Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by SoompiTV
2
00:00:42,020 --> 00:00:45,720
In 1992, comedian Kim Shin Young…
3
00:00:45,720 --> 00:00:47,800
…drank her dad's aphrodisiac...
4
00:00:47,800 --> 00:00:50,200
...by mistake and started to gain weight.
5
00:00:50,570 --> 00:00:54,570
She's been obese ever since.
6
00:00:55,200 --> 00:00:56,720
At that time…
7
00:00:57,120 --> 00:00:58,650
…she was 9.
8
00:00:59,800 --> 00:01:03,450
In 1994, movie star Park Hae Il…
9
00:01:03,860 --> 00:01:06,380
…had a misfortunate
motorcycle accident…
10
00:01:06,380 --> 00:01:08,620
…a day before his SAT exam.
11
00:01:09,690 --> 00:01:12,220
He was hospitalized for 12 weeks…
12
00:01:12,220 --> 00:01:16,100
…and ended up having to take
the test in a school infirmary.
13
00:01:16,100 --> 00:01:17,420
At that time…
14
00:01:17,870 --> 00:01:19,770
…he was 19.
15
00:01:22,000 --> 00:01:24,870
In 2000, pro wrestler Sim Kwon Ho…
16
00:01:24,870 --> 00:01:27,870
…had a bad breakup
with his girlfriend.
17
00:01:27,870 --> 00:01:30,410
Apparently, she married another guy…
18
00:01:30,410 --> 00:01:33,350
…as soon as she dumped him.
19
00:01:34,180 --> 00:01:36,650
Deeply traumatized, Sim has been…
20
00:01:36,650 --> 00:01:40,550
…an old bachelor for 14 years.
21
00:01:41,370 --> 00:01:42,920
Back in 2000…
22
00:01:42,920 --> 00:01:46,250
…he was 29.
23
00:01:47,760 --> 00:01:49,250
That's not all.
24
00:01:49,670 --> 00:01:53,550
In 2005, comedian
Lee Gyeong Ae was hosting an event.
25
00:01:54,160 --> 00:01:57,350
She was electrocuted by
the mic out of the blue.
26
00:01:57,720 --> 00:01:59,970
She stated she felt her…
27
00:01:59,970 --> 00:02:02,100
…"soul springing out of her body."
28
00:02:02,100 --> 00:02:05,210
After that, she had to
take a long break…
29
00:02:05,210 --> 00:02:07,200
…due to fear of microphones.
30
00:02:07,670 --> 00:02:09,920
Even to this day, for events…
31
00:02:09,920 --> 00:02:13,120
…she wears rubber gloves that
don't conduct electricity.
32
00:02:14,150 --> 00:02:18,320
Eerily, she happened to be…
33
00:02:18,800 --> 00:02:22,620
…39 that year.
34
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
It can't be explained scientifically.
35
00:02:36,200 --> 00:02:38,470
But these incidents aren't coincidental.
36
00:02:40,320 --> 00:02:41,770
They are never...
37
00:02:42,250 --> 00:02:43,940
…coincidental.
38
00:02:46,300 --> 00:02:50,050
I just turned 9.
39
00:02:52,770 --> 00:02:54,720
What on earth…
40
00:02:55,100 --> 00:02:57,350
…is happening to us now?
41
00:02:59,870 --> 00:03:01,950
He was ruining the lives…
42
00:03:02,500 --> 00:03:06,300
…of the male members
in our family one by one.
43
00:03:09,700 --> 00:03:11,950
That's how...
44
00:03:11,950 --> 00:03:14,570
...our "unlucky 9" lives started.
45
00:03:18,050 --> 00:03:19,180
Plus 9?
46
00:03:24,700 --> 00:03:28,800
[Plus 9 Effect]
47
00:03:44,820 --> 00:03:45,740
Uh…
48
00:03:46,550 --> 00:03:48,270
…shall we order the set menu?
49
00:03:49,920 --> 00:03:53,280
- Huh?
- It's much cheaper.
50
00:03:53,280 --> 00:03:55,910
Separately, it's $85.
51
00:03:55,910 --> 00:03:58,000
The set menus are $70 total.
52
00:03:58,000 --> 00:04:00,250
Oh, I see…
53
00:04:00,250 --> 00:04:03,620
You can order anything
you want, Buddhist saint.
54
00:04:03,620 --> 00:04:05,750
I told you not to call me that.
55
00:04:05,750 --> 00:04:07,060
I go to church too.
56
00:04:07,700 --> 00:04:11,170
I can just foresee what
others can't...
57
00:04:11,170 --> 00:04:15,200
- ...a tiny bit earlier.
- Oh, I see…
58
00:04:30,650 --> 00:04:31,800
Uh…
59
00:04:32,420 --> 00:04:34,050
These are my kids.
60
00:04:35,950 --> 00:04:39,520
- All of them…
- 9, 19, 29.
61
00:04:40,720 --> 00:04:43,060
So you popped them
out every 10 years…
62
00:04:44,750 --> 00:04:46,170
...I mean, gave birth?
63
00:04:46,170 --> 00:04:48,050
My husband and I took…
64
00:04:48,050 --> 00:04:51,150
…a trip for each decade.
65
00:04:53,370 --> 00:04:55,600
This is my first kid.
66
00:04:55,600 --> 00:04:56,970
He's 29 this year.
67
00:04:58,870 --> 00:05:01,650
- Likes traveling, eh?
- You're right.
68
00:05:01,650 --> 00:05:04,850
He works for the biggest
travel agency.
69
00:05:05,150 --> 00:05:07,020
He's a player.
70
00:05:07,020 --> 00:05:09,320
No.
71
00:05:09,320 --> 00:05:11,700
He's a naïve workaholic.
72
00:05:11,700 --> 00:05:13,790
I wonder if he even talks to girls.
73
00:05:18,430 --> 00:05:19,500
And…
74
00:05:20,160 --> 00:05:21,350
…my second son.
75
00:05:21,350 --> 00:05:23,260
He's 19 now.
76
00:05:23,260 --> 00:05:26,130
He's full of fire energy.
77
00:05:26,130 --> 00:05:27,770
He always caused trouble…
78
00:05:27,770 --> 00:05:29,600
…hitting kids since he was little.
79
00:05:29,600 --> 00:05:33,220
He got his act straight after
going to college playing judo.
80
00:05:36,670 --> 00:05:38,500
Hey!
81
00:05:38,500 --> 00:05:40,220
I told you to go!
82
00:05:40,220 --> 00:05:42,020
Why didn't you do anything?
83
00:05:42,020 --> 00:05:44,850
And you were just watching!
84
00:05:48,870 --> 00:05:51,770
Your little one looks familiar.
85
00:05:51,770 --> 00:05:52,860
You saw…
86
00:05:52,860 --> 00:05:55,530
…the film "Arrest Scandal" too?
87
00:05:55,750 --> 00:05:57,230
Oh, that kid!
88
00:05:58,620 --> 00:06:02,140
It was a huge success, and he's done
a lot of commercials too.
89
00:06:02,300 --> 00:06:04,740
I bought an apartment, thanks to him.
90
00:06:04,740 --> 00:06:07,870
He's taking a break, but
he'll get back to work soon.
91
00:06:09,170 --> 00:06:10,710
Why does he look…
92
00:06:10,710 --> 00:06:12,080
…so gloomy?
93
00:06:12,700 --> 00:06:15,520
He's a pain in the neck.
A pain.
94
00:06:15,950 --> 00:06:19,820
He's their 39-year-old uncle.
95
00:06:19,820 --> 00:06:20,950
Oh…
96
00:06:21,800 --> 00:06:23,800
…his age ends with a 9 too?
97
00:06:23,800 --> 00:06:25,070
Yes.
98
00:06:25,070 --> 00:06:27,060
He's a producer for…
99
00:06:27,060 --> 00:06:28,830
…"Music Camp" or whatever.
100
00:06:28,830 --> 00:06:30,900
He's famous...
101
00:06:30,900 --> 00:06:33,350
...and received
lots of awards too.
102
00:06:33,350 --> 00:06:35,070
But it's all useless.
103
00:06:37,750 --> 00:06:41,110
Will you go out on the
weekends, you idiot?
104
00:06:43,900 --> 00:06:44,920
What?
105
00:06:49,900 --> 00:06:52,950
I'm worried as he's
not married yet.
106
00:07:02,670 --> 00:07:04,430
All four of them are…
107
00:07:08,820 --> 00:07:11,270
…"plus 9" boys.
"Plus 9."
108
00:07:11,920 --> 00:07:12,970
Huh?
109
00:07:13,300 --> 00:07:16,410
It's no ordinary "plus 9" either.
110
00:07:16,950 --> 00:07:18,610
Excuse me?
111
00:07:19,500 --> 00:07:21,600
They have to be careful this year.
112
00:07:21,600 --> 00:07:22,750
They'll go…
113
00:07:22,750 --> 00:07:24,350
…through a lot.
114
00:07:25,270 --> 00:07:26,950
Especially this man…
115
00:07:27,250 --> 00:07:30,620
He'll experience
all his misfortune this year.
116
00:07:30,620 --> 00:07:32,590
He's in a big dilemma.
117
00:07:32,590 --> 00:07:35,290
Gosh, he's in a big pickle.
118
00:07:39,870 --> 00:07:42,670
Is there a way to help him?
119
00:07:43,220 --> 00:07:44,720
Well…
120
00:07:49,770 --> 00:07:51,800
- Can I order another coffee?
- Huh?
121
00:07:51,800 --> 00:07:54,640
Their Dutch coffee is awesome.
122
00:07:55,370 --> 00:07:56,650
Sure.
123
00:08:07,070 --> 00:08:09,320
You can't…
124
00:08:09,320 --> 00:08:12,170
…totally avoid your misfortune
which is meant to be.
125
00:08:13,400 --> 00:08:15,160
But this will help…
126
00:08:15,160 --> 00:08:17,600
…to some degree.
127
00:08:26,670 --> 00:08:29,280
Tell them to use it as
their cell screensaver.
128
00:08:29,280 --> 00:08:31,600
They should never delete it.
