All language subtitles for The Blacklist S02E12 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,679 --> 00:00:03,540 "Since Lot was afraid to stay in Zoar, 2 00:00:03,654 --> 00:00:06,728 he and his two daughters settled in the hill country, 3 00:00:06,792 --> 00:00:09,093 where he lived in a cave. 4 00:00:09,173 --> 00:00:11,532 The firstborn said to the younger... 5 00:00:12,049 --> 00:00:14,004 'Our father is getting old, 6 00:00:14,091 --> 00:00:16,239 and there is not a man in the land 7 00:00:16,314 --> 00:00:20,706 to have intercourse with us as is the custom everywhere. 8 00:00:21,545 --> 00:00:22,586 Come. 9 00:00:22,976 --> 00:00:27,360 Let us ply our father with wine and then lie with him, 10 00:00:27,434 --> 00:00:31,989 hat we may ensure posterity by our father.' 11 00:00:32,467 --> 00:00:35,955 So that night, they plied their father with wine." 12 00:00:37,321 --> 00:00:40,818 "And the firstborn went in and lay with her father. 13 00:00:41,053 --> 00:00:43,804 The next day, the firstborn said to the younger, 14 00:00:43,938 --> 00:00:48,594 'Let us ply him with wine again tonight. 15 00:00:49,352 --> 00:00:53,817 And then you go in and lie with him.' 16 00:00:54,429 --> 00:00:59,616 So that night, too, they plied their father with wine. 17 00:01:00,246 --> 00:01:02,177 And then the younger one went in 18 00:01:02,969 --> 00:01:04,904 and lay with her father. 19 00:01:05,841 --> 00:01:09,441 And so it was that the two daughters of Lot 20 00:01:09,524 --> 00:01:11,867 became pregnant by their father." 21 00:01:12,403 --> 00:01:18,031 And thus, Lord, we maketh your word our command! 22 00:01:18,133 --> 00:01:19,505 Amen! 23 00:01:21,308 --> 00:01:23,479 ♪ down to the river to pray ♪ 24 00:01:23,633 --> 00:01:27,153 ♪ studying about that good old way ♪ 25 00:01:27,301 --> 00:01:30,682 ♪ and who shall wear that starry crown ♪ 26 00:01:30,751 --> 00:01:34,899 ♪ good Lord, show me the way ♪ 27 00:01:35,018 --> 00:01:38,979 ♪ oh, sisters, let's go down ♪ 28 00:01:39,089 --> 00:01:41,060 ♪ let's go down ♪ 29 00:01:41,139 --> 00:01:42,606 ♪ come on down ♪ 30 00:01:42,932 --> 00:01:46,749 ♪ oh, sisters, let's go down ♪ 31 00:01:46,871 --> 00:01:50,809 ♪ down to the river to pray ♪ 32 00:01:52,380 --> 00:01:54,269 ♪ as I went down in the river to pray ♪ 33 00:01:54,346 --> 00:01:55,926 Dearly beloved, we are gathered here 34 00:01:55,997 --> 00:01:59,213 in the sight of God and in the face of this family 35 00:01:59,340 --> 00:02:01,199 to join together this-- 36 00:02:03,000 --> 00:02:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 37 00:02:24,835 --> 00:02:26,354 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 38 00:02:29,396 --> 00:02:32,622 _ 39 00:02:33,661 --> 00:02:36,889 What do you feel like-- Italian, Thai? 40 00:02:37,618 --> 00:02:39,167 Are we really gonna do this? 41 00:02:39,352 --> 00:02:40,926 Do what? I'm hungry. 42 00:02:41,825 --> 00:02:43,099 Not talk about it. 43 00:02:43,206 --> 00:02:44,816 I'll probably get turned down. 44 00:02:46,024 --> 00:02:48,205 The trial-- nobody gets in this thing. 45 00:02:48,279 --> 00:02:49,027 It's false hope. 46 00:02:49,099 --> 00:02:50,031 Did you hear what the doctor said? 47 00:02:50,095 --> 00:02:51,551 I mean, were you even listening? 48 00:02:51,721 --> 00:02:53,288 I mean, he said the prognosis is-- 49 00:02:54,440 --> 00:02:55,408 He said he couldn't predict. 50 00:02:55,512 --> 00:02:57,820 No, he said that the trial was your best shot. 51 00:02:57,914 --> 00:02:59,032 You don't want to do it, fine. 52 00:02:59,116 --> 00:03:00,830 Then do it for me. I can live with that. 53 00:03:00,895 --> 00:03:01,776 Just want to think about it. 54 00:03:01,825 --> 00:03:03,411 There's nothing to think about. 55 00:03:05,463 --> 00:03:06,939 I don't care if you get fat. 56 00:03:07,044 --> 00:03:08,964 I don't care if you lose your hair. 57 00:03:09,054 --> 00:03:11,114 You're applying for this trial. 58 00:03:11,190 --> 00:03:13,877 You're gonna be accepted. Do you understand me? 59 00:03:14,760 --> 00:03:16,288 I am not losing you. 60 00:03:18,587 --> 00:03:20,507 Soon as I get to the office... 61 00:03:21,141 --> 00:03:22,332 I'll make the call. 62 00:03:34,774 --> 00:03:37,267 DMV? Really? 63 00:03:37,859 --> 00:03:39,886 I've never even seen you drive. 64 00:03:40,119 --> 00:03:41,027 That little fella, 65 00:03:41,137 --> 00:03:44,352 the one through the glass, his name is Glen Carter. 66 00:03:44,565 --> 00:03:46,743 His mother calls him "Jelly Bean." 67 00:03:47,466 --> 00:03:50,009 A loathsome individual who, sad to say, 68 00:03:50,085 --> 00:03:52,961 possesses an uncanny ability to locate anything. 69 00:03:53,047 --> 00:03:55,656 Achoo! 70 00:04:02,361 --> 00:04:05,129 I presume you've heard of Justin Kenyon? 71 00:04:05,278 --> 00:04:07,899 The smiling public face of the militia movement. 72 00:04:07,977 --> 00:04:08,935 Who hasn't? 73 00:04:09,019 --> 00:04:11,710 Yes. The very voice of reason, 74 00:04:11,839 --> 00:04:14,329 the rebel darling of the fringe right-- 75 00:04:14,401 --> 00:04:16,638 charming, rustic, camera-ready, 76 00:04:16,723 --> 00:04:20,591 the perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice 77 00:04:20,682 --> 00:04:24,329 into treacly dross that passes for plainspoken common sense. 78 00:04:24,400 --> 00:04:25,662 Forget it. 79 00:04:26,465 --> 00:04:27,401 Excuse me? 80 00:04:27,455 --> 00:04:29,483 Justice knows exactly who Justin Kenyon is. 81 00:04:29,544 --> 00:04:30,992 We know what he is. 82 00:04:31,054 --> 00:04:33,469 The Church of the Shield is a cesspool 83 00:04:33,576 --> 00:04:35,661 of polygamy, doomsday paranoia, 84 00:04:35,762 --> 00:04:38,005 ritualized elder and child abuse, 85 00:04:38,107 --> 00:04:41,174 but he also has four of the most prominent civil rights attorneys 86 00:04:41,266 --> 00:04:43,778 in the country on retainer-- we can't touch him. 87 00:04:43,846 --> 00:04:44,988 How do you suppose he pays 88 00:04:45,067 --> 00:04:46,492 for those high-priced lawyers-- 89 00:04:46,563 --> 00:04:47,484 charitable contributions? 90 00:04:47,544 --> 00:04:48,685 His church has been audited 91 00:04:48,747 --> 00:04:51,254 by the IRS every year for the past decade. 92 00:04:51,371 --> 00:04:53,782 His books are impeccable. 93 00:04:54,898 --> 00:04:56,282 So are mine. 94 00:04:57,787 --> 00:05:00,672 Justin Kenyon-- head of the Church of the Shield, 95 00:05:00,804 --> 00:05:05,712 a polygamist cult located on a 15,000-acre reserve 96 00:05:05,941 --> 00:05:07,424 in the Smoky Mountains. 