Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,262 --> 00:00:15,804
_
2
00:00:22,789 --> 00:00:25,329
Plot 332. This is it.
3
00:00:33,609 --> 00:00:35,433
Hey, what's going on here?
4
00:00:35,834 --> 00:00:36,933
Lose the shovel.
5
00:00:38,673 --> 00:00:40,439
Keep your hands
where I can see them.
6
00:00:41,609 --> 00:00:42,676
What are you doing here?
7
00:01:01,978 --> 00:01:04,129
_
8
00:01:06,260 --> 00:01:08,206
_
9
00:01:17,712 --> 00:01:18,783
_
10
00:01:18,805 --> 00:01:19,888
_
11
00:01:19,909 --> 00:01:21,307
_
12
00:01:21,329 --> 00:01:23,100
_
13
00:01:25,909 --> 00:01:27,472
_
14
00:01:31,135 --> 00:01:32,662
_
15
00:01:33,189 --> 00:01:34,370
_
16
00:01:34,394 --> 00:01:35,802
_
17
00:01:35,825 --> 00:01:37,305
_
18
00:01:38,737 --> 00:01:39,771
_
19
00:01:39,795 --> 00:01:41,121
_
20
00:01:44,737 --> 00:01:45,917
_
21
00:02:01,396 --> 00:02:03,756
You're going to be so pretty.
22
00:02:14,155 --> 00:02:16,750
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
23
00:02:18,356 --> 00:02:19,460
_
24
00:02:19,560 --> 00:02:21,720
I had the photo enhanced.
25
00:02:21,271 --> 00:02:24,350
It's a rough extrapolation
of features
26
00:02:24,550 --> 00:02:26,852
since the face
was almost entirely blown out.
27
00:02:27,510 --> 00:02:28,752
I ran it through
every FBI database
28
00:02:28,787 --> 00:02:31,322
from facial recognition,
mug shots, surveillance feeds...
29
00:02:31,356 --> 00:02:34,859
Or I could just buy this boat,
and we could disappear.
30
00:02:34,894 --> 00:02:37,940
Do you know how many images
are in the NGI database?
31
00:02:37,295 --> 00:02:38,395
51 million.
32
00:02:38,414 --> 00:02:40,272
If we go away,
none of that matters.
33
00:02:41,980 --> 00:02:44,829
51 million,
and not a single one of her.
34
00:02:44,852 --> 00:02:46,302
Reddington knows who she is.
35
00:02:46,336 --> 00:02:48,985
I know who she is.
36
00:02:49,800 --> 00:02:50,540
That girl...
That's me.
37
00:02:50,574 --> 00:02:54,866
And the woman...
I believe that may be my mother.
38
00:02:54,890 --> 00:02:56,347
That mean
Reddington's your dad?
39
00:02:56,371 --> 00:02:57,548
No.
40
00:02:58,260 --> 00:03:01,231
My father died when I was 4,
in a fire.
41
00:03:01,239 --> 00:03:02,772
Reddington was there.
42
00:03:02,806 --> 00:03:04,375
I think she may have been, too.
43
00:03:04,408 --> 00:03:05,718
Why don't you just ask him?
44
00:03:05,919 --> 00:03:07,115
If Reddington wanted me
to know the truth,
45
00:03:07,549 --> 00:03:09,250
he would have told me by now.
46
00:03:09,283 --> 00:03:10,985
He wants to keep me
from knowing,
47
00:03:11,190 --> 00:03:13,687
and he will bully anyone
who might help me into silence.
48
00:03:13,722 --> 00:03:16,889
Well, that's his tell...
The silence.
49
00:03:17,627 --> 00:03:20,431
Berlin had me keep tabs on him,
or try to.
50
00:03:21,118 --> 00:03:22,320
The mere mention of his name
51
00:03:22,660 --> 00:03:24,720
was like I'd asked for
their first born.
52
00:03:24,940 --> 00:03:25,201
He thinks
the fear protects him,
53
00:03:25,235 --> 00:03:27,236
but the fear he instills...
Silence can't hide it.
54
00:03:27,271 --> 00:03:30,259
You can see it in their eyes.
55
00:03:30,394 --> 00:03:32,908
Whenever I did,
I knew Reddington had been there.
56
00:03:33,108 --> 00:03:35,670
- What?
- That stamp.
57
00:03:35,102 --> 00:03:36,936
The... ring...
I've seen it before.
58
00:03:36,971 --> 00:03:38,340
- Where?
- Berlin.
59
00:03:38,358 --> 00:03:40,292
He wore a ring
with that exact hallmark.
60
00:03:40,326 --> 00:03:43,197
It's a Russian
inspection stamp.
61
00:03:44,100 --> 00:03:46,354
You know people
who worked with Berlin.
62
00:03:46,378 --> 00:03:48,704
You could reach out.
63
00:03:51,692 --> 00:03:54,885
My apologies, Leonard.
I intended to be earlier.
64
00:03:54,920 --> 00:03:57,288
You had a bullet removed
from your chest five days ago.
65
00:03:57,323 --> 00:03:59,551
It's a wonder
you're here at all.
66
00:04:00,479 --> 00:04:03,935
I've configured an optical
character recognition program
67
00:04:03,957 --> 00:04:06,724
to create hard copies of
the data of the Fulcrum.
68
00:04:06,759 --> 00:04:10,128
That data's over 25 years old.
Much of it must be obsolete.
69
00:04:10,163 --> 00:04:12,931
Most of the key delegations
are run by the same players.
70
00:04:12,966 --> 00:04:15,867
The Director believes there are
too many players on the board.
71
00:04:15,901 --> 00:04:19,471
He thinks a bipolar world
is inherently more stable.
72
00:04:19,505 --> 00:04:21,173
Whatever they're planning
to accomplish,
73
00:04:21,206 --> 00:04:23,531
it won't commence until 2017.
74
00:04:23,555 --> 00:04:25,478
Well,
he's advancing the time-line.
75
00:04:25,512 --> 00:04:28,981
And with Hobbs gone,
I've lost my man on the inside.
76
00:04:29,160 --> 00:04:31,151
We need to find Kenneth Jasper.
77
00:04:31,185 --> 00:04:32,918
He's one of the Director's
closest allies.
78
00:04:32,954 --> 00:04:34,620
He'll know
what they're planning.
79
00:04:34,656 --> 00:04:37,749
I threatened to kill him
when he betrayed Roger Hobbes.
80
00:04:37,773 --> 00:04:40,132
More specifically,
I threatened to cut out his tongue
81
00:04:40,167 --> 00:04:42,235
and deliver it to the Director
personally.
82
00:04:42,269 --> 00:04:44,403
He won't be easy to find.
83
00:04:45,200 --> 00:04:47,269
But he's the best play.
84
00:04:51,310 --> 00:04:53,178
Swanky digs.
85
00:04:53,213 --> 00:04:55,581
Seeing as how
you recently paid a visit
86
00:04:55,615 --> 00:04:57,149
to my apartment in Bethesda,
87
00:04:57,183 --> 00:05:01,970
you know I have a fondness for
the old and somewhat decrepit.
88
00:05:01,994 --> 00:05:05,468
Dembe asked me to go to get
the interface for the Fulcrum.
89
00:05:05,502 --> 00:05:07,737
He needed you
to get the Fulcrum.
90
00:05:07,771 --> 00:05:10,774
He wanted you
to discover secrets.
91
00:05:10,809 --> 00:05:13,791
Did you discover any secrets,
Lizzy?
92
00:05:14,379 --> 00:05:16,720
What's that?
93
00:05:16,848 --> 00:05:18,672
Please, help yourself.
94
00:05:23,697 --> 00:05:27,194
Identification documents
for Lien Mah.
95
00:05:27,216 --> 00:05:30,963
Fake birth certificate.
Fake passport.
96
00:05:32,127 --> 00:05:34,218
Death certificate.
97
00:05:36,110 --> 00:05:37,377
Proof of embalming.
98
00:05:37,411 --> 00:05:41,810
Everything necessary to convince
the U.S. State Department
99
00:05:41,115 --> 00:05:43,550
that Lien Mah was
a Chinese national
100
00:05:43,584 --> 00:05:46,353
who died while visiting
the United States
101
00:05:46,387 --> 00:05:50,156
and to arrange for her body's
return to her homeland.
