All language subtitles for Murder.She.Wrote.S08E02.Night.Fears.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:01,419 The reason I came to New York 2 00:00:01,502 --> 00:00:03,129 was to teach a class in criminology. 3 00:00:03,212 --> 00:00:06,465 We’ve had some problems on campus lately, muggings. 4 00:00:06,549 --> 00:00:08,467 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:08,551 --> 00:00:11,053 Give me everything that you have on these attacks. 6 00:00:11,137 --> 00:00:13,973 I would be willing to wager that I can find this guy. 7 00:00:14,056 --> 00:00:17,309 To make it a competition is completely inappropriate. 8 00:00:17,393 --> 00:00:19,895 I have $30 riding on you in the office pool. 9 00:00:19,979 --> 00:00:21,230 Could you find this guy? 10 00:00:21,313 --> 00:00:23,607 Oh, well, I don’t know, possibly, but... 11 00:00:23,691 --> 00:00:26,026 But then you’ll have to try, please. 12 00:01:22,041 --> 00:01:23,834 [Jessica] Yes, Harold, I got the galleys 13 00:01:24,376 --> 00:01:27,505 and I finished going over them last night. 14 00:01:27,588 --> 00:01:31,217 No, overall, it looks fine, just a couple of typos 15 00:01:31,300 --> 00:01:33,844 I’ll give to Katherine later. 16 00:01:33,928 --> 00:01:37,139 Oh, yeah, I forgot, at the bottom of page 270, 17 00:01:37,223 --> 00:01:39,016 there are three paragraphs 18 00:01:39,099 --> 00:01:40,976 that are really interior monologue, 19 00:01:41,060 --> 00:01:44,021 and they should be italicized. 20 00:01:44,104 --> 00:01:45,648 Well, I’m looking forward very much 21 00:01:45,731 --> 00:01:48,275 to seeing the book when it’s done. 22 00:01:48,359 --> 00:01:51,654 Well, I’d love to have lunch, Harold, but I can’t. 23 00:01:51,737 --> 00:01:53,781 Well, you see the reason I came to New York 24 00:01:53,864 --> 00:01:55,658 was to teach a class in criminology, 25 00:01:55,741 --> 00:01:57,868 and today happens to be my first day. 26 00:01:57,952 --> 00:02:00,246 Welcome to Manhattan University, Mrs. Fletcher. 27 00:02:00,329 --> 00:02:01,747 I can’t tell you how pleased we are 28 00:02:01,831 --> 00:02:03,040 to have you in the department. 29 00:02:03,123 --> 00:02:04,834 Well, thank you, doctor Auerbach. 30 00:02:04,917 --> 00:02:06,544 Well, I think you’ll find this class 31 00:02:06,627 --> 00:02:09,421 an interesting mix of students and working professionals. 32 00:02:09,505 --> 00:02:11,674 You see, the NYPD encourages its officers 33 00:02:11,757 --> 00:02:13,467 to take extra college credit towards advancement. 34 00:02:13,551 --> 00:02:15,636 This course is quite popular. 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,054 Here are some of your fellow instructors. 36 00:02:17,137 --> 00:02:18,514 This is Felice Ochola. 37 00:02:18,597 --> 00:02:19,932 I’d like you to meet Jessica Fletcher. 38 00:02:20,015 --> 00:02:21,642 Welcome. It’s so nice to have you here. 39 00:02:21,725 --> 00:02:22,643 Thank you. 40 00:02:22,726 --> 00:02:24,311 This is Mark Oroval. 41 00:02:24,395 --> 00:02:25,688 Great pleasure. 42 00:02:25,771 --> 00:02:27,565 And Wallace Evans, Jessica Fletcher. 43 00:02:27,648 --> 00:02:28,566 Mr. Evans. 44 00:02:28,649 --> 00:02:29,817 Hi, how are you? 45 00:02:29,900 --> 00:02:31,318 We were just talking about you. 46 00:02:31,402 --> 00:02:32,695 As a matter of fact, Mark here 47 00:02:32,778 --> 00:02:34,405 has read every one of your books. 48 00:02:34,488 --> 00:02:35,573 Of course, he’s always able to figure out 49 00:02:35,656 --> 00:02:37,408 who the killer is before chapter two, 50 00:02:37,491 --> 00:02:39,410 but I guess that’s why they call us "professionals." 51 00:02:39,493 --> 00:02:40,828 Well, I... 52 00:02:40,911 --> 00:02:42,580 anyhow, I’ve got to get back to class. 