Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by KDrama/Crunchyroll
2
00:00:52,588 --> 00:00:55,478
You can just set it
to automatically staple.
3
00:00:56,083 --> 00:00:56,902
- I'll show you.
- No.
4
00:00:56,902 --> 00:00:59,082
- Jae Bum.
- Yeah?
5
00:00:59,165 --> 00:01:00,465
Want to go for some coffee?
6
00:01:00,881 --> 00:01:02,401
I just had a drink.
7
00:01:03,234 --> 00:01:05,908
You can drink green tea.
8
00:01:05,908 --> 00:01:08,058
- I have to something to tell you too.
- Yeah?
9
00:01:09,774 --> 00:01:11,454
- Yeah.
- Alright.
10
00:01:12,638 --> 00:01:13,838
Let's go.
11
00:01:14,714 --> 00:01:18,654
I want to brag about Miss Piggy
to the whole world.
12
00:01:19,174 --> 00:01:22,514
But our love life has
become a spy movie.
13
00:01:22,854 --> 00:01:25,084
I told you to be careful.
14
00:01:25,084 --> 00:01:26,654
Ok, ok.
15
00:01:28,314 --> 00:01:29,994
I said stop.
16
00:01:29,994 --> 00:01:31,714
What if someone sees us?
17
00:01:31,714 --> 00:01:33,284
Who'd see us?
18
00:01:34,114 --> 00:01:35,464
Anyone could.
19
00:01:52,284 --> 00:01:53,454
Geez.
20
00:01:53,454 --> 00:01:55,614
You have to keep this a secret.
21
00:01:56,054 --> 00:01:57,794
That's mean.
22
00:01:57,794 --> 00:01:59,924
You make it seem like
I'm dying for your love.
23
00:01:59,924 --> 00:02:01,654
You're the one who kissed me first.
24
00:02:01,654 --> 00:02:02,954
Anyway…
25
00:02:03,824 --> 00:02:06,164
…let's not even make
eye contact at work.
26
00:02:06,714 --> 00:02:08,994
No way.
27
00:02:08,994 --> 00:02:11,934
- What if I need to say something to you?
- Just be patient.
28
00:02:12,994 --> 00:02:14,174
Hey.
29
00:02:14,994 --> 00:02:17,104
Is this still one-sided?
30
00:02:17,104 --> 00:02:20,344
Or send me a code if
you need to say something.
31
00:02:20,854 --> 00:02:22,054
Code?
32
00:02:22,624 --> 00:02:24,644
If we say it, we can meet here.
33
00:02:25,374 --> 00:02:27,054
This is no spy movie.
34
00:02:27,424 --> 00:02:28,914
It's so frustrating.
35
00:02:28,914 --> 00:02:31,254
That's it.
36
00:02:31,254 --> 00:02:34,254
If you need to say
something, say "Dang."
37
00:02:34,624 --> 00:02:36,374
What's that?
38
00:02:36,374 --> 00:02:38,144
Why that?
39
00:02:38,144 --> 00:02:39,294
It sounds natural.
40
00:02:40,424 --> 00:02:43,764
Why do you keep trying
to make it a secret?
41
00:02:45,424 --> 00:02:47,194
You want to meet
other guys, right?
42
00:02:47,194 --> 00:02:48,634
You want to take revenge?
43
00:02:48,634 --> 00:02:51,204
You jerk.
I'm not you.
44
00:02:51,204 --> 00:02:53,774
Then why do you keep trying
to make it a secret?
45
00:02:53,774 --> 00:02:56,854
It's not good for rumors of
office romances to spread.
46
00:02:56,854 --> 00:02:58,374
It's just uncomfortable.
47
00:02:59,394 --> 00:03:00,684
Is that all?
48
00:03:01,574 --> 00:03:02,714
Uh…
49
00:03:04,574 --> 00:03:06,994
Well.
50
00:03:06,994 --> 00:03:09,794
Ok, "dang" it is.
51
00:03:09,794 --> 00:03:13,424
- Dang, I love you.
- Stop.
52
00:03:13,424 --> 00:03:16,064
- Someone will see us.
- They won't.
53
00:03:16,064 --> 00:03:19,994
It can be ok for a while as a secret.
54
00:03:22,564 --> 00:03:25,574
But we need to tell
the secret someday...
55
00:03:26,144 --> 00:03:30,714
...to maintain our love.
56
00:03:32,824 --> 00:03:36,214
[Episode 11]
[A Secret You Want to Tell]
57
00:03:58,914 --> 00:04:01,854
It's me.
What are you doing?
58
00:04:01,854 --> 00:04:03,374
I'm…
59
00:04:03,374 --> 00:04:06,514
Drinking coffee while
listening to music…
60
00:04:07,194 --> 00:04:08,484
…and reading, right?
61
00:04:11,454 --> 00:04:12,754
Da In.
62
00:04:12,754 --> 00:04:14,714
I can tell without seeing you.
63
00:04:16,314 --> 00:04:18,324
The weather's great, so
let's go out on a date.
64
00:04:18,324 --> 00:04:20,114
I have to be at the café.
65
00:04:20,114 --> 00:04:22,224
You have a part-timer.
66
00:04:22,514 --> 00:04:24,544
I have to pick up Eun Suh too.
67
00:04:24,544 --> 00:04:26,494
You can come back before then.
68
00:04:26,494 --> 00:04:28,994
There's no problem.
69
00:04:28,994 --> 00:04:30,734
Let's go for a drive.
70
00:04:30,944 --> 00:04:32,424
Where do you want to go?
71
00:04:32,424 --> 00:04:34,394
Tell me where.
72
00:04:34,394 --> 00:04:36,714
Somewhere we've been or...
73
00:04:36,714 --> 00:04:39,344
...where you want to go.
It doesn't matter.
74
00:04:39,344 --> 00:04:41,654
I have a lot of time in the afternoon.
75
00:04:43,374 --> 00:04:44,784
I'm curious about someplace.
76
00:04:44,784 --> 00:04:46,654
Really?
Where?
77
00:04:46,654 --> 00:04:48,514
We went to that café.
78
00:04:48,514 --> 00:04:49,954
I wonder if it's still there.
79
00:04:49,954 --> 00:04:51,954
Oh, Euljiro Café?
80
00:04:51,954 --> 00:04:54,794
No, the pork cutlet place
that changed into...
81
00:04:54,794 --> 00:04:59,374
...a 2-story café in Samcheongdong.
82
00:04:59,374 --> 00:05:01,314
The owner was very nice.
83
00:05:01,934 --> 00:05:04,284
We first met on the 2nd floor…
84
00:05:04,284 --> 00:05:07,314
Where we first met?
85
00:05:08,534 --> 00:05:12,274
If you don't remember,
we can go next time.
86
00:05:12,794 --> 00:05:14,514
Oh, I remember.
87
00:05:14,514 --> 00:05:15,774
I do.
88
00:05:15,774 --> 00:05:18,784
Where we first met?
89
00:05:18,784 --> 00:05:20,884
Of course I remember.
90
00:05:20,884 --> 00:05:22,654
I was so nervous then.
91
00:05:23,174 --> 00:05:24,544
Let's go there.
92
00:05:24,544 --> 00:05:26,654
I'll go pick you up.
93
00:05:26,654 --> 00:05:28,324
No, let's just meet there.
94
00:05:28,324 --> 00:05:30,724
Where you first met?
95
00:05:30,724 --> 00:05:32,124
Yeah.
96
00:05:32,684 --> 00:05:34,234
The pork cutlet place...
97
00:05:34,234 --> 00:05:37,534
...that changed into a 2-story café?
98
00:05:38,744 --> 00:05:40,334
- I know.
- Really?
99
00:05:40,334 --> 00:05:43,404
Just tell her you can't go
because something came up.
100
00:05:43,404 --> 00:05:45,004
Will you think about it?
101
00:05:45,004 --> 00:05:47,844
It's not like your first kiss.
102
00:05:47,844 --> 00:05:49,314
Women…
103
00:05:49,314 --> 00:05:50,994
I know.
104
00:05:51,314 --> 00:05:54,084
There are over 1,000
cafés in Samcheongdong.
105
00:05:54,084 --> 00:05:56,114
- Just give up.
- No.
106
00:05:56,914 --> 00:05:58,174
Right.
107
00:05:58,654 --> 00:05:59,744
Gwang Soo.