129
00:08:38,990 --> 00:08:40,650
Good afternoon. [Japanese]
130
00:08:41,720 --> 00:08:43,490
Good afternoon. [Japanese]
131
00:08:44,830 --> 00:08:46,420
Hello.
132
00:08:49,020 --> 00:08:50,570
Good afternoon. [Japanese]
133
00:08:52,420 --> 00:08:53,750
Ms. Bok Ja.
134
00:08:53,750 --> 00:08:55,500
Did you see my text?
135
00:08:55,500 --> 00:08:56,870
No, what text?
136
00:08:56,870 --> 00:08:59,070
Jin Goo, did you delete it again?
137
00:08:59,070 --> 00:09:01,770
- It was so expensive.
- Ms. Bok Ja.
138
00:09:01,770 --> 00:09:04,580
- You sent another talisman?
- Use it as your cell screensaver.
139
00:09:04,580 --> 00:09:06,920
What a waste of money.
140
00:09:06,920 --> 00:09:09,620
Stop being stubborn
and just listen to your mom!
141
00:09:09,620 --> 00:09:11,650
You really have to
be careful this year!
142
00:09:11,650 --> 00:09:13,650
Ok, ok.
I'm busy now.
143
00:09:13,650 --> 00:09:15,320
I'll call you later.
144
00:09:15,320 --> 00:09:16,920
Jin Goo, make sure you do it!
145
00:09:16,920 --> 00:09:18,850
I'll check later!
146
00:09:18,850 --> 00:09:20,920
Yes, Ms. Bok Ja.
147
00:09:32,380 --> 00:09:35,160
[Would you like to delete
the selected photo?]
148
00:09:36,210 --> 00:09:37,440
[Yes]
149
00:09:49,520 --> 00:09:50,690
Jin Goo!
150
00:09:50,690 --> 00:09:53,130
Oh gosh, the yellow dust is terrible.
151
00:09:53,130 --> 00:09:55,630
It's starting in February this year?
152
00:09:55,630 --> 00:09:58,120
What should we do?
They're VIP guests.
153
00:09:58,120 --> 00:09:59,800
You can't see.
154
00:10:00,320 --> 00:10:02,160
Relax, relax.
155
00:10:02,160 --> 00:10:03,110
Don't worry.
156
00:10:03,110 --> 00:10:04,760
I checked the forecast.
157
00:10:09,000 --> 00:10:10,570
I'll take care of it…
158
00:10:10,570 --> 00:10:12,100
…from here on.
159
00:10:14,910 --> 00:10:18,070
Come this way, this way.
160
00:10:18,070 --> 00:10:21,410
Seoul Tower was built in 1975.
161
00:10:21,410 --> 00:10:23,210
If you come up to the
observatory here…
162
00:10:23,210 --> 00:10:25,210
…you can get a good view of Seoul.
163
00:10:28,450 --> 00:10:31,690
I can't see anything.
164
00:10:33,920 --> 00:10:37,860
You can't see well today
because of fine dust.
165
00:10:39,090 --> 00:10:43,090
But you can see the ocean to
the west if you look carefully.
166
00:10:43,090 --> 00:10:45,240
You can see a bit there, right?
167
00:10:45,240 --> 00:10:47,960
Where? I can't see…
168
00:10:53,210 --> 00:10:55,160
I'm sorry.
169
00:10:55,640 --> 00:10:57,260
What should I do?
170
00:11:00,310 --> 00:11:03,340
Ok, big sisters, haven't you seen...
171
00:11:03,340 --> 00:11:05,850
...this place somewhere?
172
00:11:05,850 --> 00:11:07,190
We have!
173
00:11:07,190 --> 00:11:08,450
Yes, that's right.
174
00:11:08,450 --> 00:11:12,290
This is right where
Geun jjang drank coffee.
175
00:11:12,290 --> 00:11:13,610
Awesome!
176
00:11:13,610 --> 00:11:16,040
This is where Kim Soo Hyun hung...
177
00:11:16,040 --> 00:11:19,190
- ...the lock in the K-drama.
- Really?
178
00:11:19,190 --> 00:11:21,360
His lock will be...
179
00:11:21,360 --> 00:11:23,470
...here somewhere…
180
00:11:23,470 --> 00:11:24,990
Where, where?
181
00:11:25,870 --> 00:11:28,540
The view is really
pretty here, isn't it?
182
00:11:28,540 --> 00:11:30,210
Yes!
183
00:11:30,590 --> 00:11:32,590
The weather's unclear...
184
00:11:32,590 --> 00:11:36,010
...so let's just take a quick picture.
185
00:11:36,010 --> 00:11:40,020
Let's go shopping in
Myeongdong right after!
186
00:11:42,640 --> 00:11:45,640
Mr. Kim here…
187
00:11:45,640 --> 00:11:48,290
…will take care of you from now on.
188
00:11:48,290 --> 00:11:50,930
No, go shopping with us!
189
00:11:50,930 --> 00:11:53,990
I'm so sorry and I'd like to go too…
190
00:11:53,990 --> 00:11:56,190
…but I have urgent work...
191
00:11:56,190 --> 00:11:58,500
...to do at the office…
192
00:11:59,090 --> 00:12:02,010
Then can we at least
get a picture together?
193
00:12:02,010 --> 00:12:05,590
- Just one shot!
- Sure, sure.
194
00:12:07,610 --> 00:12:08,550
Yes.
195
00:12:08,550 --> 00:12:09,780
Yes.
Cheese.
196
00:12:11,590 --> 00:12:12,880
Yes.
197
00:12:12,880 --> 00:12:14,250
Yes, yes.
198
00:12:14,250 --> 00:12:15,910
This is…
199
00:12:30,810 --> 00:12:32,710
Yes, yes.
200
00:12:33,790 --> 00:12:36,140
Yes, yes.
201
00:12:36,140 --> 00:12:37,240
Yes.
202
00:12:38,740 --> 00:12:40,360
I'm so surprised.
203
00:12:40,360 --> 00:12:42,150
Jin Goo is so cute!
204
00:12:43,640 --> 00:12:47,010
He's tall, cute and competent too.
205
00:12:47,010 --> 00:12:48,790
Unrealistic, eh?
206
00:12:49,290 --> 00:12:51,340
I hate him.
207
00:12:51,340 --> 00:12:54,190
He's a player.
It's written all over his face.
208
00:12:54,190 --> 00:12:55,630
Come on.
209
00:12:55,630 --> 00:12:56,710
He's hot.
210
00:12:56,710 --> 00:12:58,260
You be careful too.
211
00:12:58,260 --> 00:13:01,100
We have extra 100
security cameras at work now.
212
00:13:01,100 --> 00:13:02,830
- Yeah?
- You know why?
213
00:13:03,600 --> 00:13:04,930
Because of that jerk.
214
00:13:04,930 --> 00:13:09,170
The HR Dept. always calls him
for dating colleagues secretly.
215
00:13:09,170 --> 00:13:10,900
Hyun Jung the secretary…
216
00:13:10,900 --> 00:13:12,150
…Jung Yun in Accounting…
217
00:13:12,160 --> 00:13:13,370
…Rachel in Global…
218
00:13:13,370 --> 00:13:16,440
From the 1st floor info desk,
to the secretary room on the 8th...
219
00:13:16,440 --> 00:13:18,250
He has a girl on each floor.
220
00:13:18,250 --> 00:13:19,360
Really?
221
00:13:20,110 --> 00:13:22,650
I love bad boys.
222
00:13:23,010 --> 00:13:24,090
Hey.
223
00:13:25,190 --> 00:13:27,290
Wake up and look carefully.
224
00:13:27,290 --> 00:13:30,690
That's the way he lures girls.
225
00:13:31,640 --> 00:13:33,590
He always talks…
226
00:13:33,590 --> 00:13:35,410
…2 steps and a half away.
227
00:13:33,790 --> 00:13:39,100
[2 steps and a half]
228
00:13:35,410 --> 00:13:39,100
That distance lets
women's guards down.
229
00:13:39,100 --> 00:13:42,830
He stands up straight, body tiled
at a 15 degree angle.
230
00:13:42,840 --> 00:13:45,540
He always slightly looks down.
231
00:13:45,540 --> 00:13:48,740
When putting his hands in his pocket
he puts in the thumbs only.
232
00:13:48,760 --> 00:13:50,780
Look, look.
233
00:13:50,780 --> 00:13:53,150
And he always acts like he's busy.
234
00:13:53,150 --> 00:13:56,150
That way, girls want him more.
235
00:13:56,910 --> 00:13:59,350
I have to go now. I'm sorry.
236
00:14:03,840 --> 00:14:05,390
I hate him.
237
00:14:05,390 --> 00:14:08,060
I hate his guts.
238
00:14:08,490 --> 00:14:09,740
Be careful.
239
00:14:11,880 --> 00:14:13,860
Kang Jin Goo, 29 years old.
240
00:14:13,860 --> 00:14:15,980
I'm a tour planner…
241
00:14:15,980 --> 00:14:17,680
…with a free spirit.
242
00:14:23,250 --> 00:14:25,680
What should I say later?
243
00:14:32,310 --> 00:14:33,910
Get off me.
244
00:14:35,680 --> 00:14:37,630
You were waiting for me?
245
00:14:37,630 --> 00:14:41,060
You had a long day today, eh?
246
00:14:41,760 --> 00:14:43,660
Geez!
247
00:14:44,260 --> 00:14:45,700
I almost bit my tongue!
248
00:14:45,700 --> 00:14:46,760
Geez.
249
00:14:48,010 --> 00:14:50,210
You're a K-star, aren't you?
250
00:14:50,760 --> 00:14:52,870
Just say thanks.
251
00:14:52,870 --> 00:14:54,940
I was really in a pickle before.
252
00:14:54,940 --> 00:14:57,130
When I went up, the
view was so unclear…
253
00:14:57,130 --> 00:14:58,960
…and everyone was
looking at me.
254
00:14:58,960 --> 00:15:00,980
You think I enjoyed it?
255
00:15:00,980 --> 00:15:03,310
You were happy to death.
256
00:15:03,310 --> 00:15:05,520
One of those moms
must be a player too.
257
00:15:05,520 --> 00:15:09,020
Anyway, moms are pervier.