102
00:05:50,191 --> 00:05:53,930
Who would ship a fictitious
Chinese corpse to China?
103
00:05:53,127 --> 00:05:55,862
A rather clever smuggler,
I imagine.
104
00:05:55,896 --> 00:05:57,331
So, if Lien Mah is fake,
105
00:05:57,396 --> 00:05:59,800
then whose body
are they shipping overseas?
106
00:06:03,000 --> 00:06:06,500
"Marjorie Lin, 24,
was laid to rest Monday afternoon.
107
00:06:06,600 --> 00:06:08,800
Not 10 hours later,
her body was stolen
108
00:06:08,899 --> 00:06:10,899
in a brazen midnight
grave robbery."
109
00:06:11,000 --> 00:06:13,500
You think the smuggler
is using Marjorie Lin's body?
110
00:06:13,699 --> 00:06:16,800
Compare the photo
on Lien Mah's false passport
111
00:06:16,899 --> 00:06:19,300
to the photo of Marjorie Lin
in the paper.
112
00:06:22,699 --> 00:06:23,800
Same woman.
113
00:06:23,899 --> 00:06:26,500
But why this case?
What's your angle?
114
00:06:26,600 --> 00:06:30,199
This smuggler also has
business with the Cabal.
115
00:06:30,300 --> 00:06:31,399
The Cabal?
116
00:06:31,500 --> 00:06:34,399
The Taiwan Festival Bombing
in 2011.
117
00:06:34,500 --> 00:06:37,300
32 dead, 9 injured.
118
00:06:37,500 --> 00:06:40,000
The I.E.D.
that took out the convoy
119
00:06:40,100 --> 00:06:42,899
headed to the Chinese Consulate
in Jakarta last year...
120
00:06:43,000 --> 00:06:44,800
Another 17 dead.
121
00:06:44,899 --> 00:06:47,399
Both were engineered
by the Cabal.
122
00:06:47,500 --> 00:06:50,100
And this same smuggler
was used to transport
123
00:06:50,199 --> 00:06:53,000
those explosives
to their final destinations.
124
00:06:53,100 --> 00:06:55,199
You want to target
one of their assets?
125
00:06:55,300 --> 00:06:56,300
I went to the Director,
126
00:06:56,399 --> 00:07:00,500
showed him the Fulcrum,
restored the détente.
127
00:07:00,600 --> 00:07:03,199
The détente is over, Lizzy.
128
00:07:03,300 --> 00:07:05,300
What you know
about the Fulcrum...
129
00:07:05,399 --> 00:07:08,199
What the Director now knows
you know...
130
00:07:08,300 --> 00:07:10,899
By saving me,
you revealed yourself
131
00:07:11,000 --> 00:07:12,699
to be a potent enemy,
132
00:07:12,899 --> 00:07:14,000
a target
133
00:07:14,100 --> 00:07:17,500
they will try
to discredit or destroy.
134
00:07:19,199 --> 00:07:20,300
The smuggler.
135
00:07:21,100 --> 00:07:22,800
We need to find the smuggler.
136
00:07:23,800 --> 00:07:25,399
So,
we obtained a list from State
137
00:07:25,500 --> 00:07:27,951
of all the foreign nationals
who died on U.S. soil
138
00:07:28,520 --> 00:07:30,451
and were repatriated
back to their home countries.
139
00:07:30,552 --> 00:07:32,951
Of these,
seven in particular stood out.
140
00:07:33,520 --> 00:07:34,951
- How so?
- Their passports were forged
141
00:07:35,520 --> 00:07:37,651
using fictitious names
just like the documentation
142
00:07:37,862 --> 00:07:39,863
that Mr. Reddington provided
on Marjorie Lin.
143
00:07:39,898 --> 00:07:41,365
And who were these women,
really?
144
00:07:41,399 --> 00:07:43,168
Marjorie Lin,
A.K.A. Lien Mah,
145
00:07:43,192 --> 00:07:44,951
wasn't the only body
that was stolen.
146
00:07:44,985 --> 00:07:47,520
We were able to match
the seven forged photographs
147
00:07:47,387 --> 00:07:48,754
with seven grave robberies
148
00:07:48,889 --> 00:07:51,423
in which the bodies were
Asian females under 35...
149
00:07:51,557 --> 00:07:52,891
Chinese, to be specific.
150
00:07:52,925 --> 00:07:54,961
And all of them were shipped
back to various cities in China.
151
00:07:54,995 --> 00:07:56,930
Do we know who received
the shipments on the other end?
152
00:07:56,963 --> 00:07:58,430
I contacted
the Chinese authorities.
153
00:07:58,466 --> 00:08:00,132
They're launching
an investigation.
154
00:08:00,166 --> 00:08:01,668
I doubt they'll come up
with much.
155
00:08:01,701 --> 00:08:03,769
I mean,
given the elaborately forged paper trails,
156
00:08:03,803 --> 00:08:06,706
my bet is these funeral parlors
don't even exist.
157
00:08:06,740 --> 00:08:08,641
Based on this guy's
track record,
158
00:08:08,675 --> 00:08:10,644
there's a good chance
he was moving explosives
159
00:08:10,677 --> 00:08:11,478
in those caskets.
160
00:08:11,512 --> 00:08:12,646
And we'll find out.
161
00:08:12,680 --> 00:08:14,213
As soon as our suspect
files the paperwork
162
00:08:14,247 --> 00:08:16,949
authorizing the transportation
of Lien Mah back to China,
163
00:08:16,983 --> 00:08:18,317
we'll know the flight number,
164
00:08:18,351 --> 00:08:20,630
and we can go seize the casket
and see for ourselves.
165
00:08:51,357 --> 00:08:53,380
That's enough for today.
166
00:08:53,415 --> 00:08:54,783
Just one more lap, Raymond.
167
00:08:54,817 --> 00:08:56,480
This is an important part
of your therapy.
168
00:08:56,504 --> 00:08:58,419
You should have let me die,
Dembe.
169
00:08:58,453 --> 00:09:01,155
Nobody told me about
this aimless walking.
170
00:09:01,190 --> 00:09:03,272
- Jasper's gone.
- How gone?
171
00:09:03,289 --> 00:09:06,380
Canceled all meetings and fled
in his gulf-stream four days ago.
172
00:09:06,405 --> 00:09:09,659
Bogus flight plan.
No record of any visas issued.
173
00:09:09,677 --> 00:09:12,325
Not as much
as a passport swiped.
174
00:09:12,349 --> 00:09:16,682
Dembe, call Alex and Barton.
Book them a flight to Key West.
175
00:09:17,249 --> 00:09:21,201
Jasper's yacht is docked at
the Admiral's Club Marina...
176
00:09:21,636 --> 00:09:23,471
A Benetti Romanza.
177
00:09:23,505 --> 00:09:25,585
Arrivederci Bella.
178
00:09:25,607 --> 00:09:27,929
Barton can pass for Jasper
from a distance.
179
00:09:28,115 --> 00:09:30,812
Go aboard,
take her out a mile or two,
180
00:09:30,835 --> 00:09:32,384
blow her up.
181
00:09:32,418 --> 00:09:36,422
Dembe will make it appear
to be a death by misadventure.
182
00:09:36,456 --> 00:09:38,557
Tip off Frasier at The Journal
183
00:09:38,591 --> 00:09:41,452
and Brenda Short
at Holford Capital.
184
00:09:41,476 --> 00:09:44,808
Stock in Jasper's conglomerate,
Century View Media,
185
00:09:44,825 --> 00:09:46,793
will start hemorrhaging
as soon as news
186
00:09:46,826 --> 00:09:49,434
of his tragic disappearance
goes viral.
187
00:09:54,129 --> 00:09:56,536
Within hours,
he'll have to hold a press conference
188
00:09:56,571 --> 00:09:58,404
to stem the bleeding.
189
00:09:58,438 --> 00:09:59,994
And then we'll have
his location,
190
00:10:00,180 --> 00:10:01,707
or at least a starting point.