108
00:05:59,744 --> 00:06:03,424
They say you can recollect intense
memories through senses...
109
00:06:03,994 --> 00:06:06,164
...like sound and smell.
110
00:06:07,174 --> 00:06:08,894
- Senses?
- Yeah.
111
00:06:09,224 --> 00:06:13,034
Your brain can't remember,
but your body can.
112
00:06:29,114 --> 00:06:30,884
Dang.
113
00:06:32,884 --> 00:06:35,544
Oh, it's late.
114
00:06:35,544 --> 00:06:38,294
I better go now since I have plans.
115
00:06:38,944 --> 00:06:41,264
Oh, dang.
116
00:06:43,294 --> 00:06:44,944
Here I go.
117
00:06:50,034 --> 00:06:51,074
Se Young.
118
00:06:51,594 --> 00:06:53,204
Let's have lunch.
119
00:06:53,204 --> 00:06:54,874
- I don't feel like eating.
- What?
120
00:06:55,374 --> 00:06:57,314
You, don't feel like eating?
121
00:06:57,744 --> 00:06:59,144
Are you sick?
122
00:06:59,144 --> 00:07:00,374
Are you ok?
123
00:07:00,374 --> 00:07:03,544
I think the pig feet I ate
this morning isn't digested.
124
00:07:03,544 --> 00:07:04,984
You ate pig feet in the morning?
125
00:07:06,384 --> 00:07:07,454
Are you ok?
126
00:07:07,454 --> 00:07:09,974
- You need medicine?
- No.
127
00:07:09,974 --> 00:07:11,994
I ate digestive pills.
128
00:07:12,484 --> 00:07:16,024
I'll be ok soon, so go ahead.
129
00:07:16,024 --> 00:07:17,964
Ok.
Get some rest.
130
00:07:17,964 --> 00:07:19,894
Lie down a bit.
131
00:07:19,894 --> 00:07:21,234
We'll be right back.
132
00:07:21,234 --> 00:07:22,604
Ok, see you.
133
00:07:23,424 --> 00:07:24,994
- Let's go.
- Ok.
134
00:07:47,774 --> 00:07:49,514
Oppa.
135
00:07:47,774 --> 00:07:49,514
[Oppa: Affectionate term for older male]
136
00:07:49,514 --> 00:07:52,254
Let's eat with Go Eun...
137
00:07:52,254 --> 00:07:54,714
...and Jae Bum from now on.
138
00:07:54,714 --> 00:07:55,834
Why?
139
00:07:56,594 --> 00:07:58,764
I'll feel more comfortable
that way.
140
00:07:59,144 --> 00:08:00,174
See?
141
00:08:00,174 --> 00:08:02,334
This is a one-sided love.
142
00:08:03,454 --> 00:08:05,054
You know how I feel.
143
00:08:05,054 --> 00:08:07,314
Yeah, I'm just joking.
144
00:08:08,024 --> 00:08:09,884
You like me better.
145
00:08:10,374 --> 00:08:11,774
Yeah, right.
146
00:08:11,774 --> 00:08:12,944
I'm right.
147
00:08:12,944 --> 00:08:16,624
You're trying so hard to look good
with me with your heels and all.
148
00:08:16,624 --> 00:08:18,354
Shorty, right?
149
00:08:19,114 --> 00:08:20,124
No.
150
00:08:20,124 --> 00:08:22,684
I'm right since you're mad.
151
00:08:22,684 --> 00:08:25,224
It's a mystery...
152
00:08:25,224 --> 00:08:29,964
...how you eat so
much, but didn't grow at all.
153
00:08:30,714 --> 00:08:33,204
No, you're just a tall idiot.
154
00:08:33,794 --> 00:08:35,734
Don't talk to me like that.
155
00:08:36,314 --> 00:08:38,654
- What's with you?
- Stop it.
156
00:08:38,654 --> 00:08:41,314
Stop it.
157
00:08:42,394 --> 00:08:43,514
Geez.
158
00:08:43,514 --> 00:08:45,514
My hair took 30 minutes.
159
00:08:45,514 --> 00:08:47,014
30 minutes?
160
00:08:47,654 --> 00:08:48,654
Why?
161
00:08:48,654 --> 00:08:50,314
Because of who?
Me?
162
00:08:54,894 --> 00:08:57,154
You shorty.
163
00:08:58,864 --> 00:09:00,694
Ok, ok.
164
00:09:01,254 --> 00:09:02,794
I'll let you do it too.
165
00:09:02,794 --> 00:09:04,024
Here.
166
00:09:05,504 --> 00:09:07,434
Just 5 seconds.
167
00:09:08,084 --> 00:09:09,284
Go.
168
00:09:09,284 --> 00:09:12,144
5, 4, 3, 2, 1, it's over!
169
00:09:12,144 --> 00:09:14,394
- Hey!
- It's over!
170
00:09:17,454 --> 00:09:19,624
Stop it!
171
00:09:20,884 --> 00:09:22,514
What if someone sees us?
172
00:09:25,254 --> 00:09:26,794
Do they hurt a lot?
173
00:09:27,484 --> 00:09:29,554
I said, let's go anywhere.
174
00:09:29,554 --> 00:09:31,724
No, let's go a bit more.
175
00:09:33,714 --> 00:09:35,694
No one can tell.
176
00:09:36,484 --> 00:09:38,564
Shall we go to your
favorite chicken place?
177
00:09:38,564 --> 00:09:41,794
No, let's go a bit more.
178
00:09:43,084 --> 00:09:44,534
Aren't you hungry?
179
00:09:44,534 --> 00:09:46,144
I am.
180
00:09:46,854 --> 00:09:50,614
But I'd rather be hungry
than have someone see us.
181
00:09:51,374 --> 00:09:52,874
Your feet hurt.
182
00:09:54,024 --> 00:09:55,194
Yeah.
183
00:09:55,574 --> 00:09:58,054
But I'd rather hurt than...
184
00:09:58,914 --> 00:10:00,554
...have someone see us.
185
00:10:02,654 --> 00:10:04,314
Come on.
186
00:10:04,794 --> 00:10:07,124
Your hand, hand…
187
00:10:07,124 --> 00:10:08,914
Let's eat separately.
188
00:10:08,914 --> 00:10:09,724
Ok.
189
00:10:16,654 --> 00:10:18,074
Jin Goo!
190
00:10:19,594 --> 00:10:20,944
Se Young.
191
00:10:29,014 --> 00:10:30,624
You were here.
192
00:10:36,974 --> 00:10:39,124
I thought you had plans.
193
00:10:39,124 --> 00:10:42,024
They were canceled.
194
00:10:42,314 --> 00:10:44,824
Is your stomach ok now?
195
00:10:46,944 --> 00:10:51,434
He dragged me here because
he didn't want to eat alone.
196
00:10:51,434 --> 00:10:54,344
Geez, how can you do
that when she's sick?
197
00:10:54,344 --> 00:10:55,644
You should've called us.
198
00:10:55,644 --> 00:10:57,974
I thought you'd be done eating.
199
00:11:00,114 --> 00:11:01,374
Se Young.
200
00:11:01,374 --> 00:11:02,884
Have some tea.
201
00:11:03,284 --> 00:11:04,814
Thanks.
202
00:11:28,974 --> 00:11:30,194
Hey.
203
00:11:30,884 --> 00:11:32,804
It's ok.
204
00:11:33,224 --> 00:11:34,874
You used to eat steel too.
205
00:11:34,874 --> 00:11:36,314
It's ok, eat it.
206
00:11:36,854 --> 00:11:38,144
Right?
207
00:11:39,254 --> 00:11:41,914
Stop teasing her.
208
00:11:42,994 --> 00:11:45,924
Yeah, let's have a nice
dinner when you feel better.
209
00:11:46,574 --> 00:11:47,494
Ok.
210
00:11:49,174 --> 00:11:51,324
Sorry.
211
00:11:51,324 --> 00:11:52,924
I'll just have some soup.
212
00:11:52,924 --> 00:11:54,854
They said no.
213
00:11:55,494 --> 00:11:57,744
You'll get more sick.
214
00:12:13,384 --> 00:12:14,884
Hey.
215
00:12:14,884 --> 00:12:16,514
This place is da bomb.
216
00:12:16,514 --> 00:12:17,654
Right?