97 00:05:07,520 --> 00:05:08,967 Kenyon declared it a nation-state 98 00:05:09,045 --> 00:05:10,035 and petitioned to secede 99 00:05:10,112 --> 00:05:11,928 in US District Court three decades ago. 100 00:05:12,067 --> 00:05:12,955 According to Reddington, 101 00:05:13,045 --> 00:05:14,796 Kenyon has dozens of shipping containers 102 00:05:14,878 --> 00:05:16,111 buried on his property. 103 00:05:16,198 --> 00:05:17,302 Terrorists, cartels, 104 00:05:17,382 --> 00:05:19,561 and criminals contract with him to store cargo, 105 00:05:19,673 --> 00:05:21,202 no questions asked. 106 00:05:21,333 --> 00:05:23,153 Reddington compiled a partial inventory 107 00:05:23,221 --> 00:05:24,255 from his sources. 108 00:05:24,333 --> 00:05:26,121 It includes all manner of contraband, 109 00:05:26,211 --> 00:05:29,291 from drugs and hot merchandise to military ordnance, 110 00:05:29,364 --> 00:05:32,909 antiaircraft guns, missiles, RPGs, Semtex. 111 00:05:33,022 --> 00:05:34,427 Sounds like a one-stop storage facility 112 00:05:34,504 --> 00:05:35,642 for the criminal underworld. 113 00:05:35,703 --> 00:05:36,670 In 1982, 114 00:05:36,761 --> 00:05:40,157 Kenyon published a book entitled "The Silver Bear Prophecies," 115 00:05:40,263 --> 00:05:41,864 which he purported were delivered to him 116 00:05:41,942 --> 00:05:44,802 by the spirit of an ancient Druid elder. 117 00:05:44,899 --> 00:05:47,405 In it, he claims to be the latter-day incarnation 118 00:05:47,515 --> 00:05:51,156 of an entity the Silver Bear called "The Ken'yon." 119 00:05:51,237 --> 00:05:52,070 How convenient. 120 00:05:52,153 --> 00:05:56,569 Ken'yon and his followers will ascend into Heaven for six days 121 00:05:56,668 --> 00:05:58,820 and return to-- and I quote-- 122 00:05:58,925 --> 00:06:01,380 "Rain fire upon the New Babylon, 123 00:06:01,532 --> 00:06:03,647 the defiled States of America, 124 00:06:03,728 --> 00:06:06,191 and our children shall cleanse her streets 125 00:06:06,280 --> 00:06:08,676 with the blood of her founder's enemies." 126 00:06:08,752 --> 00:06:09,636 According to Reddington, 127 00:06:09,760 --> 00:06:11,621 Ken'yon has fallen off the radar. 128 00:06:12,080 --> 00:06:13,939 His clients have been unable to reach him 129 00:06:14,009 --> 00:06:16,349 or anyone on the compound since last Saturday. 130 00:06:16,425 --> 00:06:19,254 Which means they don't have access to their stored goods. 131 00:06:19,354 --> 00:06:20,583 As you can imagine, 132 00:06:20,680 --> 00:06:22,730 this makes a number of very dangerous people 133 00:06:22,811 --> 00:06:24,664 very, very nervous. 134 00:06:24,787 --> 00:06:28,609 Not interested. Can't be done. 135 00:06:28,699 --> 00:06:32,098 Glen, you have found things for me with far less to go on. 136 00:06:32,184 --> 00:06:33,634 Ernie's retirement party's tonight. 137 00:06:33,698 --> 00:06:34,967 I got to pick up the shrimp platter. 138 00:06:35,043 --> 00:06:36,476 You found Jerry Minkie's wife 139 00:06:36,571 --> 00:06:38,333 after she ran off with the uber driver, 140 00:06:38,405 --> 00:06:39,424 the one with the Subaru. 141 00:06:39,496 --> 00:06:40,410 I don't even like shrimp. 142 00:06:40,479 --> 00:06:43,248 You found, uh, the other guy-- who was that?-- That... 143 00:06:43,367 --> 00:06:46,183 mobster who was hiding out in needles. 144 00:06:46,333 --> 00:06:48,371 Glen, look, you and I... 145 00:06:49,213 --> 00:06:50,645 we've had our differences, 146 00:06:50,739 --> 00:06:53,249 but I have enormous respect for your abilities. 147 00:06:53,324 --> 00:06:54,067 You know that. 148 00:06:54,143 --> 00:06:56,033 If anyone can help me, it's you. 149 00:06:56,099 --> 00:06:58,987 It's not the shrimp. It's the dip, that sauce. 150 00:06:59,093 --> 00:07:00,657 I don't like sauces. 151 00:07:02,616 --> 00:07:03,988 You know what? Forget it. I don't need this. 152 00:07:04,050 --> 00:07:05,078 What are you so upset about? 153 00:07:05,137 --> 00:07:07,313 There isn't a retirement party, is there?! 154 00:07:07,430 --> 00:07:08,403 You're making it up! 155 00:07:08,484 --> 00:07:09,892 That's what this is about! 156 00:07:09,973 --> 00:07:10,957 This is what you want-- 157 00:07:11,036 --> 00:07:13,235 to see me get all lathered up! 158 00:07:13,334 --> 00:07:15,484 You're pathological. You realize that, right? 159 00:07:15,646 --> 00:07:18,550 Ernie's shrimp platter?! You can't be serious! 160 00:07:18,631 --> 00:07:21,061 Do you even see the irony in that? 161 00:07:25,511 --> 00:07:27,090 Tell me about the safe. 162 00:07:27,872 --> 00:07:29,305 Glen, I'm upset! 163 00:07:29,372 --> 00:07:32,315 Your spook friend-- he said it was critical. 164 00:07:42,235 --> 00:07:43,533 As I've already told you, 165 00:07:43,613 --> 00:07:46,175 he said there is a safe in St. Petersburg 166 00:07:46,298 --> 00:07:48,705 on the second floor of I don't know where-- 167 00:07:48,793 --> 00:07:50,569 a bank, an apartment. 168 00:07:50,636 --> 00:07:52,630 He died before he could tell me more. 169 00:07:52,703 --> 00:07:54,255 The spook... 170 00:07:54,669 --> 00:07:56,056 What was his name? 171 00:07:56,668 --> 00:07:58,757 Alan Fitch. 172 00:07:59,034 --> 00:08:00,289 Alan... 173 00:08:02,313 --> 00:08:03,442 Fitch! 174 00:08:04,298 --> 00:08:05,352 Fitch. 175 00:08:07,532 --> 00:08:09,466 Kenyon's been off the grid for three days. 176 00:08:09,929 --> 00:08:11,894 According to his own words, that gives us 72 hours 177 00:08:11,970 --> 00:08:14,269 before he delivers his version of armageddon. 178 00:08:14,341 --> 00:08:16,675 His counsel has assured us nothing is amiss, 179 00:08:16,763 --> 00:08:18,029 and under no circumstances 180 00:08:18,131 --> 00:08:20,373 are we to attempt direct contact. 181 00:08:20,457 --> 00:08:21,925 They've already won two civil judgments 182 00:08:22,003 --> 00:08:23,656 on Kenyon's behalf for harassment. 183 00:08:23,728 --> 00:08:25,385 That was before we knew he was sitting on enough ordnance 184 00:08:25,470 --> 00:08:26,701 to arm a third-world country. 185 00:08:26,766 --> 00:08:29,562 This could all go south fast and end up looking very badly. 186 00:08:29,619 --> 00:08:30,686 I don't give a damn how it looks. 187 00:08:30,746 --> 00:08:32,314 Well, that's a luxury we cannot afford, 188 00:08:32,543 --> 00:08:34,587 not after Waco and Ruby Ridge. 189 00:08:34,670 --> 00:08:36,769 We're looking at a tactical nightmare-- 190 00:08:36,865 --> 00:08:39,355 78 square miles of virgin forest, 191 00:08:39,505 --> 00:08:40,524 a mountain stronghold 192 00:08:40,593 --> 00:08:42,029 with enough food and potable water 193 00:08:42,115 --> 00:08:44,742 to withstand an armed siege for months. 