All language subtitles for Plus Nine Boys E13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by KDrama/Crunchyroll
2
00:00:09,980 --> 00:00:11,250
I'll push you.
3
00:00:11,250 --> 00:00:12,420
Hold on tight.
4
00:00:23,037 --> 00:00:23,974
Fun?
5
00:00:23,974 --> 00:00:25,124
One more time?
6
00:00:25,444 --> 00:00:27,874
This?
7
00:00:43,154 --> 00:00:44,124
Eun Suh.
8
00:00:45,584 --> 00:00:47,625
Time to eat now.
9
00:00:47,625 --> 00:00:48,765
Let's go.
10
00:00:51,925 --> 00:00:53,225
He's busy now.
11
00:00:53,225 --> 00:00:55,995
- I'll play with you afterward.
- No, I'm not busy.
12
00:00:56,395 --> 00:00:58,475
You want to play a bit more?
13
00:00:58,475 --> 00:01:00,025
Ok, just a bit more.
14
00:01:00,025 --> 00:01:01,845
Come here, let's show mommy.
15
00:01:01,845 --> 00:01:03,795
What you did before.
16
00:01:05,105 --> 00:01:07,405
You're so good.
17
00:01:15,975 --> 00:01:17,115
Gwang Soo!
18
00:01:24,475 --> 00:01:26,425
Dong Goo is looking for you!
19
00:01:30,735 --> 00:01:32,695
Go on up.
20
00:01:33,025 --> 00:01:35,905
Why, that stupid…
21
00:01:39,195 --> 00:01:42,865
1, 2, there you go.
22
00:01:42,865 --> 00:01:45,075
Why, that…
23
00:01:45,675 --> 00:01:47,245
Come on.
24
00:01:53,675 --> 00:01:55,195
Half half?
25
00:01:56,045 --> 00:01:57,655
It'll be ok.
26
00:02:01,245 --> 00:02:02,155
Come on.
27
00:02:02,565 --> 00:02:04,565
So cheesy.
28
00:02:07,675 --> 00:02:11,295
The reason we can get
through hard times…
29
00:02:12,675 --> 00:02:16,225
- This is pretty too.
- …is because we love that person.
30
00:02:18,165 --> 00:02:21,475
[Episode 13]
[Because I love you]
31
00:02:27,855 --> 00:02:29,055
Hello.
32
00:02:40,445 --> 00:02:42,495
I feel so excited.
33
00:02:42,495 --> 00:02:46,625
If you like her so much,
ask her out.
34
00:02:46,625 --> 00:02:48,165
- Should I?
- Sure.
35
00:02:48,795 --> 00:02:50,675
- Boss.
- Hey.
36
00:03:05,505 --> 00:03:07,815
Se Young, a good catch.
37
00:03:07,815 --> 00:03:09,455
- Huh?
- Want to go on a blind date?
38
00:03:09,455 --> 00:03:11,525
- Blind date?
- Yeah.
39
00:03:11,525 --> 00:03:14,965
My friend fell in love
with your picture.
40
00:03:14,965 --> 00:03:19,025
He's a hot dermatologist
in Gangnam.
41
00:03:19,025 --> 00:03:21,245
Here, take a look.
42
00:03:21,625 --> 00:03:24,475
What do you think?
He's tall, dark and handsome.
43
00:03:24,475 --> 00:03:27,275
Look.
44
00:03:27,275 --> 00:03:30,035
Oh, he's my style.
45
00:03:30,035 --> 00:03:32,045
He's nice.
46
00:03:32,045 --> 00:03:35,565
You could get free skincare for life.
47
00:03:35,565 --> 00:03:36,795
She'd be hitting the jackpot.
48
00:03:36,795 --> 00:03:38,645
Of course.
49
00:03:38,645 --> 00:03:40,505
- How's this Saturday?
- Saturday.
50
00:03:41,075 --> 00:03:44,075
I'm not interested in blind dates.
51
00:03:45,025 --> 00:03:46,585
Next time.
52
00:03:46,585 --> 00:03:48,045
See?
53
00:03:48,045 --> 00:03:49,845
- She has a boyfriend.
- I know.
54
00:03:49,845 --> 00:03:51,365
Moron or whoever.
55
00:03:51,365 --> 00:03:52,725
No.
56
00:03:52,725 --> 00:03:55,505
Then why would you reject
such a good catch?
57
00:03:55,505 --> 00:03:58,845
If anything, he's out
of your league...
58
00:03:58,845 --> 00:04:01,775
...not the other way around.
59
00:04:01,775 --> 00:04:04,105
- He's a great catch.
- He's so good-looking.
60
00:04:04,105 --> 00:04:05,905
Meet him.
61
00:04:05,905 --> 00:04:10,075
You could never date
someone like him.
62
00:04:10,075 --> 00:04:13,705
I think he's 50-times-better
spouse material, huh?
63
00:04:13,705 --> 00:04:15,225
"50 times" my foot.
64
00:04:15,225 --> 00:04:18,105
- This face and career…
- He's not that much better!
65
00:04:20,995 --> 00:04:23,555
Se Young is 50,000 times better.
66
00:04:25,255 --> 00:04:27,995
Why are you getting worked up?
67
00:04:27,995 --> 00:04:30,765
Are you her boyfriend
or something?
68
00:04:30,765 --> 00:04:33,075
You're weird.
Don't worry about him.
69
00:04:33,075 --> 00:04:34,365
Look.
70
00:04:34,365 --> 00:04:37,575
This face and career,
it's just crazy…
71
00:04:37,575 --> 00:04:39,395
The moron is me!
72
00:04:42,225 --> 00:04:43,595
Are you crazy?
73
00:04:44,315 --> 00:04:46,475
I'm Se Young's boyfriend.
74
00:04:48,965 --> 00:04:53,115
Now I feel so relieved!
75
00:04:53,115 --> 00:04:55,965
You should have made it
public to begin with.
76
00:04:56,595 --> 00:05:00,875
So it was just me you fooled?
77
00:05:00,875 --> 00:05:04,275
I'm an outcast here?
78
00:05:04,275 --> 00:05:07,445
I'm disappointed in you, Jin Goo.
79
00:05:08,105 --> 00:05:09,805
- Gosh.
- Wow.
80
00:05:17,145 --> 00:05:19,025
It really hurts!
81
00:05:19,292 --> 00:05:21,062
Why'd you do that?
82
00:05:21,062 --> 00:05:25,002
Because they were aggravating
when my Miss Piggy is really pretty.
83
00:05:25,422 --> 00:05:27,362
I'm so anxious.
84
00:05:28,082 --> 00:05:31,532
I can't work peacefully
because of you.
85
00:05:32,702 --> 00:05:34,852
The rumors must've spread already.
86
00:05:34,852 --> 00:05:37,642
Who cares?
We're not having an affair.
87
00:05:37,642 --> 00:05:39,512
You're a guy.
88
00:05:39,512 --> 00:05:42,312
Do you know how
tough it is for women?
89
00:05:42,312 --> 00:05:43,542
I know.
90
00:05:43,542 --> 00:05:46,972
You don't want things to get
uncomfortable if we break up, right?
91
00:05:46,972 --> 00:05:49,882
But you don't need
to worry about that.
92
00:05:51,112 --> 00:05:53,282
I won't ever break up with you.
93
00:05:53,282 --> 00:05:57,322
So you don't have to
worry about resigning...
94
00:05:57,322 --> 00:05:59,462
...after we break up or anything.
95
00:06:00,942 --> 00:06:02,312
Miss Piggy.
96
00:06:03,222 --> 00:06:06,742
You're my last girlfriend.
97
00:06:08,512 --> 00:06:11,002
You watch too many movies.