191
00:10:01,741 --> 00:10:03,750
And if he decides
to ride it out?
192
00:10:03,774 --> 00:10:06,879
He has two
viciously rapacious ex-wives,
193
00:10:06,913 --> 00:10:09,277
a Brazilian bull shark
of a mistress,
194
00:10:09,296 --> 00:10:11,529
and a thoroughbred ranch
south of Ocala
195
00:10:11,565 --> 00:10:14,580
that's a bottomless money pit.
196
00:10:14,820 --> 00:10:15,456
He'll turn up.
197
00:10:21,236 --> 00:10:23,366
If you're gonna keep stopping by
like this,
198
00:10:23,400 --> 00:10:25,201
perhaps we should consider
getting you an office.
199
00:10:25,236 --> 00:10:27,485
I'm getting sworn in tomorrow,
Harold.
200
00:10:27,508 --> 00:10:30,374
- I'm aware. Big day.
- You're damn right.
201
00:10:30,408 --> 00:10:33,259
And I've been getting calls from
The Times, from The Post.
202
00:10:33,283 --> 00:10:35,345
There were witnesses.
203
00:10:35,379 --> 00:10:37,810
People think it was
Reddington who was shot.
204
00:10:37,115 --> 00:10:38,306
People know it was him.
205
00:10:38,325 --> 00:10:39,558
We can deal with rumors.
206
00:10:39,592 --> 00:10:41,927
What's harder to deal with is proof,
and there isn't any.
207
00:10:41,961 --> 00:10:44,764
The press believes a fugitive
from the FBI's most wanted list
208
00:10:44,798 --> 00:10:46,650
was here in D.C.
209
00:10:46,100 --> 00:10:47,774
And it looks like
I don't know anything about it.
210
00:10:47,798 --> 00:10:49,434
It gives the impression
I'm more focused on
211
00:10:49,470 --> 00:10:51,855
transitioning into the job
than doing the job.
212
00:10:52,375 --> 00:10:54,176
I want this handled.
213
00:10:54,668 --> 00:10:55,903
How do you suggest I do that?
214
00:10:55,937 --> 00:10:58,571
There's a reporter at The Post.
His name is Josh Mandell.
215
00:10:58,595 --> 00:11:01,307
I want you to leak him something...
Anything...
216
00:11:01,331 --> 00:11:03,576
A redacted operational report
to Reven Wright...
217
00:11:03,611 --> 00:11:05,980
Just enough to convey
that my office and the FBI
218
00:11:06,140 --> 00:11:08,688
are all over
the Reddington case.
219
00:11:08,712 --> 00:11:12,403
You're asking me to fabricate
and then leak
220
00:11:12,423 --> 00:11:14,304
a classified document.
221
00:11:14,327 --> 00:11:15,913
Yes.
222
00:11:15,937 --> 00:11:19,960
It's public relations, Harold.
223
00:11:19,129 --> 00:11:21,294
Lien Mah's body
was just delivered to Dulles.
224
00:11:21,318 --> 00:11:24,114
The casket's scheduled
to be on Flight 241 to Beijing.
225
00:11:24,149 --> 00:11:26,649
Contact airport authority.
Stop that flight.
226
00:11:26,684 --> 00:11:28,885
Make sure the casket doesn't
make it to the cargo hold.
227
00:11:28,919 --> 00:11:30,946
Get an E.O.D. team
to meet us on site.
228
00:11:30,969 --> 00:11:33,758
I just heard from Reddington.
Uh, he wants to meet.
229
00:11:33,892 --> 00:11:34,959
About what?
230
00:11:35,580 --> 00:11:37,610
He won't say.
He's still worried about leaks.
231
00:11:37,960 --> 00:11:38,918
I'll have to catch up
with you later.
232
00:11:39,832 --> 00:11:41,475
Our preliminary x-rays
didn't reveal
233
00:11:41,509 --> 00:11:44,311
any explosive material
or objects with a density
234
00:11:44,346 --> 00:11:47,350
common to C-4
or other incendiary plastics.
235
00:11:47,373 --> 00:11:50,188
We won't know what we got
for sure till we get inside.
236
00:11:50,224 --> 00:11:51,890
To be safe,
we're gonna let the robot crack it.
237
00:12:00,964 --> 00:12:03,615
That's definitely Marjorie Lin.
238
00:12:03,995 --> 00:12:05,855
- Interior looks clear.
- That's not possible.
239
00:12:05,879 --> 00:12:07,311
Our intel says
that something's being smuggled
240
00:12:07,335 --> 00:12:09,553
out of the country
in that casket.
241
00:12:09,587 --> 00:12:12,120
What if what we're looking for
isn't in the casket?
242
00:12:12,140 --> 00:12:13,475
What if he's brazen enough
243
00:12:13,509 --> 00:12:16,430
to hide the contraband
in the body itself?
244
00:12:16,770 --> 00:12:18,113
We're not gonna open that body.
245
00:12:18,147 --> 00:12:19,648
No one here wants
to put this woman through
246
00:12:19,682 --> 00:12:21,480
anything more
than she's already endured,
247
00:12:21,504 --> 00:12:23,740
but I'm afraid
we're going to have to insist.
248
00:12:24,697 --> 00:12:26,422
You know, when I was a, uh...
When I was a kid,
249
00:12:26,445 --> 00:12:28,424
I wanted to race motorcycles,
and my mom said,
250
00:12:28,460 --> 00:12:31,562
"no, Jeffrey. Go into medicine.
It's safe."
251
00:12:32,639 --> 00:12:33,663
Thanks a lot, Mom.
252
00:12:33,697 --> 00:12:36,332
All right. Here we go.
Helmet on.
253
00:12:36,368 --> 00:12:37,480
Okay, yeah.
254
00:12:37,503 --> 00:12:38,971
Whew!
255
00:12:40,551 --> 00:12:41,943
Okay.
256
00:12:42,779 --> 00:12:47,149
Okay. Definitely should not
have had tuna for lunch.
257
00:12:47,183 --> 00:12:48,283
Wish me luck.
258
00:12:50,190 --> 00:12:51,921
Okay.
259
00:12:51,955 --> 00:12:54,230
Here we go.
Nice and easy.
260
00:12:54,570 --> 00:12:56,802
Nice... and easy.
261
00:12:58,337 --> 00:12:59,638
All right.
262
00:12:59,662 --> 00:13:01,168
Okay, I'm gonna open her up
263
00:13:01,203 --> 00:13:03,861
by cutting along the path of
the previous incision.
264
00:13:03,879 --> 00:13:05,913
Here we go.
265
00:13:05,947 --> 00:13:08,282
I'm in.
266
00:13:09,226 --> 00:13:12,615
All of the internal organs appear normal,
post-embalming.
267
00:13:12,649 --> 00:13:17,176
Nothing here appears to be
out of the ordinary.
268
00:13:17,198 --> 00:13:20,543
She's clean.
In fact, she's immaculate.
269
00:13:20,567 --> 00:13:23,580
This is one of the most
impeccably preserved bodies
270
00:13:23,940 --> 00:13:25,294
I have ever seen.
271
00:13:26,100 --> 00:13:28,532
We're clear.
272
00:13:45,317 --> 00:13:47,346
Did the same thing last month.
273
00:13:47,380 --> 00:13:50,283
It's probably why
you don't recognize me.
274
00:13:50,834 --> 00:13:53,650
Konstantin.
275
00:13:54,834 --> 00:13:57,346
Berlin, man, he's tough.
276
00:13:57,370 --> 00:13:58,700
I had to get away for a while,
277
00:13:58,735 --> 00:14:02,203
go to Germany,
figure a few things out.
278
00:14:02,238 --> 00:14:04,873
I come here
for the peace and quiet.
279
00:14:05,926 --> 00:14:08,321
Sure. Sorry.
280
00:14:09,318 --> 00:14:12,748
Gosh, you know,
I just thought maybe you could help me.
281
00:14:12,782 --> 00:14:15,506
He said to piss off, pal.
282
00:14:15,530 --> 00:14:17,150
Just take a minute.