194 00:08:44,817 --> 00:08:46,108 And even if by some miracle 195 00:08:46,266 --> 00:08:47,961 we manage to put down resistance 196 00:08:48,047 --> 00:08:50,024 and seize that compound without loss of life, 197 00:08:50,108 --> 00:08:53,664 without harm coming to the 26 children who reside there, 198 00:08:54,027 --> 00:08:55,597 what if Reddington is wrong? 199 00:08:55,683 --> 00:08:57,560 Lizzy, exactly when have I been wrong? 200 00:08:57,645 --> 00:09:00,105 I told you-- there are political considerations. 201 00:09:00,196 --> 00:09:02,673 If we raid Kenyon's compound and come up empty-handed-- 202 00:09:02,744 --> 00:09:04,348 You will not come up empty-handed. 203 00:09:04,435 --> 00:09:05,587 But if we do, 204 00:09:05,700 --> 00:09:07,600 then we'll have validated Kenyon's allegations 205 00:09:07,702 --> 00:09:10,378 that the federal government are a pack of jackbooted thugs. 206 00:09:10,510 --> 00:09:13,006 We'll have raised him up as a martyr for the constitution. 207 00:09:13,078 --> 00:09:14,717 That's exactly what he wants. 208 00:09:14,794 --> 00:09:16,824 Lizzy, I have gone to considerable lengths 209 00:09:16,906 --> 00:09:19,370 to point you and your team in the right direction, 210 00:09:19,472 --> 00:09:22,221 and now, due to political considerations, 211 00:09:22,327 --> 00:09:24,676 people will die. 212 00:09:24,757 --> 00:09:25,903 And when they do 213 00:09:25,979 --> 00:09:28,856 and the bureaucrats decide that the loss of innocent lives 214 00:09:28,965 --> 00:09:30,472 trumps their career prospects, 215 00:09:30,591 --> 00:09:32,335 you be sure to give me a call. 216 00:09:35,180 --> 00:09:38,407 _ 217 00:09:41,478 --> 00:09:43,300 Unit B61 to Dispatch, 218 00:09:43,396 --> 00:09:45,311 run a check on a late-model Chevy van, 219 00:09:45,439 --> 00:09:49,672 Tennessee plate number Delta-Oscar-Charlie-7-7-1. 220 00:09:51,990 --> 00:09:55,194 Unit B261, that tag number is 10-40 stolen, 221 00:09:55,332 --> 00:09:58,493 registered to a 2005 Jeep Cherokee. 222 00:09:58,564 --> 00:09:59,916 - Copy? - Copy that. 223 00:10:03,229 --> 00:10:04,496 Show us your hands! 224 00:10:07,907 --> 00:10:10,479 Hands outside the window now! 225 00:10:14,497 --> 00:10:15,459 What the... 226 00:10:16,218 --> 00:10:17,366 Hold your fire! 227 00:10:18,499 --> 00:10:19,643 It's just a-- 228 00:10:26,136 --> 00:10:28,647 ATF estimates there was enough Semtex in that van 229 00:10:28,746 --> 00:10:30,343 to level five square blocks. 230 00:10:30,412 --> 00:10:31,971 - Anything on the victims? - Vaporized. 231 00:10:32,073 --> 00:10:34,399 The presumed dead include two Alabama State troopers 232 00:10:34,498 --> 00:10:35,461 and the occupant of the van. 233 00:10:35,575 --> 00:10:36,899 Yeah? 234 00:10:38,581 --> 00:10:40,573 We just got footage of the explosion. 235 00:10:41,116 --> 00:10:42,786 Hold your fire! It's just a-- 236 00:10:44,440 --> 00:10:45,677 It's just a what? 237 00:10:45,767 --> 00:10:46,892 The VIN numbers on the van's differential 238 00:10:46,995 --> 00:10:49,796 match a vehicle registered to Kenyon's Church of the Shield. 239 00:10:49,960 --> 00:10:52,162 Judge is signing the search warrant as we speak. 240 00:10:52,400 --> 00:10:53,760 Also, the plates were swapped out 241 00:10:53,854 --> 00:10:55,018 for one stolen off a Cherokee 242 00:10:55,097 --> 00:10:56,946 at a truck stop five miles down the road 243 00:10:57,052 --> 00:10:58,258 from the Kenyon compound. 244 00:10:58,312 --> 00:10:59,620 I got a hit on another set of plates 245 00:10:59,722 --> 00:11:01,852 stolen from the same location. 246 00:11:01,951 --> 00:11:03,342 Another van passed through a tollbooth 247 00:11:03,421 --> 00:11:05,873 on the MD 200 headed into DC. 248 00:11:05,960 --> 00:11:06,929 Reddington was right. 249 00:11:07,019 --> 00:11:07,698 If we'd listened to him, 250 00:11:07,787 --> 00:11:08,929 we wouldn't have a gang of fanatics 251 00:11:09,013 --> 00:11:11,470 joyriding with enough ordnance to level a small city. 252 00:11:11,547 --> 00:11:12,950 Ressler and Keen, get to that compound. 253 00:11:13,022 --> 00:11:14,217 The warrant should be sealed and delivered 254 00:11:14,272 --> 00:11:15,196 by the time you arrive. 255 00:11:15,277 --> 00:11:17,249 Navabi, the van-- find out everything you can. 256 00:11:21,101 --> 00:11:22,193 Harold Cooper. 257 00:11:23,692 --> 00:11:25,723 Dr. Levin, hello. 258 00:11:28,197 --> 00:11:29,704 W-was I accepted? 259 00:11:33,969 --> 00:11:35,342 I see. 260 00:11:36,394 --> 00:11:39,491 You know, Jeff, you don't owe me an apology. 261 00:11:39,557 --> 00:11:41,613 I know you did everything you could. 262 00:11:42,796 --> 00:11:44,446 Thank you. 263 00:11:55,739 --> 00:11:57,983 Hey, I just got off the phone with the doctor. 264 00:11:58,994 --> 00:12:00,899 I'm afraid it's... bad news. 265 00:12:01,823 --> 00:12:04,602 I am not taking you to St. Petersburg. 266 00:12:04,687 --> 00:12:06,264 You are if you want to know where the safe is. 267 00:12:06,336 --> 00:12:09,024 - How do I even know you've found it? - You don't. 268 00:12:09,103 --> 00:12:10,882 But I got two weeks of vacation I got to take 269 00:12:11,021 --> 00:12:12,884 before the end of the year or I lose it. 270 00:12:12,996 --> 00:12:13,838 It's February! 271 00:12:13,948 --> 00:12:14,964 We could take your jet, 272 00:12:15,216 --> 00:12:16,697 have a few laughs on the way, 273 00:12:16,765 --> 00:12:18,994 some of those nuts-- the honey-roasted ones. 274 00:12:19,093 --> 00:12:22,288 I want what I paid for-- 275 00:12:22,416 --> 00:12:25,130 the location of the safe. 276 00:12:25,201 --> 00:12:26,796 Can I be honest with you? 277 00:12:26,871 --> 00:12:28,242 I doubt it. 278 00:12:29,491 --> 00:12:31,759 I've never been out of the country. 279 00:12:33,169 --> 00:12:35,492 My dad, our vacations as a kid, 280 00:12:35,590 --> 00:12:36,975 we drove everywhere-- 281 00:12:37,065 --> 00:12:39,650 South Dakota, Florida. 282 00:12:39,740 --> 00:12:41,861 But you-- I look at you... 283 00:12:43,167 --> 00:12:45,902 and all the places you go... 284 00:12:48,509 --> 00:12:53,239 and I'd just like to do that once. 285 00:12:54,697 --> 00:12:56,913 Plus, I think it'd be fun. 286 00:12:57,617 --> 00:13:00,320 I feel like we might have a good time. 287 00:13:14,178 --> 00:13:15,382 I'm screwing with you! 288 00:13:15,476 --> 00:13:16,524 I was born in London, 289 00:13:16,620 --> 00:13:18,097 but I've never been on a private jet. 290 00:13:18,248 --> 00:13:20,302 Anyway, I clock out at 5:30. 291 00:13:20,408 --> 00:13:21,867 I'll need to stop by the house, 292 00:13:21,950 --> 00:13:22,985 grab a shower, 293 00:13:23,082 --> 00:13:24,224 feed the turtle. 