All language subtitles for Tarzan.the.Ape.Man.(1981).DVDRip.AC3.x264-ShitBusters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,899 --> 00:00:12,641 There you are. 2 00:00:12,802 --> 00:00:16,682 Gentlemen, I have such a fantastic story for you. 3 00:00:16,840 --> 00:00:19,844 Really, Sir Hubert? We're discussing the wedding. 4 00:00:20,009 --> 00:00:22,512 A beautiful truth, nut a story. 5 00:00:22,679 --> 00:00:26,684 Please, gentlemen. I must tell you this bizarre adventure. 6 00:00:26,850 --> 00:00:29,296 - Listen to me- - No, another one of your Hes- 7 00:00:29,452 --> 00:00:32,524 - Edgar, let him speak- - AN right, then, get on with it- 8 00:00:32,689 --> 00:00:34,999 Thank you very much. Now, first of all... 9 00:00:35,158 --> 00:00:37,729 ...I wish the bunny prince eternal happiness. 10 00:00:37,894 --> 00:00:40,465 Hope he doesn't spend all his money on the wedding- 11 00:00:40,630 --> 00:00:42,473 ...and has enough for the honeymoon. 12 00:00:42,632 --> 00:00:45,044 Jolly good luck to him. Now, picture this. 13 00:00:45,201 --> 00:00:48,614 This is part of the story. This is where the story really begins. 14 00:00:48,772 --> 00:00:54,381 West Africa, 1910. A beautiful young lady making her way- 15 00:00:54,544 --> 00:00:56,421 - What dues she look like? - What? 16 00:00:57,347 --> 00:00:59,623 I'll tell you. What dues she look like? 17 00:00:59,783 --> 00:01:02,491 It's very important to me. What dues she look like? 18 00:01:02,652 --> 00:01:05,189 Of course it's important. I agree with you. 19 00:01:05,355 --> 00:01:08,461 She's so beautiful. Lung, bland hair. 20 00:01:08,625 --> 00:01:10,832 Pale, soft skin like cream. 21 00:01:10,994 --> 00:01:14,703 - Her eyes? - Her eyes are blue. 22 00:01:14,864 --> 00:01:18,573 - Bluer than the deep lakes of Ireland. - I favor blue eyes. 23 00:01:18,735 --> 00:01:21,375 They've been lucky to us, haven't they? 24 00:01:21,538 --> 00:01:24,542 - You remember what I'm talking about. - Oh, you rotter. 25 00:01:24,774 --> 00:01:27,277 Good, then she's to all our tastes, eh? 26 00:01:27,443 --> 00:01:30,185 I can see her now. Well, carry on. 27 00:01:30,346 --> 00:01:32,758 Thank you. This Dresden figure... 28 00:01:32,916 --> 00:01:36,386 ...this fragile, young thing, has journeyed thousands of miles... 29 00:01:36,553 --> 00:01:41,059 - her heart set on one desire: to find' the father that she's never known- 30 00:01:41,224 --> 00:01:44,034 - Oh, really? - This brave girl has nu way... 31 00:01:44,194 --> 00:01:48,643 ...of knowing her strange destiny. - I say. 32 00:01:48,798 --> 00:01:52,439 Her in credibly strange destiny. 33 00:01:52,602 --> 00:01:56,641 Sister Theresa. She told me that you would take me to Parker's camp. 34 00:01:56,806 --> 00:01:59,116 - No. No. - She said you would take me. 35 00:01:59,542 --> 00:02:01,453 I have money. 36 00:02:02,946 --> 00:02:05,153 Okay? Look. 37 00:03:16,452 --> 00:03:18,932 What now? 38 00:03:22,292 --> 00:03:23,930 "Deliver to Parker expedition. " 39 00:06:49,899 --> 00:06:54,746 Wake up. my proud beauty. 40 00:07:03,813 --> 00:07:06,987 Holt! Get up, Holt! 41 00:07:07,150 --> 00:07:08,652 Holt. she's here! 42 00:07:09,919 --> 00:07:12,024 Get out of bed, Holt! 43 00:07:12,188 --> 00:07:14,464 Come on. get up! Get out here! 44 00:07:14,624 --> 00:07:17,332 Come on. come on. look lively! 45 00:07:20,429 --> 00:07:24,104 Come on. everybody! Get up! 46 00:07:24,267 --> 00:07:26,269 She's here! 47 00:07:26,669 --> 00:07:28,512 The boat is here! 48 00:07:52,061 --> 00:07:54,473 Oh. my God. 49 00:07:56,799 --> 00:08:00,178 Come on. everybody! Sleeping time is over! 50 00:08:00,336 --> 00:08:03,715 She's here! She's here! Come up! 51 00:08:06,776 --> 00:08:08,278 Yes! 52 00:08:08,644 --> 00:08:10,453 Look at her! 53 00:08:11,414 --> 00:08:14,884 - Oh. my God. - Come on. my babies! 54 00:08:15,051 --> 00:08:17,156 Come on. my babies! 55 00:08:17,787 --> 00:08:22,133 Come on. my lovely. black babies! 56 00:08:24,594 --> 00:08:27,097 I've got the goddamned cannon and its- 57 00:08:27,263 --> 00:08:30,005 Oh. hello. Hey. 58 00:08:30,166 --> 00:08:34,137 Hello. Did you have a pleasant journey? 59 00:08:34,337 --> 00:08:37,511 Where's my cannon? 60 00:08:37,673 --> 00:08:40,085 Yes. where is my... 61 00:08:40,509 --> 00:08:42,011 ...cannon? 62 00:08:53,089 --> 00:08:55,399 My God. 63 00:08:57,159 --> 00:08:58,900 Elizabeth? 64 00:08:59,862 --> 00:09:01,569 I'm Jane. 65 00:09:03,432 --> 00:09:06,106 Jane. 66 00:09:08,070 --> 00:09:10,050 Where's my cannon? 67 00:09:12,775 --> 00:09:14,652 Riano! 68 00:09:14,810 --> 00:09:18,587 Find my cannon and bring it to me immediately! 69 00:09:19,115 --> 00:09:22,028 Stand by. Ml. Holt. with your camera. li you please! 70 00:09:22,184 --> 00:09:25,688 I want this recorded! 71 00:09:29,725 --> 00:09:31,966 I know who you are. 72 00:09:34,397 --> 00:09:37,139 Riano! I want my cannon... 73 00:09:37,300 --> 00:09:40,543 ...up there right away! Mr. Holt! 74 00:09:40,703 --> 00:09:42,614 Ml. Holt. she's here! 75 00:09:42,772 --> 00:09:47,949 She's here! Let's get a look at her and see how she works! 76 00:09:48,144 --> 00:09:50,351 Mr. Holt! 77 00:09:50,680 --> 00:09:52,159 Hello. Hi. 78 00:09:52,315 --> 00:09:56,320 Mr. Holt! Your camera, please. 79 00:09:57,687 --> 00:10:01,692 That cannon is the key to the whole bloody thing! 80 00:10:03,192 --> 00:10:05,297 Go on. go on! Shoo! 81 00:10:05,461 --> 00:10:07,907 Hello. How are you? 82 00:10:16,405 --> 00:10:21,047 I'm so sony. Moses is the original bull in a china shop. 83 00:10:21,210 --> 00:10:24,384 I'm Harry Holi. I'm with the Parker expedition. 84 00:10:24,547 --> 00:10:28,461 - Can I help you? - Oh. no, I'm fine. Thank you. 85 00:10:28,617 --> 00:10:32,155 I've seen your photographs, Mr. Holt. You're very good. 86 00:10:32,321 --> 00:10:35,302 But then. James Parker would only have the best. 87 00:10:35,458 --> 00:10:37,768 He does like being photographed. doesn't he? 88 00:10:37,927 --> 00:10:41,101 Well, I think all great men, they feel a sort of... 89 00:10:41,564 --> 00:10:43,737 ...an obligation to history. 