All language subtitles for The Head Hunter 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,180 --> 00:02:35,280 ¿Padre? 2 00:02:51,904 --> 00:02:53,112 Está bien. 3 00:03:35,981 --> 00:03:41,940 Siempre creí, que podría protegerla, 4 00:03:44,722 --> 00:03:50,353 pero el viento sopló de nuevo y las cosas cambiaron. 5 00:03:52,497 --> 00:03:58,361 Lo que me la quitó, está todavía ahí afuera. 6 00:04:00,972 --> 00:04:07,842 Ahora, estoy a la espera de su regreso. 7 00:10:04,201 --> 00:10:05,390 Esto es para ti. 8 00:10:07,372 --> 00:10:09,959 Es una punta de flecha de la última ciudad de Radian. 9 00:10:12,344 --> 00:10:13,941 Dicen que estás flechas... 10 00:10:13,976 --> 00:10:15,872 pueden llevar almas al Más Allá. 11 00:10:18,916 --> 00:10:20,293 No creo en ello, 12 00:10:22,220 --> 00:10:23,571 pero aquí tienes. 13 00:16:10,387 --> 00:16:11,862 ORDEN DEL REY 14 00:18:01,713 --> 00:18:03,112 Estamos bien Jakke. 15 00:18:04,314 --> 00:18:05,447 Estás bien. 16 00:27:23,573 --> 00:27:24,999 Jakke ha muerto. 17 00:27:33,170 --> 00:27:34,240 ¡Joder! 18 00:29:30,633 --> 00:29:31,986 Ha regresado. 19 00:29:39,775 --> 00:29:42,160 La venganza se yergue sobre nosotros. 20 00:31:29,819 --> 00:31:31,640 ¿Qué te atrapó a tí? 21 00:31:32,255 --> 00:31:33,451 ¿Un troll? 22 00:31:37,728 --> 00:31:38,728 No. 23 00:31:40,663 --> 00:31:42,351 Demasiado al Norte, para ser un troll. 24 00:31:48,710 --> 00:31:50,143 Una niñita y el juramento que le hice. 25 00:31:53,709 --> 00:31:54,914 Eso es lo que me atrapó a mí. 26 00:32:09,927 --> 00:32:11,380 Tal vez si fue un troll. 27 00:38:24,734 --> 00:38:25,972 Está hecho. 28 00:38:30,674 --> 00:38:32,170 Descansa en paz. 29 00:42:13,629 --> 00:42:14,650 ¡Joder! 30 00:43:22,464 --> 00:43:25,517 Cuerpo... 31 00:43:35,611 --> 00:43:38,324 Cuerpo... 32 00:43:40,382 --> 00:43:43,532 Cuerpo... 33 00:48:45,754 --> 00:48:48,882 Cuerpo... 34 00:48:53,429 --> 00:48:56,437 Cuerpo... 35 00:51:02,825 --> 00:51:04,595 Cuerpo... 36 00:51:35,910 --> 00:51:38,132 Cuerpo... 37 00:51:38,167 --> 00:51:40,280 Cuerpo... 38 00:51:40,630 --> 00:51:41,299 ¡No! 39 00:51:42,897 --> 00:51:45,762 Cuerpo... 40 00:51:46,502 --> 00:51:49,601 ¡No la toques! 41 00:51:49,639 --> 00:51:51,865 Cuerpo... 42 00:51:52,574 --> 00:51:55,713 Cuerpo... 43 00:51:56,405 --> 00:51:59,415 Cuerpo... 44 00:52:04,853 --> 00:52:07,910 Cuerpo... 45 00:52:10,960 --> 00:52:18,769 Cuerpo... 46 00:53:42,389 --> 00:53:45,520 Cuerpo... 47 00:54:53,989 --> 00:54:56,884 Padre... 48 00:56:57,479 --> 00:56:59,890 Padre... 49 00:57:06,589 --> 00:57:09,870 Padre... 50 00:57:34,650 --> 00:57:37,764 Padre... 51 00:57:44,225 --> 00:57:47,865 Padre... 52 00:57:53,268 --> 00:57:56,604 Padre... 53 00:58:47,690 --> 00:58:49,600 Perdóname. 54 01:07:17,731 --> 01:07:22,450 Mi cuerpo... 55 01:07:49,831 --> 01:07:52,920 Cuerpo mío. 56 01:08:08,907 --> 01:08:16,907 The Head Hunter (2019) Una traducción de TaMaBin 3126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.