All language subtitles for Red.Room.2019.720p.WEB-DL-1XBET

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,620 --> 00:00:18,620 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:28,199 --> 00:00:32,102 Yeah, I just left. I'll be home about ten minutes. 3 00:00:32,104 --> 00:00:32,939 Nightmare. 4 00:00:34,207 --> 00:00:37,174 Right. Well see you seen. Right. 5 00:00:37,176 --> 00:00:38,478 Well talk to you then. Bye. 6 00:00:51,294 --> 00:00:52,096 Hello? 7 00:00:53,330 --> 00:00:55,099 Hello, I just found this phone here. 8 00:00:56,533 --> 00:00:57,335 Hello? 9 00:02:55,143 --> 00:02:56,278 Hey you... 10 00:02:58,480 --> 00:02:59,281 it's me again. 11 00:03:02,419 --> 00:03:04,856 You could just send me a text or something, like. 12 00:03:08,292 --> 00:03:10,961 I'm not angry or anything, it's just if you could ring me 13 00:03:10,963 --> 00:03:12,931 or send me a text and... 14 00:03:14,434 --> 00:03:15,970 anyway Jamie's fine. 15 00:03:32,088 --> 00:03:33,555 What the fuck is going on? 16 00:03:33,557 --> 00:03:34,488 Shh. Stop shouting or else they give you something 17 00:03:34,490 --> 00:03:35,856 to put you back to sleep. 18 00:03:35,858 --> 00:03:37,892 - Who's they? - Shut up! 19 00:03:37,894 --> 00:03:39,462 Calm down. 20 00:03:39,464 --> 00:03:41,596 Tell me what's going on. 21 00:03:41,598 --> 00:03:43,068 Your guess is as good as mine. 22 00:03:45,837 --> 00:03:47,504 Did they take you off the street? 23 00:03:47,506 --> 00:03:50,709 I think so. Who are they? 24 00:03:50,711 --> 00:03:52,243 There's four of them. 25 00:03:52,245 --> 00:03:54,950 One English, one Irish, and two from Spain or something. 26 00:03:57,017 --> 00:03:57,819 Polish. 27 00:03:59,588 --> 00:04:01,190 Spanish or Portuguese. 28 00:04:02,524 --> 00:04:03,957 They're not from Poland. 29 00:04:03,959 --> 00:04:05,526 I know loads of Polish people, if they were Polish 30 00:04:05,528 --> 00:04:07,362 I'd have known from the beginning. 31 00:04:07,364 --> 00:04:08,397 From the beginning? 32 00:04:08,399 --> 00:04:09,682 How long have you been here? 33 00:04:40,449 --> 00:04:41,284 A week. 34 00:04:44,019 --> 00:04:45,121 Three days, I think. 35 00:04:46,457 --> 00:04:47,824 Hard to keep track, really. 36 00:04:53,898 --> 00:04:55,632 You're awake, I see. 37 00:04:58,002 --> 00:05:00,505 Have these two told you the rules? 38 00:05:00,507 --> 00:05:01,972 No. 39 00:05:01,974 --> 00:05:05,577 No screaming. No shouting. No going near this door. 40 00:05:05,579 --> 00:05:07,579 No going near the window. 41 00:05:07,581 --> 00:05:09,684 You eat the food and vitamins we give you. 42 00:05:11,019 --> 00:05:14,525 No hurting yourself. No hurting anyone else. 43 00:05:16,725 --> 00:05:18,559 No freeing yourselves from the ropes. 44 00:05:18,561 --> 00:05:20,899 Just sit there and wait. 45 00:05:22,298 --> 00:05:23,168 Are we clear? 46 00:05:24,768 --> 00:05:27,239 Wait? Wait for what? 47 00:05:28,506 --> 00:05:32,509 For your turn. And a new rule. No questions. 48 00:05:32,511 --> 00:05:35,614 You break any of these rules, and you'll be sedated 49 00:05:35,616 --> 00:05:37,114 immediately. 50 00:05:37,116 --> 00:05:37,951 Understand? 51 00:05:39,953 --> 00:05:41,353 You see that? 52 00:05:41,355 --> 00:05:42,958 We're watching you all the time. 53 00:05:43,858 --> 00:05:45,060 No messing about. 54 00:05:47,396 --> 00:05:48,299 Good girl. 55 00:05:54,639 --> 00:05:56,137 My turn for fucking what? 56 00:05:56,139 --> 00:05:56,974 Not sure. 57 00:05:58,376 --> 00:06:00,977 When I was first brought here there was another girl. 58 00:06:00,979 --> 00:06:03,346 And after a while they took her out 59 00:06:03,348 --> 00:06:05,382 and I heard her scream for hours. 60 00:06:05,384 --> 00:06:07,786 What? What did they do to her? 61 00:06:07,788 --> 00:06:08,623 I don't know. 62 00:06:10,524 --> 00:06:13,660 There was another girl taken out this morning, too. 63 00:06:13,662 --> 00:06:14,763 While you were asleep. 64 00:06:16,230 --> 00:06:19,132 I haven't heard anything yet. 65 00:06:19,134 --> 00:06:22,239 They're gonna kill us, aren't they? 66 00:06:23,205 --> 00:06:25,308 Have you tried to escape? 67 00:06:40,627 --> 00:06:43,128 Police. It's the police! 68 00:06:43,130 --> 00:06:43,962 Help! 69 00:06:43,964 --> 00:06:44,796 Shut up! 70 00:06:44,798 --> 00:06:45,631 Help! 71 00:06:49,737 --> 00:06:51,204 Help! 72 00:06:51,206 --> 00:06:52,807 - Shut up! - Help! 73 00:06:52,809 --> 00:06:53,644 There you go. 74 00:06:56,679 --> 00:06:57,845 Is there any way we can change over the payments 75 00:06:57,847 --> 00:07:00,148 for monthly instead of weekly? 76 00:07:00,150 --> 00:07:00,985 Not a fucking chance. 77 00:07:08,159 --> 00:07:09,461 - Help! - Shut up! 78 00:07:09,463 --> 00:07:12,864 - Help! - Quit shouting! 79 00:07:21,042 --> 00:07:22,110 They know. 80 00:07:29,753 --> 00:07:32,253 What did I say no less than five minutes ago? 81 00:07:32,255 --> 00:07:33,456 I'm sorry. 82 00:07:33,458 --> 00:07:36,026 Get on the fucking floor, you little cunt. 83 00:07:37,196 --> 00:07:41,132 Fucking middle of the game, you little fucking bitch. 84 00:07:45,606 --> 00:07:46,873 Little fucking tramps. 85 00:08:11,805 --> 00:08:12,773 What's your name? 86 00:08:15,875 --> 00:08:16,710 Kyra. 87 00:08:19,313 --> 00:08:20,849 I'm Lily, and that's Alison. 88 00:08:22,751 --> 00:08:24,084 Do you think you could at least try 89 00:08:24,086 --> 00:08:25,754 and keep your fucking mouth shut? 90 00:08:26,923 --> 00:08:28,154 You're not even the slightest bit concerned 91 00:08:28,156 --> 00:08:29,659 about what they're gonna do to us? 92 00:08:30,726 --> 00:08:31,561 They're gonna fuck us, Kyra. 93 00:08:33,429 --> 00:08:34,896 And then we'll be knocked out again 94 00:08:34,898 --> 00:08:36,933 and fucked out into the side of the road somewhere. 95 00:08:36,935 --> 00:08:39,505 Can you please stop talking like that? 96 00:08:41,407 --> 00:08:45,010 Alison doesn't like being realistic about things. 97 00:08:46,713 --> 00:08:49,016 She also doesn't like it when I fucking curse. 98 00:08:50,284 --> 00:08:53,288 This little situation we find ourselves in 99 00:08:54,455 --> 00:08:56,523 I think bad language is fucking called for, 100 00:08:56,525 --> 00:08:58,158 what do you fucking think, Kyra? 101 00:08:58,160 --> 00:08:59,963 So you're not bothered by being raped, are you? 102 00:09:01,498 --> 00:09:02,499 I didn't say that. 103 00:09:04,934 --> 00:09:07,037 I just hope I'm next so I can go home. 104 00:09:10,574 --> 00:09:12,942 Can you please just not shout again? 105 00:09:12,944 --> 00:09:16,516 Because every time that door opens I panic. 106 00:09:22,589 --> 00:09:25,594 There has to be a way out of here. 107 00:09:54,727 --> 00:09:56,463 Does he stay out there all night? 108 00:09:57,464 --> 00:09:58,898 No. 109 00:09:58,900 --> 00:10:01,000 Then why haven't you jumped out the window? 110 00:10:01,002 --> 00:10:01,935 It's locked. 111 00:10:01,937 --> 00:10:04,073 Smash it then, Jesus Christ. 