294 00:13:24,520 --> 00:13:27,305 I can have a bag packed and be wheels up by 9:00. 295 00:13:29,665 --> 00:13:31,567 _ 296 00:13:31,788 --> 00:13:33,062 Sheriff, have you met Kenyon? 297 00:13:33,191 --> 00:13:36,137 He makes a habit of coming into town for breakfast. 298 00:13:36,242 --> 00:13:37,295 He's a bit of a blowhard 299 00:13:37,397 --> 00:13:39,575 but always friendly, cooperative. 300 00:13:39,947 --> 00:13:43,029 Plus, the church has provided volunteers for community events, 301 00:13:43,133 --> 00:13:44,784 search-and-rescue operations. 302 00:13:45,044 --> 00:13:45,872 So, what are you suggesting-- 303 00:13:45,966 --> 00:13:49,326 we collar this guy at the next rotary club pancake breakfast? 304 00:13:49,417 --> 00:13:51,546 I'm suggesting he can be talked to. 305 00:13:51,667 --> 00:13:52,741 He's reasonable, 306 00:13:52,825 --> 00:13:55,261 and I'm suggesting you let my boys handle this 307 00:13:55,382 --> 00:13:57,032 instead of lighting this whole mountain up 308 00:13:57,113 --> 00:13:58,902 and starting World War III. 309 00:13:58,981 --> 00:14:01,202 What are the odds we'll be met with armed resistance? 310 00:14:01,341 --> 00:14:02,595 It's a dead certainty. 311 00:14:02,733 --> 00:14:04,823 You step one foot on Kenyon's land 312 00:14:04,864 --> 00:14:07,615 without his express consent, he'll put a bullet in you, 313 00:14:07,800 --> 00:14:09,539 badge or no badge. 314 00:14:17,094 --> 00:14:18,816 _ 315 00:14:18,988 --> 00:14:20,321 Now, we've cleared the estimated kill zone, 316 00:14:20,414 --> 00:14:22,012 and we've evacuated the surrounding areas. 317 00:14:22,142 --> 00:14:23,714 We're waiting on a sniper team now. 318 00:14:25,132 --> 00:14:26,173 Hold your fire. 319 00:14:26,298 --> 00:14:27,456 It's just... 320 00:14:28,465 --> 00:14:30,038 a kid. 321 00:14:30,608 --> 00:14:32,220 It's just a kid. 322 00:14:35,857 --> 00:14:37,815 - Excuse me, miss? - Take this. 323 00:14:37,930 --> 00:14:38,805 Hey, h-hold on! 324 00:14:38,880 --> 00:14:40,647 Hey, halt! No! 325 00:14:41,478 --> 00:14:43,670 Return to the firing line! 326 00:14:43,734 --> 00:14:45,804 Do not approach the suspect! 327 00:14:45,959 --> 00:14:49,358 Return to the firing line! Do not approach the suspect! 328 00:14:56,159 --> 00:14:57,732 Hi. 329 00:14:59,766 --> 00:15:03,498 I'm Samar. What's your name? 330 00:15:06,783 --> 00:15:08,792 Do you know what that does? 331 00:15:10,614 --> 00:15:13,593 You planned on killing a lot of people today. 332 00:15:14,466 --> 00:15:16,162 Was that your mission? 333 00:15:18,608 --> 00:15:21,828 It's not going to happen. Do you see? 334 00:15:23,659 --> 00:15:26,012 They're all too far away. 335 00:15:26,387 --> 00:15:27,873 There's no point now. 336 00:15:27,981 --> 00:15:30,177 It's just the two of us out here. 337 00:15:30,705 --> 00:15:32,704 If you push that button... 338 00:15:33,924 --> 00:15:36,407 only two of us are going to die. 339 00:15:36,479 --> 00:15:37,914 Do you understand? 340 00:15:37,997 --> 00:15:39,781 Just you and me, 341 00:15:39,850 --> 00:15:41,913 and I don't want to die today. 342 00:15:44,711 --> 00:15:46,422 Do you? 343 00:15:57,335 --> 00:15:58,641 Come on out. 344 00:15:58,945 --> 00:15:59,997 Come on. 345 00:16:03,242 --> 00:16:04,662 Come here, give me your hand. 346 00:16:04,810 --> 00:16:05,591 It's gonna be okay. 347 00:16:05,662 --> 00:16:07,418 ♪ show me the way ♪ 348 00:16:07,536 --> 00:16:11,423 ♪ oh, brothers, let's go down ♪ 349 00:16:11,547 --> 00:16:15,633 ♪ let's go down, come on down ♪ 350 00:16:15,804 --> 00:16:20,545 ♪ down in the river to pray ♪ 351 00:16:20,689 --> 00:16:24,931 ♪ as I went down in the river to pray ♪ 352 00:16:25,044 --> 00:16:29,032 ♪ studying about that good old way ♪ 353 00:16:29,084 --> 00:16:33,235 ♪ and who shall wear the robe and crown? ♪ 354 00:16:33,332 --> 00:16:37,708 ♪ good lord, show me the way ♪ 355 00:16:38,113 --> 00:16:40,762 ♪ oh, brothers, let's go down ♪ 356 00:16:40,815 --> 00:16:41,914 Go, go! 357 00:16:42,382 --> 00:16:46,409 ♪ let's go down, come on down ♪ 358 00:16:46,534 --> 00:16:50,549 ♪ come on, brothers, let's go down ♪ 359 00:16:50,654 --> 00:16:55,340 ♪ down in the river to pray ♪ 360 00:16:55,412 --> 00:16:59,121 ♪ oh, mothers, let's go down ♪ 361 00:16:59,233 --> 00:17:03,349 ♪ come on down, don't you want to go down? ♪ 362 00:17:03,452 --> 00:17:07,459 ♪ come on, mothers, let's go down ♪ 363 00:17:07,555 --> 00:17:11,879 ♪ down in the river to pray ♪ 364 00:17:13,807 --> 00:17:18,505 _ 365 00:17:18,985 --> 00:17:20,357 Kenyon's unaccounted for. 366 00:17:20,485 --> 00:17:23,052 53 of his followers slaughtered. 367 00:17:23,256 --> 00:17:24,618 No sign of him. 368 00:17:24,736 --> 00:17:25,847 That's puzzling. 369 00:17:25,917 --> 00:17:27,521 It appears all the adults were murdered 370 00:17:27,627 --> 00:17:29,480 and the children are gone. 371 00:17:29,567 --> 00:17:31,523 Kenyon's ideology has always been 372 00:17:31,601 --> 00:17:34,825 about vanquishing the infidels and rising to power, 373 00:17:34,902 --> 00:17:36,386 not about killing their own. 374 00:17:36,461 --> 00:17:37,846 This is a group of survivalists. 375 00:17:37,932 --> 00:17:40,077 They might have been attacked by a rival militia. 376 00:17:40,164 --> 00:17:42,886 We found a number of dead bodies surrounding the perimeter. 377 00:17:42,957 --> 00:17:44,029 And the storage containers? 378 00:17:44,104 --> 00:17:46,056 Located, secured, and searched-- 379 00:17:46,216 --> 00:17:48,116 about a dozen of them so far. 380 00:17:48,187 --> 00:17:49,731 They've been pretty much cleaned out-- 381 00:17:49,826 --> 00:17:51,947 no weapons, no ordnance. 382 00:17:52,053 --> 00:17:53,616 According to an inventory list, 383 00:17:53,708 --> 00:17:57,776 we're missing small arms, RPGs, three Hellfire missiles, 384 00:17:57,870 --> 00:18:00,000 plus over a ton of Semtex, 385 00:18:00,095 --> 00:18:02,772 C4, Demex, and plastite. 386 00:18:03,898 --> 00:18:05,178 What was that? 387 00:18:05,298 --> 00:18:07,798 That was... a vase. 388 00:18:07,927 --> 00:18:09,118 What about the vehicles? 389 00:18:09,191 --> 00:18:10,905 All the church's vehicles are accounted for, 390 00:18:10,979 --> 00:18:12,664 except for one. 391 00:18:13,676 --> 00:18:14,944 Another bomb. 392 00:18:15,028 --> 00:18:16,350 Something's gone sideways, Lizzy. 393 00:18:17,429 --> 00:18:18,929 Kenyon is the devil we know, 394 00:18:19,023 --> 00:18:21,217 but now either others are involved 395 00:18:21,305 --> 00:18:24,235 or there's been a complete breakdown in the organization. 396 00:18:24,309 --> 00:18:26,790 Either way, be careful out there. 