217
00:12:17,654 --> 00:12:20,854
There's a long line every day.
218
00:12:36,374 --> 00:12:37,304
Hey.
219
00:12:37,304 --> 00:12:38,974
Go ahead.
220
00:12:38,974 --> 00:12:40,374
Where are you going?
221
00:12:40,374 --> 00:12:41,874
I have an errand to run.
222
00:12:42,794 --> 00:12:43,814
Ok then.
223
00:12:46,344 --> 00:12:47,784
See you later.
224
00:12:47,784 --> 00:12:49,194
Where are you going?
225
00:12:50,554 --> 00:12:52,394
- Let's go.
- Ok.
226
00:13:06,464 --> 00:13:08,304
[Jin Goo]
227
00:13:16,914 --> 00:13:18,144
What?
228
00:13:18,144 --> 00:13:21,184
Oh, dang.
229
00:13:23,544 --> 00:13:25,684
No dang.
230
00:13:26,424 --> 00:13:28,884
Oh really, dang.
231
00:13:29,374 --> 00:13:32,544
Really, no dang.
232
00:13:32,544 --> 00:13:33,694
Just come on out!
233
00:13:34,224 --> 00:13:35,544
Why?
234
00:13:40,684 --> 00:13:42,004
What is this?
235
00:13:42,594 --> 00:13:43,964
Starving, huh?
236
00:13:43,964 --> 00:13:45,304
You even care?
237
00:13:45,304 --> 00:13:46,874
Sorry.
238
00:13:46,874 --> 00:13:48,504
Here.
239
00:14:11,174 --> 00:14:12,864
It's good.
240
00:14:13,654 --> 00:14:15,704
Good girl.
241
00:14:19,804 --> 00:14:21,714
That's more like it.
242
00:14:23,024 --> 00:14:24,244
You like it?
243
00:14:24,624 --> 00:14:26,174
Mm-hmm.
244
00:14:30,374 --> 00:14:33,624
Why'd we have to bump
into them there?
245
00:14:35,624 --> 00:14:37,184
They were silent about it?
246
00:14:38,254 --> 00:14:39,624
Mm-hmm.
247
00:14:42,054 --> 00:14:43,394
Oppa.
248
00:14:44,854 --> 00:14:46,224
Let's be careful.
249
00:14:48,654 --> 00:14:51,654
Why don't we just tell them all?
250
00:14:52,144 --> 00:14:53,624
No!
251
00:14:54,574 --> 00:14:55,884
No way.
252
00:14:55,884 --> 00:14:57,604
Never.
253
00:14:58,714 --> 00:15:01,854
Why must you say "never"?
254
00:15:02,774 --> 00:15:04,594
You'll say it someday.
255
00:15:06,084 --> 00:15:07,254
Later.
256
00:15:10,544 --> 00:15:11,954
Here.
Wear these.
257
00:15:12,574 --> 00:15:13,724
What are they?
258
00:15:14,794 --> 00:15:16,354
Your feet hurt.
259
00:15:19,624 --> 00:15:21,134
Wear these.
260
00:15:21,484 --> 00:15:23,054
What are they?
261
00:15:26,734 --> 00:15:27,684
Here.
262
00:15:28,034 --> 00:15:30,074
I'll wear them.
263
00:15:31,234 --> 00:15:34,144
I'm ticklish.
264
00:15:34,144 --> 00:15:37,024
- Stop it.
- Keep still.
265
00:15:38,424 --> 00:15:39,614
See?
266
00:15:39,614 --> 00:15:41,044
Your feet are swollen.
267
00:15:41,044 --> 00:15:43,584
Why put up with this
without telling me?
268
00:15:44,884 --> 00:15:47,914
Tell me when you need help.
269
00:15:47,914 --> 00:15:49,894
Don't suffer by yourself.
270
00:15:53,174 --> 00:15:55,114
That's what a boyfriend is for.
271
00:15:55,544 --> 00:15:57,264
I'm a shoulder to lean on.
272
00:15:58,514 --> 00:15:59,764
Miss Piggy.
273
00:16:00,194 --> 00:16:04,314
You can complain around me.
274
00:16:05,544 --> 00:16:07,544
And from now on…
275
00:16:08,484 --> 00:16:10,574
…you can be honest around me.
276
00:16:17,944 --> 00:16:19,484
Feel better?
277
00:16:21,422 --> 00:16:25,762
If I listen to old songs and
walk old paths...
278
00:16:26,192 --> 00:16:28,512
...I'll meet Da In.
279
00:18:45,432 --> 00:18:47,562
- Welcome.
- Hello.
280
00:19:13,022 --> 00:19:14,222
Da In.
281
00:19:30,222 --> 00:19:33,132
Wow, reminds me of
the good old days.
282
00:19:33,132 --> 00:19:34,332
Right?
283
00:19:34,852 --> 00:19:37,312
The owner is still here.
284
00:19:38,082 --> 00:19:40,912
It feels like 10 years ago.
285
00:19:42,162 --> 00:19:43,852
Nothing has changed.
286
00:19:43,852 --> 00:19:45,122
This too.
287
00:19:46,332 --> 00:19:47,822
Nothing has changed.
288
00:19:48,422 --> 00:19:50,282
Only I've aged.
289
00:19:51,432 --> 00:19:52,652
Pow.
290
00:19:54,232 --> 00:19:57,472
You found your way
without calling.
291
00:19:57,472 --> 00:19:59,022
Of course.
292
00:19:59,022 --> 00:20:00,652
I remember vividly.
293
00:20:00,652 --> 00:20:02,242
You sat there before too.
294
00:20:02,762 --> 00:20:04,282
With your big eyes.
295
00:20:04,682 --> 00:20:06,512
I remember your expression too.
296
00:20:07,192 --> 00:20:09,512
And how can you forget that?
297
00:20:09,512 --> 00:20:13,582
We waited here all night when
the last bus left on X-mas.
298
00:20:15,822 --> 00:20:17,422
We held hands.
299
00:20:20,322 --> 00:20:21,882
Like this.
300
00:20:28,332 --> 00:20:30,602
Until the break of dawn, right?
301
00:20:35,282 --> 00:20:36,532
Da In.
302
00:20:37,141 --> 00:20:38,451
Thanks.
303
00:20:40,451 --> 00:20:42,081
For seeing me today.
304
00:20:46,251 --> 00:20:47,791
Thanks.
305
00:20:50,161 --> 00:20:52,191
For remembering.
306
00:21:04,451 --> 00:21:05,891
Great weather, right?
307
00:21:21,211 --> 00:21:22,541
Awesome.
308
00:21:22,541 --> 00:21:24,811
- I'll make it for Bong Sook.
- Tight, huh?
309
00:21:24,811 --> 00:21:26,361
You try it too.
310
00:21:26,361 --> 00:21:27,281
Sure.
311
00:21:27,281 --> 00:21:28,511
Min Goo.
312
00:21:28,511 --> 00:21:30,511
Doesn't she look like Bong Sook?
313
00:21:30,511 --> 00:21:31,521
Bong Sook?
314
00:21:32,021 --> 00:21:34,061
It's on facebook.
315
00:21:34,651 --> 00:21:36,821
Doesn't she look like her?
316
00:21:36,821 --> 00:21:38,731
They're carbon copies.
317
00:21:38,731 --> 00:21:40,761
Dang, no way.
318
00:21:40,761 --> 00:21:41,961
Not at all.
319
00:21:41,961 --> 00:21:44,231
Come on, they look just alike.
320
00:21:44,231 --> 00:21:46,161
- Look carefully.
- Hey.
321
00:21:46,161 --> 00:21:47,681
Where do they look alike?
322
00:21:47,681 --> 00:21:49,791
Her hair is going up.
323
00:21:49,791 --> 00:21:51,311
Bong Sook's hair is silky.
324
00:21:51,311 --> 00:21:55,081
Her eyes are smokey, but
Bong Sook's are clear.
325
00:21:55,081 --> 00:21:56,341
They don't look alike at all.
326
00:21:56,341 --> 00:21:57,591
Are you kidding me?
327
00:21:57,591 --> 00:21:58,481
Yeah.
328
00:21:58,481 --> 00:22:00,251
There are tons of similar people.
329
00:22:00,251 --> 00:22:01,281
Look.
330
00:22:01,281 --> 00:22:03,081
He looks like Seo In Gook.
