Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:02,461
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,878 --> 00:00:03,796
I'm taking over your company.
3
00:00:03,879 --> 00:00:04,755
The hell you are.
4
00:00:05,172 --> 00:00:09,093
You have just been picked up
by a policeman.
5
00:00:10,261 --> 00:00:12,430
Some fillies like being ridden hard.
6
00:00:12,513 --> 00:00:14,223
His attractive young wife
7
00:00:14,306 --> 00:00:16,016
was Clark Blanchard's playmate.
8
00:00:21,897 --> 00:00:23,232
Ginny.
9
00:00:23,315 --> 00:00:25,067
Did Clark do this?
10
00:00:25,151 --> 00:00:27,361
I'm arresting you on the suspicion
of the murder of your husband.
11
00:01:40,476 --> 00:01:43,479
[man] Ginny was delighted
to hear from you, so was I.
12
00:01:43,562 --> 00:01:45,356
Well, I couldn't come
all the way to Los Angeles
13
00:01:45,439 --> 00:01:49,401
on publishing business
and not at least call.
14
00:01:49,485 --> 00:01:51,362
Now we couldn't let you
slip through our fingers
15
00:01:51,445 --> 00:01:53,781
without inviting you
to our anniversary party.
16
00:01:53,864 --> 00:01:55,658
Has it really been five years, already?
17
00:01:55,741 --> 00:01:57,159
Uh-huh.
18
00:01:57,243 --> 00:01:59,036
And you don't look a day older.
19
00:01:59,119 --> 00:02:03,290
And you haven't lost
your way with the ladies.
20
00:02:03,374 --> 00:02:04,959
Tell me, how is Ginny?
21
00:02:05,042 --> 00:02:07,127
Is she's still turning out
those charming children's books?
22
00:02:07,211 --> 00:02:09,046
I haven't seen her name
on the lists recently.
23
00:02:09,129 --> 00:02:10,297
We've been keeping her pretty busy,
24
00:02:10,381 --> 00:02:12,007
but I'll let her tell you all about that.
25
00:02:12,091 --> 00:02:14,176
I'm so glad you came, Jessica.
26
00:02:14,260 --> 00:02:18,264
Well, I really haven't done
anything impulsive in weeks,
27
00:02:18,347 --> 00:02:20,182
but, you know, I certainly didn't expect
28
00:02:20,266 --> 00:02:22,059
to be picked up in a private jet
29
00:02:22,142 --> 00:02:24,520
or by you personally, Clark.
30
00:02:24,603 --> 00:02:26,313
My pleasure.
31
00:02:26,397 --> 00:02:28,190
I have one of those boring business
meetings in L.A. this morning
32
00:02:28,274 --> 00:02:32,820
and I absolutely have to be back
in Santa Barbara for lunch.
33
00:02:32,903 --> 00:02:34,446
We're roughing it today.
34
00:02:34,530 --> 00:02:37,575
Hmm, some roughing.
35
00:02:49,879 --> 00:02:52,047
You know, Clark is a very dashing figure
36
00:02:52,131 --> 00:02:53,215
on a Rafa horse.
37
00:02:53,299 --> 00:02:56,218
Oh, he's a real man's man.
38
00:02:56,302 --> 00:02:59,722
I know, he certainly found
his way into your heart.
39
00:03:08,939 --> 00:03:12,484
Oh, I'm so glad you're here, Jessica.
40
00:03:12,568 --> 00:03:15,613
I hope we'll have time
for a good talk before you go.
41
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
Oh, of course, we will.
42
00:03:17,823 --> 00:03:20,868
Hi, Mrs. Fletcher.
43
00:03:20,951 --> 00:03:22,411
Scott.
44
00:03:22,494 --> 00:03:24,622
My goodness, you've grown six inches
since the wedding.
45
00:03:24,705 --> 00:03:25,956
You were in high school then.
46
00:03:26,040 --> 00:03:27,249
He's at U.S.C. now.
47
00:03:27,333 --> 00:03:29,126
Number one singles on the tennis team.
48
00:03:29,209 --> 00:03:30,878
Actually, it's number three,
Mrs. Fletcher,
49
00:03:30,961 --> 00:03:32,504
but mother keeps moving me up.
50
00:03:32,588 --> 00:03:34,757
Well, it's only a matter of time.
51
00:03:34,840 --> 00:03:37,009
Now tell me, why aren't you playing polo
52
00:03:37,092 --> 00:03:38,385
with your stepfather?
53
00:03:38,469 --> 00:03:41,138
It's because I don't have a death wish.
54
00:03:41,221 --> 00:03:42,598
Competing with Clark Blanchard
55
00:03:42,681 --> 00:03:44,767
could be considered hazardous
to one's health.
56
00:03:44,850 --> 00:03:47,519
I'll see you tonight at the festivities,
Mrs. Fletcher.
57
00:03:47,603 --> 00:03:48,729
I'm gonna say hi to some friends.
58
00:03:48,812 --> 00:03:50,564
I'll see you later, gorgeous.
59
00:03:51,732 --> 00:03:53,692
Great.
60
00:03:55,486 --> 00:03:56,403
Enjoying the action?
61
00:03:56,487 --> 00:03:57,821
Oh, yes.
62
00:03:57,905 --> 00:03:59,907
Was it Churchill who said,
"the outside of a horse
63
00:03:59,990 --> 00:04:01,408
is good for the inside of a man?"
64
00:04:01,492 --> 00:04:03,577
I tell you what,
if he didn't, he should have.
65
00:04:04,828 --> 00:04:07,164
Greg.
66
00:04:07,247 --> 00:04:09,875
You want me in the next chukker, Clark?
67
00:04:09,959 --> 00:04:11,543
Now Carlson tore up his shoulder again.
68
00:04:11,627 --> 00:04:13,545
Change jerseys
and play for the competition,
69
00:04:13,629 --> 00:04:14,797
such as it is.
70
00:04:14,880 --> 00:04:16,298
Whatever you say.
71
00:04:16,382 --> 00:04:17,341
See you later.
72
00:04:25,391 --> 00:04:28,769
Allison, come join us.
73
00:04:28,852 --> 00:04:32,189
Jessica, this is Allison Franklin,
Greg's wife.
74
00:04:32,272 --> 00:04:33,190
Jessica Fletcher.
75
00:04:33,273 --> 00:04:34,566
How do you do, Allison?
76
00:04:34,650 --> 00:04:37,945
Your husband was the one
who was going to fill in
77
00:04:38,028 --> 00:04:39,571
for the opposing team?
78
00:04:39,655 --> 00:04:41,198
-Yes.
-Oh.
79
00:04:41,281 --> 00:04:43,909
I guess that's
what vice president of operations is.
80
00:04:43,993 --> 00:04:45,536
Anything that Clark wants.
81
00:04:45,619 --> 00:04:48,080
Well, I think it's very nice
that the competition fills in
82
00:04:48,163 --> 00:04:49,581
for a disabled player.
83
00:04:49,665 --> 00:04:51,834
Well, polo is a gentleman's game,
84
00:04:51,917 --> 00:04:53,752
at least on the surface.
85
00:05:11,186 --> 00:05:12,604
Better move it.
86
00:05:27,661 --> 00:05:29,872
Are you okay?
87
00:05:29,955 --> 00:05:32,207
Clark, I had the ball.
88
00:05:32,291 --> 00:05:35,794
Well, you should know better
than getting between me and my goal.
89
00:05:53,479 --> 00:05:57,024
Ginny, you know, I've never understood
why you stopped writing
90
00:05:57,107 --> 00:05:59,902
because your children's books
were doing very well.
91
00:05:59,985 --> 00:06:03,155
Well, as you can see,
being married to Clark Blanchard
92
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
keeps me real busy.
93
00:06:05,616 --> 00:06:08,535
Tell me, what exactly does he do?
94
00:06:08,619 --> 00:06:11,121
I've never quite sorted that out.
95
00:06:11,205 --> 00:06:15,167
Timber, real estate, electronics.
96
00:06:15,250 --> 00:06:16,835
He acquires things.
97
00:06:21,381 --> 00:06:26,261
Everybody, I know I hate speeches.
98
00:06:26,345 --> 00:06:30,182
And no one's ever accused me
of being sentimental,
99
00:06:30,265 --> 00:06:33,560
but I've been married to this lovely lady
for five years now.
100
00:06:33,644 --> 00:06:35,687
She's put up with all my faults,
101
00:06:35,771 --> 00:06:39,066
and made me happier
than I ever deserved to be.
102
00:06:39,149 --> 00:06:42,611
So, Ginny, a little token of my love.
103
00:06:46,031 --> 00:06:46,990
Oh.
104
00:06:49,535 --> 00:06:51,870
Here, let me put it on for you.
105
00:06:53,413 --> 00:06:58,168
For all the good times,
and to make up for the bad ones.
106
00:06:58,252 --> 00:07:00,712
When we married, I promised you
the moon and the stars,
107
00:07:03,173 --> 00:07:06,218
this is a down payment on the stars.
108
00:07:10,514 --> 00:07:13,433
Clark, that must have cost more
than the last company you acquired.
109
00:07:13,517 --> 00:07:14,434
Don't ask.
110
00:07:14,518 --> 00:07:15,853
I'll tell you one thing, Margo,
111
00:07:15,936 --> 00:07:18,605
you better be certain
it's on the insurance rider.