112 00:10:05,240 --> 00:10:06,076 Alright. 113 00:10:08,010 --> 00:10:09,279 Do you know where we are? 114 00:10:11,014 --> 00:10:13,418 We're in the middle of fucking nowhere. 115 00:10:14,586 --> 00:10:16,051 Okay? 116 00:10:16,053 --> 00:10:18,120 The only noises I've heard coming from out there 117 00:10:18,122 --> 00:10:21,259 are when those scumbag pigs come to collect their money 118 00:10:21,261 --> 00:10:23,164 or they bring in another fucking girl. 119 00:10:24,531 --> 00:10:26,434 Haven't even heard a fucking dog bark. 120 00:10:28,134 --> 00:10:30,269 Do you want to run? 121 00:10:30,271 --> 00:10:33,272 Run. Get your fucking head blown off. 122 00:10:33,274 --> 00:10:34,610 Yeah, maybe I will then. 123 00:10:36,411 --> 00:10:39,415 By all means. See how far you get. 124 00:10:40,885 --> 00:10:45,357 Ah, but don't forget the eye in the sky is watching you. 125 00:10:53,298 --> 00:10:57,038 The harder you struggle the tighter they get. 126 00:11:16,793 --> 00:11:18,196 I fucking hope. 127 00:11:22,668 --> 00:11:25,472 Stop acting the rebel. 128 00:11:57,844 --> 00:11:59,513 I need to go to the bathroom. 129 00:12:04,518 --> 00:12:05,687 Stand there. 130 00:12:10,826 --> 00:12:13,397 Right, straight ahead. Move it. 131 00:12:18,969 --> 00:12:19,771 Go! 132 00:12:33,319 --> 00:12:34,254 Go! Faster! 133 00:13:09,864 --> 00:13:10,865 I like it. 134 00:13:37,832 --> 00:13:40,599 Never wanted a cigarette so much in my fucking life. 135 00:13:40,601 --> 00:13:42,504 It's the least of our worries. 136 00:13:45,406 --> 00:13:47,008 I take it you don't smoke. 137 00:13:49,145 --> 00:13:51,781 Will you just be quiet please? I'm trying to think. 138 00:13:54,350 --> 00:13:58,253 About what? Your hubby at home all worried about you? 139 00:13:58,255 --> 00:13:59,991 What the fuck is your problem? 140 00:14:02,026 --> 00:14:03,726 I need a fucking cigarette. 141 00:14:03,728 --> 00:14:04,930 Then fucking ask him for one! 142 00:14:17,311 --> 00:14:18,844 Who was it? 143 00:14:18,846 --> 00:14:19,915 I said who was it? 144 00:14:22,519 --> 00:14:23,352 Me. 145 00:14:24,320 --> 00:14:25,155 It was me. 146 00:14:26,356 --> 00:14:28,289 Can you please give this fucking bitch a smoke 147 00:14:28,291 --> 00:14:30,024 so she'll shut up? 148 00:14:30,026 --> 00:14:30,829 Please? 149 00:14:40,106 --> 00:14:41,374 There you go. 150 00:14:52,420 --> 00:14:56,524 When you want a fag, knock gently on the door. 151 00:14:58,594 --> 00:14:59,530 Understand? 152 00:15:01,798 --> 00:15:05,203 And keep the noise level down here, okay? 153 00:15:10,943 --> 00:15:11,944 Thank you. 154 00:15:13,279 --> 00:15:14,848 Don't mention it. 155 00:15:21,021 --> 00:15:23,593 Oh I feel dizzy smoking this. 156 00:15:29,066 --> 00:15:29,901 I'm sorry. 157 00:15:33,004 --> 00:15:34,239 We have to get out of here. 158 00:15:36,207 --> 00:15:38,408 Yeah, well the only way out is that window, okay? 159 00:15:38,410 --> 00:15:40,576 And with the police in on it we don't stand a chance. 160 00:15:40,578 --> 00:15:43,014 I'm not giving up that easy. 161 00:15:43,016 --> 00:15:44,418 Don't do anything stupid. 162 00:15:45,618 --> 00:15:47,252 Let's wait. 163 00:15:47,254 --> 00:15:48,520 You said you heard screams, yeah? 164 00:15:48,522 --> 00:15:49,822 - Yeah. - A girl screaming? 165 00:15:49,824 --> 00:15:51,022 Yup. 166 00:15:51,024 --> 00:15:52,694 Why would you not even try escape? 167 00:15:55,029 --> 00:15:57,731 Because they'd just catch me and kill me. 168 00:15:57,733 --> 00:16:00,069 That's probably what their plan is anyway. 169 00:16:01,203 --> 00:16:02,803 Yeah but they might not. 170 00:16:02,805 --> 00:16:05,774 Oh, do you want to wait here and find out? 171 00:16:05,776 --> 00:16:07,478 - I don't have a choice. - We do. 172 00:16:08,979 --> 00:16:10,715 I'm going out that window. Tonight. 173 00:16:13,252 --> 00:16:15,184 If you make it will you send help? 174 00:16:15,186 --> 00:16:18,024 Of course. I'll send the police. 175 00:16:27,803 --> 00:16:29,372 I'll go with you. 176 00:16:32,776 --> 00:16:33,577 And you? 177 00:16:35,177 --> 00:16:36,013 No. 178 00:16:38,916 --> 00:16:40,686 That's your choice. 179 00:17:08,617 --> 00:17:12,056 Breakfast, ladies. Oink oink. 180 00:18:14,063 --> 00:18:15,233 Ah, you look gorgeous. 181 00:18:17,002 --> 00:18:20,203 I don't know. Are you sure you don't mind looking out? 182 00:18:20,205 --> 00:18:22,039 I can stay home. It's no problem. 183 00:18:22,041 --> 00:18:24,344 It's one night. Go out and see your friends. 184 00:18:25,445 --> 00:18:27,446 I don't know. 185 00:18:27,448 --> 00:18:28,813 You deserve it. 186 00:18:28,815 --> 00:18:30,382 You haven't been out since you got pregnant. 187 00:18:30,384 --> 00:18:32,951 You'll get cabin fever sitting up there. 188 00:18:32,953 --> 00:18:35,622 I've got Jamie to keep me entertained. 189 00:18:35,624 --> 00:18:36,722 You need to go find yourself a fella. 190 00:18:36,724 --> 00:18:38,528 I'm done with fellas. 191 00:18:39,728 --> 00:18:41,465 Just go and enjoy yourself, yeah? 192 00:18:43,032 --> 00:18:44,531 Well just make sure that the monitor's on. 193 00:18:44,533 --> 00:18:46,602 Just check a few times, I don't want you twisted. 194 00:18:46,604 --> 00:18:49,539 if he wakes up anytime crying just give me a call, okay? 195 00:18:49,541 --> 00:18:51,010 Calm down Kyra. 196 00:18:51,944 --> 00:18:53,445 I've done this before, yeah? 197 00:18:54,813 --> 00:18:56,914 I'll be back before one, okay? 198 00:18:56,916 --> 00:18:58,351 Okay. And just have fun. 199 00:18:59,620 --> 00:19:00,551 Ashley's out tonight, to be honest with you 200 00:19:00,553 --> 00:19:03,956 I'd rather be back by 11. 201 00:19:03,958 --> 00:19:04,791 Anything. 202 00:19:04,793 --> 00:19:06,292 Go. 203 00:19:06,294 --> 00:19:07,526 See you later. 204 00:19:07,528 --> 00:19:09,396 See you later. Have fun. 205 00:19:09,398 --> 00:19:10,233 Bye. 206 00:19:30,322 --> 00:19:31,157 What? 207 00:19:32,358 --> 00:19:33,591 They're not going any higher than 80. 208 00:19:33,593 --> 00:19:35,461 We need at least a hundred grand. 209 00:19:35,463 --> 00:19:36,694 I know what I'm doing. 210 00:19:36,696 --> 00:19:37,532 Wait. 211 00:20:01,627 --> 00:20:02,994 Daddy? 212 00:20:02,996 --> 00:20:03,898 He's maxing at 80. 213 00:20:05,298 --> 00:20:07,999 No chance. I told you before, it's 100 at the very least. 214 00:20:08,001 --> 00:20:09,602 It's not worth the while. 215 00:20:09,604 --> 00:20:11,704 Those fucking knuckle-draggers understand any English 216 00:20:11,706 --> 00:20:12,541 whatsoever? 217 00:20:14,042 --> 00:20:16,280 Hello love. Stay there. 218 00:20:19,683 --> 00:20:20,518 80 grand. 219 00:20:22,954 --> 00:20:24,286 Look at her face. 220 00:20:24,288 --> 00:20:25,220 What? 221 00:20:25,222 --> 00:20:26,492 She has a black eye already. 222 00:20:27,492 --> 00:20:28,394 Oh fucking hell. 223 00:20:29,293 --> 00:20:31,294 Why is her face all bruised? 