Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,377
Today is her birthday.
2
00:00:01,460 --> 00:00:03,754
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:04,255 --> 00:00:06,841
I’ll be careful around this one,
if I were you, ma’am.
4
00:00:06,924 --> 00:00:10,845
Whoever stands between me and what’s mine
is going to get hurt.
5
00:00:10,928 --> 00:00:12,471
We don’t need him or his grief.
6
00:00:12,555 --> 00:00:14,932
What the hell is the matter with you?
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,600
It’s a matter of life and death.
8
00:00:16,684 --> 00:00:19,186
Charge is homicide. We got him dead bang.
9
00:00:19,270 --> 00:00:21,147
It’s good riddance to bad rubbish, I say.
10
00:00:21,230 --> 00:00:23,149
I said stay away!
11
00:00:23,232 --> 00:00:25,192
Stay out of things you don’t understand,
Mrs. Fletcher.
12
00:00:25,276 --> 00:00:26,527
For your own good, of course.
13
00:00:26,610 --> 00:00:29,989
By my father’s blood,
I swear, I’ll kill you.
14
00:01:34,887 --> 00:01:38,224
[Jessica] The problem is that often
an investigator only looks
15
00:01:38,307 --> 00:01:40,810
for what he expects to find.
16
00:01:40,893 --> 00:01:43,479
A detective is called to a murder.
17
00:01:43,562 --> 00:01:46,857
The wound appears to have
been caused by a knife blade.
18
00:01:46,941 --> 00:01:50,986
So he looks for a knife,
not stopping to consider
19
00:01:51,070 --> 00:01:54,240
that the knife may
have been used to conceal
20
00:01:54,323 --> 00:01:56,867
the telltale marks of the real weapon.
21
00:01:56,951 --> 00:01:59,245
And by the time
the coroner’s report comes in,
22
00:01:59,328 --> 00:02:01,497
the crime scene has been contaminated
23
00:02:01,580 --> 00:02:05,459
and the real murder weapon
has been lost or mishandled.
24
00:02:08,587 --> 00:02:09,880
Yes?
25
00:02:09,964 --> 00:02:11,841
What should a detective
look for in that case?
26
00:02:12,550 --> 00:02:14,885
[Jessica] Everything, that’s the point.
27
00:02:14,969 --> 00:02:17,972
[student] Yeah, but you have to be able
to narrow it down somewhere, don’t you?
28
00:02:18,806 --> 00:02:23,227
Well, that gets into the area
of instinct and perception.
29
00:02:23,310 --> 00:02:26,021
You’re a fine one to talk about
being perceptive, Jessica.
30
00:02:26,105 --> 00:02:28,774
I could have walked in here
riding an elephant and beating a drum
31
00:02:28,858 --> 00:02:30,484
and you’d have been none the wiser.
32
00:02:30,568 --> 00:02:32,152
Oh, my.
33
00:02:32,236 --> 00:02:33,821
Happy birthday, Jessica.
34
00:02:40,411 --> 00:02:41,495
Thank you.
35
00:02:41,579 --> 00:02:42,621
Don’t stand there.
36
00:02:42,705 --> 00:02:44,373
Come on, blow out the candle.
37
00:02:44,456 --> 00:02:45,916
I only came here for the cake, you know.
38
00:02:49,837 --> 00:02:51,422
[blows]
39
00:02:53,424 --> 00:02:54,717
[knocking on door]
40
00:02:54,800 --> 00:02:56,218
Oh, Sean, come on in.
41
00:02:58,804 --> 00:03:00,139
I hope you didn’t mind
that little surprise
42
00:03:00,222 --> 00:03:01,515
I cooked up with your students.
43
00:03:01,599 --> 00:03:03,017
It’s just my way of saying thank you.
44
00:03:03,100 --> 00:03:05,227
-Look, Sean, you don’t have to.
-Oh, yes, I do.
45
00:03:05,311 --> 00:03:07,271
When I came here
at the start of the semester,
46
00:03:07,354 --> 00:03:08,564
I had never taught before.
47
00:03:08,647 --> 00:03:11,191
The thought of facing
the classroom... [chuckles]
48
00:03:11,275 --> 00:03:12,610
Frankly I’d have rather been
49
00:03:12,693 --> 00:03:14,194
back on the streets
of Dublin chasing crooks.
50
00:03:15,112 --> 00:03:16,405
You helped me through
those first few weeks
51
00:03:16,488 --> 00:03:17,823
and I’m grateful.
52
00:03:17,907 --> 00:03:19,783
Well, I’m glad it worked out.
53
00:03:19,867 --> 00:03:23,162
So am I, which is why
I’m of a mind to celebrate
54
00:03:23,245 --> 00:03:25,539
my good fortune and your birthday.
55
00:03:25,623 --> 00:03:28,167
Now tell me you don’t have any plans.
56
00:03:28,250 --> 00:03:29,543
Well, actually I’ve been so busy--
57
00:03:29,627 --> 00:03:31,211
Done and done.
58
00:03:31,295 --> 00:03:32,922
I’ll pick you up at 8:00.
59
00:03:33,005 --> 00:03:35,132
There’s a charming place
I’d like to show you,
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,551
a bit of home in a strange land.
61
00:03:37,635 --> 00:03:40,763
Good food, good music, good company,
62
00:03:40,846 --> 00:03:42,514
absolutely the best.
63
00:03:42,598 --> 00:03:44,141
[man with Irish accent] Hello, Sean.
64
00:03:44,975 --> 00:03:46,852
It’s been a while now, hasn’t it?
65
00:03:48,771 --> 00:03:50,356
What, not a hello then?
66
00:03:51,357 --> 00:03:53,192
Not a how are you,
what are you doing here,
67
00:03:53,275 --> 00:03:55,611
or a wink or a nod, is that it?
68
00:03:55,694 --> 00:03:57,237
Well, that’s all right.
69
00:03:57,321 --> 00:03:59,531
I’ll be seeing you later,
you can count on it.
70
00:04:01,659 --> 00:04:03,035
You can count on it.
71
00:04:05,621 --> 00:04:09,375
[upbeat folk music, chatter, laughter]
72
00:04:23,889 --> 00:04:25,975
-What a wonderful place.
-Hmm.
73
00:04:26,058 --> 00:04:28,477
You know, I never even knew this was here.
74
00:04:28,560 --> 00:04:29,812
Do you come here a lot?
75
00:04:29,895 --> 00:04:31,605
-All the time.
-That’s right.
76
00:04:31,689 --> 00:04:33,315
We’ve had more than
a few complaints about it too.
77
00:04:33,399 --> 00:04:34,692
You’re losing your hearing.
78
00:04:34,775 --> 00:04:37,486
That’s your watered down drinks
they were complaining about.
79
00:04:37,569 --> 00:04:39,822
Jessica Fletcher, this is Patrick MacNair,
80
00:04:39,905 --> 00:04:43,075
-the proprietor of Fenian’s Chase.
-What a great pleasure.
81
00:04:43,158 --> 00:04:45,202
-My pleasure.
-Today’s her birthday.
82
00:04:45,285 --> 00:04:46,662
[Patrick] Well, in that case,
83
00:04:46,745 --> 00:04:48,372
it’s twice an honor to have you,
84
00:04:48,455 --> 00:04:49,707
and the drinks are on the house.
85
00:04:51,250 --> 00:04:53,085
Happy birthday, Jessica.
86
00:04:53,168 --> 00:04:56,672
-I take it you two are great friends.
-Since we were boys.
87
00:04:56,755 --> 00:04:59,508
When he lost his club in Dublin,
I helped him come out here and start over.
88
00:04:59,591 --> 00:05:02,553
You never told me
what brought you to the States.
89
00:05:02,636 --> 00:05:04,638
There was a police exchange program,
90
00:05:04,722 --> 00:05:06,223
a chance to see a new place,
91
00:05:06,306 --> 00:05:08,559
learn American police methods,
see new faces.
92
00:05:08,642 --> 00:05:09,977
How could I say no?
93
00:05:10,060 --> 00:05:12,604
So I came, I saw, I learned, I retired.
94
00:05:12,688 --> 00:05:15,441
Now it’s time to pass along
what I know to the next bunch.
95
00:05:15,524 --> 00:05:16,942
Dad.
96
00:05:18,861 --> 00:05:20,529
Jessica, this is my daughter, Kathleen.
97
00:05:20,612 --> 00:05:22,364
Kathleen, Jessica Fletcher.
98
00:05:22,448 --> 00:05:24,324
-How very nice to meet you, Kathleen.
-Oh, thanks.
99
00:05:24,408 --> 00:05:26,618
My dad talks about you all the time.
100
00:05:28,704 --> 00:05:29,997
You said you were going to call.
101
00:05:30,080 --> 00:05:32,458
-Did you know where to find me?
-Yes.
102
00:05:32,541 --> 00:05:34,001
Then what would be the point of calling?
103
00:05:34,084 --> 00:05:34,918
[laughs]
104
00:05:35,419 --> 00:05:36,962
I give up.
105
00:05:37,046 --> 00:05:38,797
I just wanted to let you know
that I’m going to meet
106
00:05:38,881 --> 00:05:40,841
some friends for dinner
and I’ll see you back at the house.
107
00:05:42,634 --> 00:05:44,762
It was a pleasure meeting you,
Mrs. Fletcher.
108
00:05:47,431 --> 00:05:49,308
Oh, she’s a lovely girl, Sean.
109
00:05:49,391 --> 00:05:51,435
Here we go.