90 00:10:45,134 --> 00:10:47,671 You don't think Father just enjoys his own image? 91 00:10:47,837 --> 00:10:50,340 Not at all. Not any more than a- 92 00:10:52,842 --> 00:10:54,378 He's your father? 93 00:10:54,543 --> 00:10:56,318 Jane Parker. 94 00:10:58,347 --> 00:11:02,489 I didn't know. He didn't say anything about your coming. 95 00:11:03,686 --> 00:11:06,565 I didn't even know he had a daughter. 96 00:11:06,856 --> 00:11:09,063 Neither did he. 97 00:11:09,225 --> 00:11:10,465 He knew. 98 00:11:11,861 --> 00:11:16,469 Miss Parker. this is Nambia. She's from the Masai tribe. 99 00:11:16,766 --> 00:11:20,043 Your father calls her “Africa. “ 100 00:11:20,202 --> 00:11:21,545 My mother... 101 00:11:24,874 --> 00:11:27,150 We need to get you out of here. 102 00:11:30,813 --> 00:11:34,022 - You'll take my tent. - Oh, no, I couldn't. 103 00:11:34,183 --> 00:11:36,493 - You must. I insist. - But what will you do? 104 00:11:36,652 --> 00:11:39,258 Shale a tent and- Don't worry. please. 105 00:11:39,422 --> 00:11:42,995 I'll be fine. Now. let's get you settled. 106 00:12:04,947 --> 00:12:08,417 So this son of a bitch looks at me with a wild look in his eye... 107 00:12:08,584 --> 00:12:11,326 ...and he says, "There is nothing to do but go up. 108 00:12:11,487 --> 00:12:13,262 Go up. go up. " he says. 109 00:12:13,422 --> 00:12:17,461 He knew we had to keep moving or we'd freeze to death there and then... 110 00:12:17,626 --> 00:12:19,628 ...and that would be the end of it. 111 00:12:19,795 --> 00:12:24,210 So I took his advice and yelled to the boys, “Ff lope yourselves. We're going up. " 112 00:12:24,366 --> 00:12:27,370 Everybody looked at me as ii I was crazy. But I wasn't... 113 00:12:27,536 --> 00:12:29,482 ...this dumb son of a bitch was crazy. 114 00:12:29,672 --> 00:12:30,912 He was crazy. you know. 115 00:12:31,073 --> 00:12:35,215 If not for you, we'd be there yet, buried to our bollocks in some icy grave. 116 00:12:35,377 --> 00:12:37,084 There was no- 117 00:12:38,981 --> 00:12:42,724 Gentlemen. our guest has arrived. 118 00:12:42,885 --> 00:12:45,297 Jane. 119 00:12:45,688 --> 00:12:47,634 Jane. 120 00:12:58,834 --> 00:13:00,370 Yes... 121 00:13:00,536 --> 00:13:02,413 Gentlemen... 122 00:13:02,571 --> 00:13:06,951 ...may I introduce to one and all Miss Jane Parker. 123 00:13:08,143 --> 00:13:12,353 Her mother and I were separated... 124 00:13:12,515 --> 00:13:15,689 ...when she was quite young. 125 00:13:15,851 --> 00:13:19,560 That's a lie. He left my mother. 126 00:13:20,356 --> 00:13:23,337 A year after I was born. 127 00:13:23,492 --> 00:13:26,496 Six thousand miles to tell me what a bastard I am. 128 00:13:26,662 --> 00:13:30,405 What did deal Mama say when you informed her you were coming to Africa? 129 00:13:30,566 --> 00:13:32,443 Nothing. 130 00:13:33,469 --> 00:13:36,473 She was dead when I decided. 131 00:13:38,707 --> 00:13:40,914 Oh. my God. 132 00:13:41,076 --> 00:13:43,989 She had a beautiful funeral. 133 00:13:45,814 --> 00:13:47,487 All her loved ones were there. 134 00:13:50,119 --> 00:13:52,759 I left a week later. 135 00:14:12,708 --> 00:14:14,346 Gentlemen... 136 00:14:14,510 --> 00:14:17,719 Gentlemen. I... 137 00:14:17,880 --> 00:14:21,259 I believe the dinner is over. 138 00:14:22,985 --> 00:14:25,659 - Was it something I said? - I doubt ii. 139 00:14:30,326 --> 00:14:33,205 Miss Parker? Your father would be best left alone- 140 00:14:33,362 --> 00:14:37,071 Oh, for God's sake, Holt! Get out and leave her. 141 00:14:37,232 --> 00:14:38,540 Thank you. 142 00:14:52,448 --> 00:14:56,089 - I am sorry. - That's all? 143 00:14:56,385 --> 00:15:01,164 - That's all you have to say? - No. no. that is not all I have to say. 144 00:15:01,323 --> 00:15:04,099 There are a million. trillion things I want to say... 145 00:15:04,259 --> 00:15:08,469 ...but all I can say is, I love her so. 146 00:15:13,135 --> 00:15:15,741 That is a good reason to leave. 147 00:15:18,507 --> 00:15:22,421 You don't find me a very pretty sight, do you? 148 00:15:24,880 --> 00:15:28,157 I don't find you a pretty sight. 149 00:15:28,717 --> 00:15:32,164 Because of you I was born. 150 00:15:32,321 --> 00:15:35,427 But you only came to me through newspaper clippings... 151 00:15:35,591 --> 00:15:40,768 ...telling me how you were out trading your soul away for one more grand adventure. 152 00:15:41,930 --> 00:15:46,436 Mother's estate makes me very. very rich. 153 00:15:47,536 --> 00:15:50,483 I could buy everything you own. 154 00:15:50,806 --> 00:15:52,513 Buy it right out from under you. 155 00:15:52,675 --> 00:15:55,349 Who the bloody hell do you think you're talking to? 156 00:15:55,577 --> 00:15:57,523 James Parker. 157 00:15:57,680 --> 00:15:59,250 You are James Parker? 158 00:16:02,151 --> 00:16:03,755 There's not another. 159 00:16:06,755 --> 00:16:12,000 Like a trophy, you posed with mother and child... 160 00:16:12,161 --> 00:16:14,038 ...and then you were gone. 161 00:16:15,064 --> 00:16:18,443 Now. doesn't that make you a first-class bastard? 162 00:16:18,600 --> 00:16:20,602 But I carry that same picture. 163 00:16:21,336 --> 00:16:23,839 There has not been a day in your life... 164 00:16:24,006 --> 00:16:28,216 ...that I have not carried that same picture. 165 00:16:30,813 --> 00:16:33,316 She was so weak. 166 00:16:34,950 --> 00:16:38,557 I mean. your conception almost killed her. 167 00:16:40,055 --> 00:16:42,626 Don't you understand that? 168 00:16:50,299 --> 00:16:53,508 H I had held her too long... 169 00:16:53,669 --> 00:16:56,775 ...ii I had loved her too much... 170 00:17:03,045 --> 00:17:05,355 So hail. 171 00:17:05,814 --> 00:17:08,761 So very fragile. 