283
00:14:24,583 --> 00:14:26,634
I don't know who that is.
284
00:14:26,668 --> 00:14:28,536
I think you do.
285
00:14:30,842 --> 00:14:32,768
Why don't you take
another look?
286
00:14:42,400 --> 00:14:44,239
We got a problem.
287
00:14:47,273 --> 00:14:49,720
Let him go!
288
00:14:49,975 --> 00:14:51,420
Ugh!
289
00:14:51,760 --> 00:14:52,876
- You okay?
- Yeah.
290
00:14:52,911 --> 00:14:55,113
I believe he was asking
for a name.
291
00:14:55,147 --> 00:14:58,415
I can't.
I swore on my life I wouldn't.
292
00:14:58,450 --> 00:14:59,850
You swore to whom?
293
00:15:22,875 --> 00:15:25,570
Son of a bitch.
294
00:15:25,810 --> 00:15:26,596
_
295
00:15:26,618 --> 00:15:28,846
Who's Bill Kershaw?
296
00:15:29,671 --> 00:15:32,581
Where is it?
I know it's here.
297
00:15:32,615 --> 00:15:37,153
That's how you knew I was here,
how you knew I saw the picture.
298
00:15:37,713 --> 00:15:40,239
It's why you threatened people.
299
00:15:49,200 --> 00:15:53,201
The important thing is for
our stockholders to understand
300
00:15:53,236 --> 00:15:54,903
that I am alive and well.
301
00:15:54,937 --> 00:15:56,673
And we understand
302
00:15:56,706 --> 00:15:58,140
that you've lined up
a series of interviews
303
00:15:58,174 --> 00:16:00,240
so that you can reassure...
304
00:16:00,263 --> 00:16:01,566
Call Hollenbeck in Boston.
305
00:16:01,589 --> 00:16:03,590
I want a surveillance team
outside that station
306
00:16:03,625 --> 00:16:04,791
when Jasper leaves.
307
00:16:04,826 --> 00:16:06,860
I suppose we should find out
from Dr. Rentovitch
308
00:16:06,894 --> 00:16:08,604
if I'm cleared to fly.
309
00:16:10,530 --> 00:16:13,504
Where are you? Where are you?
Where are you?
310
00:16:16,504 --> 00:16:18,572
Raymond.
311
00:16:18,605 --> 00:16:20,573
...want to be assured
that this company is stable.
312
00:16:20,607 --> 00:16:23,430
Hello, Mr. Kershaw.
313
00:16:24,820 --> 00:16:28,880
I saw your name on the mailbox
314
00:16:28,124 --> 00:16:31,240
I know you're listening.
You know how I know?
315
00:16:32,368 --> 00:16:38,767
Because this is where you keep
all of your secrets.
316
00:16:38,801 --> 00:16:41,599
And you don't want anyone
finding those out, do you?
317
00:16:42,738 --> 00:16:45,340
Well,
unless you answer my questions,
318
00:16:46,330 --> 00:16:49,767
I'm gonna find every last one.
319
00:16:53,623 --> 00:16:55,248
Let me have your phone.
320
00:17:01,927 --> 00:17:03,583
You've made your point,
Agent Keen.
321
00:17:03,606 --> 00:17:06,550
It's time we discuss
the photograph.
322
00:17:12,592 --> 00:17:15,820
The girl is you.
323
00:17:16,669 --> 00:17:19,308
And the woman is your mother.
324
00:17:26,803 --> 00:17:28,295
What was her name?
325
00:17:28,329 --> 00:17:31,898
I knew her as Katarina Rostova.
326
00:17:31,932 --> 00:17:34,682
One of her many names.
327
00:17:34,705 --> 00:17:36,804
She was a KGB agent.
328
00:17:39,393 --> 00:17:40,978
The girl...
329
00:17:41,000 --> 00:17:42,997
The night of the fire,
they called her...
330
00:17:43,200 --> 00:17:44,345
Masha.
331
00:17:44,378 --> 00:17:46,579
You were born in moscow.
332
00:17:47,257 --> 00:17:50,840
Your parents...
Uh, father and...
333
00:17:51,272 --> 00:17:54,238
They were both in
foreign intelligence.
334
00:17:54,260 --> 00:17:57,121
You said she died
of weakness and shame.
335
00:17:57,144 --> 00:17:58,459
Yeah.
336
00:17:59,375 --> 00:18:02,692
You were there that night.
I need to know what happened.
337
00:18:02,728 --> 00:18:04,664
You want to know.
338
00:18:05,955 --> 00:18:07,876
There's a difference.
339
00:18:08,932 --> 00:18:12,556
Dr. Orchard told me someone
blocked my memory of that night.
340
00:18:12,596 --> 00:18:14,213
Was it you?
341
00:18:14,621 --> 00:18:16,171
Yes.
342
00:18:16,903 --> 00:18:18,682
Why?
343
00:18:20,984 --> 00:18:23,820
I'm not going to tell you.
344
00:18:23,105 --> 00:18:26,760
You have a picture of my mother
in your weird, little apartment.
345
00:18:28,518 --> 00:18:30,970
Why?
346
00:18:31,605 --> 00:18:33,931
Were you in love with her?
347
00:18:34,558 --> 00:18:37,163
Is that why my father died?
348
00:18:37,828 --> 00:18:40,954
You killed him because you were
in love with my mother?
349
00:18:46,404 --> 00:18:49,656
Tell me what happened.
Please.
350
00:18:53,838 --> 00:18:56,539
I'm not gonna tell you what happened,
Lizzy.
351
00:18:59,487 --> 00:19:01,919
Then I'll find out for myself.
352
00:19:16,816 --> 00:19:18,510
What's on your mind?
353
00:19:20,566 --> 00:19:22,172
Tom Connolly
354
00:19:22,759 --> 00:19:25,907
wants me to leak intel
to the press.
355
00:19:25,942 --> 00:19:27,808
What kind of intel?
356
00:19:27,844 --> 00:19:29,411
Classified.
357
00:19:30,728 --> 00:19:32,181
I should have said no,
358
00:19:32,214 --> 00:19:34,480
but I get
the distinct impression
359
00:19:34,830 --> 00:19:36,184
that my position
in this clinical trial
360
00:19:36,219 --> 00:19:38,860
is contingent
on doing him favors.
361
00:19:38,121 --> 00:19:39,354
So, do them.
362
00:19:39,388 --> 00:19:42,490
I mean, don't people
leak information all the time?
363
00:19:42,913 --> 00:19:44,526
You hear what I said?
364
00:19:44,560 --> 00:19:46,461
He's leveraging my health,
my life.
365
00:19:46,496 --> 00:19:49,530
Harold, you're a decent man.
366
00:19:49,566 --> 00:19:51,238
The man I fell in love with,
367
00:19:51,260 --> 00:19:54,391
and now you're asked
to do something indecent.
368
00:19:55,300 --> 00:19:57,961
But if you are telling me
that your life depends on
369
00:19:57,994 --> 00:20:00,898
whether Tom Connolly
gets what he wants,
370
00:20:00,922 --> 00:20:02,865
you know my opinion.
371
00:20:04,496 --> 00:20:05,835
I do.
372
00:20:07,690 --> 00:20:09,486
And you know mine.
373
00:20:11,605 --> 00:20:13,676
Reddington said that
the smugglers facilitated
374
00:20:13,711 --> 00:20:16,258
several terrorist incidents
in the past.
375
00:20:16,281 --> 00:20:18,684
He had to have been transporting
something in that casket.
376
00:20:18,719 --> 00:20:20,486
Well,
it wasn't drugs or explosives.
377
00:20:20,520 --> 00:20:23,860
Maybe it was the stolen bodies
themselves.
378
00:20:23,109 --> 00:20:26,728
Guys, come here.
Check this out.
379
00:20:28,689 --> 00:20:30,529
The photo on the left
was taken by the coroner
380
00:20:30,565 --> 00:20:32,900
who pronounced Marjorie Lin dead
five days ago.
381
00:20:32,933 --> 00:20:36,169
The one on the right was taken
at the airport yesterday.
382
00:20:36,888 --> 00:20:37,839
Notice anything?