53 00:02:42,663 --> 00:02:46,292 If you need anything, if I can help you in anyway, 54 00:02:46,375 --> 00:02:48,085 I want you to feel free to ask me, all right? 55 00:02:48,168 --> 00:02:49,420 Thank you. 56 00:02:49,503 --> 00:02:51,171 This should be a fascinating experiment. 57 00:02:53,132 --> 00:02:54,008 Pleasure. 58 00:02:57,553 --> 00:02:59,847 "A fascinating experiment?" 59 00:02:59,930 --> 00:03:02,808 We’ve never had a writer teach one of our courses before. 60 00:03:02,892 --> 00:03:05,227 So there’s bound to be a little academic snobbery, 61 00:03:05,311 --> 00:03:06,979 but don’t worry, they’ll come around. 62 00:03:07,062 --> 00:03:09,356 As for Wallace, you see, he used to teach your class. 63 00:03:09,440 --> 00:03:11,609 It’s sort of a plum course around here. 64 00:03:11,692 --> 00:03:13,611 But given the subtleties of the course, 65 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 well, he’s not really suited to it. 66 00:03:15,696 --> 00:03:17,573 It’s his attitude I suppose. 67 00:03:17,656 --> 00:03:20,117 You see, he was on the NYPD for two years 68 00:03:20,200 --> 00:03:22,244 and sometimes he acts as though he never left. 69 00:03:22,328 --> 00:03:23,704 Why just two years? 70 00:03:23,787 --> 00:03:25,372 Well, let’s just say he had a tendency 71 00:03:25,456 --> 00:03:28,584 to put the hardware of the law above the law itself. 72 00:03:28,667 --> 00:03:31,128 Also he’d hoped to be promoted chairman this term 73 00:03:31,211 --> 00:03:32,463 but it didn’t quite work out. 74 00:03:34,298 --> 00:03:35,633 Well, here you are. 75 00:03:35,716 --> 00:03:37,426 Oh, one more thing. 76 00:03:37,509 --> 00:03:40,721 We’ve... We’ve had some problems on campus lately, 77 00:03:40,804 --> 00:03:42,640 muggings, bad business. 78 00:03:42,723 --> 00:03:45,267 If you should happen to find yourself on campus after dark, 79 00:03:45,351 --> 00:03:47,269 maybe you want to call for a student escort, 80 00:03:47,353 --> 00:03:48,395 just to be on the safe side. 81 00:03:48,479 --> 00:03:50,356 Oh, listen, I better be going. 82 00:03:50,439 --> 00:03:52,900 Again, let me tell you how delighted we are to have you here 83 00:03:52,983 --> 00:03:54,401 and good luck with the class, Mrs. Fletcher. 84 00:03:54,485 --> 00:03:55,361 Thank you very much. 85 00:03:59,990 --> 00:04:02,785 So despite what you see in the movies, 86 00:04:02,868 --> 00:04:06,789 the average person has to do a lot of rationalizing 87 00:04:06,872 --> 00:04:11,043 to justify anything as drastic as murder. 88 00:04:11,126 --> 00:04:12,795 You have to convince yourself 89 00:04:12,878 --> 00:04:14,672 that there’s no other alternative, 90 00:04:14,755 --> 00:04:17,675 that it’s somehow cleaner than divorce 91 00:04:17,758 --> 00:04:21,428 or being revealed as an embezzler or a thief. 92 00:04:21,512 --> 00:04:25,182 The mind of a killer is one in which every door 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,059 but one has been closed. 94 00:04:27,142 --> 00:04:29,186 A man on the razor’s edge of murder 95 00:04:29,269 --> 00:04:32,564 will sometimes force himself to believe 96 00:04:32,648 --> 00:04:36,402 that his crimes are in the service of a greater good. 97 00:04:36,485 --> 00:04:41,407 Or that his fate is somehow predetermined by forces 98 00:04:41,490 --> 00:04:43,617 that are far greater than himself. 99 00:04:45,911 --> 00:04:49,957 "I do repent. But heaven hath pleased it so, 100 00:04:50,040 --> 00:04:52,918 To punish me with this and this with me. 101 00:04:53,002 --> 00:04:56,213 That I must be their scourge and minister. 102 00:04:56,296 --> 00:05:01,301 I will bestow him and will answer well The death I gave him. 103 00:05:01,385 --> 00:05:07,099 So, again, good night. I must be cruel only to be kind." 104 00:05:07,182 --> 00:05:09,852 Hamlet, right after he killed Polonius. 