All language subtitles for SEAL.Team.S02E14.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,066 --> 00:00:25,286 My baby! 2 00:00:25,329 --> 00:00:28,854 My only baby! No! 3 00:00:42,216 --> 00:00:44,131 Okay, just because Grandma Linda is coming here 4 00:00:44,174 --> 00:00:45,804 doesn't mean I'm not gonna need your help. 5 00:00:45,828 --> 00:00:48,004 All right? There's practice with Mikey, 6 00:00:48,048 --> 00:00:50,398 there's picking him up, taking him to practice. 7 00:00:50,441 --> 00:00:53,281 You know, there's a lot of stuff that I need you to cover while I'm away 8 00:00:53,314 --> 00:00:55,031 in the Philippines... And you're not listening to me. 9 00:00:55,055 --> 00:00:56,012 You're on your phone again. 10 00:00:56,056 --> 00:00:57,057 I am. 11 00:00:57,100 --> 00:00:58,406 Grandma and... Phil somebody. 12 00:00:58,449 --> 00:01:00,103 Phil? No, Philippines. 13 00:01:00,147 --> 00:01:01,211 It's where I'm being deployed, Emma. 14 00:01:01,235 --> 00:01:02,279 Hello. Put that... My God. 15 00:01:02,323 --> 00:01:04,194 I got in. Got in what? 16 00:01:04,238 --> 00:01:05,587 Tisch. Where's Tisch? 17 00:01:05,630 --> 00:01:07,197 New York. It's an art school. 18 00:01:07,241 --> 00:01:08,459 Tisch is an art school? 19 00:01:08,503 --> 00:01:10,070 You applied to an art school? Yes. 20 00:01:10,113 --> 00:01:11,767 I told you. 21 00:01:13,116 --> 00:01:16,076 What, and they tell you that you got in through e-mail? 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,382 That's how they all do it, Dad. What do you mean? 23 00:01:18,426 --> 00:01:20,586 This is preliminary, to make sure I'm still interested. 24 00:01:22,169 --> 00:01:24,519 And I'm interested. 25 00:01:24,562 --> 00:01:28,349 Okay. Do they have history and math? 26 00:01:28,392 --> 00:01:29,524 No. 27 00:01:29,567 --> 00:01:31,221 Then it's not a school. 28 00:01:31,265 --> 00:01:33,397 You don't want me to go. No, I don't. 29 00:01:33,441 --> 00:01:35,356 Do they have a football team? It's not a school. 30 00:01:35,399 --> 00:01:37,227 I can't believe you. Can't believe me. 31 00:01:37,271 --> 00:01:38,533 What? Art's not a job. 32 00:01:38,576 --> 00:01:40,143 It can be. I thought you said that 33 00:01:40,187 --> 00:01:41,686 you were gonna apply to a school around here, 34 00:01:41,710 --> 00:01:43,625 like a normal college. It's my decision. 35 00:01:43,668 --> 00:01:45,409 And what about Mikey? He's here with you. 36 00:01:45,453 --> 00:01:47,063 I'm not here all the time. 37 00:01:47,107 --> 00:01:48,717 I'm not his mom. 38 00:01:48,760 --> 00:01:50,153 Wow. 39 00:01:50,197 --> 00:01:52,329 Thanks for being proud of me, Dad. 40 00:01:53,374 --> 00:01:54,636 Bye. 41 00:01:54,679 --> 00:01:56,464 That went well. 42 00:01:56,507 --> 00:01:59,336 That went really well. 43 00:02:00,381 --> 00:02:02,252 You avoiding me, Davis? 44 00:02:02,296 --> 00:02:04,950 No.No? I'll tell you what, 45 00:02:04,994 --> 00:02:07,562 the upside to almost dying in a torpedo tube 46 00:02:07,605 --> 00:02:09,738 is I got a lot time to... 47 00:02:09,781 --> 00:02:11,348 dwell on my mistakes. 48 00:02:11,392 --> 00:02:15,570 And I realized that how I reacted to the OCS news 49 00:02:15,613 --> 00:02:18,355 probably wasn't one of my finest moments. 50 00:02:18,399 --> 00:02:20,444 Hell, I should've just been happy for you. 51 00:02:20,488 --> 00:02:24,056 So, I lived, and I wanted to tell you that, 52 00:02:24,100 --> 00:02:25,841 I'm happy for you.Sonny. 53 00:02:25,884 --> 00:02:28,235 Yeah? When it looked like you weren't gonna make it, 54 00:02:28,278 --> 00:02:30,324 none of that stuff even mattered. 55 00:02:30,367 --> 00:02:32,587 I was just thinking about you. 56 00:02:32,630 --> 00:02:35,024 Yeah? 57 00:02:35,067 --> 00:02:37,244 I have that effect on people. 58 00:02:37,287 --> 00:02:39,071 We're playing with fire. 59 00:02:39,115 --> 00:02:41,073 I'd much rather play with fire than water 60 00:02:41,117 --> 00:02:42,597 at this point of my career. 61 00:02:42,640 --> 00:02:44,816 Aw, come on, Davis. 62 00:02:44,860 --> 00:02:46,383 With the whole... 63 00:02:46,427 --> 00:02:49,256 OCS thing, you know, um, our jobs really aren't... 64 00:02:49,299 --> 00:02:51,019 Sonny, I'm not even talking about the rules. 65 00:02:52,694 --> 00:02:54,391 Neither of us have a good track record 66 00:02:54,435 --> 00:02:56,219 with making a relationship work. 67 00:02:56,263 --> 00:02:58,308 That is true. 68 00:02:58,352 --> 00:03:01,659 Who's to say we're not the exception, though? 69 00:03:01,703 --> 00:03:04,619 You really believe that? 70 00:03:06,795 --> 00:03:09,232 I don't know. I don't know. 71 00:03:09,276 --> 00:03:11,582 Neither do I, so... 72 00:03:13,410 --> 00:03:16,805 But losing our friendship isn't worth the risk. 73 00:03:28,077 --> 00:03:30,558 Hey, do me a favor. 74 00:03:30,601 --> 00:03:33,256 If you're gonna play late-night Bobby Flay, 75 00:03:33,300 --> 00:03:35,040 clean up after yourself. 76 00:03:35,084 --> 00:03:36,433 What? 77 00:03:36,477 --> 00:03:38,261 The mess you left in the kitchen. 78 00:03:38,305 --> 00:03:40,263 What mess? 79 00:03:40,307 --> 00:03:42,787 Do I need to add sleep-cooking 80 00:03:42,831 --> 00:03:44,354 to my list of worries? 81 00:03:44,398 --> 00:03:46,226 I forgot. I woke up at, like, 82 00:03:46,269 --> 00:03:48,532 200 in the morning craving cheeseburgers and... 83 00:03:48,576 --> 00:03:50,273 decided to make it a reality. 84 00:03:50,317 --> 00:03:51,405 I'm-I'm sorry, baby. 85 00:03:51,448 --> 00:03:53,363 Lovely. Anyway, 86 00:03:53,407 --> 00:03:55,539 clean the grease off the back of the stove, would you? 87 00:03:55,583 --> 00:03:57,976 Yes, ma'am. 88 00:04:11,773 --> 00:04:13,601 Are you having trouble sleeping? 89 00:04:13,644 --> 00:04:15,298 No. No, I was out cold. 90 00:04:15,342 --> 00:04:17,300 I just got hungry, is all. 91 00:04:17,344 --> 00:04:19,911 Pastor Mel called again. Did he? 92 00:04:19,955 --> 00:04:22,044 About scheduling Junior's baptism. 93 00:04:22,087 --> 00:04:23,524 Yeah, well... 94 00:04:23,567 --> 00:04:25,569 I'll call him today. 95 00:04:26,701 --> 00:04:28,659 If something's wrong, Ray... 96 00:04:28,703 --> 00:04:30,182 I'm good, babe. 97 00:04:30,226 --> 00:04:32,272 All right? Nothing's wrong. 98 00:04:32,315 --> 00:04:33,708 Okay? 99 00:04:33,751 --> 00:04:35,318 Okay. 100 00:04:35,362 --> 00:04:37,102 Hey. 101 00:04:37,146 --> 00:04:40,497 I ever tell you how good you look in these scrubs? 102 00:04:40,541 --> 00:04:43,021 I mean, like, really good.- 103 00:04:44,545 --> 00:04:47,199 Have a good day at work, okay? 104 00:04:47,243 --> 00:04:49,680 I'll-I'll clean... my mess. 105 00:05:05,566 --> 00:05:07,307 Hey. 106 00:05:09,918 --> 00:05:11,398 Hey. 107 00:05:11,441 --> 00:05:13,400 What are you doing down here? 108 00:05:13,443 --> 00:05:15,358 I have an interview at Old Dominion. 109 00:05:15,402 --> 00:05:17,969 I miss the raspberry scones. 