383
00:20:37,857 --> 00:20:39,894
- Their teeth are different.
- Bingo.
384
00:20:39,917 --> 00:20:42,761
When she died,
Marjorie Lin didn't have veneers.
385
00:20:42,785 --> 00:20:44,472
Her teeth were fixed
postmortem?
386
00:20:44,507 --> 00:20:46,842
That is not easy to pull off,
given the time frame.
387
00:20:46,875 --> 00:20:48,344
Process normally takes weeks.
388
00:20:48,377 --> 00:20:50,746
Ms. Lin's body was only taken
two days ago.
389
00:20:50,780 --> 00:20:52,480
According to Danover Labs,
390
00:20:52,516 --> 00:20:55,317
the order was delivered
to a Dr. Henry McGlasson.
391
00:20:55,352 --> 00:20:57,185
Now,
I dug a little deeper into this guy
392
00:20:57,221 --> 00:20:58,554
and contacted
the Medical Board.
393
00:20:58,588 --> 00:21:01,832
They did have an address...
3230 Kettering Drive.
394
00:21:03,650 --> 00:21:05,663
How'd it go with Reddington?
Did he have any insights?
395
00:21:05,686 --> 00:21:08,508
No. But I did.
396
00:21:08,542 --> 00:21:10,477
My face is out there.
397
00:21:10,510 --> 00:21:13,732
I've done five interviews
in the last four hours.
398
00:21:13,750 --> 00:21:15,518
The reporting
has been corrected.
399
00:21:15,551 --> 00:21:18,119
It'll just take time
for the share price to recover.
400
00:21:18,424 --> 00:21:20,960
The front desk called.
The radio people are here.
401
00:21:21,747 --> 00:21:23,561
Put Theelan on it.
402
00:21:23,596 --> 00:21:26,699
Tell him to flog his boy
from the S.E.C. and get it done!
403
00:21:27,733 --> 00:21:31,135
We'll be wheels up again
in two hours.
404
00:21:31,171 --> 00:21:33,439
I'll do the video up-link
in the air.
405
00:21:35,340 --> 00:21:37,190
Hello, Kenneth!
406
00:21:37,440 --> 00:21:39,262
Regrettably,
your interview has been canceled,
407
00:21:39,297 --> 00:21:40,730
but don't fret.
408
00:21:40,765 --> 00:21:44,854
I'm quite certain my questions
will be much more provocative.
409
00:21:54,263 --> 00:21:57,470
FBI.
Hands where I can see them.
410
00:22:17,307 --> 00:22:19,334
You're standing
in front of a ghost bride.
411
00:22:19,368 --> 00:22:20,234
Come again. A what?
412
00:22:20,269 --> 00:22:21,537
It's an outlawed folk custom.
413
00:22:21,570 --> 00:22:23,627
A Chinese form
of ancestor worship.
414
00:22:23,643 --> 00:22:25,443
When a family member dies,
the surviving relatives
415
00:22:25,478 --> 00:22:28,420
are obligated to tend to that
person's needs in the afterlife.
416
00:22:28,440 --> 00:22:29,923
And if they die unmarried,
417
00:22:29,945 --> 00:22:32,469
they'll find themselves
alone on the other side.
418
00:22:32,492 --> 00:22:34,300
And unhappy spirits
tend to come back
419
00:22:34,324 --> 00:22:36,334
and haunt
their living relatives.
420
00:22:36,368 --> 00:22:38,769
- Well, what are the paper dolls for?
- The ceremony.
421
00:22:38,792 --> 00:22:41,740
The family crafts a doll
for the deceased groom, as well.
422
00:22:41,773 --> 00:22:43,273
After which,
the female's remains
423
00:22:43,308 --> 00:22:44,976
are buried alongside
the deceased male.
424
00:22:45,900 --> 00:22:47,278
Believe it or not,
even with all the women in China,
425
00:22:47,313 --> 00:22:50,996
young, attractive,
unmarried female corpses are rare,
426
00:22:51,190 --> 00:22:52,686
which would explain
why our suspect
427
00:22:52,721 --> 00:22:54,698
was exporting bodies
from the U.S.
428
00:22:54,721 --> 00:22:57,191
I'm sorry, but this guy
digs up bodies in America,
429
00:22:57,226 --> 00:22:59,760
and then he sends them back
to China to be re-buried?
430
00:22:59,795 --> 00:23:01,362
Mail-order
corpse brides.
431
00:23:01,396 --> 00:23:05,355
Selected based on age, lineage,
education, attractiveness.
432
00:23:05,378 --> 00:23:07,734
And that explains the veneers.
433
00:23:07,769 --> 00:23:10,547
This one was clearly crafted
to resemble Marjorie Lin.
434
00:23:10,569 --> 00:23:13,740
Same general features,
but it begs the question...
435
00:23:13,761 --> 00:23:15,829
Who's this one?
436
00:23:16,449 --> 00:23:19,990
They're gonna steal
another body.
437
00:23:21,156 --> 00:23:24,173
Agent Navabi,
I imagine you're knee-deep
438
00:23:24,207 --> 00:23:25,874
in pilfered corpses
at the moment,
439
00:23:25,909 --> 00:23:27,476
but right now I require
440
00:23:27,509 --> 00:23:32,900
a woman with your particular
experience and training.
441
00:23:45,890 --> 00:23:46,890
What?
442
00:23:58,285 --> 00:24:01,904
There must be over $100,000
in this case.
443
00:24:04,759 --> 00:24:06,951
Heads up, Kenneth.
444
00:24:06,984 --> 00:24:08,938
I'm afraid I mean
quite literally.
445
00:24:08,961 --> 00:24:12,932
I'm gonna need you to keep
your head up for this next part.
446
00:24:12,957 --> 00:24:16,473
It's bad news, old boy.
I know.
447
00:24:16,508 --> 00:24:19,410
A few days ago,
I offered to crown you king,
448
00:24:19,443 --> 00:24:21,912
and now here you sit.
449
00:24:21,946 --> 00:24:24,214
Well, the road not taken.
450
00:24:24,249 --> 00:24:26,217
This is Agent Navabi.
451
00:24:26,250 --> 00:24:28,385
She was trained by Mossad
452
00:24:28,420 --> 00:24:31,727
in enhanced
interrogation techniques.
453
00:24:31,736 --> 00:24:34,849
I thought you two
should have a little visit.
454
00:24:40,993 --> 00:24:42,623
Why don't we get started?
455
00:24:43,820 --> 00:24:46,292
I analyzed the money
you found in the ceiling tile
456
00:24:46,326 --> 00:24:48,362
and found
a couple of anomalies.
457
00:24:48,395 --> 00:24:50,663
Turns out the cash
is worth a lot more
458
00:24:50,699 --> 00:24:52,465
than the 100 grand
the bills represent.
459
00:24:52,500 --> 00:24:53,834
How is that even possible?
460
00:24:53,867 --> 00:24:57,304
All the serial numbers
start with a888,
461
00:24:57,338 --> 00:24:59,373
and none of them include
the number 4.
462
00:24:59,406 --> 00:25:02,476
In, uh, Cantonese and
most regional Chinese dialects,
463
00:25:02,509 --> 00:25:04,992
the word for "four" sounds like
the Chinese word for "death."
464
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
So, fours are unlucky.
465
00:25:06,690 --> 00:25:07,304
What does that have to do
with the bills?
466
00:25:07,337 --> 00:25:09,806
It is statistically impossible
to have this many bills
467
00:25:09,839 --> 00:25:11,875
and not have any fours,
unless, of course,
468
00:25:11,909 --> 00:25:14,810
the bills were printed
specifically without any fours.
469
00:25:14,845 --> 00:25:16,246
So you're saying
that they're counterfeit.
470
00:25:16,279 --> 00:25:17,806
I'm saying
they're prosperity notes,
471
00:25:17,829 --> 00:25:19,895
worth about 5 bucks
to every dollar.
472
00:25:19,919 --> 00:25:22,346
And there's only one place
you can buy an entire batch
473
00:25:22,382 --> 00:25:24,913
of currency with
this sort of customized detail.