105 00:05:09,935 --> 00:05:11,270 Exactly. 106 00:05:11,353 --> 00:05:13,230 It’s, Miss Aramendi, isn’t it? 107 00:05:13,313 --> 00:05:14,565 Roslyn, yes. 108 00:05:14,648 --> 00:05:16,066 Yeah. 109 00:05:16,150 --> 00:05:17,568 Isn’t that where he begins to see himself 110 00:05:17,651 --> 00:05:19,486 as an appointed instrument of revenge? 111 00:05:19,570 --> 00:05:23,365 And of course starts off by killing the wrong man. 112 00:05:23,449 --> 00:05:27,327 The source is literary, but the emotion is real. 113 00:05:27,411 --> 00:05:29,621 Jack the Ripper, for instance, 114 00:05:29,705 --> 00:05:33,083 saw his murders as a means of cleaning up the streets of London. 115 00:05:33,167 --> 00:05:34,835 Hey, will you give it a rest? 116 00:05:34,918 --> 00:05:37,755 I signed up to hear Ms. Fletcher, not you, OK? 117 00:05:37,838 --> 00:05:39,840 Is there anything I can do for you, Mr. Morelli? 118 00:05:39,923 --> 00:05:44,011 Yeah, well, actually it’s Officer Morelli, NYPD. 119 00:05:44,094 --> 00:05:46,597 And I guess that is the question, isn’t it? 120 00:05:46,680 --> 00:05:49,516 I mean, Hamlet and Polonius, 121 00:05:49,600 --> 00:05:51,143 this isn’t an English class here. 122 00:05:51,226 --> 00:05:52,895 This is a criminology class. 123 00:05:52,978 --> 00:05:54,897 You know, in the Criminology Department, 124 00:05:54,980 --> 00:05:56,899 usually taught by a criminologist, 125 00:05:56,982 --> 00:05:58,150 but you are a writer. 126 00:05:58,233 --> 00:06:00,360 -No offence meant. -Oh, none taken. 127 00:06:00,444 --> 00:06:01,779 Come on, man, let it go, huh? 128 00:06:01,862 --> 00:06:03,280 No, that’s all right. 129 00:06:03,363 --> 00:06:06,158 It’s a fair question. 130 00:06:06,241 --> 00:06:07,534 Go on. 131 00:06:07,618 --> 00:06:09,661 Look, all I’m trying to say here is... 132 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 you’re not a cop and you’re not a professional detective. 133 00:06:12,581 --> 00:06:15,167 I am a cop, so I guess my question is, 134 00:06:15,250 --> 00:06:16,752 what can I learn from you? 135 00:06:22,508 --> 00:06:26,553 Well, perhaps as much as I’ve already learned from you... 136 00:06:26,637 --> 00:06:29,306 that you had bacon and eggs for breakfast this morning, 137 00:06:29,389 --> 00:06:31,391 then stopped by the precincts target range 138 00:06:31,475 --> 00:06:32,810 to get in some practice. 139 00:06:32,893 --> 00:06:34,520 You’ve recently given up smoking. 140 00:06:34,603 --> 00:06:36,146 You were born in the Midwest 141 00:06:36,230 --> 00:06:37,397 and you’ve been married only a few months. 142 00:06:37,481 --> 00:06:38,774 How did you... 143 00:06:38,857 --> 00:06:40,567 I happened to walk into the room after you 144 00:06:40,651 --> 00:06:43,403 and smelled the cordite on your clothes from the firing range. 145 00:06:43,487 --> 00:06:44,947 And a few moments ago, 146 00:06:45,030 --> 00:06:47,407 I saw you pop a slice of nicotine-based chewing gum 147 00:06:47,491 --> 00:06:50,077 which cuts down on cigarette withdrawal. 148 00:06:50,160 --> 00:06:53,080 And you keep playing with that wedding ring on your left hand 149 00:06:53,163 --> 00:06:56,959 as though you weren’t used to it being there. 150 00:06:57,042 --> 00:06:58,710 What about all the other stuff? 151 00:06:58,794 --> 00:07:00,212 All in good time. 152 00:07:00,295 --> 00:07:01,964 If you’re prepared to come to class 153 00:07:02,047 --> 00:07:03,674 with at least the expectation 154 00:07:03,757 --> 00:07:06,218 that I just might have something to offer. 155 00:07:06,301 --> 00:07:08,512 Mrs. Fletcher, you’ve got yourself a deal. 156 00:07:14,643 --> 00:07:16,854 Mrs. Fletcher, hi, I’m Luke Phillips. 