110 00:05:18,013 --> 00:05:19,667 Figured I'd stop by. 111 00:05:19,710 --> 00:05:23,888 Yeah, they always have your order ready for me every morning. 112 00:05:23,932 --> 00:05:26,238 I don't have the heart to tell 'em. 113 00:05:26,282 --> 00:05:28,415 Plus, the scones are actually really good. 114 00:05:28,458 --> 00:05:30,242 So... They are. 115 00:05:30,286 --> 00:05:31,896 How have you been? 116 00:05:31,940 --> 00:05:34,246 I'm fine, 117 00:05:34,290 --> 00:05:35,770 I guess. 118 00:05:35,813 --> 00:05:38,338 Actually, I've been meaning to talk to you. 119 00:05:38,381 --> 00:05:39,774 I wanted to... 120 00:05:39,817 --> 00:05:42,037 apologize for the way... 121 00:05:42,080 --> 00:05:43,430 It's okay, so... 122 00:05:43,473 --> 00:05:45,519 It's not. 123 00:05:45,562 --> 00:05:48,913 At the airport, right before you left for deployment. 124 00:05:48,957 --> 00:05:51,089 I-I hate myself for doing that. 125 00:05:52,656 --> 00:05:56,094 You didn't want to, you know? I-I pulled it out of you. 126 00:05:56,138 --> 00:05:58,749 I've always had the power of persuasion over you. 127 00:06:00,447 --> 00:06:03,319 Yes, that you did. 128 00:06:03,363 --> 00:06:04,929 Look, it... 129 00:06:04,973 --> 00:06:08,019 it sucked, you know, it did, but... 130 00:06:08,063 --> 00:06:10,413 I understand that this world isn't for you, okay? 131 00:06:10,457 --> 00:06:12,676 You didn't want to ask me to choose.No. 132 00:06:12,720 --> 00:06:14,504 I would never do that. 133 00:06:14,548 --> 00:06:15,984 Thank you. 134 00:06:17,246 --> 00:06:20,162 Because I may have chosen you. 135 00:06:21,946 --> 00:06:23,687 Really? 136 00:06:23,731 --> 00:06:26,255 Then, yeah. 137 00:06:27,561 --> 00:06:29,389 But now... 138 00:06:29,432 --> 00:06:33,958 You know, the last few weeks I've gained some perspective. 139 00:06:34,002 --> 00:06:36,265 We recently almost lost Sonny. 140 00:06:36,308 --> 00:06:37,701 What? H-He's fine. 141 00:06:37,745 --> 00:06:38,876 But, yeah, 142 00:06:38,920 --> 00:06:40,443 he said something that really hit me. 143 00:06:40,487 --> 00:06:42,726 He said that the teams are the greatest thing in his life. 144 00:06:42,750 --> 00:06:45,492 And I knew then that the same was for me. 145 00:06:45,535 --> 00:06:48,843 You know, I'm never gonna leave this life. 146 00:06:50,105 --> 00:06:52,586 It's funny that you knew that before I did. 147 00:06:52,629 --> 00:06:55,458 Yeah. It's funny. 148 00:06:55,502 --> 00:06:58,896 How I knew you. 149 00:07:03,423 --> 00:07:05,468 I know the drill. 150 00:07:05,512 --> 00:07:07,122 You should go. 151 00:07:08,384 --> 00:07:10,734 It was good seeing you. 152 00:07:10,778 --> 00:07:13,258 It was good seeing you. 153 00:07:19,395 --> 00:07:22,224 Clay... be careful. 154 00:07:24,139 --> 00:07:26,358 You know me. 155 00:07:36,630 --> 00:07:38,066 New target package. 156 00:07:38,109 --> 00:07:40,155 You'll want to take a look. 157 00:07:41,330 --> 00:07:43,550 Democratic Republic of the Congo? 158 00:07:43,593 --> 00:07:45,726 American philanthropist Damian Gilmore 159 00:07:45,769 --> 00:07:47,530 wanted to spend some of his Silicon Valley fortune 160 00:07:47,554 --> 00:07:50,339 building a new hospital outside of Kinshasa. 161 00:07:50,382 --> 00:07:53,211 Caught the attention of this man... Ronan Benga. 162 00:07:53,255 --> 00:07:55,953 Self-proclaimed "Eternal King" of the region. Let me guess... 163 00:07:55,997 --> 00:07:58,782 The Eternal King took issue with Gilmore's plans.Evidently. 164 00:07:58,826 --> 00:08:00,741 Gilmore and his security guards 165 00:08:00,784 --> 00:08:03,613 were found brutally executed outside the hospital site. 166 00:08:03,657 --> 00:08:05,006 All right. 167 00:08:05,049 --> 00:08:07,661 How do we figure into this? Congolese military 168 00:08:07,704 --> 00:08:09,227 has intel on Benga's whereabouts. 169 00:08:09,271 --> 00:08:11,665 State Department wants him renditioned. 170 00:08:11,708 --> 00:08:14,406 General Trask, AFRICOM commander, 171 00:08:14,450 --> 00:08:16,408 is standing by for the warning order. 172 00:08:16,452 --> 00:08:18,410 So how do they know Benga killed Gilmore? 173 00:08:18,454 --> 00:08:19,629 His feet. 174 00:08:19,673 --> 00:08:20,761 Gone. 175 00:08:20,804 --> 00:08:22,632 Exactly. 176 00:08:22,676 --> 00:08:25,635 After Benga kills his enemies, he chops off their feet, 177 00:08:25,679 --> 00:08:28,682 for protection... if they meet again in the afterlife, 178 00:08:28,725 --> 00:08:30,510 they won't be able to catch him. 179 00:08:32,555 --> 00:08:34,775 Ghosts may not be able to catch Benga, 180 00:08:34,818 --> 00:08:36,777 but Bravo Team sure as hell can. 181 00:08:53,184 --> 00:08:54,577 Isn't that General What's-His-Name? 182 00:08:54,621 --> 00:08:55,970 General Trask. 183 00:08:56,013 --> 00:08:58,233 Four-star running AFRICOM.Africa? 184 00:08:58,276 --> 00:09:01,105 Well, I got 20 bucks that this is pirates. 185 00:09:01,149 --> 00:09:02,411 I'll take that action. 186 00:09:02,454 --> 00:09:03,630 I'll bet you will. 187 00:09:03,673 --> 00:09:05,501 All right, listen up. We have General Trask 188 00:09:05,545 --> 00:09:08,591 joining us from Camp Lemonnier in Djibouti. 189 00:09:08,635 --> 00:09:10,332 Let's try not to waste his time. 190 00:09:10,375 --> 00:09:11,420 Meet our target... 191 00:09:11,463 --> 00:09:12,508 Ronan Benga, 192 00:09:12,552 --> 00:09:14,554 head of a rebel militia group 193 00:09:14,597 --> 00:09:16,599 in the Democratic Republic of the Congo... 194 00:09:16,643 --> 00:09:19,384 "God's Freedom Warriors." 195 00:09:19,428 --> 00:09:20,951 Boom. Come on, man. 196 00:09:20,995 --> 00:09:22,518 Pay up. Those warlords 197 00:09:22,562 --> 00:09:24,172 get me every time. There it is. 198 00:09:24,215 --> 00:09:26,304 - There you go. - Two days ago, 199 00:09:26,348 --> 00:09:28,306 Benga massacred a group of men 200 00:09:28,350 --> 00:09:30,787 hoping to build a cancer treatment center 201 00:09:30,831 --> 00:09:33,529 in the Congo Basin. So the leader of God's Warriors 202 00:09:33,573 --> 00:09:35,879 is pro-cancer? Damian Gilmore, 203 00:09:35,923 --> 00:09:37,881 one of the men who funded the hospital, 204 00:09:37,925 --> 00:09:40,014 was one of those butchered by Benga. 205 00:09:40,057 --> 00:09:43,800 Several American surgeons were also among his victims. 206 00:09:43,844 --> 00:09:45,889 This is the third time in a month 207 00:09:45,933 --> 00:09:47,606 that Benga has led attacks against Americans. 208 00:09:47,630 --> 00:09:49,632 Now we have a reason to go after him. 209 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 But we need to be quiet. 210 00:09:50,981 --> 00:09:52,461 Congolese government has no interest 211 00:09:52,504 --> 00:09:53,723 in letting their people know 212 00:09:53,767 --> 00:09:55,638 they're working with the Americans. 213 00:09:55,682 --> 00:09:58,510 This operation has to have zero footprint. Am I clear? 