172 00:17:13,455 --> 00:17:15,958 God. how I loved you. 173 00:17:18,560 --> 00:17:20,096 Her. 174 00:17:20,763 --> 00:17:22,765 You loved her. 175 00:17:23,732 --> 00:17:25,211 Yes... 176 00:17:25,367 --> 00:17:27,711 ...her. 177 00:17:28,103 --> 00:17:30,583 But you are her. 178 00:17:31,306 --> 00:17:32,683 I am not. 179 00:17:34,042 --> 00:17:36,579 How much do you hate me? 180 00:17:38,714 --> 00:17:42,252 I think so very. very much. 181 00:17:57,332 --> 00:17:59,744 Hate... 182 00:17:59,935 --> 00:18:01,676 ...is a very strong emotion. 183 00:18:01,870 --> 00:18:03,850 It can drain one. 184 00:18:07,509 --> 00:18:09,318 I know. 185 00:18:33,235 --> 00:18:35,943 I wish you strength. 186 00:18:48,550 --> 00:18:51,292 She didn't find me a pretty sight. 187 00:18:51,453 --> 00:18:55,230 And I did dress so for the occasion. 188 00:18:55,824 --> 00:18:58,168 Do you think I overdressed? 189 00:19:09,004 --> 00:19:12,679 Good night, Jane Parker! 190 00:19:18,347 --> 00:19:22,022 Sleep well. Jane Parker! 191 00:19:38,100 --> 00:19:41,707 Morning. Am I disturbing you? 192 00:19:42,304 --> 00:19:44,045 Not at all. 193 00:19:44,907 --> 00:19:47,581 This should interest you. 194 00:19:48,343 --> 00:19:50,220 Where is this? 195 00:19:50,379 --> 00:19:55,021 That's the escarpment. Somewhere up there. elephants goto die. 196 00:19:57,185 --> 00:19:58,493 That's a legend. 197 00:19:59,922 --> 00:20:01,924 Do you believe it? 198 00:20:02,224 --> 00:20:06,036 I've invested most everything I have to join your father on this trek. 199 00:20:06,194 --> 00:20:09,073 He's obsessed with finding it. 200 00:20:09,965 --> 00:20:12,036 Look at those eyes. 201 00:20:12,267 --> 00:20:13,940 He's the last of a breed. 202 00:20:14,670 --> 00:20:17,742 There are so many places in this Earth left to be explored. 203 00:20:17,906 --> 00:20:20,182 So few men big enough to go in after them. 204 00:20:20,776 --> 00:20:23,052 Your father. I think he's big enough. 205 00:20:23,312 --> 00:20:27,454 Do you believe it's strange risking your life to see what's around the corner? 206 00:20:28,216 --> 00:20:30,719 That's the fascinating corner. 207 00:20:30,986 --> 00:20:33,398 It always seems it'll be more exciting there. 208 00:20:34,556 --> 00:20:37,093 I know. 209 00:20:38,827 --> 00:20:42,172 And it is just often enough to keep you going. 210 00:20:42,431 --> 00:20:44,672 Bye! 211 00:20:47,269 --> 00:20:49,977 Thank you! Bye-bye! 212 00:20:57,145 --> 00:20:58,783 Good morning. James Parker. 213 00:20:59,114 --> 00:21:00,889 I did sleep well. thank you. 214 00:21:02,451 --> 00:21:04,795 I wished it so. 215 00:21:05,087 --> 00:21:07,089 - I've been thinking. - So have I. 216 00:21:07,756 --> 00:21:09,133 I'm going with you. 217 00:21:09,291 --> 00:21:11,396 Now. wait just one minute. 218 00:21:11,560 --> 00:21:14,837 You'll go nowhere unless I say so. 219 00:21:18,633 --> 00:21:21,580 My expedition. No. no. no. 220 00:21:21,737 --> 00:21:26,186 Any expedition on this continent is no place for a woman. 221 00:21:27,843 --> 00:21:30,847 I was given this brace of pistols... 222 00:21:31,013 --> 00:21:34,620 ...by the great Buffalo Bill himself. 223 00:21:34,783 --> 00:21:37,263 - Himself? - Himself. 224 00:21:37,419 --> 00:21:39,797 I'd like to shale them with you. 225 00:21:41,890 --> 00:21:44,370 Is that another James Parker fib? 226 00:21:44,526 --> 00:21:46,563 Just a little one. 227 00:21:46,962 --> 00:21:48,202 Mr. Holt! 228 00:21:59,274 --> 00:22:01,550 Forward! 229 00:22:01,710 --> 00:22:03,348 Fantastic! 230 00:22:04,679 --> 00:22:06,556 History must be recorded. my deal. 231 00:22:08,150 --> 00:22:11,154 Company. forward! 232 00:23:27,462 --> 00:23:28,839 How much further? 233 00:23:58,126 --> 00:24:02,768 I got some very good photographs today. 01 you as well. 234 00:24:03,465 --> 00:24:05,911 You ' re very beautiful... 235 00:24:06,635 --> 00:24:08,444 ...and very able also. 236 00:24:09,571 --> 00:24:11,244 Thank you. 237 00:24:11,406 --> 00:24:13,147 Ballooning over the Alps. 238 00:24:13,475 --> 00:24:16,581 You could live on a thrill like that for along time. 239 00:24:16,778 --> 00:24:20,453 - I wish I'd made that trip. - Does it bother you that I did? 240 00:24:21,783 --> 00:24:25,424 - I'm sorry. I don't understand. -01 course you do. 241 00:24:25,587 --> 00:24:30,798 It's a man's world. Women aren't allowed to be participants. 242 00:24:32,194 --> 00:24:34,640 We're here for your pleasure. not for ours. 243 00:24:35,964 --> 00:24:38,843 It doesn't sound as though you like us very much. 244 00:24:39,000 --> 00:24:42,470 I don't dislike men. I envy them. 245 00:24:43,071 --> 00:24:47,679 I envy your freedom. I resent not having the same. 246 00:25:00,322 --> 00:25:02,928 Watch my cannon! Don't let it drown! 247 00:25:03,091 --> 00:25:04,627 İt's a precious deal thing. 248 00:25:06,394 --> 00:25:09,898 Come on! Don't lose my cannon! 249 00:25:10,865 --> 00:25:13,573 Come on! Come on, all of you! 250 00:25:32,387 --> 00:25:35,766 Come on. boys! Now we can stretch our legs! 251 00:26:50,365 --> 00:26:52,845 Hold it. 252 00:27:17,826 --> 00:27:21,103 - İsn't that a rogue elephant? - It is. 253 00:27:21,463 --> 00:27:25,434 - But isn't that supposed to be dangerous? - It is. 254 00:28:46,614 --> 00:28:49,527 Hold it! Hold it. Hold it. Look- 255 00:28:50,652 --> 00:28:53,223 Close your eyes. Close your eyes! 256 00:28:53,388 --> 00:28:57,268 Come on. we play a game. Put your head down. Head down. 257 00:28:57,525 --> 00:28:58,799 Now... 258 00:29:00,829 --> 00:29:02,206 Don't look. 259 00:29:02,497 --> 00:29:06,138 We'll play a little game now that we didn't play when you were a child. 260 00:29:06,301 --> 00:29:08,212 Head down. I said. 261 00:29:08,369 --> 00:29:10,246 Okay. Come along very slowly. 