157 00:07:16,937 --> 00:07:18,063 I’m in your class 158 00:07:18,147 --> 00:07:19,940 and anyway, I just wanted to say 159 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 how excited I am to be in your class. 160 00:07:22,317 --> 00:07:25,571 I’m a big fan, I’ve read all your books twice. 161 00:07:25,654 --> 00:07:28,115 Oh, you make me feel like I’m slacking off. 162 00:07:28,198 --> 00:07:29,741 I only had to write them once. 163 00:07:29,825 --> 00:07:31,994 -Are you a Criminology major? -Oh, no. 164 00:07:32,077 --> 00:07:33,704 I’m not really into all that stuff, you know, 165 00:07:33,787 --> 00:07:36,248 it’s just mechanics, who cares. 166 00:07:36,331 --> 00:07:38,250 Oh, then why are you taking the course? 167 00:07:38,333 --> 00:07:41,753 To meet you, of course, that’s the main point. 168 00:07:41,837 --> 00:07:43,255 How much is that? 169 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 It’s two dollars. 170 00:07:44,715 --> 00:07:46,758 Mr. Phillips, please, 171 00:07:46,842 --> 00:07:49,011 look, I don’t quite know how to say this, 172 00:07:49,094 --> 00:07:53,390 but if your only reason for taking this class was to meet me, 173 00:07:53,473 --> 00:07:56,393 then I think you should consider some other means 174 00:07:56,476 --> 00:07:57,769 of getting your three units. 175 00:07:57,853 --> 00:07:58,896 Why? 176 00:07:58,979 --> 00:08:00,647 Because this is a class 177 00:08:00,731 --> 00:08:03,901 in which people are going to be working very hard. 178 00:08:03,984 --> 00:08:05,777 These are professionals. 179 00:08:05,861 --> 00:08:07,404 They care about what they’re doing 180 00:08:07,487 --> 00:08:11,283 immensely, and we can’t just have sightseers. 181 00:08:11,366 --> 00:08:14,661 But I bought all your books, you owe me. 182 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 Mr. Phillips, that you’ve bought 183 00:08:16,246 --> 00:08:18,498 and read all my books is very nice 184 00:08:18,582 --> 00:08:21,293 but that is the sum total of our relationship. 185 00:08:21,376 --> 00:08:22,669 As for the class, 186 00:08:22,753 --> 00:08:24,755 well, I genuinely believe that... 187 00:08:24,838 --> 00:08:26,548 your presence there could not serve 188 00:08:26,632 --> 00:08:28,926 a purpose for the other students or yourself. 189 00:08:29,009 --> 00:08:30,427 I’m sorry. 190 00:08:30,510 --> 00:08:32,638 That’s how it goes, isn’t it? 191 00:08:32,721 --> 00:08:36,433 You make some money, you become a big shot, 192 00:08:36,516 --> 00:08:39,561 and all of a sudden, you forget who got you where you're at. 193 00:08:39,645 --> 00:08:41,772 Well, here’s a flash for you, Mrs. Fletcher. 194 00:08:41,855 --> 00:08:43,315 If it wasn’t for readers like me, 195 00:08:43,398 --> 00:08:46,109 you’d be back in Cabot Cove baking brownies. 196 00:08:51,031 --> 00:08:51,949 Here you go, ma’am. 197 00:08:52,032 --> 00:08:53,492 Oh, thank you very much. 198 00:09:03,252 --> 00:09:05,837 May I? Oh, please. 199 00:09:05,921 --> 00:09:07,339 Caught the exchange back there. 200 00:09:07,422 --> 00:09:09,383 I guess that’s the price of fame, huh? 201 00:09:09,466 --> 00:09:12,678 That’s what they keep telling me, Mr. Bryce, isn’t it? 202 00:09:12,761 --> 00:09:13,929 That’s right. 203 00:09:14,012 --> 00:09:15,931 By the way, I wanted to congratulate you 204 00:09:16,014 --> 00:09:17,683 on the way you handled Morelli back in class. 205 00:09:17,766 --> 00:09:19,643 Thank you. 206 00:09:19,726 --> 00:09:21,853 It’s a little something I picked up from Sherlock Holmes. 207 00:09:21,937 --> 00:09:23,480 Well, it sure worked on Morelli. 