214 00:09:58,554 --> 00:09:59,642 Yes, sir. 215 00:09:59,686 --> 00:10:00,991 Clear. 216 00:10:01,035 --> 00:10:02,776 Benga is best known as an acolyte 217 00:10:02,819 --> 00:10:04,952 of one of the most notorious Congolese warlords 218 00:10:04,995 --> 00:10:06,823 of the last 30 years 219 00:10:06,867 --> 00:10:08,651 Gadiel Kande. 220 00:10:10,566 --> 00:10:13,003 "Torturer General." All right, he's been, 221 00:10:13,047 --> 00:10:14,831 involved in genocide for decades, right? 222 00:10:14,875 --> 00:10:16,616 And built an army 223 00:10:16,659 --> 00:10:19,488 of psychologically scarred, drug-addicted child soldiers 224 00:10:19,531 --> 00:10:20,837 along the way. 225 00:10:20,881 --> 00:10:22,230 One of whom was Benga. 226 00:10:22,273 --> 00:10:25,581 By-product of a horrific cycle of violence. 227 00:10:25,625 --> 00:10:27,211 Kids never have a chance to just be kids. 228 00:10:27,235 --> 00:10:28,952 Can you imagine becoming the thing you hate most 229 00:10:28,976 --> 00:10:29,977 or be killed for it? 230 00:10:31,152 --> 00:10:33,328 Kande died in a drone strike last year, 231 00:10:33,371 --> 00:10:36,374 but his tactics and his legacy live on through Benga. 232 00:10:36,418 --> 00:10:38,812 Well, look, with all due respect, General Trask, 233 00:10:38,855 --> 00:10:40,944 with intel on this guy's location, 234 00:10:40,988 --> 00:10:43,338 why don't you just go after him like you went after Kande? 235 00:10:43,381 --> 00:10:44,774 I mean, why do you need us? 236 00:10:44,818 --> 00:10:47,385 The drone strike on Kande was a success, 237 00:10:47,429 --> 00:10:49,213 but in a country as anti-American as this, 238 00:10:49,257 --> 00:10:50,998 the optics were less than ideal. 239 00:10:51,041 --> 00:10:53,696 So Benga has to be handled quietly. 240 00:10:53,740 --> 00:10:55,785 "Quietly." 241 00:10:55,829 --> 00:10:58,222 We'll go over the specifics of the mission on the way. 242 00:10:58,266 --> 00:11:00,703 We're wheels up in two hours. 243 00:11:00,747 --> 00:11:01,965 Let's go. 244 00:11:05,142 --> 00:11:07,667 Based on intelligence reports, 245 00:11:07,710 --> 00:11:10,234 General Trask has pinpointed Benga's location 246 00:11:10,278 --> 00:11:11,627 deep in the savanna 247 00:11:11,671 --> 00:11:12,846 near the Kouilou River. 248 00:11:12,889 --> 00:11:14,630 Is there any crazy wildlife in those parts? 249 00:11:14,674 --> 00:11:16,240 Yeah, they got jumping two-foot spider. 250 00:11:16,284 --> 00:11:18,025 A what? What's the name of it? 251 00:11:18,068 --> 00:11:19,200 The Kouilou spider. 252 00:11:19,243 --> 00:11:20,438 You're not serious right now, are you? 253 00:11:20,462 --> 00:11:22,333 All right. So, what's the plan? 254 00:11:22,377 --> 00:11:24,074 - We hit his house? - No. 255 00:11:24,118 --> 00:11:26,250 Can't have anything too kinetic in a populated area. 256 00:11:26,294 --> 00:11:28,252 He's more vulnerable on the move. 257 00:11:28,296 --> 00:11:30,254 Vehicle interdiction is the smart play here. 258 00:11:30,298 --> 00:11:31,734 I like it. That's a great call. 259 00:11:31,778 --> 00:11:33,756 Get him out in the open, away from the eyes and the ears. 260 00:11:33,780 --> 00:11:36,086 According to the intel report, Benga likes to travel 261 00:11:36,130 --> 00:11:38,088 with a two-vehicle convoy through this area. 262 00:11:38,132 --> 00:11:39,568 Ambush vehicle. 263 00:11:39,611 --> 00:11:41,285 All right, so we can set up here and wait for the convoy. 264 00:11:41,309 --> 00:11:42,876 They're not gonna be expecting anything. 265 00:11:42,919 --> 00:11:45,071 No, not in a country where Benga commands so much power, no. 266 00:11:45,095 --> 00:11:47,445 I'll get the indig vehicles ready on the ground. 267 00:11:47,489 --> 00:11:49,360 All right. Nine hours till we land. 268 00:11:49,404 --> 00:11:51,406 Y'all know what to do. Let's get some rest. 269 00:11:53,321 --> 00:11:54,888 Hey, Jace. 270 00:11:54,931 --> 00:11:56,672 Yeah. Hey, hold up. 271 00:11:56,716 --> 00:11:58,456 Yeah, yeah. 272 00:11:58,500 --> 00:12:01,155 Hey, look, man, I'm sorry. I-I've been meaning to stop by. 273 00:12:01,198 --> 00:12:02,547 How are the... how are the kids? 274 00:12:02,591 --> 00:12:04,419 The kids. Emma got into Tisch. 275 00:12:04,462 --> 00:12:08,379 Wow. Really? I mean, that's great for her, right? 276 00:12:08,423 --> 00:12:10,164 It's an art school, Ray. 277 00:12:10,207 --> 00:12:12,011 Yeah, I know. What are you gonna do in art school? 278 00:12:12,035 --> 00:12:13,273 Like, what, they don't... There's no history, 279 00:12:13,297 --> 00:12:14,884 there's no math. I mean, come on, it's... 280 00:12:14,908 --> 00:12:16,581 it's in New York City. Know how far that is away from us? 281 00:12:16,605 --> 00:12:18,061 I thought she was gonna be somewhere local. 282 00:12:18,085 --> 00:12:20,217 You know, she could stay at home, take care of Mikey. 283 00:12:20,261 --> 00:12:22,829 But that's not happening probably. 284 00:12:22,872 --> 00:12:24,874 I'm sorry, but am I... am I being unreasonable? 285 00:12:24,918 --> 00:12:26,049 Maybe. Maybe? 286 00:12:26,093 --> 00:12:28,269 Yeah, maybe. You know what, what do I know? 287 00:12:28,312 --> 00:12:30,619 I'm concerned about diapers. 288 00:12:30,662 --> 00:12:33,535 You're concerned about Emma leaving. 289 00:12:33,578 --> 00:12:35,493 But what I do know, brother, 290 00:12:35,537 --> 00:12:38,235 is that she's gonna be good 'cause she's your daughter. 291 00:13:00,388 --> 00:13:02,346 Havoc, this is 1. Passing Saban. 292 00:13:02,390 --> 00:13:04,392 Copy, Bravo 1. Passing Saban. 293 00:13:09,527 --> 00:13:10,615 Attention on deck. 294 00:13:13,401 --> 00:13:14,445 Carry on. 295 00:13:14,489 --> 00:13:16,404 Everyone, this is General Sunda 296 00:13:16,447 --> 00:13:17,535 of the Congolese Army. 297 00:13:17,579 --> 00:13:19,363 He'll be overseeing the operation. 298 00:13:19,407 --> 00:13:22,453 Sir, I've got the target vehicle on ISR. 299 00:13:24,238 --> 00:13:27,371 All right. Range Rover's running security. 300 00:13:27,415 --> 00:13:29,025 Mercedes is the limo. 301 00:13:29,069 --> 00:13:31,375 Doesn't mean he's in the lead, but it's likely. 302 00:13:31,419 --> 00:13:33,379 I don't want to assume anything in this operation. 303 00:13:33,421 --> 00:13:35,553 We get one chance at this guy. 304 00:13:35,597 --> 00:13:37,860 Sir, I'm seeing something. Take a look at this. 305 00:13:40,602 --> 00:13:42,386 Benga's a cigar smoker. 306 00:13:42,430 --> 00:13:43,550 Benga's in the lead vehicle. 307 00:13:45,607 --> 00:13:48,131 Yeah. Bravo 1, be advised. 308 00:13:48,175 --> 00:13:49,741 Benga's in the lead vehicle, 309 00:13:49,785 --> 00:13:51,004 and they are coming in hot. 310 00:13:51,047 --> 00:13:52,440 Let's go. Let's take 'em out 311 00:13:52,483 --> 00:13:54,181 before they know what hit 'em. 312 00:14:09,544 --> 00:14:11,241 So much for plan "A." 313 00:14:13,548 --> 00:14:15,898 Bravo 5, split left, take out the follow car. 314 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 Copy that. 315 00:14:30,434 --> 00:14:31,934 Boss, they're bugging out. You want us to circle back? 316 00:14:31,958 --> 00:14:33,089 Negative. Stay with Benga. 