98
00:06:11,002 --> 00:06:14,142
I feel like putting an ad in the paper.
99
00:06:14,142 --> 00:06:16,192
"Se Young and Jin Goo are a couple."
100
00:06:18,182 --> 00:06:22,422
I really wanted
to brag about you.
101
00:06:23,972 --> 00:06:27,222
How can you say that when
Go Eun's right there?
102
00:06:31,542 --> 00:06:34,032
Now we don't have to come here.
103
00:06:34,032 --> 00:06:36,792
I was starting to like this place.
104
00:06:37,222 --> 00:06:40,872
I'll give you a hug to
celebrate our last time here.
105
00:06:41,112 --> 00:06:42,602
Forget it.
106
00:06:42,602 --> 00:06:44,272
You count to 10 before coming in.
107
00:06:44,682 --> 00:06:47,142
We don't need to do
that anymore!
108
00:06:49,222 --> 00:06:50,982
It's so annoying.
109
00:07:07,852 --> 00:07:09,202
It's ok.
110
00:07:11,202 --> 00:07:12,602
Go Eun.
111
00:07:15,232 --> 00:07:16,972
Hey, Go Eun.
112
00:07:22,710 --> 00:07:24,260
You have time for
a cup of coffee?
113
00:07:26,277 --> 00:07:27,817
I want to talk.
114
00:07:28,362 --> 00:07:29,712
Jin Goo.
115
00:07:30,852 --> 00:07:33,032
I told you smiling was
a habit of mine.
116
00:07:34,192 --> 00:07:35,462
Yeah.
117
00:07:37,852 --> 00:07:39,912
But it's tough…
118
00:07:40,562 --> 00:07:41,632
...for this time.
119
00:07:43,882 --> 00:07:46,452
Uh, you know…
120
00:07:49,646 --> 00:07:53,516
Prepare for the winter
tour thoroughly.
121
00:07:54,262 --> 00:07:58,932
Don't ruin it like
you-know-who's summer tour.
122
00:08:00,353 --> 00:08:03,215
Give me some suggestions
for locations.
123
00:08:03,215 --> 00:08:04,205
Sure.
124
00:08:04,885 --> 00:08:06,255
Go Eun.
125
00:08:07,755 --> 00:08:08,855
Go Eun.
126
00:08:09,975 --> 00:08:12,085
Hey, Go Eun.
127
00:08:12,085 --> 00:08:13,825
- Yes.
- Your turn.
128
00:08:13,825 --> 00:08:15,285
Yes.
129
00:08:16,855 --> 00:08:20,865
The Gangwondo habitat...
130
00:08:20,865 --> 00:08:25,605
...for migratory birds
was most popular...
131
00:08:25,975 --> 00:08:27,905
...for the elderly.
132
00:08:29,545 --> 00:08:31,545
And for lovers…
133
00:08:32,825 --> 00:08:35,145
And for lovers…
134
00:08:38,545 --> 00:08:40,385
Gapyeong constellation...
135
00:08:43,885 --> 00:08:45,455
...tour was…
136
00:08:50,975 --> 00:08:52,235
I'm sorry.
137
00:08:54,945 --> 00:08:57,465
- What's this?
- Is she sick?
138
00:09:28,055 --> 00:09:29,515
Go Eun.
139
00:09:32,707 --> 00:09:34,047
I'm sorry.
140
00:09:35,567 --> 00:09:37,767
It's harder because it's you.
141
00:09:41,877 --> 00:09:46,307
You said it wasn't like that,
that you didn't like him.
142
00:09:53,567 --> 00:09:56,077
I want to get mad at you.
143
00:09:58,472 --> 00:10:02,362
But I can't because
it's you, Se Young.
144
00:10:03,107 --> 00:10:04,757
I can't.
145
00:10:06,477 --> 00:10:07,827
Go Eun.
146
00:10:37,937 --> 00:10:40,307
You were acting like
a macho man.
147
00:10:40,414 --> 00:10:41,998
I see you're still a baby.
148
00:10:41,998 --> 00:10:44,028
You're clearly a high schooler, alright.
149
00:10:44,968 --> 00:10:46,148
Bye.
150
00:11:15,028 --> 00:11:16,228
Bong Sook!
151
00:11:29,258 --> 00:11:32,658
I gave your words
a lot of thought.
152
00:11:34,628 --> 00:11:35,828
What did you think?
153
00:11:37,058 --> 00:11:39,458
You said you wanted
to lean on me.
154
00:11:43,398 --> 00:11:45,488
Here, lean on me.
155
00:11:48,348 --> 00:11:49,948
What…
156
00:11:49,948 --> 00:11:52,568
I'll be a reliable
boyfriend from now on.
157
00:11:52,568 --> 00:11:54,418
So be perfectly honest with me.
158
00:11:55,398 --> 00:11:56,718
Really?
159
00:11:56,718 --> 00:11:57,888
Mm-hmm.
160
00:11:58,428 --> 00:12:00,788
From now on, let's be 100%
honest with each other.
161
00:12:01,688 --> 00:12:02,798
Ok.
162
00:12:03,828 --> 00:12:06,568
Aren't you tired?
163
00:12:07,398 --> 00:12:08,458
No.
164
00:12:08,458 --> 00:12:09,628
Why?
165
00:12:11,328 --> 00:12:13,888
You were running around
in my dream all night.
166
00:12:14,368 --> 00:12:15,598
You're really not tired?
167
00:12:15,598 --> 00:12:17,458
That's cheesy.
168
00:12:18,288 --> 00:12:19,338
Cheesy?
169
00:12:19,948 --> 00:12:21,208
You said, let's be honest.
170
00:12:23,028 --> 00:12:24,198
Ok.
171
00:12:24,518 --> 00:12:26,478
100% honest.
172
00:12:26,948 --> 00:12:28,548
Was it really cheesy?
173
00:12:28,968 --> 00:12:30,048
Can't be…
174
00:12:31,948 --> 00:12:33,958
Hey, say hi.
175
00:12:33,958 --> 00:12:35,258
This is my girlfriend.
176
00:12:35,258 --> 00:12:36,548
- Han Bong…
- Bong Sook?
177
00:12:36,548 --> 00:12:39,828
Hey.
Pay her some respect.
178
00:12:41,658 --> 00:12:43,568
Hi, Bong Sook *Noona.
179
00:12:41,658 --> 00:12:43,568
[Noona: Older female or older sister]
180
00:12:44,688 --> 00:12:45,948
Hello.
181
00:12:45,948 --> 00:12:48,238
Sit down, Noona.
182
00:12:48,238 --> 00:12:49,668
Ladies first.
183
00:12:50,828 --> 00:12:52,568
Let's do it.
Hurry up.
184
00:12:52,888 --> 00:12:54,738
Min Goong.
185
00:12:54,738 --> 00:12:56,148
You're going to play games?
186
00:12:56,148 --> 00:12:57,708
Just one hour.
187
00:12:57,708 --> 00:12:58,858
Listen to music.
188
00:12:58,858 --> 00:13:00,488
Let's have a nice dinner later.
189
00:13:00,488 --> 00:13:01,518
Wait up.
190
00:13:01,518 --> 00:13:02,968
Hurry up.
191
00:13:02,968 --> 00:13:04,318
Are you sleeping?
192
00:13:10,458 --> 00:13:11,988
- Min Goo.
- Oh!
193
00:13:11,988 --> 00:13:13,368
When will you be done?
194
00:13:13,368 --> 00:13:14,998
It's already been two hours.
195
00:13:14,998 --> 00:13:16,948
Let me win this last round.