110
00:05:51,518 --> 00:05:54,772
Two Tuesday special, same as always.
111
00:05:54,855 --> 00:05:56,273
Here you are.
112
00:05:56,356 --> 00:05:57,316
Enjoy.
113
00:05:57,399 --> 00:05:58,692
Thank you.
114
00:05:58,776 --> 00:06:00,944
Good heavens, I don’t know where to start.
115
00:06:01,028 --> 00:06:03,822
Then just close your eyes,
take up your fork
116
00:06:03,906 --> 00:06:05,157
and hope for the best.
117
00:06:05,240 --> 00:06:06,075
[chuckles]
118
00:06:12,790 --> 00:06:15,584
[slow folk music playing]
119
00:06:18,921 --> 00:06:20,923
This isn’t a good night
for you to be here, O’Connor.
120
00:06:21,006 --> 00:06:23,550
No, and why might that be?
121
00:06:23,634 --> 00:06:25,427
You know full well.
122
00:06:25,511 --> 00:06:27,096
Now why don’t you leave
before things get ugly
123
00:06:27,179 --> 00:06:28,972
as they have a habit of doing
whenever you show up.
124
00:06:29,056 --> 00:06:30,724
Patrick, I’m telling you,
125
00:06:30,808 --> 00:06:31,934
I had nothing to do
126
00:06:32,017 --> 00:06:34,186
with that business back in Dublin.
127
00:06:34,269 --> 00:06:37,189
Now I’ve come in here
with my nephew for a pint
128
00:06:37,564 --> 00:06:39,399
and I won’t be leaving until I get one.
129
00:06:58,836 --> 00:07:02,214
Finn Dawley, my uncle, Michael O’Connor.
130
00:07:02,297 --> 00:07:03,924
Well, Mr. Dawley.
131
00:07:04,716 --> 00:07:07,594
Let’s see if we can work out
our little problem here.
132
00:07:08,595 --> 00:07:09,471
What do you say?
133
00:07:11,098 --> 00:07:12,224
Patrick.
134
00:07:17,980 --> 00:07:19,398
Cullane.
135
00:07:19,481 --> 00:07:21,150
Uh, Sean--
136
00:07:21,233 --> 00:07:24,903
No, no, no, it’s all right, Jessica.
137
00:07:24,987 --> 00:07:27,114
What do you want?
138
00:07:27,197 --> 00:07:28,907
When did you slime your way
across the Atlantic?
139
00:07:28,991 --> 00:07:30,909
Oh, not long ago.
140
00:07:30,993 --> 00:07:32,786
As for what I want,
141
00:07:32,870 --> 00:07:35,164
you came and made a life for yourself.
142
00:07:35,247 --> 00:07:38,542
It seemed like a fine idea for me too.
143
00:07:38,625 --> 00:07:40,043
This isn’t a visit then.
144
00:07:40,127 --> 00:07:43,881
No. Sold everything I had, Sean, my boy,
145
00:07:43,964 --> 00:07:45,174
house, land,
146
00:07:45,257 --> 00:07:49,052
what little property I had left,
thanks to you, cashed it in.
147
00:07:49,136 --> 00:07:50,512
Cashed it all in,
148
00:07:50,596 --> 00:07:53,640
put everything into a joint account
with my--my nephew Ian here.
149
00:07:53,724 --> 00:07:56,643
You see, we’re in
the reconstruction business,
150
00:07:56,727 --> 00:07:58,145
new homes out of old,
151
00:07:58,228 --> 00:08:00,230
just like Aladdin’s lamp.
152
00:08:00,314 --> 00:08:02,524
That’s why I came by the school,
to tell you about it.
153
00:08:02,608 --> 00:08:03,942
I figured you’d be happy to hear that.
154
00:08:04,026 --> 00:08:05,360
The only thing that’ll make me happy
155
00:08:05,444 --> 00:08:07,529
is to see you on
the first boat back to Ireland.
156
00:08:08,030 --> 00:08:10,199
Meanwhile, stay out of my way.
157
00:08:10,282 --> 00:08:13,160
Otherwise I won’t be responsible
for the consequences.
158
00:08:13,243 --> 00:08:16,288
I’d be careful around this one,
if I were you, ma’am.
159
00:08:17,122 --> 00:08:19,166
His safety record with women
160
00:08:19,249 --> 00:08:21,043
leaves considerable to be desired.
161
00:08:21,126 --> 00:08:23,545
Sean, I really do think
we should be leaving.
162
00:08:28,634 --> 00:08:31,345
[Sean] I’m sorry
you had to see that, Jess.
163
00:08:31,428 --> 00:08:33,555
His name is Michael O’Connor.
164
00:08:33,639 --> 00:08:37,059
That genetic cul-de-sac with him
is his nephew, Ian.
165
00:08:37,935 --> 00:08:40,854
I gathered from the discussion
you knew each other in Ireland.
166
00:08:40,938 --> 00:08:43,190
We came from
the same village outside Dublin.
167
00:08:43,273 --> 00:08:45,442
We’ve been at sixes and sevens
since we were kids.
168
00:08:45,525 --> 00:08:48,278
Fights in the school yard,
fights off the school yard,
169
00:08:48,612 --> 00:08:50,906
even vandalized my old man’s store.
170
00:08:51,698 --> 00:08:53,116
By the time I joined
the Police Department,
171
00:08:53,200 --> 00:08:55,452
he had a record as long as your arm.
172
00:08:55,535 --> 00:08:58,455
Didn’t do much to improve
the relationship, I wouldn’t think.
173
00:08:58,538 --> 00:09:00,457
Oh, it was as if the moment
they gave me a badge,
174
00:09:00,540 --> 00:09:03,502
Michael O’Connor had a focus
for all the things
175
00:09:03,585 --> 00:09:05,337
that had gone wrong in his life.
176
00:09:06,463 --> 00:09:10,259
And true, over the years I had to
arrest him for one thing and another.
177
00:09:10,342 --> 00:09:12,469
Then he took his family business.
178
00:09:12,552 --> 00:09:14,972
They had been in construction
going back five generations
179
00:09:15,931 --> 00:09:18,558
and used it to scam pensioners
180
00:09:18,642 --> 00:09:20,894
and young folk.
181
00:09:20,978 --> 00:09:23,397
So I shut him down.
182
00:09:23,480 --> 00:09:26,358
The judge sent him away for two years.
183
00:09:26,441 --> 00:09:28,360
-And he blamed you, of course.
-Mm.
184
00:09:28,443 --> 00:09:30,153
And that’s not the worst of it.
185
00:09:30,237 --> 00:09:33,907
When we were young, we both fell in love
with the same woman.
186
00:09:35,617 --> 00:09:37,411
Long story short, she married me.
187
00:09:37,494 --> 00:09:39,037
He swore he’d break us up to get even,
188
00:09:39,121 --> 00:09:41,873
but Beth and I stayed together
for 30 years.
189
00:09:43,750 --> 00:09:48,380
When she passed away
five years ago, he blamed me.
190
00:09:48,463 --> 00:09:51,133
It was an accident,
but he'll never say that.
191
00:09:52,134 --> 00:09:55,262
He’s obsessed. He’s blind with hatred.
192
00:09:56,013 --> 00:09:59,558
He’s trouble, Jess,
and if he ever comes near you,
193
00:09:59,641 --> 00:10:01,852
you're to tell me immediately, all right?
194
00:10:01,935 --> 00:10:03,061
Mm.
195
00:10:05,063 --> 00:10:09,526
[Sean] A police detective
approaches his job coolly and logically.
196
00:10:10,152 --> 00:10:13,530
What Balzac called
clean hands and composure.
197
00:10:14,781 --> 00:10:17,075
A crime scene is a terrible thing,
198
00:10:17,159 --> 00:10:18,994
but you have an obligation to the victim
199
00:10:19,077 --> 00:10:21,621
not to let your emotions
get the best of you,
200
00:10:21,705 --> 00:10:24,583
because then you blow the case
and serve no one.
201
00:10:24,666 --> 00:10:28,003
You must study the scene
202
00:10:28,086 --> 00:10:30,589
carefully and logically.
203
00:10:30,672 --> 00:10:33,508
Then, as that great Irish detective
204
00:10:33,592 --> 00:10:35,635
Sherlock Holmes said,
"Once you eliminate the impossible,
205
00:10:35,719 --> 00:10:37,054
whatever remains,
206
00:10:37,137 --> 00:10:38,930
however improbable, must be the truth."
207
00:10:39,014 --> 00:10:41,016
I thought Sherlock Holmes was English.
208
00:10:41,099 --> 00:10:42,392
That’s British propaganda.
209
00:10:42,476 --> 00:10:43,602
[students laugh]
210
00:10:43,769 --> 00:10:45,145
[laughs]
211
00:10:47,939 --> 00:10:50,567
Well, anyway,
212
00:10:50,650 --> 00:10:52,694
seeing as how you have
a lot of reading ahead of you,
213
00:10:52,778 --> 00:10:54,863
I release you from your bonds
ten minutes early.
214
00:10:54,946 --> 00:10:57,074
And that’s chapters 9 and 12
and be prepared
215
00:10:57,157 --> 00:10:59,368
to discuss them in detail tomorrow.
216
00:10:59,451 --> 00:11:00,577
Good day.
217
00:11:02,454 --> 00:11:05,374
You just can’t walk away, Sean.
218
00:11:05,457 --> 00:11:07,584
It’s not that easy, not from me.
219
00:11:07,667 --> 00:11:10,587
What do you want from me?