317 00:14:52,979 --> 00:14:54,458 Brock, Cerberus. 318 00:14:54,502 --> 00:14:56,504 Hey, buddy, time to go to work. 319 00:14:56,547 --> 00:14:58,549 Ready! 320 00:14:59,594 --> 00:15:00,682 Send him. 321 00:15:00,725 --> 00:15:01,726 Get him! 322 00:15:08,124 --> 00:15:10,213 Get the dog, get the dog, get the... 323 00:15:14,348 --> 00:15:15,697 Here, here! 324 00:15:17,699 --> 00:15:19,440 Jackpot. 325 00:15:19,483 --> 00:15:22,486 Havoc, this is 1. Passing Bear. 326 00:15:30,451 --> 00:15:32,366 Be nice if there was a new medical center around 327 00:15:32,409 --> 00:15:33,802 to stitch you up? 328 00:15:33,845 --> 00:15:35,412 Damn. That's right. You bombed it. 329 00:15:35,456 --> 00:15:38,546 Those Americans had no idea what they were stepping into. 330 00:15:38,589 --> 00:15:40,678 The forces at play here. 331 00:15:40,722 --> 00:15:42,942 You soldiers are equally oblivious. 332 00:15:45,945 --> 00:15:48,512 Bravo 1, this is Havoc Base. Nice work. 333 00:15:48,556 --> 00:15:51,080 Proceed to the drop-off at rally point 3. 334 00:15:51,124 --> 00:15:53,604 Havoc, this is 1. We got a slight medical situation. 335 00:15:53,648 --> 00:15:55,519 Need two minutes before we start to move. 336 00:15:55,563 --> 00:15:58,435 I copy medical situation. Tango or Sierra? 337 00:15:58,479 --> 00:16:00,220 It's not one of ours. 338 00:16:00,263 --> 00:16:02,004 Copy, 1. 339 00:16:02,048 --> 00:16:04,224 Transfer site's 19 klicks down the road. 340 00:16:04,267 --> 00:16:06,661 Hey, you stay close. Don't want any surprises. 341 00:16:06,704 --> 00:16:08,619 I'll ride behind you. Yep. 342 00:16:08,663 --> 00:16:10,404 You have no idea what I can give you. 343 00:16:10,447 --> 00:16:11,405 Shut him up. 344 00:16:11,448 --> 00:16:12,884 Whol can give you. 345 00:16:12,928 --> 00:16:14,103 Shut him up, Ray. 346 00:16:14,147 --> 00:16:16,323 Gadiel Kande. He is alive. 347 00:16:16,366 --> 00:16:18,127 He's not alive. We know where he is. He's in pieces. 348 00:16:18,151 --> 00:16:20,109 I will tell you where to find him. 349 00:16:21,241 --> 00:16:24,200 Morning of July 1. Kiva Market. 350 00:16:24,244 --> 00:16:26,202 The security camera 351 00:16:26,246 --> 00:16:28,030 will show me and the man I met with. 352 00:16:28,074 --> 00:16:29,249 Kande. 353 00:16:32,861 --> 00:16:35,037 If you want Kande, you must hurry. 354 00:16:35,081 --> 00:16:36,952 He will soon hear of your presence 355 00:16:36,996 --> 00:16:38,693 and move from his hideout. 356 00:16:39,999 --> 00:16:42,523 Intel says Kande was vaporized in an air strike, boss. 357 00:16:42,566 --> 00:16:44,960 He's feeding us a big, steaming pile of bull. 358 00:16:46,005 --> 00:16:48,442 Oddly specific bull. 359 00:16:48,485 --> 00:16:51,140 Havoc, this is 1. 360 00:16:54,143 --> 00:16:55,579 There's Benga. 361 00:16:55,623 --> 00:16:57,668 Well, at least half the story's true. 362 00:16:57,712 --> 00:16:59,670 My God, I think that is Kande. 363 00:16:59,714 --> 00:17:01,213 Six months after he was killed, which means... 364 00:17:01,237 --> 00:17:03,065 Yeah, it does. General Trask? 365 00:17:03,109 --> 00:17:05,372 Video appears to confirm the story. 366 00:17:05,415 --> 00:17:07,069 What are you saying? Kande's alive. 367 00:17:07,113 --> 00:17:09,506 He survived the air strike. Benga's telling the truth. 368 00:17:09,550 --> 00:17:11,204 That can't be. 369 00:17:11,247 --> 00:17:13,075 He's right there. That is him, sir. 370 00:17:13,119 --> 00:17:14,661 No one can find out that Kande survived. 371 00:17:14,685 --> 00:17:16,600 His followers will be emboldened. 372 00:17:16,644 --> 00:17:18,341 It will further destabilize the region. 373 00:17:18,385 --> 00:17:20,387 He must be dealt with. 374 00:17:22,302 --> 00:17:24,086 Our team still has Benga. 375 00:17:24,130 --> 00:17:25,914 Could be our only way. 376 00:17:26,958 --> 00:17:28,569 I want that son of a bitch 377 00:17:28,612 --> 00:17:30,484 to tell us everything he knows. Now. 378 00:17:30,527 --> 00:17:31,702 Hey. You got two minutes 379 00:17:31,746 --> 00:17:33,419 to tell me everything you know about Kande. 380 00:17:33,443 --> 00:17:34,662 Go.And what do I get? 381 00:17:34,705 --> 00:17:37,143 That's not my department. 382 00:17:37,186 --> 00:17:38,883 You understand, the man I'm handing you, 383 00:17:38,927 --> 00:17:41,364 he's the one that ordered those Americans killed. 384 00:17:41,408 --> 00:17:43,366 And the journalists last month. 385 00:17:43,410 --> 00:17:46,761 And the unpleasantness at that girls' school. 386 00:17:46,804 --> 00:17:49,546 As a dead man, Kande is more powerful than ever. 387 00:17:49,590 --> 00:17:53,376 Such a figure demands a high price. 388 00:17:53,420 --> 00:17:56,553 Why the hell is he wagging his jaw talking so much? 389 00:17:56,597 --> 00:17:59,165 Yeah, it is a lot of talk, Sonny. 390 00:17:59,208 --> 00:18:01,036 It's a lot of talk. 391 00:18:01,080 --> 00:18:03,821 Until it leads us to where Kande is. 392 00:18:05,649 --> 00:18:08,130 Kande's alleged address 393 00:18:08,174 --> 00:18:09,523 is in the Funa district 394 00:18:09,566 --> 00:18:10,698 of Kinshasa. Right here. 395 00:18:10,741 --> 00:18:12,091 Densely populated area 396 00:18:12,134 --> 00:18:13,633 in a highly fractured part of the country. 397 00:18:13,657 --> 00:18:15,137 It makes sense he would hide there. 398 00:18:15,181 --> 00:18:17,139 Our soldiers seldom venture into the area 399 00:18:17,183 --> 00:18:18,662 for fear of fueling unrest. 400 00:18:18,706 --> 00:18:21,622 All right, so you have no assets in the area, General? 401 00:18:23,276 --> 00:18:25,147 All right. 402 00:18:25,191 --> 00:18:27,062 So, Bravo team can wait until nightfall. 403 00:18:27,106 --> 00:18:29,717 Set up a reconnaissance in an urban hide. 404 00:18:29,760 --> 00:18:31,675 We can have two of our men 405 00:18:31,719 --> 00:18:33,416 transport Benga to the black site 406 00:18:33,460 --> 00:18:35,157 while the rest of the team 407 00:18:35,201 --> 00:18:37,507 picks up their gear and moves towards the target address. 408 00:18:37,551 --> 00:18:40,641 We cannot have American soldiers openly assaulting. 409 00:18:40,684 --> 00:18:42,121 Understood, General. 410 00:18:42,164 --> 00:18:45,167 Bravo team will act in a discreet observational capacity. 411 00:18:45,211 --> 00:18:47,126 Davis, find me an adjacent building 412 00:18:47,169 --> 00:18:48,755 where the team can set up an observation post. 413 00:18:48,779 --> 00:18:49,911 Roger that. 414 00:18:49,954 --> 00:18:50,868 If your men catch sight of Kande, 415 00:18:50,912 --> 00:18:54,263 I will order an air strike. 416 00:19:05,231 --> 00:19:07,798 That's the target address right there. 417 00:19:07,842 --> 00:19:11,367 I wish he'd come out and fetch his copy of Warlord Monthly. 