208 00:09:23,563 --> 00:09:25,357 I mean, the guy really burns my butt. 209 00:09:25,440 --> 00:09:27,234 You don’t know what it’s like working with him. 210 00:09:27,317 --> 00:09:29,361 Then I take it, you’re also with the New York police force. 211 00:09:29,444 --> 00:09:32,322 Five years now, and loving every minute of it. 212 00:09:32,406 --> 00:09:34,741 That’s all I ever wanted, to be a cop. 213 00:09:34,825 --> 00:09:35,742 I mean, a really good cop. 214 00:09:35,826 --> 00:09:37,619 I see. 215 00:09:37,703 --> 00:09:42,040 So are you a second or a third generation police officer? 216 00:09:44,418 --> 00:09:47,754 Let’s just say I recognize the sentiment. 217 00:09:47,838 --> 00:09:49,506 Second generation. 218 00:09:49,589 --> 00:09:51,633 My dad was a cop, it meant the whole world to him. 219 00:09:51,717 --> 00:09:53,760 Worked like a demon, days and nights. 220 00:09:53,844 --> 00:09:55,762 Got two commendations. 221 00:09:55,846 --> 00:09:58,098 On Sundays, he used to let me polish his badge. 222 00:09:58,181 --> 00:10:00,225 Got it so bright you could use it as a mirror. 223 00:10:00,309 --> 00:10:02,644 That’s wonderful. 224 00:10:02,728 --> 00:10:03,895 I take it he’s retired. 225 00:10:03,979 --> 00:10:06,398 Yes, some time ago. 226 00:10:06,481 --> 00:10:08,734 But he really wasn’t ready for it. 227 00:10:08,817 --> 00:10:09,985 We never are. 228 00:10:10,068 --> 00:10:11,278 What about you? 229 00:10:11,361 --> 00:10:13,030 Oh, not much to say. 230 00:10:13,113 --> 00:10:14,990 Right now, I’m trying to pass the sergeant’s test. 231 00:10:15,073 --> 00:10:17,659 I failed it three times so far. 232 00:10:17,743 --> 00:10:19,745 You know, I study until my eyeball is melting, 233 00:10:19,828 --> 00:10:22,748 just don’t take tests well, freeze up. 234 00:10:22,831 --> 00:10:24,499 You know, back in Cabot Cove, 235 00:10:24,583 --> 00:10:27,419 I had several young students who had the same problem. 236 00:10:27,502 --> 00:10:32,174 They were young and gifted but when it came to tests... 237 00:10:32,257 --> 00:10:35,802 Look, I’m a pretty good coach. 238 00:10:35,886 --> 00:10:38,680 If you like, I’d be willing to work with you 239 00:10:38,764 --> 00:10:40,807 to see if we could get you to pass 240 00:10:40,891 --> 00:10:43,310 that... That sergeant’s test. 241 00:10:43,393 --> 00:10:46,188 You would? 242 00:10:46,271 --> 00:10:50,359 That’s a... I mean, that’s great! 243 00:10:50,442 --> 00:10:53,320 Jeez, you don’t know what this means. 244 00:10:53,403 --> 00:10:55,030 I mean, how do I... How do I repay you? 245 00:10:55,113 --> 00:10:56,031 I don’t know. 246 00:10:56,114 --> 00:10:57,574 The only payment I want 247 00:10:57,657 --> 00:11:01,286 is to see you with that sergeant’s badge, 248 00:11:01,370 --> 00:11:03,580 properly polished, of course. 249 00:11:03,663 --> 00:11:04,664 Of course. 250 00:11:24,059 --> 00:11:24,976 What happened? 251 00:11:25,060 --> 00:11:26,186 Another mugging. 252 00:11:26,269 --> 00:11:27,437 That’s the third one this month. 253 00:11:27,521 --> 00:11:28,730 What, in the daytime? 254 00:11:28,814 --> 00:11:31,733 Yeah, he’s getting pretty brazen. 255 00:11:31,817 --> 00:11:34,778 Oh, my Lord, Roslyn. 256 00:11:41,785 --> 00:11:44,413 [Roslyn] I really appreciate you stopping by, Mrs. Fletcher. 257 00:11:44,746 --> 00:11:48,542 So tell me, how are you feeling, really? 258 00:11:48,625 --> 00:11:52,796 Better, but scared. 259 00:11:52,879 --> 00:11:54,548 I mean, it all happened so fast. 260 00:11:54,631 --> 00:11:57,259 I was just walking along and someone grabbed my pack 261 00:11:57,342 --> 00:12:00,053 and I didn’t let go and then he started hitting me. 262 00:12:00,137 --> 00:12:02,431 That’s all I remember. 