224 00:20:31,296 --> 00:20:33,997 She put up a bit of a fight taking her into the room. 225 00:20:33,999 --> 00:20:35,667 Yeah well of course she did, they all fucking do. 226 00:20:35,669 --> 00:20:37,234 Don't hit them. 227 00:20:37,236 --> 00:20:38,736 It wasn't me. 228 00:20:38,738 --> 00:20:40,572 I don't give a flying fuck who it was, just don't let it 229 00:20:40,574 --> 00:20:41,940 happen again. 230 00:20:41,942 --> 00:20:43,842 Yes. Sorry. 231 00:20:43,844 --> 00:20:45,114 Yeah, give me a minute. 232 00:20:46,915 --> 00:20:48,751 Early afternoon. Then Alison. 233 00:20:50,586 --> 00:20:52,155 Why not Lily or the new one? 234 00:20:53,457 --> 00:20:55,857 Because she's so innocent looking. 235 00:20:55,859 --> 00:20:57,228 I'm looking forward to her myself. 236 00:21:00,699 --> 00:21:02,265 Alright, just give it to lunch time 237 00:21:02,267 --> 00:21:03,867 see if the numbers look up. 238 00:21:03,869 --> 00:21:05,235 I doubt it, looking at the state of her. 239 00:21:05,237 --> 00:21:06,436 Then Alison. 240 00:21:06,438 --> 00:21:08,506 Okay. Talk to you soon. 241 00:21:08,508 --> 00:21:09,375 And Richard. 242 00:21:09,377 --> 00:21:10,675 Yeah? 243 00:21:10,677 --> 00:21:12,277 Remember they have to look good, okay? 244 00:21:12,279 --> 00:21:14,214 Keep them in perfect condition. 245 00:21:14,216 --> 00:21:16,851 Okay. I'll tell them to be more careful. 246 00:21:26,162 --> 00:21:28,296 Because she's innocent looking. 247 00:21:28,298 --> 00:21:30,332 I knew there was a reason I married you. 248 00:21:40,180 --> 00:21:42,581 Leave it to lunchtime, doesn't go any higher 249 00:21:42,583 --> 00:21:44,216 take the 80. 250 00:21:44,218 --> 00:21:45,483 Okay. 251 00:21:45,485 --> 00:21:47,022 Hey, he said one more thing. 252 00:21:50,693 --> 00:21:51,758 Tell Boraro we need the girls 253 00:21:51,760 --> 00:21:53,126 looking in good shape. 254 00:21:53,128 --> 00:21:54,695 That's why we're losing that money. 255 00:21:54,697 --> 00:21:56,196 What's wrong with her? 256 00:21:56,198 --> 00:21:58,634 My dad's been seeing the camera. Her face is fucked. 257 00:21:58,636 --> 00:21:59,967 They need to be good-looking to sell, 258 00:21:59,969 --> 00:22:01,203 understand? 259 00:22:01,205 --> 00:22:03,138 You can barely see it, look yourself. 260 00:22:03,140 --> 00:22:05,175 I'm not going in there, it's fucking disgusting. 261 00:22:05,177 --> 00:22:07,144 Just tell him, more money. 262 00:22:07,146 --> 00:22:09,513 You want more money. 263 00:22:09,515 --> 00:22:11,283 Okay. I'll tell him. 264 00:22:11,285 --> 00:22:12,950 But 80's better than nothing. 265 00:22:12,952 --> 00:22:15,687 Listen. I went to college to study business, 266 00:22:15,689 --> 00:22:16,855 and 80 between six and paying off the police 267 00:22:16,857 --> 00:22:18,693 is not worth the time. 268 00:22:20,127 --> 00:22:20,929 Fine. 269 00:22:24,499 --> 00:22:26,401 You hear that? 270 00:22:26,403 --> 00:22:27,402 Hear what? 271 00:22:27,404 --> 00:22:29,173 You know what all this is? 272 00:22:30,208 --> 00:22:31,707 What? 273 00:22:31,709 --> 00:22:32,508 Why do you think they're giving us food 274 00:22:32,510 --> 00:22:33,709 and looking after us? 275 00:22:33,711 --> 00:22:35,714 Making sure we're okay and stay healthy? 276 00:22:36,647 --> 00:22:37,913 I don't know. 277 00:22:37,915 --> 00:22:39,215 He basically just said good-looking girls 278 00:22:39,217 --> 00:22:40,219 make more money. 279 00:22:42,655 --> 00:22:43,488 What are you talking about? 280 00:22:43,490 --> 00:22:44,522 Human trafficking. 281 00:22:44,524 --> 00:22:45,357 What? 282 00:22:45,359 --> 00:22:46,261 The sex trade. 283 00:22:48,359 --> 00:22:48,292 They're going to sell us. 284 00:22:48,294 --> 00:22:49,631 I don't fucking believe it. 285 00:22:51,132 --> 00:22:52,500 Yeah. Or worse. 286 00:22:53,368 --> 00:22:55,503 What? 287 00:22:55,505 --> 00:22:58,539 I saw a documentary about this before. 288 00:22:58,541 --> 00:22:59,644 It was in China. 289 00:23:02,278 --> 00:23:04,348 They sell their organs on the black market. 290 00:23:05,917 --> 00:23:07,449 That'd explain the screaming. 291 00:23:07,451 --> 00:23:08,316 Stop it. 292 00:23:08,318 --> 00:23:09,519 I'm serious. 293 00:23:09,521 --> 00:23:10,653 You still staying here tonight? 294 00:23:10,655 --> 00:23:12,256 No. 295 00:23:12,258 --> 00:23:13,857 Good. 296 00:23:13,859 --> 00:23:15,593 As soon as the coast is clear we jump and run 297 00:23:15,595 --> 00:23:17,798 and get as far away as possible. 298 00:23:19,200 --> 00:23:21,569 Let's just hope they're paying off the local police. 299 00:23:38,223 --> 00:23:40,493 85. That's the highest they'll go. 300 00:23:41,359 --> 00:23:42,329 85? 301 00:23:55,876 --> 00:23:56,879 I'm not impressed. 302 00:24:01,350 --> 00:24:02,650 Won't happen again. 303 00:24:02,652 --> 00:24:03,821 What are the costs? 304 00:24:04,687 --> 00:24:05,819 What's the cost? 305 00:24:05,821 --> 00:24:07,856 No cost. 306 00:24:07,858 --> 00:24:09,525 No cost. 307 00:24:09,527 --> 00:24:10,860 Yeah, well that's something. 308 00:24:10,862 --> 00:24:12,895 Don't let these numbers happen again. 309 00:24:12,897 --> 00:24:15,164 Tell them to begin in an hour. 310 00:24:15,166 --> 00:24:17,771 Did you talk to him about the condition of the girls? 311 00:24:21,742 --> 00:24:22,577 Alison. 312 00:24:25,447 --> 00:24:27,780 Good, you take charge down there. 313 00:24:27,782 --> 00:24:30,083 Tell Matthew to put Alison on the slate next. 314 00:24:30,085 --> 00:24:32,418 Tomorrow morning 9:00. 315 00:24:32,420 --> 00:24:33,222 Okay. 316 00:24:37,294 --> 00:24:39,060 One hour, okay? 317 00:24:39,062 --> 00:24:40,429 Okay. 318 00:24:40,431 --> 00:24:42,230 Are we going to watch? 319 00:24:42,232 --> 00:24:43,201 Of course we are? 320 00:24:45,804 --> 00:24:47,304 If you want to. 321 00:24:47,306 --> 00:24:48,842 Oh you know I love to watch. 322 00:24:50,010 --> 00:24:51,976 Will you hook it up to the TV for me? 323 00:24:51,978 --> 00:24:53,544 I like to watch it on the big screen. 324 00:24:53,546 --> 00:24:55,317 I know. Yes I will. 325 00:26:04,733 --> 00:26:05,701 Step back. 326 00:26:13,076 --> 00:26:13,911 What? 327 00:26:15,144 --> 00:26:17,481 Can I have a smoke please? 328 00:26:48,352 --> 00:26:51,454 Get on the fucking floor now! 329 00:26:51,456 --> 00:26:52,889 What the fuck is going on here? 330 00:26:52,891 --> 00:26:54,992 Stay on the fucking floor you cunt! 331 00:26:54,994 --> 00:26:56,994 Stay on the fucking floor all of you! 332 00:27:10,645 --> 00:27:11,611 What the fuck is going on? 333 00:27:11,613 --> 00:27:13,181 She's waking up. 334 00:27:13,183 --> 00:27:15,383 Give her the fucking ketamine then. 335 00:27:15,385 --> 00:27:18,186 Buyer requested that she's awake for it. 336 00:27:18,188 --> 00:27:20,021 Is that camera rolling? 337 00:27:20,023 --> 00:27:21,557 Yeah. 338 00:27:21,559 --> 00:27:22,660 Turn it fucking off, this isn't a free show. 339 00:27:24,929 --> 00:27:26,929 Put a message on the site and check back in 20 minutes. 340 00:27:26,931 --> 00:27:28,465 If anyone but the buyer wants to watch 341 00:27:28,467 --> 00:27:30,970 they're paying 25% extra. 