418 00:19:11,411 --> 00:19:13,717 Make it real quick for us. 419 00:19:18,461 --> 00:19:20,222 Building straight ahead's been confirmed vacant. 420 00:19:20,246 --> 00:19:21,856 Copy that. 421 00:19:21,899 --> 00:19:24,598 Let's stash the truck and get set up inside. 422 00:19:43,486 --> 00:19:46,228 All right. Secure the perimeter and meet us on the second deck. 423 00:19:46,272 --> 00:19:48,274 Copy that. 424 00:19:50,232 --> 00:19:52,321 Set up those trail cams. I got your six. 425 00:20:08,250 --> 00:20:10,513 Yeah, this'll work. 426 00:20:13,864 --> 00:20:15,562 Building's secure. 427 00:20:15,605 --> 00:20:17,714 Wireless trail cams are all set up outside the perimeter 428 00:20:17,738 --> 00:20:19,392 in case anybody tries to creep up on us. 429 00:20:19,435 --> 00:20:20,673 And if Kande pokes his head out, 430 00:20:20,697 --> 00:20:22,395 we allowed to do more than just look? 431 00:20:22,438 --> 00:20:23,787 Strictly observe and report. 432 00:20:23,831 --> 00:20:25,615 Glass the structure, document what we see. 433 00:20:25,659 --> 00:20:28,052 It's a high-risk babysitting job. 434 00:20:28,096 --> 00:20:30,838 Benga's men that got away 435 00:20:30,881 --> 00:20:34,058 are probably telling everybody that the Americans are in town. 436 00:20:34,102 --> 00:20:36,583 And we let 'em go. Yes, we did. 437 00:20:36,626 --> 00:20:39,673 But who knew we'd be sticking around? 438 00:20:39,716 --> 00:20:41,501 If anybody tries to tip Kande off 439 00:20:41,544 --> 00:20:43,242 and he squirts off target, then what? 440 00:20:43,285 --> 00:20:44,634 Somebody else's problem. 441 00:20:44,678 --> 00:20:47,158 Far as I'm concerned, we've accomplished our mission. 442 00:20:48,464 --> 00:20:50,466 Sonny, you're first up. 443 00:20:50,510 --> 00:20:51,641 Ray, you're on scope. 444 00:20:51,685 --> 00:20:53,426 Clay, document everything they see. 445 00:20:53,469 --> 00:20:55,732 Relay it back to Havoc. Clear? Yeah. 446 00:20:55,776 --> 00:20:56,907 Last time I took pictures, 447 00:20:56,951 --> 00:20:58,779 the mission went belly-up. Just saying. 448 00:20:58,822 --> 00:21:01,260 Good point. Ray? 449 00:21:01,303 --> 00:21:03,349 You're first up. Sonny, you're on scope. 450 00:21:03,392 --> 00:21:05,220 Havoc, this is 1. 451 00:21:05,264 --> 00:21:06,830 We've got eyes on. 452 00:21:06,874 --> 00:21:09,659 Copy, 1. Standing by for updates. 453 00:21:20,627 --> 00:21:23,760 All right. What appears to be a window 454 00:21:23,804 --> 00:21:25,849 with newspapers covering it. 455 00:21:27,373 --> 00:21:30,027 What appears to be... 456 00:21:30,071 --> 00:21:32,552 a can with burnt trash in it. 457 00:21:32,595 --> 00:21:34,205 What appears to be a woman, 458 00:21:34,249 --> 00:21:35,424 20 to 30, hanging laundry 459 00:21:35,468 --> 00:21:37,992 outside the east side of the property. 460 00:21:39,689 --> 00:21:42,431 Any skivvies with what appears to be Kande's initials in them? 461 00:21:42,475 --> 00:21:44,520 That's a negative. 462 00:21:45,826 --> 00:21:48,437 It's been a while. Anyone getting a vibe? 463 00:21:48,481 --> 00:21:51,571 Burnt trash, newspaper on the windows. 464 00:21:51,614 --> 00:21:53,810 Bin Laden's Abbottabad hideout had all the same features. 465 00:21:53,834 --> 00:21:55,444 I think someone's inside. 466 00:21:55,488 --> 00:21:58,099 Says paper on the windows? 467 00:21:58,142 --> 00:21:59,492 Come on, brother, you know it gets 468 00:21:59,535 --> 00:22:00,841 a hundred degrees here most days. 469 00:22:00,884 --> 00:22:03,278 Maybe they're just trying to stay cool, yeah? 470 00:22:03,322 --> 00:22:05,106 Yeah, or maybe they want to burn this trash 471 00:22:05,149 --> 00:22:06,325 so nobody searches it. 472 00:22:06,368 --> 00:22:07,456 That's possible. 473 00:22:07,500 --> 00:22:08,936 But if it isn't Kande's hideout, 474 00:22:08,979 --> 00:22:10,609 they why did Benga send us here, you know? 475 00:22:10,633 --> 00:22:13,201 Might have wanted his deal, and he tossed us a random address. 476 00:22:13,244 --> 00:22:14,550 What appears to be 477 00:22:14,594 --> 00:22:16,683 the same damn jeep that's crawled by us twice, 478 00:22:16,726 --> 00:22:19,381 and the driver is eyeballing our pos. 479 00:22:20,948 --> 00:22:22,210 Could be just a random local. 480 00:22:22,253 --> 00:22:23,646 Or one of Kande's men. 481 00:22:23,690 --> 00:22:25,605 They're fighting age. 482 00:22:25,648 --> 00:22:27,931 If this is Kande's hideout, he's gonna have security, right? 483 00:22:27,955 --> 00:22:30,392 I will Pale Rider this happy idiot. 484 00:22:30,436 --> 00:22:31,915 Just say the damn word. 485 00:22:31,959 --> 00:22:33,526 We're here to watch. Keep watching. 486 00:22:33,569 --> 00:22:35,484 Another possibility is. 487 00:22:35,528 --> 00:22:37,573 Benga told us to come to this dump 488 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 so his men would know where we are, 489 00:22:39,575 --> 00:22:41,577 and they could avenge his capture. 490 00:22:41,621 --> 00:22:43,405 You're seeing shadows, Sonny. 491 00:22:43,449 --> 00:22:45,146 Maybe. 492 00:22:45,189 --> 00:22:47,975 Are you sure you want to stick around and find out? 493 00:22:55,112 --> 00:22:56,525 I'm telling you, this guy's a damn snitch. 494 00:22:56,549 --> 00:22:59,334 He had that snitchy glint in his eye. Relax, man. 495 00:22:59,378 --> 00:23:00,814 We're good, okay? All right. 496 00:23:00,857 --> 00:23:02,381 It's all too quiet, man. 497 00:23:02,424 --> 00:23:04,383 It's like a zombie movie just before... 498 00:23:04,426 --> 00:23:06,602 they start to get their brains eaten out. 499 00:23:06,646 --> 00:23:08,212 Guys, we got something here. 500 00:23:08,256 --> 00:23:09,823 Got 'em. 501 00:23:10,867 --> 00:23:13,435 Yeah, there it is. 502 00:23:13,479 --> 00:23:15,916 Havoc, this is 1. Got two adult females 503 00:23:15,959 --> 00:23:17,439 leaving the target house. 504 00:23:17,483 --> 00:23:18,571 Sending pictures now. 505 00:23:18,614 --> 00:23:20,877 Copy, 1. Receiving now. Stand by. 506 00:23:24,664 --> 00:23:27,493 There are no matches in any database. 507 00:23:27,536 --> 00:23:29,930 If they're Kande affiliates, they're new ones. 508 00:23:30,931 --> 00:23:32,498 Havoc Base to Bravo 1. 509 00:23:32,541 --> 00:23:35,022 No matches to Kande affiliates. 510 00:23:35,065 --> 00:23:37,111 Havoc out. 511 00:23:39,069 --> 00:23:42,508 We'll get in. Keep at it. 512 00:23:43,552 --> 00:23:45,728 Sir, is that...? Target package 513 00:23:45,772 --> 00:23:48,470 from last year's actions on Kande. 514 00:23:48,514 --> 00:23:51,081 Similar situation. 515 00:23:51,125 --> 00:23:53,475 I'm trying to figure out what we did wrong. 516 00:23:53,519 --> 00:23:55,259 Intel was rock solid. 517 00:23:55,303 --> 00:23:57,784 Local assets intercepted Kande's wife on her way 518 00:23:57,827 --> 00:23:59,568 to the doctor's appointment. 519 00:23:59,612 --> 00:24:02,223 She broke easily. She gave us everything. 