262 00:29:10,405 --> 00:29:13,750 You can open your eyes now. Have I got a surprise for you. 263 00:29:13,908 --> 00:29:16,445 - Now. keep your eyes closed. - All right. 264 00:29:16,611 --> 00:29:19,421 Head down and not to look. 265 00:29:19,581 --> 00:29:20,958 Head down. now. 266 00:29:22,183 --> 00:29:24,129 - Head down. I said. - All right. 267 00:29:24,352 --> 00:29:25,956 Eyes closed. 268 00:29:28,690 --> 00:29:31,296 Now I'll show you something. 269 00:29:31,593 --> 00:29:32,970 - Don't look up yet. - Okay. 270 00:29:33,127 --> 00:29:35,767 Open your eyes. Now, lift them up. 271 00:29:35,930 --> 00:29:37,273 Now. 272 00:29:44,305 --> 00:29:46,512 Oh. my God! 273 00:29:48,142 --> 00:29:53,490 I told you. Yeah. I told you it was a goddamn big rock. 274 00:29:54,816 --> 00:29:56,921 Oh. my God. 275 00:30:00,989 --> 00:30:03,731 - There must be a way around ii. - No way. 276 00:30:03,892 --> 00:30:07,567 It goes on forever and ever and ever and ever. 277 00:30:08,997 --> 00:30:13,776 - Nothing goes on forever. - Wrong. It does. and I do. 278 00:30:15,136 --> 00:30:19,516 We'll make camp at its base over there. 279 00:30:20,608 --> 00:30:24,385 Then, Jane, you will return to base camp with 100 of my best bearers... 280 00:30:24,546 --> 00:30:27,527 ...where you will report to Sir Alan on our progress. 281 00:30:27,682 --> 00:30:32,427 Our remarkable progress. Along with my warmest regards. 282 00:30:39,193 --> 00:30:43,335 - What was that? - That. I believe. my deal... 283 00:30:43,498 --> 00:30:45,739 ...is Tarzan. 284 00:30:46,100 --> 00:30:47,738 What was it? 285 00:30:48,436 --> 00:30:52,646 I told you. I believe it's Tarzan. 286 00:30:53,007 --> 00:30:55,578 But I don't know what Tarzan is. 287 00:30:55,743 --> 00:30:59,486 It's a great white ape, supposedly 10 feet tall. 288 00:30:59,647 --> 00:31:05,029 A great white man, supposedly 100 feet tall. 289 00:31:05,186 --> 00:31:08,599 Well. it's a story. It's hall man. hall ape. 290 00:31:08,756 --> 00:31:11,168 Gigantic. White. 291 00:31:11,326 --> 00:31:12,828 Rubbish! 292 00:31:16,364 --> 00:31:19,436 - They heard him. - We heard him too. 293 00:31:19,601 --> 00:31:21,672 They are very frightened. 294 00:31:21,970 --> 00:31:25,850 They'll go. Talk to them. Offer them more money. They'll go. 295 00:31:27,842 --> 00:31:32,484 - They do not need the money that badly. - Everybody needs money that badly. 296 00:31:32,647 --> 00:31:37,289 Parker, no one has ever returned from the escarpment. Ever. 297 00:31:38,519 --> 00:31:40,396 Because of that thing that cried? 298 00:31:40,555 --> 00:31:46,733 Oh, don't forget, that thing is 100 feet tall. 299 00:31:46,894 --> 00:31:50,865 Maybe 200 feet. 300 00:31:51,599 --> 00:31:55,445 - Are you afraid? - There is much to fear. 301 00:31:55,603 --> 00:31:59,551 - Are you afraid, Mr. Holt? - Of course he's afraid! 302 00:31:59,941 --> 00:32:02,785 He's got to be afraid. That's where the bloody fun is! 303 00:32:02,944 --> 00:32:04,685 You are afraid, aren't you, Holt? 304 00:32:04,979 --> 00:32:09,621 You are afraid, Holt, aren't you? You are afraid. Yes, you're afraid and you are alive. 305 00:32:10,318 --> 00:32:13,265 Your blood is rushing through your veins. 306 00:32:13,421 --> 00:32:17,096 Your heart is pounding off your chest at the thought of going up. 307 00:32:17,258 --> 00:32:21,934 And you're more alive at this moment than you have ever been in your entire life! 308 00:32:22,096 --> 00:32:24,235 Because you are afraid. 309 00:32:24,399 --> 00:32:27,676 Yes, Holt, because you are afraid. 310 00:32:28,302 --> 00:32:31,579 Fear is intoxicating. 311 00:32:32,707 --> 00:32:35,483 Fear of the dark. Fear of death. 312 00:32:36,044 --> 00:32:38,149 Fear of the unknown. 313 00:32:38,713 --> 00:32:44,629 Fear of a 500-foot, white monster. 314 00:32:47,121 --> 00:32:52,036 It was fear that first brought gods into the world. 315 00:32:58,132 --> 00:32:59,440 Are you afraid? 316 00:33:01,302 --> 00:33:03,282 Is your heart pounding? 317 00:33:03,438 --> 00:33:06,510 Is your blood rushing through your veins? 318 00:33:07,275 --> 00:33:09,619 - Is it good? - It's good. 319 00:33:09,777 --> 00:33:11,950 That's my gill! 320 00:33:15,750 --> 00:33:20,028 We've lost 40. but 10 might go. 321 00:33:20,188 --> 00:33:23,192 This is their leader. Jahmay. 322 00:33:23,691 --> 00:33:26,001 Why would these 10 go and not the others? 323 00:33:26,160 --> 00:33:30,199 Their pride. They're not as superstitious as the others. 324 00:33:30,364 --> 00:33:31,809 They like the money. 325 00:33:33,067 --> 00:33:35,638 Well. 10 times the money. then. 326 00:33:40,475 --> 00:33:44,048 Oh. shut up. you boring son of a bitch! 327 00:33:44,378 --> 00:33:47,825 Parker. they believe in Tarzan. 328 00:33:47,982 --> 00:33:51,020 Then let them find themselves a stronger damn god! 329 00:33:51,886 --> 00:33:54,867 Come on. Riano. Let's go talk to them again. 330 00:33:56,524 --> 00:33:58,265 Africa... 331 00:33:59,127 --> 00:34:01,403 ...I need bearers. 332 00:34:06,434 --> 00:34:08,744 Are you going to the top? 333 00:34:11,339 --> 00:34:13,376 I'm going. Parker. 334 00:34:13,941 --> 00:34:16,080 That's my gill. 335 00:34:16,410 --> 00:34:21,086 Now. go out there and shame those bastards. 336 00:34:21,249 --> 00:34:23,559 Parker, I- 337 00:34:37,465 --> 00:34:40,742 - You're a bastard. - Oh, I am. 338 00:34:40,902 --> 00:34:42,779 And mole. 339 00:34:42,937 --> 00:34:45,918 I wallow in me. 340 00:34:47,441 --> 00:34:52,891 I enjoy every syllable I say and every gesture I make. 341 00:34:53,347 --> 00:34:57,318 I indulge myself a full 100 percent. 342 00:34:58,953 --> 00:35:03,493 And you take my advice. deal Jane. and you do the same thing... 343 00:35:03,658 --> 00:35:07,800 ...and enjoy your beautiful time on Earth. 344 00:35:12,366 --> 00:35:15,973 Turn yourself into a god... 345 00:35:16,137 --> 00:35:19,448 ...and then you will not have to look for another. 