1448 01:33:22,760 --> 01:33:23,660 وداعاً 1449 01:33:49,890 --> 01:33:52,390 ألا تعتقد أنني يجب ان اخبرها 1450 01:33:53,190 --> 01:33:54,290 عن الكرسي؟ 1451 01:33:55,730 --> 01:33:58,230 أعتقد ان عليك التركيز على الذي لم تخبرك به هذه المرأة 1452 01:34:00,430 --> 01:34:02,430 إلهي, مضى وقتٌ طويل منذ 1453 01:34:06,240 --> 01:34:07,640 أنا لا أعلم حتى ماذا أرتدي 1454 01:34:08,270 --> 01:34:09,710 سأخبرك ما الذي لا ترتديه 1455 01:34:13,080 --> 01:34:15,150 - حقاً؟ -أجل,ليس في موعد 1456 01:34:15,650 --> 01:34:17,280 حسناً, لن أدعوا هذا بـ 1457 01:34:17,280 --> 01:34:18,420 إنه موعد 1458 01:34:23,420 --> 01:34:24,460 عيد ميلاد سعيد,يا رجل 1459 01:34:26,220 --> 01:34:27,090 شكراً 1460 01:34:35,970 --> 01:34:36,840 مستعد؟ 1461 01:34:37,740 --> 01:34:38,610 أجل 1462 01:34:39,340 --> 01:34:41,570 حسناً,كلمة الآمان ستكون 1463 01:34:42,140 --> 01:34:43,140 "فيردي" *(جوزيف فيردي) مؤلف موسيقي 1464 01:34:44,810 --> 01:34:47,440 أفترض أن علي أن أدخل "فيردي" في جملة 1465 01:34:47,450 --> 01:34:48,910 أجل 1466 01:34:48,910 --> 01:34:52,590 مثل, يجب أن اذهب انتِ قبيحة جدا 1467 01:35:04,630 --> 01:35:06,970 يمكنني رؤية إنك تدق رجلك ذهنياً 1468 01:35:08,200 --> 01:35:09,640 أسترخ,(في), ستكون هنا 1469 01:35:13,940 --> 01:35:15,010 (ديل) 1470 01:35:16,210 --> 01:35:18,280 مد يدك الى جيب معطفي سيكون هناك ظرف 1471 01:35:24,720 --> 01:35:25,790 أفتحه 1472 01:35:35,290 --> 01:35:36,230 حسناً 1473 01:35:37,030 --> 01:35:39,300 إنه رقمٌ مصفر بدون عنوان 1474 01:35:39,300 --> 01:35:41,070 أو ماهي الشجاعة؟ 1475 01:35:41,900 --> 01:35:45,140 والتي من المحتمل إنها الان معلقة في غرفة جوائز (كارتر) 1476 01:35:47,210 --> 01:35:49,010 - حقاً؟ -حقاً 1477 01:35:49,370 --> 01:35:50,910 - للاحتفاظ؟ -للأحتفاظ 1478 01:35:50,910 --> 01:35:52,080 لتضعه على أمك؟ 1479 01:35:53,180 --> 01:35:54,550 "لتضعه على امك"؟ 1480 01:35:54,550 --> 01:35:55,680 هذا, (في) 1481 01:35:58,150 --> 01:35:59,420 هذا جنون يا رجل 1482 01:36:00,350 --> 01:36:01,890 اللعنة,أجل يا رجل 1483 01:36:02,660 --> 01:36:05,560 تبا لك (في), تباً 1484 01:36:05,560 --> 01:36:06,860 إنه خطأي 1485 01:36:07,530 --> 01:36:08,560 ذلك خطأي,إنه أنا 1486 01:36:13,000 --> 01:36:14,430 إنه,إنه عملي 1487 01:36:15,000 --> 01:36:15,900 انا فنان 1488 01:36:16,900 --> 01:36:18,700 استطيع تخدير هؤلاء الاوغاد مرة في الشهر 1489 01:36:18,700 --> 01:36:21,370 خمسون الف