263 00:12:02,514 --> 00:12:03,932 And I tried to get a look at him, 264 00:12:04,015 --> 00:12:07,436 I did but I couldn’t. 265 00:12:07,519 --> 00:12:09,688 And now I’m afraid to go back to school. 266 00:12:09,771 --> 00:12:11,440 Knowing he’s still out there, I can’t do it. 267 00:12:11,523 --> 00:12:12,899 Yes, you can. 268 00:12:12,983 --> 00:12:14,651 You just need a little time. 269 00:12:14,734 --> 00:12:17,070 You know there are counselors at school 270 00:12:17,154 --> 00:12:19,197 who can help you to get past this, 271 00:12:19,281 --> 00:12:21,408 and if there’s anything that I can do... 272 00:12:21,491 --> 00:12:22,534 There is. 273 00:12:22,617 --> 00:12:24,202 I mean, could you find this guy? 274 00:12:24,286 --> 00:12:27,914 Oh, well, I don’t know, possibly, but... 275 00:12:27,998 --> 00:12:30,542 But then you’ll have to try, please. 276 00:12:32,544 --> 00:12:34,963 Roslyn, I want you to understand 277 00:12:35,046 --> 00:12:37,591 that the police are already handling this. 278 00:12:37,674 --> 00:12:40,469 And with me being new at the university, 279 00:12:40,552 --> 00:12:44,848 they might not appreciate me being involved at this point. 280 00:12:44,931 --> 00:12:47,350 It might make things difficult for them. 281 00:12:47,434 --> 00:12:49,019 You do understand that, don’t you? 282 00:12:53,440 --> 00:12:55,734 Well, I shall let you get some rest. 283 00:12:55,817 --> 00:12:57,360 Don’t worry about the class. 284 00:12:57,444 --> 00:12:59,613 You just concentrate on getting well. 285 00:12:59,696 --> 00:13:01,114 You know something? 286 00:13:01,198 --> 00:13:03,116 The class will still be there when you get back. 287 00:13:03,200 --> 00:13:06,077 I just don’t think I can come back. 288 00:13:06,161 --> 00:13:08,163 Not as long as he’s still out there. 289 00:13:11,583 --> 00:13:14,503 A good detective investigates 290 00:13:14,586 --> 00:13:16,713 both the clues you can see 291 00:13:16,796 --> 00:13:18,632 and the clues that you can’t see. 292 00:13:18,715 --> 00:13:22,093 I mean clues of attitude and approach. 293 00:13:22,177 --> 00:13:25,013 Does the crime scene suggest cool efficiency 294 00:13:25,096 --> 00:13:27,390 or rage finely expressed? 295 00:13:27,474 --> 00:13:30,644 If the former, the job may have been done by a professional, 296 00:13:30,727 --> 00:13:32,896 uninvolved with the victim, 297 00:13:32,979 --> 00:13:37,651 while the latter implies the possibility of a grudge, 298 00:13:37,734 --> 00:13:39,986 meaning that either the victim knew his assailant 299 00:13:40,070 --> 00:13:41,655 or the assailant knew him, 300 00:13:41,738 --> 00:13:43,448 which provides the first connection. 301 00:13:43,532 --> 00:13:47,160 The crime scene thus becomes more than just an inventory 302 00:13:47,244 --> 00:13:50,288 of fibers and hair and samples of ballistics. 303 00:13:50,372 --> 00:13:53,750 It tells a story of passion or jealousy, or anger. 304 00:13:56,878 --> 00:13:58,171 Something, Mr. Evans? 305 00:13:58,255 --> 00:14:02,050 Oh, no, no. I’m just listening. 306 00:14:02,133 --> 00:14:04,844 I mean, I figured since I taught this class last term 307 00:14:04,928 --> 00:14:06,179 that I’d hang around 308 00:14:06,263 --> 00:14:07,556 and see if you need any of my help. 309 00:14:07,639 --> 00:14:10,308 Oh, thank you. 310 00:14:10,392 --> 00:14:12,269 I think we’ve got a handle on it. 311 00:14:12,352 --> 00:14:13,728 You know, Mrs. Fletcher, 312 00:14:13,812 --> 00:14:16,189 it’s just sometimes it helps to have 313 00:14:16,273 --> 00:14:18,400 another perspective on these things. 314 00:14:18,483 --> 00:14:20,235 I’ve found through real experience as a cop 315 00:14:20,318 --> 00:14:21,945 that it tends to provide you 316 00:14:22,028 --> 00:14:24,072 with a better understanding towards the criminal mind. 317 00:14:24,155 --> 00:14:25,323 You take what’s happening here 318 00:14:25,407 --> 00:14:27,075 right now on the campus. 