346 00:35:19,607 --> 00:35:21,109 A goddess? 347 00:35:22,710 --> 00:35:24,121 Why not? 348 00:35:29,851 --> 00:35:32,422 I'm going up that hill tomorrow. 349 00:35:34,355 --> 00:35:36,767 Oh. no. Oh. no. 350 00:35:36,924 --> 00:35:40,929 You are not going up that hill tomorrow. 351 00:35:44,298 --> 00:35:49,270 Bloody marvelous! My beautiful, beautiful cannon! 352 00:35:49,437 --> 00:35:50,973 James Parker! 353 00:35:51,505 --> 00:35:55,578 Your big he-dog seems a bit intimidated by the climb. 354 00:35:55,810 --> 00:35:59,451 Come on. Oliver! Oliver! 355 00:36:20,468 --> 00:36:22,914 This is the last piece of rock. 356 00:36:23,070 --> 00:36:27,416 We've come this far without so much as a bloody skinned knuckle. 357 00:36:27,575 --> 00:36:29,452 Stay on your toes. 358 00:36:29,644 --> 00:36:32,784 Follow me! 359 00:36:52,433 --> 00:36:55,812 You're not going to beat me, you bloody rock. 360 00:36:55,970 --> 00:36:58,143 You're not going to beat Parker! 361 00:37:10,051 --> 00:37:11,530 That's ii. 362 00:37:20,227 --> 00:37:24,801 This bloody rock is mine! I own ii! 363 00:38:25,793 --> 00:38:29,240 Why did you do that?! 364 00:38:29,397 --> 00:38:31,570 Why?! 365 00:38:53,988 --> 00:38:57,026 Wake up. May I come in? 366 00:38:57,425 --> 00:39:01,737 I want to show you something quite remarkable. All right? 367 00:39:03,364 --> 00:39:06,174 The Inland Sea. see? 368 00:39:06,567 --> 00:39:10,208 West towards the great Inland Sea. 369 00:39:10,404 --> 00:39:13,010 All your faith is based on this? 370 00:39:13,941 --> 00:39:16,854 This and the seat of my pants. 371 00:39:18,779 --> 00:39:20,622 Where did you get it? 372 00:39:21,282 --> 00:39:23,922 In a Cairo museum. 1000 years old. 373 00:39:24,085 --> 00:39:27,089 An Egyptian expedition found... 374 00:39:27,288 --> 00:39:32,738 ...a graveyard full of ivory near the great Inland Sea. 375 00:39:33,427 --> 00:39:35,429 But do you believe it's authentic? 376 00:39:35,896 --> 00:39:38,672 My friend in the museum didn't think so. 377 00:39:38,833 --> 00:39:43,509 But then, he didn't believe in the seat of my pants either. 378 00:39:43,804 --> 00:39:45,306 Shall we go? 379 00:39:46,140 --> 00:39:49,485 We'll go. Let's go! Pack everything! 380 00:39:51,145 --> 00:39:53,648 Come on. damn ii! Come on! 381 00:39:55,850 --> 00:39:58,660 - Come on. damn ii! - Parker. we need to stop a while. 382 00:39:58,819 --> 00:40:01,698 H you need to rest. Ml. Holt. lie down and take a nap. 383 00:40:01,856 --> 00:40:03,358 Parker. we need a rest. 384 00:40:03,524 --> 00:40:07,597 - Do you need a rest too. Jane? - No. No more than you. 385 00:40:07,761 --> 00:40:09,365 We're stopping. 386 00:40:09,530 --> 00:40:12,443 - I give the orders, Mr. Holt. - Well, then, give them. 387 00:40:12,600 --> 00:40:16,173 No bloody photographer will tell me how to run my expedition! 388 00:40:16,337 --> 00:40:20,615 With your long, loping legs, Christ, you can take one step for every two of mine! 389 00:40:20,774 --> 00:40:23,050 So get your bloody ass- 390 00:40:24,678 --> 00:40:26,214 Quiet! 391 00:40:35,556 --> 00:40:36,899 Heal it? 392 00:40:37,057 --> 00:40:39,037 I bloody heal ii! 393 00:40:39,793 --> 00:40:43,935 I knew it's got to be there! The Inland Sea. 394 00:40:49,937 --> 00:40:51,712 Come on! 395 00:40:51,872 --> 00:40:53,408 Come on! 396 00:40:53,574 --> 00:40:57,488 I knew it was here! I knew ii! 397 00:40:58,245 --> 00:41:02,955 I knew! I knew it was here! 398 00:41:03,117 --> 00:41:06,564 I knew it was here! 399 00:41:06,720 --> 00:41:11,169 I knew ii! I knew ii! 400 00:41:14,261 --> 00:41:16,400 It's beautiful! 401 00:41:16,897 --> 00:41:20,538 I knew it was here! Jane! 402 00:41:21,435 --> 00:41:23,813 It's beautiful! 403 00:41:26,674 --> 00:41:28,847 I knew it was here. 404 00:41:32,580 --> 00:41:35,220 Ml. Holt. bloody mad. 405 00:41:35,382 --> 00:41:41,663 The king shall dub me knight of the realm and the pope shall make me a bloody saint! 406 00:41:41,822 --> 00:41:43,460 Congratulations. 407 00:41:45,392 --> 00:41:48,066 All right, I'd like to follow the shore. 408 00:41:50,231 --> 00:41:52,734 Over to there. Let's go. 409 00:41:53,234 --> 00:41:55,737 - You go on. I'll catch up. - Jane. 410 00:41:56,070 --> 00:42:00,212 - I'm going to take a bath. You go on. - All right. then. we'll wait. 411 00:42:00,374 --> 00:42:04,220 I'm quite capable of taking a bath without assistance. 412 00:42:05,679 --> 00:42:07,522 I'll catch up. 413 00:42:08,215 --> 00:42:11,753 All right. Well. I'm going to that point over there. 414 00:42:11,919 --> 00:42:14,957 I've got a funny feeling I shall find my river. 415 00:42:15,122 --> 00:42:17,033 And have a nice bath. 416 00:42:17,191 --> 00:42:19,933 - Jane, I'd really feel much better if- - Mr. Holt... 417 00:42:20,094 --> 00:42:25,806 ...she is going to have her bath no matter how you bloody feel. Let's go. 418 00:46:22,703 --> 00:46:24,148 No! 419 00:46:26,073 --> 00:46:27,211 No! 420 00:46:27,374 --> 00:46:30,753 Let me go! No! 421 00:46:31,044 --> 00:46:32,717 No! 422 00:47:19,593 --> 00:47:21,072 No! 423 00:47:50,958 --> 00:47:53,666 Jane! Are you all right? 424 00:47:56,029 --> 00:47:59,135 Jane. are you all right? 425 00:47:59,866 --> 00:48:02,847 Ml. Holt. make camp. 426 00:48:04,671 --> 00:48:06,480 Make camp! 427 00:48:11,144 --> 00:48:12,919 Make camp! 428 00:48:27,227 --> 00:48:28,729 Jane... 429 00:48:28,996 --> 00:48:31,499 ...do you know what he wants? 430 00:48:34,768 --> 00:48:37,374 What this ape wants? 431 00:48:39,439 --> 00:48:41,817 He's not an ape. 432 00:48:41,975 --> 00:48:46,788 He is an ape. He lives like an ape. He kills like an ape. 433 00:48:47,247 --> 00:48:48,885 But do you... 434 00:48:49,049 --> 00:48:52,155 ...understand what he wants? 435 00:48:54,421 --> 00:48:55,991 You know everything. 436 00:48:59,893 --> 00:49:01,531 Well... 437 00:49:02,195 --> 00:49:06,143 ...this ape son of a bitch... 