220
00:11:10,670 --> 00:11:12,047
[Michael] Oh.
221
00:11:12,798 --> 00:11:16,635
Just for you to know
that I’m thinking of you
222
00:11:16,718 --> 00:11:18,887
and that every day
for the rest of your life,
223
00:11:18,970 --> 00:11:21,723
every time you look over your shoulder,
224
00:11:21,807 --> 00:11:24,267
I’ll be there waiting for you to slip up.
225
00:11:24,351 --> 00:11:25,894
I know you will, bucko.
226
00:11:25,977 --> 00:11:28,647
And that will be my chance
to even the score.
227
00:11:28,730 --> 00:11:30,399
I’m going to call security.
228
00:11:30,482 --> 00:11:34,528
Oh, that won’t do any good, you see,
because I got myself a visitor’s pass,
229
00:11:34,611 --> 00:11:36,238
all right and proper.
230
00:11:36,321 --> 00:11:38,365
I told them I wanted
to check out the college
231
00:11:38,448 --> 00:11:40,242
for some relatives back home.
232
00:11:40,325 --> 00:11:42,327
I guess I got lost and wandered in.
233
00:11:45,747 --> 00:11:46,998
Get out.
234
00:11:59,261 --> 00:12:00,804
Patrick, what’s this I hear,
235
00:12:00,887 --> 00:12:02,806
you’ve got some fresh scones in.
236
00:12:02,889 --> 00:12:04,057
Sean, I--
237
00:12:04,141 --> 00:12:06,143
I’ll not have you holding out on me.
238
00:12:06,977 --> 00:12:08,395
Sean, maybe you ought to come back later.
239
00:12:13,775 --> 00:12:14,651
You’re right.
240
00:12:14,734 --> 00:12:15,652
It’s not the best time
what with you having
241
00:12:15,735 --> 00:12:17,863
the place fumigated and all.
242
00:12:17,946 --> 00:12:19,114
Fumigated?
243
00:12:19,197 --> 00:12:21,700
What else in here could smell that bad?
244
00:12:21,783 --> 00:12:22,701
Cullane.
245
00:12:34,045 --> 00:12:37,841
Saw your daughter Kathleen
as we came in the other night.
246
00:12:38,425 --> 00:12:40,802
She is every bit
as attractive as Ian said.
247
00:12:42,053 --> 00:12:44,055
You know, there’s a lot
of her mother in her.
248
00:12:44,139 --> 00:12:45,891
You stay away from my daughter.
249
00:12:45,974 --> 00:12:47,058
Well, I would--
250
00:12:47,142 --> 00:12:48,685
I said stay away!
251
00:12:48,768 --> 00:12:50,145
Because if you go near her,
252
00:12:50,937 --> 00:12:52,856
if you so much as talk to her,
253
00:12:52,939 --> 00:12:56,318
by my father’s blood,
I swear, I’ll kill you.
254
00:13:27,307 --> 00:13:29,809
Excuse me, are you Sean Cullane?
255
00:13:29,893 --> 00:13:31,019
Yes. Is there a problem?
256
00:13:31,353 --> 00:13:34,564
We need to speak to you
about a Mr. Michael O’Connor.
257
00:13:35,774 --> 00:13:37,984
If there’s some place we could go.
258
00:13:38,443 --> 00:13:40,737
Of course, this way.
259
00:13:52,791 --> 00:13:55,293
So what’s he gotten into this time?
260
00:13:55,377 --> 00:13:57,504
Then you admit knowing Michael O’Connor?
261
00:13:57,587 --> 00:14:00,298
Of course, he’s been a thorn
in my side for years,
262
00:14:00,382 --> 00:14:02,968
one I’d give almost anything to be rid of,
I don’t mind telling you.
263
00:14:03,635 --> 00:14:05,595
But I knew he’d make
a mistake sooner or later.
264
00:14:05,679 --> 00:14:08,014
So what’s he charged with?
265
00:14:08,098 --> 00:14:09,182
Nothing.
266
00:14:09,266 --> 00:14:11,142
I don’t understand.
267
00:14:11,226 --> 00:14:14,062
Mr. Cullane, Michael O’Connor
came in this morning
268
00:14:14,145 --> 00:14:16,398
to swear out
a criminal complaint against you.
269
00:14:16,481 --> 00:14:19,192
He said you threatened
his life last night.
270
00:14:19,276 --> 00:14:22,654
I... Oh, that’s absurd.
271
00:14:22,737 --> 00:14:24,573
Apparently there were witnesses.
272
00:14:25,907 --> 00:14:27,492
You want to reconsider your answer?
273
00:14:28,577 --> 00:14:30,328
All right.
274
00:14:30,412 --> 00:14:33,832
Look, we argued
and I got a little hot, that’s all.
275
00:14:33,915 --> 00:14:35,834
If you’ll excuse me, sir,
but given what you said
276
00:14:35,917 --> 00:14:39,588
when I mentioned Mr. O’Connor’s name,
it sounds like this runs a little deeper.
277
00:14:39,671 --> 00:14:40,839
No, this is ridiculous.
278
00:14:40,922 --> 00:14:42,924
Well, I hope so, Mr. Cullane.
279
00:14:43,008 --> 00:14:44,718
And I hope this is the end of it.
280
00:14:44,801 --> 00:14:47,470
In the meanwhile, I suggest
you exercise a little discretion,
281
00:14:48,013 --> 00:14:50,473
if you happen to run into Mr. O’Connor.
282
00:14:50,557 --> 00:14:52,601
That will save both of us
a lot of trouble.
283
00:14:52,684 --> 00:14:53,810
Thank you for your time.
284
00:15:16,958 --> 00:15:17,876
Sean.
285
00:15:18,918 --> 00:15:21,046
Jess, I take it you heard.
286
00:15:21,713 --> 00:15:23,840
Enough that I was able
to fill in the gaps.
287
00:15:23,923 --> 00:15:25,467
All the things he’s done
288
00:15:25,550 --> 00:15:27,761
and he files charges against me.
289
00:15:27,844 --> 00:15:31,056
Every time I think about it,
I feel like my heart’s going to explode.
290
00:15:31,723 --> 00:15:33,558
Which is only complicated
by too much coffee
291
00:15:33,642 --> 00:15:35,310
and not enough food.
292
00:15:35,393 --> 00:15:37,395
Knowing you, you probably
haven’t eaten a thing all day.
293
00:15:37,479 --> 00:15:40,565
Let’s just say the cafeteria food
is a little beyond my tolerance just now.
294
00:15:40,649 --> 00:15:44,152
Well then, let me repay you
for the dinner the other night.
295
00:15:44,235 --> 00:15:47,739
I’ve got a perfectly good roasting chicken
sitting in my fridge waiting to be cooked.
296
00:15:47,822 --> 00:15:49,616
No, I’m not sure I’d be fit company.
297
00:15:50,200 --> 00:15:51,534
I’ll survive
298
00:15:51,618 --> 00:15:53,536
and I’ll expect you around 7:00.
299
00:15:57,374 --> 00:16:01,461
Jess... thank you.
300
00:16:31,658 --> 00:16:33,451
Uncle Mike, there you are.
301
00:16:33,535 --> 00:16:35,829
I was wondering
what was taking you so long.
302
00:16:35,912 --> 00:16:38,081
I think we got a problem
with the drywall out back.
303
00:16:38,164 --> 00:16:39,457
A lot of it’s broken. I think we might--
304
00:16:39,541 --> 00:16:42,377
-What the hell is the matter with you?
-What?
305
00:16:43,795 --> 00:16:46,256
I went by the post office
to pick up the mail.
306
00:16:48,133 --> 00:16:50,468
And I found this bank statement,
307
00:16:50,552 --> 00:16:53,805
$10,000 in one month, Ian.
308
00:16:53,888 --> 00:16:56,099
Now I know it didn’t go into supplies.
309
00:16:56,182 --> 00:16:58,351
That leaves just one option.
310
00:16:58,435 --> 00:17:00,729
What in God’s name
do you think you’re doing?
311
00:17:00,812 --> 00:17:02,939
Finn says he won’t wait.
312
00:17:03,022 --> 00:17:04,941
He says he wants his money now, all of it.
313
00:17:05,024 --> 00:17:07,861
Damn, you can’t let
those creeps muscle you.
314
00:17:07,944 --> 00:17:09,696
They’ll get it when I’ve got it.
315
00:17:09,779 --> 00:17:12,866
Look, Unc, I’m telling you,
you don’t know what he’s like.
316
00:17:12,949 --> 00:17:14,743
Wrong.
317
00:17:14,826 --> 00:17:17,495
He doesn’t know what I am like.
318
00:17:17,579 --> 00:17:19,789
Now I’ll handle this from here on out.
319
00:17:22,959 --> 00:17:26,212
We had ourselves a nice little talk
the other evening
320
00:17:26,296 --> 00:17:28,047
and I think that
we’ve come to a reasonable...
321
00:17:28,131 --> 00:17:29,841
a reasonable compromise.
322
00:17:29,924 --> 00:17:33,011
Finn’s not reasonable
and he doesn’t compromise.
323
00:17:33,094 --> 00:17:36,097
Look, I didn’t cash
everything in back home
324
00:17:36,181 --> 00:17:39,017
to watch you squander it away.
325
00:17:39,100 --> 00:17:41,519
When you got in over your head in debt,
326
00:17:41,603 --> 00:17:44,147
I told you not to go
to that loan shark Finn,
327
00:17:44,230 --> 00:17:46,274
but you wouldn’t listen to me.