بخشيش, خلال السنة ستكون 1490 01:36:21,370 --> 01:36:22,410 خمسون الف 1491 01:36:22,940 --> 01:36:24,940 سيكون المجموع خمسون الف 1492 01:36:24,940 --> 01:36:27,680 لا, (ديل) هذا ليس عملك,(ديل) 1493 01:36:27,680 --> 01:36:30,380 -تمهل تمهل,لكن اصغي لا (ديل)هذا مال التمويل 1494 01:36:30,380 --> 01:36:32,050 الخاص بعملك 1495 01:36:39,390 --> 01:36:40,260 ماذا؟ 1496 01:36:41,030 --> 01:36:42,030 هل هي هنا؟ 1497 01:36:42,730 --> 01:36:43,900 آمل ذلك 1498 01:36:45,860 --> 01:36:46,900 مرحباً,(فيليب) 1499 01:36:48,770 --> 01:36:49,770 مرحباً 1500 01:36:52,400 --> 01:36:53,770 أنا آسف 1501 01:36:54,370 --> 01:36:55,970 - هذا(ديل) -إن خطأي 1502 01:36:55,970 --> 01:36:57,870 - سينظم لنا -مرحباً 1503 01:36:57,880 --> 01:36:59,080 - .بما أني 1504 01:37:00,040 --> 01:37:01,080 منذ 1505 01:37:03,380 --> 01:37:04,620 أعني لاخبركِ 1506 01:37:06,050 --> 01:37:07,090 لقد عرفت 1507 01:37:07,790 --> 01:37:08,950 لقد رأيت صورة 1508 01:37:09,890 --> 01:37:11,790 قرأت مقالة,كان علي فعل هذا 1509 01:37:12,790 --> 01:37:14,760 رسائلك كانت جيدة جداً 1510 01:37:17,960 --> 01:37:19,800 لست مضطراً للقول نحن بخير 1511 01:37:25,970 --> 01:37:27,010 حسناً 1512 01:37:27,740 --> 01:37:30,010 فقط أعيدي صديقي عند منصف الليل 1513 01:37:32,240 --> 01:37:33,680 ليلة الغد على الاكثر 1514 01:37:34,410 --> 01:37:35,510 - حسناً - أحسن التصرف يا رجل 1515 01:37:37,020 --> 01:37:38,080 هذا 1516 01:37:39,680 --> 01:37:42,190 حسناً,إنها مدينتكِ افعلى أفضل ما لديكِ 1517 01:37:42,450 --> 01:37:43,490 حسنا,ذلك صحيح 1518 01:37:43,990 --> 01:37:45,020 دائما مثيرة للأهتمام 1519 01:37:45,320 --> 01:37:46,360 لا أمل أبداً هنا 1520 01:37:47,430 --> 01:37:51,030 كلانا نتحدث حول "بافلو" "نيويورك",صحيح؟ 1521 01:37:51,500 --> 01:37:53,130 - إنها مدينة جميلة -حسناً 1522 01:37:53,130 --> 01:37:55,600 والمكتبة التي أديرها كنز وطني 1523 01:37:55,600 --> 01:37:57,630 ولقد تغلبنا على لعمالقة تواً 1524 01:37:57,640 --> 01:38:00,040 أرى 1525 01:38:00,040 --> 01:38:02,180 من معجبين كرة القدم,لم تذكري ذلك 1526 01:38:02,870 --> 01:38:04,880 -حسناً, لم استطع اخبارك بكل شيء 1527 01:38:36,920 --> 01:38:38,750 الطعام هذا رائع,أليس كذلك؟ 