474
00:25:26,215 --> 00:25:27,553
Whoever paid the suspect
475
00:25:27,555 --> 00:25:29,555
bought the prosperity notes
from the U.S. Treasury.
476
00:25:29,588 --> 00:25:31,123
If we can trace
who bought the bills,
477
00:25:31,157 --> 00:25:32,724
we might be able to I.D.
the next client.
478
00:25:32,759 --> 00:25:34,125
I already contacted
the Treasury.
479
00:25:34,161 --> 00:25:36,362
The buyer was
one Mr. ChaoXiang Han.
480
00:25:36,395 --> 00:25:37,529
Uh, Kenda.
481
00:25:37,564 --> 00:25:40,310
Uh, I looked into this guy, and...
Thanks so much...
482
00:25:40,670 --> 00:25:43,680
And we found this article
published last February.
483
00:25:43,103 --> 00:25:45,102
"Mr. and Mrs. ChaoXiang Han
484
00:25:45,125 --> 00:25:47,525
mourn the loss of only son Jin,
485
00:25:47,558 --> 00:25:50,900
the heir apparent
to the Han tech empire,
486
00:25:50,115 --> 00:25:51,828
worth billions."
487
00:25:51,849 --> 00:25:54,778
Says he committed suicide
after he was left at the altar
488
00:25:54,800 --> 00:25:56,528
by his fiancée, An Bai,
489
00:25:56,561 --> 00:25:59,273
after which she emigrated
to D.C. to live with her father.
490
00:25:59,298 --> 00:26:00,798
He works at the Embassy.
491
00:26:00,833 --> 00:26:03,000
She's currently attending
Georgetown.
492
00:26:03,350 --> 00:26:04,750
An Bai is the next victim.
493
00:26:04,773 --> 00:26:07,124
Uh, wait, but isn't
she supposed to already be dead?
494
00:26:07,159 --> 00:26:08,159
Isn't that how this works?
495
00:26:08,192 --> 00:26:10,662
Uh, the parents must blame her
for Jin's suicide.
496
00:26:10,696 --> 00:26:12,642
They're determined to make
An Bai his bride,
497
00:26:12,664 --> 00:26:14,660
if not in life, then in death.
498
00:26:14,990 --> 00:26:15,990
You two head to An Bai's.
499
00:26:15,134 --> 00:26:17,512
Get me the security office
at Georgetown.
500
00:26:19,971 --> 00:26:22,181
Oh, my goodness.
501
00:26:22,203 --> 00:26:27,311
Remember that fantastic film
from the '70s... Marathon Man?
502
00:26:27,346 --> 00:26:29,480
Oh, my God, what a film.
503
00:26:29,515 --> 00:26:36,181
Laurence Olivier as the
ex-Nazi super-bad guy/dentist.
504
00:26:37,204 --> 00:26:39,426
And Dustin Hoffman as...
505
00:26:39,450 --> 00:26:42,322
Uh, I think he was a graduate student,
wasn't he?
506
00:26:42,343 --> 00:26:45,660
Anyway,
that interrogation scene...
507
00:26:45,880 --> 00:26:46,846
Oh, my gosh.
508
00:26:46,881 --> 00:26:51,417
Olivier drilling into Hoffman's
teeth right down into the nerve.
509
00:26:51,451 --> 00:26:53,986
Oh, God, I can just feel it!
510
00:26:54,900 --> 00:26:57,650
The screaming and writhing,
the sound of the drill.
511
00:26:57,683 --> 00:27:01,287
And of course,
Hoffman delirious with pain,
512
00:27:01,320 --> 00:27:03,923
saying anything, true or not,
513
00:27:03,957 --> 00:27:08,426
just to stop
the excruciating nightmare.
514
00:27:08,461 --> 00:27:10,415
"Is it safe?"
"Yes, it's safe."
515
00:27:10,440 --> 00:27:13,310
"Is it safe?"
"No, no, it's not safe!"
516
00:27:13,660 --> 00:27:14,767
You know, he'd say anything.
517
00:27:14,800 --> 00:27:17,200
And then that, uh, uh, guy comes in...
What's his name?
518
00:27:17,370 --> 00:27:20,326
The...
With the great teeth and that hair... Uh...
519
00:27:21,958 --> 00:27:23,476
Anyway,
nothing much comes of it.
520
00:27:23,509 --> 00:27:27,713
Hoffman doesn't know anything,
but what a scene.
521
00:27:27,730 --> 00:27:30,384
Unfortunately,
nothing quite so dramatic today.
522
00:27:30,398 --> 00:27:32,694
We're gonna be
a little more businesslike.
523
00:27:32,729 --> 00:27:34,997
That novocaine Agent Navabi
just gave you
524
00:27:35,310 --> 00:27:38,970
should be starting
to kick in right about now.
525
00:27:38,121 --> 00:27:39,859
So, here's our plan.
526
00:27:39,894 --> 00:27:45,265
You're gonna tell us what sort
of mass-casualty event or events
527
00:27:45,299 --> 00:27:46,900
the Director is planning.
528
00:27:46,934 --> 00:27:49,349
Either you answer
our questions,
529
00:27:49,373 --> 00:27:52,432
or we're gonna yank out
all your teeth today.
530
00:27:52,468 --> 00:27:56,403
I told you.
I don't know.
531
00:27:56,438 --> 00:28:00,382
The Director never spoke
of his plans with me.
532
00:28:00,393 --> 00:28:03,775
I'm not in the loop
on operational details.
533
00:28:03,794 --> 00:28:05,494
I don't believe that.
534
00:28:05,528 --> 00:28:08,163
I offered you an opportunity
535
00:28:08,199 --> 00:28:11,990
to elevate your position
within the Cabal, Kenneth.
536
00:28:11,419 --> 00:28:15,200
You declined and instead
remained loyal to the Director.
537
00:28:15,560 --> 00:28:17,324
I assumed you had
greater aspirations,
538
00:28:17,357 --> 00:28:19,358
but you don't, do you, Kenneth?
539
00:28:19,378 --> 00:28:22,256
You rejected my offer because,
as it turns out,
540
00:28:22,289 --> 00:28:25,192
you're quite satisfied
with your station.
541
00:28:25,227 --> 00:28:28,929
That's how I know you're one
of the primary decision makers.
542
00:28:28,963 --> 00:28:32,544
Clearly,
you are very much in the loop.
543
00:28:33,929 --> 00:28:37,210
You don't understand my loyalty,
do you?
544
00:28:37,460 --> 00:28:39,371
Because you have nothing
in your life
545
00:28:39,405 --> 00:28:42,740
worth staying loyal to.
546
00:28:44,144 --> 00:28:45,413
William Devane!
547
00:28:45,439 --> 00:28:46,872
It was William Devane
548
00:28:46,906 --> 00:28:50,760
with those marvelous teeth
and that great hair!
549
00:28:50,109 --> 00:28:52,444
Ohh, I love William Devane.
550
00:28:53,490 --> 00:28:54,634
Anyway, that said,
551
00:28:54,659 --> 00:28:56,848
dentistry makes me
a little queasy,
552
00:28:56,883 --> 00:29:00,118
so I'll leave
you and my lovely associate
553
00:29:00,153 --> 00:29:02,288
to the business at hand.
554
00:29:09,944 --> 00:29:11,811
Look at me.
555
00:29:17,655 --> 00:29:19,257
Sir, we don't have much time.
556
00:29:19,290 --> 00:29:21,625
We need to move quickly
before he comes back.
557
00:29:24,962 --> 00:29:27,868
I have orders from the Director
to get you out of here.
558
00:29:29,431 --> 00:29:32,143
Stay behind me and keep quiet.
559
00:29:40,275 --> 00:29:41,875
Stop!
560
00:29:49,288 --> 00:29:51,684
Get in the car. Go.
561
00:30:02,300 --> 00:30:03,598
I've scrambled the local
P.D. to An Bai's house.
562
00:30:03,633 --> 00:30:05,000
They should get there
before you do.
563
00:30:05,350 --> 00:30:06,143
Were you able to reach her?
564
00:30:06,166 --> 00:30:07,160
No answer on her cell.
565
00:30:07,193 --> 00:30:08,295
I'm gonna try her
on her home line now.