258
00:15:09,020 --> 00:15:10,790
They come up close…
259
00:15:10,790 --> 00:15:12,860
…and grab you like this!
260
00:15:12,860 --> 00:15:14,460
You seemed to enjoy it.
261
00:15:14,460 --> 00:15:16,730
It's no joke!
262
00:15:16,730 --> 00:15:17,760
Haven't you heard?
263
00:15:17,760 --> 00:15:19,400
When Shin Dong Yub goes…
264
00:15:19,400 --> 00:15:21,080
…he's always groped by moms.
265
00:15:21,080 --> 00:15:23,780
They come up close…
266
00:15:23,780 --> 00:15:26,210
- …and grab him…
- Pervert.
267
00:15:26,210 --> 00:15:28,380
What do they see in you?
268
00:15:28,380 --> 00:15:29,880
Here, here, everything.
269
00:15:29,880 --> 00:15:31,250
Everything.
270
00:15:31,250 --> 00:15:32,510
Let's drop it.
271
00:15:32,510 --> 00:15:34,330
Let's eat before we head back.
272
00:15:34,860 --> 00:15:37,750
- What do you want?
- I'll just have something light.
273
00:15:39,210 --> 00:15:40,530
You just said…
274
00:15:41,130 --> 00:15:42,690
…light, ok?
275
00:15:44,180 --> 00:15:46,260
Yeah, looks so good.
276
00:15:46,260 --> 00:15:48,010
It's huge.
277
00:15:50,430 --> 00:15:52,600
Hey, you said you
wanted something light.
278
00:15:52,600 --> 00:15:54,010
Shut up and eat.
279
00:15:54,010 --> 00:15:56,440
We don’t have time.
Can't you see that?
280
00:15:56,070 --> 00:15:57,630
[Eat the king pork cutlet
in 10 min. and it's free!]
281
00:15:56,440 --> 00:15:58,560
If we finish this in
10 minutes, it's free.
282
00:15:59,010 --> 00:16:00,130
I don't care.
283
00:16:00,130 --> 00:16:02,410
You can devour the whole thing.
284
00:16:08,310 --> 00:16:09,520
It's good.
285
00:16:09,520 --> 00:16:10,610
Try this.
286
00:16:10,910 --> 00:16:12,180
Come on.
287
00:16:26,730 --> 00:16:28,980
She eats 3 full meals every day…
288
00:16:28,980 --> 00:16:31,810
…no matter how
lonely or sad she is.
289
00:16:32,470 --> 00:16:35,860
She has a huge appetite.
290
00:16:35,860 --> 00:16:37,280
But…
291
00:16:37,280 --> 00:16:39,240
…miraculously she's stayed...
292
00:16:39,240 --> 00:16:41,630
...a size 2 for 26 years.
293
00:16:43,210 --> 00:16:44,950
Just give up.
294
00:16:44,950 --> 00:16:46,950
Time's almost up.
295
00:16:46,950 --> 00:16:47,810
I know.
296
00:16:47,810 --> 00:16:49,810
I'm just enjoying the food.
297
00:16:50,160 --> 00:16:51,160
Hey.
298
00:16:51,160 --> 00:16:54,390
You should be on TV.
299
00:16:54,730 --> 00:16:55,730
Why?
300
00:16:55,730 --> 00:16:57,160
You can go on as the size 2…
301
00:16:57,160 --> 00:16:58,360
…bachelorette!
302
00:16:58,360 --> 00:17:00,560
It'd be perfect.
303
00:17:02,030 --> 00:17:05,470
The Netizens would say
the show was manipulated.
304
00:17:05,470 --> 00:17:08,480
They'd say I can't be so
slim when I eat so much.
305
00:17:10,580 --> 00:17:12,410
I'll be the most searched word.
306
00:17:12,410 --> 00:17:13,740
Ma Se Young.
307
00:17:13,740 --> 00:17:15,560
Ma Se Young.
308
00:17:16,830 --> 00:17:18,860
I'm exhausted.
309
00:17:19,260 --> 00:17:22,010
Yeah, right.
I've had a long day.
310
00:17:22,410 --> 00:17:24,660
Come on, I did all the work.
311
00:17:24,660 --> 00:17:27,230
If you hadn't jumped in, I could've…
312
00:17:27,230 --> 00:17:29,960
For Pete's sake, I'm just good.
313
00:17:32,730 --> 00:17:34,610
Come here.
314
00:17:35,060 --> 00:17:36,200
Stop.
315
00:17:41,180 --> 00:17:42,730
Don't move.
316
00:17:45,960 --> 00:17:48,960
You're such a klutz.
317
00:17:55,280 --> 00:17:56,310
What?
318
00:17:56,830 --> 00:17:58,450
Your heart's pounding?
319
00:17:59,280 --> 00:18:00,520
Are you crazy?
320
00:18:00,910 --> 00:18:03,530
I don’t do this for just anyone.
321
00:18:04,110 --> 00:18:05,960
I saw you do it for just anyone.
322
00:18:06,730 --> 00:18:08,060
Why, you!
323
00:18:08,960 --> 00:18:10,370
You!
324
00:18:12,330 --> 00:18:13,840
Jae Bum!
325
00:18:21,780 --> 00:18:23,140
Going somewhere nice?
326
00:18:23,480 --> 00:18:26,230
Look at you.
327
00:18:26,230 --> 00:18:29,220
Shades in mid-winter?
Take them off.
328
00:18:32,560 --> 00:18:35,110
This is my very best friend.
329
00:18:35,110 --> 00:18:36,320
Park Jae Bum.
330
00:18:36,980 --> 00:18:38,860
I'll see you tomorrow.
331
00:18:39,160 --> 00:18:41,330
He puts friendship
above anything else.
332
00:18:41,330 --> 00:18:44,230
- Seafood stew all around.
- I'll have pepper noodles.
333
00:18:45,070 --> 00:18:46,730
- I beg to differ.
- What?
334
00:18:46,730 --> 00:18:48,900
A man who speaks his mind.
335
00:18:49,380 --> 00:18:51,680
Whether he's happy or sad...
336
00:18:49,560 --> 00:18:51,830
[Happy, depressed, sad, excited]
337
00:18:51,680 --> 00:18:54,670
...he never changes.
338
00:18:51,830 --> 00:18:54,670
[Surprised, smiling, happy, sick]
339
00:18:54,960 --> 00:18:56,580
Unfortunately...
340
00:18:56,580 --> 00:18:59,610
...he's been single for 29 years.
341
00:19:01,730 --> 00:19:03,250
Have you eaten?
342
00:19:03,250 --> 00:19:04,210
Yeah.
343
00:19:04,210 --> 00:19:05,360
What did you have?
344
00:19:05,360 --> 00:19:06,420
Food.
345
00:19:08,230 --> 00:19:09,960
We still have time.
346
00:19:10,230 --> 00:19:11,560
Let's go for coffee.
347
00:19:12,010 --> 00:19:13,410
You still have room left?
348
00:19:14,230 --> 00:19:15,530
Jin Goo's treat.
349
00:19:15,530 --> 00:19:17,300
What?
350
00:19:29,930 --> 00:19:31,110
It's good.
351
00:19:33,880 --> 00:19:36,480
You ate so much before.
352
00:19:36,480 --> 00:19:38,280
You have a separate
belly for dessert?
353
00:19:38,280 --> 00:19:40,060
I was so nervous in the morning.
354
00:19:40,060 --> 00:19:41,710
I keep craving food.
355
00:19:42,010 --> 00:19:43,260
What happened?
356
00:19:43,260 --> 00:19:46,110
I went to Namsan
with the VIP clients.
357
00:19:46,110 --> 00:19:48,330
You couldn't see
much because of dust.
358
00:19:48,330 --> 00:19:49,310
So?
359
00:19:50,010 --> 00:19:51,010
You know.
360
00:19:51,010 --> 00:19:53,800
I came to the rescue.
361
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
He's such a mystery.
362
00:19:56,110 --> 00:19:58,170
What do they see in him?
363
00:19:58,480 --> 00:19:59,530
Come here.
364
00:20:00,280 --> 00:20:01,360
Come here.
365
00:20:03,660 --> 00:20:04,580
You want to know?
366
00:20:04,580 --> 00:20:05,680
Get lost.
367
00:20:12,310 --> 00:20:14,650
She's shooting a coffee commercial.
368
00:20:41,160 --> 00:20:43,280
Why are you acting
so sentimental?
369
00:20:43,960 --> 00:20:45,380
You met your love or something?
370
00:20:45,380 --> 00:20:46,860
It's a nice song.
371
00:20:46,860 --> 00:20:49,110
Are you wearing contacts?
372
00:20:49,110 --> 00:20:50,020
No.
373
00:20:50,260 --> 00:20:53,760
How come your eyes
sparkle like that?
374
00:20:53,760 --> 00:20:54,660
Yeah?
375
00:20:55,260 --> 00:20:56,230
Hey.
376
00:20:56,230 --> 00:20:57,690
Not her.
377
00:20:57,690 --> 00:20:59,300
She's still a girl.
378
00:20:59,300 --> 00:21:00,660
Coffee girl.
379
00:21:00,660 --> 00:21:02,630
Your nails are a different color.
380
00:21:02,630 --> 00:21:03,730
Nice.
381
00:21:03,730 --> 00:21:05,130
They've changed?
382
00:21:05,130 --> 00:21:06,670
Weren't they usually this color?
383
00:21:06,670 --> 00:21:08,360
No.
384
00:21:08,360 --> 00:21:10,170
Pervert.
385
00:21:10,380 --> 00:21:13,230
What kind of guy stares at
a girl's fingernails.
386
00:21:13,230 --> 00:21:15,680
How come you're always fighting?
387
00:21:16,410 --> 00:21:18,010
You're seeing each other, eh?
388
00:21:18,010 --> 00:21:19,080
Are you crazy?
389
00:21:19,080 --> 00:21:20,430
I don't like you either!
390
00:21:20,430 --> 00:21:23,560
I hate players like him.
391
00:21:23,880 --> 00:21:26,690
Look at manly Jae Bum.
392
00:21:26,690 --> 00:21:28,660
He's a real man.
393
00:21:30,110 --> 00:21:31,380
Hi.