342 00:27:36,375 --> 00:27:38,076 I can't fucking watch this. 343 00:27:38,078 --> 00:27:39,277 20 minutes Matthew, alright? 344 00:27:39,279 --> 00:27:40,114 Yeah. 345 00:27:55,465 --> 00:27:57,200 What are they doing to her in there? 346 00:27:57,202 --> 00:27:58,604 I have no idea. 347 00:28:41,222 --> 00:28:46,194 I'm gonna go to the study and do some work. 348 00:28:48,163 --> 00:28:48,998 Okay. 349 00:29:20,001 --> 00:29:22,004 Fucking start already. 350 00:29:42,562 --> 00:29:45,097 Dirty fucking whore. 351 00:29:50,071 --> 00:29:50,973 Yeah! Yeah! 352 00:30:39,998 --> 00:30:40,834 You dirty bitch! 353 00:30:42,133 --> 00:30:44,069 You know you want this! 354 00:31:03,193 --> 00:31:04,029 Die bitch! 355 00:31:04,928 --> 00:31:05,763 Die! 356 00:33:19,724 --> 00:33:20,525 Done. 357 00:33:29,168 --> 00:33:30,003 Yeah it's done. 358 00:33:32,005 --> 00:33:34,006 I know. We were watching. 359 00:33:34,008 --> 00:33:35,241 A longer bid for the next one, 360 00:33:35,243 --> 00:33:36,877 I don't care if it takes days. 361 00:33:36,879 --> 00:33:38,247 They'll give in eventually. 362 00:33:40,082 --> 00:33:41,686 Okay, talk to you soon. 363 00:34:49,900 --> 00:34:51,032 Hey! 364 00:35:03,249 --> 00:35:04,084 Fuck. 365 00:35:27,110 --> 00:35:28,511 Down the hatch! 366 00:35:28,513 --> 00:35:30,247 What is it? 367 00:35:30,249 --> 00:35:32,684 Doesn't matter. It's strong. Ready? 368 00:35:32,686 --> 00:35:35,322 One, two, three. 369 00:35:37,557 --> 00:35:40,692 - Ah! - Jesus, it's horrible! 370 00:35:40,694 --> 00:35:42,395 You've been out of the game way too long. 371 00:35:42,397 --> 00:35:43,199 Thanks. 372 00:35:45,366 --> 00:35:48,401 So, see anyone you like? 373 00:35:48,403 --> 00:35:49,205 What? 374 00:35:51,241 --> 00:35:54,078 Guy over there at the bar. Wearing the tie. 375 00:35:55,045 --> 00:35:55,880 No! 376 00:35:57,314 --> 00:35:59,314 What are you serious? I think he's good-looking. 377 00:35:59,316 --> 00:36:02,853 I think Kyra's turned into a bit of a man-hater. 378 00:36:02,855 --> 00:36:04,288 No, with good reason though. 379 00:36:04,290 --> 00:36:05,693 I'm not a man-hater. 380 00:36:07,126 --> 00:36:08,593 Did you just take me out to get the piss out of me? 381 00:36:08,595 --> 00:36:10,399 No, we took you out to get pissed. 382 00:36:12,232 --> 00:36:13,431 Right. 383 00:36:13,433 --> 00:36:14,699 Sorry. 384 00:36:14,701 --> 00:36:15,869 No more jokes. 385 00:36:15,871 --> 00:36:17,639 Yeah, we're just having a laugh with you. 386 00:36:22,745 --> 00:36:23,546 More shots? 387 00:36:28,753 --> 00:36:30,953 She hasn't changed at all, has she? 388 00:36:30,955 --> 00:36:32,957 Mad as a brush. 389 00:36:34,426 --> 00:36:35,726 Hello ladies. 390 00:36:35,728 --> 00:36:36,559 Hey, how are you? 391 00:36:36,561 --> 00:36:37,828 Not bad and yourself? 392 00:36:37,830 --> 00:36:39,798 It'd be better if you got me a drink. 393 00:36:40,733 --> 00:36:42,100 No offense. What's your name? 394 00:36:42,102 --> 00:36:43,167 Holly. 395 00:36:43,169 --> 00:36:44,603 Holly? 396 00:36:44,605 --> 00:36:46,438 This girl was saying over at the bar 397 00:36:46,440 --> 00:36:48,141 I ought to come over here. 398 00:36:48,143 --> 00:36:49,476 Oh really? 399 00:36:49,478 --> 00:36:51,278 And what was she saying? 400 00:36:51,280 --> 00:36:52,378 That you just need a good time. 401 00:36:52,380 --> 00:36:53,312 Oh my god. 402 00:36:53,314 --> 00:36:54,616 Come on, and have a dance. 403 00:36:54,618 --> 00:36:55,449 Come on. 404 00:36:55,451 --> 00:36:56,884 No thanks. 405 00:36:56,886 --> 00:36:59,324 Oh, come on. Get up and dance. Don't leave him hanging. 406 00:37:00,992 --> 00:37:03,826 A dance? Alright? And that's it. 407 00:37:03,828 --> 00:37:04,995 That's it. 408 00:37:04,997 --> 00:37:06,399 Alright. Go on. 409 00:37:17,545 --> 00:37:19,746 If it comes to it next time, 410 00:37:19,748 --> 00:37:22,148 Daddy says we sit through or two or three days bidding, 411 00:37:22,150 --> 00:37:23,453 til we hear a good price. 412 00:37:24,887 --> 00:37:26,923 However long it takes to get what we need. 413 00:37:28,891 --> 00:37:30,094 Today was a loss. 414 00:37:31,094 --> 00:37:32,561 We still made money. 415 00:37:32,563 --> 00:37:33,930 I'm happy. 416 00:37:33,932 --> 00:37:35,430 Yeah, but we should have made more. 417 00:37:35,432 --> 00:37:36,933 Money is money. 418 00:37:36,935 --> 00:37:39,736 I stay out there all day walking back and forth. 419 00:37:39,738 --> 00:37:41,805 Fucking boring, I want more money as well. 420 00:37:41,807 --> 00:37:44,075 So I take your job, take mine. 421 00:37:44,077 --> 00:37:44,912 No. 422 00:37:45,978 --> 00:37:47,580 You have no fucking balls. 423 00:37:47,582 --> 00:37:48,647 I'm not fucking crazy. 424 00:37:48,649 --> 00:37:50,783 Fuck it. I'll do anything. 425 00:37:50,785 --> 00:37:52,155 Isn't that right, Matthew? 426 00:37:53,822 --> 00:37:54,856 He loves my work. 427 00:37:56,392 --> 00:38:00,929 Shoots it in for his eyes. Makes him hard. 428 00:38:03,733 --> 00:38:06,135 You and me saw this fucking fuck. 429 00:38:06,137 --> 00:38:08,937 You wanna see how he looked like? 430 00:38:08,939 --> 00:38:09,774 Watch. 431 00:38:12,645 --> 00:38:17,249 Matthew. Look at me. 432 00:38:17,251 --> 00:38:19,187 Look at me. Look at me. 433 00:38:20,821 --> 00:38:22,455 Show him your face. 434 00:38:22,457 --> 00:38:24,192 Cry like a little bitch. 435 00:38:30,767 --> 00:38:32,232 That's enough. 436 00:38:32,234 --> 00:38:33,935 That's the look. That's the look. 437 00:38:33,937 --> 00:38:35,503 Like a virgin seeing a cock for the first time. 438 00:38:39,511 --> 00:38:41,877 He has more brains than you two put together. 439 00:38:41,879 --> 00:38:44,483 If it wasn't for him none of this would be possible. 440 00:38:45,418 --> 00:38:47,585 He's lining our pockets. 441 00:38:47,587 --> 00:38:48,687 I love you Matthew. 442 00:39:04,774 --> 00:39:07,977 Don't know why you're laughing. 443 00:39:07,979 --> 00:39:08,910 Why? 444 00:39:08,912 --> 00:39:10,748 You're a little bitch, too. 445 00:39:12,884 --> 00:39:15,719 Tell Matthew about your tattoo. Tell him. 446 00:39:15,721 --> 00:39:17,822 He's been through a lot today. 447 00:39:17,824 --> 00:39:19,324 He knows what it means. 448 00:39:19,326 --> 00:39:21,159 Do you know Matthew? 449 00:39:21,161 --> 00:39:22,828 Do you know Portuguese? 450 00:39:22,830 --> 00:39:23,665 No. 451 00:39:24,899 --> 00:39:26,969 He probably Google it. Stupid. 452 00:39:27,835 --> 00:39:29,038 No he fucking did not. 453 00:39:30,038 --> 00:39:31,273 Isn't that right Matthew? 454 00:39:32,075 --> 00:39:33,243 That's right, Richard. 455 00:39:35,711 --> 00:39:38,715 He has access to the website and that site only. 456 00:39:41,318 --> 00:39:42,587 That's right. 457 00:40:05,848 --> 00:40:08,551 Enough. Speak fucking English when you're around me. 458 00:40:09,486 --> 00:40:10,322 What's going on? 459 00:40:11,355 --> 00:40:12,720 It means beast. 