566
00:30:08,828 --> 00:30:11,992
For Satan himself is transformed
into an angel of light.
567
00:30:12,800 --> 00:30:13,741
Corinthians.
568
00:30:13,777 --> 00:30:15,570
Where are we going?
569
00:30:15,760 --> 00:30:17,529
I have orders
to take you to the Director.
570
00:30:17,554 --> 00:30:19,974
I was aware
we had someone on the inside,
571
00:30:19,987 --> 00:30:21,325
but I just didn't know who.
572
00:30:21,358 --> 00:30:22,913
Well,
I'm not on the inside anymore.
573
00:30:22,936 --> 00:30:25,547
I just blew my cover
to save you.
574
00:30:25,570 --> 00:30:27,291
It took me nine months
to get Reddington
575
00:30:27,326 --> 00:30:29,493
and that damn task force
to trust me.
576
00:30:29,528 --> 00:30:32,675
Look,
the Director won't take any chances.
577
00:30:32,690 --> 00:30:35,692
If he thinks I've divulged
any information in their plans,
578
00:30:35,726 --> 00:30:36,737
I am done.
579
00:30:36,836 --> 00:30:39,289
I need you to make it clear
that I didn't break.
580
00:30:39,311 --> 00:30:40,613
I wasn't there the entire time.
581
00:30:40,646 --> 00:30:42,580
I don't know what you said
before Reddington brought me in.
582
00:30:42,615 --> 00:30:44,750
Nothing.
That's why Reddington brought you in.
583
00:30:44,784 --> 00:30:47,281
He knows the Director
is advancing the time-line.
584
00:30:47,304 --> 00:30:49,771
He knows that the plan is
to trigger a series of events
585
00:30:49,806 --> 00:30:51,705
that will bring us to
the brink of another world war.
586
00:30:51,724 --> 00:30:53,424
I didn't tell him that.
It was Leonard Caul.
587
00:30:53,460 --> 00:30:54,526
Reddington has the Fulcrum,
588
00:30:54,560 --> 00:30:56,161
which means he has
a blueprint outlining
589
00:30:56,195 --> 00:30:57,528
our entire infrastructure.
590
00:30:57,564 --> 00:30:59,638
If you leaked operational details,
we're done.
591
00:30:59,651 --> 00:31:03,799
I didn't.
I don't even have those details.
592
00:31:04,596 --> 00:31:07,605
I know we're targeting
a defense installation,
593
00:31:07,630 --> 00:31:09,654
but I don't know which one.
594
00:31:09,689 --> 00:31:10,756
I'm serious!
595
00:31:13,159 --> 00:31:16,728
The Director won't finalize
his choice until next week.
596
00:31:17,229 --> 00:31:20,407
Then you have
nothing to worry about.
597
00:31:21,349 --> 00:31:22,876
Why are we...?
598
00:31:23,278 --> 00:31:24,444
Where are you taking me?
This isn't...
599
00:31:24,480 --> 00:31:25,680
In Corinthians,
600
00:31:25,713 --> 00:31:28,487
Satan wasn't transformed into
an angel of light.
601
00:31:28,510 --> 00:31:30,365
He was disguised as one.
602
00:31:42,500 --> 00:31:44,434
Don't look so glum, Kenneth.
603
00:31:44,469 --> 00:31:48,548
You just spent 10 minutes being
ridden hard by Agent Navabi.
604
00:31:48,570 --> 00:31:50,751
I'd die for five.
605
00:31:59,843 --> 00:32:01,176
- Hello?
- Ms. Bai?
606
00:32:01,211 --> 00:32:05,130
My name is Aram Mojtabai,
and I'm an agent with the FBI.
607
00:32:05,480 --> 00:32:07,421
We have reason to believe
you're in danger.
608
00:32:07,443 --> 00:32:08,548
What are you talking about?
609
00:32:08,583 --> 00:32:09,682
I'll explain, but first,
610
00:32:09,717 --> 00:32:11,817
I need you to find a secure room
in your house.
611
00:32:11,852 --> 00:32:14,259
Make sure all the doors
and windows are locked.
612
00:32:14,282 --> 00:32:15,363
The police are on their way,
613
00:32:15,386 --> 00:32:17,871
and I'm gonna stay on the line
until they arrive.
614
00:32:30,313 --> 00:32:33,787
Ms. Bai. Hello?
615
00:32:34,349 --> 00:32:37,970
Ms. Bai? Hello?
Hello, are you still there?
616
00:32:37,189 --> 00:32:38,256
Ms. Bai?
617
00:32:48,244 --> 00:32:51,201
53 to dispatch.
We're here at the location.
618
00:32:51,237 --> 00:32:54,172
Doesn't seem to be anyone home.
619
00:33:00,314 --> 00:33:01,746
Hang on.
620
00:33:06,904 --> 00:33:09,182
Hands! Show me hands!
621
00:33:09,741 --> 00:33:11,576
Step out of the car.
622
00:33:26,109 --> 00:33:28,393
You don't have any idea
what you've done, do you?
623
00:33:28,426 --> 00:33:31,307
You're the one charged
with a dozen felonies, Mr. Zhang.
624
00:33:31,330 --> 00:33:33,635
You're the one who almost took
a woman's life today.
625
00:33:33,671 --> 00:33:36,269
And how many lives
did you take?
626
00:33:36,280 --> 00:33:38,602
This tradition
in Chinese culture
627
00:33:38,635 --> 00:33:40,604
that you think
is just some ghost story
628
00:33:40,637 --> 00:33:43,298
with no basis
in the real world.
629
00:33:43,319 --> 00:33:46,851
But this...
This is the real world.
630
00:33:46,857 --> 00:33:48,557
You were in a fire?
631
00:33:49,953 --> 00:33:53,165
My older brother died
when he was only 27.
632
00:33:53,181 --> 00:33:55,362
I'm sorry.
633
00:33:55,385 --> 00:33:59,318
My brother...
He was unmarried.
634
00:34:00,458 --> 00:34:02,900
And in the years to follow,
635
00:34:02,923 --> 00:34:06,326
he haunted my family
from the grave.
636
00:34:06,361 --> 00:34:10,963
My father worked for
the same factory for 32 years.
637
00:34:10,998 --> 00:34:15,680
They closed down four months
after my brother's death.
638
00:34:15,103 --> 00:34:17,664
And the bad luck
that followed was...
639
00:34:18,510 --> 00:34:22,790
Our home was destroyed
by a catastrophic fire.
640
00:34:22,114 --> 00:34:24,789
My mother and father
did not survive.
641
00:34:24,811 --> 00:34:30,355
I sat with my mother in
the hospital the day she passed.
642
00:34:30,389 --> 00:34:33,974
Saw the fear in her eyes.
643
00:34:33,996 --> 00:34:38,224
She said,
"you know why this happened.
644
00:34:38,664 --> 00:34:42,579
It will never stop
until you appease your brother."
645
00:34:43,201 --> 00:34:45,201
So that night,
646
00:34:45,204 --> 00:34:48,498
I stole the body of
a young woman from our village,
647
00:34:48,722 --> 00:34:52,490
buried her alongside
my brother.
648
00:34:53,614 --> 00:34:58,503
A wife for him,
a husband for her in the next life.
649
00:35:02,802 --> 00:35:07,239
And from that day on,
the bad luck was gone.
650
00:35:07,275 --> 00:35:13,480
Just like my brother haunted me,
Jin Han haunts his parents now.
651
00:35:13,720 --> 00:35:16,402
Because of you,
he's not appeased.
652
00:35:16,436 --> 00:35:18,291
And now he will bring bad luck
653
00:35:18,311 --> 00:35:21,512
to those who have denied
his happiness in the next life.
654
00:35:21,547 --> 00:35:24,597
That includes
you and your fellow agents.
655
00:35:24,619 --> 00:35:26,713
We know you don't work
exclusively
656
00:35:26,746 --> 00:35:28,514
as an independent operator.
657
00:35:28,548 --> 00:35:30,750
Your skill
as an international smuggler
658
00:35:30,784 --> 00:35:32,818
has made you quite valuable.