394
00:21:36,400 --> 00:21:38,100
[My love, Ms. Bok Ja]
395
00:21:39,680 --> 00:21:40,670
Hi.
396
00:21:40,670 --> 00:21:42,080
Did you save it on your cell?
397
00:21:42,880 --> 00:21:44,410
- Yeah.
- Really?
398
00:21:44,410 --> 00:21:45,880
Of course.
399
00:21:45,880 --> 00:21:48,360
Ok, don't ever delete it.
400
00:21:48,360 --> 00:21:49,730
Ok.
401
00:21:49,730 --> 00:21:50,830
Mom.
402
00:21:51,480 --> 00:21:53,280
Doesn’t Min Goo
have a game today?
403
00:21:53,280 --> 00:21:54,280
Yeah.
404
00:21:54,280 --> 00:21:57,430
Dong Goo has an audition today.
405
00:21:57,430 --> 00:22:00,090
I'll go there after the audition.
406
00:22:00,360 --> 00:22:02,980
- Give me an autograph.
- Dong Goo's coming out.
407
00:22:02,980 --> 00:22:04,760
Ok, come home early.
408
00:22:06,430 --> 00:22:09,030
- Please, Dong Goo.
- Dong Goo!
409
00:22:09,030 --> 00:22:11,060
Give me an autograph.
Just one.
410
00:22:11,580 --> 00:22:12,970
Oh, my…
411
00:22:13,330 --> 00:22:15,210
- Give me an autograph.
- Stop, kids!
412
00:22:15,210 --> 00:22:16,680
Stop!
413
00:22:17,180 --> 00:22:18,940
Let's go.
414
00:22:29,360 --> 00:22:31,220
Oh my, what's wrong with this?
415
00:22:33,810 --> 00:22:35,550
Oh, my!
416
00:22:51,630 --> 00:22:53,470
Has the match started already?
417
00:22:53,470 --> 00:22:54,610
Why isn't he answering?
418
00:23:04,750 --> 00:23:06,650
[Mom]
419
00:23:35,180 --> 00:23:37,010
Kang Min Goo, 19 years old.
420
00:23:35,180 --> 00:23:37,630
[Ilwon High]
421
00:23:37,380 --> 00:23:40,680
I beat them all in one go...
422
00:23:40,680 --> 00:23:42,260
...when it comes to judo and style.
423
00:24:04,910 --> 00:24:06,360
Who the…
424
00:24:10,860 --> 00:24:12,550
Stop acting cool.
425
00:24:12,550 --> 00:24:14,320
You want to go to Yongin Univ.
426
00:24:14,320 --> 00:24:15,990
You better get your act together.
427
00:24:16,710 --> 00:24:17,830
Kang Min Goo.
428
00:24:17,830 --> 00:24:20,260
Win a medal today
and go to Yongin.
429
00:24:20,260 --> 00:24:21,430
You can do it, right?
430
00:24:21,960 --> 00:24:22,830
Yes.
431
00:24:23,260 --> 00:24:24,580
Ok.
432
00:24:24,580 --> 00:24:25,930
Alright!
433
00:24:25,930 --> 00:24:27,160
Ready?
434
00:24:27,160 --> 00:24:28,400
- Yes!
- Let's do it!
435
00:24:28,400 --> 00:24:29,700
Let's do it!
436
00:24:32,830 --> 00:24:36,000
[Kang Min Goo]
437
00:24:37,110 --> 00:24:38,730
Geez.
438
00:24:43,080 --> 00:24:45,560
Don't be nervous.
439
00:24:45,560 --> 00:24:47,420
Go in and say hi first.
440
00:24:47,420 --> 00:24:49,780
Look at the directors' eyes, ok?
441
00:24:49,780 --> 00:24:50,980
Ok!
442
00:24:50,980 --> 00:24:52,420
It's not my first audition!
443
00:24:55,580 --> 00:24:56,760
Let's go.
444
00:25:15,890 --> 00:25:18,110
[Audition for film "Gift for Room 9"]
445
00:25:16,260 --> 00:25:18,110
In a loud voice.
446
00:25:18,110 --> 00:25:20,630
Say what you practiced
with confidence.
447
00:25:27,480 --> 00:25:28,640
Hey.
448
00:25:28,640 --> 00:25:30,740
Isn't that Dong Goo
from "Arrest Scandal"?
449
00:25:31,530 --> 00:25:32,980
It's him, alright.
450
00:25:33,960 --> 00:25:35,910
I hadn't seen him for a while.
451
00:25:35,910 --> 00:25:37,850
If he's here…
452
00:25:38,180 --> 00:25:40,280
…our kids have no hope.
453
00:25:40,280 --> 00:25:41,880
He always gets the role.
454
00:25:44,560 --> 00:25:46,830
I'm Kang Dong Goo and I'm 9.
455
00:25:46,830 --> 00:25:49,360
I go to tons of auditions and...
456
00:25:49,360 --> 00:25:52,630
...I always end up
getting the main role.
457
00:25:53,160 --> 00:25:56,280
Next, no. 28, Do Min Joon.
458
00:25:56,280 --> 00:25:58,030
No. 29, Kang Dong Goo.
459
00:26:09,110 --> 00:26:10,650
Oh, cutie!
460
00:26:10,650 --> 00:26:12,010
Hi, Dong Goo.
461
00:26:12,730 --> 00:26:14,030
You've grown taller.
462
00:26:14,030 --> 00:26:15,480
How are you, sir?
463
00:26:15,480 --> 00:26:16,890
I'm good.
464
00:26:17,230 --> 00:26:19,930
Long time no…
465
00:26:25,260 --> 00:26:27,130
Do… Dong Goo?
466
00:26:27,630 --> 00:26:30,780
Yes, I'm the 9-year-old cutie,
Dong Goo.
467
00:26:30,780 --> 00:26:32,300
Here, here!
468
00:26:32,300 --> 00:26:34,840
Sit down.
469
00:26:36,040 --> 00:26:37,680
What's with his face?
470
00:26:38,260 --> 00:26:40,070
Maybe because his
teeth are gone…
471
00:26:41,340 --> 00:26:43,180
[Kang Dong Goo]
472
00:26:46,580 --> 00:26:48,530
Ok, Dong Goo.
473
00:26:48,880 --> 00:26:50,580
Let's start with a sad scene.
474
00:26:50,580 --> 00:26:51,680
Sure.
475
00:26:51,980 --> 00:26:53,110
Ok.
476
00:26:53,110 --> 00:26:55,090
Your old pet died…
477
00:26:55,090 --> 00:26:56,830
…and you're sad.
478
00:27:00,060 --> 00:27:02,500
- Shall we start?
- Sure.
479
00:27:02,500 --> 00:27:04,000
Ok.
480
00:27:04,780 --> 00:27:07,610
Ready, action.
481
00:27:11,880 --> 00:27:14,770
Oh, puppy.
482
00:27:14,770 --> 00:27:16,780
Puppy.
483
00:27:16,780 --> 00:27:19,210
- Are… you… dead?
- Dong Goo.
484
00:27:19,210 --> 00:27:20,750
Not like you're reading a book.
485
00:27:21,080 --> 00:27:22,550
Make it natural.
486
00:27:23,710 --> 00:27:26,130
Don't… die…
487
00:27:26,130 --> 00:27:28,250
...puppy.
488
00:27:28,680 --> 00:27:30,530
If… you… die…
489
00:27:30,530 --> 00:27:34,090
…I'll… be… sad.
490
00:27:40,330 --> 00:27:41,930
That's all I got.
491
00:27:43,700 --> 00:27:45,210
Good job.
492
00:27:46,160 --> 00:27:47,260
Ok.
493
00:27:47,730 --> 00:27:49,710
Next, Do Min Joon.
494
00:27:50,730 --> 00:27:52,980
Have you acted before?
495
00:27:52,980 --> 00:27:56,060
I've done some home
shopping ads.
496
00:27:56,060 --> 00:27:57,560
Yeah?
497
00:27:57,560 --> 00:27:59,730
Try doing what you've done.
498
00:27:59,730 --> 00:28:00,990
Just a minute.
499
00:28:00,990 --> 00:28:02,420
I'll get myself into the mood.
500
00:28:06,060 --> 00:28:08,010
- I'm ready.
- Ok.
501
00:28:08,010 --> 00:28:10,230
Ready, action.
502
00:28:12,110 --> 00:28:13,710
Puppy…
503
00:28:16,010 --> 00:28:17,610
What's wrong?
504
00:28:18,630 --> 00:28:20,060
Puppy…
505
00:28:20,810 --> 00:28:23,860
Open your eyes.
506
00:28:24,560 --> 00:28:26,410
No way.
507
00:28:27,180 --> 00:28:29,480
You're not dead, are you?
508
00:28:30,660 --> 00:28:34,420
Puppy!
509
00:28:35,460 --> 00:28:38,710
Puppy!
510
00:28:40,760 --> 00:28:42,860
Puppy!
511
00:28:46,360 --> 00:28:49,030
Puppy!
512
00:28:51,130 --> 00:28:53,660
Puppy!
513
00:28:57,230 --> 00:28:59,460
- Puppy!
- Ok.
514
00:28:59,460 --> 00:29:01,310
Stop it.
Ok.
515
00:29:02,880 --> 00:29:04,180
You ok?
516
00:29:04,710 --> 00:29:06,160
It's ok.
517
00:29:06,160 --> 00:29:07,780
I'm just acting.
518
00:29:09,430 --> 00:29:10,780
Wow.
519
00:29:21,330 --> 00:29:22,980
Did you do well?
520
00:29:27,310 --> 00:29:29,380
Did you do well?
521
00:29:29,730 --> 00:29:32,760
Geez!
The directors are weird.
522
00:29:33,010 --> 00:29:34,380
They kept laughing.
523
00:29:34,380 --> 00:29:36,480
They laughed?
524
00:29:39,030 --> 00:29:40,430
Oh.
525
00:29:40,430 --> 00:29:43,260
That's because you
did a good job.
526
00:29:46,260 --> 00:29:48,910
When's the second audition?
527
00:29:48,910 --> 00:29:51,230
I need to tell his
school teacher.
528
00:29:52,930 --> 00:29:55,760
He won't have
to come for it.