397 00:18:30,055 --> 00:18:31,592 You're sure this is the apartment? 398 00:18:31,671 --> 00:18:33,501 - This is the apartment. - You're positive? 399 00:18:33,601 --> 00:18:34,768 Your tone is insulting. 400 00:18:34,850 --> 00:18:36,340 My tone?! 401 00:18:36,562 --> 00:18:39,839 I endured 13 hours with you on my jet, 402 00:18:39,980 --> 00:18:41,988 12 of which you had your shoes off. 403 00:18:42,100 --> 00:18:43,024 You snored. 404 00:18:43,118 --> 00:18:44,713 You insulted my flight attendant! 405 00:18:44,787 --> 00:18:46,109 I thought she was pregnant. 406 00:18:46,189 --> 00:18:47,740 Glen, the safe! 407 00:18:47,812 --> 00:18:48,946 We haven't found it yet, have we?! 408 00:18:49,028 --> 00:18:51,912 I know everything one can possibly know about Alan Fitch. 409 00:18:51,992 --> 00:18:53,658 I worked on this 'round the clock, 410 00:18:53,788 --> 00:18:57,214 and you know how irritable I can be if I don't get my 10 hours. 411 00:18:57,329 --> 00:18:59,804 I've reviewed six years of bank records, 412 00:18:59,885 --> 00:19:01,557 and I traced the cash payment he made 413 00:19:01,657 --> 00:19:05,070 to purchase an apartment in this very building 414 00:19:05,176 --> 00:19:07,363 on this very floor. 415 00:19:08,304 --> 00:19:10,773 Trust me, the safe is here. 416 00:19:10,844 --> 00:19:12,549 I don't trust you. 417 00:19:21,076 --> 00:19:22,218 What the hell is this? 418 00:19:22,310 --> 00:19:24,761 The title to apartment 221. 419 00:19:25,281 --> 00:19:27,343 Apology accepted. 420 00:19:28,462 --> 00:19:29,917 What? 421 00:19:30,124 --> 00:19:32,643 We're in apartment 212. 422 00:19:35,002 --> 00:19:36,470 You don't know the cross that I bear, 423 00:19:36,567 --> 00:19:38,699 the things I've had to overcome-- 424 00:19:38,825 --> 00:19:39,951 my dyslexia. 425 00:19:40,046 --> 00:19:41,784 - You're not dyslexic. - Raymond. 426 00:19:41,885 --> 00:19:43,055 Oh, really, doctor? 427 00:19:43,139 --> 00:19:45,166 Is that your professional opinion? 428 00:19:45,547 --> 00:19:47,332 Forgot to pack my medication. 429 00:19:47,419 --> 00:19:49,372 I was shocked when you told me I could come along. 430 00:19:49,451 --> 00:19:50,316 It threw me. 431 00:19:50,416 --> 00:19:52,383 I left my dyslexia pills on the counter. 432 00:19:52,471 --> 00:19:54,526 There are no pills for dyslexia. 433 00:19:59,932 --> 00:20:02,334 Get this to Sorenson for a trace on the number. 434 00:20:04,183 --> 00:20:04,999 How old is he? 435 00:20:05,085 --> 00:20:06,817 - He's 10. - 10? 436 00:20:07,024 --> 00:20:08,030 What the hell are we dealing with here? 437 00:20:08,111 --> 00:20:10,016 I've seen this before in fanatical sects. 438 00:20:10,103 --> 00:20:12,111 The children are indoctrinated from the time they're born, 439 00:20:12,231 --> 00:20:13,948 force-fed by rod and rote-- 440 00:20:14,048 --> 00:20:17,426 In this case, the gospel according to Justin Kenyon. 441 00:20:17,504 --> 00:20:19,537 To rain fire upon the New Babylon. 442 00:20:19,622 --> 00:20:21,140 Oh, my God-- coroner's preliminary report 443 00:20:21,218 --> 00:20:22,698 on the massacre at the compound. 444 00:20:22,776 --> 00:20:24,668 - What do you got? - Not a shot was fired. 445 00:20:24,778 --> 00:20:26,547 Every single one of those people was stabbed, 446 00:20:26,651 --> 00:20:29,422 strangled, stomped, or bludgeoned to death. 447 00:20:29,523 --> 00:20:31,103 - Dear God. - And something else. 448 00:20:31,206 --> 00:20:32,955 A field office in Richmond just got a call 449 00:20:33,046 --> 00:20:35,040 from a former cult member-- 450 00:20:35,457 --> 00:20:37,005 Dawn Weston. 451 00:20:37,096 --> 00:20:39,907 Swears our truck bomber is her son. 452 00:20:40,374 --> 00:20:42,458 She's our only surviving witness. 453 00:20:42,552 --> 00:20:44,564 Of a crime committed in my jurisdiction. 454 00:20:44,683 --> 00:20:46,442 That makes her my responsibility. 455 00:20:46,526 --> 00:20:47,892 Look, these are dangerous people. 456 00:20:47,976 --> 00:20:48,835 We have an entire unit 457 00:20:48,917 --> 00:20:50,451 tasked with providing protective custody. 458 00:20:50,533 --> 00:20:52,338 There's no point in hashing this out now. 459 00:20:52,418 --> 00:20:53,738 No matter how this shakes down, 460 00:20:53,859 --> 00:20:54,946 the first thing we need to do 461 00:20:55,043 --> 00:20:58,304 is get that girl safely off this mountain-- agreed? 462 00:21:10,563 --> 00:21:12,256 What are you looking at? 463 00:21:12,709 --> 00:21:14,167 Watchers. 464 00:21:14,558 --> 00:21:15,711 Watchers? 465 00:21:15,935 --> 00:21:18,208 Shh, it's a secret. 466 00:21:30,130 --> 00:21:32,106 I thought he was dead. 467 00:21:32,297 --> 00:21:33,575 Your son, Finnian. 468 00:21:33,670 --> 00:21:36,078 Finn, we always called him. 469 00:21:36,673 --> 00:21:39,323 Finn. 470 00:21:44,273 --> 00:21:46,656 There are some things that you need to understand 471 00:21:46,752 --> 00:21:50,111 about Justin, about the way that things were. 472 00:21:50,212 --> 00:21:53,031 You see, h-his word was not just the law. 473 00:21:53,154 --> 00:21:56,195 It was the word of God himself. 474 00:21:56,368 --> 00:21:58,868 Justin was our oracle. 475 00:21:58,965 --> 00:22:00,852 He was our burning bush. 476 00:22:00,927 --> 00:22:01,765 I understand. 477 00:22:01,882 --> 00:22:02,672 You don't. 478 00:22:02,782 --> 00:22:06,033 You can't, not unless you were there. You... 479 00:22:06,676 --> 00:22:08,238 God, what have I done? 480 00:22:08,768 --> 00:22:10,018 Tell me. 481 00:22:15,720 --> 00:22:17,572 According to Justin... 482 00:22:18,108 --> 00:22:22,229 each man was to take unto himself three wives. 483 00:22:22,641 --> 00:22:24,704 Which wasn't a problem in the early days, 484 00:22:24,782 --> 00:22:27,186 but as we began to have children... 485 00:22:27,657 --> 00:22:29,664 he must've seen the flaw in his plan. 486 00:22:29,750 --> 00:22:30,649 What flaw? 487 00:22:30,739 --> 00:22:33,485 There were too many boys, of course. 488 00:22:33,598 --> 00:22:37,656 More than half the children were, you know, male, and so... 489 00:22:38,535 --> 00:22:40,387 he began the walkabout. 490 00:22:40,496 --> 00:22:41,761 The walkabout? 491 00:22:41,854 --> 00:22:43,798 The first new moon in January, 492 00:22:43,872 --> 00:22:46,111 lots would be drawn among the boys. 493 00:22:46,184 --> 00:22:48,713 We would have a great feast in celebration, 494 00:22:48,816 --> 00:22:52,080 and the chosen one would be the guest of honor. 495 00:22:52,159 --> 00:22:53,850 He was treated as a man. 496 00:22:53,920 --> 00:22:55,349 How old were the chosen? 497 00:22:55,428 --> 00:22:56,922 8 or 10. 