112
00:07:19,815 --> 00:07:21,817
Oh, thank you, darling.
113
00:07:21,900 --> 00:07:24,069
It's no more than you deserve.
114
00:07:24,153 --> 00:07:25,487
I hope this will make up for the fact
115
00:07:25,571 --> 00:07:27,364
that I've got to go back to L.A. tomorrow.
116
00:07:27,447 --> 00:07:28,740
Again?
117
00:07:28,824 --> 00:07:30,159
Do you have to?
118
00:07:30,242 --> 00:07:32,911
I'm gonna give you
and Jessica some quality time.
119
00:07:35,581 --> 00:07:36,999
I love you.
120
00:07:40,210 --> 00:07:42,963
Oh, Ginny.
121
00:07:43,046 --> 00:07:44,840
That is so lovely.
122
00:07:44,923 --> 00:07:48,635
Not many girls have friends like that.
123
00:08:07,613 --> 00:08:09,406
Are you alone, Scott?
124
00:08:09,489 --> 00:08:11,241
Oh, hi, Mrs. Fletcher.
125
00:08:11,325 --> 00:08:12,784
So you're at U.S.C.?
126
00:08:12,868 --> 00:08:15,120
Yeah, it's close,
I could be home on weekends,
127
00:08:15,204 --> 00:08:16,788
kind of keep tabs on things.
128
00:08:16,872 --> 00:08:18,290
You mean the family business?
129
00:08:18,373 --> 00:08:20,626
From what I've seen
of business close at hand,
130
00:08:20,709 --> 00:08:22,127
no, it's not for me.
131
00:08:22,211 --> 00:08:23,670
Oh, so what are you studying?
132
00:08:23,754 --> 00:08:26,381
I've changed majors three times now.
133
00:08:26,465 --> 00:08:27,716
Any advice, Mrs. Fletcher?
134
00:08:28,759 --> 00:08:30,886
Well, I could suggest that you ask
135
00:08:30,969 --> 00:08:34,514
one of those pretty young ladies
over there to dance.
136
00:08:34,598 --> 00:08:36,058
Best advice I've had all day.
137
00:08:36,141 --> 00:08:37,100
Excuse me.
138
00:08:39,394 --> 00:08:41,104
Mrs. Fletcher.
139
00:08:43,148 --> 00:08:45,442
They told me you'd be here.
140
00:08:45,525 --> 00:08:48,028
Oh, since nobody's introduced us,
141
00:08:48,111 --> 00:08:49,404
I'll have to do it myself.
142
00:08:49,488 --> 00:08:51,156
I'm Paul Stratton.
143
00:08:51,240 --> 00:08:53,200
How do you do, Mr. Stratton?
144
00:08:53,283 --> 00:08:56,036
I couldn't help overhearing
your advice to Scott.
145
00:08:56,119 --> 00:08:57,704
Mind if I take it myself?
146
00:08:57,788 --> 00:08:59,831
I hate to waste a slow one.
147
00:08:59,915 --> 00:09:02,501
Well, let's not waste it.
148
00:09:05,295 --> 00:09:08,840
You know, I'm sure
you must have heard this
149
00:09:08,924 --> 00:09:11,051
from a lot of men, but I've been wanting
150
00:09:11,134 --> 00:09:12,844
to meet you for years.
151
00:09:12,928 --> 00:09:14,346
Really, Mr. Stratton?
152
00:09:14,429 --> 00:09:16,098
Are you a mystery buff?
153
00:09:16,181 --> 00:09:17,432
Well, sort of.
154
00:09:17,516 --> 00:09:21,687
But my interest in you goes even further.
155
00:09:21,770 --> 00:09:23,230
Do you know that in certain circles
156
00:09:23,313 --> 00:09:24,940
you have quite a reputation?
157
00:09:25,023 --> 00:09:26,692
Oh, my.
158
00:09:26,775 --> 00:09:28,860
I hope it's not in the wrong circles.
159
00:09:28,944 --> 00:09:30,445
Very select.
160
00:09:30,529 --> 00:09:34,992
You have just been picked up
by a policeman.
161
00:09:35,075 --> 00:09:39,871
Well, I wish I could say
that it was the first time.
162
00:09:39,955 --> 00:09:40,998
Sounds intriguing.
163
00:09:41,081 --> 00:09:43,875
You have to tell me all about it.
164
00:09:43,959 --> 00:09:49,131
Clark, I have to tell you,
I'm not happy with the terms
165
00:09:49,214 --> 00:09:53,385
that your legal boys
have proposed for the merger.
166
00:09:53,468 --> 00:09:55,220
That's because it's not a merger.
167
00:09:55,304 --> 00:09:56,763
It's a takeover.
168
00:09:56,847 --> 00:09:58,098
I'm taking over your company.
169
00:09:58,181 --> 00:10:00,225
The hell you are.
170
00:10:00,309 --> 00:10:01,351
Well, you're perfectly welcome
171
00:10:01,435 --> 00:10:02,894
to stay on at a comfortable salary
172
00:10:02,978 --> 00:10:05,230
and whatever title your ego may require,
173
00:10:05,314 --> 00:10:06,523
as long as you don't make waves.
174
00:10:06,606 --> 00:10:08,150
Forget it.
175
00:10:08,233 --> 00:10:09,609
You got no deal.
176
00:10:09,693 --> 00:10:10,819
A little late for that.
177
00:10:10,902 --> 00:10:13,280
I already own all your controlling shares.
178
00:10:13,363 --> 00:10:15,240
Accept it.
179
00:10:15,324 --> 00:10:17,784
You'll have more time for polo this way.
180
00:10:17,868 --> 00:10:19,911
And you always were a better polo player
181
00:10:19,995 --> 00:10:21,038
than a businessman.
182
00:10:22,748 --> 00:10:23,915
Boy talk?
183
00:10:23,999 --> 00:10:25,667
Or can girls play, too?
184
00:10:25,751 --> 00:10:29,755
Best games I know include girls.
185
00:10:29,838 --> 00:10:31,923
You were playing
a little rough this afternoon.
186
00:10:32,007 --> 00:10:34,217
Some fillies like being ridden hard.
187
00:10:35,886 --> 00:10:36,928
Allison?
188
00:10:37,012 --> 00:10:38,889
Allison!
189
00:10:38,972 --> 00:10:40,682
Here you are.
190
00:10:40,766 --> 00:10:42,225
I thought you might like to dance.
191
00:10:42,309 --> 00:10:44,853
Which reminds me,
I have yet to dance with my bride.
192
00:11:04,790 --> 00:11:06,583
So how does a homicide detective
193
00:11:06,666 --> 00:11:08,710
come to know the Clark Blanchards?
194
00:11:08,794 --> 00:11:10,045
Polo.
195
00:11:10,128 --> 00:11:11,213
Finally had to give it up
196
00:11:11,296 --> 00:11:14,466
when my bones started getting brittle.
197
00:11:14,549 --> 00:11:16,927
You still haven't told me
why you were arrested.
198
00:11:17,010 --> 00:11:18,804
Well, it was all a big mistake.
199
00:11:18,887 --> 00:11:20,680
Anyway, it's a long story.
200
00:11:20,764 --> 00:11:22,224
Good.
201
00:11:22,307 --> 00:11:24,976
You can tell me all about it
over dinner tomorrow night.
202
00:11:25,060 --> 00:11:30,107
Well, I'm afraid that I have plans
with our hostess.
203
00:11:30,190 --> 00:11:31,608
The night after.
204
00:11:31,691 --> 00:11:33,318
I'm flying back east.
205
00:11:33,402 --> 00:11:38,365
Well, at least you'll have
to let me show you Santa Barbara.
206
00:12:15,485 --> 00:12:16,403
[glass shattering]
207
00:12:16,486 --> 00:12:17,529
[Clark] Will you get off my back?
208
00:12:17,612 --> 00:12:18,530
[Ginny] Clark, please.
209
00:12:18,613 --> 00:12:19,531
[Clark] Shut up!
210
00:12:19,614 --> 00:12:21,575
[Ginny] Clark. No! Don't!
211
00:12:25,996 --> 00:12:29,166
Ginny, what's the matter?
212
00:12:29,249 --> 00:12:31,877
Can I stay here with you
for a few minutes?
213
00:12:31,960 --> 00:12:33,503
Well, yes, of course, what is it?
214
00:12:33,587 --> 00:12:35,630
Did Clark do this?
215
00:12:35,714 --> 00:12:38,550
Oh, he's just had a lot of drink.
216
00:12:38,633 --> 00:12:40,051
Oh, but this?
217
00:12:40,135 --> 00:12:42,262
Oh, and it's probably my fault,
218
00:12:42,345 --> 00:12:45,056
he says I pick at him.
219
00:12:45,140 --> 00:12:46,516
I'm too possessive.
220
00:12:46,600 --> 00:12:49,644
That's no excuse for this.
221
00:12:49,728 --> 00:12:50,729
Oh.
222
00:12:51,897 --> 00:12:55,066
Jessica, I'm so embarrassed.
223
00:12:55,150 --> 00:12:57,444
Can we just forget this ever happened?
224
00:12:57,527 --> 00:13:01,072
No, no, I'm afraid I can't forget this.
225
00:13:01,156 --> 00:13:04,701
I mean, this bruise
has been here for some time.
226
00:13:04,784 --> 00:13:06,453
Ginny, does this happen often?