520 00:24:02,266 --> 00:24:04,225 His location was independently vetted? 521 00:24:04,268 --> 00:24:06,445 ISR confirmed he was in the building. 522 00:24:06,488 --> 00:24:09,622 Air strike obliterated the structure. 523 00:24:09,665 --> 00:24:12,755 Killed four women and three children. 524 00:24:14,017 --> 00:24:16,063 I live with that, Agent Ellis. 525 00:24:16,106 --> 00:24:19,980 I understand the difficulty of such a call, sir. 526 00:24:20,023 --> 00:24:23,200 My record isn't spotless. 527 00:24:23,244 --> 00:24:24,767 But... 528 00:24:24,811 --> 00:24:28,031 hopefully, we learn from our mistakes. 529 00:24:29,468 --> 00:24:32,471 The call is General Sunda's to make, not ours. 530 00:24:41,610 --> 00:24:43,656 You know, boss, even if Kande's in there, 531 00:24:43,699 --> 00:24:46,310 I mean, those women could be hired help. 532 00:24:46,354 --> 00:24:47,679 They pull that trigger without knowing, 533 00:24:47,703 --> 00:24:49,009 and innocents could die. 534 00:24:49,052 --> 00:24:51,228 Guys like Kande kill people every day. 535 00:24:51,272 --> 00:24:54,101 You take him out, you save thousands. 536 00:24:54,144 --> 00:24:56,930 It's a hard choice on a hard reality. 537 00:24:56,973 --> 00:24:59,149 Yeah, but we don't have a positive I.D. on Kande. 538 00:24:59,193 --> 00:25:01,519 Which is less than what they had when they swung and missed. 539 00:25:01,543 --> 00:25:04,198 But we know how these guys operate. 540 00:25:04,241 --> 00:25:05,610 All right? They hide behind civilians. 541 00:25:05,634 --> 00:25:06,959 T-They use them to save their own asses. 542 00:25:06,983 --> 00:25:08,507 They're a bunch of cowards. 543 00:25:08,550 --> 00:25:11,771 So regardless of who's in there, you want to drop the house? 544 00:25:11,814 --> 00:25:14,513 Hey, everyone knows who Kande is in this country. 545 00:25:14,556 --> 00:25:17,341 All right? What-what he does, what he stands for, 546 00:25:17,385 --> 00:25:18,647 that he kills. 547 00:25:18,691 --> 00:25:20,780 If he's in there, then those women are enablers, 548 00:25:20,823 --> 00:25:22,303 they're enemies. 549 00:25:22,346 --> 00:25:24,218 It's not that simple. 550 00:25:24,261 --> 00:25:25,581 Cultural difference going on here. 551 00:25:25,611 --> 00:25:27,656 Not sure the women here really have a choice. 552 00:25:27,700 --> 00:25:29,963 Trail cam. 553 00:25:30,006 --> 00:25:31,157 We have more pressing issues, gentlemen. 554 00:25:31,181 --> 00:25:34,184 Told you this guy was creeping. 555 00:25:34,228 --> 00:25:35,534 Sonny, Clay, check it out. 556 00:25:35,577 --> 00:25:37,579 Ray, you stay on scope. 557 00:25:45,500 --> 00:25:47,371 Get your ass in here! 558 00:25:49,548 --> 00:25:51,506 Sonny, scope. 559 00:25:52,986 --> 00:25:54,553 This guy speak English? 560 00:25:54,596 --> 00:25:56,903 Yeah. Gadiel Kande... he send you? 561 00:25:56,946 --> 00:25:59,340 Kande's dead. Who sent you? 562 00:25:59,383 --> 00:26:00,689 No one.Okay. 563 00:26:00,733 --> 00:26:02,517 What were you doing here? 564 00:26:02,561 --> 00:26:04,650 I'm... I was scavenging. 565 00:26:04,693 --> 00:26:06,042 Scavenging what? Copper wire. 566 00:26:06,086 --> 00:26:08,262 Copper wire. I thought this was an empty building. 567 00:26:08,305 --> 00:26:10,090 Then why'd you circle it three times, chief? 568 00:26:10,133 --> 00:26:11,221 - What? - Kande... 569 00:26:11,265 --> 00:26:12,677 Is he in that house across the street? 570 00:26:12,701 --> 00:26:14,747 I-I don't know. I swear. 571 00:26:14,790 --> 00:26:16,270 You got anything? 572 00:26:16,313 --> 00:26:18,577 It's all a local dialect. Kiswahili. I don't know it. 573 00:26:18,620 --> 00:26:20,535 But there's a contact in here named Benga. 574 00:26:20,579 --> 00:26:22,276 Benga's a common name in these parts. 575 00:26:22,319 --> 00:26:23,843 And Benga and Kande, they would've used 576 00:26:23,886 --> 00:26:25,540 code names, anyway. 577 00:26:25,584 --> 00:26:27,107 These text messages, what do they say? 578 00:26:27,150 --> 00:26:29,544 This is with my sister. 579 00:26:29,588 --> 00:26:31,720 Planning my mother's birthday! Hey, Ray, 580 00:26:31,764 --> 00:26:32,939 Ray, you got to get this. 581 00:26:39,293 --> 00:26:40,555 She turned. We get it? 582 00:26:40,599 --> 00:26:42,775 It's a blurred image. 583 00:26:46,126 --> 00:26:47,693 Havoc, this is 1. 584 00:26:47,736 --> 00:26:49,651 I've got a bad image of a fourth female 585 00:26:49,695 --> 00:26:51,174 entering the target building. 586 00:26:51,218 --> 00:26:53,307 Copy, Bravo 1. 587 00:26:53,350 --> 00:26:54,917 Send me a picture of Kande's wife. 588 00:26:54,961 --> 00:26:56,658 Might have been her who went inside. 589 00:26:57,616 --> 00:26:58,791 Yeah, stand by, Bravo 1. 590 00:26:58,834 --> 00:27:00,009 Do you think it could be... 591 00:27:00,053 --> 00:27:02,055 Nel Kande. This is what we needed. 592 00:27:03,709 --> 00:27:05,362 This is General Sunda. 593 00:27:05,406 --> 00:27:07,451 Décollage immédiat. 594 00:27:07,495 --> 00:27:08,844 Scramble the fighter. 595 00:27:08,888 --> 00:27:11,673 General, this isn't proof that Kande's there. 596 00:27:11,717 --> 00:27:13,433 It's not even proof that Nel Kande is there. 597 00:27:13,457 --> 00:27:16,635 We know that Nel Kande lied to protect her husband, 598 00:27:16,678 --> 00:27:19,246 and our intel always placed them together. 599 00:27:19,289 --> 00:27:21,770 If she is in that house, he is in that house. 600 00:27:21,814 --> 00:27:24,773 I'm not sure if that's enough to warrant a strike, General. 601 00:27:24,817 --> 00:27:26,862 We only have the word of a murderer 602 00:27:26,906 --> 00:27:29,058 and circumstantial evidence pointing to Kande being there. 603 00:27:29,082 --> 00:27:30,779 Innocent lives are at stake. 604 00:27:30,823 --> 00:27:33,434 Collateral damage is always unfortunate but unavoidable. 605 00:27:33,477 --> 00:27:34,783 Nel Kande's presence 606 00:27:34,827 --> 00:27:36,176 is enough for me. 607 00:27:36,219 --> 00:27:38,700 Sir... 608 00:27:38,744 --> 00:27:41,703 give my men the time to confirm it's Nel Kande 609 00:27:41,747 --> 00:27:44,488 before you have another failure on your hands. 610 00:27:49,102 --> 00:27:50,843 My jet will not fire 611 00:27:50,886 --> 00:27:53,976 until your men confirm that the woman is Nel Kande. 612 00:27:54,020 --> 00:27:57,850 But once they do, I will strike and kill everyone there. 613 00:27:57,893 --> 00:28:00,766 It's awful, but that is the price of war. 614 00:28:12,603 --> 00:28:14,388 Jace, is it her? 615 00:28:15,955 --> 00:28:17,739 Man. 616 00:28:17,783 --> 00:28:19,610 Could be her. I... I don't know. 617 00:28:19,654 --> 00:28:21,700 I don't know. 618 00:28:21,743 --> 00:28:24,224 Tough call, brother, but you know what I'm gonna say. 619 00:28:24,267 --> 00:28:27,531 What if it is her? It is her, because Kande's here. 620 00:28:27,575 --> 00:28:29,708 I agree with him, boss. 621 00:28:34,930 --> 00:28:37,237 You know, I could go on for hours listing air strikes 622 00:28:37,280 --> 00:28:38,760 that killed innocents. 