498 00:22:57,846 --> 00:23:00,069 Just before the onset of puberty. 499 00:23:00,134 --> 00:23:02,529 After the feast, the boy would be awakened 500 00:23:02,638 --> 00:23:05,677 and taken deep into the woods, and then... 501 00:23:05,825 --> 00:23:08,417 You left him there in the middle of nowhere, 502 00:23:08,524 --> 00:23:10,123 in the bitter cold. 503 00:23:10,197 --> 00:23:12,531 He said there were too many. 504 00:23:25,035 --> 00:23:25,549 You're hurt. 505 00:23:25,647 --> 00:23:26,836 I'm okay. 506 00:23:26,917 --> 00:23:27,809 Ressler's pinned. 507 00:23:27,889 --> 00:23:29,928 Ressler, talk to me! You injured? 508 00:23:30,067 --> 00:23:32,619 I don't think anything's broke, but I'm stuck. 509 00:23:32,693 --> 00:23:34,843 I can't-- I can't budge this thing. 510 00:23:36,919 --> 00:23:38,119 The radio's shot. 511 00:23:40,513 --> 00:23:42,068 Anybody got cell reception? 512 00:23:42,218 --> 00:23:43,656 Mine's busted. 513 00:23:54,419 --> 00:23:55,761 Somebody live back there? 514 00:23:56,102 --> 00:23:57,617 Not that I know of. 515 00:23:57,882 --> 00:23:59,281 You wait by the car with Amy. 516 00:23:59,342 --> 00:24:00,693 I'm gonna see if I can go get us some help, 517 00:24:00,775 --> 00:24:02,031 check out that smoke. 518 00:24:02,097 --> 00:24:03,364 Keep an eye on that girl. 519 00:24:11,236 --> 00:24:13,202 Shouldn't you be prepping for your confirmation hearing? 520 00:24:14,609 --> 00:24:15,830 It's a no-brainer. 521 00:24:16,018 --> 00:24:17,639 You're looking at the next Attorney General. 522 00:24:17,756 --> 00:24:18,887 I'm happy for you, Tom. 523 00:24:18,974 --> 00:24:21,026 For us, Harold, for us. 524 00:24:21,748 --> 00:24:24,481 I want you to consider taking the Director's chair. 525 00:24:26,277 --> 00:24:28,486 Tom, I don't know. 526 00:24:28,613 --> 00:24:30,472 It's what we've always talked about. 527 00:24:31,097 --> 00:24:33,363 A rising tide lifts all boats. 528 00:24:33,592 --> 00:24:34,990 I'm flattered, Tom. 529 00:24:37,165 --> 00:24:38,059 But I can't. 530 00:24:38,146 --> 00:24:40,212 I'm not leaving here with a "No." 531 00:24:40,298 --> 00:24:41,454 I'd love to take you up on this, Tom. 532 00:24:41,556 --> 00:24:42,910 You know I would. 533 00:24:43,846 --> 00:24:45,351 But I'm dealing with some... 534 00:24:45,881 --> 00:24:47,554 health issues. 535 00:24:48,964 --> 00:24:51,612 What, Harold? Is it serious? 536 00:24:51,709 --> 00:24:55,337 To be honest with you, yeah. It's very serious. 537 00:24:56,105 --> 00:24:58,470 There was a clinical trial that held out some hope, 538 00:24:58,551 --> 00:24:59,902 but, uh... 539 00:25:07,105 --> 00:25:10,000 Look, you didn't come here to talk about my health. 540 00:25:10,365 --> 00:25:13,690 I'm happy for you. I really am. 541 00:25:30,953 --> 00:25:32,648 Are you in the FBI? 542 00:25:33,059 --> 00:25:34,417 Yes, I am. 543 00:25:34,509 --> 00:25:37,694 My daddy says all the people who work for the FBI 544 00:25:37,784 --> 00:25:39,129 are gonna go to Hell. 545 00:25:39,216 --> 00:25:41,221 Some days it feels like that, sweetheart. 546 00:25:41,305 --> 00:25:43,834 He says they're gonna burn in a lake of fire. 547 00:25:46,143 --> 00:25:47,516 Who's there?! 548 00:25:50,313 --> 00:25:51,231 What is it? 549 00:25:51,364 --> 00:25:52,553 Shh! 550 00:25:55,423 --> 00:25:56,903 Hey, Starkweather! 551 00:25:57,216 --> 00:25:58,221 Shh! 552 00:25:58,356 --> 00:26:00,234 - It's them. - Who? 553 00:26:00,404 --> 00:26:01,927 The watchers. 554 00:26:09,175 --> 00:26:10,339 Sweetie, come here. 555 00:26:12,544 --> 00:26:13,592 Get down, get down! 556 00:26:21,215 --> 00:26:23,846 ♪ maybe I'll try and make it ♪ 557 00:26:24,461 --> 00:26:26,984 ♪ all about the weather ♪ 558 00:26:27,571 --> 00:26:30,415 ♪ maybe I'll try and make it... ♪ 559 00:26:33,172 --> 00:26:35,248 The only cure for corruption is disruption. 560 00:26:35,342 --> 00:26:37,030 The only cure for corruption is disruption. 561 00:26:37,165 --> 00:26:38,999 The only cure for corruption is disruption. 562 00:26:39,122 --> 00:26:41,066 The only cure for corruption is disruption. 563 00:26:41,187 --> 00:26:42,960 The only cure for corruption is disruption. 564 00:26:43,123 --> 00:26:45,224 The only cure for corruption is disruption. 565 00:26:45,331 --> 00:26:47,219 The only cure for corruption is disruption. 566 00:26:47,322 --> 00:26:48,898 - The only cure-- - Finn. 567 00:26:50,591 --> 00:26:52,140 The father said to his servants, "Quick, 568 00:26:52,257 --> 00:26:54,362 put a ring on his finger and sandals on his feet." 569 00:26:54,445 --> 00:26:56,746 Do you r-remember me? 570 00:27:04,869 --> 00:27:07,211 - Mama? - Yes, Finn. 571 00:27:14,158 --> 00:27:15,922 You're telling me that this attack 572 00:27:16,015 --> 00:27:17,977 was masterminded by a bunch of kids? 573 00:27:18,096 --> 00:27:19,724 Not just kids-- a tribe, 574 00:27:19,859 --> 00:27:21,726 militarily instructed by their elders 575 00:27:21,818 --> 00:27:22,923 from the time they could walk 576 00:27:23,015 --> 00:27:25,034 in tracking, evasion techniques, 577 00:27:25,124 --> 00:27:27,257 hand-to-hand combat, firearm training. 578 00:27:27,338 --> 00:27:28,426 And left to die in the woods? 579 00:27:28,515 --> 00:27:30,070 Starting with Kenyon's own son, David. 580 00:27:30,165 --> 00:27:31,365 - Why? - Come on, keep going. 581 00:27:31,445 --> 00:27:33,048 The gospel according to Kenyon-- 582 00:27:33,160 --> 00:27:35,871 "And each man shall have unto himself three wives." 583 00:27:36,857 --> 00:27:38,155 There were too many boys. 584 00:27:38,297 --> 00:27:40,185 It was the only way to maintain the ratio. 585 00:27:40,394 --> 00:27:42,813 The mountain was supposed to kill the boys, but it didn't. 586 00:27:42,934 --> 00:27:44,866 It was a crucible. The weak died-- 587 00:27:44,956 --> 00:27:46,933 - injuries disease, exposure... - Get out of here! Come on, get out! 588 00:27:47,033 --> 00:27:48,334 ...but the strong survived, 589 00:27:48,419 --> 00:27:50,325 perfectly adapted, with their own laws, 590 00:27:50,428 --> 00:27:51,910 their own society, their own gods, 591 00:27:52,002 --> 00:27:54,100 chief among which was Justin Kenyon. 592 00:27:54,194 --> 00:27:56,454 - "Was"? - David is their leader. 593 00:27:56,523 --> 00:27:58,935 A few weeks ago, he declared his father an apostate. 594 00:27:59,016 --> 00:28:01,009 He said that Justin had abandoned his calling 595 00:28:01,077 --> 00:28:02,147 and that it was up to them 596 00:28:02,224 --> 00:28:03,909 to fulfill the prophecies of Ken'yon. 597 00:28:04,077 --> 00:28:06,375 Did he tell you where this final truck bomb was headed? 