227
00:13:06,536 --> 00:13:08,079
I'd better go.
228
00:13:08,163 --> 00:13:10,790
Clark will be so angry
if he thinks I've told anyone.
229
00:13:10,874 --> 00:13:12,292
Ginny. Listen. Listen to me.
230
00:13:12,375 --> 00:13:15,086
I want you to stay here with me tonight.
231
00:13:15,170 --> 00:13:16,671
Oh.
232
00:13:16,755 --> 00:13:20,217
Oh, Jessica.
233
00:13:20,300 --> 00:13:22,469
I don't know what to do.
234
00:13:22,552 --> 00:13:25,055
Well, you have to do something.
235
00:13:25,138 --> 00:13:28,099
Now you have to deal with this.
236
00:13:47,410 --> 00:13:50,747
[Ginny]
And when James died, Scott was only 10.
237
00:13:50,830 --> 00:13:52,582
[Jessica] I never met James.
238
00:13:52,666 --> 00:13:54,251
He was in Congress, as I remember.
239
00:13:54,334 --> 00:13:56,127
[Ginny] Representative from Virginia.
240
00:13:56,211 --> 00:13:59,631
Anyway, I threw myself
into the Washington scene.
241
00:13:59,714 --> 00:14:02,759
I started writing children's books.
242
00:14:02,842 --> 00:14:07,764
And then along came dashing,
handsome Clark Blanchard.
243
00:14:07,847 --> 00:14:10,016
Now that was about the time we met.
244
00:14:10,100 --> 00:14:12,143
Yeah.
245
00:14:12,227 --> 00:14:16,273
I never knew what he saw in me.
246
00:14:16,356 --> 00:14:19,901
Well, it's quite obvious
that he saw a very attractive,
247
00:14:19,985 --> 00:14:22,153
talented woman,
who would have been a prize,
248
00:14:22,237 --> 00:14:23,530
incidentally, for any man.
249
00:14:23,613 --> 00:14:26,032
You know, I seem to remember
there was a senator
250
00:14:26,116 --> 00:14:28,660
who sent you tons of flowers.
251
00:14:28,743 --> 00:14:30,537
Yes.
252
00:14:30,620 --> 00:14:34,040
Anyway, Clark swept me off my feet.
253
00:14:34,124 --> 00:14:35,292
I didn't believe it could happen,
254
00:14:35,375 --> 00:14:36,793
but there I was, in love again.
255
00:14:36,876 --> 00:14:41,131
He was very sweet and generous, romantic.
256
00:14:43,091 --> 00:14:44,217
But?
257
00:14:44,301 --> 00:14:48,680
But sometimes when he drank too much...
258
00:14:48,763 --> 00:14:53,435
And afterwards,
so remorseful and loving...
259
00:14:53,560 --> 00:14:59,524
Oh, I just can't help feeling
that I did something wrong.
260
00:15:00,025 --> 00:15:03,153
It's not your fault, Ginny.
261
00:15:03,236 --> 00:15:04,696
It's a sickness.
262
00:15:04,779 --> 00:15:06,323
It's Clark's sickness.
263
00:15:06,406 --> 00:15:10,076
Your only fault
is in allowing it to continue.
264
00:15:10,160 --> 00:15:11,369
But...
265
00:15:11,453 --> 00:15:13,330
I'm not gonna try to tell you what to do,
266
00:15:13,413 --> 00:15:16,082
because I'm not an expert
on wife battering.
267
00:15:16,166 --> 00:15:19,711
And there are people who are trained
in these matters.
268
00:15:19,794 --> 00:15:22,714
But I'm gonna tell you
something very plainly.
269
00:15:22,797 --> 00:15:25,216
There are only two things you can do,
270
00:15:25,300 --> 00:15:30,138
seek professional advice
or leave the relationship.
271
00:15:43,026 --> 00:15:44,361
Good night, Andre. Thank you.
272
00:15:44,444 --> 00:15:46,863
Well, well, look who's here.
273
00:15:46,946 --> 00:15:47,864
-Hello.
-Mrs. Fletcher.
274
00:15:47,947 --> 00:15:49,157
Ginny.
275
00:15:49,240 --> 00:15:51,076
Oh, it was a lovely party
last night, Ginny.
276
00:15:51,159 --> 00:15:52,077
Thank you.
277
00:15:52,160 --> 00:15:53,828
Hello, Mrs. Fletcher.
278
00:15:53,912 --> 00:15:55,372
Hello.
279
00:15:55,455 --> 00:15:57,499
Well, apparently everyone
in Santa Barbara dines early.
280
00:15:57,582 --> 00:16:00,126
Well, I'm afraid
we didn't have much choice tonight.
281
00:16:00,210 --> 00:16:01,836
Clark called from Los Angeles.
282
00:16:01,920 --> 00:16:04,255
He wants me to cover something for him
up in San Francisco,
283
00:16:04,339 --> 00:16:06,466
so I have to be on a 10 o'clock flight.
284
00:16:06,549 --> 00:16:07,884
Ginny, would you have a word with Clark
285
00:16:07,967 --> 00:16:11,262
and tell him he's working
my husband too hard?
286
00:16:11,346 --> 00:16:13,473
Oh, I'm afraid Clark doesn't listen to me
287
00:16:13,556 --> 00:16:14,474
when it comes to business.
288
00:16:14,557 --> 00:16:15,475
Good night.
289
00:16:15,558 --> 00:16:17,352
-Good night.
-Good night.
290
00:16:17,435 --> 00:16:18,937
Good night.
291
00:16:34,494 --> 00:16:37,914
[tires screeching]
292
00:18:22,227 --> 00:18:25,605
[Paul] I'm really sorry, Ginny.
293
00:18:25,688 --> 00:18:27,732
He was a fine man and a good friend.
294
00:18:27,816 --> 00:18:29,901
I know how hard this is on you.
295
00:18:29,984 --> 00:18:34,989
But was there anything of special value
in the beach house?
296
00:18:35,073 --> 00:18:38,117
We can't rule out break-in, you know.
297
00:18:38,201 --> 00:18:40,286
Oh, nothing.
298
00:18:40,370 --> 00:18:42,247
Nothing worth killing for.
299
00:18:42,330 --> 00:18:44,541
He was supposed to be
in Los Angeles, Paul.
300
00:18:44,624 --> 00:18:45,625
Right.
301
00:18:45,708 --> 00:18:48,878
Well, we'll check that out later.
302
00:18:48,962 --> 00:18:51,422
I know there's a simple explanation,
303
00:18:51,506 --> 00:18:57,011
but we found your purse there.
304
00:18:57,095 --> 00:18:58,513
It's our beach house.
305
00:18:58,596 --> 00:19:00,306
Why wouldn't my mother's purse be there?
306
00:19:00,390 --> 00:19:02,141
No reason at all,
307
00:19:02,225 --> 00:19:04,269
except your driver's license was in there,
308
00:19:04,352 --> 00:19:07,564
and if I'm not mistaken,
you usually drive that silver blue BMW,
309
00:19:07,647 --> 00:19:09,065
don't you, Ginny?
310
00:19:09,148 --> 00:19:10,400
What are you getting at?
311
00:19:10,483 --> 00:19:12,694
I'm just sorting out a few details, Scott.
312
00:19:12,777 --> 00:19:16,072
Now you said that Clark
was supposed to be in Los Angeles.
313
00:19:16,155 --> 00:19:17,699
When did you see him last, Ginny?
314
00:19:17,782 --> 00:19:20,159
I saw him last night at the beach house.
315
00:19:20,243 --> 00:19:21,411
Mother.
316
00:19:21,494 --> 00:19:24,831
No, Scott, it's all right. It's all right.
317
00:19:24,914 --> 00:19:28,293
When Jessica said
that she was gonna go to bed early
318
00:19:28,376 --> 00:19:31,588
with a good book,
well it seemed like a good idea.
319
00:19:31,671 --> 00:19:35,300
So I remembered a book
I hadn't finished reading,
320
00:19:35,383 --> 00:19:36,843
it was down at the beach house,
321
00:19:36,926 --> 00:19:39,470
so I drove down there to get it.
322
00:19:39,554 --> 00:19:40,555
And Clark was there?
323
00:19:40,638 --> 00:19:42,098
Yes, that's right.
324
00:19:42,181 --> 00:19:45,476
I only stayed a few minutes.
325
00:19:45,560 --> 00:19:47,270
He was alive when I left.
326
00:19:49,689 --> 00:19:51,441
That must have been about 11:00.
327
00:19:51,524 --> 00:19:53,860
And you just forgot
and left your purse behind.
328
00:19:53,943 --> 00:19:56,070
Why are you asking her
all these questions?
329
00:19:56,154 --> 00:19:57,697
Can't you see how upset she is?
330
00:19:57,780 --> 00:19:58,698
You're right.
331
00:19:58,781 --> 00:20:00,241
I'm sorry, Ginny.
332
00:20:00,325 --> 00:20:02,076
Scott, you take her on home.
333
00:20:02,160 --> 00:20:03,661
We can do this later.
334
00:20:18,468 --> 00:20:21,137
Paul, I really appreciate
you letting me take a look around.
335
00:20:21,220 --> 00:20:22,764
It's my pleasure.
336
00:20:22,847 --> 00:20:25,099
Now this door was open,
like you see it now.