331
00:22:03,081 --> 00:22:05,621
His slanted eyes.
Just like him.
332
00:22:05,621 --> 00:22:06,881
No.
333
00:22:07,141 --> 00:22:10,681
She lied that her name is Soo Ah.
334
00:22:11,281 --> 00:22:12,761
It's fishy.
335
00:22:12,761 --> 00:22:13,961
Yeah, man.
336
00:22:13,961 --> 00:22:15,261
You look fishy.
337
00:22:17,761 --> 00:22:19,991
- Here.
- No.
338
00:22:19,991 --> 00:22:21,791
No.
339
00:22:24,311 --> 00:22:25,681
Is it good?
340
00:22:33,741 --> 00:22:35,481
Bong Sook!
341
00:22:45,491 --> 00:22:46,591
Bong Sook.
342
00:22:47,421 --> 00:22:48,731
What's your blood type?
343
00:22:49,311 --> 00:22:51,061
Me?
Type O.
344
00:22:51,421 --> 00:22:52,561
Really?
345
00:22:53,941 --> 00:22:55,001
That's surprising.
346
00:22:55,001 --> 00:22:55,991
Why?
347
00:22:55,991 --> 00:22:57,651
What do I seem like?
348
00:23:00,911 --> 00:23:02,011
Ideal type.
349
00:23:02,821 --> 00:23:05,681
And I'm your ideal type.
350
00:23:07,591 --> 00:23:09,451
Bong Sook.
Have you eaten?
351
00:23:09,451 --> 00:23:10,581
You want a treat?
352
00:23:11,161 --> 00:23:13,911
I made something.
353
00:23:20,161 --> 00:23:21,541
Tada!
354
00:23:23,531 --> 00:23:26,391
You made it?
355
00:23:26,851 --> 00:23:27,931
For me?
356
00:23:29,671 --> 00:23:30,771
Awesome.
357
00:23:32,681 --> 00:23:33,771
Bong Sook.
358
00:23:34,621 --> 00:23:36,011
I'm really touched.
359
00:23:42,591 --> 00:23:43,961
Yummy.
360
00:23:48,121 --> 00:23:49,391
Here.
361
00:23:49,391 --> 00:23:50,521
Good girl.
362
00:23:50,521 --> 00:23:51,821
It's good.
363
00:23:53,141 --> 00:23:55,021
Fu**!
364
00:23:58,451 --> 00:23:59,911
I'm sorry.
365
00:24:04,911 --> 00:24:06,371
Are you o… k?
366
00:24:06,371 --> 00:24:08,671
Yeah.
367
00:24:08,671 --> 00:24:11,741
- What did you just…
- I'll run to the restroom.
368
00:24:12,481 --> 00:24:13,711
Sure.
369
00:24:16,281 --> 00:24:17,681
Fuss?
370
00:24:17,681 --> 00:24:19,541
Doesn't she look like Bong Sook?
371
00:24:19,541 --> 00:24:20,421
Bong Sook?
372
00:24:27,621 --> 00:24:29,221
[Frigging witch]
373
00:24:30,431 --> 00:24:34,061
[Frigging witch]
374
00:24:57,901 --> 00:24:59,001
Hey.
375
00:25:08,361 --> 00:25:09,451
Go ahead.
376
00:25:10,211 --> 00:25:11,561
Sure.
377
00:25:24,071 --> 00:25:25,191
Here.
378
00:25:26,071 --> 00:25:27,461
I'll carry her too.
379
00:25:27,461 --> 00:25:28,601
I'm good.
380
00:25:29,441 --> 00:25:31,161
You used to be so fragile.
381
00:25:31,161 --> 00:25:32,361
Come on.
382
00:25:32,361 --> 00:25:33,601
Come here.
383
00:25:40,731 --> 00:25:42,701
This way I can hold your hand.
384
00:25:47,791 --> 00:25:50,211
The air's refreshing, right?
385
00:25:50,761 --> 00:25:51,931
Give her to me now.
386
00:25:51,931 --> 00:25:53,131
Come on.
387
00:25:53,531 --> 00:25:54,471
We're here.
388
00:25:54,471 --> 00:25:56,671
I'll take her up.
389
00:25:59,761 --> 00:26:01,391
We're already here.
390
00:26:03,391 --> 00:26:04,441
Da In.
391
00:26:05,501 --> 00:26:10,111
Shall we sit there for a minute?
392
00:26:15,991 --> 00:26:18,011
I like the sound of crickets.
393
00:26:30,191 --> 00:26:31,411
Oppa.
394
00:26:31,901 --> 00:26:33,101
Mm-hmm.
395
00:26:34,161 --> 00:26:35,391
Yeah.
396
00:26:38,411 --> 00:26:39,471
I'm sorry.
397
00:26:41,471 --> 00:26:42,771
About what?
398
00:26:45,411 --> 00:26:49,791
For vanishing like that.
399
00:26:52,271 --> 00:26:54,551
For being cruel to you.
400
00:26:55,901 --> 00:26:57,761
I always regretted it.
401
00:27:00,191 --> 00:27:01,721
I'm so sorry.
402
00:27:07,101 --> 00:27:09,731
I was so immature then.
403
00:27:11,501 --> 00:27:15,571
I said everything was
fine for your sake.
404
00:27:16,501 --> 00:27:20,961
But I was lonely
and stressed out.
405
00:27:23,581 --> 00:27:24,881
Da In.
406
00:27:24,881 --> 00:27:28,821
So I felt if I vanished...
407
00:27:29,731 --> 00:27:33,791
...maybe you would
realize how lonely and...
408
00:27:35,791 --> 00:27:38,021
...stressful it is.
409
00:27:42,361 --> 00:27:44,841
I've regretted it for a long time.
410
00:27:46,901 --> 00:27:48,211
And I...
411
00:27:49,361 --> 00:27:51,361
...wanted to say sorry.
412
00:27:52,201 --> 00:27:54,011
Someday.
413
00:27:58,011 --> 00:27:59,791
I was really sorry.
414
00:28:06,101 --> 00:28:07,751
I finally said it.
415
00:28:21,841 --> 00:28:23,131
Thanks.
416
00:28:24,671 --> 00:28:26,591
For coming back into my life.
417
00:28:49,591 --> 00:28:50,731
Mommy.
418
00:28:53,641 --> 00:28:55,231
You're up.
419
00:28:55,961 --> 00:28:57,301
You're up.
420
00:28:57,301 --> 00:28:59,961
Now you're up.
421
00:28:59,961 --> 00:29:01,241
Come here.
422
00:29:01,241 --> 00:29:02,611
Let's go home.
423
00:29:02,611 --> 00:29:05,191
Eun Suh.
424
00:29:06,591 --> 00:29:08,311
You're up.
425
00:29:12,501 --> 00:29:13,961
10th floor.
426
00:29:16,301 --> 00:29:18,321
I'll see you go and
walk down the stairs.
427
00:30:00,011 --> 00:30:01,231
Hello.
428
00:30:02,531 --> 00:30:04,241
Hi.
429
00:30:04,761 --> 00:30:07,101
I'm glad to see you.
430
00:30:07,101 --> 00:30:08,641
I was about to go up.
431
00:30:08,641 --> 00:30:09,471
Huh?
432
00:30:10,871 --> 00:30:13,211
Why aren't you getting off?
433
00:30:13,211 --> 00:30:14,441
Geez.
434
00:30:15,981 --> 00:30:17,241
Just getting home?
435
00:30:17,241 --> 00:30:18,791
You're late.
436
00:30:32,061 --> 00:30:34,811
I made this, so try it.
437
00:30:34,811 --> 00:30:36,331
Have it with her.
438
00:30:36,731 --> 00:30:37,861
You always…
439
00:30:37,861 --> 00:30:39,901
Don’t worry about it.
440
00:30:41,131 --> 00:30:42,331
Here.
441
00:30:43,101 --> 00:30:47,071
You're busy with work,
housework and the kid.
442
00:30:47,071 --> 00:30:49,011
You don't have time to cook, do you?
443
00:30:49,011 --> 00:30:51,561
I've raised my kids alone too.
444
00:30:51,561 --> 00:30:55,271
Come over on the weekends.
445
00:30:55,271 --> 00:30:57,051
I'll make Eun Suh's
favorite snacks.
446
00:30:57,301 --> 00:30:58,301
Ok.