460 00:40:12,722 --> 00:40:14,155 You know. 461 00:40:14,157 --> 00:40:16,359 I was aware of that. I looked it up. 462 00:40:16,361 --> 00:40:18,328 Yeah, it's like in English, you know like the teardrop 463 00:40:18,330 --> 00:40:19,395 under your eye? 464 00:40:19,397 --> 00:40:20,764 Gangster shit. 465 00:40:20,766 --> 00:40:21,667 Gangster. 466 00:40:24,838 --> 00:40:26,338 Do you know I'm going to kill the next one, then. 467 00:40:26,340 --> 00:40:27,240 I don't care. 468 00:40:29,444 --> 00:40:31,677 You have nothing to prove to me. 469 00:40:31,679 --> 00:40:33,779 Everything is fine the way it is. 470 00:40:33,781 --> 00:40:34,817 That's the end of it. 471 00:40:42,058 --> 00:40:42,891 Dessert? 472 00:40:42,893 --> 00:40:44,396 What've you got? 473 00:40:46,130 --> 00:40:46,965 Custard. 474 00:40:48,533 --> 00:40:50,369 Yes please. Thank you. 475 00:40:52,437 --> 00:40:55,375 Matthew, would you like some dessert? 476 00:40:58,812 --> 00:40:59,646 Please. 477 00:41:01,816 --> 00:41:03,016 Boraro? 478 00:41:03,018 --> 00:41:03,819 No. 479 00:41:06,822 --> 00:41:07,657 Thank you. 480 00:41:09,292 --> 00:41:11,328 Now. Happy family. 481 00:41:12,830 --> 00:41:13,630 That's better. 482 00:41:19,070 --> 00:41:21,403 So we have to decide if we're going to stick together 483 00:41:21,405 --> 00:41:22,609 or split up out there. 484 00:41:23,875 --> 00:41:25,141 What do you think? 485 00:41:25,143 --> 00:41:28,412 I think we should stick together. 486 00:41:28,414 --> 00:41:29,780 No. 487 00:41:29,782 --> 00:41:31,048 Split up. 488 00:41:31,050 --> 00:41:32,785 One of us makes it we can get help. 489 00:41:32,787 --> 00:41:35,721 That's better than all three of us getting caught. 490 00:41:35,723 --> 00:41:38,928 You're right. Better chance if we split up. 491 00:41:39,927 --> 00:41:41,995 No holding each other back. 492 00:41:41,997 --> 00:41:44,998 If any of us get caught we'll get help from whoever escapes. 493 00:41:45,000 --> 00:41:46,501 What about the guards? 494 00:41:46,503 --> 00:41:47,335 They know. 495 00:41:47,337 --> 00:41:48,269 They can't all know. 496 00:41:48,271 --> 00:41:49,507 It's probably just a couple few. 497 00:41:51,008 --> 00:41:51,910 I hope so. 498 00:41:54,446 --> 00:41:55,281 Another thing. 499 00:41:56,648 --> 00:41:58,114 Instead of breaking the window, I think we should try 500 00:41:58,116 --> 00:41:59,817 break the lock first 501 00:41:59,819 --> 00:42:02,120 Breaking the window's gonna make too much noise. 502 00:42:02,122 --> 00:42:03,622 If it comes down to it, we do it. 503 00:42:03,624 --> 00:42:05,357 We have nothing to lose. 504 00:42:10,298 --> 00:42:11,133 Fuck. 505 00:42:13,235 --> 00:42:15,071 They want us in good condition, yeah? 506 00:42:16,506 --> 00:42:17,938 They're not gonna hurt us if we try and escape. 507 00:42:17,940 --> 00:42:19,373 They won't. 508 00:42:19,375 --> 00:42:20,441 They're giving us vitamins to keep us healthy 509 00:42:20,443 --> 00:42:21,376 for fuck's sake. 510 00:42:27,718 --> 00:42:29,387 Okay. Okay. 511 00:42:29,389 --> 00:42:30,922 - Okay. - Okay. 512 00:42:30,924 --> 00:42:31,724 Okay. 513 00:42:33,492 --> 00:42:34,792 That's it. 514 00:42:34,794 --> 00:42:35,629 We wait. 515 00:42:37,198 --> 00:42:39,532 This time tomorrow we'll be home. 516 00:42:39,534 --> 00:42:41,804 And those scumbags will be locked up or dead. 517 00:42:42,737 --> 00:42:44,474 Hopefully the latter. 518 00:42:51,047 --> 00:42:52,482 Okay. Act normal. 519 00:43:29,727 --> 00:43:31,196 - Matthew? - What? 520 00:43:33,933 --> 00:43:35,132 What? 521 00:43:50,919 --> 00:43:52,152 The beast. 522 00:44:09,308 --> 00:44:11,410 Let me try. 523 00:44:23,626 --> 00:44:26,297 They didn't hear it, hurry up. 524 00:44:29,031 --> 00:44:30,101 Help me up. 525 00:44:43,382 --> 00:44:46,085 I can't see a thing. It's pitch dark. 526 00:44:46,087 --> 00:44:47,756 Oh come on. 527 00:45:22,630 --> 00:45:23,463 Fucking hell! 528 00:45:23,465 --> 00:45:24,898 Get her up! Get her up! 529 00:45:27,703 --> 00:45:30,071 I'm gonna check to see if the others are still there! 530 00:45:53,134 --> 00:45:53,965 Get fucking over there 531 00:45:53,967 --> 00:45:55,472 get out of my way. 532 00:46:10,555 --> 00:46:11,888 You hear what happened out there? 533 00:46:11,890 --> 00:46:14,024 Do not try that fucking shit with me. 534 00:46:42,961 --> 00:46:44,527 Shut the fuck up. 535 00:46:44,529 --> 00:46:46,596 Shut fucking up. 536 00:46:46,598 --> 00:46:48,000 Shut the fuck up. 537 00:46:49,235 --> 00:46:51,503 Shut fucking up, stay fucking quiet. 538 00:46:56,444 --> 00:46:58,512 Bandage her up. 539 00:46:58,514 --> 00:46:59,345 Bandage her fucking up. 540 00:47:05,955 --> 00:47:08,293 Shut the fuck up! 541 00:47:51,510 --> 00:47:52,643 The phone. 542 00:47:52,645 --> 00:47:54,914 The phone. It's Richard. 543 00:47:55,783 --> 00:47:57,482 Fucking Richard? 544 00:47:57,484 --> 00:47:58,950 Here. 545 00:47:58,952 --> 00:48:00,520 What's wrong. 546 00:48:00,522 --> 00:48:02,487 They tried to escape. 547 00:48:02,489 --> 00:48:04,757 One of them got out of the house. 548 00:48:04,759 --> 00:48:06,093 What the fuck do you mean one of them 549 00:48:06,095 --> 00:48:07,528 got out of the house? 550 00:48:07,530 --> 00:48:10,264 We have her. She landed on the nails. 551 00:48:10,266 --> 00:48:11,532 She won't be healthy for at least a week. 552 00:48:11,534 --> 00:48:12,567 Which one of them was it, Alison? 553 00:48:12,569 --> 00:48:14,134 No. Lily. 554 00:48:14,136 --> 00:48:15,537 Is Alison okay? 555 00:48:15,539 --> 00:48:17,073 What about the others? 556 00:48:17,075 --> 00:48:18,573 They're fine. 557 00:48:18,575 --> 00:48:19,375 Alison's still good for tomorrow morning though, 558 00:48:19,377 --> 00:48:21,310 that's the main thing. 559 00:48:21,312 --> 00:48:22,846 Okay. 560 00:48:22,848 --> 00:48:24,247 Fucking hell. 561 00:48:24,249 --> 00:48:25,916 That fucking boy. 562 00:48:25,918 --> 00:48:28,485 Never ceases to disappoint me. 563 00:48:28,487 --> 00:48:29,557 Fucking hell. 564 00:48:34,563 --> 00:48:36,762 Shh, it's okay. 565 00:48:36,764 --> 00:48:37,831 I don't fucking believe that boy 566 00:48:37,833 --> 00:48:39,700 comes from my loins. 567 00:48:39,702 --> 00:48:42,736 - Shh. - Fucking idiots. 568 00:48:55,721 --> 00:48:57,487 Look at her now! 569 00:48:57,489 --> 00:48:58,325 Behave! 570 00:49:13,743 --> 00:49:15,275 Are you okay? 571 00:49:15,277 --> 00:49:17,412 Yeah. 572 00:49:17,414 --> 00:49:18,914 I'm fine. 573 00:49:18,916 --> 00:49:22,254 Oh Jesus Christ, look at you. 574 00:49:23,654 --> 00:49:26,055 There's no way out of here. 575 00:50:21,791 --> 00:50:22,623 Who is it? 576 00:50:22,625 --> 00:50:23,460 Get out. 577 00:50:24,528 --> 00:50:26,764 - Oh fuck. - Oh fuck's sake. 578 00:50:29,134 --> 00:50:30,333 Fuck's sake. 579 00:50:30,335 --> 00:50:32,201 Get out here now, I'm telling you. 580 00:50:32,203 --> 00:50:33,536 Get the fuck out here. 581 00:50:40,881 --> 00:50:42,147 Fuck, fucking real. 582 00:50:42,149 --> 00:50:43,650 He was in the girls fighting. 