337
00:20:25,183 --> 00:20:28,645
There were fresh traces of sand
on the deck and in the house,
338
00:20:28,728 --> 00:20:31,022
like someone had just come up
from the beach.
339
00:20:31,105 --> 00:20:32,649
But you found him in the car.
340
00:20:32,732 --> 00:20:34,776
Severe blow to the left side of his head.
341
00:20:38,738 --> 00:20:42,492
I suppose
you probably noticed that the fireplace...
342
00:20:42,575 --> 00:20:44,661
poker is missing from this set.
343
00:20:44,744 --> 00:20:46,245
We're looking for it now.
344
00:20:46,329 --> 00:20:50,667
Paul,
you don't honestly think that Ginny...
345
00:20:50,750 --> 00:20:52,418
Jessica.
346
00:20:52,502 --> 00:20:54,921
It's too soon for me
to know anything for sure.
347
00:20:55,004 --> 00:20:56,547
Could you stay on for a while?
348
00:20:56,631 --> 00:20:58,299
Well, a day or two at least.
349
00:20:58,383 --> 00:20:59,801
I'm glad.
350
00:20:59,884 --> 00:21:02,553
For Ginny's sake.
351
00:21:02,637 --> 00:21:04,889
Ginny, I can't believe
that you told the police
352
00:21:04,973 --> 00:21:06,432
you actually went to the beach house
353
00:21:06,516 --> 00:21:09,060
and confronted Clark
without me being there.
354
00:21:09,143 --> 00:21:11,562
Paul Stratton is a friend, Margo.
355
00:21:11,646 --> 00:21:14,023
Paul knows very well
that he shouldn't question you
356
00:21:14,107 --> 00:21:15,942
without your attorney present.
357
00:21:16,025 --> 00:21:17,443
Now what else did you tell him?
358
00:21:17,527 --> 00:21:20,655
Well, what I didn't mention
is that when I got there,
359
00:21:20,738 --> 00:21:22,323
Clark had been drinking heavily.
360
00:21:22,407 --> 00:21:23,700
And you didn't know he'd be there?
361
00:21:23,783 --> 00:21:27,078
No, he told me
he was going to Los Angeles.
362
00:21:27,161 --> 00:21:32,542
Anyway, he was in a vile mood
and he accused me of spying on him.
363
00:21:32,625 --> 00:21:33,751
And he hit me.
364
00:21:35,294 --> 00:21:37,088
But after talking with you yesterday,
365
00:21:37,171 --> 00:21:39,799
I told him
I wasn't gonna take that anymore.
366
00:21:39,882 --> 00:21:41,718
I told him I was gonna call the police.
367
00:21:41,801 --> 00:21:42,719
And did you?
368
00:21:42,802 --> 00:21:44,721
He only laughed,
369
00:21:44,804 --> 00:21:46,973
that's when he tore
the phone out of its connection
370
00:21:47,056 --> 00:21:49,934
and I just ran out of there.
371
00:21:50,018 --> 00:21:51,436
And that's why you left your purse.
372
00:21:51,519 --> 00:21:54,313
And my car keys were in it.
373
00:21:54,397 --> 00:21:55,940
But luckily the keys were in his car,
374
00:21:56,024 --> 00:21:58,568
so I just jumped in and drove back here.
375
00:21:58,651 --> 00:22:01,070
I didn't want to bother Jessica,
376
00:22:01,154 --> 00:22:05,491
so I had a good cry...
377
00:22:05,575 --> 00:22:06,534
and I went to bed.
378
00:22:10,955 --> 00:22:11,956
No, Ginny.
379
00:22:12,040 --> 00:22:14,625
I don't think that's good enough.
380
00:22:14,709 --> 00:22:16,753
I don't think a jury would go for that.
381
00:22:16,836 --> 00:22:18,129
No.
382
00:22:18,212 --> 00:22:20,715
A stronger plea would be self-defense.
383
00:22:20,798 --> 00:22:22,008
But I didn't...
384
00:22:22,091 --> 00:22:24,761
We're gonna use the battered wife defense.
385
00:22:24,844 --> 00:22:27,597
Now you struck him
but only in self-defense.
386
00:22:27,680 --> 00:22:31,100
After he beat you
and threatened to kill you.
387
00:22:31,184 --> 00:22:33,770
We'll develop the history
of his abusive behavior,
388
00:22:33,853 --> 00:22:35,646
no woman on a jury would convict.
389
00:22:35,730 --> 00:22:37,774
And we'll pack that jury with women.
390
00:22:37,857 --> 00:22:39,776
Oh, Margo, I'm not sure that I...
391
00:22:39,859 --> 00:22:41,527
You've got to get real.
392
00:22:41,611 --> 00:22:43,905
Now forget all the guilt
and denial stuff, honey.
393
00:22:43,988 --> 00:22:45,156
Clark deserved killing.
394
00:22:45,239 --> 00:22:46,491
They won't convict you now.
395
00:22:46,574 --> 00:22:49,285
Trust me on this.
396
00:22:49,368 --> 00:22:52,455
[tires screeching]
397
00:22:58,211 --> 00:22:59,212
It's Paul Stratton.
398
00:23:06,094 --> 00:23:07,053
Hello, Ginny.
399
00:23:07,136 --> 00:23:08,513
Hello, Paul.
400
00:23:08,596 --> 00:23:10,306
Are you here officially, Margo?
401
00:23:10,389 --> 00:23:13,184
I'm representing Mrs. Blanchard,
if that's what you mean.
402
00:23:13,267 --> 00:23:15,186
Then I'm glad you're here.
403
00:23:17,105 --> 00:23:19,065
I've got to ask you some questions, Ginny.
404
00:23:20,608 --> 00:23:22,318
I've got big problems with Clark's death
405
00:23:22,401 --> 00:23:23,319
and they concern you.
406
00:23:23,402 --> 00:23:24,695
Look, Paul.
407
00:23:24,779 --> 00:23:27,198
I'm not going to let Ginny
make any statements,
408
00:23:27,281 --> 00:23:29,200
incriminating or otherwise.
409
00:23:29,283 --> 00:23:31,327
If you want to make a formal charge,
go right ahead,
410
00:23:31,410 --> 00:23:34,288
if not, we have nothing to say.
411
00:23:34,372 --> 00:23:37,208
I thought
that's how you might feel about it, Margo.
412
00:23:38,876 --> 00:23:43,464
I'm really sorry about this,
Ginny, but I have no choice.
413
00:23:43,548 --> 00:23:45,800
I'm arresting you
on the suspicion of the murder
414
00:23:45,883 --> 00:23:47,635
of your husband, Clark Blanchard.
415
00:23:54,934 --> 00:23:58,312
I assume you've heard the news, Allison.
416
00:23:58,396 --> 00:24:00,606
Yes, it's a terrible thing.
417
00:24:00,690 --> 00:24:03,109
Poor, Clark.
418
00:24:03,192 --> 00:24:06,696
I'd always assumed he'd be shot
by a jealous husband.
419
00:24:06,779 --> 00:24:10,491
Or by a disillusioned business associate?
420
00:24:10,575 --> 00:24:13,619
We all have our fantasies.
421
00:24:13,703 --> 00:24:16,122
Unfortunately, I'm afraid
his wife beat me to it.
422
00:24:16,205 --> 00:24:18,124
Was there something specific you wanted
423
00:24:18,207 --> 00:24:20,585
or is this a social call?
424
00:24:20,668 --> 00:24:22,628
I'm sorry, this is business.
425
00:24:22,712 --> 00:24:25,381
Well, Greg is not here.
426
00:24:25,464 --> 00:24:29,135
I don't expect him back from San Francisco
for a couple of hours.
427
00:24:29,218 --> 00:24:30,636
Good.
428
00:24:30,720 --> 00:24:32,263
I wanted to have a word with you.
429
00:24:32,346 --> 00:24:33,514
May I?
430
00:24:33,598 --> 00:24:35,391
You want to talk to me about business?
431
00:24:35,474 --> 00:24:36,976
How refreshing.
432
00:24:37,059 --> 00:24:42,398
Now we all know
what a bright young man Greg is.
433
00:24:42,481 --> 00:24:45,151
But he could never have risen so fast,
434
00:24:45,234 --> 00:24:48,279
without a clever
and supportive wife, could he?
435
00:24:48,362 --> 00:24:52,033
Now I'm sure you're aware that...
much of Clark's empire was publicly held,
436
00:24:52,116 --> 00:24:54,869
Clark being a great believer
in using other people's money.
437
00:24:54,952 --> 00:24:57,038
Well, I know
there's a lot of stock outstanding
438
00:24:57,121 --> 00:25:00,082
and Greg has a block of options.
439
00:25:01,250 --> 00:25:02,418
See?
440
00:25:02,501 --> 00:25:04,462
I knew you'd grasp this right away.
441
00:25:06,130 --> 00:25:09,759
Now that Clark is dead...
442
00:25:09,842 --> 00:25:12,929
someone has to fill the vacuum
443
00:25:13,012 --> 00:25:15,264
and protect the interests
of the shareholders.
444
00:25:15,348 --> 00:25:18,684
Now why do I think
you already have someone in mind, Dane?
445
00:25:18,768 --> 00:25:20,019
Because after the merger,
446
00:25:20,102 --> 00:25:21,562
I happen to be
one of the largest stockholders.