1528 01:38:38,760 --> 01:38:40,720 مع اني اسمع ان في "بوفالو" أجنحة رائعة 1529 01:38:43,290 --> 01:38:44,360 أنت 1530 01:38:44,760 --> 01:38:46,230 لديك شيء ما 1531 01:38:47,460 --> 01:38:48,560 هناك 1532 01:38:48,570 --> 01:38:49,600 لا 1533 01:38:49,870 --> 01:38:51,100 - إنها هنا 1534 01:38:51,100 --> 01:38:52,030 متباهية 1535 01:38:52,030 --> 01:38:53,270 اتريد 1536 01:38:53,270 --> 01:38:54,910 - أتريدني ان -لا, لا 1537 01:38:57,640 --> 01:38:59,110 انا عادة جيدٌ في هذا 1538 01:39:03,880 --> 01:39:05,320 - ذهب -جيد 1539 01:39:10,250 --> 01:39:11,620 هذا يبدوا جميلاً جداً 1540 01:39:12,160 --> 01:39:13,060 شكرا لك 1541 01:39:13,790 --> 01:39:17,290 أذن أخبريني عن يومكِ,أي يوم 1542 01:39:17,290 --> 01:39:18,730 البارحة 1543 01:39:18,730 --> 01:39:20,330 - اريد معرفة كل شيء -البارحة؟ 1544 01:39:20,330 --> 01:39:21,470 أجل 1545 01:39:22,100 --> 01:39:25,000 تغيبت عن بعض الاجتماعات للجلوس على قصة خلال ساعة 1546 01:39:25,000 --> 01:39:26,740 هل تعرف"القطعة المفقودة" 1547 01:39:27,570 --> 01:39:28,740 لـ "شيل شيلفستين"؟ 1548 01:39:29,240 --> 01:39:30,670 - نقطة لك حسناً 1549 01:39:31,240 --> 01:39:33,810 لا, بأمانة يجب ان تستعيدي النقطة 1550 01:39:33,810 --> 01:39:34,940 لم أقراها ابداً 1551 01:39:35,910 --> 01:39:37,310 حسناً,إنها عن دائرة 1552 01:39:37,310 --> 01:39:39,180 مفقودة على شكل قطعة فطيرة 1553 01:39:39,180 --> 01:39:40,920 وتذهب للبحث عنا 1554 01:39:40,920 --> 01:39:44,820 وتجرب قطع كبيرة وصغيرة,واخرى مكسورة 1555 01:39:44,820 --> 01:39:46,420 لكن ولا واحدة منها كانت صحيحة 1556 01:39:46,790 --> 01:39:47,820 وبعدها في احد الايام 1557 01:39:48,690 --> 01:39:49,760 هناك 1558 01:39:50,130 --> 01:39:51,160 القطعة المثالية 1559 01:39:52,360 --> 01:39:58,930 وتلتقطها وفجاة تسرع وتسرع 1560 01:39:58,940 --> 01:39:59,970 انها حرة 1561 01:40:03,840 --> 01:40:06,610 لكن بعد ذلك تدرك 1562 01:40:06,610 --> 01:40:09,310 الآن لا يمكنها الغناء 1563 01:40:09,310 --> 01:40:12,780 أو شم رائحة الزهور أو الحديث مع الأصدقاء 1564 01:40:13,950 --> 01:40:15,320 كانت ذاهبة بسرعة 1565 01:40:21,290 --> 01:40:24,360 و في النهاية تقرر ترك القطعة المثالية ورائها 1566 01:40:25,660 --> 01:40:28,900 هذا عميق جداً بالنسبة لكتاب أطفال 1567 01:40:28,900 --> 01:40:30,470 فعلا,أليس كذلك؟ 1568 01:40:31,900 --> 01:40:33,370 مع ذلك يمكن أن يكون مخيفاً 1569 01:40:33,370 --> 01:40:36,300 أتذكر قراءة حكايات"جريم" 1570 01:40:36,310 --> 01:40:38,880 أخافتني عندما كنت صغيراً 1571 01:40:43,550 --> 01:40:45,250 هل هناك شيء ما؟ 1572 01:40:45,650 --> 01:40:46,720 -ماذا؟