583 00:50:43,652 --> 00:50:44,851 I don't give a fuck, there's your coat. 584 00:50:44,853 --> 00:50:45,688 Good luck. 585 00:50:54,697 --> 00:50:55,799 Yeah hello. 586 00:51:05,143 --> 00:51:06,245 Oh come on. 587 00:51:08,381 --> 00:51:10,214 Answer your fucking phone. 588 00:51:17,226 --> 00:51:18,193 Fuck's sake. 589 00:51:19,461 --> 00:51:20,263 Fuck. 590 00:52:03,914 --> 00:52:05,417 Not this time, motherfucker. 591 00:52:06,951 --> 00:52:08,187 This bitch is mine. 592 00:52:49,871 --> 00:52:50,802 No! No! 593 00:53:04,088 --> 00:53:05,019 No, let go! 594 00:53:05,021 --> 00:53:06,622 There is the beast. No! 595 00:53:08,759 --> 00:53:10,026 Help me motherfucker! 596 00:53:10,028 --> 00:53:12,530 You are the beast. Prove it. 597 00:53:12,532 --> 00:53:15,465 Let go! Let go! Let go! 598 00:53:15,467 --> 00:53:16,302 Fuck. 599 00:53:22,911 --> 00:53:24,213 Fucking bitch. 600 00:53:26,014 --> 00:53:26,883 What's going on? 601 00:53:27,749 --> 00:53:28,550 She struggled. 602 00:53:30,885 --> 00:53:33,020 What did I fucking tell you? 603 00:53:33,022 --> 00:53:34,788 He just wanted to prove it to me. 604 00:53:34,790 --> 00:53:37,328 This is your fucking job, not his. 605 00:53:38,496 --> 00:53:40,629 She's worth a lot of money. That's all. 606 00:53:40,631 --> 00:53:41,834 Fix her fucking up. 607 00:53:43,234 --> 00:53:44,937 Just get her fixed fucking up. 608 00:54:10,968 --> 00:54:11,868 Stop. 609 00:54:11,870 --> 00:54:12,771 Shut up talking. 610 00:54:24,317 --> 00:54:25,553 Fucking Christ! 611 00:54:48,447 --> 00:54:49,750 Everything run smoothly? 612 00:54:50,616 --> 00:54:52,349 Yeah she's done here. 613 00:54:52,351 --> 00:54:53,888 Get Andras, he's downstairs. 614 00:54:55,756 --> 00:54:57,459 Brains, are we ready to go? 615 00:54:59,594 --> 00:55:00,429 Yeah. 616 00:55:01,596 --> 00:55:02,698 How many are online? 617 00:55:05,300 --> 00:55:06,135 293. 618 00:55:16,481 --> 00:55:18,785 293 online. She's ready to go. 619 00:55:21,387 --> 00:55:22,222 Okay. 620 00:55:26,493 --> 00:55:27,327 Go live. 621 00:55:58,097 --> 00:55:59,597 Keep bidding. 622 00:55:59,599 --> 00:56:02,237 I'll find out where you live and I'll fucking kill you. 623 00:56:09,846 --> 00:56:10,747 Fuck off. 624 00:56:12,614 --> 00:56:13,450 Fuck it. 625 00:56:30,937 --> 00:56:32,573 Have you been up all night? 626 00:56:34,275 --> 00:56:35,110 Yeah. 627 00:56:35,976 --> 00:56:37,275 You need to go to bed. 628 00:56:37,277 --> 00:56:39,248 You can't keep working like this. 629 00:56:41,216 --> 00:56:42,452 Do you want breakfast? 630 00:56:44,487 --> 00:56:47,324 Do I look like I want breakfast? 631 00:56:48,925 --> 00:56:51,795 Don't forget, my nephew gets here real soon. 632 00:57:19,429 --> 00:57:20,932 What's going on? 633 00:57:25,202 --> 00:57:26,037 Sorry. 634 00:57:30,308 --> 00:57:31,144 Where am I? 635 00:57:32,746 --> 00:57:34,014 Not a good place. 636 00:57:36,651 --> 00:57:39,053 But look, you're in shock. 637 00:57:42,590 --> 00:57:43,793 But you, you'll be fine. 638 00:57:55,372 --> 00:57:56,872 I wasn't, you didn't even hear me talking to her. 639 00:57:56,874 --> 00:57:59,976 What'd I say about talking to them? 640 00:57:59,978 --> 00:58:01,380 What we at now? 641 00:58:02,380 --> 00:58:03,183 175,000. 642 00:58:04,917 --> 00:58:05,753 Good. 643 00:58:54,944 --> 00:58:55,779 Christ. 644 00:59:04,123 --> 00:59:06,255 There you go you little fuckwit. 645 00:59:06,257 --> 00:59:07,327 Nobody beats David. 646 00:59:12,399 --> 00:59:13,233 Bid... 647 00:59:14,502 --> 00:59:16,171 Aw fuck I'm bidding. 648 00:59:31,522 --> 00:59:34,089 Oh fucker! 649 00:59:34,091 --> 00:59:35,124 Fuck. 650 00:59:36,728 --> 00:59:38,295 You gotta love it. 651 00:59:50,711 --> 00:59:52,949 Nobody fucking beats David. 652 01:00:00,623 --> 01:00:01,456 Come on... 653 01:00:01,458 --> 01:00:02,891 Come on... 654 01:00:02,893 --> 01:00:03,728 Oh. 655 01:00:05,430 --> 01:00:06,365 Come on... 656 01:00:11,070 --> 01:00:11,905 Come on! 657 01:00:16,310 --> 01:00:17,142 No... 658 01:00:20,047 --> 01:00:21,049 You bastard. 659 01:00:22,183 --> 01:00:24,751 I fucking hate you, motherfucker! 660 01:00:24,753 --> 01:00:25,588 Damn! 661 01:00:28,424 --> 01:00:29,259 Why? 662 01:00:30,393 --> 01:00:31,595 - Jackpot! - Yes! 663 01:00:34,898 --> 01:00:37,832 Bingo! 664 01:00:37,834 --> 01:00:38,670 Fuck. 665 01:00:39,705 --> 01:00:40,540 Fuck! 666 01:00:41,839 --> 01:00:42,674 Bastard. 667 01:00:44,644 --> 01:00:45,910 Christ. 668 01:00:45,912 --> 01:00:48,416 Oh fuck, I hate you motherfucker! 669 01:00:49,350 --> 01:00:50,616 God damn... 670 01:00:50,618 --> 01:00:53,021 God damn, I wanted that girl! 671 01:01:28,130 --> 01:01:29,563 He maxed out, full shower. 672 01:01:29,565 --> 01:01:32,098 I know, we were watching. Good work, son. 673 01:01:32,100 --> 01:01:33,935 How's the other girl, is she still in good condition? 674 01:01:33,937 --> 01:01:36,737 Kyra? Yeah, she's ready to go when you are. 675 01:01:36,739 --> 01:01:38,574 That's what I wanna hear. 676 01:01:38,576 --> 01:01:41,276 Her tomorrow morning, Alison in 15 minutes. 677 01:01:41,278 --> 01:01:43,245 If any of the watchers want to see the full show, 678 01:01:43,247 --> 01:01:45,084 they pay 50% extra. 679 01:01:49,255 --> 01:01:51,622 Full show on the little bitch. 680 01:01:51,624 --> 01:01:53,057 Oh yeah. 681 01:01:53,059 --> 01:01:54,694 I think I'll get some wine. Do you want some? 682 01:01:54,696 --> 01:01:55,697 Yeah, go on. 683 01:02:12,883 --> 01:02:14,186 15 minutes. Wake her up. 684 01:02:18,089 --> 01:02:21,394 Matthew, 50% extra for the watchers. No exceptions. 685 01:03:52,067 --> 01:03:53,636 Wake the fuck up! 686 01:03:55,905 --> 01:03:57,541 That is beautiful. 687 01:04:00,544 --> 01:04:02,447 You silly fucking whore. 688 01:04:18,900 --> 01:04:19,736 No, no. 689 01:04:39,291 --> 01:04:40,126 Christ. 690 01:05:14,901 --> 01:05:16,767 Oh yeah... 691 01:05:16,769 --> 01:05:20,105 Oh that's what I'm talking about right now. 692 01:05:35,892 --> 01:05:38,964 Oh fuck. 693 01:06:21,582 --> 01:06:22,917 What the fuck? 694 01:06:24,385 --> 01:06:27,055 Why the fuck would he log off? 695 01:06:28,655 --> 01:06:30,526 Pretty fucking strange. 696 01:06:31,459 --> 01:06:32,428 What an idiot. 697 01:06:33,762 --> 01:06:35,195 Fucking money. 698 01:06:35,197 --> 01:06:36,299 Fucking twat. 699 01:06:42,906 --> 01:06:43,743 What's wrong? 700 01:06:45,610 --> 01:06:48,314 This piece of fucking shit internet is what's wrong. 701 01:06:50,450 --> 01:06:53,217 It's costing me big money, Gina. Big fucking money. 702 01:07:02,097 --> 01:07:03,300 Relax. 703 01:07:04,165 --> 01:07:05,301 Calm down. 704 01:07:07,637 --> 01:07:09,170 Maybe Jacob. 705 01:07:09,172 --> 01:07:11,141 He was playing with the wires. 706 01:07:13,144 --> 01:07:14,676 What? 707 01:07:14,678 --> 01:07:17,015 Jacob. Maybe he pulled on the wires. 