319 00:14:27,158 --> 00:14:28,702 The muggings, 320 00:14:28,785 --> 00:14:31,329 the escalation in violence into a daytime mugging. 321 00:14:31,413 --> 00:14:33,582 And this guy’s just running around scot-free. 322 00:14:33,665 --> 00:14:35,834 Now, to me, that is a fine example 323 00:14:35,917 --> 00:14:37,627 of a criminal mind in action. 324 00:14:37,711 --> 00:14:42,424 Is there by any chance a point buried in here somewhere? 325 00:14:42,507 --> 00:14:46,928 Well, apart from the unfortunate aspects, 326 00:14:47,012 --> 00:14:50,682 what we have here is a wonderful workshop opportunity. 327 00:14:50,765 --> 00:14:53,435 I mean a challenge right here in our own backyard. 328 00:14:53,518 --> 00:14:55,061 Now, Mrs. Fletcher, 329 00:14:55,145 --> 00:14:59,232 I must confess that I too have read all your books 330 00:14:59,316 --> 00:15:00,984 and I find them very interesting, 331 00:15:01,067 --> 00:15:03,486 but only up to a point. 332 00:15:03,570 --> 00:15:06,865 You see, to me each case you seem to limit yourself. 333 00:15:06,948 --> 00:15:11,244 You start off with a murder in a house with five people, 334 00:15:11,328 --> 00:15:13,622 then soon after two people are killed, 335 00:15:13,705 --> 00:15:15,832 and it doesn’t take much to figure out who did it, huh? 336 00:15:15,915 --> 00:15:17,626 Well, I don’t think that that is... 337 00:15:17,709 --> 00:15:19,878 You know, it’s the same with small town Cabot Cove. 338 00:15:19,961 --> 00:15:22,213 I mean, what, population... 339 00:15:22,297 --> 00:15:24,341 Three suspects, two dogs and a duck. 340 00:15:26,051 --> 00:15:28,345 I mean, you barely have to break a sweat 341 00:15:28,428 --> 00:15:30,096 to solve a murder there. 342 00:15:30,180 --> 00:15:33,725 But here, right here is the challenge. 343 00:15:33,808 --> 00:15:36,645 I mean a campus of 30,000 students, 344 00:15:36,728 --> 00:15:40,523 hundreds of staff and faculty, in a city of 8 million... 345 00:15:40,607 --> 00:15:45,612 and somewhere, somewhere out there is the mugger. 346 00:15:45,695 --> 00:15:48,114 Now based on my prior experience, 347 00:15:48,198 --> 00:15:51,368 I would be willing to wager that I could find this guy. 348 00:15:53,578 --> 00:15:55,038 What about you, Mrs. Fletcher? 349 00:15:55,121 --> 00:15:58,625 Mr. Evans, the very idea of a competition... 350 00:15:58,708 --> 00:15:59,918 No, no, no. 351 00:16:00,001 --> 00:16:03,546 Not competition, academic exercise. 352 00:16:03,630 --> 00:16:04,923 And what you got to think about is 353 00:16:05,006 --> 00:16:07,676 how this is gonna benefit your class. 354 00:16:07,759 --> 00:16:10,303 I think that my students would most benefit 355 00:16:10,387 --> 00:16:13,598 by our continuing our discussion in the hall. 356 00:16:17,394 --> 00:16:19,020 Please excuse us for a moment. 357 00:16:20,772 --> 00:16:23,066 Mr. Evans, you and I didn’t get off 358 00:16:23,149 --> 00:16:25,777 to a very good start and that is regrettable. 359 00:16:25,860 --> 00:16:28,947 But any problems that we have must end 360 00:16:29,030 --> 00:16:30,407 at the classroom door. 361 00:16:30,490 --> 00:16:31,908 So what you’re saying is 362 00:16:31,991 --> 00:16:33,535 that you’re not up for the exercise, right? 363 00:16:33,618 --> 00:16:34,911 How curious. 364 00:16:34,994 --> 00:16:36,579 You know, for a moment, I could've sworn 365 00:16:36,663 --> 00:16:38,665 that we were speaking the same language. 366 00:16:38,748 --> 00:16:40,458 Perhaps I should be plainer. 367 00:16:40,542 --> 00:16:43,586 People are being hurt on this campus, Mr. Evans. 