447
00:25:21,646 --> 00:25:23,814
Well, you know,
other than the family, of course,
448
00:25:23,898 --> 00:25:27,526
but I'm afraid that poor Ginny
is going to be preoccupied.
449
00:25:27,610 --> 00:25:30,821
I want Greg's support
at the shareholders' meeting.
450
00:25:30,905 --> 00:25:33,324
I would think Greg's support
would go to himself, Dane.
451
00:25:33,407 --> 00:25:37,078
A promotion
is certainly in order for Greg.
452
00:25:37,161 --> 00:25:39,789
Possibly to president, and obviously,
453
00:25:39,872 --> 00:25:41,582
another block of options.
454
00:25:41,666 --> 00:25:44,335
But I want control
of the board of directors.
455
00:25:44,418 --> 00:25:46,837
And why should Greg support you?
456
00:25:46,921 --> 00:25:51,592
That is why I wanted to talk to you.
457
00:25:51,676 --> 00:25:54,720
Because if he doesn't,
then I would be forced
458
00:25:54,804 --> 00:25:58,474
to tell him about what went on
between you and Clark.
459
00:25:58,557 --> 00:26:01,852
Is that blackmail, Dane?
460
00:26:01,936 --> 00:26:06,065
No, merely protecting one's interests.
461
00:26:06,148 --> 00:26:08,150
Thank you for the drink.
462
00:26:30,214 --> 00:26:31,132
Paul?
463
00:26:31,215 --> 00:26:34,969
Jessica.
464
00:26:35,052 --> 00:26:38,097
I was going to call you,
but under the circumstances...
465
00:26:38,180 --> 00:26:40,016
Paul, I know
that I shouldn't interfere, but...
466
00:26:40,099 --> 00:26:41,017
No, I understand.
467
00:26:41,100 --> 00:26:42,351
We're both Ginny's friends.
468
00:26:42,435 --> 00:26:44,520
You know she's made bail?
469
00:26:44,603 --> 00:26:48,357
But this whole thing,
I mean, it's just not right.
470
00:26:48,441 --> 00:26:49,442
Could we talk?
471
00:26:49,525 --> 00:26:51,569
Would you let me take you to lunch?
472
00:26:57,992 --> 00:27:00,161
Look, Jessica.
473
00:27:00,244 --> 00:27:03,414
I think the world of Ginny,
but I've got a job to do.
474
00:27:03,497 --> 00:27:05,916
Sure, I could turn
all of this over to somebody else,
475
00:27:06,000 --> 00:27:09,503
but I think she's better off with me.
476
00:27:09,587 --> 00:27:12,923
Paul, are you aware
that Clark used to beat Ginny?
477
00:27:13,007 --> 00:27:16,635
I wasn't, until Margo Saunders
made the point.
478
00:27:16,719 --> 00:27:19,555
It's true, because I've seen
the bruises with my own eyes.
479
00:27:19,638 --> 00:27:22,058
Well, that makes things easier.
480
00:27:22,141 --> 00:27:23,809
Of course,
it would have been better still
481
00:27:23,893 --> 00:27:27,313
if she'd had a complaint on record,
but it helps her defense.
482
00:27:27,396 --> 00:27:30,191
If she actually had anything to do
with his death.
483
00:27:30,274 --> 00:27:32,443
Look, we're not even filing first degree,
484
00:27:32,526 --> 00:27:34,028
I booked her on second degree,
485
00:27:34,111 --> 00:27:37,907
and the D.A. may even bargain down
to reckless homicide.
486
00:27:37,990 --> 00:27:40,701
She might even get off
with a suspended sentence.
487
00:27:40,785 --> 00:27:42,203
But I'm not entirely convinced
488
00:27:42,286 --> 00:27:44,705
that Ginny had anything to do
with Clark's death.
489
00:27:44,789 --> 00:27:47,416
That's not for me to decide or you either.
490
00:27:47,500 --> 00:27:49,585
And maybe it's better that way.
491
00:27:49,668 --> 00:27:51,962
And I got to be honest with you.
492
00:27:52,046 --> 00:27:53,714
There's a strong case against her.
493
00:27:55,174 --> 00:27:57,176
And I'm not sure that I see it that way.
494
00:27:57,259 --> 00:27:59,345
She's already admitted she was there.
495
00:27:59,428 --> 00:28:03,349
Clark was found in her car,
her fingerprints were all over everything.
496
00:28:03,432 --> 00:28:07,103
Of course her fingerprints were in her car
and in her house,
497
00:28:07,186 --> 00:28:09,230
but there must have been
other fingerprints, too...
498
00:28:09,313 --> 00:28:11,607
Her family, friends.
499
00:28:11,690 --> 00:28:14,610
Jessica, Clark's blood was on her purse,
500
00:28:14,693 --> 00:28:17,488
which proves she was there
after he was killed.
501
00:28:17,571 --> 00:28:19,448
The thing that makes her culpable
502
00:28:19,532 --> 00:28:22,201
is that she left him there to die
without seeking help
503
00:28:22,284 --> 00:28:23,619
after she hit him.
504
00:28:30,334 --> 00:28:33,003
-Oh, hi, Mrs. Fletcher. Come on in.
-Scott.
505
00:28:33,087 --> 00:28:34,255
How is your mother?
506
00:28:34,338 --> 00:28:35,589
She's okay.
507
00:28:35,673 --> 00:28:36,966
Margo Saunders got her off on bail.
508
00:28:37,049 --> 00:28:38,217
She's in the living room.
509
00:28:38,300 --> 00:28:42,263
Scott, were you aware that Clark was...
510
00:28:42,346 --> 00:28:44,640
well, sometimes violent
towards you mother?
511
00:28:44,723 --> 00:28:46,058
Yeah, I knew.
512
00:28:46,142 --> 00:28:48,602
Look, she never said anything,
but I'm not stupid.
513
00:28:48,686 --> 00:28:52,398
I heard the fights, I saw the bruises,
514
00:28:52,481 --> 00:28:54,150
and I'm glad he's dead.
515
00:28:54,233 --> 00:28:55,401
She's finally free of him.
516
00:28:55,484 --> 00:28:57,528
Well, he may be dead, but I'm not sure
517
00:28:57,611 --> 00:28:58,863
that she's free of him.
518
00:28:58,946 --> 00:29:00,156
At least not yet.
519
00:29:00,239 --> 00:29:02,533
It was self-defense, Mrs. Fletcher.
520
00:29:02,616 --> 00:29:04,368
Margo Saunders says she can beat it.
521
00:29:04,452 --> 00:29:06,871
They won't put her in jail, will they?
522
00:29:06,954 --> 00:29:09,498
I don't know what will happen,
523
00:29:09,582 --> 00:29:13,669
but I am not convinced that your mother
is responsible for Clark's death.
524
00:29:13,752 --> 00:29:17,673
I think there's a possibility
that someone else may have killed him.
525
00:29:17,756 --> 00:29:19,133
Yeah, that's true.
526
00:29:19,216 --> 00:29:20,509
Lots of people hated him.
527
00:29:20,593 --> 00:29:22,553
Dane Kenderson, for openers.
528
00:29:22,636 --> 00:29:25,014
Clark reamed him real good
on this last merger.
529
00:29:25,097 --> 00:29:29,059
Yeah, and with Clark dead, Dane
may even get control of the whole company.
530
00:29:29,143 --> 00:29:30,936
Yes.
531
00:29:31,020 --> 00:29:33,522
Well, I need to talk to your mother.
532
00:29:33,606 --> 00:29:35,483
-Thank you, Scott.
-Okay.
533
00:29:37,401 --> 00:29:39,653
Ginny?
534
00:29:39,737 --> 00:29:41,572
Oh.
535
00:29:41,655 --> 00:29:43,073
Are you all right?
536
00:29:43,157 --> 00:29:44,575
Yes, I'm fine.
537
00:29:44,658 --> 00:29:47,661
Margo arranged for my release.
538
00:29:47,745 --> 00:29:48,662
Yes, I know.
539
00:29:48,746 --> 00:29:49,830
Paul Stratton told me.
540
00:29:49,914 --> 00:29:51,540
Oh. You saw... You saw Paul.
541
00:29:51,624 --> 00:29:53,334
Well, that's good.
542
00:29:53,417 --> 00:29:57,588
He's been so very nice about everything.
543
00:29:57,671 --> 00:29:59,840
I'm sorry this had to spoil your visit.
544
00:29:59,924 --> 00:30:02,426
Will you please stop apologizing?
545
00:30:02,510 --> 00:30:06,931
Ginny, I'd like to help,
but frankly I'm a little confused.
546
00:30:07,014 --> 00:30:08,682
Really? Why?
547
00:30:08,766 --> 00:30:11,602
Well, you told me that Clark
was alive when you left and now...
548
00:30:11,685 --> 00:30:14,980
Ginny, I don't think
you should discuss this case
549
00:30:15,064 --> 00:30:16,482
with Jessica,
or anyone else, without me.
550
00:30:16,565 --> 00:30:18,234
Oh, Margo, just a minute.
551
00:30:18,317 --> 00:30:20,361
You could be called as a witness, Jessica.
552
00:30:20,444 --> 00:30:22,947
You wouldn't want to be forced
to give testimony against her?
553
00:30:23,030 --> 00:30:25,199
Margo, I certainly hope
that that doesn't happen,
554
00:30:25,282 --> 00:30:28,494
but I can't stand by and watch Ginny
555
00:30:28,577 --> 00:30:31,121
pleading guilty to a murder
that she didn't commit.