529
00:29:55,760 --> 00:29:57,930
What do you mean?
530
00:29:58,780 --> 00:30:01,680
He's uglizing.
531
00:30:01,680 --> 00:30:03,160
What's that?
532
00:30:03,160 --> 00:30:06,040
Like Macaulay Culkin…
533
00:30:06,710 --> 00:30:09,130
…a cute kid growing
up to be ugly.
534
00:30:09,130 --> 00:30:11,280
Oh, like Harry Potter?
535
00:30:11,280 --> 00:30:12,430
Yeah.
536
00:30:12,430 --> 00:30:15,350
Why you witches, what?
537
00:30:15,660 --> 00:30:17,260
What did you just say?
538
00:30:17,260 --> 00:30:19,080
Nothing.
539
00:30:19,710 --> 00:30:23,080
Today's audition
was really weird.
540
00:30:23,710 --> 00:30:25,960
Why is everyone laughing?
541
00:30:33,710 --> 00:30:35,830
Let's go for Min Goo's match.
542
00:30:36,570 --> 00:30:37,600
[Gyeonggi-do Judo Dojo]
543
00:30:57,320 --> 00:30:58,720
Go, Min Goo!
544
00:30:58,720 --> 00:30:59,830
[Min Goo wins]
545
00:30:59,830 --> 00:31:01,230
Go!
546
00:30:59,830 --> 00:31:01,230
[Go, Min Goo]
547
00:31:03,130 --> 00:31:04,610
We're almost there.
548
00:31:04,610 --> 00:31:06,330
Beat him good today.
549
00:31:06,330 --> 00:31:07,630
You can do it, right?
550
00:31:07,630 --> 00:31:08,630
Yes.
551
00:31:14,560 --> 00:31:15,570
Ok!
552
00:31:15,570 --> 00:31:16,910
Don't be nervous.
553
00:31:23,360 --> 00:31:25,880
Yoon Dong Shik.
554
00:31:26,380 --> 00:31:28,130
I'm going to Yongin.
555
00:31:28,960 --> 00:31:29,820
Go!
556
00:31:39,710 --> 00:31:41,530
Go on strong.
557
00:31:46,870 --> 00:31:49,110
Look at your brother.
558
00:31:56,160 --> 00:31:58,180
Good job.
559
00:31:58,780 --> 00:32:00,620
- Go on strong.
- Go, Min Goo!
560
00:32:00,830 --> 00:32:02,150
Yeah.
561
00:32:08,330 --> 00:32:10,530
- Go on strong.
- I love you!
562
00:32:31,010 --> 00:32:32,960
What are you doing, Min Goo?
563
00:32:32,960 --> 00:32:34,420
Come on!
564
00:32:34,420 --> 00:32:36,220
What's with him?
565
00:32:48,510 --> 00:32:49,600
Stop!
566
00:32:53,130 --> 00:32:54,230
Stop!
567
00:32:55,430 --> 00:32:56,440
Go!
568
00:32:57,610 --> 00:32:58,910
Attack!
569
00:32:58,910 --> 00:33:00,070
Just attack!
570
00:33:05,610 --> 00:33:07,010
Get up!
571
00:33:07,010 --> 00:33:08,120
I said, get up!
572
00:33:10,360 --> 00:33:11,890
Press down harder!
573
00:33:11,890 --> 00:33:12,950
That's it!
574
00:33:13,690 --> 00:33:14,920
Kang Min Goo!
575
00:33:16,220 --> 00:33:19,230
Kang Min Goo!
576
00:33:25,260 --> 00:33:27,880
Not there, jerk.
577
00:33:34,660 --> 00:33:36,440
I think I'll poop.
578
00:33:37,780 --> 00:33:39,430
Geez!
579
00:33:40,680 --> 00:33:43,360
I think I'll poop.
580
00:33:53,330 --> 00:33:54,790
Oh, no!
581
00:34:11,680 --> 00:34:13,110
Oh, no!
582
00:34:14,130 --> 00:34:15,610
Oh, no!
583
00:34:18,260 --> 00:34:21,430
Feb. 13, 2014...
584
00:34:21,430 --> 00:34:23,760
...Kang Min Goo...
585
00:34:23,760 --> 00:34:25,980
...failed due to...
586
00:34:25,980 --> 00:34:29,130
...irritable bowel syndrome.
587
00:34:38,860 --> 00:34:40,530
Show time!
588
00:34:47,180 --> 00:34:49,110
- What?
- You got my text?
589
00:34:49,110 --> 00:34:50,680
I'm busy now.
590
00:34:50,680 --> 00:34:52,210
Listen to me carefully.
591
00:34:52,210 --> 00:34:54,610
- Make it your screensaver.
- I'm busy now!
592
00:34:54,610 --> 00:34:56,480
Just listen to me!
593
00:34:59,430 --> 00:35:01,690
Next, camera rehearsal!
594
00:35:01,690 --> 00:35:05,510
No. 9 isn't good,
so I'll go check.
595
00:35:05,510 --> 00:35:07,530
What are you doing?
Come on, hurry up.
596
00:35:16,640 --> 00:35:18,640
[Would you like to delete
the selected photo?]
597
00:35:17,460 --> 00:35:18,640
[Yes]
598
00:35:20,310 --> 00:35:22,010
We're ready.
599
00:35:40,460 --> 00:35:43,130
They're just dang ugly.
600
00:35:43,130 --> 00:35:47,110
They might be ugly,
but they're talented.
601
00:35:47,470 --> 00:35:49,360
They were popular on Superstar K.
602
00:35:49,360 --> 00:35:51,460
Anyway, let's do
rehearsals thoroughly.
603
00:35:51,460 --> 00:35:54,880
- I'm worried.
- You're such a worrywart.
604
00:35:54,880 --> 00:35:55,840
Don’t worry.
605
00:35:55,840 --> 00:35:58,030
They look like troublemakers.
606
00:36:09,130 --> 00:36:10,680
Look at this.
607
00:36:10,980 --> 00:36:12,760
Lee Seung Gi and
Yoona are dating.
608
00:36:12,760 --> 00:36:15,660
Wow, everyone's dating.
609
00:36:15,680 --> 00:36:17,730
They're all dating.
610
00:36:17,980 --> 00:36:21,170
The girls in my heart
are all leaving.
611
00:36:24,010 --> 00:36:27,380
My nickname was 3 second
Yoona in college.
612
00:36:29,730 --> 00:36:32,330
Miss Piggy.
You must've been really tired.
613
00:36:32,330 --> 00:36:33,810
Really.
614
00:36:34,580 --> 00:36:36,280
Look.
I look like her.
615
00:36:36,280 --> 00:36:37,410
You crazy?
616
00:36:38,210 --> 00:36:41,180
Your food is going
to your head.
617
00:36:42,130 --> 00:36:44,090
You're out of your mind.
618
00:36:44,090 --> 00:36:45,790
It's true.
619
00:36:45,790 --> 00:36:49,760
You must've been Yoon Hu
since you eat so much.
620
00:36:49,760 --> 00:36:51,470
Why, you…
621
00:36:51,470 --> 00:36:52,470
Yoon Hu!
622
00:36:52,470 --> 00:36:53,970
Who are you?
623
00:36:57,570 --> 00:36:59,410
I bet you ate a lot ever since…
624
00:36:59,410 --> 00:37:00,760
…you were a fetus.
625
00:37:00,760 --> 00:37:02,540
You were a big baby.
626
00:37:07,630 --> 00:37:10,320
- I can't hear you.
- 5 kilos.
627
00:37:20,630 --> 00:37:22,230
So annoying!
628
00:37:22,860 --> 00:37:24,300
I'm sorry.
629
00:37:32,230 --> 00:37:33,510
Let go of me.
630
00:37:38,310 --> 00:37:39,880
Let go!
631
00:37:39,880 --> 00:37:41,130
Ma Se Young.
632
00:37:41,830 --> 00:37:42,960
You're quite…
633
00:37:44,010 --> 00:37:45,480
…big.
634
00:37:46,460 --> 00:37:49,450
- You want to die?
- Hey.
635
00:37:50,080 --> 00:37:51,120
B cup?
636
00:37:51,530 --> 00:37:53,130
Be quiet.
637
00:37:53,590 --> 00:37:54,460
C cup?
638
00:37:54,460 --> 00:37:55,990
Why, you…
639
00:37:56,990 --> 00:37:58,460
Be quiet.
640
00:37:58,460 --> 00:38:00,580
You don't have to get so mad.
641
00:38:00,580 --> 00:38:01,800
Hey!
642
00:38:01,800 --> 00:38:05,310
You shouldn't have felt me up!
643
00:39:44,830 --> 00:39:46,280
Bye.
644
00:39:47,760 --> 00:39:48,760
Hey!
645
00:39:49,830 --> 00:39:51,570
You can call me
if you miss me.
646
00:39:55,230 --> 00:39:56,440
Bye!
647
00:40:09,130 --> 00:40:10,160
Actually...
648
00:40:11,030 --> 00:40:14,490
...bus no. 909
doesn't go to my home.
649
00:40:14,490 --> 00:40:15,810
I just...
650
00:40:16,260 --> 00:40:19,210
...want to ride
the same bus with her.
651
00:40:27,660 --> 00:40:28,770
Hello, sir..
652
00:40:29,330 --> 00:40:30,380
Where are you?
653
00:40:30,380 --> 00:40:31,480
What's keeping you?
654
00:40:31,780 --> 00:40:34,060
I'm in Sangsu-dong.
655
00:40:34,430 --> 00:40:36,780
You're there again?
656
00:40:36,780 --> 00:40:37,860
Yeah.
657
00:41:01,230 --> 00:41:04,380
MC, standby.
658
00:41:06,530 --> 00:41:07,780
- Yewon.
- Yes.
659
00:41:07,780 --> 00:41:09,510
We have scary stars coming up.
660
00:41:09,510 --> 00:41:10,680
Scary stars?
661
00:41:11,010 --> 00:41:12,480
What's going on?
662
00:41:12,480 --> 00:41:15,650
- It's been disconnected.
- Oh, gosh.
663
00:41:15,650 --> 00:41:17,520
Their performance is great.
664
00:41:17,780 --> 00:41:20,520
It's ok.