لا 1573 01:40:46,720 --> 01:40:48,250 آسفة 1574 01:40:50,650 --> 01:40:52,220 أجل, رجاءاً شكراً 1575 01:41:01,370 --> 01:41:02,400 كيف حال كلابك؟ 1576 01:41:03,700 --> 01:41:06,370 إنهم بخير 1577 01:41:11,710 --> 01:41:12,740 أذن 1578 01:41:14,880 --> 01:41:16,350 هل هذا ما توقعتهِ؟ 1579 01:41:17,850 --> 01:41:18,880 بأي طريقة؟ 1580 01:41:22,950 --> 01:41:24,190 فقط, تعلمين 1581 01:41:26,290 --> 01:41:28,530 اهذا ما توقعته؟ 1582 01:41:32,230 --> 01:41:33,260 معالجتي قالت 1583 01:41:36,970 --> 01:41:39,970 أقسمت انني لن أبدأ بجملة بتلك الكلمات لكن الان 1584 01:41:44,640 --> 01:41:45,710 اعتقد 1585 01:41:47,040 --> 01:41:48,380 ماذا حدث هنا؟ 1586 01:41:50,250 --> 01:41:51,780 هذا ما توقعته هي 1587 01:41:51,780 --> 01:41:52,650 ليس أنا 1588 01:41:54,580 --> 01:41:55,750 أعتقدت أنني يمكن 1589 01:41:56,450 --> 01:41:58,490 اعني عرفت غنه يمكنني 1590 01:42:01,390 --> 01:42:03,460 قرأت كثيراً 1591 01:42:03,460 --> 01:42:05,260 تحدثت لناس 1592 01:42:07,260 --> 01:42:08,830 قامت امينة المكتبة بواجبها 1593 01:42:13,170 --> 01:42:16,470 لاجيب على سؤالك وهوسؤالٌ عادل 1594 01:42:17,840 --> 01:42:19,240 هذا ليس ما توقعته 1595 01:42:20,440 --> 01:42:21,450 إنه كثير 1596 01:42:22,650 --> 01:42:25,980 أعني...ما اعنيه هو غنه ربما كان على (ديل) البقاء 1597 01:42:26,980 --> 01:42:28,020 لمساعدتك 1598 01:42:28,620 --> 01:42:31,690 يجب ان تمشي قبل أن تركض,صحيح؟ 1599 01:42:31,690 --> 01:42:34,620 لا,كان هذا الشيء خطأً بالكامل لقوله 1600 01:42:34,620 --> 01:42:35,490 أنا 1601 01:42:36,430 --> 01:42:38,130 أحتاج للتوقف عن الكلام 1602 01:42:41,500 --> 01:42:42,500 لا, شكراً لك 1603 01:42:45,470 --> 01:42:47,500 أنا..أنا متعب 1604 01:42:48,610 --> 01:42:51,010 هذا جزء من 1605 01:42:51,010 --> 01:42:53,010 ربما قراتِ عنه 1606 01:42:53,010 --> 01:42:55,310 - لا رجاءاً لا تفعل - اعتقد ربما يجب أن تتصلي بـ(ديل) 1607 01:42:55,310 --> 01:42:57,010 لكن الدرس الثاني يفترض به أن يكون الافضل 1608 01:42:57,010 --> 01:42:58,850 لا, أريد ان اغادر 1609 01:43:02,150 --> 01:43:03,680 لم يكن علي أن اكون صادقة جداً 1610 01:43:03,690 --> 01:43:06,120 لا,أنا سعيد أنك كنت كذلك 1611 01:43:10,290 --> 01:43:13,500 - أريد أن نكون أصدقاء أذ -رجاءاً 1612 01:43:13,500 --> 01:43:15,700 - لا أريدك ان تعتقد -لا 1613 01:43:18,130 --> 01:43:19,200 - هل أنت بخير؟ -آسف 1614 01:43:22,070 --> 01:43:24,710 يا ألهي, هل احرقتك 1615 01:43:25,540 --> 01:43:28,310 - هل احرقتك سيدي؟ -لا رجاءاً لا 1616 01:43:28,310 --> 01:43:30,510 لست لا يمكنني الشعور بشيء 1617 01:43:31,210 --> 01:43:32,380 أعتذر سيدي 1618 01:43:32,380 --> 01:43:33,580 لا أشعر بأي شيء 1619 01:44:06,620 --> 01:44:07,950 أتعلم يا (في)؟ 1620 01:44:09,350 --> 01:44:11,060 - تلك خسارتها يا رجل -إياك 1621 01:44:13,060 --> 01:44:15,290 - ماذا تعني بـ"إياك"؟ -لا ترعني 1622 01:44:17,260 --> 01:44:19,760 لهذا تماماً لم أرغب بالكلام معها 1623 01:44:23,130 --> 01:44:25,240 أتحتاج لأي شيء آخر؟ 1624 01:44:26,140 --> 01:44:27,240 هل انتهينا؟ 1625 01:44:28,440 --> 01:44:30,780 لا تريد أجراء هذه المحادثة لهذا انتهينا 1626 01:44:31,740 --> 01:44:34,280 (في) أتعلم كم مرة رفضت من قبل النساء؟ 1627 01:44:34,810 --> 01:44:36,410 هذا يحدث, حسناً؟ 1628 01:44:36,410 --> 01:44:38,050 تسقط عن الحصان وتنهض وتعود 1629 01:44:38,050 --> 01:44:39,950 أجل, لكن لا يمكنني ركوب الحصان لذا 1630 01:44:40,620 --> 01:44:41,720 ها نحن ذا 1631 01:44:42,250 --> 01:44:43,290 أتعلم ماذا؟ 1632 01:44:43,750 --> 01:44:45,320 هذا لا ينفع 1633 01:44:46,320 --> 01:44:48,990 - أنت متعب يا رجل أجل, أنا متعب , متعب من هذا 1634 01:44:49,630 --> 01:44:50,900 لم يكن علي توظيفك 1635 01:44:52,060 --> 01:44:54,390 أنت المتقدم الاقل تاهيلاً 1636 01:44:54,400 --> 01:44:55,830 بعامل 100 1637 01:44:55,830 --> 01:44:56,970 - حقاً؟ -أجل 1638 01:44:58,200 --> 01:45:00,600 ماذا؟أتريدني أن أعود واحضر أولئك الحمقى؟ 1639 01:45:00,600 --> 01:45:02,110 لانني مازلت هنا, أليس كذلك؟ 1640 01:45:02,440 --> 01:45:04,140 أعتقد أنني كنت الكثر تاهيلاً 1641 01:45:05,010 --> 01:45:08,410 لا يمكنني التصديق إنك اقنعتني برؤيتها 1642 01:45:09,110 --> 01:45:10,350 أتصلت بها 1643 01:45:10,910 --> 01:45:13,250 هذا كل شيء, هذا كل ما فعلته 1644 01:45:13,250 --> 01:45:15,920 كنت ساغلق السماعة أنت أخترت التحدث معها 1645 01:45:16,420 --> 01:45:17,920 لم اصوب مسدساً الى راسك 1646 01:45:18,160 --> 01:45:19,690 حسناً, مع ذلك 1647 01:45:19,690 --> 01:45:21,490 إن لديك خبرة بعمل هذا 1648 01:45:21,490 --> 01:45:22,960 بالنظر لتهمة حيازتك للأسلحة 1649 01:45:24,530 --> 01:45:26,830 - أذن تفقدت سجلي الان؟ -أتعلم 1650 01:45:26,830 --> 01:45:30,430 أريدت مقابلت (ليلي) وفقاً لشروطي 1651 01:45:30,430 --> 01:45:31,670 وانت اخذت هذا مني 1652 01:45:32,100 --> 01:45:34,770 أنا اخذته؟ لانني لص أليس كذلك؟ 1653 01:45:35,770 --> 01:45:36,810 حسناً, ألست كذلك؟ 