659
00:35:32,853 --> 00:35:34,411
Valuable? To who?
660
00:35:34,434 --> 00:35:37,489
To an organization
some call the Cabal.
661
00:35:37,523 --> 00:35:39,192
I don't know what that is.
662
00:35:39,226 --> 00:35:40,559
You may not know the name,
663
00:35:40,594 --> 00:35:42,762
but you know who hired you
to procure the weapon
664
00:35:42,795 --> 00:35:45,297
used in the Taiwanese
Festival Bombing.
665
00:35:46,646 --> 00:35:49,219
Or the convoy hit in Jakarta.
666
00:35:50,239 --> 00:35:51,472
I'm listening.
667
00:35:51,496 --> 00:35:54,907
There's going to be an attack
on U.S. soil next week.
668
00:35:54,942 --> 00:35:57,643
You were contracted to bring
an item into the country,
669
00:35:57,677 --> 00:36:00,480
something we believe will be
instrumental in that attack.
670
00:36:00,514 --> 00:36:02,581
We need to know what it is
and when it's coming.
671
00:36:02,615 --> 00:36:04,449
You're wrong.
672
00:36:04,485 --> 00:36:07,320
We're not wrong.
We know you were contracted.
673
00:36:07,353 --> 00:36:08,387
Not about that.
674
00:36:08,422 --> 00:36:11,661
I was called
to arrange a delivery.
675
00:36:11,684 --> 00:36:14,590
But not for an item.
676
00:36:14,432 --> 00:36:18,565
It was an agent...
The one they call Karakurt.
677
00:36:18,599 --> 00:36:21,239
Karakurt? Who is that?
678
00:36:21,251 --> 00:36:24,445
And he's not arriving
next week.
679
00:36:25,360 --> 00:36:26,949
He's already here.
680
00:36:26,983 --> 00:36:28,851
You see, Agent Keen,
681
00:36:28,885 --> 00:36:32,554
your bad luck
is already beginning.
682
00:36:39,521 --> 00:36:41,422
I need a minute.
683
00:36:45,164 --> 00:36:46,786
I'm out.
684
00:36:46,820 --> 00:36:49,722
I'm not leaking classified data,
not for you, not for anybody.
685
00:36:49,757 --> 00:36:50,990
You're out? Out of what?
686
00:36:51,250 --> 00:36:53,693
Whatever the hell kind of game
it is you and I are playing.
687
00:36:54,244 --> 00:36:55,110
You know I'm ill.
688
00:36:55,146 --> 00:36:56,980
I came to you for help,
as a friend.
689
00:36:57,454 --> 00:36:59,304
And I thought that you offered
that help as a friend.
690
00:36:59,338 --> 00:37:01,559
- I did.
- Enough games, Tom.
691
00:37:01,583 --> 00:37:04,480
You used it to leverage me,
692
00:37:04,720 --> 00:37:06,574
to hold it over my head as a way
to guarantee my assistance
693
00:37:06,608 --> 00:37:08,275
whenever you decide
you need it.
694
00:37:08,309 --> 00:37:10,711
You think I pulled strings
trying to save your life
695
00:37:10,746 --> 00:37:12,673
for my own personal benefit?
696
00:37:13,543 --> 00:37:16,830
Look me in the eye
and tell me I'm wrong.
697
00:37:17,277 --> 00:37:19,353
Oh, I'll do better than that,
Harold.
698
00:37:19,893 --> 00:37:23,356
I'll look you in the eye and
tell you you're not even close.
699
00:37:24,318 --> 00:37:29,262
The situation is much,
much worse than you think.
700
00:37:30,650 --> 00:37:31,688
You're absolutely right.
701
00:37:31,722 --> 00:37:34,557
I helped you to get close,
to get leverage, but not for me.
702
00:37:34,804 --> 00:37:37,762
Buddy, come on.
We're done with the games.
703
00:37:37,797 --> 00:37:39,632
I'm sure a smart guy like you
704
00:37:39,666 --> 00:37:42,101
can guess
who's calling my plays.
705
00:37:43,810 --> 00:37:44,300
The Cabal.
706
00:37:45,172 --> 00:37:47,440
A quaint term
that no one actually involved
707
00:37:47,474 --> 00:37:48,862
would ever use.
708
00:37:48,885 --> 00:37:50,275
Why me?
709
00:37:50,311 --> 00:37:51,952
If you...
710
00:37:51,974 --> 00:37:54,770
Guys are as powerful
as I'm told,
711
00:37:54,101 --> 00:37:55,610
what the hell
do you need me for?
712
00:37:55,644 --> 00:37:57,177
All in good time, Harold.
713
00:37:57,213 --> 00:38:00,514
What matters now is that
you realize one key thing...
714
00:38:00,548 --> 00:38:03,117
That you understand it
and internalize it
715
00:38:03,152 --> 00:38:04,619
with every fiber of your being.
716
00:38:04,653 --> 00:38:06,554
- And that is?
- We own you.
717
00:38:07,280 --> 00:38:10,510
You perjured yourself
to protect Agent Keen.
718
00:38:10,534 --> 00:38:11,726
You broke federal law
719
00:38:11,760 --> 00:38:14,429
by disclosing the time-line
of a pending indictment.
720
00:38:14,463 --> 00:38:15,697
If that weren't enough,
721
00:38:15,731 --> 00:38:18,365
a classified document was leaked
today to The Post.
722
00:38:18,400 --> 00:38:20,528
I told you I won't do it.
723
00:38:20,552 --> 00:38:22,771
You're not understanding me,
Harold.
724
00:38:22,795 --> 00:38:24,463
It's already done.
725
00:38:25,835 --> 00:38:28,775
It seems your wife doesn't share
your ethical principles.
726
00:38:29,663 --> 00:38:30,733
You wouldn't do it,
727
00:38:30,768 --> 00:38:33,634
so Charlene made
the hard decision for you.
728
00:38:34,672 --> 00:38:36,507
That's how much she loves you.
729
00:38:36,541 --> 00:38:39,143
God knows my wife
wouldn't commit any felonies
730
00:38:39,177 --> 00:38:40,610
for my behalf.
731
00:38:41,449 --> 00:38:44,650
I'm sure you're thinking up
all of the moves you have left.
732
00:38:44,672 --> 00:38:45,980
Careful.
733
00:38:46,100 --> 00:38:47,367
The people I speak for
734
00:38:47,402 --> 00:38:52,271
won't hesitate to hurt you
or her if they need to.
735
00:38:52,900 --> 00:38:54,387
So, what now?
736
00:38:54,420 --> 00:38:57,623
Like I said,
all will soon be revealed.
737
00:38:57,657 --> 00:38:59,137
Come on.
738
00:38:59,159 --> 00:39:01,994
I think they're, uh,
almost ready to start.
739
00:39:09,570 --> 00:39:12,615
A package arrived for you.
It was flagged by security.
740
00:39:12,639 --> 00:39:14,577
I think you need to see it
for yourself.
741
00:39:22,617 --> 00:39:25,289
I had a little chat
with Jasper today.
742
00:39:25,324 --> 00:39:27,626
Turns out he wasn't very good
at holding his tongue,
743
00:39:27,659 --> 00:39:30,128
so I thought I'd give you
a shot at it.
744
00:39:58,891 --> 00:40:00,559
"I, Thomas P. Connolly,
solemnly swear"...
745
00:40:01,927 --> 00:40:04,697
I, Thomas P. Connolly,
do solemnly swear...
746
00:40:04,731 --> 00:40:07,166
"That I will support
and defend the constitution
747
00:40:07,199 --> 00:40:10,101
of the United States of America."
748
00:40:11,771 --> 00:40:14,139
...of the United States
of America.
749
00:40:31,724 --> 00:40:33,192
You've reached Elizabeth Keen.
750
00:40:33,226 --> 00:40:34,425
Please leave your message
at the tone.
751
00:41:07,818 --> 00:41:10,307
_
752
00:41:20,650 --> 00:41:21,804
Come in.
753
00:41:23,143 --> 00:41:24,443
You want to talk about it?
754
00:41:39,512 --> 00:41:43,387
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
53427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.