556
00:30:31,205 --> 00:30:33,624
Jessica, this is a matter
best left to an attorney.
557
00:30:33,707 --> 00:30:36,377
Is it? I'm not so sure about that.
558
00:30:36,460 --> 00:30:38,712
What do you have to say, Ginny?
559
00:30:38,796 --> 00:30:42,091
Oh, perhaps Margo knows best.
560
00:30:42,174 --> 00:30:46,762
Ginny, if you struck Clark and he died,
561
00:30:46,845 --> 00:30:49,515
I'll give you every bit
of support that I can muster,
562
00:30:49,598 --> 00:30:54,019
but if you're going to plead guilty
to protect someone else...
563
00:30:54,103 --> 00:30:56,897
Of course not.
564
00:30:56,981 --> 00:30:58,774
Who would I be trying to protect?
565
00:30:58,857 --> 00:31:01,318
Ginny, I forbid you to say anything more.
566
00:31:19,962 --> 00:31:22,339
So you are here, Mr. Kenderson.
567
00:31:23,507 --> 00:31:25,134
Mrs. Fletcher.
568
00:31:25,217 --> 00:31:26,176
What brings you here?
569
00:31:26,260 --> 00:31:27,928
Well, your answering service said
570
00:31:28,012 --> 00:31:30,931
that you were in the Blanchard offices,
so I took a chance.
571
00:31:31,015 --> 00:31:32,641
Although I knew
that the offices were closed
572
00:31:32,725 --> 00:31:34,685
in mourning for Mr. Blanchard.
573
00:31:34,768 --> 00:31:37,146
But I see that you had work
that couldn't wait.
574
00:31:37,229 --> 00:31:39,315
We have
an emergency board meeting in the morning
575
00:31:39,398 --> 00:31:41,567
and I need some documents
to protect my position.
576
00:31:41,650 --> 00:31:44,820
Yes, I understand that your position
has greatly improved
577
00:31:44,903 --> 00:31:45,988
since Clark's death.
578
00:31:46,071 --> 00:31:48,657
No one is indispensable, Mrs. Fletcher.
579
00:31:48,741 --> 00:31:49,867
Not even Clark Blanchard.
580
00:31:52,286 --> 00:31:56,165
I'm sorry Ginny bashed his brains in,
581
00:31:56,248 --> 00:31:59,668
but I've learned never to let sentiments
interfere with business.
582
00:31:59,752 --> 00:32:02,212
Oh, but the case
against Ginny Blanchard is far
583
00:32:02,296 --> 00:32:04,423
from conclusive, Mr. Kenderson.
584
00:32:04,506 --> 00:32:06,967
I mean, there is a theory
that somebody else killed him.
585
00:32:07,051 --> 00:32:11,096
If you're suggesting
that I did in poor old Clark,
586
00:32:11,180 --> 00:32:12,931
I'm afraid you're in for a disappointment
587
00:32:13,015 --> 00:32:14,558
because I can account for my time
588
00:32:14,642 --> 00:32:16,727
during the unfortunate incident.
589
00:32:16,810 --> 00:32:17,728
Really?
590
00:32:17,811 --> 00:32:19,355
And what time was that?
591
00:32:19,438 --> 00:32:22,358
I wouldn't know.
592
00:32:22,441 --> 00:32:25,319
But as a matter of fact,
I was on the phone
593
00:32:25,402 --> 00:32:27,613
all evening and half the night to Tokyo.
594
00:32:27,696 --> 00:32:30,199
Police are welcome
to check my phone records.
595
00:32:30,282 --> 00:32:35,204
Actually, you know, if the police
really are looking for someone else,
596
00:32:35,287 --> 00:32:37,039
they might want to talk to Greg Franklin.
597
00:32:38,082 --> 00:32:41,877
Because Greg might have discovered
598
00:32:41,960 --> 00:32:45,964
that his attractive young wife...
599
00:32:46,048 --> 00:32:48,592
was Clark Blanchard's playmate.
600
00:32:48,676 --> 00:32:51,887
I understood that Greg Franklin
was in San Francisco.
601
00:32:51,970 --> 00:32:53,138
Really?
602
00:32:53,222 --> 00:32:54,431
That's not what I heard.
603
00:32:54,515 --> 00:32:56,600
If you'll excuse me,
I do have some paperwork
604
00:32:56,684 --> 00:32:58,227
to catch up on.
605
00:32:58,310 --> 00:33:01,522
Oh, would you be kind enough
to latch this when you leave?
606
00:33:01,605 --> 00:33:03,774
We certainly wouldn't want
people just wandering
607
00:33:03,857 --> 00:33:05,776
in and out uninvited.
608
00:33:10,864 --> 00:33:12,866
And there he was as bold as brass,
609
00:33:12,950 --> 00:33:16,286
rifling through the locked file
in Clark's office.
610
00:33:16,370 --> 00:33:20,791
Okay, so maybe Dane Kenderson
had a motive.
611
00:33:20,874 --> 00:33:24,420
And he also said that he was
on the phone all evening to Tokyo.
612
00:33:24,503 --> 00:33:26,130
Paul, the telephone company records
613
00:33:26,213 --> 00:33:27,756
may show the lines were busy,
614
00:33:27,840 --> 00:33:30,551
but it doesn't prove
that Dane Kenderson was on the line.
615
00:33:30,634 --> 00:33:32,428
It doesn't prove he wasn't.
616
00:33:32,511 --> 00:33:33,804
And another thing.
617
00:33:33,887 --> 00:33:36,432
Greg Franklin may have had a motive.
618
00:33:36,515 --> 00:33:38,308
Apparently, there was something going on
619
00:33:38,392 --> 00:33:40,436
between his wife Allison
and Clark Blanchard.
620
00:33:40,519 --> 00:33:41,937
Now, wait a minute, Jessica.
621
00:33:42,020 --> 00:33:43,272
Clark was no saint.
622
00:33:43,355 --> 00:33:46,275
Sure some other people
may have wanted him dead,
623
00:33:46,358 --> 00:33:47,693
bur right now Margo Saunders
624
00:33:47,776 --> 00:33:49,653
is negotiating with the D.A.'s office
625
00:33:49,737 --> 00:33:52,072
to plead Ginny guilty
to third degree murder.
626
00:33:52,156 --> 00:33:55,576
Well, I'm sorry, Paul,
but I just don't believe it.
627
00:33:55,659 --> 00:33:58,537
I think
that she's just frightened and confused.
628
00:33:58,620 --> 00:34:01,749
Why would Ginny plead guilty
to something she didn't do?
629
00:34:03,167 --> 00:34:04,918
Well, I'm not sure.
630
00:34:05,002 --> 00:34:06,545
Maybe because Margo has convinced her
631
00:34:06,628 --> 00:34:08,213
she has a better chance pleading guilty.
632
00:34:08,297 --> 00:34:12,050
And I have this gnawing feeling
that it's something else.
633
00:34:12,134 --> 00:34:13,343
[knocking on door]
634
00:34:14,428 --> 00:34:16,180
Paul, I have to talk to you.
635
00:34:16,263 --> 00:34:18,474
Mrs. Fletcher.
636
00:34:18,557 --> 00:34:21,477
Well, hello, Scott, what can I do for you?
637
00:34:21,560 --> 00:34:24,313
You can drop the charges
against my mother.
638
00:34:24,396 --> 00:34:27,107
She didn't kill Clark, I did.
639
00:34:38,911 --> 00:34:41,580
I'm confessing, okay? I killed him.
640
00:34:41,663 --> 00:34:43,832
Hold on a second, Scott.
641
00:34:43,916 --> 00:34:45,042
Do you want an attorney present?
642
00:34:45,125 --> 00:34:46,418
I don't need a lawyer.
643
00:34:46,502 --> 00:34:50,214
Scott, are you doing this
because of your mother?
644
00:34:50,297 --> 00:34:51,215
No.
645
00:34:51,298 --> 00:34:53,300
I mean, yes.
646
00:34:53,383 --> 00:34:55,677
I don't want her taking the heat
for something that I did.
647
00:34:55,761 --> 00:34:58,222
Well, why don't you tell us what happened?
648
00:34:58,305 --> 00:35:01,350
I went to the beach house to pick up
a tennis racket that I needed.
649
00:35:01,433 --> 00:35:04,728
I didn't think Clark
was gonna be there, but he was.
650
00:35:04,812 --> 00:35:06,188
He'd been drinking.
651
00:35:06,271 --> 00:35:09,566
He started giving me some crap, okay?
652
00:35:09,650 --> 00:35:12,736
We got into it pretty good.
653
00:35:12,820 --> 00:35:14,696
I told him if he ever laid
a finger on my mother again,
654
00:35:14,780 --> 00:35:15,864
he'd have to deal with me.
655
00:35:15,948 --> 00:35:18,283
That's when he threatened to kill me.
656
00:35:20,285 --> 00:35:21,745
He made a threat against your life?
657
00:35:21,829 --> 00:35:22,746
Yeah.
658
00:35:22,830 --> 00:35:25,874
Paul, it was self-defense.
659
00:35:25,958 --> 00:35:27,376
He pulled a gun on me.
660
00:35:27,459 --> 00:35:29,378
He said he was gonna blow my brains out...
661
00:35:29,461 --> 00:35:30,379
A gun?