1654 01:45:37,610 --> 01:45:39,680 اتعلم, ذلك ماضيّ وانا متصالح مع هذا 1655 01:45:40,180 --> 01:45:42,450 وليست لدي مشكلة مع ذلك لكني أتحرك للأمام 1656 01:45:42,710 --> 01:45:45,550 ماذا عنك؟ أجل,انا اتحرك للأمام أيضاً 1657 01:45:45,550 --> 01:45:46,620 - هل انت كذلك؟ -أجل 1658 01:45:47,320 --> 01:45:48,320 مع هذا 1659 01:45:48,850 --> 01:45:50,350 أخرج,أنت مطرود 1660 01:45:52,290 --> 01:45:53,450 انا ماذا؟ 1661 01:45:53,460 --> 01:45:55,360 أنا أطردك,حسناً؟ 1662 01:46:15,310 --> 01:46:18,210 الدفاع يا رجل الدفاع 1663 01:46:25,360 --> 01:46:26,560 مرحبا بعودتك يا رجل 1664 01:46:56,050 --> 01:46:57,050 (فيليب) 1665 01:46:58,450 --> 01:46:59,520 هذا (جيسون) 1666 01:47:01,120 --> 01:47:02,860 هو سيكون راعيك الجديد 1667 01:47:17,810 --> 01:47:19,380 الطعام, سيد (لوكاس) 1668 01:48:36,120 --> 01:48:37,150 إنه جميل 1669 01:48:37,550 --> 01:48:38,450 كبير 1670 01:48:40,490 --> 01:48:41,990 ألن تدخل؟ 1671 01:48:43,360 --> 01:48:44,400 ليس الآن 1672 01:48:45,130 --> 01:48:46,460 سأركم غداً, مع ذلك 1673 01:48:47,060 --> 01:48:48,570 سأصطحبك من المدرسة 1674 01:48:49,030 --> 01:48:50,700 أن كان ذلك جيداً 1675 01:48:53,400 --> 01:48:54,340 رائع 1676 01:49:25,100 --> 01:49:28,270 (يل) احتاجك هنا لتفحص الرجل الجديد 1677 01:49:28,270 --> 01:49:29,540 حسناً, انا أفعل 1678 01:49:35,040 --> 01:49:37,510 تأكدة أن تضع الدعامة في الداخل, حسناً؟ 1679 01:49:38,080 --> 01:49:39,880 بهذه الطريقة ستحمل ذراع المريض 1680 01:49:40,450 --> 01:49:41,280 بالضيط 1681 01:49:41,720 --> 01:49:43,050 ما مدى سرعته؟ 1682 01:49:43,690 --> 01:49:46,190 ستكون مفاجئة 1683 01:49:54,200 --> 01:49:55,470 إنه بحال سيئة (ديل) 1684 01:49:56,430 --> 01:49:59,400 لا يستمع لاي شخص قد يستمع لك 1685 01:50:00,700 --> 01:50:01,770 أين,(إيفان)؟ 1686 01:50:02,110 --> 01:50:03,270 غادرت 1687 01:50:04,140 --> 01:50:05,310 (إيفان) غادرت؟ 1688 01:50:06,410 --> 01:50:07,980 إنه يبعد الجميع 1689 01:50:17,750 --> 01:50:18,620 أنتم جاهزون؟ 1690 01:50:20,260 --> 01:50:21,290 حسناً, رائع 1691 01:50:43,010 --> 01:50:45,280 حيوان ما سقط على وجهك (فيل) 1692 01:50:46,680 --> 01:50:48,480 لا اعرف ان كنت تستطيع الشعور به 1693 01:50:48,490 --> 01:50:50,090 لكن سأحاول تحريكه 1694 01:50:50,950 --> 01:50:52,590 فقط أريدك ان لا تتحرك 1695 01:50:57,960 --> 01:50:59,460 لا,تلك لحية 1696 01:51:00,800 --> 01:51:02,000 هل هذا متعمد؟ 1697 01:51:07,540 --> 01:51:08,840 أتريد ان تذهب في جولة؟ 