Carry on.
665
00:41:20,520 --> 00:41:22,910
Give me a hint, Huhgak.
666
00:41:22,910 --> 00:41:25,230
Here you go.
667
00:41:25,230 --> 00:41:26,930
This is trash.
668
00:41:26,930 --> 00:41:28,560
Why give me this?
669
00:41:28,560 --> 00:41:30,360
Yes, it's trash.
670
00:41:30,360 --> 00:41:32,110
They're Trashist.
671
00:41:32,110 --> 00:41:33,840
Here we go.
672
00:41:34,760 --> 00:41:36,240
Ok, 5.
673
00:41:41,180 --> 00:41:42,050
1.
674
00:42:21,860 --> 00:42:23,890
Move the cameras!
675
00:42:24,880 --> 00:42:26,860
Don't do a closeup!
676
00:42:26,860 --> 00:42:28,190
No. 9!
677
00:42:28,190 --> 00:42:29,420
Cut!
678
00:42:29,420 --> 00:42:31,860
Change it now!
679
00:42:37,400 --> 00:42:39,730
Those pieces of garbage!
680
00:42:40,280 --> 00:42:42,280
I'm going nuts!
681
00:42:53,310 --> 00:42:56,480
I wanted 39 to be
a smooth age for me.
682
00:42:57,210 --> 00:42:59,610
But I don't have...
683
00:43:00,280 --> 00:43:01,710
...a good feeling about it.
684
00:43:03,790 --> 00:43:06,630
[Indie band Trashist bares all]
685
00:43:10,480 --> 00:43:12,100
Oh, gosh.
686
00:43:12,530 --> 00:43:14,380
Business is great.
687
00:43:14,380 --> 00:43:15,940
Good thing you quit work.
688
00:43:15,940 --> 00:43:18,000
Thanks to the Olympics.
689
00:43:18,000 --> 00:43:19,110
Look.
690
00:43:19,110 --> 00:43:20,730
I'll be rich soon.
691
00:43:21,110 --> 00:43:23,910
You have the World Cup too.
692
00:43:24,560 --> 00:43:26,180
Great location.
693
00:43:27,750 --> 00:43:29,030
How's work?
694
00:43:29,450 --> 00:43:30,680
Same ol', same ol'.
695
00:43:30,680 --> 00:43:33,010
It's off-season, so I'm free now.
696
00:43:33,880 --> 00:43:35,680
But Mr. Jo...
697
00:43:35,680 --> 00:43:38,990
...wants me to prepare
the summer product already.
698
00:43:38,990 --> 00:43:41,010
Mr. Jo again?
699
00:43:41,010 --> 00:43:43,180
Just the mere thought of him…
700
00:43:49,410 --> 00:43:50,810
I didn't order this.
701
00:43:51,270 --> 00:43:53,730
They ordered it for you.
702
00:43:56,560 --> 00:43:58,980
You're still popular.
703
00:43:58,980 --> 00:44:01,580
Work for us here.
704
00:44:01,580 --> 00:44:02,760
I'll give you $10/hr.
705
00:44:02,760 --> 00:44:03,910
You're crazy.
706
00:44:09,080 --> 00:44:11,780
How are things with Se Young?
707
00:44:12,510 --> 00:44:13,630
I don't know.
708
00:44:15,430 --> 00:44:16,530
Hey.
709
00:44:16,530 --> 00:44:18,430
You're Kang Jin Goo.
710
00:44:18,430 --> 00:44:20,570
I can't believe you still
have a crush.
711
00:44:21,010 --> 00:44:22,510
What's wrong with you?
712
00:44:22,510 --> 00:44:23,430
Geez…
713
00:44:23,430 --> 00:44:26,540
Why can't you get
the one girl you like?
714
00:44:26,540 --> 00:44:28,510
- You fool.
- Why, you…
715
00:44:29,830 --> 00:44:31,230
Don't play with food.
716
00:44:33,180 --> 00:44:35,550
Is it because of that incident?
717
00:44:38,030 --> 00:44:39,960
That's ages ago.
718
00:44:40,580 --> 00:44:42,090
You had no choice.
719
00:44:45,230 --> 00:44:47,760
I hate you!
720
00:44:52,460 --> 00:44:54,660
She's gotten over it.
721
00:45:01,630 --> 00:45:03,330
Just bring more beer.
722
00:45:06,230 --> 00:45:07,880
More beer here!
723
00:45:52,660 --> 00:45:54,220
Kang Jin Goo,
come home now!
724
00:45:54,220 --> 00:45:55,610
Geez…
725
00:46:01,030 --> 00:46:03,710
What on earth happened?
726
00:46:04,060 --> 00:46:07,530
You must've been so upset.
727
00:46:07,530 --> 00:46:08,680
Tell me about it.
728
00:46:08,980 --> 00:46:11,570
Where's your uncle?
729
00:46:14,410 --> 00:46:16,980
You ok?
730
00:46:17,360 --> 00:46:18,560
I don't know.
731
00:46:19,060 --> 00:46:20,750
You stink!
732
00:46:21,630 --> 00:46:23,820
Great smell, eh?
733
00:46:26,820 --> 00:46:28,190
Why, you…
734
00:46:33,590 --> 00:46:35,010
It stinks!
735
00:46:35,960 --> 00:46:39,130
Oh, flush the toilet.
I forgot.
736
00:46:39,130 --> 00:46:40,630
Come on.
737
00:46:40,630 --> 00:46:43,270
I'm a celeb!
738
00:46:43,270 --> 00:46:44,710
You punk!
739
00:46:44,710 --> 00:46:47,480
Stop tormenting him!
740
00:46:48,930 --> 00:46:50,360
Come here.
741
00:46:51,960 --> 00:46:53,980
Where is he?
742
00:46:56,180 --> 00:46:57,450
You punk!
743
00:47:00,510 --> 00:47:03,010
Listen to me carefully.
744
00:47:03,520 --> 00:47:05,390
Dong Goo failed the au…
745
00:47:06,760 --> 00:47:08,330
That happened.
746
00:47:08,330 --> 00:47:11,360
Min Goo suddenly
had diarrhea…
747
00:47:11,360 --> 00:47:13,730
You uncle had a chaotic day.
748
00:47:13,730 --> 00:47:15,400
He won't even
answer his cell.
749
00:47:15,400 --> 00:47:16,370
What?
750
00:47:16,370 --> 00:47:18,210
Something happened to him?
751
00:47:24,810 --> 00:47:25,810
You know...
752
00:47:26,480 --> 00:47:28,710
...why this happened?
753
00:47:29,610 --> 00:47:31,530
All of you…
754
00:47:34,410 --> 00:47:36,290
…are "plus 9" ages.
755
00:47:39,410 --> 00:47:41,710
- Plus 9?
- From now on...
756
00:47:41,710 --> 00:47:44,800
...you need
to be very careful!
757
00:47:46,180 --> 00:47:48,430
All of you…
758
00:47:48,430 --> 00:47:49,310
Mom.
759
00:47:49,310 --> 00:47:52,300
I told you not to believe
all the superstitions.
760
00:47:52,300 --> 00:47:54,970
Jin Goo.
Remember when you were 19?
761
00:47:54,970 --> 00:47:56,680
You almost didn't take your SATs...
762
00:47:56,680 --> 00:47:58,010
…because your appendix burst.
763
00:47:58,010 --> 00:47:59,660
So I took it at the
infirmary and passed.
764
00:47:59,660 --> 00:48:03,280
After your uncle broke up with
the girl when he was 29…
765
00:48:03,280 --> 00:48:05,110
…he's been single till now.
766
00:48:05,510 --> 00:48:07,180
He's just not popular.
767
00:48:07,180 --> 00:48:08,580
Shut up.
768
00:48:08,580 --> 00:48:10,210
Your aunt...
769
00:48:10,210 --> 00:48:12,490
...can't close her eyes
after the plastic surgery.
770
00:48:12,490 --> 00:48:14,490
She was 49!
771
00:48:14,490 --> 00:48:15,790
49!
772
00:48:15,790 --> 00:48:16,910
Then...
773
00:48:16,910 --> 00:48:20,130
...everyone who's 29
has bad luck?
774
00:48:20,660 --> 00:48:22,030
That's nonsense.
775
00:48:22,030 --> 00:48:23,670
Shut up.
776
00:48:24,360 --> 00:48:27,040
I asked the fortuneteller today.
777
00:48:27,460 --> 00:48:30,840
Your fortune is the worst, Jin Goo.
778
00:48:32,360 --> 00:48:35,550
That's like Final Destination.
779
00:48:35,550 --> 00:48:36,710
What the…
780
00:48:36,710 --> 00:48:38,210
That's what happens.
781
00:48:38,210 --> 00:48:40,360
They die one by one and...
782
00:48:40,360 --> 00:48:42,760
...the main character
dies at the end.
783
00:48:43,160 --> 00:48:45,780
Dong Goo, me, uncle.
784
00:48:47,780 --> 00:48:48,890
It's your turn.
785
00:48:49,330 --> 00:48:50,630
Geez…
786
00:48:51,730 --> 00:48:53,880
Final my foot.
787
00:48:54,230 --> 00:48:57,070
Anyway, be careful, Jin Goo.
788
00:48:57,070 --> 00:48:59,030
Come on.
789
00:48:59,030 --> 00:49:02,300
I got a 300% bonus.
790
00:49:02,300 --> 00:49:04,240
My stocks are rising.
791
00:49:04,240 --> 00:49:06,210
Anyway, I had
a great start this year.
792
00:49:06,210 --> 00:49:08,310
I'll have an awesome year.
793
00:49:11,020 --> 00:49:12,070
Mom.
794
00:49:12,500 --> 00:49:16,020
I hope you didn't buy
tons of talismans.
795
00:49:16,520 --> 00:49:18,030
- I didn't.
- You did.
796
00:49:18,030 --> 00:49:19,230
I didn't!
797
00:49:19,520 --> 00:49:21,550
You really did.
798
00:49:22,100 --> 00:49:23,730
Man…
799
00:49:34,570 --> 00:49:37,410
Ms. Bok Ja…
800
00:49:38,000 --> 00:49:40,010
I'm exhausted.