662
00:35:30,462 --> 00:35:31,380
What kind of gun?
663
00:35:31,463 --> 00:35:33,632
I don't know, a revolver.
664
00:35:33,715 --> 00:35:35,592
I guess it was a .38.
665
00:35:35,676 --> 00:35:39,388
Anyway, that's when I hit him hard.
666
00:35:39,471 --> 00:35:43,100
He went down and hit his head
on the corner of the fireplace.
667
00:35:43,183 --> 00:35:45,018
I could tell he was hurt real bad.
668
00:35:45,102 --> 00:35:46,478
There was blood everywhere.
669
00:35:46,562 --> 00:35:48,397
And how did he get to the car?
670
00:35:48,480 --> 00:35:51,275
I don't know. I left.
671
00:35:51,358 --> 00:35:54,278
I guess he must have dragged himself
to the car.
672
00:35:54,361 --> 00:35:55,863
I guess he bled to death.
673
00:35:55,946 --> 00:35:59,241
Why didn't you call the police
or call for an ambulance?
674
00:35:59,324 --> 00:36:02,244
I don't know.
675
00:36:02,327 --> 00:36:04,037
I thought he was dead.
676
00:36:04,121 --> 00:36:06,039
I just wanted to get out of there.
677
00:36:06,123 --> 00:36:10,419
Look, Paul, like I said,
he tried to kill me.
678
00:36:10,502 --> 00:36:11,879
It was self-defense.
679
00:36:11,962 --> 00:36:13,547
How about the revolver?
680
00:36:13,630 --> 00:36:16,550
Paul, was it found at the scene?
681
00:36:16,633 --> 00:36:17,926
No.
682
00:36:18,010 --> 00:36:20,012
That's because I took it with me.
683
00:36:20,095 --> 00:36:21,763
And where is it now?
684
00:36:21,847 --> 00:36:27,436
I threw it in the ocean later on.
685
00:36:27,519 --> 00:36:31,607
Paul, could I have a word
with you privately?
686
00:36:32,649 --> 00:36:35,319
Jessica, we've been over everything here
with tweezers,
687
00:36:35,402 --> 00:36:38,155
but if you want
to have another look, fine.
688
00:36:38,238 --> 00:36:41,199
Maybe you'll see something we missed.
689
00:36:41,283 --> 00:36:43,827
I don't even know
what I'm looking for, Paul.
690
00:36:43,911 --> 00:36:45,829
Something to make sense, I guess.
691
00:36:45,913 --> 00:36:48,707
You see, I just can't believe
Scott's story.
692
00:36:48,790 --> 00:36:51,960
I think he's making it all up
to protect Ginny.
693
00:36:52,044 --> 00:36:55,213
Yeah, that business about the revolver
seems pretty convenient.
694
00:36:55,297 --> 00:36:57,341
Not to mention transparent.
695
00:36:57,424 --> 00:37:01,094
I mean, it's as if he made it up
to prove self-defense.
696
00:37:01,178 --> 00:37:02,596
I mean, look.
697
00:37:02,679 --> 00:37:05,557
There's not even any blood here
on these sharp angles
698
00:37:05,641 --> 00:37:06,808
of the fireplace.
699
00:37:06,892 --> 00:37:09,102
And he didn't even mention
the missing poker.
700
00:37:09,186 --> 00:37:11,730
I think that he was guessing
about how Clark died.
701
00:37:11,813 --> 00:37:13,440
What about the bloody purse?
702
00:37:13,523 --> 00:37:16,735
Maybe Scott was here
and got into a fight with Clark.
703
00:37:16,818 --> 00:37:18,695
And then maybe Ginny came later.
704
00:37:18,779 --> 00:37:20,280
Maybe Scott phoned her.
705
00:37:20,364 --> 00:37:22,991
Well, I don't know,
but there's definitely a pattern here
706
00:37:23,075 --> 00:37:24,618
if we can just sort it out.
707
00:37:24,701 --> 00:37:26,870
I mean, why was Clark here
in the first place?
708
00:37:26,954 --> 00:37:28,622
He was supposed to be in Los Angeles.
709
00:37:28,705 --> 00:37:30,499
That door was open.
710
00:37:30,582 --> 00:37:32,960
There were fresh traces
of sand on that deck.
711
00:37:33,043 --> 00:37:35,462
And why move his body to the car?
712
00:37:35,545 --> 00:37:38,006
Maybe Clark was trying
to get away from his killer
713
00:37:38,090 --> 00:37:39,591
and got as far as his car.
714
00:37:39,675 --> 00:37:42,135
The bloody handprint on this rail
715
00:37:42,219 --> 00:37:44,638
and the door jamb...
716
00:37:44,721 --> 00:37:46,014
Were they Clark's?
717
00:37:46,098 --> 00:37:47,766
Yes, they were.
718
00:37:47,849 --> 00:37:50,894
You know,
there's another possible scenario here.
719
00:37:50,978 --> 00:37:53,522
Suppose someone entered after Ginny left,
720
00:37:53,605 --> 00:37:56,900
suppose there was a fight
and Clark was hit with the poker.
721
00:37:56,984 --> 00:37:58,485
Okay.
722
00:37:58,568 --> 00:38:01,363
I suppose the assailant
tried to get Clark to a hospital.
723
00:38:01,446 --> 00:38:03,782
I mean, the bloody handprint
suggests that Clark
724
00:38:03,865 --> 00:38:06,785
was on his feet here.
725
00:38:06,868 --> 00:38:07,911
And he went through the door,
726
00:38:07,995 --> 00:38:10,497
probably supported by his assailant,
727
00:38:10,580 --> 00:38:12,916
who would've gotten blood
all over his clothes.
728
00:38:13,000 --> 00:38:16,920
But if he was trying to help Clark,
729
00:38:17,004 --> 00:38:18,797
why didn't he get him to a hospital?
730
00:38:18,880 --> 00:38:22,426
Perhaps because Clark died in the car.
731
00:38:22,509 --> 00:38:24,803
I mean, there'd be no point
in taking him anywhere.
732
00:38:24,886 --> 00:38:27,806
And now it becomes murder.
733
00:38:27,889 --> 00:38:31,059
It makes sense up to a point.
734
00:38:31,143 --> 00:38:33,645
Why didn't the assailant
just phone for an ambulance?
735
00:38:33,729 --> 00:38:35,564
Well, because Clark had torn the phone out
736
00:38:35,647 --> 00:38:37,524
when Ginny was here.
737
00:38:37,607 --> 00:38:40,193
Paul, where is that phone?
738
00:38:40,277 --> 00:38:42,612
In the evidence locker.
739
00:38:47,367 --> 00:38:51,079
Well, there doesn't seem
to be any blood on the telephone,
740
00:38:51,163 --> 00:38:53,331
which tends to back up Ginny's story
741
00:38:53,415 --> 00:38:55,584
that she left before Clark was struck.
742
00:38:55,667 --> 00:38:57,085
Okay.
743
00:38:57,169 --> 00:38:59,337
But there was blood on her purse.
744
00:38:59,421 --> 00:39:02,090
But she said she left it there
when she ran out.
745
00:39:02,174 --> 00:39:06,970
Clark or somebody else
handled the purse after he was hit.
746
00:39:07,054 --> 00:39:09,473
Look, the telephone has a redial button.
747
00:39:09,556 --> 00:39:12,809
Care to try a little experiment?
748
00:39:12,893 --> 00:39:15,062
The last number he dialed
might still be in the memory.
749
00:39:15,145 --> 00:39:17,606
Well, it may prove nothing,
but on the other hand,
750
00:39:17,689 --> 00:39:20,150
it might be a key piece
to fill in the puzzle.
751
00:39:41,588 --> 00:39:42,547
Hello?
752
00:39:44,466 --> 00:39:46,760
Hello?
753
00:39:46,843 --> 00:39:47,803
Anybody there?
754
00:39:49,805 --> 00:39:51,098
That was Greg Franklin.
755
00:39:51,181 --> 00:39:54,017
So the last person Clark phoned was Greg.
756
00:39:54,101 --> 00:39:56,645
Who happens to live
about a half mile down the beach.
757
00:39:56,728 --> 00:39:59,898
Paul, it's only a possibility,
but I'm starting to get a hunch
758
00:39:59,981 --> 00:40:01,733
about what might have happened.
759
00:40:01,817 --> 00:40:04,569
It's something
that Dane Kenderson told me.
760
00:40:05,862 --> 00:40:07,614
Mrs. Fletcher. Paul.
761
00:40:07,697 --> 00:40:10,408
Come in.
762
00:40:10,492 --> 00:40:11,785
Can I get you anything?
763
00:40:11,868 --> 00:40:13,370
I was just about to mix up
a pitcher of martinis.
764
00:40:13,453 --> 00:40:14,746
No, thanks, Greg.
765
00:40:14,830 --> 00:40:16,790
We just stopped by
to tie up some loose ends.
766
00:40:16,873 --> 00:40:18,250
Well, how about you, Mrs. Fletcher?
767
00:40:18,333 --> 00:40:20,460
Oh, nothing for me, thanks.
768
00:40:20,544 --> 00:40:22,587
Now, if I've got it right,
769
00:40:22,671 --> 00:40:25,674
you were in San Francisco
the night Clark was murdered.
770
00:40:25,757 --> 00:40:26,967
Oh, that's right.