328
00:17:46,357 --> 00:17:47,942
Well, you’ll listen to me now.
329
00:17:48,026 --> 00:17:50,779
You’ll not be giving
one more penny to Finn Dawley.
330
00:17:50,862 --> 00:17:52,197
-Do you hear?
-All right.
331
00:17:52,280 --> 00:17:53,615
[shouts] Do you hear?
332
00:17:53,698 --> 00:17:54,824
All right.
333
00:17:54,908 --> 00:17:55,784
Good.
334
00:17:55,950 --> 00:17:57,494
[folk music playing]
335
00:18:19,140 --> 00:18:21,142
You look like you could use
a man’s company.
336
00:18:22,018 --> 00:18:23,061
You’re right.
337
00:18:23,144 --> 00:18:24,521
Let me know if you see one.
338
00:18:26,731 --> 00:18:28,441
You haven’t changed a bit, have you?
339
00:18:28,525 --> 00:18:30,443
Still stubborn as ever.
340
00:18:30,527 --> 00:18:31,694
That’s your problem, you know.
341
00:18:31,778 --> 00:18:33,571
You got too much of your father in you.
342
00:18:33,655 --> 00:18:35,698
You leave my father out of this.
343
00:18:35,782 --> 00:18:37,909
Just making conversation.
344
00:18:37,992 --> 00:18:41,329
All right, fine,
you want to make conversation?
345
00:18:41,412 --> 00:18:42,705
Then how about this,
346
00:18:42,789 --> 00:18:44,707
take a message back to your uncle,
347
00:18:44,791 --> 00:18:46,584
tell him to leave my father alone,
348
00:18:46,668 --> 00:18:48,294
tell him to take his evil
349
00:18:48,378 --> 00:18:49,712
and his spite and his money
350
00:18:49,796 --> 00:18:51,798
and buy a one-way ticket back to Ireland.
351
00:18:51,881 --> 00:18:53,508
We don’t need him or his grief.
352
00:18:53,591 --> 00:18:57,095
Next thing you’ll be saying
is you don’t need me, like you used to.
353
00:18:57,178 --> 00:18:58,972
All right, that will be enough of that.
354
00:18:59,055 --> 00:19:01,683
I hear there’s a fine night air
out tonight, Ian.
355
00:19:01,766 --> 00:19:02,725
Why don’t you go find out?
356
00:19:02,809 --> 00:19:05,937
[sniffs] I like the air in here just fine.
357
00:19:06,020 --> 00:19:07,397
Ah, that’s as may be,
358
00:19:07,856 --> 00:19:09,983
but at least outside
you’ll be able to enjoy it.
359
00:19:10,066 --> 00:19:12,569
That will be much harder to do in here,
360
00:19:12,652 --> 00:19:14,779
what with you about to become
unconscious and all.
361
00:19:20,702 --> 00:19:22,328
You know, I remember
362
00:19:22,412 --> 00:19:25,832
when you were a lot more fun,
a lot more fun.
363
00:19:27,208 --> 00:19:29,586
Ah, there is bad blood
in that family, Kathleen,
364
00:19:29,669 --> 00:19:31,129
no doubt about it.
365
00:19:32,213 --> 00:19:34,007
-Something ought to be done.
-Aye.
366
00:19:34,090 --> 00:19:38,428
And if he doesn’t leave my father alone,
by God, something will be done.
367
00:19:44,225 --> 00:19:46,185
Where’s my money, Ian?
368
00:19:46,269 --> 00:19:48,396
I’m sorry, I don’t have it.
369
00:19:48,479 --> 00:19:50,231
I thought-- No, wait.
370
00:19:50,315 --> 00:19:51,608
I thought you talked to my uncle.
371
00:19:51,691 --> 00:19:54,360
I talked to him,
but I made the deal with you,
372
00:19:54,444 --> 00:19:55,778
so now I’m talking to you.
373
00:19:55,862 --> 00:19:57,780
Where’s me money?
374
00:19:57,864 --> 00:19:59,282
I can’t get to it.
375
00:19:59,365 --> 00:20:00,617
He watches the accounts like a hawk.
376
00:20:00,700 --> 00:20:02,285
There is nothing I can do.
377
00:20:02,869 --> 00:20:05,622
Well, that’s too bad
because whoever stands
378
00:20:05,705 --> 00:20:08,583
between me and what’s mine
is going to get hurt.
379
00:20:08,666 --> 00:20:09,667
[gun cocks]
380
00:20:09,751 --> 00:20:11,920
Are we clear on this, Ian lad?
381
00:20:12,003 --> 00:20:13,087
All right.
382
00:20:26,559 --> 00:20:28,227
[Sean] I appreciate the dinner, Jess.
383
00:20:28,311 --> 00:20:30,813
At times like this, you know,
there’s part of me
384
00:20:30,897 --> 00:20:33,942
that just wants to sit alone
in the dark and burn.
385
00:20:34,984 --> 00:20:36,069
I’m glad now I didn’t.
386
00:20:36,152 --> 00:20:37,070
Thank you.
387
00:20:38,655 --> 00:20:39,948
You sound like a man
388
00:20:40,031 --> 00:20:42,075
who’s made up his mind about something.
389
00:20:43,034 --> 00:20:45,954
When Michael O’Connor walked in like that,
he threw me off my game
390
00:20:46,037 --> 00:20:47,914
which is exactly what he wanted.
391
00:20:47,997 --> 00:20:49,415
But I’ve been dealing with him for years
392
00:20:49,499 --> 00:20:51,250
and I can do it here as well as back home.
393
00:20:51,918 --> 00:20:55,046
I won’t let him ruin
what I’ve built up here.
394
00:20:55,797 --> 00:20:57,048
I know what needs to be done.
395
00:20:57,131 --> 00:20:58,424
Now it’s just a question of doing it.
396
00:20:58,508 --> 00:20:59,717
And that is?
397
00:20:59,801 --> 00:21:01,427
A topic best left for another day.
398
00:21:01,511 --> 00:21:04,472
Meanwhile, thanks again
for the excellent dinner.
399
00:21:04,555 --> 00:21:07,183
I’ve some things to do,
so I’ll see you at the campus.
400
00:21:07,266 --> 00:21:08,476
Things, this late?
401
00:21:08,559 --> 00:21:09,727
Aye, and if I don’t get them done
402
00:21:09,811 --> 00:21:12,188
-and home early, Kathleen will kill me.
-[chuckles]
403
00:21:12,271 --> 00:21:14,941
You think I’ve got a temper,
you should see her when she gets wound up.
404
00:21:15,024 --> 00:21:16,567
She is deadly, no mistake.
405
00:21:16,651 --> 00:21:19,362
Well, all right, I’ll see you tomorrow
and take care, Sean.
406
00:21:19,445 --> 00:21:20,738
Aye, I will.
407
00:21:20,822 --> 00:21:21,823
Good night, Jess.
408
00:21:21,906 --> 00:21:22,824
Good night.
409
00:21:28,329 --> 00:21:30,456
[sirens wailing]
410
00:21:34,711 --> 00:21:36,254
You sure this is the right address?
411
00:21:36,337 --> 00:21:37,213
Yeah.
412
00:21:39,716 --> 00:21:42,135
This is the address dispatch gave me.
413
00:21:42,218 --> 00:21:45,388
A gun shot report, 11:45.
414
00:22:21,716 --> 00:22:23,301
[police radio chatter]
415
00:22:48,534 --> 00:22:53,331
Okay, tell the coroner
he can roll the body anytime he wants.
416
00:22:53,414 --> 00:22:56,334
Lieutenant, we’ve got the victim’s nephew
in the other room.
417
00:22:56,417 --> 00:22:57,335
He’s pretty upset.
418
00:22:57,418 --> 00:22:59,337
Yeah. Keep him there.
419
00:22:59,420 --> 00:23:02,590
He’s distraught, he might get crazy
and disturb the evidence.
420
00:23:02,673 --> 00:23:05,009
Who knows, he might want
to disturb the evidence.
421
00:23:05,093 --> 00:23:06,052
Be right there.
422
00:23:08,304 --> 00:23:10,473
So, Lieutenant, how do you
want me to write this up?
423
00:23:10,556 --> 00:23:12,433
Murder, no question.
424
00:23:12,517 --> 00:23:15,478
The victim was killed by a single gunshot
wound to the head.
425
00:23:15,561 --> 00:23:17,563
We found one spent cartridge, but no gun.
426
00:23:17,647 --> 00:23:19,315
That rules out suicide.
427
00:23:20,149 --> 00:23:22,485
The wound was up close and personal.
428
00:23:22,568 --> 00:23:25,571
That rules out an accidental shooting
from across the room.
429
00:23:25,655 --> 00:23:27,115
There’s nothing here to steal.
430
00:23:27,198 --> 00:23:28,699
That rules out robbery.
431
00:23:29,534 --> 00:23:31,285
No signs of a struggle or forced entry,
432
00:23:31,369 --> 00:23:34,288
which means the gone goose
was probably killed by someone he knew.
433
00:23:37,375 --> 00:23:38,417
Where is the nephew?
434
00:23:39,043 --> 00:23:40,086
He’s right in here.
435
00:23:49,637 --> 00:23:53,432
Sir, I understand
you were related to the victim.
436
00:23:54,600 --> 00:23:55,810
That’s right.
437
00:23:57,728 --> 00:23:59,188
God, I can’t believe it.
438
00:24:00,231 --> 00:24:01,274
How could this happen?