438 00:49:06,299 --> 00:49:09,280 ...wants you. 439 00:49:10,237 --> 00:49:14,379 - But he didn't hurt me. - I didn't say that. 440 00:49:15,175 --> 00:49:17,121 You know what I'm going to do? 441 00:49:17,277 --> 00:49:19,484 I'm going to blow a hole in this ape... 442 00:49:19,646 --> 00:49:22,456 ...stuff him and hang him on the wall of my club. 443 00:49:22,616 --> 00:49:24,926 You're not going to touch him... 444 00:49:25,452 --> 00:49:27,056 ...because he's a man. 445 00:49:27,421 --> 00:49:33,633 I tell you. I'm going to have this ape son of a bitch's head as my trophy. 446 00:50:02,422 --> 00:50:03,958 Mr. Holt. 447 00:50:09,563 --> 00:50:12,305 - Something's not right. - What's that? 448 00:50:13,133 --> 00:50:15,909 I don't know. but something's not right. 449 00:50:20,707 --> 00:50:22,448 Let's go on. 450 00:50:26,079 --> 00:50:30,391 I think you should go back and trail the end. And don't be so bloody obvious. 451 00:50:30,550 --> 00:50:32,086 All right. sir. 452 00:51:46,827 --> 00:51:48,602 What happened? 453 00:51:48,929 --> 00:51:51,068 Where's Africa? 454 00:51:51,231 --> 00:51:53,507 Out of my way! Out of my way! What happened? 455 00:51:56,136 --> 00:51:57,410 What happened? 456 00:51:57,804 --> 00:51:59,306 Tarzan. 457 00:52:10,417 --> 00:52:12,624 You bastard. 458 00:52:13,987 --> 00:52:17,662 You goddamned bastard! 459 00:52:23,063 --> 00:52:25,168 Africa! 460 00:52:26,199 --> 00:52:28,304 Africa! 461 00:52:31,771 --> 00:52:35,685 Ape or man. I'm still going to stuff him... 462 00:52:35,842 --> 00:52:38,652 ...and hang him on the wall of my club. 463 00:54:23,917 --> 00:54:27,729 - Hurry on! We're moving out. - But they wouldn't have killed themselves. 464 00:54:27,887 --> 00:54:29,230 I didn't say that. 465 00:54:29,389 --> 00:54:32,495 Well, then, maybe they took Africa and it wasn't Tarzan. 466 00:54:32,659 --> 00:54:34,104 He did. 467 00:54:34,260 --> 00:54:35,898 Let's go! 468 00:54:50,276 --> 00:54:52,313 May we stop please? 469 00:54:52,479 --> 00:54:54,789 I'd like to fill my canteen. 470 00:54:55,815 --> 00:54:58,421 Absolutely. Take a 15-minute break. 471 00:54:58,585 --> 00:55:02,556 Holt. keep your eye on her. I'll take a look around up there. 472 00:55:25,945 --> 00:55:30,223 Holt. I said keep your eye on her. not your bloody bearers. 473 00:55:53,139 --> 00:55:54,709 Jane. 474 00:55:58,445 --> 00:56:00,049 Jane! 475 00:56:00,380 --> 00:56:01,950 Jane! 476 00:56:02,515 --> 00:56:03,994 Parker! 477 00:56:04,417 --> 00:56:06,055 Jane! 478 00:56:10,623 --> 00:56:12,466 Jane! 479 00:56:13,593 --> 00:56:15,732 Jane! 480 00:56:17,764 --> 00:56:20,677 - Jane! - Holt! 481 00:56:21,434 --> 00:56:23,175 Holt, what happened? 482 00:56:24,070 --> 00:56:25,572 What happened? 483 00:56:25,738 --> 00:56:29,208 I don't know. She just vanished. 484 00:56:54,534 --> 00:56:56,912 Wait. Stop. 485 00:56:57,070 --> 00:56:59,778 Please stop. Please. 486 00:57:05,812 --> 00:57:07,792 Stop. Please stop. 487 00:57:07,947 --> 00:57:10,188 Oh, mother of God, stop, please. 488 00:57:12,285 --> 00:57:15,562 Oh. no. wait. Don't go. 489 00:58:38,438 --> 00:58:41,681 - This way. - No, it's not. 490 00:58:43,276 --> 00:58:44,880 İt's this way. 491 00:59:36,296 --> 00:59:37,570 No! 492 01:04:30,022 --> 01:04:31,501 Don't, please. 493 01:04:45,438 --> 01:04:47,145 No answer. 494 01:04:48,507 --> 01:04:50,214 Maybe she's out of ammunition. 495 01:04:50,376 --> 01:04:53,323 All right, we'll fire a shot every 15 minutes. 496 01:04:57,583 --> 01:04:59,256 Let's go. 497 01:06:11,023 --> 01:06:12,798 Come here. 498 01:06:13,092 --> 01:06:14,799 Come here. 499 01:06:14,960 --> 01:06:16,906 I won't hurt you. 500 01:06:17,396 --> 01:06:18,807 There. 501 01:06:18,964 --> 01:06:20,375 There. 502 01:06:20,666 --> 01:06:22,612 I won't hurt you. 503 01:06:22,768 --> 01:06:24,941 I won't hurt Tarzan. 504 01:06:26,405 --> 01:06:28,248 I won't hurt him. 505 01:06:42,922 --> 01:06:44,924 I won't hurt him. 506 01:06:49,695 --> 01:06:52,005 Oh. thank God. 507 01:06:52,164 --> 01:06:54,770 His heart's beating strong. 508 01:07:10,850 --> 01:07:14,093 All right. it's all right. 509 01:07:23,596 --> 01:07:25,507 Would you wet that? 510 01:07:29,335 --> 01:07:31,713 There. That's ii. 511 01:07:31,871 --> 01:07:33,782 We'll make him better. 512 01:07:36,642 --> 01:07:38,883 He's going to be all right. 513 01:07:39,512 --> 01:07:41,753 Are you Tarzan? 514 01:07:44,316 --> 01:07:47,024 One hundred feet tall? 515 01:07:49,088 --> 01:07:51,591 Maybe 1000? 516 01:07:51,791 --> 01:07:55,796 The great white ape. 517 01:07:55,961 --> 01:07:58,100 You're just a man. 518 01:08:11,310 --> 01:08:13,381 I've never touched a man before. 519 01:08:42,474 --> 01:08:44,454 İt's nice. 520 01:08:48,581 --> 01:08:50,652 İt's very nice. 521 01:08:52,451 --> 01:08:53,691 Jane. 522 01:08:53,853 --> 01:08:57,460 Jane. Jane. Jane. 523 01:08:57,923 --> 01:09:01,837 She's so goddamned beautiful. 524 01:09:02,862 --> 01:09:07,709 She's tough, Holt. She's tough. She's tough. 525 01:09:08,534 --> 01:09:11,310 My gill is a tough little lady. 526 01:09:13,372 --> 01:09:14,874 God! 527 01:09:16,575 --> 01:09:22,048 I want that son of a bitch dead. 528 01:09:22,314 --> 01:09:24,590 If it's the last thing I ever do. 529 01:09:58,918 --> 01:10:01,956 You're just like a statue in a museum. 530 01:10:04,590 --> 01:10:06,536 But you ' re real. 531 01:10:08,594 --> 01:10:10,505 Oh. my God. 532 01:10:12,464 --> 01:10:14,637 The snake bit you. 533 01:10:16,535 --> 01:10:20,073 Oh. my God! You scaled me. 534 01:10:22,207 --> 01:10:24,551 And I scaled you. 535 01:10:35,754 --> 01:10:39,429 You don't understand a word I say. do you? 536 01:10:47,533 --> 01:10:49,774 What're we gonna do? 537 01:13:10,142 --> 01:13:12,088 It's getting late. 538 01:13:12,244 --> 01:13:17,023 - Should we make camp? - Yes. yes. make camp. 539 01:13:17,182 --> 01:13:19,594 Ml. Holt. light a fire. 540 01:13:21,620 --> 01:13:23,031 A fire. 541 01:13:24,289 --> 01:13:28,635 Why the bloody hell didn't I think of that before? Build a fire! A large fire! 542 01:13:28,794 --> 01:13:30,102 Come. get sticks! 