196
00:13:17,548 --> 00:13:19,028
Stu…
197
00:13:19,028 --> 00:13:20,748
Why'd you do that?
198
00:13:21,168 --> 00:13:22,838
Hey.
I have to go to the restroom.
199
00:13:22,838 --> 00:13:24,738
No, or we'll lose.
200
00:13:24,738 --> 00:13:25,948
It's urgent.
201
00:13:25,948 --> 00:13:28,568
Then poop in your
pants like Min Goo.
202
00:13:28,568 --> 00:13:31,148
- Dang.
- I can't keep it in.
203
00:13:32,028 --> 00:13:34,288
Poopie.
204
00:13:35,198 --> 00:13:36,518
Bong Sook Noona.
205
00:13:36,518 --> 00:13:38,118
Just a minute.
206
00:13:38,788 --> 00:13:40,198
Dang.
207
00:13:40,518 --> 00:13:42,358
Down there.
208
00:13:42,358 --> 00:13:46,028
Just press this button.
209
00:13:46,028 --> 00:13:47,488
I'll be right back.
210
00:13:47,968 --> 00:13:49,198
Hey!
211
00:13:50,128 --> 00:13:52,488
- Min Goo, down.
- Ok.
212
00:13:52,488 --> 00:13:53,568
Come on.
213
00:13:57,088 --> 00:13:59,348
- Alright.
- Stop, ok.
214
00:14:00,208 --> 00:14:01,368
Here.
215
00:14:03,368 --> 00:14:04,518
Dang.
216
00:14:06,968 --> 00:14:08,968
You've beat the enemy.
217
00:14:10,348 --> 00:14:12,618
It's a massacre.
218
00:14:14,818 --> 00:14:16,988
Min Goo.
Right now.
219
00:14:16,988 --> 00:14:18,318
Run, run!
220
00:14:18,318 --> 00:14:19,858
Come on!
221
00:14:24,628 --> 00:14:25,958
Wow!
222
00:14:26,628 --> 00:14:28,898
You're running like crazy.
223
00:14:30,058 --> 00:14:32,498
- No one can stop you.
- Min Goong.
224
00:14:33,168 --> 00:14:34,368
Right now!
225
00:14:34,368 --> 00:14:36,168
Go right now!
Dang!
226
00:14:36,168 --> 00:14:37,738
What are you doing?
227
00:14:40,198 --> 00:14:41,478
Last move.
228
00:14:42,568 --> 00:14:43,768
It's a victory.
229
00:14:43,768 --> 00:14:45,848
Awesome!
230
00:14:45,848 --> 00:14:48,588
You're the best!
She's a pro gamer!
231
00:14:48,588 --> 00:14:51,768
You're like a PC game-room owner.
232
00:14:52,148 --> 00:14:54,058
I really respect you,
Bong Sook Noona.
233
00:14:55,258 --> 00:14:56,488
Let's see.
234
00:14:57,598 --> 00:14:59,518
Min Goo…
235
00:15:00,798 --> 00:15:03,598
Min Goo!
236
00:15:03,598 --> 00:15:05,098
Awesome!
237
00:15:08,658 --> 00:15:10,118
Min Goong.
238
00:15:10,118 --> 00:15:11,658
You upset again?
239
00:15:13,488 --> 00:15:15,168
Come on, not again.
240
00:15:15,628 --> 00:15:17,688
You said, let's be honest.
241
00:15:17,688 --> 00:15:19,018
You said you'd understood.
242
00:15:21,548 --> 00:15:22,848
I do.
243
00:15:24,148 --> 00:15:26,958
But why'd you give my
friends a high five?
244
00:15:26,958 --> 00:15:27,858
What?
245
00:15:28,198 --> 00:15:31,128
Why'd you touch other guys' hands?
246
00:15:31,518 --> 00:15:33,598
That's it?
247
00:15:34,568 --> 00:15:35,898
I'm sorry.
248
00:15:35,898 --> 00:15:37,118
Ok?
249
00:15:39,598 --> 00:15:42,338
But where'd you learn that?
250
00:15:43,688 --> 00:15:45,348
You're so good at the games.
251
00:15:45,348 --> 00:15:46,828
Oh.
252
00:15:47,198 --> 00:15:49,848
I learned from some *Oppas.
253
00:15:47,198 --> 00:15:49,848
[Oppa: Older male or older brother]
254
00:15:49,848 --> 00:15:50,748
Oppas?
255
00:15:50,748 --> 00:15:51,998
Yeah.
256
00:15:51,998 --> 00:15:53,348
Why?
257
00:15:54,748 --> 00:15:55,648
Nothing.
258
00:15:57,428 --> 00:15:59,628
Want me to be more honest?
259
00:16:00,948 --> 00:16:04,028
To be honest, I didn't
even try that hard before.
260
00:16:04,028 --> 00:16:07,518
When I was into it back in the day,
I played until my fingertips bled.
261
00:16:08,398 --> 00:16:09,968
Your fingertips bled?
262
00:16:09,968 --> 00:16:11,228
Funny, huh?
263
00:16:12,288 --> 00:16:14,118
I'm just kidding.
264
00:16:14,118 --> 00:16:15,658
I learned just a little and quit.
265
00:16:15,658 --> 00:16:17,598
It's been a long time
since I played.
266
00:16:17,598 --> 00:16:18,828
Oh.
267
00:16:22,198 --> 00:16:24,548
My shoes are so tight!
268
00:16:26,288 --> 00:16:28,318
You're mad again, huh?
269
00:16:28,318 --> 00:16:29,658
No.
270
00:16:30,488 --> 00:16:32,028
You are.
271
00:16:35,088 --> 00:16:36,628
Min Goo.
272
00:16:37,058 --> 00:16:38,388
Be honest with me.
273
00:16:39,558 --> 00:16:41,398
You're that bothered?
274
00:16:42,318 --> 00:16:43,768
No.
275
00:16:43,768 --> 00:16:45,768
- Really.
- You are.
276
00:16:52,538 --> 00:16:53,738
I knew it.
277
00:16:55,368 --> 00:16:56,598
What?
278
00:16:57,948 --> 00:16:59,518
Alright.
279
00:17:01,118 --> 00:17:02,998
I think it'll be hard.
280
00:17:04,228 --> 00:17:06,288
I was scared...
281
00:17:06,998 --> 00:17:11,388
...you wouldn’t like
me if you found out my true colors.
282
00:17:12,058 --> 00:17:13,928
I was worried sick every day.
283
00:17:14,998 --> 00:17:17,748
I was never at ease seeing you.
284
00:17:20,198 --> 00:17:21,928
It's come to this.
285
00:17:22,968 --> 00:17:25,268
What do you mean,
it's come to this?
286
00:17:25,628 --> 00:17:27,148
Gang Min Goo.
287
00:17:28,568 --> 00:17:30,748
You've never truly liked me.
288
00:17:30,748 --> 00:17:32,508
What do you mean,
I've never liked you?
289
00:17:32,508 --> 00:17:34,148
The girl you liked…
290
00:17:37,688 --> 00:17:39,598
…is not the real me.
291
00:17:45,058 --> 00:17:46,018
So…
292
00:17:47,748 --> 00:17:49,488
…take this back.
293
00:17:51,768 --> 00:17:54,168
- Soo Ah.
- I'm Bong Sook.
294
00:17:55,688 --> 00:17:59,918
And I don't need that anymore.
295
00:18:01,198 --> 00:18:05,518
I just found out my
wish won't come true.
296
00:18:14,788 --> 00:18:16,258
Bong Sook.
297
00:18:16,828 --> 00:18:18,488
Are you really leaving?
298
00:18:18,488 --> 00:18:19,888
Bong Sook.