708 01:07:19,784 --> 01:07:21,353 What did you fucking say to me? 709 01:07:24,858 --> 01:07:25,693 Baby. 710 01:07:27,127 --> 01:07:28,693 Have you any idea how much money this is fucking 711 01:07:28,695 --> 01:07:29,531 cost me? 712 01:07:36,038 --> 01:07:37,341 He's just a kid, David. 713 01:07:38,241 --> 01:07:39,976 Do you think he... 714 01:07:44,347 --> 01:07:46,117 Can you do me a favor Gina? 715 01:07:47,886 --> 01:07:49,986 Can you turn back on the internet 716 01:07:49,988 --> 01:07:53,059 before I lose any more fucking money! 717 01:07:56,696 --> 01:07:57,828 You need to take your Xanax 718 01:07:57,830 --> 01:07:59,599 before you have a heart attack. 719 01:08:01,302 --> 01:08:03,034 You think I need a Xanax? 720 01:08:03,036 --> 01:08:06,205 Maybe that's what I need, Gine. 721 01:08:06,207 --> 01:08:07,908 Maybe I need a Xanax. 722 01:08:07,910 --> 01:08:10,347 Maybe I need a fucking Xanax! 723 01:08:23,027 --> 01:08:23,862 No... 724 01:08:24,764 --> 01:08:25,599 No... 725 01:08:34,242 --> 01:08:35,611 Cut her up, man! 726 01:08:37,144 --> 01:08:39,214 You don't get paid to fuck around! 727 01:08:44,121 --> 01:08:49,127 Please stop... 728 01:08:55,833 --> 01:08:57,102 Please stop... 729 01:09:00,673 --> 01:09:01,805 Harder. 730 01:09:01,807 --> 01:09:03,442 Oh fuck! 731 01:09:03,444 --> 01:09:04,512 Get off me! 732 01:09:05,880 --> 01:09:06,715 Please! 733 01:09:17,026 --> 01:09:18,195 Get off me... 734 01:09:30,442 --> 01:09:33,043 I want my tag on her chest! 735 01:09:39,987 --> 01:09:42,456 Put my user name on her chest! 736 01:09:42,458 --> 01:09:46,194 I'm not some fucking douche bag that logs off! 737 01:09:46,196 --> 01:09:47,662 Damn! 738 01:09:47,664 --> 01:09:48,831 What the fuck? 739 01:09:52,570 --> 01:09:53,671 Oh fuck... 740 01:10:13,827 --> 01:10:15,432 Oh fucking bite me. 741 01:11:20,642 --> 01:11:22,209 She's done. 742 01:11:22,211 --> 01:11:23,045 Bye bye. 743 01:11:24,247 --> 01:11:25,082 Bye bye. 744 01:11:26,483 --> 01:11:27,318 End it. 745 01:11:43,569 --> 01:11:44,835 Done? 746 01:11:44,837 --> 01:11:45,640 Yes. 747 01:11:46,874 --> 01:11:48,042 I'm gonna hit the shower. 748 01:11:57,954 --> 01:11:58,856 Boss? 749 01:12:00,390 --> 01:12:01,192 What? 750 01:12:03,059 --> 01:12:04,863 The buyer wants to talk to someone. 751 01:12:13,206 --> 01:12:14,709 Buyer has a special request. 752 01:12:15,808 --> 01:12:17,475 What is it? 753 01:12:17,477 --> 01:12:19,347 He said he wants to talk to someone. 754 01:12:20,682 --> 01:12:22,148 Where's he from? 755 01:12:22,150 --> 01:12:23,516 He's using an encrypted browser 756 01:12:23,518 --> 01:12:26,520 but he's paying in dollars. 757 01:12:26,522 --> 01:12:27,754 Is he new? 758 01:12:27,756 --> 01:12:29,924 No. He's one of our best buyers. 759 01:12:29,926 --> 01:12:32,162 Been about here for six months now. 760 01:12:33,329 --> 01:12:35,864 Can you disguise my voice when you call him? 761 01:12:35,866 --> 01:12:37,532 Yeah. 762 01:12:37,534 --> 01:12:38,704 Alright. Do it. 763 01:12:59,061 --> 01:12:59,862 Hello. 764 01:13:01,763 --> 01:13:05,199 What do you want? 765 01:13:05,201 --> 01:13:06,702 I want a fucking private show. 766 01:13:06,704 --> 01:13:07,605 Mama... 767 01:13:08,706 --> 01:13:11,473 That can be arranged. 768 01:13:11,475 --> 01:13:13,744 What you like in this private show? 769 01:13:13,746 --> 01:13:16,613 I want the full show. 770 01:13:16,615 --> 01:13:18,616 Did you not enjoy the last one? 771 01:13:24,157 --> 01:13:25,227 I want a child. 772 01:13:28,597 --> 01:13:29,432 A boy. 773 01:13:32,735 --> 01:13:33,871 Two or three years old. 774 01:13:39,176 --> 01:13:40,011 You get that? 775 01:13:49,421 --> 01:13:50,657 Come here for a minute. 776 01:13:55,396 --> 01:13:57,265 That buyer has a special request. 777 01:13:58,365 --> 01:13:59,167 What is it? 778 01:14:01,637 --> 01:14:03,740 Now, I haven't said this to my father yet. 779 01:14:06,108 --> 01:14:07,711 I wanted to ask you first. 780 01:14:08,911 --> 01:14:09,747 What? 781 01:14:11,182 --> 01:14:12,017 A child. 782 01:14:14,987 --> 01:14:16,852 Are you okay with that? 783 01:14:16,854 --> 01:14:17,754 How much? 784 01:14:17,756 --> 01:14:19,193 He offered 4 million. 785 01:14:20,526 --> 01:14:21,361 Okay. 786 01:14:30,571 --> 01:14:32,271 First of all, the show went great. 787 01:14:32,273 --> 01:14:35,109 She lasted a good 20 minutes before she died. 788 01:14:35,111 --> 01:14:36,278 Yeah, and go on. 789 01:14:37,447 --> 01:14:39,316 There's a buyer. Good one. 790 01:14:41,618 --> 01:14:43,452 Good record of bidding. 791 01:14:43,454 --> 01:14:47,392 I think he's addicted. Has a special request. 792 01:14:48,326 --> 01:14:49,161 A child. 793 01:14:50,830 --> 01:14:53,597 A child. 794 01:14:53,599 --> 01:14:54,434 Oh... 795 01:14:55,402 --> 01:14:56,734 No, too risky. 796 01:14:56,736 --> 01:14:59,237 He said 4 million. 797 01:14:59,239 --> 01:15:00,806 4 million? 798 01:15:00,808 --> 01:15:02,274 Private show. 799 01:15:02,276 --> 01:15:04,010 Only him watching. 800 01:15:04,012 --> 01:15:05,679 When? 801 01:15:05,681 --> 01:15:07,247 As soon as possible. 802 01:15:07,249 --> 01:15:09,317 Just him watching? No one else? 803 01:15:09,319 --> 01:15:12,020 Straight up murder, that's it? Nothing else? 804 01:15:12,022 --> 01:15:14,222 I made it clear to him that it's strictly murder only. 805 01:15:14,224 --> 01:15:16,493 That's what he wants. 806 01:15:16,495 --> 01:15:17,296 Okay. 807 01:15:19,064 --> 01:15:21,631 Okay. Get Matthew to put a message on the site, 808 01:15:21,633 --> 01:15:22,832 what's her name? 809 01:15:22,834 --> 01:15:23,666 Kyra. 810 01:15:23,668 --> 01:15:25,135 Kyra, yeah. 811 01:15:25,137 --> 01:15:26,872 Send those two goons out first thing in the morning. 812 01:15:26,874 --> 01:15:29,006 Get this done as soon as possible. 813 01:15:29,008 --> 01:15:31,676 Tell him cash up front. No shortcuts. 814 01:15:31,678 --> 01:15:32,878 You hear that Richard? 815 01:15:32,880 --> 01:15:34,615 Your mother says cash up front only. 816 01:15:35,549 --> 01:15:36,819 Don't fuck this up, lad. 817 01:15:39,154 --> 01:15:39,988 Okay. 818 01:15:48,031 --> 01:15:49,266 4 fucking million. 819 01:15:51,236 --> 01:15:52,569 We can fucking retire on that. 820 01:15:52,571 --> 01:15:53,406 Yeah. 821 01:15:54,572 --> 01:15:55,906 What would we do for fun then? 822 01:15:55,908 --> 01:15:58,309 Oh, I'm sure we'd think of something. 823 01:15:59,747 --> 01:16:01,116 4 fucking million. 824 01:16:06,154 --> 01:16:06,989 Fuck. 825 01:16:11,092 --> 01:16:13,493 She's missing days and you haven't even got a report 826 01:16:13,495 --> 01:16:14,965 in the paper! 827 01:16:19,903 --> 01:16:22,370 I know my own daughter. She wouldn't do this. 828 01:16:22,372 --> 01:16:23,639 It's not like her! 829 01:16:23,641 --> 01:16:26,009 She was ten minutes away from the house! 830 01:16:26,011 --> 01:16:27,881 I know my own fucking daughter! 831 01:16:31,484 --> 01:16:34,522 What are you telling me to calm fucking down for?! 832 01:16:37,191 --> 01:16:38,027 No! 833 01:16:40,762 --> 01:16:41,930 Fucking prick! 