439
00:24:02,316 --> 00:24:04,443
I was about to ask you the same question.
440
00:24:05,069 --> 00:24:07,488
Can you think of anyone
who would have wanted to hurt your uncle?
441
00:24:11,075 --> 00:24:14,036
[Lieutenant] So I hear you used
to be a cop in Ireland.
442
00:24:15,246 --> 00:24:17,165
That’s right, I retired last year.
443
00:24:17,248 --> 00:24:19,542
Yeah, I’m thinking of
hanging it up myself.
444
00:24:19,625 --> 00:24:21,294
Taking the plaques and certificates
445
00:24:21,377 --> 00:24:23,296
and my gun and checking out. [sighs]
446
00:24:23,379 --> 00:24:25,089
You take your gun with you when you quit?
447
00:24:25,173 --> 00:24:26,507
Yes, but what’s this got to do--
448
00:24:26,591 --> 00:24:27,967
What did they give you, .38?
449
00:24:28,634 --> 00:24:30,178
Nine millimeter. Anything else?
450
00:24:30,261 --> 00:24:34,390
Yeah, what were you doing
at Michael O’Connor’s house last night?
451
00:24:34,765 --> 00:24:37,560
I told you,
I wasn’t anywhere near the place.
452
00:24:38,144 --> 00:24:40,938
I left Jessica Fletcher’s
a little after 10:00 to run some errands.
453
00:24:41,272 --> 00:24:43,774
But every store you said
you checked was closed.
454
00:24:43,858 --> 00:24:45,026
That’s quite a coincidence,
wouldn’t you say?
455
00:24:45,109 --> 00:24:46,027
Look, I didn’t do it.
456
00:24:46,110 --> 00:24:47,111
No?
457
00:24:47,737 --> 00:24:50,364
According to our files,
you threatened to kill O’Connor
458
00:24:50,448 --> 00:24:52,825
less than 24 hours
before he was found dead.
459
00:24:52,909 --> 00:24:55,578
Boy, that’s got to be the quickest
anyone’s gotten his wishes
460
00:24:55,661 --> 00:24:57,205
since Moses parted the Red Sea.
461
00:24:57,288 --> 00:24:59,749
Look, I wasn’t there last night.
I have never been there.
462
00:24:59,832 --> 00:25:02,084
Then what were your fingerprints
doing at the scene?
463
00:25:04,045 --> 00:25:05,379
I don’t know.
464
00:25:05,463 --> 00:25:07,465
They were there because you were there.
465
00:25:07,548 --> 00:25:09,592
That’s a damnable lie.
466
00:25:09,675 --> 00:25:12,053
Well, how did they get there? Magic?
467
00:25:12,136 --> 00:25:14,263
Maybe that would explain
the nine-millimeter slug
468
00:25:14,347 --> 00:25:16,641
we dug out of the deceased.
What do you think?
469
00:25:17,767 --> 00:25:19,143
I think you’re bluffing.
470
00:25:20,144 --> 00:25:22,521
If you’d dug out
a nine-millimeter, intact,
471
00:25:22,605 --> 00:25:24,023
you’d just do a comparison
472
00:25:24,106 --> 00:25:25,691
and we wouldn’t be
having this conversation,
473
00:25:25,775 --> 00:25:27,693
which tells me you got a bullet
474
00:25:27,777 --> 00:25:29,195
too damaged for comparison,
475
00:25:29,278 --> 00:25:31,239
meaning you got nothing.
476
00:25:32,949 --> 00:25:34,617
You go on thinking that, Cullane.
477
00:25:34,700 --> 00:25:36,244
And maybe when they come back
with a sonography,
478
00:25:36,327 --> 00:25:39,247
you’ll come up with a story
that will convince a jury because frankly,
479
00:25:39,330 --> 00:25:42,667
pal, I don’t think the one you’ve got now
is gonna hold up.
480
00:25:53,970 --> 00:25:55,888
I can’t believe it.
481
00:25:55,972 --> 00:25:57,890
I can’t believe they
would arrest Dad for this.
482
00:25:57,974 --> 00:25:59,600
Well, they haven’t arrested him yet.
483
00:25:59,684 --> 00:26:01,394
They’ve just brought him in
for questioning.
484
00:26:01,477 --> 00:26:05,022
But they wouldn’t do that unless
they thought he was involved, right?
485
00:26:05,106 --> 00:26:08,276
Well, I know the detective
who is investigating the case,
486
00:26:08,359 --> 00:26:10,653
and he’s tough, but he’s fair.
487
00:26:10,736 --> 00:26:13,781
I’m sure he’ll realize
he’s made a big mistake.
488
00:26:14,657 --> 00:26:15,658
[Patrick] Maybe.
489
00:26:16,117 --> 00:26:18,077
Me, I don’t believe it, not for a minute.
490
00:26:18,786 --> 00:26:21,497
It’s good riddance to bad rubbish, I say,
491
00:26:21,580 --> 00:26:23,249
but Sean’s not the type.
492
00:26:23,332 --> 00:26:25,042
Then who is?
493
00:26:25,126 --> 00:26:26,627
Well, I’ve been thinking
about that, I have.
494
00:26:26,711 --> 00:26:28,546
And there is this fellow
name of Finn Dawley
495
00:26:28,629 --> 00:26:30,673
that I’ve seen hanging
about with Michael and Ian,
496
00:26:30,756 --> 00:26:31,799
a loan shark.
497
00:26:31,882 --> 00:26:33,676
He’s a dangerous man.
498
00:26:33,759 --> 00:26:36,220
Everybody knows Ian was in deep with Finn.
499
00:26:36,971 --> 00:26:39,432
Michael was trying to get him to back off
500
00:26:39,515 --> 00:26:42,810
and my guess is he tried to muscle
the wrong man.
501
00:26:42,893 --> 00:26:44,312
Finn Dawley?
502
00:26:44,395 --> 00:26:47,648
Big fellow, red hair, comes in here a lot.
You can’t miss him.
503
00:26:47,732 --> 00:26:49,942
I think he does half his business
right at that table.
504
00:26:50,026 --> 00:26:51,444
What about Ian?
505
00:26:51,527 --> 00:26:53,070
What, that little weasel?
506
00:26:53,154 --> 00:26:54,655
He doesn’t have the nerve by half.
507
00:26:54,739 --> 00:26:56,699
Oh, I don’t know.
508
00:26:56,782 --> 00:26:59,076
Dad said Michael sold off
everything he owned back home
509
00:26:59,160 --> 00:27:01,203
and put it into a joint account with Ian.
510
00:27:01,287 --> 00:27:02,705
With Michael out of the way,
511
00:27:02,788 --> 00:27:05,333
he could have complete control
of the money.
512
00:27:05,416 --> 00:27:06,709
But I don’t understand,
513
00:27:06,792 --> 00:27:11,630
you said that Michael sold off
everything that he owned back in Ireland.
514
00:27:13,507 --> 00:27:15,176
Doesn’t that seem rather curious?
515
00:27:15,259 --> 00:27:17,219
I mean, surely he would have kept
516
00:27:17,303 --> 00:27:20,056
something behind,
in case he’d ever wanted to go back.
517
00:27:20,139 --> 00:27:22,058
[Patrick] No, no, no,
not Michael O’Connor.
518
00:27:22,141 --> 00:27:24,435
People like him never look more
than one day ahead.
519
00:27:25,770 --> 00:27:27,355
No, perhaps you’re right.
520
00:27:27,438 --> 00:27:29,774
Well, we better be getting
over to the police station.
521
00:27:29,857 --> 00:27:31,108
Your father may be finished by now.
522
00:27:31,192 --> 00:27:33,027
Oh, right, I’ll get my coat.
523
00:27:35,529 --> 00:27:37,865
Patrick, I wonder
if I could ask you a favor.
524
00:27:37,948 --> 00:27:41,243
You and Sean and Michael all came
from the same part of Ireland, didn’t you?
525
00:27:41,327 --> 00:27:42,912
That’s right. Why?
526
00:27:42,995 --> 00:27:45,581
I was wondering
if you could make a phone call
527
00:27:45,664 --> 00:27:50,586
to any of your old friends
or members of the family back home,
528
00:27:50,669 --> 00:27:52,546
find out what you can
about Michael O’Connor.
529
00:27:52,630 --> 00:27:55,216
When he left,
why he left, anything at all.
530
00:27:55,299 --> 00:27:58,219
Perhaps what killed him here
531
00:27:58,302 --> 00:28:00,513
was started there.
532
00:28:00,596 --> 00:28:02,807
Sure thing, I’d be happy to do it.
533
00:28:02,890 --> 00:28:04,058
Thanks.
534
00:28:07,144 --> 00:28:08,687
[door closes]
535
00:28:12,566 --> 00:28:14,527
Right, I’m set.
536
00:28:14,610 --> 00:28:15,653
Good.
537
00:28:15,736 --> 00:28:17,738
Kathleen, just one thing.
538
00:28:17,822 --> 00:28:20,866
Just now, when Patrick learned
that Michael was dead,
539
00:28:21,492 --> 00:28:23,911
he seemed almost pleased by the news.
540
00:28:23,994 --> 00:28:25,371
Can’t say I blame him.
541
00:28:26,080 --> 00:28:27,873
Oh, didn’t Dad tell you?
542
00:28:27,957 --> 00:28:30,501
Patrick had a club
just like this back in Dublin.
543
00:28:30,584 --> 00:28:34,672
It burned down a couple of years ago,
the day after he threw Michael out
544
00:28:34,755 --> 00:28:36,757
once and for all for starting trouble.