1698 01:51:45,410 --> 01:51:46,740 حسناً, أتصلنا بهم لاسلكياً 1699 01:51:46,740 --> 01:51:48,310 أنهم يجلبون النقالة 1700 01:51:48,310 --> 01:51:50,140 - سيكون بخير -أقدر ذلك يا رجل 1701 01:51:56,490 --> 01:51:57,390 ماذا الآن؟ 1702 01:51:59,660 --> 01:52:01,490 - تباً -اذهب اذهب اذهب 1703 01:52:29,380 --> 01:52:30,550 جميل كفاية للرسم؟ 1704 01:52:33,860 --> 01:52:36,460 يمكنني رؤية أن (كارتر) مهتم بالعمولة 1705 01:52:42,700 --> 01:52:45,040 قائمة التشغيل"فيليس جيم" 1706 01:52:49,640 --> 01:52:52,140 - لا بحقك (في),أنا جاد يا رجل -لا 1707 01:52:52,140 --> 01:52:53,940 -لست في مزاج لسماعه اعطه دقيقة 1708 01:52:53,940 --> 01:52:56,310 - لست في المزاج -فقط أعطه دقيقة 1709 01:53:06,390 --> 01:53:07,490 تمهل, من هذه؟ 1710 01:53:08,560 --> 01:53:09,760 إنها الملكة 1711 01:53:10,430 --> 01:53:13,130 ملكتي؟ تلك (ريثا) 1712 01:53:15,700 --> 01:53:17,670 أدت مع (بافاروتي)مرة في حفلة جوائز "غرامي" 1713 01:53:21,670 --> 01:53:23,840 الملكة تجعل كل شيء افضل 1714 01:53:41,920 --> 01:53:43,830 غنه جميل 1715 01:53:50,330 --> 01:53:51,440 لابد انك (فيليب) 1716 01:53:52,300 --> 01:53:53,670 - أجل -أنت مستعد؟ 1717 01:53:54,670 --> 01:53:55,610 مستعد؟ 1718 01:53:57,340 --> 01:53:59,010 ماذا فعلت؟ 1719 01:54:10,290 --> 01:54:11,150 وأنت (ديل)؟ 1720 01:54:13,490 --> 01:54:14,360 لا 1721 01:54:14,960 --> 01:54:16,390 أجل,هو يفعل 1722 01:54:16,890 --> 01:54:19,200 لا,لا أنا لا أفعل هذا يا رجل 1723 01:54:19,530 --> 01:54:21,530 ماذا اتحاول قتلي؟ 1724 01:54:21,860 --> 01:54:23,830 - هيا -إنه يحاول قتلي,انا لست 1725 01:54:23,830 --> 01:54:25,740 أنا لن أفعل هذا (في),لا 1726 01:54:31,140 --> 01:54:33,480 تابع, تابع 1727 01:54:39,210 --> 01:54:41,980 أجل, يا رجل أنا لن أفعلها 1728 01:54:41,980 --> 01:54:44,020 - يمكننا فعل هذا لا لا نفعل 1729 01:54:44,250 --> 01:54:46,920 تابع الجري (ديل), أجري (ديل) ,أجري (ديل) 1730 01:54:46,920 --> 01:54:49,490 أجري(ديل) اجري,أجري تابع الجري (ديل) 1731 01:54:49,490 --> 01:54:51,320 هيا(ديل) 1732 01:54:51,330 --> 01:54:54,030 هيا (ديل) يديك هكذا 1733 01:54:55,160 --> 01:54:57,160 - يمكنك ترك المقابض -تباً 1734 01:54:57,170 --> 01:54:59,840 أننا بخير 1735 01:55:00,370 --> 01:55:01,240 جيد 1736 01:55:01,770 --> 01:55:03,210 تحكم بها يا رجل 1737 01:55:03,940 --> 01:55:04,880 تحكم بها 1738 01:55:07,680 --> 01:55:08,610 (ديل) 1739 01:55:10,780 --> 01:55:12,220 فقط استرخي 1740 01:55:12,850 --> 01:55:14,250 انا مسترخي 1741 01:55:14,720 --> 01:55:16,180 هكذا اكون مسترخي 1742 01:55:35,370 --> 01:55:36,240 (ديل) 1743 01:55:37,240 --> 01:55:38,610 شكراً لك 1744 01:55:40,710 --> 01:55:42,310 كيف حالك؟ 