299
00:18:33,198 --> 00:18:35,968
Gosh...
300
00:18:35,968 --> 00:18:38,548
...have you seen my key,
Dong Goo?
301
00:18:38,548 --> 00:18:39,678
I don't know.
302
00:18:39,678 --> 00:18:40,748
- Hey.
- Yeah?
303
00:18:40,748 --> 00:18:42,428
Stop playing around
and give it to me.
304
00:18:42,428 --> 00:18:44,918
It's you, don't play around.
Where's my key?
305
00:18:44,918 --> 00:18:46,248
Want this?
306
00:18:46,248 --> 00:18:49,218
Gosh, I left it somewhere.
307
00:18:49,968 --> 00:18:51,248
What are you doing?
308
00:18:53,598 --> 00:18:54,688
Where are you going?
309
00:18:55,888 --> 00:18:58,088
You said it's your day off.
310
00:18:58,568 --> 00:19:00,828
Why'd you take that
out of my car?
311
00:19:00,828 --> 00:19:03,098
Why else, stupid?
312
00:19:04,918 --> 00:19:07,548
I want to use it, ok?
313
00:19:07,548 --> 00:19:09,798
You just broke it!
314
00:19:11,438 --> 00:19:12,748
Get up.
315
00:19:13,348 --> 00:19:14,778
Stupid.
316
00:19:14,778 --> 00:19:17,658
I was told you'd meet
someone this fall!
317
00:19:17,658 --> 00:19:21,968
They'll run away since you're
seeing a single mama!
318
00:19:22,448 --> 00:19:24,418
How can you put this in your car?
319
00:19:24,418 --> 00:19:27,028
People will think you have a kid!
320
00:19:27,028 --> 00:19:28,758
Who cares?
I'm like her dad.
321
00:19:29,518 --> 00:19:30,628
What?
322
00:19:31,768 --> 00:19:33,628
Eun Suh is my kid.
323
00:19:35,198 --> 00:19:36,728
What did you say?
324
00:19:39,228 --> 00:19:40,798
Keep it to yourself.
325
00:19:41,948 --> 00:19:43,038
Eun Suh is my kid.
326
00:19:45,428 --> 00:19:48,288
So just give up on it.
327
00:19:55,748 --> 00:19:57,148
You're crazy.
328
00:19:57,718 --> 00:20:00,368
It's been 10yrs since you
saw her, Eun Suh is 5.
329
00:20:00,368 --> 00:20:02,388
Then she aged a year
every two years?
330
00:20:03,598 --> 00:20:05,918
Anyway I think of her
as my own daughter.
331
00:20:05,918 --> 00:20:07,628
- That's that.
- Hey, hey.
332
00:20:07,628 --> 00:20:12,718
Stupid, why do you want the
woman when she doesn’t want…
333
00:20:14,598 --> 00:20:15,998
You talked to her?
334
00:20:18,168 --> 00:20:19,008
What?
335
00:20:19,008 --> 00:20:22,058
Geez, this is ridiculous.
336
00:20:22,058 --> 00:20:24,408
Why not just bribe her
to break up with me?
337
00:20:24,408 --> 00:20:26,648
I didn't do that, you idiot!
338
00:20:26,648 --> 00:20:28,488
Just mind your own business.
339
00:20:28,488 --> 00:20:32,018
Gwang Soo, just listen to me.
340
00:20:32,018 --> 00:20:34,488
I understand how you feel.
341
00:20:34,488 --> 00:20:37,358
But you'll struggle if
you marry a single mom.
342
00:20:38,028 --> 00:20:39,318
You give it up.
343
00:20:39,318 --> 00:20:41,088
I'm going to marry Da In.
344
00:20:41,568 --> 00:20:44,058
Why, that stupid…
345
00:20:55,318 --> 00:20:57,088
What should I say?
346
00:20:57,088 --> 00:20:58,338
Geez.
347
00:21:02,368 --> 00:21:05,058
Da In, my sister…
348
00:21:11,488 --> 00:21:12,518
You look great.
349
00:21:15,748 --> 00:21:20,028
Da In, my sister
visited you and…
350
00:21:20,028 --> 00:21:24,198
Oh, she gave me a treat,
but I forgot to thank her.
351
00:21:24,198 --> 00:21:26,198
Tell her I appreciated it.
352
00:21:27,258 --> 00:21:29,408
Ok.
353
00:21:30,918 --> 00:21:32,518
Where shall we go?
354
00:21:34,858 --> 00:21:36,678
I want to go somewhere.
355
00:21:37,228 --> 00:21:38,428
Yeah?
356
00:21:38,428 --> 00:21:39,768
Where's that?
357
00:21:39,768 --> 00:21:40,918
Let's go.
358
00:21:40,918 --> 00:21:42,398
Ok, let's go.
359
00:21:50,801 --> 00:21:52,481
Welcome.
360
00:21:55,371 --> 00:21:57,411
This is nice.
What do you think?
361
00:21:58,631 --> 00:22:02,601
Why'd you want to come
here for our date?
362
00:22:02,601 --> 00:22:04,125
It's my day off.
363
00:22:04,125 --> 00:22:06,065
We could have gone
for a ride or something.
364
00:22:06,435 --> 00:22:07,695
Why?
365
00:22:07,695 --> 00:22:10,265
I wanted to do this with you.
366
00:22:10,695 --> 00:22:11,745
You don't like these?
367
00:22:12,005 --> 00:22:13,675
Pfft, it's nice.
368
00:22:17,065 --> 00:22:18,575
How's this?
369
00:22:18,575 --> 00:22:20,315
That’s nice too.
370
00:22:28,775 --> 00:22:30,155
Hey.
371
00:22:30,155 --> 00:22:31,805
Who would wear this?
372
00:22:31,805 --> 00:22:33,835
Unless you have terrible taste.
373
00:22:34,155 --> 00:22:35,265
Oh.
374
00:22:35,605 --> 00:22:38,205
Looks nice on you.
375
00:22:38,205 --> 00:22:40,975
How about this?
376
00:22:41,635 --> 00:22:42,975
This is nice too.
377
00:22:43,405 --> 00:22:45,775
Mommy looks nice, huh?
378
00:22:45,775 --> 00:22:50,885
You make everything look nice.
379
00:22:50,885 --> 00:22:52,055
Gee.
380
00:22:54,325 --> 00:22:56,455
- Who's that?
- No one.
381
00:22:58,035 --> 00:22:59,155
Spam.
382
00:23:00,225 --> 00:23:02,725
They want me to buy land.
383
00:23:03,775 --> 00:23:06,635
Be careful.
384
00:23:07,405 --> 00:23:10,125
How's that?
385
00:23:11,605 --> 00:23:13,235
It would look good on you.
386
00:23:13,235 --> 00:23:14,505
That's a perfect outfit.
387
00:23:14,505 --> 00:23:16,725
We'll look at this.
388
00:23:16,725 --> 00:23:17,895
Yes.
389
00:23:19,775 --> 00:23:22,035
- How do you like it?
- He's out.
390
00:23:22,545 --> 00:23:24,445
- It looks good on you.
- Right?
391
00:23:24,445 --> 00:23:26,295
I like the design.
392
00:23:26,295 --> 00:23:29,205
The waist fits perfectly.
Nice and comfy too.
393
00:23:34,095 --> 00:23:36,095
But it's a bit long, huh?
394
00:23:37,395 --> 00:23:40,465
Did they make it long?
395
00:23:40,465 --> 00:23:42,595
Maybe I can fold it.
396
00:23:43,975 --> 00:23:45,265
Much better.
397
00:23:45,265 --> 00:23:48,705
Wow, let's catch 10 now.