447
00:30:58,301 --> 00:31:00,021
Come on in.
Have some tea.
448
00:31:00,021 --> 00:31:01,211
Shall I?
449
00:31:01,921 --> 00:31:03,501
Let's go.
450
00:31:05,531 --> 00:31:06,791
Give it to me.
451
00:31:14,041 --> 00:31:16,361
Dad… don't…go.
452
00:31:16,361 --> 00:31:18,131
Don’t… go.
453
00:31:18,131 --> 00:31:20,111
Boo... hoo.
454
00:31:20,501 --> 00:31:22,361
Don’t… go.
455
00:31:26,071 --> 00:31:28,791
You can't force tears to drop.
456
00:31:28,791 --> 00:31:30,081
Want me to make you cry?
457
00:31:30,641 --> 00:31:32,051
How?
458
00:31:32,051 --> 00:31:32,991
Like this.
459
00:31:33,331 --> 00:31:34,731
Stop it!
460
00:31:34,731 --> 00:31:37,461
What kind of brother are you?
461
00:31:37,461 --> 00:31:38,841
Uncle.
462
00:31:41,391 --> 00:31:44,241
Where's Ms. Bok Ja?
463
00:31:44,241 --> 00:31:45,501
Upstairs.
464
00:31:45,501 --> 00:31:49,411
Geez, what is she doing
there at this hour?
465
00:31:49,841 --> 00:31:52,211
Go get Mom.
466
00:31:52,211 --> 00:31:53,731
I don't want to.
467
00:31:53,731 --> 00:31:55,641
Come on.
468
00:31:58,161 --> 00:31:59,381
Geez.
469
00:32:00,331 --> 00:32:01,981
Oh…
470
00:32:02,391 --> 00:32:04,981
Why did you visit her
at this hour?
471
00:32:06,121 --> 00:32:07,891
Shut up, stupid.
472
00:32:08,591 --> 00:32:10,651
I had a cup of tea with
her, got a problem?
473
00:32:13,331 --> 00:32:15,291
Gwang Soo.
474
00:32:15,291 --> 00:32:17,611
Who are you seeing these days?
475
00:32:17,931 --> 00:32:19,731
When will I meet her?
476
00:32:20,211 --> 00:32:21,431
I'm not seeing anyone.
477
00:32:21,431 --> 00:32:22,501
What?
478
00:32:22,501 --> 00:32:23,601
You have a girlfriend?
479
00:32:24,331 --> 00:32:25,901
Super awesome.
480
00:32:25,901 --> 00:32:27,531
What did the fortuneteller say?
481
00:32:27,531 --> 00:32:31,531
He said one of you will
meet a girl this fall.
482
00:32:31,531 --> 00:32:35,531
You smell fishy these days.
483
00:32:36,701 --> 00:32:38,271
Who is it?
484
00:32:38,271 --> 00:32:39,961
What does he do?
485
00:32:39,961 --> 00:32:41,301
I'm not seeing anyone.
486
00:32:41,301 --> 00:32:43,291
Stupid, come on.
487
00:32:43,291 --> 00:32:46,461
Who else could have a girl here?
488
00:32:47,531 --> 00:32:49,691
- I do.
- Shut up, moron!
489
00:32:50,011 --> 00:32:51,131
I do.
490
00:32:51,131 --> 00:32:54,361
I'm sure that fool will
be working 24/7.
491
00:32:54,361 --> 00:32:55,801
Gwang Soo.
492
00:32:56,271 --> 00:32:59,011
Just bring her over soon.
493
00:32:59,011 --> 00:33:02,201
I don’t care about her age,
looks or nationality.
494
00:33:02,201 --> 00:33:03,341
She could be an alien.
495
00:33:04,641 --> 00:33:06,391
You really don't care?
496
00:33:06,391 --> 00:33:07,641
Of course not!
497
00:33:07,641 --> 00:33:10,151
Beggars can't be choosers.
498
00:33:10,391 --> 00:33:12,381
You're pushing 40!
499
00:33:13,391 --> 00:33:16,051
As long as she doesn't have kids.
500
00:33:24,661 --> 00:33:27,191
Let's dry your hair
before you catch a cold.
501
00:33:28,241 --> 00:33:29,671
Ok.
502
00:33:46,791 --> 00:33:48,151
Are you cold?
503
00:34:02,961 --> 00:34:06,961
Morning coffee is da bomb.
504
00:34:08,561 --> 00:34:09,991
Are you at work yet?
505
00:34:09,991 --> 00:34:11,961
I bought you morning coffee.
506
00:34:33,611 --> 00:34:34,791
Where are you?
507
00:34:35,841 --> 00:34:38,071
Dang, I miss you.
508
00:34:38,501 --> 00:34:40,301
Se Young.
509
00:34:47,871 --> 00:34:50,211
[Jin Goo]
510
00:34:55,011 --> 00:34:57,051
She hasn’t even checked yet.
511
00:34:59,471 --> 00:35:00,811
Where is she?
512
00:35:03,931 --> 00:35:05,321
Gosh.
513
00:35:22,641 --> 00:35:23,931
Se Young.
514
00:35:23,931 --> 00:35:25,111
Hi.
515
00:35:27,871 --> 00:35:29,511
Didn't you see my texts?
516
00:35:30,811 --> 00:35:32,151
Texts?
517
00:35:32,841 --> 00:35:35,521
I came early for this.
518
00:35:36,211 --> 00:35:37,621
Hold on.
519
00:35:41,611 --> 00:35:44,331
- My cell.
- What?
520
00:35:45,531 --> 00:35:46,361
It's gone?
521
00:35:47,471 --> 00:35:48,431
It's gone.
522
00:35:49,931 --> 00:35:51,301
It's gone?
523
00:35:51,761 --> 00:35:54,161
What should I do?
524
00:35:56,341 --> 00:35:58,841
It's not here either.
525
00:35:59,211 --> 00:36:01,011
I think I left it in the restroom.
526
00:36:01,761 --> 00:36:02,951
Maybe someone took it.
527
00:36:04,501 --> 00:36:05,511
What should I do?
528
00:36:05,511 --> 00:36:06,451
What?
529
00:36:06,451 --> 00:36:08,821
I didn't lock it with a passcode.
530
00:36:10,331 --> 00:36:13,441
That's trouble.
531
00:36:13,441 --> 00:36:14,291
Why?
532
00:36:14,291 --> 00:36:16,691
The text.
533
00:36:16,691 --> 00:36:18,331
What did you send?
534
00:36:21,661 --> 00:36:23,731
Oppa, call me.
535
00:36:23,731 --> 00:36:24,901
Now.
536
00:36:33,301 --> 00:36:34,331
Hello?
537
00:36:34,331 --> 00:36:35,641
Oh, Jin Goo?
538
00:36:36,191 --> 00:36:38,331
Oh, my gosh!
539
00:36:38,331 --> 00:36:39,311
Oh, hi.
540
00:36:39,931 --> 00:36:43,701
I didn't know your
relationship with her.
541
00:36:43,701 --> 00:36:45,271
Where are you?
542
00:36:45,271 --> 00:36:46,841
On a date with Se Young?
543
00:36:46,841 --> 00:36:48,811
Where are you now?
544
00:36:48,811 --> 00:36:49,761
Me?
545
00:36:49,761 --> 00:36:51,091
I'm going to the office.
546
00:36:51,091 --> 00:36:52,441
The office?
547
00:36:53,811 --> 00:36:54,931
Ok.
548
00:36:55,271 --> 00:36:57,411
- Geez.
- What should I do?
549
00:37:02,901 --> 00:37:03,991
Jae Bum!
550
00:37:04,731 --> 00:37:07,011
- Hey!
- You scared me.
551
00:37:07,531 --> 00:37:08,991
- You two.
- Talk with me.
552
00:37:08,991 --> 00:37:10,811
What's wrong?
553
00:37:12,961 --> 00:37:14,191
What's with them?
554
00:37:14,191 --> 00:37:15,281
I don't know.
555
00:37:15,561 --> 00:37:16,781
Secret?
556
00:37:17,191 --> 00:37:18,471
Yes.
557
00:37:18,901 --> 00:37:20,671
Please.
558
00:37:20,671 --> 00:37:22,961
I'm not good at keeping those.
559
00:37:24,871 --> 00:37:26,391
Come on.