543 01:13:30,262 --> 01:13:33,141 So the whole bloody world can see it! 544 01:16:05,217 --> 01:16:07,561 I'm so scaled. 545 01:16:07,719 --> 01:16:11,826 God. God. God. 546 01:16:15,294 --> 01:16:16,637 I'm so scaled. 547 01:16:24,770 --> 01:16:26,272 Damn! 548 01:16:27,673 --> 01:16:29,175 Damn! 549 01:16:30,509 --> 01:16:32,011 Damn! 550 01:16:55,200 --> 01:16:58,272 I'm going to catch that animal sun of a bitch, Mr. Halt! 551 01:16:59,271 --> 01:17:03,117 When we get down below. we'll split up. spread out and make a line. 552 01:17:03,275 --> 01:17:06,154 You goto my right. you to my left. I'll go center. 553 01:17:06,311 --> 01:17:10,657 - We'll fire a shot every 15 minutes. - It's a good plan. 554 01:17:10,816 --> 01:17:13,353 - I hope so. Move out! - All right. 555 01:17:17,389 --> 01:17:18,891 Mr. Holt. 556 01:17:23,628 --> 01:17:25,938 She's alive, Mr. Holt. 557 01:17:26,131 --> 01:17:27,804 I know ii. 558 01:17:28,400 --> 01:17:30,778 They' re both alive. 559 01:18:16,948 --> 01:18:18,222 I can do that. 560 01:22:36,074 --> 01:22:37,382 Thank you. 561 01:22:43,381 --> 01:22:46,123 James Parker. you were wrong. 562 01:22:47,452 --> 01:22:49,796 I'm still a virgin. 563 01:22:51,990 --> 01:22:54,834 Now I don't know whether that's good... 564 01:22:55,560 --> 01:22:57,164 ...or bad. 565 01:22:58,697 --> 01:23:00,472 What are you? 566 01:23:00,999 --> 01:23:04,776 You'd have to be. I mean, there's no one. 567 01:23:08,840 --> 01:23:11,218 You'd have to be. wouldn't you? 568 01:23:20,685 --> 01:23:22,926 İt's a strange problem. 569 01:23:31,329 --> 01:23:34,742 God. ii the girls back home could see me now. 570 01:24:08,199 --> 01:24:09,872 Damn. Damn. 571 01:24:10,034 --> 01:24:12,605 Bloody damn! 572 01:24:18,777 --> 01:24:21,383 I feel so strange... 573 01:24:21,546 --> 01:24:24,186 ...like I'm reading this in a book. 574 01:24:27,752 --> 01:24:31,427 But I'm not. I'm really here. 575 01:24:31,990 --> 01:24:33,526 But I don't believe ii. 576 01:24:37,929 --> 01:24:41,570 I don't know whether to laugh or cry... 577 01:24:41,733 --> 01:24:44,145 ...or just turn to the next page. 578 01:24:47,438 --> 01:24:49,179 God... 579 01:24:49,374 --> 01:24:52,150 ...I sure hope it has a happy ending. 580 01:24:58,183 --> 01:25:00,220 Don't you know how to smile? 581 01:25:05,790 --> 01:25:09,101 Do you know you're more beautiful than any girl I know? 582 01:25:12,030 --> 01:25:14,670 Oh, you're a lot more. 583 01:25:17,335 --> 01:25:19,337 Come here. Come here. 584 01:25:29,848 --> 01:25:31,156 Come on. 585 01:25:32,851 --> 01:25:36,321 Here. let me show you how to smile. 586 01:25:36,521 --> 01:25:39,195 Oh. you think I'm gonna hurt you? 587 01:25:39,357 --> 01:25:41,963 There's no way I could hurt you. 588 01:25:42,560 --> 01:25:44,233 Come on. 589 01:25:46,497 --> 01:25:49,910 Here we go. Now. don't stop me. 590 01:25:53,605 --> 01:25:55,107 There. 591 01:25:55,907 --> 01:25:57,511 That's a smile. 592 01:26:01,446 --> 01:26:03,653 Well. it could be. 593 01:26:03,815 --> 01:26:06,523 But you're going to have to work on it a little. 594 01:26:37,448 --> 01:26:38,950 Oh. God. 595 01:26:41,219 --> 01:26:43,096 Oh. God. 596 01:26:46,791 --> 01:26:48,464 Oh. God. 597 01:26:49,928 --> 01:26:53,034 The chapter always ended before this part. 598 01:27:07,545 --> 01:27:11,516 James Parker. you might be right. 599 01:27:14,152 --> 01:27:16,325 He might want me. 600 01:27:19,057 --> 01:27:21,298 He just might. 601 01:27:29,133 --> 01:27:31,374 James Parker... 602 01:27:33,171 --> 01:27:35,583 ...it's wicked. I know... 603 01:27:36,607 --> 01:27:38,848 ...but I hope you're right. 604 01:27:54,993 --> 01:27:57,132 James Parker! 605 01:27:57,996 --> 01:28:00,135 He's looking for me. 606 01:28:01,733 --> 01:28:06,512 No. no. no. No. I need my boots. My boots. 607 01:28:18,816 --> 01:28:20,318 God... 608 01:28:21,586 --> 01:28:25,830 ...ii you are there. 609 01:28:29,527 --> 01:28:31,564 I ask you... 610 01:28:31,729 --> 01:28:35,677 ...no. I beg you... 611 01:28:37,068 --> 01:28:39,674 ...lei her heal this. 612 01:28:51,416 --> 01:28:53,020 Damn ii. 613 01:28:55,186 --> 01:28:56,927 Parker! 614 01:28:58,389 --> 01:29:02,394 That's twice I haven't heard a second shot! 615 01:29:02,560 --> 01:29:05,769 Because there bloody well hasn't been one! 616 01:29:23,648 --> 01:29:26,754 James. I play with every step I take. 617 01:29:27,652 --> 01:29:30,428 I don't particularly believe in prayer. 618 01:29:30,588 --> 01:29:34,263 But I must confess, I said a few today. 619 01:29:37,228 --> 01:29:39,936 James Parker! James Parker! 620 01:29:40,098 --> 01:29:41,543 Jane! 621 01:29:41,699 --> 01:29:44,441 Here! I'm here! 622 01:29:44,602 --> 01:29:47,640 Jane! Jane! 623 01:29:48,239 --> 01:29:50,219 I'm here. I'm here! 624 01:29:52,643 --> 01:29:54,145 Give me that gun. 625 01:29:55,213 --> 01:29:56,715 Bastard! 626 01:29:57,615 --> 01:29:59,925 Jane! Get out of the way! 627 01:30:00,084 --> 01:30:04,760 Don't shoot! Don't shoot! No! 628 01:30:05,723 --> 01:30:07,566 Where's Africa? 629 01:30:07,725 --> 01:30:10,433 He doesn't have Africa! 630 01:30:11,762 --> 01:30:13,901 Don't shoot! 631 01:30:14,065 --> 01:30:18,605 Well, if he doesn't have Africa, who the bloody else has? 632 01:30:19,637 --> 01:30:24,916 He never had Africa. Don't hurt him! Please, don't hurt him- 633 01:33:19,016 --> 01:33:20,518 Parker. 