1745 01:55:42,710 --> 01:55:44,450 إنه مذهل يا رجل 1746 01:55:46,650 --> 01:55:48,420 لا أصدق,أنني اطير 1747 01:55:54,920 --> 01:55:58,790 أجل! 1748 01:56:03,000 --> 01:56:04,070 شكراً لك 1749 01:56:04,330 --> 01:56:06,640 يا رجل أنظر لهذا 1750 01:56:07,500 --> 01:56:10,010 أجل,ذلك جميل 1751 01:56:11,610 --> 01:56:12,810 ياألهي 1752 01:56:17,310 --> 01:56:18,750 حان وقت التخلص من اللحية 1753 01:56:19,410 --> 01:56:20,280 لماذا؟ 1754 01:56:20,920 --> 01:56:22,290 ثق بي هذه المرة 1755 01:56:29,830 --> 01:56:30,690 تحدث الي 1756 01:56:30,990 --> 01:56:32,360 تحدث ألي 1757 01:56:32,360 --> 01:56:33,690 أنا ابدوا,انا أبدوا مثل 1758 01:56:33,700 --> 01:56:34,800 نجم اباحي 1759 01:56:35,300 --> 01:56:37,030 - هذا هو - دعني ارى 1760 01:56:37,030 --> 01:56:39,140 - هكذا هو صحيح - دعني أرى 1761 01:56:43,040 --> 01:56:44,710 - هذا هو -أبدوا كـ سافل 1762 01:56:44,710 --> 01:56:46,710 أجل, تبدوا كـ عاهرة 1763 01:56:47,010 --> 01:56:49,380 - لا,لا ,هذا ليس جيد مرحبا 1764 01:56:49,380 --> 01:56:50,980 - أعلم ماذا يجب ان افعل, دعني أرى -هل هو 1765 01:56:51,380 --> 01:56:52,610 هل هو "تشابلن" 1766 01:56:52,620 --> 01:56:53,550 لا 1767 01:56:53,550 --> 01:56:54,550 إنه "تشارلي تشابلن" 1768 01:56:54,550 --> 01:56:55,720 لا ,لا, لا 1769 01:57:01,860 --> 01:57:03,460 هذا فضيع 1770 01:57:06,060 --> 01:57:08,130 - هذا هو -أجل 1771 01:57:08,130 --> 01:57:09,700 - من هذا الرجل لا ادري 1772 01:57:09,700 --> 01:57:11,030 لم اره من فترة 1773 01:57:15,970 --> 01:57:17,400 - شكراً على التحذير -آسف لم انتبه 1774 01:57:21,310 --> 01:57:23,380 حسناً, كيف تشعر (في) 1775 01:57:23,380 --> 01:57:24,250 جيد 1776 01:57:24,550 --> 01:57:26,080 جيد جداً 1777 01:57:27,220 --> 01:57:29,750 حسناً, تمهل لان الأفضل لم يأتي للان 1778 01:58:03,950 --> 01:58:05,020 مرحباً 1779 01:58:09,030 --> 01:58:09,890 مرحباً 1780 01:58:15,230 --> 01:58:16,700 اشتقت لك 1781 01:58:17,230 --> 01:58:35,700 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}مــــع تحيـــات {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}تجمـــع أفـــلام العـــراق 140368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.