398
00:23:49,065 --> 00:23:52,775
Let's catch them,
but it's tough for me.
399
00:23:57,065 --> 00:23:58,615
It's tough.
400
00:23:59,665 --> 00:24:01,615
Six, let's catch 10.
401
00:24:01,615 --> 00:24:04,485
[Bok Ja]
402
00:24:01,615 --> 00:24:03,065
Let's catch more.
403
00:24:05,065 --> 00:24:06,495
It's tough.
404
00:24:08,755 --> 00:24:10,955
You caught another one.
405
00:24:12,955 --> 00:24:15,265
It's big.
406
00:24:14,735 --> 00:24:17,665
[Bok Ja: Message left]
407
00:24:15,265 --> 00:24:17,665
Stupid, why aren't you picking up?
408
00:24:18,005 --> 00:24:20,205
Don’t waste your time
and come home early.
409
00:24:24,155 --> 00:24:26,175
She's a great fisher.
410
00:24:26,175 --> 00:24:29,275
She wants to be a fisher-woman.
411
00:24:30,235 --> 00:24:33,785
Shall we take a selfie?
412
00:24:34,495 --> 00:24:36,005
- Selfie?
- Let's do it.
413
00:24:36,005 --> 00:24:37,465
It'll be fun.
414
00:24:40,255 --> 00:24:42,555
You know how to
do the 3-type set?
415
00:24:43,125 --> 00:24:44,295
Is that too much?
416
00:24:44,295 --> 00:24:47,035
Let's just take it.
417
00:24:47,035 --> 00:24:48,235
Ok.
418
00:24:48,235 --> 00:24:49,805
1, 2, 3.
419
00:24:51,935 --> 00:24:54,435
Nice picture.
420
00:24:54,805 --> 00:24:56,005
Right?
421
00:25:01,555 --> 00:25:02,945
Da In.
422
00:25:04,115 --> 00:25:05,845
Why's your face so tiny?
423
00:25:06,895 --> 00:25:08,405
You better go to the hospital.
424
00:25:08,405 --> 00:25:11,815
What if your face disappears?
425
00:25:14,355 --> 00:25:16,055
- Oppa.
- Yeah.
426
00:25:16,055 --> 00:25:17,625
Shall we go cook at home?
427
00:25:19,995 --> 00:25:22,565
You like steamed ribs
and bean paste stew.
428
00:25:24,175 --> 00:25:27,165
Yeah, I do…
429
00:25:28,265 --> 00:25:29,575
Let's go.
430
00:25:39,955 --> 00:25:43,045
It's sponsorship data
due by tomorrow.
431
00:25:43,045 --> 00:25:45,415
Get it done tonight.
432
00:25:46,035 --> 00:25:47,915
All this by myself?
433
00:25:48,235 --> 00:25:50,435
You won't do it by yourself.
434
00:25:52,025 --> 00:25:54,395
Do it together.
435
00:25:54,775 --> 00:25:57,665
Act like you're working and date.
436
00:25:58,225 --> 00:26:00,835
Act like you're dating and work.
437
00:26:01,435 --> 00:26:02,935
It's nothing new, right?
438
00:26:02,935 --> 00:26:05,535
Just continue what
you've been doing behind.
439
00:26:07,035 --> 00:26:08,035
Ok.
440
00:26:14,545 --> 00:26:17,755
I hate Mr. Jo.
441
00:26:20,325 --> 00:26:23,005
Get away.
442
00:26:23,005 --> 00:26:24,955
What if someone sees us?
443
00:26:25,295 --> 00:26:28,695
Come on, everyone went home.
444
00:26:33,325 --> 00:26:34,955
Get away.
445
00:26:34,955 --> 00:26:36,435
Shoo.
446
00:26:40,775 --> 00:26:42,555
That's wrong.
447
00:26:43,475 --> 00:26:44,975
No, below that.
448
00:26:44,975 --> 00:26:47,205
Below that, moron.
449
00:26:47,205 --> 00:26:48,315
Geez.
450
00:26:53,895 --> 00:26:55,575
Don't come.
451
00:27:01,435 --> 00:27:03,155
Don't come.
452
00:27:05,635 --> 00:27:06,955
- Go.
- No.
453
00:27:06,955 --> 00:27:08,435
Go.
454
00:27:08,435 --> 00:27:09,665
Come on.
455
00:27:15,695 --> 00:27:17,605
You were wrong, moron.
456
00:27:17,605 --> 00:27:19,865
- You do it then.
- No, hurry up.
457
00:27:20,725 --> 00:27:21,975
You're not helping.
458
00:27:27,435 --> 00:27:28,955
Aren't you hungry?
459
00:27:29,895 --> 00:27:31,205
I am.
460
00:27:32,125 --> 00:27:34,125
Want me to buy you
fried chicken?
461
00:27:35,125 --> 00:27:36,575
Fried and spicy?
462
00:27:37,435 --> 00:27:38,835
Where should I call?
463
00:27:38,835 --> 00:27:40,765
That…
464
00:27:40,765 --> 00:27:42,495
Where was it?
465
00:27:42,495 --> 00:27:43,805
Where?
466
00:27:43,805 --> 00:27:47,775
When I was working late,
you and Jae Bum bought…
467
00:27:56,065 --> 00:27:59,435
I'll do it all at home.
Let's go.
468
00:27:59,435 --> 00:28:00,815
- Give it to me.
- No.
469
00:28:00,815 --> 00:28:02,525
- Give it to me.
- No.
470
00:28:02,525 --> 00:28:03,775
Let go.
471
00:28:03,775 --> 00:28:05,095
Stop it.
472
00:28:06,635 --> 00:28:08,825
No.
Give it to me.
473
00:28:09,495 --> 00:28:10,895
Really?
474
00:28:13,155 --> 00:28:14,265
You believed it?
475
00:28:14,265 --> 00:28:15,525
Yeah.
476
00:28:18,375 --> 00:28:19,975
Stop, stop.
477
00:28:19,975 --> 00:28:21,005
Why?
478
00:28:21,805 --> 00:28:24,575
He drank three bottles
of soju in an hour.
479
00:28:26,405 --> 00:28:28,805
What if he blacks out again?
480
00:28:31,145 --> 00:28:32,755
He's an executive now, huh?
481
00:28:32,755 --> 00:28:34,155
You guys didn't get fired yet.
482
00:28:34,155 --> 00:28:35,485
Don't ask us, man.
483
00:28:35,485 --> 00:28:37,685
Jae Bum is merciful.
484
00:28:37,685 --> 00:28:39,095
He's like Buddha.
485
00:28:39,095 --> 00:28:40,325
Like a statue.
486
00:28:41,835 --> 00:28:43,155
Se Young.
487
00:28:43,155 --> 00:28:44,325
Stay here.
488
00:28:44,325 --> 00:28:45,555
Ok.
489
00:29:09,285 --> 00:29:10,885
Hey.
490
00:29:14,495 --> 00:29:15,425
Hey.
491
00:29:18,975 --> 00:29:20,055
I'm sorry.
492
00:29:25,595 --> 00:29:27,035
Jae Bum.
493
00:29:27,555 --> 00:29:29,095
Jae Bum.
494
00:29:29,095 --> 00:29:30,295
Jae Bum.
495
00:29:30,575 --> 00:29:33,075
- Hey, be careful.
- Let go.
496
00:29:33,755 --> 00:29:34,955
Jae Bum.
497
00:29:34,955 --> 00:29:36,525
Let go, you jerk!
498
00:29:42,975 --> 00:29:45,545
You must've enjoyed
listening to my worries.
499
00:29:47,415 --> 00:29:50,255
I was a fool to think
you were a friend.
500
00:30:10,125 --> 00:30:11,635
Right?