634 01:34:53,244 --> 01:34:54,689 Stop ii! 635 01:35:05,956 --> 01:35:08,027 Stop! Let me go! 636 01:35:10,561 --> 01:35:13,201 Let me go. 637 01:35:15,733 --> 01:35:17,838 Let me go! 638 01:35:28,979 --> 01:35:30,481 Jane. 639 01:35:46,063 --> 01:35:48,202 Leave here. 640 01:35:52,036 --> 01:35:53,845 Jane? 641 01:35:54,038 --> 01:35:55,540 Jane! 642 01:35:56,440 --> 01:35:58,283 Answer me. Jane. 643 01:35:58,442 --> 01:36:02,584 Damn, they're washing me just like a horse! No. 644 01:36:02,746 --> 01:36:04,123 Jane. 645 01:36:04,281 --> 01:36:06,192 Leave here! 646 01:36:07,651 --> 01:36:10,325 Let's just leave here. 647 01:36:12,490 --> 01:36:14,629 No! No! 648 01:36:15,826 --> 01:36:17,567 Go to the... 649 01:36:17,728 --> 01:36:19,730 Go to the clouds. Jane. 650 01:36:20,297 --> 01:36:24,245 - Yes. go to the clouds. - Lei me go! 651 01:37:08,445 --> 01:37:10,789 They're painting me. 652 01:37:10,948 --> 01:37:12,450 Jane. 653 01:37:13,617 --> 01:37:16,928 - They're painting my hail. - Jane. 654 01:37:17,688 --> 01:37:22,467 - They're painting it white. - Jane! Jane. listen to me. 655 01:37:26,497 --> 01:37:30,070 Jane. do you like merry-go-rounds? 656 01:37:33,270 --> 01:37:35,477 - Merry-go-rounds? - Yes. 657 01:37:35,639 --> 01:37:38,848 We will take a ride on one. you and I together. 658 01:37:39,743 --> 01:37:42,553 We'll bring Ml. Holt with us. 659 01:37:42,713 --> 01:37:47,093 Ml. Holt. you will take a ride with us on a merry-go-round. 660 01:37:47,251 --> 01:37:53,293 We will go round and round the heavens of the Greek gods. 661 01:37:54,124 --> 01:37:55,603 Jane. 662 01:37:58,963 --> 01:38:01,204 ...Aphrodite. 663 01:38:01,365 --> 01:38:05,780 And she's not half as beautiful as you are. 664 01:38:07,605 --> 01:38:09,278 Who do you see. Jane? 665 01:38:09,907 --> 01:38:11,648 Who do I see? 666 01:38:11,809 --> 01:38:13,413 Oh. God. who do I see? 667 01:38:16,947 --> 01:38:18,824 Who do I see? 668 01:38:19,783 --> 01:38:21,456 I see Zeus. 669 01:38:22,353 --> 01:38:24,060 Zeus. 670 01:38:24,221 --> 01:38:27,566 No, I only see them smearing me with paint. 671 01:38:29,126 --> 01:38:33,905 And that gigantic imbecile... at me. 672 01:38:37,801 --> 01:38:40,407 Oh. God. tell me a story. 673 01:38:40,571 --> 01:38:43,814 Be a good daddy and tell me a story and make him go away. 674 01:38:44,174 --> 01:38:48,179 Yes. I will. Jane. I'll tell you a story. 675 01:38:48,746 --> 01:38:50,248 A story. 676 01:38:52,883 --> 01:38:54,419 Humpty Dumpty- Dumpty Hump- 677 01:38:54,585 --> 01:38:57,725 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty sat on a wall! 678 01:38:57,888 --> 01:39:01,233 Humpty Dumpty had a great fall. Humpty Dumpty had a great fall! 679 01:39:01,392 --> 01:39:07,070 All the king's horses and all the king's men. All the king's horses and all the king's men! 680 01:39:07,231 --> 01:39:12,613 Could not put this bloody Humpty Dumpty together again! 681 01:39:22,846 --> 01:39:24,951 Oh. my God. he's coming! 682 01:39:30,120 --> 01:39:31,656 Now. Jane... 683 01:39:31,822 --> 01:39:35,429 ...listen to me and listen to me well... 684 01:39:35,592 --> 01:39:39,039 ...tor what I am going to tell you is the absolute truth! 685 01:39:39,897 --> 01:39:43,504 H he touches you. he is not touching you! 686 01:39:43,667 --> 01:39:47,513 You are not of the flesh! You are of the spirit! 687 01:39:47,671 --> 01:39:51,778 That is why you must leave your body right now! 688 01:39:51,942 --> 01:39:55,913 You must leave him with nothing! 689 01:39:58,482 --> 01:40:00,257 Oh. my God. 690 01:40:13,597 --> 01:40:15,372 Don't! 691 01:40:15,532 --> 01:40:16,738 No! 692 01:40:16,900 --> 01:40:18,607 Parker! 693 01:44:22,112 --> 01:44:26,788 And I thought I could stuff him and hang him on the wall. 694 01:44:29,453 --> 01:44:31,296 We'll get you out of here. 695 01:44:31,455 --> 01:44:35,699 Out of here? I've just bloody got here. 696 01:44:35,859 --> 01:44:37,964 Are you all right? 697 01:44:38,862 --> 01:44:40,671 I'm all right. 698 01:44:43,500 --> 01:44:46,344 Well. they certainly did a paint job on you. 699 01:44:47,838 --> 01:44:52,651 Good. Irish green. I like that. 700 01:44:52,809 --> 01:44:54,482 Jane. 701 01:44:55,579 --> 01:44:58,753 Look what they've done to me. 702 01:45:00,650 --> 01:45:04,462 Oh. God. You know... 703 01:45:05,489 --> 01:45:07,162 You know. I thought... 704 01:45:07,324 --> 01:45:10,533 ...I was going to live forever. 705 01:45:11,661 --> 01:45:17,202 - I don't like that kind of talk. - Oh. neither do I. 706 01:45:18,101 --> 01:45:21,947 The Inland Sea. The elephants' graveyard. 707 01:45:27,944 --> 01:45:29,617 Jane. 708 01:45:30,347 --> 01:45:32,691 Please. please. 709 01:45:33,717 --> 01:45:35,719 You tell... 710 01:45:36,119 --> 01:45:39,999 ...that stuffy bloody club of mine... 711 01:45:40,924 --> 01:45:42,562 ...that I did it. 712 01:45:42,726 --> 01:45:45,297 No. you tell them... 713 01:45:45,462 --> 01:45:48,534 ...we did ii. 714 01:45:49,232 --> 01:45:50,905 We did it. 715 01:45:51,301 --> 01:45:53,611 Oh. God. 716 01:45:53,770 --> 01:45:55,772 I love you. 717 01:45:56,573 --> 01:45:58,814 I always have. 718 01:46:00,477 --> 01:46:04,687 Your life is going to be such... 719 01:46:05,515 --> 01:46:09,088 ...a marvelous adventure. 720 01:46:10,053 --> 01:46:13,626 I envy you. 721 01:46:15,459 --> 01:46:17,530 Mr. Holt. 722 01:46:17,861 --> 01:46:19,738 Your camera. 723 01:46:20,230 --> 01:46:22,039 I'd like... 724 01:46:22,199 --> 01:46:24,736 ...a picture of all... 725 01:46:25,535 --> 01:46:27,139 ...this. 726 01:47:00,971 --> 01:47:03,178 I love you too. 727 01:47:05,408 --> 01:47:07,615 I always have. 728 01:47:10,247 --> 01:47:13,421 And I always. always will. 729 01:47:34,771 --> 01:47:37,012 Take his picture. 730 01:48:13,443 --> 01:48:15,320 Will you tell them? 731 01:48:15,946 --> 01:48:17,516 I'll tell them. 732 01:48:21,117 --> 01:48:23,563 Jane. I can't believe this. 733 01:48:29,059 --> 01:48:32,768 Ml. Holt. believe ii. 734 01:49:27,550 --> 01:49:30,588 I can't believe this either, Mr. Holt. 50740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.