801
00:49:51,470 --> 00:49:53,230
Ms. Bok Ja…
802
00:49:55,800 --> 00:49:59,200
She always believed
in superstitions.
803
00:50:02,200 --> 00:50:03,870
But 8 years ago...
804
00:50:04,650 --> 00:50:06,470
...after dad died…
805
00:50:07,000 --> 00:50:09,610
…that belief became a religion.
806
00:50:13,520 --> 00:50:16,990
Let's eat, Dong Goo.
807
00:50:17,920 --> 00:50:19,290
Here.
808
00:50:19,290 --> 00:50:20,490
Where's uncle?
809
00:50:20,710 --> 00:50:23,860
He's still hung over
from yesterday.
810
00:50:31,190 --> 00:50:33,670
He's still on the Net.
811
00:50:34,240 --> 00:50:35,560
Show me.
812
00:50:38,680 --> 00:50:41,120
[Searched Words 1. Trashist
2. Koo Gwang Soo 3. Privates]
813
00:50:41,380 --> 00:50:43,660
No cell phone at the table.
814
00:50:44,480 --> 00:50:46,790
It's still crazy though
it was yesterday.
815
00:50:47,760 --> 00:50:49,790
It sure is insane.
816
00:50:50,000 --> 00:50:51,630
Min Goo.
817
00:50:51,630 --> 00:50:53,200
Worry about yourself.
818
00:50:53,200 --> 00:50:55,970
You know your video is online?
819
00:50:56,600 --> 00:50:58,640
You pooped…
820
00:50:58,640 --> 00:51:00,000
…during your match.
821
00:51:01,540 --> 00:51:02,940
Who did it?
822
00:51:02,940 --> 00:51:04,700
Shut up.
823
00:51:05,040 --> 00:51:07,510
Don't sit at the corner!
824
00:51:07,510 --> 00:51:09,210
I told you that's bad luck!
825
00:51:09,210 --> 00:51:10,350
Geez…
826
00:51:14,280 --> 00:51:16,290
You'll get indigestion.
827
00:51:16,290 --> 00:51:17,960
You're making me get it.
828
00:51:20,780 --> 00:51:23,290
Why pour that water in there?
829
00:51:23,290 --> 00:51:25,780
Your whole day will be sloppy.
830
00:51:26,900 --> 00:51:28,950
That’s so absurd.
831
00:51:28,950 --> 00:51:30,380
You rascal.
832
00:51:30,750 --> 00:51:32,430
You want a crazy day?
833
00:51:32,430 --> 00:51:33,970
Just listen to me!
834
00:51:37,280 --> 00:51:38,280
Jin Goo.
835
00:51:38,630 --> 00:51:40,740
Be careful.
It's your turn.
836
00:51:41,250 --> 00:51:42,400
You jerk!
837
00:52:00,830 --> 00:52:01,950
Jin Goo.
838
00:52:03,200 --> 00:52:04,730
Hi, Go Eun.
839
00:52:05,380 --> 00:52:06,400
Here.
840
00:52:08,150 --> 00:52:09,400
What is this?
841
00:52:09,400 --> 00:52:11,070
It's Valentine's Day.
842
00:52:12,000 --> 00:52:13,410
Thanks.
843
00:52:18,830 --> 00:52:20,420
Those are all yours?
844
00:52:21,100 --> 00:52:24,450
I know you're popular,
but that's insane.
845
00:52:25,280 --> 00:52:26,980
Maybe I should've bought
something else.
846
00:52:26,980 --> 00:52:29,790
But your gift is special.
847
00:52:34,300 --> 00:52:35,550
It's good.
848
00:52:36,950 --> 00:52:38,000
But Go Eun…
849
00:52:38,730 --> 00:52:39,930
What's your religion?
850
00:52:40,330 --> 00:52:42,150
- I don’t have one.
- Yeah?
851
00:52:42,630 --> 00:52:44,840
But God favored you and
made you so pretty.
852
00:52:46,030 --> 00:52:48,110
Buy me a drink someday.
853
00:52:48,400 --> 00:52:49,430
A drink?
854
00:52:49,900 --> 00:52:51,280
Sure thing.
855
00:52:51,280 --> 00:52:53,830
- How's next week?
- Works for me.
856
00:53:07,330 --> 00:53:10,360
Where do you get those
slimy pickup lines?
857
00:53:12,300 --> 00:53:14,630
Are you jealous?
858
00:53:19,700 --> 00:53:20,870
Se Young.
859
00:53:21,600 --> 00:53:23,780
- Yeah?
- You haven't given me chocolate.
860
00:53:23,780 --> 00:53:24,810
Why should I?
861
00:53:28,150 --> 00:53:30,280
I don't have enough for mine.
862
00:53:30,280 --> 00:53:31,680
Forget it!
863
00:53:31,680 --> 00:53:32,650
I don’t want yours!
864
00:53:33,180 --> 00:53:35,390
- You're so ugly.
- Look who's talking!
865
00:53:36,700 --> 00:53:38,130
Jae Bum.
866
00:53:38,750 --> 00:53:39,960
Here.
867
00:53:40,880 --> 00:53:42,030
What is it?
868
00:53:42,030 --> 00:53:43,450
Chocolate.
869
00:53:44,300 --> 00:53:47,700
Do you have time this evening?
870
00:53:47,700 --> 00:53:48,730
Why?
871
00:53:49,130 --> 00:53:52,570
Can you take us out to dinner?
872
00:53:54,330 --> 00:53:56,580
- Why?
- Huh?
873
00:53:57,150 --> 00:53:59,080
Sorry, I'm busy today.
874
00:54:00,030 --> 00:54:01,100
Ok.
875
00:54:01,100 --> 00:54:02,650
Then next time…
876
00:54:10,980 --> 00:54:13,760
They must be so embarrassed.
877
00:54:13,830 --> 00:54:15,730
You got botox on your face?
878
00:54:15,730 --> 00:54:17,600
Can't you smile for them?
879
00:54:17,900 --> 00:54:20,030
I don't like getting
stuff for Valentine's.
880
00:54:20,250 --> 00:54:22,700
It's meaningless.
It's all for business.
881
00:54:23,670 --> 00:54:26,850
Ahn Jung Geun was sentenced
to death on Feb. 14.
882
00:54:27,300 --> 00:54:28,510
They don't know that.
883
00:54:28,510 --> 00:54:30,450
Stop it.
884
00:54:30,450 --> 00:54:32,500
You'll die single.
885
00:54:34,010 --> 00:54:35,600
Nice time?
886
00:54:36,450 --> 00:54:37,600
I'm sorry.
887
00:54:41,250 --> 00:54:44,560
Everyone works hard…
888
00:54:44,750 --> 00:54:48,090
…and dates hard.
889
00:54:50,900 --> 00:54:52,080
Dang.
890
00:54:53,100 --> 00:54:55,000
Get ready for the meeting!
891
00:54:56,480 --> 00:54:58,480
Dang chocolates.
892
00:54:58,480 --> 00:55:00,870
Mr. Jo, here.
893
00:55:02,240 --> 00:55:04,200
It's Valentine's Day.
894
00:55:04,770 --> 00:55:07,310
Oh, right.
895
00:55:08,200 --> 00:55:09,600
It's for me?
896
00:55:10,110 --> 00:55:12,400
Nice packaging.
897
00:55:12,730 --> 00:55:15,550
I don’t want to ruin it.
898
00:55:15,550 --> 00:55:17,250
Thanks.
899
00:55:21,330 --> 00:55:22,380
Ok!
900
00:55:22,380 --> 00:55:24,160
It's a good day!
901
00:55:24,550 --> 00:55:26,280
After the day's over…
902
00:55:26,280 --> 00:55:29,300
…go on a date!
903
00:55:39,300 --> 00:55:41,650
- OMG.
- Psychopath.
904
00:55:48,650 --> 00:55:51,480
This is too much.
905
00:55:53,090 --> 00:55:54,700
I need to go to college.
906
00:55:57,130 --> 00:55:59,130
What's this?
907
00:55:59,650 --> 00:56:01,960
- Sausage soup.
- Sausage soup?
908
00:56:01,960 --> 00:56:04,930
Put instant sausage in cup ramen.
909
00:56:04,930 --> 00:56:06,680
Then nuke it.
910
00:56:06,680 --> 00:56:08,000
It's complete.
911
00:56:13,140 --> 00:56:15,210
It's good.
912
00:56:15,210 --> 00:56:16,280
Try it.
913
00:56:16,280 --> 00:56:17,480
- Forget it.
- Try it.
914
00:56:17,480 --> 00:56:19,200
- It's awesome.
- Forget it.
915
00:56:19,200 --> 00:56:22,450
How can we go to college?
916
00:56:22,700 --> 00:56:24,350
Shall I start studying now?
917
00:56:24,850 --> 00:56:26,020
Cut the crap.
918
00:56:26,020 --> 00:56:27,850
Judo's the only way for us.
919
00:56:27,850 --> 00:56:30,320
There are so many nerds.
920
00:56:31,050 --> 00:56:33,850
You were our hope.
921
00:56:33,850 --> 00:56:35,960
There's another autumn match.
922
00:56:36,230 --> 00:56:37,780
Win a medal then.
923
00:56:37,780 --> 00:56:39,230
Eat up, Min Goo.
924
00:56:40,030 --> 00:56:42,070
- Eat.
- I'm good.
925
00:56:48,640 --> 00:56:50,650
Hey, OMG!
926
00:56:51,300 --> 00:56:52,380
Hottie coming.
927
00:56:52,380 --> 00:56:54,400
- Where?
- Over there.
928
00:56:55,750 --> 00:56:57,080
She's a butterface.
929
00:56:57,080 --> 00:56:58,720
No, she's hot.
930
00:56:58,980 --> 00:57:00,550
She's totally hot!
931
00:57:00,550 --> 00:57:02,730
Min Goo.
932
00:57:02,730 --> 00:57:04,230
Look.
933
00:57:04,230 --> 00:57:05,500
Don't go near him.
934
00:57:33,780 --> 00:57:35,020
She smiled!
935
00:57:58,480 --> 00:58:00,730
I knew it.
936
00:58:00,730 --> 00:58:02,830
He acted like he'd
let us off early.