545
00:28:36,841 --> 00:28:39,510
Now, they never proved anything,
but it’s quite a coincidence.
546
00:28:40,428 --> 00:28:41,262
Mm.
547
00:28:49,520 --> 00:28:50,646
Ahmed?
548
00:28:50,729 --> 00:28:52,440
[Finn] I’m afraid he’s not here.
549
00:28:53,607 --> 00:28:56,068
Someone told him there’s a late delivery
coming in out back.
550
00:28:57,027 --> 00:28:58,446
Finn Dawley, I assume.
551
00:28:59,238 --> 00:29:01,407
I have a little message for you,
Mrs. Fletcher.
552
00:29:02,158 --> 00:29:04,702
Stay out of this business
with the O’Connor folk.
553
00:29:04,785 --> 00:29:06,996
It’s none of your concern. Lay off.
554
00:29:07,079 --> 00:29:08,956
I see.
555
00:29:09,039 --> 00:29:12,835
You wouldn’t have any special reason
for wanting me to drop this, would you?
556
00:29:12,918 --> 00:29:15,296
My reasons are me own.
557
00:29:15,379 --> 00:29:17,590
And you should look
for the source of your problem
558
00:29:17,673 --> 00:29:20,092
closer to home or didn’t you catch
559
00:29:20,176 --> 00:29:23,554
that little lover’s spat the other night
between Ian and Kathleen?
560
00:29:23,637 --> 00:29:25,848
-Lover’s spat?
-Oh, aye.
561
00:29:25,931 --> 00:29:28,476
Back in the old country,
when they were at university,
562
00:29:28,559 --> 00:29:30,519
they had a little fling together.
563
00:29:30,603 --> 00:29:34,356
[sighs] I can’t believe that,
not with the nephew of the man
564
00:29:34,440 --> 00:29:37,318
that Sean arrested so many times.
565
00:29:37,401 --> 00:29:38,736
She didn’t know.
566
00:29:38,819 --> 00:29:40,446
And when she found out,
567
00:29:40,529 --> 00:29:41,655
she figured she’d been used
to hurt her father
568
00:29:41,739 --> 00:29:46,285
and she’s been looking for a way
to get even for a long time.
569
00:29:46,368 --> 00:29:50,498
So you see, there is far more here
than meets the eye.
570
00:29:50,581 --> 00:29:53,626
Stay out of things
you don’t understand, Mrs. Fletcher,
571
00:29:53,709 --> 00:29:55,461
for your own good, of course.
572
00:29:56,253 --> 00:29:58,339
Yes, well,
573
00:29:58,422 --> 00:30:01,008
you’ve conveyed your message, Mr. Dawley.
574
00:30:01,091 --> 00:30:02,676
Now I suggest that you leave.
575
00:30:13,270 --> 00:30:17,024
[Jessica] I just can’t understand
your attitude, Lieutenant.
576
00:30:17,107 --> 00:30:20,402
I mean, between my confrontation
with Finn Dawley last night
577
00:30:20,486 --> 00:30:22,488
and what I told you
about his nephew’s debts
578
00:30:22,571 --> 00:30:24,281
and possible motive,
579
00:30:24,365 --> 00:30:27,535
why you’re still
focusing in on Sean Cullane
580
00:30:27,618 --> 00:30:30,120
as a prime suspect is just beyond me.
581
00:30:30,204 --> 00:30:32,665
Because you don’t see
the big picture, Mrs. Fletcher.
582
00:30:32,748 --> 00:30:36,043
You don’t have access to all the evidence
we’ve accumulated so far.
583
00:30:36,126 --> 00:30:38,045
That’s because you won’t let me look at it
584
00:30:38,128 --> 00:30:40,923
which makes it rather hard
to see the big picture.
585
00:30:41,006 --> 00:30:43,300
Mrs. Fletcher,
you’re the friend of a suspect
586
00:30:43,384 --> 00:30:44,927
in a murder investigation.
587
00:30:45,010 --> 00:30:47,429
You know the regulations.
My hands are tied.
588
00:30:47,513 --> 00:30:49,932
Well, what about the forensics report
on the body?
589
00:30:50,015 --> 00:30:52,309
You can at least tell me, can’t you?
590
00:30:52,393 --> 00:30:54,478
All right, fine.
591
00:30:57,398 --> 00:30:59,692
There’s nothing in the autopsy
which contradicts
592
00:30:59,775 --> 00:31:02,152
what I observed at the scene.
593
00:31:02,236 --> 00:31:04,822
Death was caused by
a single bullet at close range.
594
00:31:04,905 --> 00:31:07,074
-Thank you.
-Since there was no sign of forced entry
595
00:31:07,157 --> 00:31:08,826
and no overt signs of a struggle,
596
00:31:08,909 --> 00:31:11,537
that just reinforces the idea
that the victim was killed
597
00:31:11,620 --> 00:31:12,580
by someone he knew.
598
00:31:12,663 --> 00:31:14,582
Uh, wait, just back up please.
599
00:31:14,665 --> 00:31:18,002
You say there were no
"overt signs of a struggle"?
600
00:31:18,794 --> 00:31:22,089
Whenever there is death by violence,
the coroner checks for defense wounds.
601
00:31:22,172 --> 00:31:25,426
When they checked O’Connor’s hands,
they found traces of gunpowder residue,
602
00:31:25,509 --> 00:31:26,844
which means he raised them
603
00:31:26,927 --> 00:31:28,637
in a defensive gesture
when the gun was fired.
604
00:31:28,721 --> 00:31:30,180
It’s a natural reflex.
605
00:31:30,264 --> 00:31:32,808
Well, yes, but isn’t there also
the possibility--
606
00:31:32,891 --> 00:31:34,643
Anything is possible.
My experience tells me--
607
00:31:34,727 --> 00:31:36,854
Lieutenant, excuse me.
This tape just came in the mail.
608
00:31:36,937 --> 00:31:39,064
I checked it out, but I figured
you’d better take a look at it.
609
00:31:39,148 --> 00:31:40,691
Who’s it from?
610
00:31:40,774 --> 00:31:43,319
Michael O’Connor, the deceased.
611
00:31:43,402 --> 00:31:45,279
Put it on.
612
00:31:56,707 --> 00:31:58,459
I think this is recording.
613
00:32:00,085 --> 00:32:01,420
I think it’s recording.
614
00:32:03,380 --> 00:32:07,301
I’m making this tape
because I fear for my life.
615
00:32:07,384 --> 00:32:11,221
I’ve been told that unless
I leave town for good,
616
00:32:11,305 --> 00:32:14,183
someone is going to blow my brains out.
617
00:32:15,267 --> 00:32:18,896
Now if anything should happen... hap...
618
00:32:19,480 --> 00:32:23,359
happen to me, I wanted to go on record
619
00:32:23,442 --> 00:32:27,696
that the man responsible is Sean Cullane.
620
00:32:27,780 --> 00:32:28,864
Stop it.
621
00:32:32,618 --> 00:32:34,495
Damn, I knew I should have gone ahead
622
00:32:34,578 --> 00:32:36,288
and charged him the first time.
623
00:32:36,372 --> 00:32:37,831
Get me the DA’s office.
624
00:32:37,915 --> 00:32:41,377
I want an immediate warrant
for Sean Cullane, the charge is homicide.
625
00:32:41,460 --> 00:32:42,586
We’ve got him dead bang.
626
00:32:49,635 --> 00:32:51,804
[Sean] Listen to me. This is insane.
627
00:32:51,887 --> 00:32:53,055
What’s the matter with you?
I didn’t do it.
628
00:32:53,138 --> 00:32:54,014
[Jessica] Sean!
629
00:32:54,098 --> 00:32:57,267
-Oh, Jessica, talk to them.
-I’m trying. I called Kathleen.
630
00:32:57,351 --> 00:33:00,729
She’ll be here anytime,
but there’s something you should know.
631
00:33:00,813 --> 00:33:02,523
-On Michael’s hands, they found--
-Sorry, Mrs. Fletcher,
632
00:33:02,606 --> 00:33:04,858
I’m afraid that’s gonna have
to be it for now.
633
00:33:04,942 --> 00:33:05,984
Go ahead.
634
00:33:21,250 --> 00:33:22,543
Lieutenant Parnell.
635
00:33:22,626 --> 00:33:24,128
Mrs. Fletcher, wait.
636
00:33:24,211 --> 00:33:26,130
Look, you know I respect your views,
637
00:33:26,213 --> 00:33:27,715
but this is a stone lock.
638
00:33:27,798 --> 00:33:30,175
The word of a dead man
is admissible evidence in court.
639
00:33:30,676 --> 00:33:33,429
We got his fingerprints on the scene.
We got reports of threats.
640
00:33:33,512 --> 00:33:37,433
We got means, motive, opportunity
and the victim’s own words.
641
00:33:37,516 --> 00:33:40,144
Mrs. Fletcher,
this isn’t enough to just charge,
642
00:33:40,227 --> 00:33:41,437
this is enough to convict.
643
00:33:41,770 --> 00:33:43,647
What else do you want from me?
644
00:33:44,356 --> 00:33:46,275
I want you to think, Lieutenant.
645
00:33:46,358 --> 00:33:47,860
Look, you’re a bright man,
646
00:33:47,943 --> 00:33:50,195
but you’re only looking
for what you expect to find.