623 00:28:40,457 --> 00:28:41,763 Strikes I called. 624 00:28:41,807 --> 00:28:44,592 Look, that's tough, boss, okay? 625 00:28:44,635 --> 00:28:47,266 Those victims, they chose to associate themselves with those targets, 626 00:28:47,290 --> 00:28:49,989 whether it's for religious beliefs, for social standing. 627 00:28:50,032 --> 00:28:52,992 They took themselves down with their kids. 628 00:28:53,035 --> 00:28:55,385 Did they? 629 00:28:55,429 --> 00:28:56,822 I think so. 630 00:28:56,865 --> 00:28:58,127 Hey. 631 00:28:58,171 --> 00:29:00,651 That door's starting to open up again.Ray. 632 00:29:00,695 --> 00:29:01,870 Yep. 633 00:29:01,914 --> 00:29:04,830 Kids. 634 00:29:04,873 --> 00:29:06,701 At least four of them. 635 00:29:06,745 --> 00:29:08,834 What do you want to do, J? Jet's inbound. 636 00:29:08,877 --> 00:29:09,878 I don't know. 637 00:29:09,922 --> 00:29:11,706 I found a text in here in his phone 638 00:29:11,750 --> 00:29:13,882 that has the address of this building in it. 639 00:29:13,926 --> 00:29:15,101 To my wife. 640 00:29:15,144 --> 00:29:17,320 Saying where I was. 641 00:29:17,364 --> 00:29:18,321 Shut up. 642 00:29:18,365 --> 00:29:19,670 My ass you're updating your wife. 643 00:29:19,714 --> 00:29:21,114 This could mean soldiers on the way. 644 00:29:21,150 --> 00:29:22,848 Man, we need to make a decision fast. 645 00:29:22,891 --> 00:29:24,458 Bravo 1, this is Havoc Base. 646 00:29:24,501 --> 00:29:26,721 Be advised, ISR spotted two trucks 647 00:29:26,765 --> 00:29:30,072 carrying armed men towards your location. 648 00:29:30,116 --> 00:29:31,770 I'd suggest you exfil while you still can. 649 00:29:41,780 --> 00:29:43,085 All Bravo elements, be advised, 650 00:29:43,129 --> 00:29:46,785 armed convoy is ten mikes from your position. 651 00:29:46,828 --> 00:29:48,569 Copy that, Havoc. We're moving out. 652 00:29:59,275 --> 00:30:01,103 Havoc, this is 1. 653 00:30:01,147 --> 00:30:03,105 Permission to assault the house. 654 00:30:04,846 --> 00:30:06,369 Say again, 1? 655 00:30:06,413 --> 00:30:08,807 Still too many unknowns here. Getting eyes on the inside 656 00:30:08,850 --> 00:30:10,045 only way to confirm Kande's presence 657 00:30:10,069 --> 00:30:11,220 and reduce collateral damage. 658 00:30:11,244 --> 00:30:13,333 Everything else is just debatable. 659 00:30:13,376 --> 00:30:16,640 American troops are explicitly not authorized to be in-country. 660 00:30:17,903 --> 00:30:19,339 Master Chief Hayes, 661 00:30:19,382 --> 00:30:21,776 I'm ordering you to make the call on the wife, 662 00:30:21,820 --> 00:30:23,220 then leave the building immediately. 663 00:30:25,736 --> 00:30:27,303 Copy that. Stand by. 664 00:30:30,654 --> 00:30:32,894 Got no reason to think Kande's wife means anything, brother. 665 00:30:32,918 --> 00:30:35,050 Even if that is her. She ratted him out 666 00:30:35,094 --> 00:30:37,226 a year ago... why would she still be with him? 667 00:30:39,620 --> 00:30:41,143 We've both been here before. 668 00:30:41,187 --> 00:30:43,450 I make this call and I'm wrong, 669 00:30:43,493 --> 00:30:45,017 we both know how this plays out. 670 00:30:45,060 --> 00:30:47,019 Yes, we have, and yes, I do. 671 00:30:49,717 --> 00:30:51,675 But it's your call, J. 672 00:30:57,203 --> 00:30:59,379 Havoc, this is 1. 673 00:30:59,422 --> 00:31:01,947 We got eyes on the target in question. 674 00:31:03,296 --> 00:31:04,514 It's not Kande's wife. 675 00:31:07,213 --> 00:31:10,781 It's not Kande's wife. Call off the strikes. 676 00:31:10,825 --> 00:31:12,000 Copy, 1. 677 00:31:12,044 --> 00:31:14,176 Relaying. 678 00:31:15,221 --> 00:31:16,222 Let's move out. 679 00:31:19,965 --> 00:31:21,531 That is not your unit's 680 00:31:21,575 --> 00:31:22,924 decision to make. 681 00:31:22,968 --> 00:31:24,491 I decide when to call off the strike. 682 00:31:24,534 --> 00:31:25,927 All due respect, sir, 683 00:31:25,971 --> 00:31:27,929 our mission was to observe and report. 684 00:31:27,973 --> 00:31:30,714 And the master chief has reported that she is not there. 685 00:31:30,758 --> 00:31:33,108 After he said that she was. He said it might be her. 686 00:31:33,152 --> 00:31:35,415 And he has since confirmed that it isn't. 687 00:31:35,458 --> 00:31:37,610 The jet is three mikes from target. SUNDA General Trask, 688 00:31:37,634 --> 00:31:40,028 please remind your people 689 00:31:40,072 --> 00:31:42,335 that this is my decision. 690 00:31:42,378 --> 00:31:45,642 You're right, General, it is your call. 691 00:31:45,686 --> 00:31:48,080 But my recommendation is for continued observation 692 00:31:48,123 --> 00:31:51,039 of the target by Congolese forces. 693 00:31:51,083 --> 00:31:53,085 There are too many unknowns. 694 00:32:00,788 --> 00:32:02,790 Call off the strike. 695 00:32:04,313 --> 00:32:06,185 Permission to breathe, sir? 696 00:32:06,228 --> 00:32:08,230 Permission granted. 697 00:32:19,589 --> 00:32:21,287 No, man. I'm good. 698 00:32:21,330 --> 00:32:23,289 I... I had too much the other night. 699 00:32:23,332 --> 00:32:26,248 I'm good. Come on. You've been hitting it hard lately? 700 00:32:26,292 --> 00:32:29,686 Almost getting blown up by Jenna... 701 00:32:29,730 --> 00:32:32,254 That rattle you? 702 00:32:34,169 --> 00:32:36,215 No, actually, the exact opposite. 703 00:32:36,258 --> 00:32:39,305 Standing next to that bomb, I didn't feel a damn thing. 704 00:32:39,348 --> 00:32:41,089 That's what's bugging me. 705 00:32:42,612 --> 00:32:45,224 You all right, man? What's going on with you? 706 00:32:47,052 --> 00:32:49,010 Trying to figure that out, brother. 707 00:32:50,403 --> 00:32:53,884 You know, what we do, we see so much evil. 708 00:32:53,928 --> 00:32:57,192 Yeah, yeah, we see it, and put it to bed. 709 00:32:57,236 --> 00:32:58,977 That's what we do. It's our job. 710 00:32:59,020 --> 00:33:00,979 Yeah, but it never goes away. 711 00:33:01,022 --> 00:33:03,111 Another story? 712 00:33:05,592 --> 00:33:07,811 I mean, I always had faith that it would. 713 00:33:07,855 --> 00:33:10,684 You know, eventually, that it would go away. 714 00:33:10,727 --> 00:33:13,426 That good would conquer evil. 715 00:33:14,949 --> 00:33:17,038 But maybe... 716 00:33:17,082 --> 00:33:20,259 maybe the reason evil blooms in certain places is, 717 00:33:20,302 --> 00:33:22,652 maybe then God's not... 718 00:33:22,696 --> 00:33:24,915 maybe God's not there in those places. 719 00:33:24,959 --> 00:33:26,917 I mean, if he was, 720 00:33:26,961 --> 00:33:29,137 why doesn't he do something about it all? 721 00:33:30,225 --> 00:33:32,445 I don't know. 722 00:33:32,488 --> 00:33:34,490 Don't know. 723 00:33:37,276 --> 00:33:39,278 Everything has a price, right, J? 724 00:33:39,321 --> 00:33:42,368 It does. 725 00:33:44,239 --> 00:33:46,241 Maybe that's what this job does. 726 00:33:47,895 --> 00:33:50,202 Cost of war isn't just paid on the battlefield. 