937
00:58:04,080 --> 00:58:05,280
I'm going home.
938
00:58:08,250 --> 00:58:09,630
But Jo's there.
939
00:58:12,120 --> 00:58:13,390
I'm done with work.
940
00:58:30,080 --> 00:58:33,650
Jae Bum is so energetic.
941
00:58:34,050 --> 00:58:35,910
He's thorough with everything.
942
00:58:35,910 --> 00:58:38,350
Very meticulous too.
943
00:58:38,980 --> 00:58:42,450
That's how he's able
to get off on time.
944
00:58:44,600 --> 00:58:45,630
Yeah?
945
00:58:46,680 --> 00:58:47,620
Right?
946
00:59:02,430 --> 00:59:05,470
I was bored so I made it,
but ruined it.
947
00:59:05,470 --> 00:59:08,800
I don't want it to go
to waste, so here.
948
00:59:24,230 --> 00:59:25,380
Where's Jae Bum?
949
00:59:25,730 --> 00:59:27,290
He left.
950
00:59:30,200 --> 00:59:32,080
Dang Mr. Jo.
951
00:59:39,130 --> 00:59:41,140
See you tomorrow.
952
00:59:41,140 --> 00:59:42,210
Bye.
953
00:59:44,750 --> 00:59:46,510
Yes!
954
00:59:47,900 --> 00:59:49,850
You have plans
tonight, eh?
955
00:59:49,850 --> 00:59:51,200
Nope.
956
00:59:51,750 --> 00:59:53,690
That's not like you today.
957
00:59:54,400 --> 00:59:56,520
I'm going on
a date with you.
958
00:59:57,530 --> 00:59:59,590
Forget it.
Bye.
959
00:59:59,590 --> 01:00:00,890
Wait up.
960
01:00:01,150 --> 01:00:02,360
Wait up!
961
01:00:02,650 --> 01:00:03,750
No.
962
01:00:03,750 --> 01:00:05,230
Why, you…
963
01:00:07,700 --> 01:00:09,680
She actually likes me.
964
01:00:10,150 --> 01:00:11,170
Wait up!
965
01:00:15,180 --> 01:00:16,780
Ms. Bok Ja…
966
01:00:18,080 --> 01:00:20,050
I was busy.
967
01:00:20,280 --> 01:00:21,710
I'm ok.
968
01:00:22,850 --> 01:00:24,800
I'll be right home.
969
01:00:25,200 --> 01:00:26,800
Bye.
970
01:00:27,580 --> 01:00:30,200
My mom drives me nuts.
971
01:00:30,200 --> 01:00:31,130
Why?
972
01:00:31,630 --> 01:00:34,390
You know the
Dear Abbey show?
973
01:00:34,390 --> 01:00:36,550
- Yeah.
- If she calls, she's on the show.
974
01:00:36,550 --> 01:00:38,030
The superstitious mom.
975
01:00:38,880 --> 01:00:40,630
She's been talking
about "plus 9"…
976
01:00:40,630 --> 01:00:42,250
…since she saw the fortuneteller.
977
01:00:42,250 --> 01:00:43,540
She's driving me nuts.
978
01:00:43,540 --> 01:00:45,930
What's with her?
979
01:00:46,430 --> 01:00:48,240
My mom's the same.
980
01:00:48,240 --> 01:00:49,470
We live on an island.
981
01:00:49,470 --> 01:00:52,780
We have to eat one side of fish.
982
01:00:52,780 --> 01:00:55,150
We can't file our nails at night.
983
01:00:55,630 --> 01:00:57,150
She's insane.
984
01:00:57,620 --> 01:00:59,350
But...
985
01:00:59,650 --> 01:01:02,130
...that makes her comfortable.
986
01:01:02,650 --> 01:01:04,150
Moms are all like that.
987
01:01:04,150 --> 01:01:06,480
They're always worried for us.
988
01:01:06,480 --> 01:01:08,160
They need to rely on something.
989
01:01:08,800 --> 01:01:10,330
She used to pray for me...
990
01:01:10,330 --> 01:01:12,730
…on a mountain, before
I went to college.
991
01:01:13,480 --> 01:01:15,280
She got arthritis then.
992
01:01:16,180 --> 01:01:18,150
When I started to work…
993
01:01:31,920 --> 01:01:34,950
She went up the mountain
with arthritis.
994
01:01:35,400 --> 01:01:37,350
I was shocked.
995
01:01:44,530 --> 01:01:47,660
I work for a company.
996
01:01:47,660 --> 01:01:49,380
There's a colleague...
997
01:01:49,380 --> 01:01:52,030
...I've liked though
we always argue.
998
01:01:52,030 --> 01:01:55,500
She gave me Valentine's
Day chocolate.
999
01:01:55,800 --> 01:01:59,040
She even packaged...
1000
01:01:59,040 --> 01:02:00,830
...the homemade gift.
1001
01:02:00,830 --> 01:02:03,630
Do you think she likes me?
1002
01:02:04,900 --> 01:02:07,800
It seems so.
1003
01:02:08,030 --> 01:02:09,620
What do you think?
1004
01:02:10,230 --> 01:02:12,820
I'm 100% sure of it.
1005
01:02:13,150 --> 01:02:15,750
It's homemade too.
1006
01:02:16,060 --> 01:02:19,730
It's a gift made with love.
1007
01:02:19,730 --> 01:02:20,950
She could've...
1008
01:02:20,950 --> 01:02:24,080
...made tons
and gave it all out.
1009
01:02:24,400 --> 01:02:27,030
I'm 100% sure of it.
1010
01:02:27,030 --> 01:02:29,200
She's giving him a sign
to confess.
1011
01:02:29,200 --> 01:02:30,330
Yeah?
1012
01:02:30,680 --> 01:02:33,300
You should be brave...
1013
01:02:33,300 --> 01:02:35,380
...and confess your love.
1014
01:02:36,080 --> 01:02:39,580
Let's listen to "Confession" now.
1015
01:02:39,580 --> 01:02:41,100
Keep your chin up.
1016
01:03:06,580 --> 01:03:07,730
Funny, eh?
1017
01:03:10,650 --> 01:03:11,930
Hilarious.
1018
01:03:13,230 --> 01:03:14,330
What is it?
1019
01:03:14,330 --> 01:03:15,530
You know…
1020
01:03:26,900 --> 01:03:28,030
Like an old lady.
1021
01:03:28,730 --> 01:03:30,630
No way.
1022
01:03:38,350 --> 01:03:40,440
Treat your mom well.
1023
01:03:40,950 --> 01:03:42,870
She's the best.
1024
01:03:42,870 --> 01:03:43,910
I treat her well.
1025
01:03:44,650 --> 01:03:45,600
Bye.
1026
01:03:46,830 --> 01:03:47,780
Hey!
1027
01:03:50,950 --> 01:03:51,950
Nothing.
1028
01:03:55,830 --> 01:03:56,820
Se Young!
1029
01:03:56,820 --> 01:03:57,790
What?
1030
01:03:58,130 --> 01:03:59,480
Uh…
1031
01:04:00,570 --> 01:04:02,130
Be careful on your way home.
1032
01:04:02,200 --> 01:04:03,350
What the…
1033
01:04:04,250 --> 01:04:06,100
- Bye.
- Bye.
1034
01:05:46,930 --> 01:05:48,300
Did you have dinner?
1035
01:05:48,680 --> 01:05:49,700
Yeah.
1036
01:05:49,700 --> 01:05:51,030
Why are you so late?
1037
01:06:52,250 --> 01:06:55,080
My mom warned me
about "plus 9."
1038
01:06:55,830 --> 01:06:58,900
It wasn't about...
1039
01:06:59,600 --> 01:07:01,080
...a big curse.
1040
01:07:02,170 --> 01:07:03,970
[You've failed the audition.
Thank you.]
1041
01:07:05,430 --> 01:07:06,910
It's ok.
1042
01:07:06,910 --> 01:07:08,740
You can get the next one.
1043
01:07:39,430 --> 01:07:41,400
When something...
1044
01:07:41,400 --> 01:07:45,400
...blocks the love of your life…
1045
01:07:47,550 --> 01:07:49,800
…when you feel more nervous...
1046
01:07:50,180 --> 01:07:53,880
...though you were in
the same situation yesterday…
1047
01:07:56,500 --> 01:07:57,900
…that's…
1048
01:07:59,330 --> 01:08:00,830
…"plus 9."
1049
01:08:08,830 --> 01:08:10,370
I have something to tell you.
1050
01:08:10,730 --> 01:08:13,450
I confessed to Se Young
a few days ago.
1051
01:08:13,880 --> 01:08:14,940
Tell me.
1052
01:08:14,940 --> 01:08:15,980
You have a boyfriend, eh?
1053
01:08:15,980 --> 01:08:17,840
No way.
1054
01:08:17,840 --> 01:08:20,230
Come on, you do.
1055
01:08:20,230 --> 01:08:21,280
Hey.
1056
01:08:21,980 --> 01:08:25,150
You're the eternal solo now?
1057
01:08:25,680 --> 01:08:26,650
Oh.
1058
01:08:26,650 --> 01:08:27,680
What is it?
1059
01:08:27,680 --> 01:08:28,720
Telegirl?
1060
01:08:28,720 --> 01:08:31,120
It guesses by the voice.
1061
01:08:31,120 --> 01:08:32,720
Ask when you'll get married.
1062
01:08:32,720 --> 01:08:35,490
- There's no new girl.
- What?
1063
01:08:35,490 --> 01:08:39,030
- Search among your exes.
- Huh?
1064
01:08:39,030 --> 01:08:41,460
Grand… ma…
1065
01:08:44,400 --> 01:08:46,000
- Where are you going?
- Let go!
1066
01:08:46,000 --> 01:08:48,300
Why are you so annoyed?
1067
01:08:48,300 --> 01:08:49,650
I'm a celeb.
1068
01:08:49,650 --> 01:08:51,140
Kids are watching.
1069
01:08:51,140 --> 01:08:52,640
You've changed.
1070
01:08:54,850 --> 01:08:56,180
I…
1071
01:08:57,350 --> 01:08:58,530
...need...
1072
01:08:59,830 --> 01:09:01,780
…a change.
65529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.