598 00:28:06,549 --> 00:28:09,889 The only people who know are the other drivers and David. 599 00:28:09,998 --> 00:28:11,861 I can't raise Liz or Ressler. 600 00:28:13,396 --> 00:28:17,053 Samar, my dear, bump in the road I can help smooth over, 601 00:28:17,165 --> 00:28:18,801 or have the clouds finally parted 602 00:28:18,886 --> 00:28:20,161 and this is a social call? 603 00:28:20,236 --> 00:28:21,380 She's missing. 604 00:28:21,452 --> 00:28:22,531 - Agent Keen? - And Ressler. 605 00:28:22,631 --> 00:28:24,620 They were supposed to deliver a witness two hours ago. 606 00:28:24,700 --> 00:28:26,826 They haven't been seen since they left Kenyon's compound. 607 00:28:26,911 --> 00:28:27,923 Have you mounted a search? 608 00:28:28,025 --> 00:28:29,750 I'm on my way out to assist HRT, 609 00:28:29,852 --> 00:28:31,489 but there are hundreds 610 00:28:31,586 --> 00:28:33,017 of square miles of rugged terrain. 611 00:28:33,091 --> 00:28:34,266 It could take days. 612 00:28:34,341 --> 00:28:35,555 The weapons. 613 00:28:35,966 --> 00:28:38,947 Agent Keen said there was a complete inventory list. 614 00:28:39,148 --> 00:28:40,100 You have it? 615 00:28:40,181 --> 00:28:41,609 Well, we have a manifest. Why? 616 00:28:41,689 --> 00:28:43,059 Send it to me. 617 00:28:43,364 --> 00:28:46,879 ♪ is that all there is? ♪ 618 00:28:46,998 --> 00:28:48,421 ♪ anyone ♪ 619 00:28:48,657 --> 00:28:49,946 ♪ anyone ♪ 620 00:28:50,011 --> 00:28:52,662 ♪ can you give me somebody? ♪ 621 00:28:53,296 --> 00:28:54,964 ♪ someone ♪ 622 00:28:55,033 --> 00:28:56,329 ♪ someone ♪ 623 00:28:56,400 --> 00:28:59,508 - ♪ is that all there is? ♪ - Ressler?! 624 00:28:59,821 --> 00:29:01,167 ♪ anyone ♪ 625 00:29:01,317 --> 00:29:02,961 ♪ anyone ♪ 626 00:29:03,025 --> 00:29:05,624 ♪ can you give me somebody... ♪ 627 00:29:37,993 --> 00:29:39,719 Raymond! 628 00:29:39,818 --> 00:29:40,923 Ohh. 629 00:29:41,003 --> 00:29:42,350 Oh, that's a shame. 630 00:29:42,489 --> 00:29:43,711 Dendrobium? 631 00:29:43,774 --> 00:29:44,850 My own hybrid. 632 00:29:44,975 --> 00:29:47,061 I call them "Snows of Everest." 633 00:29:47,151 --> 00:29:48,408 Lovely. 634 00:29:48,933 --> 00:29:50,058 Friend of yours? 635 00:29:50,153 --> 00:29:52,269 A small accounting problem. 636 00:29:52,642 --> 00:29:53,879 Ruth. 637 00:29:54,476 --> 00:29:55,561 Ruth! 638 00:29:56,726 --> 00:29:59,457 I'm afraid I'll need your undivided attention. 639 00:30:01,459 --> 00:30:02,793 Put on his parka. 640 00:30:02,860 --> 00:30:05,054 Tie him from the back of the snowmobile. 641 00:30:05,114 --> 00:30:06,746 I'll be out in a minute. 642 00:30:06,871 --> 00:30:08,665 Very well. 643 00:30:09,419 --> 00:30:11,158 You have my attention. 644 00:30:12,198 --> 00:30:13,485 Ruth... 645 00:30:13,578 --> 00:30:16,580 I will be forever indebted to you 646 00:30:16,642 --> 00:30:18,613 if you could be so kind as to provide me 647 00:30:18,726 --> 00:30:20,385 with the activation codes 648 00:30:20,466 --> 00:30:21,598 for the Hellfire missiles 649 00:30:21,704 --> 00:30:24,533 you have stored at Justin Kenyon's compound. 650 00:30:26,373 --> 00:30:28,053 Yes. 651 00:30:30,183 --> 00:30:31,498 - Are you Navabi? - Yeah. 652 00:30:31,594 --> 00:30:33,033 It's for you. 653 00:30:34,260 --> 00:30:35,022 This is Samar. 654 00:30:35,121 --> 00:30:37,734 Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles? 655 00:30:37,822 --> 00:30:40,070 - What does that have to do with anything? - Quite a lot, actually. 656 00:30:40,169 --> 00:30:42,043 There were three of them stolen from the compound. 657 00:30:42,130 --> 00:30:44,276 I've since acquired their activation codes. 658 00:30:44,376 --> 00:30:46,333 You're going to launch three Hellfire missiles? 659 00:30:46,434 --> 00:30:48,010 Don't be silly. 660 00:30:48,224 --> 00:30:50,889 We just activated the cameras in their nose cones. 661 00:30:50,996 --> 00:30:52,728 I've seen quite a lot of activity, 662 00:30:52,824 --> 00:30:54,547 but, then, boys will be boys. 663 00:30:54,618 --> 00:30:56,130 - Liz and Ressler? - Not sure. 664 00:30:56,233 --> 00:30:59,137 I have... two other views, 665 00:30:59,256 --> 00:31:01,177 only one of any tactical value. 666 00:31:01,257 --> 00:31:02,002 It looks like they're in 667 00:31:02,059 --> 00:31:04,544 some sort of large hand-built structure. 668 00:31:04,633 --> 00:31:05,420 Where? 669 00:31:05,508 --> 00:31:08,286 Funny you should ask-- in standby mode, 670 00:31:08,366 --> 00:31:12,466 the guidance systems ping GPS coordinates every 30 seconds. 671 00:31:12,566 --> 00:31:14,194 - You ready? - Go. 672 00:31:24,766 --> 00:31:26,796 Hey. 673 00:31:31,548 --> 00:31:33,358 Who are you? 674 00:31:38,203 --> 00:31:40,302 My name's Elizabeth. 675 00:32:18,668 --> 00:32:20,769 This isn't about me or the others, father. 676 00:32:20,885 --> 00:32:24,257 This is about you-- your legacy, not mine! 677 00:32:24,462 --> 00:32:26,761 You think I haven't seen it? 678 00:32:29,115 --> 00:32:30,703 Read it? 679 00:32:31,467 --> 00:32:33,866 Prevarications and betrayals. 680 00:32:33,959 --> 00:32:35,471 Tell me who you are. 681 00:32:35,936 --> 00:32:36,948 Who's in charge? 682 00:32:37,032 --> 00:32:39,460 - Ken'yon. - I want to talk to him. 683 00:32:39,534 --> 00:32:41,633 Only David talks to Ken'yon. 684 00:32:41,723 --> 00:32:43,276 You disgust me. 685 00:32:43,443 --> 00:32:45,916 David! David! 686 00:32:47,183 --> 00:32:48,511 What? 687 00:32:49,270 --> 00:32:49,978 What?! 688 00:32:50,055 --> 00:32:52,050 The prisoner wants to talk to you. 689 00:33:01,618 --> 00:33:03,754 Caleb, watch the road. 690 00:33:04,013 --> 00:33:05,480 Make sure nobody else comes. 691 00:33:08,888 --> 00:33:10,281 Where are the others? 692 00:33:10,338 --> 00:33:13,405 Amy's safe, along with the others. 693 00:33:13,487 --> 00:33:15,277 She's gonna be one of my wives. 694 00:33:15,836 --> 00:33:18,765 We're all gonna get married-- all of us. 695 00:33:19,096 --> 00:33:20,812 As prescribed by Ken'yon. 696 00:33:20,892 --> 00:33:23,558 And the man? Ressler? 697 00:33:23,628 --> 00:33:25,462 What have you done with him? 698 00:33:47,844 --> 00:33:49,084 See? 699 00:33:49,468 --> 00:33:50,717 He's alive. 700 00:34:06,102 --> 00:34:07,458 Freeze! Move away from him! 701 00:34:07,573 --> 00:34:08,952 Step away from him! 702 00:34:15,244 --> 00:34:16,684 I said freeze! 703 00:34:19,288 --> 00:34:20,713 - Federal agents! - Get on the ground! 704 00:34:24,236 --> 00:34:25,967 - Let's go! - Get on the ground! 705 00:34:26,076 --> 00:34:27,887 Don't move! Show us your hands! 706 00:34:28,418 --> 00:34:29,419 Back off! 707 00:34:30,723 --> 00:34:32,157 - Are you okay? - Yeah. 708 00:34:32,269 --> 00:34:33,524 Kenyon's upstairs. 