560
00:37:26,391 --> 00:37:28,011
Please.
561
00:37:28,011 --> 00:37:29,761
I trust you.
562
00:37:32,571 --> 00:37:33,801
Please.
563
00:37:37,271 --> 00:37:38,641
Alright.
564
00:37:39,101 --> 00:37:40,841
I'll try.
565
00:37:41,411 --> 00:37:42,731
Thank you.
566
00:37:43,701 --> 00:37:47,111
Ok, let go now.
567
00:37:47,111 --> 00:37:48,161
Alright.
568
00:37:48,651 --> 00:37:50,081
I'll try.
569
00:37:50,961 --> 00:37:52,381
You guys.
570
00:37:52,381 --> 00:37:53,641
You're lucky.
571
00:37:57,071 --> 00:37:58,671
Thank you.
572
00:38:03,211 --> 00:38:04,671
Geez.
573
00:38:08,011 --> 00:38:09,801
You klutz.
574
00:38:10,041 --> 00:38:12,901
You wanted to keep it a secret
and you cause troubles.
575
00:38:14,901 --> 00:38:16,241
It should be ok, right?
576
00:38:17,331 --> 00:38:18,981
Yeah, don't worry.
577
00:38:19,961 --> 00:38:23,501
And so what if everyone finds out?
578
00:38:23,501 --> 00:38:25,851
We didn’t do anything wrong.
579
00:38:32,841 --> 00:38:34,241
Oppa.
580
00:38:35,641 --> 00:38:38,601
I have a concern.
581
00:38:42,071 --> 00:38:43,131
I know.
582
00:38:45,341 --> 00:38:46,971
It's Jae Bum, right?
583
00:38:49,101 --> 00:38:51,641
I already know he likes you.
584
00:38:52,671 --> 00:38:56,611
And I know you don't want
to hurt his feelings.
585
00:39:00,361 --> 00:39:01,621
You knew?
586
00:39:04,951 --> 00:39:07,861
Why'd he have to like such
an ugly girl like you?
587
00:39:08,271 --> 00:39:09,501
Geez.
588
00:39:11,441 --> 00:39:13,791
But what do we do?
589
00:39:16,161 --> 00:39:17,611
Someday...
590
00:39:18,841 --> 00:39:20,001
...we'll have to tell him.
591
00:39:20,411 --> 00:39:23,331
I want to tell others.
592
00:39:24,471 --> 00:39:26,711
But I really can't tell him.
593
00:39:31,811 --> 00:39:35,251
I'll take care of it.
594
00:39:38,071 --> 00:39:40,191
Just think good thoughts.
595
00:39:42,191 --> 00:39:45,931
Just hold...
596
00:39:45,931 --> 00:39:49,101
...my hand tight.
597
00:39:55,199 --> 00:39:57,579
Should we tell him or not?
598
00:39:59,229 --> 00:40:00,499
He's coming.
599
00:40:00,499 --> 00:40:02,769
- You tell him.
- Why always me?
600
00:40:09,569 --> 00:40:11,639
- Min Goo.
- What?
601
00:40:19,149 --> 00:40:20,289
What?
602
00:40:21,259 --> 00:40:22,549
Look carefully.
603
00:40:22,549 --> 00:40:23,919
Jungbalsan.
604
00:40:23,919 --> 00:40:25,359
You see that?
605
00:40:25,359 --> 00:40:28,189
[Jungbalsan]
606
00:40:29,229 --> 00:40:30,259
What about it?
607
00:40:30,259 --> 00:40:32,689
I think she lives there...
608
00:40:33,059 --> 00:40:34,699
...and your girlfriend
lives there too.
609
00:40:35,149 --> 00:40:39,339
But she's known to be the
female thug of Jungbalsan.
610
00:40:40,119 --> 00:40:42,099
They look alike.
611
00:40:43,289 --> 00:40:44,549
You feel me?
612
00:40:44,549 --> 00:40:45,809
What, man?
613
00:40:45,999 --> 00:40:47,379
Think about it.
614
00:40:47,379 --> 00:40:50,349
A girl who looks just like your
girlfriend lives in Jungbalsan.
615
00:40:50,349 --> 00:40:53,479
They'd have to be twins
or it doesn't make sense.
616
00:40:53,479 --> 00:40:54,659
Min Goo.
617
00:40:54,659 --> 00:40:56,789
This doesn’t feel good.
618
00:40:56,789 --> 00:40:59,119
Jungbalsan female thugs go like this.
619
00:41:00,789 --> 00:41:01,879
Go, baby!
620
00:41:02,359 --> 00:41:03,369
Bike thugs.
621
00:41:08,429 --> 00:41:11,669
Bike thugs are like this.
622
00:41:12,519 --> 00:41:13,629
Hey, dudes!
623
00:41:13,859 --> 00:41:15,499
What up?
624
00:41:15,499 --> 00:41:17,039
Don't hit me.
625
00:41:20,009 --> 00:41:21,139
Hush.
626
00:41:29,832 --> 00:41:32,432
It's not because I'm suspicious.
627
00:41:33,112 --> 00:41:35,772
I came to prove
that they're wrong.
628
00:41:47,712 --> 00:41:49,862
- Hi.
- Did you study hard?
629
00:41:51,232 --> 00:41:52,552
You rode this here?
630
00:41:55,512 --> 00:41:56,802
No way.
631
00:41:56,802 --> 00:41:59,802
She's the Jungbalsan female thug?
632
00:42:17,662 --> 00:42:18,642
How do I look?
633
00:42:18,642 --> 00:42:20,062
Nice.
634
00:42:20,062 --> 00:42:21,312
Yeah?
635
00:42:21,312 --> 00:42:22,972
I'll look at the other ones too.
636
00:42:26,942 --> 00:42:27,781
How's this?
637
00:42:27,781 --> 00:42:29,581
- Isn't it loud?
- Yeah?
638
00:42:31,581 --> 00:42:32,651
How's this?
639
00:42:32,651 --> 00:42:34,191
- Nice.
- Right?
640
00:42:34,191 --> 00:42:35,791
I'll choose this.
641
00:42:36,131 --> 00:42:37,791
I hope Mom likes it.
642
00:42:37,791 --> 00:42:39,361
Yeah, she will.
643
00:42:39,361 --> 00:42:41,161
I'll go now.
644
00:42:41,161 --> 00:42:42,451
Ok.
645
00:42:44,821 --> 00:42:46,991
Don't be late for her
birthday party today.
646
00:42:46,991 --> 00:42:48,331
Ok.
647
00:42:48,331 --> 00:42:50,131
See you at home.
648
00:43:07,961 --> 00:43:10,891
I can't believe
I suspected her.
649
00:43:10,891 --> 00:43:12,991
I apologize.
650
00:43:13,561 --> 00:43:15,331
I'm so sorry.
651
00:43:15,331 --> 00:43:16,561
But I love you.
652
00:43:17,161 --> 00:43:18,361
Hey.
653
00:43:18,361 --> 00:43:20,301
Did your brother leave already?
654
00:43:20,871 --> 00:43:22,221
Oh, gosh!
655
00:43:22,221 --> 00:43:25,231
He's really hot.
656
00:43:25,231 --> 00:43:27,101
Hey, set me up with him.
657
00:43:27,101 --> 00:43:28,161
Yeah.
658
00:43:28,161 --> 00:43:29,141
No.
659
00:43:29,141 --> 00:43:30,401
How come?
660
00:43:30,401 --> 00:43:31,641
Why not?
661
00:43:31,641 --> 00:43:34,621
Then set me up with the
high schooler's friend.
662
00:43:35,191 --> 00:43:37,731
If you don't set me up with
the high schooler's friend…
663
00:43:37,731 --> 00:43:39,351
…I'll reveal everything about you.
664
00:43:39,351 --> 00:43:41,911
That Bong Sook is a liar.
665
00:43:42,161 --> 00:43:43,221
BS Bong Sook.
666
00:43:43,221 --> 00:43:45,991
You wanna die?
667
00:43:47,351 --> 00:43:49,731
I know you're jealous.
668
00:43:49,731 --> 00:43:51,161
But he's in love with me.
669
00:43:53,331 --> 00:43:55,701
Not the high schooler,
but his friend.
670
00:43:55,701 --> 00:43:57,561
- Set us up.
- Friend.