727 00:33:50,245 --> 00:33:52,291 I mean, it comes home with us, right? 728 00:33:52,334 --> 00:33:56,121 Steals from us... Our lives, our marriages. 729 00:33:58,079 --> 00:34:00,125 Maybe even our faith. 730 00:34:02,344 --> 00:34:04,346 Hey. 731 00:34:05,521 --> 00:34:07,306 You good? 732 00:34:07,349 --> 00:34:08,959 Yeah, I'm good. Yeah? 733 00:34:09,003 --> 00:34:10,396 Are you sure? 734 00:34:10,439 --> 00:34:11,788 Hey, I'm just talking, man. 735 00:34:11,832 --> 00:34:12,963 All right, just take one. 736 00:34:13,007 --> 00:34:15,792 Hold on to that one right there. Grab it. 737 00:34:19,579 --> 00:34:22,016 Hey. Whoa. Hey, look at you. 738 00:34:22,060 --> 00:34:24,018 Bless your heart. 739 00:34:24,062 --> 00:34:27,195 So, another international incident averted? 740 00:34:27,239 --> 00:34:30,546 Unless, one of Kande's men blows up a mall tomorrow. 741 00:34:30,590 --> 00:34:32,635 Then we'll be asking the eternal question. 742 00:34:32,679 --> 00:34:34,811 "What if?" for the rest of our days. 743 00:34:34,855 --> 00:34:37,162 Yeah, but it still wouldn't prove he was in that house. 744 00:34:37,205 --> 00:34:42,602 So I'm guessing, you think we made the right call, 745 00:34:42,645 --> 00:34:45,344 being, that you're so risk-averse and everything? 746 00:34:45,387 --> 00:34:48,260 Ha-ha. Okay, ha-ha. 747 00:34:48,303 --> 00:34:49,783 Right, I deserved that. 748 00:34:51,828 --> 00:34:55,571 Look, I don't want to throw our friendship away on a whim. 749 00:34:55,615 --> 00:34:58,139 But... 750 00:34:58,183 --> 00:35:00,794 I also don't want to spend the rest of my life 751 00:35:00,837 --> 00:35:03,188 wondering "What if?" 752 00:35:05,929 --> 00:35:08,062 Okay. 753 00:35:08,106 --> 00:35:11,587 I'm not sure if, 754 00:35:11,631 --> 00:35:14,112 it's the beer I'm drinking or the sleeping pill I took. 755 00:35:14,155 --> 00:35:17,463 I'm not quite tracking what you're saying. 756 00:35:17,506 --> 00:35:20,553 But, are-are you saying what I think you're saying? 757 00:35:23,556 --> 00:35:25,601 Yeah. 758 00:35:27,647 --> 00:35:29,605 Too good to resist. 759 00:35:29,649 --> 00:35:31,129 God. 760 00:35:31,172 --> 00:35:32,956 See you on the ground. 761 00:35:36,830 --> 00:35:39,006 Stop reading there, numnuts. 762 00:35:39,049 --> 00:35:41,400 Hey. Come on. 763 00:35:41,443 --> 00:35:44,577 Don't know there's much to celebrate. 764 00:35:44,620 --> 00:35:45,926 Look, if you were in charge, 765 00:35:45,969 --> 00:35:48,798 you wouldn't have argued against the strike? 766 00:35:48,842 --> 00:35:50,844 I don't know, boss. 767 00:35:50,887 --> 00:35:52,933 You know? 768 00:35:52,976 --> 00:35:56,066 By my math, even with 80% certainty he was in that house, 769 00:35:56,110 --> 00:35:58,678 we'd likely save a lot of lives taking that shot. 770 00:35:58,721 --> 00:36:00,375 Right. Would have said the same thing 771 00:36:00,419 --> 00:36:02,029 if I was in your shoes, but 772 00:36:02,072 --> 00:36:04,292 if I drop that ball, and I'm wrong, ooh, 773 00:36:04,336 --> 00:36:06,947 there are bigger, long-term ramifications. 774 00:36:06,990 --> 00:36:11,821 I mean, making a call off of incomplete intelligence? 775 00:36:11,865 --> 00:36:13,736 Not worth it. 776 00:36:13,780 --> 00:36:15,477 Not worth it at all. 777 00:36:15,521 --> 00:36:19,264 Besides, Kande... he's... he's on the CIA list, and 778 00:36:19,307 --> 00:36:21,527 if I know Mandy, and I know Mandy, 779 00:36:21,570 --> 00:36:23,572 she's definitely gonna get him. 780 00:36:26,271 --> 00:36:28,229 Solid point. Yeah. 781 00:36:28,273 --> 00:36:30,231 Guess it's... 782 00:36:30,275 --> 00:36:33,147 it's easy for me to call the shots when it's theoretical. 783 00:36:33,191 --> 00:36:36,498 Yeah, well, one day, when you're running your own team, 784 00:36:36,542 --> 00:36:38,108 you'll think of it differently. 785 00:36:39,675 --> 00:36:41,242 You think I can handle my own team? 786 00:36:41,286 --> 00:36:43,853 Yeah, you're good, but you're not that good... yet. 787 00:36:43,897 --> 00:36:45,333 Got to earn it. 788 00:36:45,377 --> 00:36:47,683 You don't have the experience. 789 00:36:47,727 --> 00:36:49,076 Thanks, boss. 790 00:36:49,119 --> 00:36:50,904 Yeah. One other thing. 791 00:36:50,947 --> 00:36:53,123 If you tell anybody I said that you're good, 792 00:36:53,167 --> 00:36:55,604 I'm gonna have to kill you. 793 00:38:40,405 --> 00:38:42,189 Well done. 794 00:38:43,799 --> 00:38:46,585 Okay, guys, see you tomorrow. 795 00:38:57,422 --> 00:38:59,859 Been a while since I've seen you perform. 796 00:39:01,426 --> 00:39:03,732 Wow. 797 00:39:03,776 --> 00:39:06,082 Amazing. 798 00:39:06,126 --> 00:39:07,606 Really, it's... 799 00:39:07,649 --> 00:39:10,043 You sounded great. 800 00:39:10,086 --> 00:39:13,351 You know, I-I realized I never really understood 801 00:39:13,394 --> 00:39:17,006 what... college means to you, 802 00:39:17,050 --> 00:39:20,140 or what it is for you. I... 803 00:39:22,534 --> 00:39:25,145 It's singing, right? I mean, you-you... 804 00:39:25,188 --> 00:39:26,668 Singing is your life? 805 00:39:26,712 --> 00:39:28,472 That's what you want to do with your life is sing? 806 00:39:28,496 --> 00:39:32,021 I-I don't know, but I don't have to have it all figured out yet. 807 00:39:32,065 --> 00:39:34,130 Of course you don't.And if this is your way of saying 808 00:39:34,154 --> 00:39:36,474 I shouldn't go because I don't have everything plotted out, 809 00:39:36,504 --> 00:39:38,288 that's completely stupid. 810 00:39:39,333 --> 00:39:41,117 You should go. 811 00:39:42,945 --> 00:39:44,382 They'd be lucky to have you. 812 00:39:47,428 --> 00:39:49,387 You're okay with this? 813 00:39:49,430 --> 00:39:52,955 Um... 814 00:39:52,999 --> 00:39:56,002 Emma, this is not about me, it's not about my life. 815 00:39:56,045 --> 00:39:57,656 It's about your life. 816 00:39:57,699 --> 00:40:00,354 I know it'll make things harder on you and Mikey, 817 00:40:00,398 --> 00:40:02,356 you not having me to lean on. 818 00:40:02,400 --> 00:40:03,966 I could defer a year. 819 00:40:04,010 --> 00:40:06,186 No, you're not gonna defer. 820 00:40:08,449 --> 00:40:10,408 We'll be okay here. 821 00:40:12,497 --> 00:40:15,195 This is your call now, your choice. 822 00:40:15,238 --> 00:40:19,242 You can do this, and I'm gonna be supporting you 823 00:40:19,286 --> 00:40:21,288 the whole way through. 824 00:40:22,985 --> 00:40:25,945 Always gonna be here for you... 825 00:40:25,988 --> 00:40:29,427 like you were here for me. 826 00:40:29,470 --> 00:40:33,300 You know, when Mom died, 827 00:40:33,343 --> 00:40:36,085 you let me go. 828 00:40:36,129 --> 00:40:40,176 So I owe you one, okay? 829 00:40:40,220 --> 00:40:42,701 Got it? 830 00:40:44,529 --> 00:40:47,227 I love you. 831 00:40:47,270 --> 00:40:49,751 Okay? 832 00:41:00,806 --> 00:41:03,765 Captioning sponsored by. 833 00:41:03,809 --> 00:41:06,464 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.