647
00:33:50,279 --> 00:33:53,365
Now doesn’t it seem a little odd
that a former homicide investigator
648
00:33:53,449 --> 00:33:56,577
would leave his fingerprints
all over a murder scene?
649
00:33:56,660 --> 00:33:58,537
Killers make mistakes.
650
00:33:58,620 --> 00:34:00,581
If they didn’t, we’d both be out of a job.
651
00:34:05,043 --> 00:34:08,464
All right, look,
you think you got something, fine.
652
00:34:08,547 --> 00:34:11,300
Go ahead, look at the evidence.
653
00:34:11,383 --> 00:34:13,218
I got to turn it over
to his defense attorney anyway.
654
00:34:13,302 --> 00:34:14,678
Then give it your best shot.
655
00:34:14,762 --> 00:34:17,222
But after this,
you’re out of the loop, period.
656
00:34:17,306 --> 00:34:18,849
-Okay?
-Agreed.
657
00:34:18,932 --> 00:34:21,727
Now can I start by seeing
that tape over again?
658
00:34:21,810 --> 00:34:22,811
Sure, why not.
659
00:34:37,951 --> 00:34:40,120
[Michael] I think this is recording.
660
00:34:41,497 --> 00:34:43,499
I think it’s recording.
661
00:34:43,874 --> 00:34:45,083
Stop.
662
00:34:45,167 --> 00:34:46,960
Stop the tape. Freeze it. Freeze it.
663
00:34:51,590 --> 00:34:52,508
Ah.
664
00:34:53,300 --> 00:34:54,384
Now...
665
00:34:55,385 --> 00:34:57,888
Look here. Now you see this photo?
666
00:34:57,971 --> 00:34:59,681
Now, this photo was taken
667
00:34:59,765 --> 00:35:02,768
-after O’Connor was found dead, right?
-Mm-hmm.
668
00:35:02,851 --> 00:35:06,855
Now there’s a black smear you see
on the edge of this opening here.
669
00:35:06,939 --> 00:35:08,440
-Mm-hmm.
-And there’s another one right below it.
670
00:35:08,524 --> 00:35:10,651
-You see it?
-Mm-hmm.
671
00:35:10,734 --> 00:35:13,278
But--but neither one of them
are here on the tape.
672
00:35:14,571 --> 00:35:15,447
Right.
673
00:35:16,114 --> 00:35:17,407
What does that prove?
674
00:35:17,783 --> 00:35:19,451
They were working on the house.
675
00:35:19,785 --> 00:35:22,079
What this tells us is that
something scraped here
676
00:35:22,162 --> 00:35:25,123
sometime between
when he shot this and the murder.
677
00:35:25,207 --> 00:35:27,918
But yes, Lieutenant,
that is exactly the point.
678
00:35:28,293 --> 00:35:29,711
Exactly what point?
679
00:35:30,003 --> 00:35:31,213
Uh, wait.
680
00:35:34,466 --> 00:35:36,301
[tape whirs]
681
00:35:36,385 --> 00:35:41,723
...anything should happen...
hap... happen to me...
682
00:35:42,558 --> 00:35:44,184
I wanted to go on record
683
00:35:44,268 --> 00:35:47,604
that the man responsible is Sean Cullane.
684
00:35:48,188 --> 00:35:51,316
Yes, yes, all right, Lieutenant.
685
00:35:51,400 --> 00:35:52,985
I have to check out one other thing.
686
00:35:56,280 --> 00:35:58,991
Could you meet me this evening
at the crime scene around 6:00?
687
00:35:59,157 --> 00:36:00,951
Look, I gave you your chance.
688
00:36:01,034 --> 00:36:03,078
You proved nothing, so you’re out of it.
689
00:36:03,161 --> 00:36:04,329
I won’t be there.
690
00:36:04,413 --> 00:36:05,455
Yes, you will.
691
00:36:05,539 --> 00:36:07,332
What makes you so sure?
692
00:36:07,416 --> 00:36:10,460
Because you’re a good cop
and you don’t like loose ends.
693
00:36:10,544 --> 00:36:12,337
And the thought that
I might have just found one
694
00:36:12,421 --> 00:36:14,756
will make sure that you’re there.
695
00:36:14,840 --> 00:36:17,217
No, absolutely not.
696
00:36:28,562 --> 00:36:29,938
Patrick.
697
00:36:30,022 --> 00:36:31,607
Oh, Mrs. Fletcher, I just heard.
698
00:36:31,690 --> 00:36:33,275
Is it true they’ve arrested Sean?
699
00:36:33,400 --> 00:36:35,319
Yes, I’m afraid so.
Did you ever get around
700
00:36:35,402 --> 00:36:37,571
to making that call
to Dublin about Michael?
701
00:36:37,654 --> 00:36:39,531
Aye, but there was nothing new,
nothing that we didn’t already know.
702
00:36:39,615 --> 00:36:41,742
Well, tell me anyway, anything at all.
703
00:36:41,825 --> 00:36:43,869
It’s very important. Leave nothing out.
704
00:36:43,952 --> 00:36:46,413
Well, like we heard,
Michael sold everything he had,
705
00:36:46,496 --> 00:36:48,999
lock, stock and barrel,
put it all in a joint account with Ian.
706
00:36:49,374 --> 00:36:51,793
Seems he took less than
he might have gotten if he’d waited,
707
00:36:51,877 --> 00:36:53,086
but he was in a hurry to get over here.
708
00:36:53,170 --> 00:36:56,131
So he must have decided to leave quickly.
709
00:36:56,214 --> 00:36:57,507
Good, that fits.
710
00:36:57,591 --> 00:36:59,259
Anything else?
711
00:36:59,343 --> 00:37:02,721
Specifically, did anyone
ask about Michael’s health?
712
00:37:03,221 --> 00:37:04,473
It’s odd that you’d ask that.
713
00:37:04,556 --> 00:37:06,558
At least half the people
I talked to asked about that.
714
00:37:06,642 --> 00:37:08,769
Seems the local doctor
had been trying to find out
715
00:37:08,852 --> 00:37:11,104
if anybody’d heard how Michael was doing.
716
00:37:11,647 --> 00:37:13,649
They kind of got the impression
it was important.
717
00:37:13,732 --> 00:37:16,610
Patrick, could you get a hold
of that doctor right now?
718
00:37:18,070 --> 00:37:19,571
I suppose. Why?
719
00:37:20,489 --> 00:37:23,116
Let’s just say it’s a matter
of life and death.
720
00:37:43,095 --> 00:37:45,305
[Lieutenant] This better be good.
721
00:37:45,389 --> 00:37:48,141
Hello, Lieutenant.
I’m glad you changed your mind.
722
00:37:49,393 --> 00:37:52,521
Okay, I’m here.
723
00:37:52,604 --> 00:37:55,732
I may be crazy, but I’m here.
724
00:37:55,816 --> 00:37:56,900
So what have you got?
725
00:37:56,984 --> 00:37:59,945
Well, if I’m not mistaken, this is
the same room that was in the photograph,
726
00:38:00,028 --> 00:38:01,947
the room where Michael O’Connor
was found dead.
727
00:38:02,030 --> 00:38:04,074
Right, over by that wall.
728
00:38:06,368 --> 00:38:07,411
Mm-hmm.
729
00:38:08,286 --> 00:38:09,705
"Mm-hmm" what?
730
00:38:09,788 --> 00:38:11,915
Well, you see that opening here,
731
00:38:11,999 --> 00:38:14,626
where it appears that
they were going to make a window,
732
00:38:15,293 --> 00:38:16,586
now there are dark scrapes
733
00:38:16,670 --> 00:38:18,672
in the wall beneath it,
just like in the photos.
734
00:38:18,755 --> 00:38:19,715
Look for yourself.
735
00:38:20,132 --> 00:38:21,299
I’m looking.
736
00:38:21,383 --> 00:38:24,469
I’m seeing drywall, I’m seeing the scrape,
737
00:38:25,012 --> 00:38:28,598
I’m seeing the opening, I’m going home.
738
00:38:28,682 --> 00:38:29,933
Oh, wait please.
739
00:38:31,435 --> 00:38:33,854
Can you please bring me
that ladder over there?
740
00:38:35,564 --> 00:38:36,648
Thank you.
741
00:38:46,074 --> 00:38:46,992
Right about there?
742
00:38:47,075 --> 00:38:48,326
-Fine, thank you.
-Mm-hmm.
743
00:38:52,956 --> 00:38:55,500
Well, so what do you see?
744
00:38:56,043 --> 00:38:57,377
Nothing.
745
00:38:58,045 --> 00:38:59,004
Good night.
746
00:38:59,921 --> 00:39:01,006
Threads.
747
00:39:03,133 --> 00:39:05,343
Rope threads, just as I thought.
748
00:39:05,969 --> 00:39:07,387
What the hell are you doing here?
749
00:39:09,473 --> 00:39:10,974
Doing my job, O’Connor.
750
00:39:11,058 --> 00:39:12,476
Check your paperwork.
751
00:39:12,559 --> 00:39:14,895
Murder scenes are open
to inspection day and night.
752
00:39:14,978 --> 00:39:16,104
Right.
753
00:39:16,188 --> 00:39:17,355
Right.
754
00:39:19,107 --> 00:39:21,359
Except this wasn’t a murder.
755
00:39:21,443 --> 00:39:23,278
Then what was that body? Tinker Bell?
756
00:39:23,361 --> 00:39:26,031
No, Michael O’Connor is dead all right,
757
00:39:26,114 --> 00:39:28,158
but he wasn’t murdered.