771
00:40:27,050 --> 00:40:29,636
In fact, Allison
and I ran into Mrs. Fletcher
772
00:40:29,719 --> 00:40:32,055
and Ginny at a restaurant
an hour before my flight.
773
00:40:32,139 --> 00:40:33,265
Isn't that right, darling?
774
00:40:33,348 --> 00:40:35,642
Yes, I drove him to the airport.
775
00:40:35,725 --> 00:40:37,185
But why all the questions?
776
00:40:37,269 --> 00:40:39,938
I mean, Scott has confessed, hasn't he?
777
00:40:40,021 --> 00:40:44,317
It's an hour in the air
from Santa Barbara to San Francisco.
778
00:40:44,401 --> 00:40:47,279
Greg, can you prove
you stayed over that night?
779
00:40:47,362 --> 00:40:49,656
Well, of course, I can,
but why should I have to?
780
00:40:49,739 --> 00:40:51,575
I just want to get all the facts straight.
781
00:40:51,658 --> 00:40:53,952
What are you doing, Mrs. Fletcher?
782
00:40:54,035 --> 00:40:56,037
I was noticing this poker.
783
00:40:56,121 --> 00:40:59,583
Did you know
that according to the medical examiner,
784
00:40:59,666 --> 00:41:01,126
it was a poker like this
785
00:41:01,209 --> 00:41:03,420
that was used to inflict
the fatal blow to Clark's head?
786
00:41:03,503 --> 00:41:05,213
No, I didn't know.
787
00:41:05,297 --> 00:41:08,842
Well, it's been rather warm
for a fire lately.
788
00:41:08,925 --> 00:41:11,845
Well, I suppose near the ocean
it gets rather cold at night.
789
00:41:11,928 --> 00:41:15,849
Greg, a solid alibi
would sure put my mind at ease.
790
00:41:15,932 --> 00:41:18,476
Now, the way I see it,
you had a pretty good motive.
791
00:41:18,560 --> 00:41:23,982
The story is that Clark and Allison
were having an affair.
792
00:41:24,065 --> 00:41:26,568
That's a lie.
793
00:41:26,651 --> 00:41:28,361
All right, I knew about it.
794
00:41:28,445 --> 00:41:30,989
But I didn't kill him, I was
in San Francisco. I can prove it.
795
00:41:31,072 --> 00:41:31,990
I spent the night with a friend.
796
00:41:32,073 --> 00:41:33,033
And she...
797
00:41:36,703 --> 00:41:37,954
She can vouch for me.
798
00:41:38,038 --> 00:41:41,124
But who can vouch for you, Allison?
799
00:41:41,208 --> 00:41:42,751
Me?
800
00:41:42,834 --> 00:41:44,127
What are you talking about?
801
00:41:44,211 --> 00:41:45,629
I'm talking about murder.
802
00:41:45,712 --> 00:41:48,256
You see, there were so many little things
803
00:41:48,340 --> 00:41:50,967
that didn't make any sense
until you put them all together.
804
00:41:51,051 --> 00:41:54,137
Clark sent Greg
to San Francisco on business...
805
00:41:54,221 --> 00:41:56,097
and told his wife
that he was going to Los Angeles.
806
00:41:56,181 --> 00:41:57,766
It's an old, old story.
807
00:41:57,849 --> 00:42:00,977
But I suspect that Clark
had other plans for the evening.
808
00:42:01,061 --> 00:42:02,520
Plans to see you, Allison.
809
00:42:02,604 --> 00:42:03,980
Absolutely not.
810
00:42:04,064 --> 00:42:06,524
The last number that he dialed
from the beach house
811
00:42:06,608 --> 00:42:09,277
was to the phone in this house.
812
00:42:09,361 --> 00:42:11,738
But he knew that Greg was away.
813
00:42:11,821 --> 00:42:14,491
It's only a 10 minute walk
down the beach from here.
814
00:42:14,574 --> 00:42:17,035
Allison, I remember
that pretty white dress
815
00:42:17,118 --> 00:42:19,246
that you were wearing
when Ginny and I met you
816
00:42:19,329 --> 00:42:20,956
and Greg at the restaurant.
817
00:42:21,039 --> 00:42:24,417
You know the one, the pretty silk one
with the brass buckle.
818
00:42:24,501 --> 00:42:26,920
Where is it?
819
00:42:27,003 --> 00:42:29,798
I... I sent it to the dry cleaners.
820
00:42:29,881 --> 00:42:32,008
No, no, I don't think so.
821
00:42:32,092 --> 00:42:35,804
I think that you burned it
right here in the fireplace,
822
00:42:35,887 --> 00:42:40,517
because it must have been badly stained
with Clark's blood.
823
00:42:40,600 --> 00:42:45,939
The dress burned, but the buckle didn't.
824
00:42:46,022 --> 00:42:48,316
I think you must have arrived
after Ginny left.
825
00:42:48,400 --> 00:42:50,026
Perhaps Clark was upset.
826
00:42:50,110 --> 00:42:53,363
But anyway, I think that you quarreled.
827
00:42:55,532 --> 00:42:56,866
Did he hit you?
828
00:43:11,256 --> 00:43:14,718
He was drunk, abusive.
829
00:43:14,801 --> 00:43:17,053
I'd never seen him like that before.
830
00:43:17,137 --> 00:43:18,805
He called me a slut,
831
00:43:18,888 --> 00:43:21,850
said that I was using him
to advance my husband in the firm.
832
00:43:21,933 --> 00:43:24,602
I slapped him.
833
00:43:24,686 --> 00:43:25,687
He went crazy.
834
00:43:25,770 --> 00:43:30,108
He grabbed me around the throat.
835
00:43:30,191 --> 00:43:31,359
And I managed to push him off,
836
00:43:31,443 --> 00:43:33,069
but he came after me again,
837
00:43:33,153 --> 00:43:38,867
and somehow the poker was in my hand.
838
00:43:41,953 --> 00:43:44,873
He just laid there bleeding.
839
00:43:44,956 --> 00:43:46,249
I was so frightened.
840
00:43:46,333 --> 00:43:49,961
I wanted to call an ambulance, or...
841
00:43:50,045 --> 00:43:51,379
But the phone was torn out.
842
00:43:51,463 --> 00:43:53,089
Yes.
843
00:43:53,173 --> 00:43:54,883
And then he came to.
844
00:43:56,551 --> 00:43:58,720
He wanted me to take him to the hospital.
845
00:43:58,803 --> 00:44:00,764
He got the car keys out of Ginny's purse.
846
00:44:00,847 --> 00:44:05,935
And I got him up on his feet
and helped him to the car.
847
00:44:08,229 --> 00:44:12,108
But when I got him into the car,
he passed out again.
848
00:44:12,192 --> 00:44:14,194
And he wasn't breathing anymore.
849
00:44:15,570 --> 00:44:18,698
I ran all the way home along the beach.
850
00:44:19,866 --> 00:44:23,536
I threw the poker into the ocean.
851
00:44:23,620 --> 00:44:24,871
Well, Allison.
852
00:44:24,954 --> 00:44:27,040
We better get you a lawyer.
853
00:44:27,123 --> 00:44:29,918
It looks like you've got
a pretty good case for self-defense.
854
00:44:37,258 --> 00:44:39,803
I wish you could stay, Jessica.
855
00:44:39,886 --> 00:44:41,930
But I know how busy you are.
856
00:44:42,013 --> 00:44:44,682
That's what you need to do, keep busy.
857
00:44:44,766 --> 00:44:46,893
Yes, yes, you're right.
858
00:44:46,976 --> 00:44:49,187
Strange.
859
00:44:49,270 --> 00:44:53,316
It's as if some terrible weight
has been lifted from me.
860
00:44:53,400 --> 00:44:54,818
I know.
861
00:44:54,901 --> 00:44:56,694
You really thought that Scott
had done it, didn't you?
862
00:44:56,778 --> 00:44:58,696
Ironic, isn't it?
863
00:44:58,780 --> 00:45:00,323
And he thought I'd killed Clark.
864
00:45:00,407 --> 00:45:02,075
He's a fine young man.
865
00:45:02,158 --> 00:45:04,202
Have you thought
about what you're gonna do?
866
00:45:04,285 --> 00:45:06,204
Are you gonna write more children's books?
867
00:45:06,287 --> 00:45:09,332
Perhaps, when I'm ready.
868
00:45:09,416 --> 00:45:10,458
Oh, Jessica.
869
00:45:10,542 --> 00:45:13,086
Thank you for being here.
870
00:45:13,169 --> 00:45:18,466
I don't think I told you this,
but when I saw Clark that night,
871
00:45:18,550 --> 00:45:20,051
I told him I was gonna leave him.
872
00:45:20,135 --> 00:45:21,469
[car honking]
873
00:45:21,553 --> 00:45:23,847
That's my cab.
874
00:45:23,930 --> 00:45:25,348
Jessica, wait.
875
00:45:25,432 --> 00:45:28,601
I think I better let you in
on our little conspiracy.
876
00:45:28,685 --> 00:45:29,978
Paul Stratton called.
877
00:45:30,061 --> 00:45:31,354
He's taking you to the airport.
878
00:45:31,438 --> 00:45:33,481
And I think I'd better warn you,
879
00:45:33,565 --> 00:45:36,317
he said something
about taking his vacation
880
00:45:36,401 --> 00:45:38,111
on the East Coast this year.
65198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.