501
00:30:11,635 --> 00:30:17,345
You need to have tact, huh?
502
00:30:18,555 --> 00:30:20,095
I'll go home.
503
00:30:20,895 --> 00:30:22,355
Are you ok?
504
00:30:26,525 --> 00:30:27,895
Se Young.
505
00:30:32,755 --> 00:30:34,295
You fool.
506
00:30:40,495 --> 00:30:42,755
Are we ok like this?
507
00:30:44,465 --> 00:30:45,845
What?
508
00:30:46,895 --> 00:30:49,295
Jae Bum…
509
00:30:50,005 --> 00:30:52,405
Go Eun too.
510
00:30:53,845 --> 00:30:55,555
They're suffering because of us.
511
00:30:58,775 --> 00:31:02,825
I'm so sorry, I can't do anything.
512
00:31:05,925 --> 00:31:07,725
It'll be ok.
513
00:31:11,555 --> 00:31:13,435
I'll go.
514
00:31:21,355 --> 00:31:22,575
Alright.
515
00:31:23,155 --> 00:31:25,075
I'll have to watch you go to sleep.
516
00:31:28,635 --> 00:31:29,855
I'm ok.
517
00:31:30,525 --> 00:31:32,955
I can't sleep if I let
you go like this.
518
00:32:29,805 --> 00:32:31,105
- Come in.
- Ok.
519
00:32:33,805 --> 00:32:35,285
Is it ok?
520
00:32:35,285 --> 00:32:37,005
Are you uncomfortable?
521
00:32:37,005 --> 00:32:38,235
No.
522
00:32:47,495 --> 00:32:49,835
It's so clean,
I could slip and fall.
523
00:32:51,665 --> 00:32:54,065
You've changed so much.
524
00:32:54,465 --> 00:32:58,205
Ten years ago,
I cleaned up for you.
525
00:33:03,465 --> 00:33:04,775
Great scent.
526
00:33:05,495 --> 00:33:06,845
Is this lavender?
527
00:33:07,175 --> 00:33:08,515
Just wait a bit.
528
00:33:09,205 --> 00:33:10,465
I'll help you.
529
00:33:10,465 --> 00:33:12,085
No, go play with her.
530
00:33:12,635 --> 00:33:14,655
- I'll help you.
- No, sit down.
531
00:33:16,405 --> 00:33:18,155
I'll play with Eun Suh.
532
00:33:23,525 --> 00:33:25,465
Where did it go?
533
00:33:25,465 --> 00:33:26,955
While you play…
534
00:33:28,925 --> 00:33:32,355
Mommy is cooking and...
535
00:33:33,175 --> 00:33:34,835
...Eun Suh is cooking too.
536
00:33:34,835 --> 00:33:36,375
Let's see who is better.
537
00:33:36,375 --> 00:33:38,835
Make a cake…
538
00:33:42,895 --> 00:33:44,155
Let's see.
539
00:33:44,155 --> 00:33:47,485
Cook something else.
540
00:34:17,865 --> 00:34:19,435
Let's eat.
541
00:34:20,095 --> 00:34:22,975
- Come on.
- Bon appetite.
542
00:34:29,525 --> 00:34:31,925
You're a pro.
543
00:34:32,575 --> 00:34:36,735
You couldn't even make rice rolls.
544
00:34:36,735 --> 00:34:38,835
You only remember
those things.
545
00:34:43,005 --> 00:34:45,405
It's really good.
546
00:34:45,405 --> 00:34:46,445
Try it.
547
00:34:46,445 --> 00:34:48,575
Try the soup.
548
00:34:48,575 --> 00:34:50,665
It's so good.
You sure you didn't buy it?
549
00:34:50,665 --> 00:34:53,805
I'm a mom, it comes naturally.
550
00:34:56,115 --> 00:34:58,615
Eat up, we have lots of rice.
551
00:35:02,205 --> 00:35:03,435
It's so good.
552
00:35:03,435 --> 00:35:05,255
Have some beans.
553
00:35:05,255 --> 00:35:08,005
They're good for anti-aging.
554
00:35:08,005 --> 00:35:11,065
I'll eat anchovies.
555
00:35:11,065 --> 00:35:11,955
Why?
556
00:35:11,955 --> 00:35:13,525
To grow up.
557
00:35:13,525 --> 00:35:15,205
What should we give mommy?
558
00:35:15,205 --> 00:35:17,105
Water?
559
00:35:17,105 --> 00:35:18,665
For her skin?
560
00:35:19,175 --> 00:35:22,105
You're lucky you get
to eat this every day.
561
00:35:22,665 --> 00:35:24,775
What do you like?
Eggs?
562
00:35:24,775 --> 00:35:25,925
Yeah?
563
00:35:25,925 --> 00:35:27,555
It's so good.
564
00:35:45,735 --> 00:35:47,235
She's sleeping already?
565
00:35:47,895 --> 00:35:50,775
It's because she had
so much fun today.
566
00:35:50,775 --> 00:35:52,125
Nice.
567
00:35:53,065 --> 00:35:55,125
I'm glad she's asleep.
568
00:35:55,125 --> 00:35:56,895
That's great.
569
00:35:58,095 --> 00:36:02,845
You know...kids should
get a lot of sleep.
570
00:36:07,895 --> 00:36:10,125
- Oppa.
- Yeah?
571
00:36:10,125 --> 00:36:11,355
Are you tired?
572
00:36:13,605 --> 00:36:14,835
No.
573
00:36:15,755 --> 00:36:17,025
I'm not tired at all.
574
00:36:20,435 --> 00:36:21,665
I'm…
575
00:36:22,805 --> 00:36:24,355
…healthy.
576
00:36:26,465 --> 00:36:27,835
Then…
577
00:36:29,865 --> 00:36:31,045
…shall we…
578
00:36:33,975 --> 00:36:35,525
…go out?
579
00:36:39,035 --> 00:36:40,315
Outside?
580
00:36:40,775 --> 00:36:42,175
For some fresh air?
581
00:36:43,605 --> 00:36:45,575
For some fresh air.
582
00:36:46,575 --> 00:36:47,755
Ok, let's go.
583
00:36:49,005 --> 00:36:50,405
Fool.
584
00:36:50,405 --> 00:36:51,955
Let's get some fresh air.
585
00:36:51,955 --> 00:36:53,095
Fool.
586
00:36:53,095 --> 00:36:55,555
Nice air.
587
00:36:56,355 --> 00:36:57,365
Right?
588
00:37:00,005 --> 00:37:01,175
Oppa.
589
00:37:02,035 --> 00:37:04,635
I had so much fun today.
590
00:37:04,635 --> 00:37:07,725
It was the best.
591
00:37:08,775 --> 00:37:11,325
I won't ever forget today.
592
00:37:11,325 --> 00:37:12,755
What?
593
00:37:12,755 --> 00:37:15,755
Every day will be like this.
594
00:37:20,005 --> 00:37:21,025
Da In.
595
00:37:22,895 --> 00:37:24,555
Something's up, huh?
596
00:37:27,965 --> 00:37:29,395
Is it because of my sister?
597
00:37:30,575 --> 00:37:32,765
She said something to you?
598
00:37:34,355 --> 00:37:35,635
No.
599
00:37:36,375 --> 00:37:37,535
Then what's wrong?
600
00:37:39,065 --> 00:37:40,295
Tell me.
601
00:37:41,005 --> 00:37:42,155
Just because…
602
00:37:42,575 --> 00:37:46,355
Seeing you and Eun Suh
together all day...
603
00:37:47,645 --> 00:37:49,215
I wanted more…
604
00:37:50,725 --> 00:37:52,325
I feel great.