758
00:39:28,241 --> 00:39:29,785
He died at his own hand.
759
00:39:29,868 --> 00:39:31,536
That’s rubbish.
760
00:39:31,620 --> 00:39:34,539
You’re off-base.
O’Connor died of a gunshot wound.
761
00:39:34,623 --> 00:39:37,584
There was no gun found at the scene,
which means it has to be murder.
762
00:39:37,918 --> 00:39:41,630
Unless you’re saying he shot himself
and then hid the gun after he was dead.
763
00:39:41,713 --> 00:39:44,049
That’s exactly what
I’m telling you, Lieutenant.
764
00:39:44,132 --> 00:39:46,635
If you want proof,
the gun that killed Michael O’Connor
765
00:39:46,718 --> 00:39:49,471
is inside this wall,
766
00:39:49,554 --> 00:39:51,348
directly beneath that opening.
767
00:39:52,140 --> 00:39:54,684
You’ll find that
it’s attached by a long rope
768
00:39:54,768 --> 00:39:56,853
to an extremely heavy weight.
769
00:39:58,855 --> 00:40:02,651
Mrs. Fletcher,
770
00:40:02,734 --> 00:40:04,903
I don’t believe I’m doing this.
771
00:40:12,369 --> 00:40:13,537
I should be home...
772
00:40:14,955 --> 00:40:16,289
reading.
773
00:40:18,291 --> 00:40:19,918
This is stupid. [grunts]
774
00:40:22,337 --> 00:40:24,131
[grunting]
775
00:40:26,633 --> 00:40:27,843
[sighs]
776
00:40:31,680 --> 00:40:32,639
You were saying?
777
00:40:32,764 --> 00:40:35,559
[thud]
778
00:40:35,976 --> 00:40:38,270
Guess it got stuck
just short of the floor.
779
00:40:38,353 --> 00:40:40,272
Well, thank you for shaking it loose.
780
00:40:40,355 --> 00:40:41,523
Um, do you mind?
781
00:40:53,743 --> 00:40:54,786
I don’t believe it.
782
00:40:56,329 --> 00:40:57,831
That doesn’t make any sense.
783
00:40:57,914 --> 00:41:01,001
I’m afraid it makes perfect sense.
784
00:41:01,084 --> 00:41:04,588
Michael O’Connor blamed Sean
for all of his problems
785
00:41:04,880 --> 00:41:07,591
and hated him for taking
the woman that he loved.
786
00:41:07,966 --> 00:41:10,468
When Michael left Ireland,
he was in such a hurry
787
00:41:10,552 --> 00:41:13,388
that he sold his property
for a fraction of its value.
788
00:41:13,722 --> 00:41:15,765
Something extraordinary must have happened
789
00:41:15,849 --> 00:41:18,518
to make him cash in everything
and leave like that.
790
00:41:18,602 --> 00:41:21,146
[Lieutenant] It’s as if he knew
he wouldn’t be coming back.
791
00:41:22,147 --> 00:41:24,649
It’s the kind of thing you do
when you know you’re going to die.
792
00:41:24,774 --> 00:41:26,902
Close everything out,
put your affairs in order,
793
00:41:26,985 --> 00:41:28,778
make sure the money
goes to your next of kin.
794
00:41:28,862 --> 00:41:30,780
Which hardly fits the picture of a man
795
00:41:30,864 --> 00:41:32,282
who never thought ahead.
796
00:41:32,824 --> 00:41:33,867
But why?
797
00:41:34,367 --> 00:41:35,619
Why would he do all this?
798
00:41:36,244 --> 00:41:39,664
Because he was already dying, Ian.
799
00:41:39,956 --> 00:41:42,292
This evening,
I spoke to his doctor in Ireland.
800
00:41:42,375 --> 00:41:45,045
A few months ago, Michael was diagnosed
801
00:41:45,128 --> 00:41:49,132
with an inoperable brain tumor
and given six months to live.
802
00:41:50,008 --> 00:41:52,928
I noticed when he spoke,
he sometimes stammered.
803
00:41:53,386 --> 00:41:56,014
And he repeated his words
at unnatural intervals,
804
00:41:56,097 --> 00:41:58,350
both indicators of a possible tumor.
805
00:41:58,475 --> 00:42:00,185
It must have come as a double blow
806
00:42:00,268 --> 00:42:02,270
to know his own life was ending,
807
00:42:02,354 --> 00:42:04,314
just as Sean was beginning a new life
808
00:42:04,397 --> 00:42:05,815
in the United States.
809
00:42:06,399 --> 00:42:08,109
[Lieutenant] So he decided a quick death
810
00:42:08,193 --> 00:42:10,779
was preferable over
a slow and painful one.
811
00:42:10,862 --> 00:42:12,572
And why not take Sean with him?
812
00:42:12,656 --> 00:42:16,993
It would be his final revenge
to frame Sean for his own death.
813
00:42:17,077 --> 00:42:19,412
Michael went out of his way
to provoke Sean
814
00:42:19,496 --> 00:42:23,625
into threatening him
to start a paper trail with the police,
815
00:42:23,708 --> 00:42:25,585
taunted him so that Sean would get his
816
00:42:25,669 --> 00:42:27,462
fingerprints on the card
that you would later
817
00:42:27,545 --> 00:42:30,298
find beside the body,
establishing his presence.
818
00:42:30,382 --> 00:42:34,427
He was carefully building a body
of circumstantial evidence,
819
00:42:34,511 --> 00:42:36,513
knowing that the word of a dead man
820
00:42:36,596 --> 00:42:39,182
is admissible in court.
821
00:42:39,266 --> 00:42:41,851
And, of course,
the videotape was the final touch.
822
00:42:41,935 --> 00:42:43,144
What about the gun?
823
00:42:44,020 --> 00:42:46,231
Well, that was the ingenious part,
824
00:42:46,314 --> 00:42:49,442
but it was also the part
that betrayed him.
825
00:42:50,318 --> 00:42:53,321
He cut into a high wall,
ostensibly for a window,
826
00:42:53,446 --> 00:42:56,574
but mainly to get access
to the hallow space within the wall.
827
00:42:57,575 --> 00:43:00,328
He then slipped a heavy
steel weight into the gap
828
00:43:00,412 --> 00:43:02,914
and attached the other end
of the long rope to the gun...
829
00:43:04,582 --> 00:43:06,334
knowing that as soon
as he released the gun,
830
00:43:06,418 --> 00:43:08,128
it would be yanked up into the wall.
831
00:43:26,521 --> 00:43:27,355
[gunshot]
832
00:43:28,773 --> 00:43:31,776
But when he released the gun,
it was pulled back
833
00:43:31,860 --> 00:43:34,529
with enough force to cause this scrape,
834
00:43:34,612 --> 00:43:38,074
and the rope itself to cut into the wall
at the edge of the opening.
835
00:43:42,329 --> 00:43:44,664
"To the last will I grapple with thee."
836
00:43:44,789 --> 00:43:45,874
What’s that?
837
00:43:45,957 --> 00:43:47,375
[Jessica] Melville.
838
00:43:47,459 --> 00:43:51,671
Captain Ahab lashing out
at the great whale even as he died.
839
00:43:51,755 --> 00:43:55,300
"For hate’s sake I spit
my last breath at thee."
840
00:43:55,383 --> 00:43:57,469
Hmm. Yes.
841
00:43:58,345 --> 00:44:01,848
Obsession has always extracted
a terrible price, Lieutenant.
842
00:44:06,102 --> 00:44:07,771
Terrible price indeed.
843
00:44:10,398 --> 00:44:13,318
[Sean] You don’t know
how good it feels to be back.
844
00:44:14,027 --> 00:44:16,029
Having been on the
other side of the badge,
845
00:44:16,112 --> 00:44:19,824
I have to tell you, Jessica,
it’s not exactly my idea of a good time.
846
00:44:19,908 --> 00:44:21,451
I don’t know how we can ever repay you.
847
00:44:21,534 --> 00:44:24,829
Well, you can’t
because I didn’t do it as a favor to you.
848
00:44:24,913 --> 00:44:27,207
I did it entirely for myself.
849
00:44:27,290 --> 00:44:30,418
I’m busy enough with writing
and trying to teach my own class.
850
00:44:30,502 --> 00:44:32,545
You think I want to have to take on
your class as well?
851
00:44:32,629 --> 00:44:34,297
Oh, no.
852
00:44:34,381 --> 00:44:37,133
I made sure that I got you back here
as quickly as possible.
853
00:44:37,217 --> 00:44:40,178
You’re a glorious liar, Jess.
And thank you.
854
00:44:40,261 --> 00:44:42,389
Well, there’s my class.
I’ll see you later.
855
00:44:42,472 --> 00:44:43,515
Count on it.
856
00:44:45,058 --> 00:44:48,436
Oh, by the way Dr. Auerbach tells me
you’ve got a new student in your class.
857
00:44:48,520 --> 00:44:49,437
Enjoy.
858
00:44:49,521 --> 00:44:50,355
Oh!
859
00:44:56,069 --> 00:44:57,445
Good afternoon.
860
00:44:57,529 --> 00:44:59,322
[students mumble]
861
00:45:01,241 --> 00:45:05,829
Today, our topic is going to be
862
00:45:05,912 --> 00:45:07,831
the criminal mind.
863
00:45:12,085 --> 00:45:14,629
Captain said I could use
the extra credits,
864
00:45:14,712 --> 00:45:16,840
so here I am.
865
00:45:17,590 --> 00:45:19,342
All right, let’s begin.
66822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.