671
00:43:57,561 --> 00:43:59,401
Then your brother!
672
00:44:02,991 --> 00:44:04,391
Da In.
673
00:44:05,241 --> 00:44:06,701
You're so busy today.
674
00:44:08,301 --> 00:44:09,581
Sit down for a sec.
675
00:44:10,221 --> 00:44:11,441
I'm busy now.
676
00:44:11,441 --> 00:44:12,881
Just a sec.
677
00:44:14,051 --> 00:44:15,111
Just for a sec.
678
00:44:15,851 --> 00:44:17,281
Please.
679
00:44:20,121 --> 00:44:22,351
Shall we go out for a minute?
680
00:44:23,701 --> 00:44:26,221
I can't leave because
we're busy now.
681
00:44:26,221 --> 00:44:27,671
Just for a sec.
682
00:44:27,671 --> 00:44:29,271
You have the part-timer.
683
00:44:33,851 --> 00:44:35,101
I'm sorry about yesterday.
684
00:44:37,101 --> 00:44:38,271
What?
685
00:44:38,271 --> 00:44:41,391
You felt disappointed that
I let go of your hand...
686
00:44:41,391 --> 00:44:43,301
...when we met my sister, right?
687
00:44:44,051 --> 00:44:45,211
No.
688
00:44:45,211 --> 00:44:47,111
I was so surprised.
689
00:44:47,421 --> 00:44:49,451
You know how scary she looks.
690
00:44:51,901 --> 00:44:54,421
I won't ever let go of it again.
691
00:44:54,421 --> 00:44:55,891
Forgive me.
692
00:44:57,501 --> 00:44:58,821
I wasn't disappointed.
693
00:44:58,821 --> 00:45:00,221
Yeah, right.
694
00:45:00,761 --> 00:45:01,991
Da In.
695
00:45:01,991 --> 00:45:03,531
I've changed.
696
00:45:03,531 --> 00:45:06,701
I can tell what you're thinking
just by looking at your face.
697
00:45:08,191 --> 00:45:09,671
Are you feeling better now?
698
00:45:10,101 --> 00:45:11,671
No?
699
00:45:12,561 --> 00:45:14,471
I'll go wait outside.
700
00:45:15,271 --> 00:45:16,621
Come on out.
701
00:45:36,651 --> 00:45:38,131
Hi.
702
00:45:39,961 --> 00:45:41,031
Get in.
703
00:45:55,671 --> 00:45:57,071
Let's go.
704
00:46:12,391 --> 00:46:13,821
Eun Suh.
705
00:46:14,731 --> 00:46:17,501
Can you lend me mommy's
right hand to me?
706
00:46:17,501 --> 00:46:18,671
It's ok?
707
00:46:19,101 --> 00:46:20,171
Good girl.
708
00:46:20,731 --> 00:46:23,391
Who does she take after?
709
00:46:43,391 --> 00:46:44,621
Let's go.
710
00:46:46,271 --> 00:46:48,531
The idiot came home early again.
711
00:46:51,821 --> 00:46:53,431
Isn't it Gwang Soo's car?
712
00:46:53,431 --> 00:46:55,501
What's with the baby car seat?
713
00:46:55,501 --> 00:46:56,901
I need to use the bathroom.
714
00:46:56,901 --> 00:46:58,401
Ok, ok.
715
00:46:58,401 --> 00:47:00,511
Let's go!
716
00:47:02,071 --> 00:47:03,671
Hold on!
717
00:47:03,671 --> 00:47:05,731
Stop!
718
00:47:11,161 --> 00:47:12,591
Uncle?
719
00:47:45,503 --> 00:47:46,733
Min Goo.
720
00:47:46,733 --> 00:47:50,063
I brought what you asked for.
721
00:47:52,273 --> 00:47:54,133
[2012 Jungbalsan Girls' High School]
722
00:47:52,903 --> 00:47:54,133
Min Goo.
723
00:47:54,133 --> 00:47:56,073
Will you be ok?
724
00:47:56,533 --> 00:47:58,763
You need some medication?
725
00:47:59,783 --> 00:48:01,183
Go.
726
00:48:04,843 --> 00:48:06,673
Don't be too shocked.
727
00:48:06,673 --> 00:48:09,253
She must have her reasons.
728
00:48:09,763 --> 00:48:12,093
Ask her in person.
729
00:48:13,383 --> 00:48:14,813
Good luck.
730
00:48:57,833 --> 00:49:01,973
[Han Bong Sook]
731
00:49:17,741 --> 00:49:19,861
What brings you
here at this hour?
732
00:49:20,851 --> 00:49:23,831
You missed me?
733
00:49:24,391 --> 00:49:26,871
I have to go back soon.
734
00:49:32,969 --> 00:49:34,599
Is something wrong?
735
00:49:59,939 --> 00:50:01,389
It's a lie, right?
736
00:50:04,411 --> 00:50:05,411
Actually…
737
00:50:05,411 --> 00:50:06,811
This…
738
00:50:08,611 --> 00:50:10,181
…isn't you, right?
739
00:50:12,811 --> 00:50:15,011
- Right?
- No.
740
00:50:16,241 --> 00:50:17,891
It's me.
741
00:50:20,291 --> 00:50:22,091
I'm sorry I couldn’t
tell you before...
742
00:50:22,091 --> 00:50:23,321
- ...but…
- Let's talk next time.
743
00:50:31,041 --> 00:50:32,161
Min Goo!
744
00:50:37,071 --> 00:50:38,641
Sit down.
745
00:50:40,441 --> 00:50:41,571
What?
746
00:50:42,091 --> 00:50:43,721
I said, sit down.
747
00:51:03,151 --> 00:51:07,971
Geez, we had to wait
till she got off work.
748
00:51:08,671 --> 00:51:10,381
What time is it now?
749
00:51:12,721 --> 00:51:14,041
Yeah.
750
00:51:14,841 --> 00:51:18,411
I told you to go straight home.
751
00:51:18,411 --> 00:51:19,841
Why are you taking me home?
752
00:51:19,841 --> 00:51:20,921
Hey.
753
00:51:21,351 --> 00:51:23,111
I'm worried about you.
754
00:51:23,611 --> 00:51:26,071
The alleys are dark.
755
00:51:26,071 --> 00:51:27,751
I can't let you go alone.
756
00:51:36,551 --> 00:51:37,591
We're here.
757
00:51:38,181 --> 00:51:39,501
Yeah.
758
00:51:39,871 --> 00:51:41,641
- See you.
- Bye.
759
00:51:42,811 --> 00:51:44,241
Se Young.
760
00:51:47,241 --> 00:51:49,151
The staircase looks dangerous.
761
00:51:49,151 --> 00:51:50,781
I'll walk you up the stairs.
762
00:51:51,041 --> 00:51:52,141
I'm good.
763
00:51:52,551 --> 00:51:54,751
Hey.
764
00:51:56,751 --> 00:51:59,681
It's dangerous if you fall here.
765
00:52:02,041 --> 00:52:03,221
Alright.
766
00:52:04,181 --> 00:52:05,961
Just the stairs.
767
00:52:21,341 --> 00:52:22,471
I'm going in.
768
00:52:22,471 --> 00:52:25,071
I'll just see you go in.
769
00:52:25,581 --> 00:52:27,641
I'm just worried about you.
770
00:52:37,521 --> 00:52:38,391
Bye.
771
00:52:38,891 --> 00:52:40,041
Bye.
772
00:52:40,441 --> 00:52:43,061
But you should tidy up.
773
00:52:43,441 --> 00:52:45,271
Get out!
774
00:52:45,271 --> 00:52:46,981
I just want some water.
775
00:52:46,981 --> 00:52:48,401
I'm thirsty.
776
00:52:48,401 --> 00:52:49,871
Geez.
777
00:52:50,381 --> 00:52:52,351
- Wow!
- Wait, wait.
778
00:52:52,351 --> 00:52:54,501
- Get out!
- My water.
779
00:52:54,501 --> 00:52:55,951
Where's water?
780
00:52:55,951 --> 00:52:56,871
Water?
781
00:52:56,871 --> 00:52:58,771
Geez.
782
00:52:59,891 --> 00:53:02,611
My cellphone is dead.
783
00:53:02,611 --> 00:53:05,011
I need to talk with you
on the way home.
784
00:53:05,011 --> 00:53:06,081
Where's your charger?