605
00:37:53,285 --> 00:37:55,425
You want more.
606
00:37:56,065 --> 00:37:57,575
I shouldn't.
607
00:37:57,575 --> 00:37:59,695
What's wrong?
Want as much as you want.
608
00:37:59,695 --> 00:38:01,425
What are you afraid of?
609
00:38:02,555 --> 00:38:04,295
Everything.
610
00:38:05,295 --> 00:38:09,095
I can't just think of myself.
611
00:38:11,405 --> 00:38:14,095
I don't want to
cause you trouble.
612
00:38:14,635 --> 00:38:16,895
But I might end up doing so.
613
00:38:19,605 --> 00:38:21,605
Everything sounds like...
614
00:38:22,205 --> 00:38:24,155
..."I love you" to me.
615
00:38:26,005 --> 00:38:28,425
And it was hard for me
to hold your hand again.
616
00:38:29,065 --> 00:38:30,525
I can't let go.
617
00:38:30,525 --> 00:38:32,005
I won't.
618
00:38:33,325 --> 00:38:35,295
Don't worry about my sister.
619
00:38:35,295 --> 00:38:36,975
I'll take care of it.
620
00:38:37,925 --> 00:38:40,125
I can win her.
621
00:38:40,695 --> 00:38:42,605
She's a bad fighter.
622
00:38:43,695 --> 00:38:44,775
Eun Sun?
623
00:38:44,775 --> 00:38:46,435
She's my daughter.
624
00:38:47,035 --> 00:38:49,375
Everyone says she looks like me.
625
00:38:49,835 --> 00:38:51,975
Though I'm sure she won't like it.
626
00:38:52,575 --> 00:38:53,635
Oppa.
627
00:38:53,635 --> 00:38:56,155
- But this…
- I told you.
628
00:38:56,575 --> 00:38:57,835
Just…
629
00:38:58,435 --> 00:39:00,235
Just lean on me, ok?
630
00:39:59,035 --> 00:40:01,615
Let's meet at the café
in Samcheongdong.
631
00:40:01,615 --> 00:40:04,325
I've been wanting to
give you something.
632
00:41:26,405 --> 00:41:28,065
I have a favor.
633
00:41:29,325 --> 00:41:31,665
Can you come to
my match tomorrow?
634
00:41:38,205 --> 00:41:39,405
Noona.
635
00:41:57,755 --> 00:41:59,465
Mom!
636
00:41:59,465 --> 00:42:04,235
Keep that since it will
win you a medal.
637
00:42:04,235 --> 00:42:06,695
You'll poop again
if you delete it.
638
00:42:06,695 --> 00:42:07,975
Geez.
639
00:42:07,975 --> 00:42:10,835
If these work, I would
be in the Olympics.
640
00:42:10,835 --> 00:42:14,895
Give her one that
stops superstitions.
641
00:42:14,895 --> 00:42:19,125
- You think like a pilgrim…
- You idiot.
642
00:42:19,525 --> 00:42:21,775
You take care of yourself.
643
00:42:24,585 --> 00:42:25,755
Mom.
644
00:42:25,755 --> 00:42:29,185
Send me an amulet too.
645
00:42:30,085 --> 00:42:31,085
What?
646
00:42:31,695 --> 00:42:34,525
Something happened at work?
647
00:42:34,525 --> 00:42:36,065
No, it's not that.
648
00:42:36,575 --> 00:42:39,595
I mean, it could work.
649
00:42:40,235 --> 00:42:44,295
Ok, I'll ask the fortuneteller.
650
00:42:44,295 --> 00:42:45,465
Ok.
651
00:42:46,125 --> 00:42:48,275
Be sure to save it, Min Goo.
652
00:42:48,605 --> 00:42:51,975
It's Dong Goo's audition today...
653
00:42:51,975 --> 00:42:53,925
...so I can't go to your match.
654
00:42:54,555 --> 00:42:55,845
Naninani booboo.
655
00:42:57,925 --> 00:42:58,915
It's ok.
656
00:42:58,915 --> 00:43:00,085
I don't want you to come.
657
00:43:00,325 --> 00:43:01,835
It's better you don't come.
658
00:43:01,835 --> 00:43:03,125
Why, you…
659
00:43:05,495 --> 00:43:08,895
What I need is my loved one...
660
00:43:08,895 --> 00:43:10,775
...to root for me.
661
00:43:11,595 --> 00:43:13,895
[Back to Home 2, 1st audition]
662
00:43:13,895 --> 00:43:17,305
Shall we try the important
crying scene?
663
00:43:17,925 --> 00:43:21,555
Let's imagine Baek Ji is
going far away.
664
00:43:21,975 --> 00:43:25,555
Beg her to stay now.
665
00:43:28,865 --> 00:43:30,355
Ready?
666
00:43:30,975 --> 00:43:32,865
Cue!
667
00:43:33,405 --> 00:43:34,785
Baek Ji.
668
00:43:34,785 --> 00:43:36,235
Where are you going?
669
00:43:36,615 --> 00:43:38,055
Don't go.
670
00:43:40,175 --> 00:43:41,225
Baek Ji.
671
00:43:41,895 --> 00:43:43,635
Don't go.
672
00:43:48,265 --> 00:43:49,795
Baek Ji.
673
00:43:50,035 --> 00:43:51,605
Baek Ji.
674
00:43:51,955 --> 00:43:53,575
Don't go.
675
00:44:08,065 --> 00:44:09,585
Baek Ji.
676
00:44:09,585 --> 00:44:12,665
This is...
677
00:44:13,355 --> 00:44:15,625
...how I feel.
678
00:44:18,665 --> 00:44:20,695
Baek Ji, don't go.
679
00:44:21,965 --> 00:44:23,765
Don't go.
680
00:44:23,765 --> 00:44:25,205
Baek Ji.
681
00:44:26,035 --> 00:44:28,125
Baek Ji, don't go.
682
00:44:28,125 --> 00:44:29,835
Baek Ji.
683
00:44:30,575 --> 00:44:33,895
- Baek Ji.
- Baek Ji, don't go.
684
00:44:33,895 --> 00:44:38,495
- Baek Ji, I love you.
- Baek Ji.
685
00:44:39,045 --> 00:44:42,345
- Don't go.
- Come back to me.
686
00:44:51,395 --> 00:44:53,325
Don't go.
687
00:44:53,325 --> 00:44:55,605
- Baek Ji.
- Baek Ji.
688
00:44:55,605 --> 00:44:57,035
Don't go.
689
00:44:58,095 --> 00:45:01,575
- Baek Ji.
- Don't go.
690
00:45:04,525 --> 00:45:05,705
Congratulations.
691
00:45:06,125 --> 00:45:07,475
Thanks.
692
00:45:07,475 --> 00:45:09,875
Let's work hard on the movie.
693
00:45:09,875 --> 00:45:10,895
Ok.
694
00:45:30,865 --> 00:45:34,565
I didn't make it...
695
00:45:34,565 --> 00:45:37,975
...but I think
I know the secret to crying.
696
00:45:41,205 --> 00:45:43,645
[Gyeonggido Judo Dojo]
697
00:45:59,035 --> 00:46:00,355
Let's go.
698
00:46:00,755 --> 00:46:02,925
Min Goo, good luck.
699
00:46:32,495 --> 00:46:33,755
Start!
700
00:46:39,795 --> 00:46:40,935
One!
701
00:46:48,895 --> 00:46:50,035
Min Goo.
702
00:46:50,405 --> 00:46:53,125
You know this is your
last chance for Yongin?
703
00:46:53,125 --> 00:46:55,475
- Yes.
- Don't get nervous, just relax.