834 01:16:49,206 --> 01:16:50,708 Mama... 835 01:18:15,142 --> 01:18:16,145 It's fake. 836 01:18:18,079 --> 01:18:18,945 What's the matter? 837 01:18:18,947 --> 01:18:19,982 They can't see us. 838 01:18:21,683 --> 01:18:23,387 Yeah, but we're still fucking trapped in here. 839 01:18:53,957 --> 01:18:56,093 I didn't know whether to wake you or not. 840 01:18:57,727 --> 01:19:00,230 They sent them out for a baby. 841 01:19:03,701 --> 01:19:05,201 Fucking scum! 842 01:19:05,203 --> 01:19:09,539 Fucking scumbags, I hope you fucking die screaming! 843 01:19:21,323 --> 01:19:23,290 Sleeping beauty is awake. 844 01:19:23,292 --> 01:19:25,024 A baby, you sick fuck! 845 01:19:25,026 --> 01:19:26,593 Stay away from that fucking door! 846 01:19:26,595 --> 01:19:28,328 Fuck you! Shoot me you posh prick! 847 01:20:58,773 --> 01:21:00,477 Where the fuck is she? 848 01:21:01,676 --> 01:21:04,547 Stupid bitch is gone again. Out the window. 849 01:21:09,654 --> 01:21:10,989 You sick fuck! 850 01:21:13,357 --> 01:21:14,192 Die! 851 01:21:15,060 --> 01:21:15,895 Die! 852 01:21:19,264 --> 01:21:20,099 You prick! 853 01:21:24,004 --> 01:21:24,839 Die! 854 01:21:41,925 --> 01:21:43,394 No! Don't shoot! 855 01:21:45,965 --> 01:21:47,229 Please. 856 01:21:47,231 --> 01:21:48,197 What the fuck is wrong with you? 857 01:21:48,199 --> 01:21:49,031 I'm the same as you, look! 858 01:21:49,033 --> 01:21:50,069 They're making me do it! 859 01:21:55,977 --> 01:21:58,243 What the fuck is this? 860 01:21:58,245 --> 01:22:00,012 Murder for money online. 861 01:22:00,014 --> 01:22:01,314 What? 862 01:22:01,316 --> 01:22:02,919 People pay to see people get murdered! 863 01:22:07,823 --> 01:22:08,658 Look... 864 01:22:09,659 --> 01:22:11,162 I know how to run the website. 865 01:22:12,128 --> 01:22:13,331 That's why they took me. 866 01:22:17,235 --> 01:22:18,534 Where are we? 867 01:22:18,536 --> 01:22:19,772 I don't know. 868 01:22:22,340 --> 01:22:23,408 Please! 869 01:22:23,410 --> 01:22:24,478 Please shoot it off. 870 01:22:26,145 --> 01:22:28,049 How do I know you're not one of them? 871 01:22:30,885 --> 01:22:32,654 Because you'd be fucking dead now. 872 01:22:36,057 --> 01:22:37,359 The tools on the drawer. 873 01:22:38,294 --> 01:22:39,330 The knife, get it! 874 01:22:41,563 --> 01:22:42,634 The toolbox! 875 01:22:50,609 --> 01:22:51,410 Faster, come on! 876 01:22:57,383 --> 01:23:01,254 I've been here three fucking years, look at me! 877 01:23:02,823 --> 01:23:03,659 Do it! 878 01:23:05,226 --> 01:23:06,061 Do it! 879 01:23:12,368 --> 01:23:14,270 I'm sorry! I'm sorry! 880 01:26:16,023 --> 01:26:17,823 Mom it's me. 881 01:26:17,825 --> 01:26:18,661 Kyra? 882 01:26:19,761 --> 01:26:21,764 I'm okay. I was taken. 883 01:26:24,134 --> 01:26:26,737 Oh Jesus, Kyra. Are you okay? 884 01:26:28,905 --> 01:26:32,010 I'm gonna be okay, I'm coming home. 885 01:26:33,844 --> 01:26:35,744 I'm coming home. 886 01:26:41,120 --> 01:26:42,189 Kyra! Kyra! 887 01:26:56,807 --> 01:27:00,108 Come on, it's okay. You're alright. 888 01:27:00,110 --> 01:27:01,376 I'm gonna take after you, come on. 889 01:27:01,378 --> 01:27:02,445 I'll look after you. 890 01:27:02,447 --> 01:27:03,248 Come on. 891 01:27:10,655 --> 01:27:11,491 Kyra! 892 01:27:31,748 --> 01:27:33,215 Don't look at me! 893 01:27:37,521 --> 01:27:42,528 Don't look at me. 894 01:28:56,885 --> 01:28:59,355 Why the fuck haven't you been answering my calls? 895 01:29:00,622 --> 01:29:02,021 Listen. 896 01:29:02,023 --> 01:29:03,360 They're all dead, it's over. 897 01:29:04,794 --> 01:29:06,126 I don't know who you are, but I won't tell a soul, 898 01:29:06,128 --> 01:29:07,529 I swear. 899 01:29:07,531 --> 01:29:09,466 I just my normal life back. 900 01:29:11,169 --> 01:29:12,738 Who the fuck is that? 901 01:29:13,770 --> 01:29:15,474 Is this you Matthew? 902 01:29:18,042 --> 01:29:18,877 Yeah. 903 01:29:21,714 --> 01:29:24,181 Matthew tell me exactly what happened. 904 01:29:24,183 --> 01:29:25,984 They're all dead, everyone. 905 01:29:25,986 --> 01:29:27,054 A house full of them. 906 01:29:29,723 --> 01:29:30,992 I don't know who you are. 907 01:29:33,629 --> 01:29:35,595 But you'll never hear from me again, I swear to god. 908 01:29:35,597 --> 01:29:37,798 Matthew, Matthew, we have to meet up. 909 01:29:37,800 --> 01:29:39,168 We have to discuss this. 910 01:29:40,171 --> 01:29:41,506 Can you come over this way? 911 01:29:44,041 --> 01:29:46,943 You have no idea what you're getting yourself into 912 01:29:46,945 --> 01:29:48,447 you little bastard. 913 01:29:59,293 --> 01:30:01,930 Matthew. Matthew? 914 01:30:04,533 --> 01:30:05,368 Cunt. 915 01:30:07,203 --> 01:30:08,839 Little fucking cunt. 916 01:30:10,040 --> 01:30:12,640 I'll fucking kill the little cunts. 917 01:30:12,642 --> 01:30:15,610 You fucking little fucking cunts 918 01:30:15,612 --> 01:30:16,844 And Richard! 919 01:30:16,846 --> 01:30:19,281 What the fuck are we thinking, he can't even 920 01:30:19,283 --> 01:30:21,351 tie his own fucking shoelaces! 921 01:30:21,353 --> 01:30:23,222 This is the biggest clusterfuck ever! 922 01:30:24,790 --> 01:30:26,392 4 fucking million quid, gone! 923 01:30:27,260 --> 01:30:28,827 Fucking gone. 924 01:30:28,829 --> 01:30:29,761 Retire? 925 01:30:29,763 --> 01:30:32,565 I'll fucking retire, yeah. 926 01:30:32,567 --> 01:30:34,203 Fucking cunts. 927 01:31:24,962 --> 01:31:27,466 What the fuck are we gonna do? 928 01:31:30,369 --> 01:31:31,271 Catherine. 929 01:31:33,039 --> 01:31:35,307 I don't know fucking family again? 930 01:31:35,309 --> 01:31:36,544 Do you think she's ready? 931 01:31:38,012 --> 01:31:40,713 She's got more brains than Richard. 932 01:31:40,715 --> 01:31:42,785 Yeah that wouldn't be fucking difficult. 933 01:31:47,623 --> 01:31:49,860 Yeah, you're fucking right. 934 01:32:08,215 --> 01:32:09,051 Hello? 935 01:32:11,118 --> 01:32:12,317 Shut the fuck up! 936 01:32:16,325 --> 01:32:17,160 Catherine? 937 01:32:18,394 --> 01:32:20,160 The other house is gone. 938 01:32:20,162 --> 01:32:22,062 What? 939 01:32:22,064 --> 01:32:24,333 One of the captives didn't remain captive. 940 01:32:24,335 --> 01:32:26,138 It's a long story. They're all dead. 941 01:32:27,706 --> 01:32:28,541 Your son. 942 01:32:29,574 --> 01:32:31,043 Yup. Him too. 943 01:32:32,645 --> 01:32:33,914 You ready to go live? 944 01:32:37,083 --> 01:32:38,353 Been practicing for months. 945 01:32:40,955 --> 01:32:41,756 Okay. 946 01:32:43,125 --> 01:32:45,161 We'll have you up and running in a couple of days. 947 01:32:46,193 --> 01:32:47,797 Catherine, don't mess this up. 948 01:32:49,732 --> 01:32:52,000 You can rely on me. 949 01:32:52,002 --> 01:32:52,803 Good girl. 950 01:32:59,043 --> 01:33:00,112 Back on track. 951 01:33:01,546 --> 01:33:03,215 Fuck yeah. Fuck yeah. 952 01:33:05,718 --> 01:33:06,554 Fuck yeah. 953 01:33:17,399 --> 01:33:19,736 Guess who got a promotion? 954 01:33:37,022 --> 01:33:38,291 We go live on five. 955 01:33:54,598 --> 01:33:59,598 Subtitles by explosiveskull 60935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.