785
00:53:07,011 --> 00:53:08,081
There?
786
00:53:08,081 --> 00:53:10,051
Oppa!
787
00:53:20,091 --> 00:53:22,901
[Jae Bum]
788
00:53:20,921 --> 00:53:22,671
I need to charge it.
789
00:53:25,521 --> 00:53:27,921
Se Young.
790
00:53:28,521 --> 00:53:30,641
It's clean.
791
00:53:30,641 --> 00:53:32,271
You said you'd charge it and go.
792
00:53:32,271 --> 00:53:34,141
Later.
793
00:53:34,471 --> 00:53:36,111
Get up.
794
00:53:36,111 --> 00:53:38,641
Alright.
795
00:53:40,551 --> 00:53:43,281
You read a lot too.
796
00:53:44,351 --> 00:53:46,051
I majored in literature.
797
00:53:46,051 --> 00:53:47,121
What's this?
798
00:53:48,421 --> 00:53:50,321
This is you?
799
00:53:51,891 --> 00:53:53,321
Awesome.
800
00:53:53,321 --> 00:53:54,721
- Can I have this?
- No.
801
00:53:54,721 --> 00:53:57,071
- Why not?
- No, give it back.
802
00:53:57,071 --> 00:53:59,101
Why not?
803
00:53:59,101 --> 00:54:02,471
- Give it back.
- Why not?
804
00:54:02,471 --> 00:54:04,641
No!
805
00:54:04,641 --> 00:54:05,671
Why not?
806
00:54:06,751 --> 00:54:09,441
You're so tall.
807
00:54:10,041 --> 00:54:11,441
Give it back.
808
00:54:11,441 --> 00:54:12,611
Geez.
809
00:54:33,801 --> 00:54:35,671
You got a message.
810
00:54:38,611 --> 00:54:39,781
Geez.
811
00:54:46,721 --> 00:54:48,111
It's Go Eun.
812
00:54:48,111 --> 00:54:49,891
I'm watching an American drama.
813
00:54:49,891 --> 00:54:51,211
It's so cool.
814
00:54:51,211 --> 00:54:53,211
I'll give it to you tomorrow.
815
00:54:54,691 --> 00:54:57,581
Thanks.
816
00:55:18,671 --> 00:55:19,811
Se Young.
817
00:55:23,521 --> 00:55:24,871
Se Young.
818
00:55:25,471 --> 00:55:26,551
What?
819
00:55:31,951 --> 00:55:32,991
What's wrong?
820
00:55:32,991 --> 00:55:35,721
Don’t come near me.
821
00:55:36,191 --> 00:55:37,351
Hey.
822
00:55:37,481 --> 00:55:40,461
Are you jealous?
823
00:55:40,461 --> 00:55:42,431
No way.
824
00:55:42,741 --> 00:55:44,301
Because she texted me?
825
00:55:44,301 --> 00:55:45,601
Geez.
826
00:55:51,271 --> 00:55:52,741
Gosh.
827
00:55:54,141 --> 00:55:55,281
Hey.
828
00:55:55,681 --> 00:55:59,651
I got rid of all the girls.
Want to see?
829
00:56:03,151 --> 00:56:05,051
Here.
Look.
830
00:56:05,051 --> 00:56:07,421
Dong Joon, Jae Young,
Han Goo.
831
00:56:07,421 --> 00:56:09,571
They're all guys.
832
00:56:10,591 --> 00:56:13,341
I really got rid of all the girls.
833
00:56:13,341 --> 00:56:15,331
I only like you.
834
00:56:18,171 --> 00:56:20,101
Who's Ms. Bok Ja?
835
00:56:20,621 --> 00:56:22,841
That's my mom.
836
00:56:25,191 --> 00:56:26,311
What?
837
00:56:26,311 --> 00:56:27,591
You want to see?
838
00:56:28,111 --> 00:56:29,881
You see it.
839
00:56:29,881 --> 00:56:31,881
Geez.
840
00:56:35,621 --> 00:56:37,121
Itaewon 20?
841
00:56:39,021 --> 00:56:41,591
It must be a...
842
00:56:41,591 --> 00:56:44,221
...20-year old girl in Itaewon.
843
00:56:44,221 --> 00:56:47,081
I must've forgot to delete that.
844
00:56:47,081 --> 00:56:49,191
But I don’t even
remember her face.
845
00:56:49,191 --> 00:56:50,791
You can delete it now.
846
00:56:50,791 --> 00:56:53,111
Just delete it clean.
847
00:56:55,971 --> 00:56:57,341
Ji Su?
848
00:56:58,571 --> 00:57:01,211
That's a guy.
849
00:57:02,741 --> 00:57:05,011
- A guy?
- Yeah.
850
00:57:05,011 --> 00:57:06,141
Really?
851
00:57:06,591 --> 00:57:08,711
He's really a guy.
852
00:57:09,391 --> 00:57:10,521
I'll call him.
853
00:57:10,941 --> 00:57:12,911
Go ahead.
854
00:57:12,911 --> 00:57:13,991
It's a guy.
855
00:57:13,991 --> 00:57:16,221
- What's with you?
- Where's the call button?
856
00:57:16,221 --> 00:57:18,321
- Hey!
- What?
857
00:57:18,321 --> 00:57:20,321
I'll call him.
858
00:57:20,321 --> 00:57:22,941
- Come on.
- You said it's a guy.
859
00:57:22,941 --> 00:57:24,481
- You said it's a guy.
- I'll delete it.
860
00:57:24,481 --> 00:57:26,001
Come on.
I'll do it.
861
00:57:26,001 --> 00:57:27,341
You said it's a guy.
862
00:57:27,341 --> 00:57:29,021
It's a girl like a guy.
863
00:57:29,021 --> 00:57:30,171
I swear.
864
00:57:30,171 --> 00:57:31,451
Come on.
865
00:57:31,451 --> 00:57:32,571
- No.
- Come on.
866
00:57:33,591 --> 00:57:35,111
Give it back.
867
00:57:35,541 --> 00:57:38,081
- Give it back.
- Stop it.
868
00:57:38,391 --> 00:57:40,681
Geez.
869
00:58:00,251 --> 00:58:01,331
What?
870
00:58:58,371 --> 00:59:02,311
Love begins...
871
00:59:03,911 --> 00:59:07,051
...when all the secrets are gone.
872
00:59:14,941 --> 00:59:17,511
You rejected all
the nice blind dates.
873
00:59:17,511 --> 00:59:20,011
You wanted to date
the single mom upstairs?
874
00:59:20,011 --> 00:59:20,881
I'm sorry.
875
00:59:20,881 --> 00:59:23,771
It was too late when
I really wanted to tell you.
876
00:59:23,771 --> 00:59:24,851
I'm sorry.
877
00:59:24,851 --> 00:59:25,881
Bye.
878
00:59:27,421 --> 00:59:28,521
Focus.
879
00:59:28,521 --> 00:59:29,591
Soo Ah.
880
00:59:29,591 --> 00:59:31,341
Why are you acting so pitiful?
881
00:59:31,341 --> 00:59:33,291
You must've really liked him.
882
00:59:33,291 --> 00:59:34,741
I wonder who the "moron" is.
883
00:59:34,741 --> 00:59:36,391
Could it be her boyfriend?
884
00:59:36,391 --> 00:59:38,031
- The "moron" before…
- "Moron"?
885
00:59:38,141 --> 00:59:40,651
Let's toast to Team Miss Piggy.
886
00:59:41,021 --> 00:59:42,281
Jin Goo.
887
00:59:42,281 --> 00:59:45,131
You're not seeing
Se Young, are you?
888
00:59:48,041 --> 00:59:48,971
Se Young!
889
00:59:51,171 --> 00:59:52,481
Come here.
890
00:59:54,851 --> 00:59:56,021
Oppa.
891
00:59:56,021 --> 00:59:57,081
Jae Bum.
892
01:00:01,391 --> 01:00:04,081
I'm Park Jae Bum,
the new director of headquarters.
893
01:00:04,081 --> 01:00:05,321
Jae Bum.
894
01:00:05,321 --> 01:00:06,321
Are you ok?
895
01:00:08,421 --> 01:00:11,931
It's way past time for
Gwang Soo to be married.
896
01:00:11,931 --> 01:00:15,591
I want him to meet
someone similar to him.
53116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.