704
00:46:55,775 --> 00:46:56,775
Yes.
705
00:46:56,775 --> 00:46:57,775
Ok.
706
00:47:03,295 --> 00:47:04,685
Awesome.
707
00:47:04,685 --> 00:47:05,695
What?
708
00:47:06,125 --> 00:47:07,635
Soo Ah's here.
709
00:47:07,635 --> 00:47:09,955
I mean, Bong Sook Noona.
710
00:48:32,265 --> 00:48:34,435
What's all this?
711
00:48:34,845 --> 00:48:36,205
Want to join me?
712
00:48:36,605 --> 00:48:37,775
Gosh.
713
00:48:38,115 --> 00:48:41,575
You wanted me to babysit.
What's this?
714
00:48:41,575 --> 00:48:43,715
I thought you were
seeing Gwang Soo.
715
00:48:46,115 --> 00:48:48,145
Look at you.
716
00:48:48,145 --> 00:48:51,005
You're being timid again.
717
00:48:51,665 --> 00:48:53,995
I shouldn't.
718
00:48:53,995 --> 00:48:56,205
- What?
- Gwang Soo…
719
00:48:56,205 --> 00:48:58,265
He deserves someone better.
720
00:48:59,485 --> 00:49:02,005
Someone younger...
721
00:49:02,745 --> 00:49:04,835
- ...and single.
- Hey.
722
00:49:04,835 --> 00:49:06,605
A divorce is not a sin.
723
00:49:06,605 --> 00:49:09,705
A divorcee is preferable to
someone who's never been married.
724
00:49:09,705 --> 00:49:10,905
What's wrong with that?
725
00:49:11,945 --> 00:49:13,175
Just because…
726
00:49:14,175 --> 00:49:18,515
I'm fine with it, but I don't
want to give him trouble.
727
00:49:19,805 --> 00:49:24,345
I feel like I'm ruining his life.
728
00:49:26,405 --> 00:49:28,225
There you go.
729
00:49:29,485 --> 00:49:33,465
You really love him.
730
00:49:33,465 --> 00:49:37,915
That's why you feel so guilty.
731
00:49:38,965 --> 00:49:43,465
If you really feel that way,
go meet him now.
732
00:49:45,315 --> 00:49:49,045
If you run away again,
Gwang Soo will suffer more.
733
00:50:25,615 --> 00:50:27,465
The elevator is going down.
734
00:50:38,805 --> 00:50:41,715
- Hello.
- Hi, Da In.
735
00:50:42,085 --> 00:50:44,265
You look great.
736
00:50:44,265 --> 00:50:45,435
You're going somewhere?
737
00:50:51,515 --> 00:50:53,085
Da In.
738
00:50:56,315 --> 00:51:01,405
I really trust you with
what I said last time.
739
00:51:04,835 --> 00:51:08,155
The elevator will come soon.
740
00:52:59,850 --> 00:53:04,520
Please leave a message
after the beep.
741
00:53:30,990 --> 00:53:32,880
Sorry, Oppa.
742
00:53:46,020 --> 00:53:47,060
Let's go home.
743
00:53:47,060 --> 00:53:48,460
I have plans.
744
00:53:48,820 --> 00:53:50,100
With who?
745
00:53:50,100 --> 00:53:52,100
My friend wants to see me.
746
00:53:52,530 --> 00:53:53,960
Now?
747
00:53:55,070 --> 00:53:56,400
I'll call you later.
748
00:53:57,610 --> 00:53:58,870
Sorry.
749
00:53:58,870 --> 00:54:00,130
Ok.
750
00:54:00,130 --> 00:54:02,280
- Call me.
- Bye.
751
00:54:30,770 --> 00:54:32,130
Tada!
752
00:54:34,560 --> 00:54:37,050
Nice.
753
00:54:39,420 --> 00:54:40,870
There.
754
00:54:56,600 --> 00:54:57,830
Are you done?
755
00:54:59,870 --> 00:55:02,160
Yeah, I'm going home now.
756
00:55:04,440 --> 00:55:05,970
Me too.
757
00:55:38,390 --> 00:55:39,670
Se Young.
758
00:55:42,140 --> 00:55:43,450
Oppa.
759
00:55:46,790 --> 00:55:48,550
Thanks for taking her home.
760
00:55:50,550 --> 00:55:52,350
So think about it.
761
00:55:54,760 --> 00:55:55,820
Hey.
762
00:55:56,450 --> 00:55:57,870
Let's talk.
763
00:56:03,820 --> 00:56:06,000
Go on in.
764
00:56:11,850 --> 00:56:13,130
Jae Bum.
765
00:56:16,390 --> 00:56:17,840
Stop it.
766
00:56:19,020 --> 00:56:20,510
Let's talk.
767
00:56:21,160 --> 00:56:22,450
I have nothing to say.
768
00:56:24,450 --> 00:56:25,610
Hey.
769
00:56:26,160 --> 00:56:27,960
I'm so sorry.
770
00:56:29,270 --> 00:56:31,420
This won't do it?
771
00:56:36,050 --> 00:56:40,250
I've never suffered
like this before.
772
00:56:41,400 --> 00:56:46,300
Ever since you told
me you liked her.
773
00:56:47,770 --> 00:56:49,100
But...
774
00:56:50,670 --> 00:56:53,240
...I couldn't help it because
I really liked her too.
775
00:56:59,250 --> 00:57:00,670
Stop it.
776
00:57:01,480 --> 00:57:02,930
Can't you see?
777
00:57:03,650 --> 00:57:05,490
I'm being patient.
778
00:57:06,330 --> 00:57:07,650
What?
779
00:57:13,620 --> 00:57:15,420
I'm trying...
780
00:57:16,300 --> 00:57:18,600
...so hard to be
patient because it's you.
781
00:57:20,600 --> 00:57:23,850
I don’t know when it started...
782
00:57:26,020 --> 00:57:28,610
...but it started long
ago for me.
783
00:57:32,160 --> 00:57:33,560
Hey.
784
00:57:33,910 --> 00:57:37,650
But this isn't good for
Se Young and it's unmanly.
785
00:57:37,960 --> 00:57:39,050
What?
786
00:57:41,220 --> 00:57:42,700
Stop it.
787
00:57:51,070 --> 00:57:52,300
I'm sorry.
788
00:57:54,930 --> 00:57:58,020
It's all my fault, so…
789
00:58:04,760 --> 00:58:06,360
Let's drop it all.
790
00:58:14,700 --> 00:58:18,290
We love each other
so much, we struggle.
791
00:58:21,790 --> 00:58:24,130
[Gwang Soo]
792
00:58:28,470 --> 00:58:30,500
We love each other
so much, we're hurt.
793
00:58:41,470 --> 00:58:45,050
We love each other so much,
we swallow our emotions.
794
00:58:47,420 --> 00:58:48,690
Se Young.
795
00:58:58,360 --> 00:59:02,360
Love always gives us
unexpected endings.
796
00:59:07,790 --> 00:59:10,710
I have to win this time.
797
00:59:13,700 --> 00:59:16,450
What are you sorry about?
798
00:59:17,510 --> 00:59:19,620
Open the door.
Let's talk.
799
00:59:24,650 --> 00:59:25,700
Resigned?
800
00:59:25,700 --> 00:59:27,690
She resigned early this morning.
801
00:59:28,050 --> 00:59:29,290
Se Young!
802
00:59:32,500 --> 00:59:36,100
Sir, I'll be the one...
803
00:59:36,900 --> 00:59:38,830
...to leave if one has to go.
804
00:59:49,730 --> 00:59:51,150
Min Goong.
805
00:59:51,700 --> 00:59:52,900
Bong Sook.
48883