709 00:34:33,621 --> 00:34:35,285 Get this guy right here. Get him out of here. 710 00:34:36,358 --> 00:34:37,525 He's gone. 711 00:34:46,992 --> 00:34:48,692 Kenyon. 712 00:34:51,127 --> 00:34:52,859 Stand down! We found the... 713 00:34:55,528 --> 00:34:57,103 What? 714 00:34:57,944 --> 00:34:59,280 The third van. 715 00:35:09,370 --> 00:35:11,209 Get these kids out of here! 716 00:35:11,405 --> 00:35:13,647 See if you can locate those missing girls. 717 00:35:13,730 --> 00:35:15,500 They've got to be around here somewhere. 718 00:35:15,579 --> 00:35:16,999 - Call for backup. - No backup! 719 00:35:17,133 --> 00:35:18,286 Just round up these kids 720 00:35:18,367 --> 00:35:20,360 with the personnel we've got and clear out. 721 00:35:20,436 --> 00:35:21,823 Yes, ma'am. 722 00:35:23,630 --> 00:35:25,126 Don't come any closer! 723 00:35:25,194 --> 00:35:28,045 I've got 300 pounds of explosives in this van! 724 00:35:30,245 --> 00:35:31,610 Go ahead. 725 00:35:32,538 --> 00:35:34,271 It's what he wanted, isn't it? 726 00:35:34,348 --> 00:35:35,287 What do you know? 727 00:35:35,361 --> 00:35:36,972 I know your father... 728 00:35:37,833 --> 00:35:39,697 wanted you dead. 729 00:35:42,528 --> 00:35:44,892 He sent us out there to make us stronger, 730 00:35:45,022 --> 00:35:47,471 to be warriors, to fulfill his prophecy! 731 00:35:47,538 --> 00:35:49,525 All those boys-- 732 00:35:50,479 --> 00:35:52,637 they wouldn't have made it if it weren't for you, 733 00:35:52,882 --> 00:35:56,315 taking them in, teaching them how to survive. 734 00:35:56,510 --> 00:35:58,726 Your father never wanted them. 735 00:35:59,828 --> 00:36:01,697 He never wanted you. 736 00:36:02,984 --> 00:36:05,432 But you're not your father, David. 737 00:36:06,478 --> 00:36:08,430 You're better than him. 738 00:36:12,103 --> 00:36:13,711 You're right. 739 00:36:15,868 --> 00:36:17,304 I am. 740 00:36:17,905 --> 00:36:19,214 Coward! 741 00:36:51,813 --> 00:36:53,698 ATF's been over the grounds. 742 00:36:53,781 --> 00:36:55,068 They've searched the buried containers. 743 00:36:55,155 --> 00:36:56,857 If you're wondering about what you stored there, 744 00:36:57,022 --> 00:36:58,233 it's long gone. 745 00:37:02,454 --> 00:37:04,060 What's this? 746 00:37:04,146 --> 00:37:05,564 A key. 747 00:37:06,978 --> 00:37:09,782 I bought you an apartment at the Audrey, 748 00:37:09,973 --> 00:37:13,824 top floor, splendid view of the Potomac. 749 00:37:14,629 --> 00:37:16,046 Why? 750 00:37:16,154 --> 00:37:18,588 It's time to leave the motel behind. 751 00:37:22,831 --> 00:37:24,927 I'm happy where I am. Thank you. 752 00:37:26,584 --> 00:37:28,543 You've been many things lately, Lizzy, 753 00:37:28,655 --> 00:37:30,428 but happy is not one of them. 754 00:37:30,530 --> 00:37:33,221 That motor lodge you call home crushes the spirit, 755 00:37:33,321 --> 00:37:34,756 smothers the soul. 756 00:37:34,851 --> 00:37:37,684 And you think a view is gonna change that? 757 00:37:39,132 --> 00:37:42,143 I once stayed at a villa in Bali 758 00:37:42,301 --> 00:37:45,335 with a view of the Indian Ocean. 759 00:37:46,024 --> 00:37:50,399 Every morning, all I saw before me was... 760 00:37:51,933 --> 00:37:54,190 possibility. 761 00:37:56,592 --> 00:37:59,873 That and a gorgeous housekeeper named Putu, who used to-- 762 00:37:59,974 --> 00:38:01,759 Thanks, but, no, thanks. 763 00:38:05,189 --> 00:38:06,760 I wish you'd stop. 764 00:38:07,505 --> 00:38:08,750 Stop what? 765 00:38:08,881 --> 00:38:10,230 Trying. 766 00:38:10,295 --> 00:38:13,213 Stop hoping things are gonna get better between us. 767 00:38:13,515 --> 00:38:15,811 You and me, it's just business. 768 00:38:16,562 --> 00:38:18,216 That's all it's ever gonna be. 769 00:39:45,667 --> 00:39:47,789 ♪ somewhere ♪ 770 00:39:48,350 --> 00:39:50,045 ♪ beyond the sea ♪ 771 00:39:50,513 --> 00:39:53,666 ♪ somewhere waiting for me ♪ 772 00:39:55,199 --> 00:39:59,970 ♪ my lover stands on golden sands ♪ 773 00:40:00,059 --> 00:40:01,566 ♪ and watches the ships ♪ 774 00:40:01,659 --> 00:40:02,486 Single malt. 775 00:40:02,579 --> 00:40:05,853 - ♪ that go sailing ♪ - Highland, if memory serves. 776 00:40:05,982 --> 00:40:07,811 I got you in. 777 00:40:08,735 --> 00:40:10,103 ♪ beyond the sea ♪ 778 00:40:10,189 --> 00:40:11,635 Tom, I thought I was clear. 779 00:40:12,096 --> 00:40:14,288 I appreciate you thinking I'd be a good Director, but-- 780 00:40:14,370 --> 00:40:17,101 Screw the Director. I got you into the trial. 781 00:40:17,834 --> 00:40:20,107 - At Georgetown. - What? 782 00:40:20,996 --> 00:40:22,266 How? 783 00:40:22,378 --> 00:40:23,910 Good questions. 784 00:40:24,522 --> 00:40:26,077 I know a guy who knows a guy. 785 00:40:26,452 --> 00:40:28,466 ♪ it's far ♪ 786 00:40:29,649 --> 00:40:31,905 ♪ beyond the stars ♪ 787 00:40:31,981 --> 00:40:35,276 - ♪ it's near beyond the moon ♪ - Wait. 788 00:40:36,875 --> 00:40:38,351 Am I taking another patient's spot? 789 00:40:38,436 --> 00:40:40,015 Because... I couldn't accept that. 790 00:40:40,115 --> 00:40:41,127 That wouldn't be right. 791 00:40:41,248 --> 00:40:43,150 Righteous to the end. 792 00:40:43,257 --> 00:40:44,561 Relax. 793 00:40:44,802 --> 00:40:47,337 It was going to be 35 patients, and now it'll be 36. 794 00:40:47,514 --> 00:40:48,753 ♪ we'll meet ♪ 795 00:40:49,332 --> 00:40:51,792 ♪ beyond the shore ♪ 796 00:40:52,091 --> 00:40:54,519 ♪ we'll kiss just as before ♪ 797 00:40:54,584 --> 00:40:55,585 Thank you, Tom. 798 00:40:56,758 --> 00:40:59,075 ♪ happy we'll be beyond the sea ♪ 799 00:40:59,167 --> 00:41:00,646 There are good ships... 800 00:41:00,779 --> 00:41:02,363 and there are wood ships. 801 00:41:02,520 --> 00:41:04,599 The ships that sail the sea. 802 00:41:04,699 --> 00:41:06,185 But the best ships are friendships. 803 00:41:06,270 --> 00:41:08,206 And may they always be. 804 00:41:29,585 --> 00:41:32,075 ♪ no more sailin' ♪ 805 00:41:32,474 --> 00:41:34,873 The number from the safe traces to a blind exchange. 806 00:41:35,093 --> 00:41:37,560 We can't identify the party you'll be speaking to. 807 00:42:00,224 --> 00:42:01,714 Yes. 808 00:42:05,748 --> 00:42:07,940 I'm calling on behalf of Alan Fitch. 809 00:42:08,578 --> 00:42:11,926 A safe. You found the safe? 810 00:42:13,897 --> 00:42:15,232 Who the hell is this? 811 00:42:18,537 --> 00:42:25,191 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 811 00:42:26,305 --> 00:42:32,900 Please rate this subtitle at www.osdb.link/32kwr Help other users to choose the best subtitles 57709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.