368 00:16:43,670 --> 00:16:44,963 Now perhaps you view that 369 00:16:45,046 --> 00:16:46,923 as a foundation for a game, I don’t. 370 00:16:47,006 --> 00:16:50,593 Now if you want to pursue this investigation on your own, fine. 371 00:16:50,677 --> 00:16:52,846 For what it’s worth, I hope you succeed 372 00:16:52,929 --> 00:16:55,849 but to make it a competition is completely inappropriate. 373 00:16:55,932 --> 00:16:56,975 Well, I’m sorry. 374 00:16:57,058 --> 00:16:58,268 I thought you would appreciate 375 00:16:58,351 --> 00:17:00,103 the opportunity to prove yourself. 376 00:17:00,186 --> 00:17:01,813 Well, I found that those who feel 377 00:17:01,896 --> 00:17:04,274 they have something to prove never succeed in doing so. 378 00:17:07,152 --> 00:17:11,197 My sleep is untroubled, Mr. Evans, I wish you the same. 379 00:17:19,664 --> 00:17:20,999 Kevin! 380 00:17:21,082 --> 00:17:22,292 I’ve been looking all over for you. 381 00:17:22,375 --> 00:17:24,002 Look, I need a favor from you. 382 00:17:24,085 --> 00:17:26,254 I need whatever you’ve got on the files on the muggings 383 00:17:26,337 --> 00:17:27,505 so I can start building a profile on the suspect. 384 00:17:27,589 --> 00:17:28,923 You’ve got to be kidding, 385 00:17:29,007 --> 00:17:30,258 after the way you treated Mrs. Fletcher. 386 00:17:30,341 --> 00:17:31,551 Listen, listen to me, listen to me. 387 00:17:31,634 --> 00:17:32,552 No, no, you listen to me, listen to me. 388 00:17:32,635 --> 00:17:34,137 Now if you really cared about the kids 389 00:17:34,220 --> 00:17:35,722 that got attacked, that’s one thing, 390 00:17:35,805 --> 00:17:37,599 but if all you want to do is show up Mrs. Fletcher, 391 00:17:37,682 --> 00:17:39,350 you could forget it. 392 00:17:39,434 --> 00:17:41,060 That’s not a very good idea, Mr. Bryce. 393 00:17:42,979 --> 00:17:48,401 Now you still have to get through Forensic 201, right? 394 00:17:48,485 --> 00:17:50,278 That’s my class, Kevin. 395 00:17:50,361 --> 00:17:51,654 Well, then, I’ll take it at night 396 00:17:51,738 --> 00:17:54,157 or I’ll get the credits somewhere else. 397 00:17:54,240 --> 00:17:56,159 I’ll take a correspondence class if I have to, 398 00:17:56,242 --> 00:17:57,744 but the answer is still no. 399 00:18:06,127 --> 00:18:08,922 I thought you might want to see this, Mrs. Fletcher. 400 00:18:09,005 --> 00:18:12,008 It’s an advance copy of tomorrow’s student newspaper. 401 00:18:14,385 --> 00:18:17,263 You planted this. How could you? 402 00:18:17,347 --> 00:18:21,184 Ah, publicity and a little harmless fun. 403 00:18:21,267 --> 00:18:22,519 But it isn’t harmless 404 00:18:22,602 --> 00:18:24,646 and I don’t care about publicity. 405 00:18:24,729 --> 00:18:26,272 Well, you should. 406 00:18:26,356 --> 00:18:29,818 I mean, after all, that’s the reason why you’re here, isn’t it? 407 00:18:29,901 --> 00:18:31,569 What do you mean? 408 00:18:31,653 --> 00:18:34,781 Well, last term, enrollment in the Criminology Department, 409 00:18:34,864 --> 00:18:36,825 it was down about 15%. 410 00:18:36,908 --> 00:18:39,577 Now fewer bodies means fewer dollars, 411 00:18:39,661 --> 00:18:41,913 fewer resources, less priorities. 412 00:18:41,996 --> 00:18:43,832 And that is when our fearless chairman 413 00:18:43,915 --> 00:18:46,960 came up with a bright idea of how to generate publicity, 414 00:18:47,043 --> 00:18:49,796 how to draw in a lot of cross-over students 415 00:18:49,879 --> 00:18:51,172 from the English department. 416 00:18:51,256 --> 00:18:54,592 Now that would mean you, Mrs. Fletcher. 417 00:18:54,676 --> 00:18:58,096 I mean, after all, you’re a one-woman road show. 418 00:18:58,179 --> 00:18:59,305 You are the biggest thing to hit here 419 00:18:59,389 --> 00:19:01,015 since the Ringling brothers. 420 00:19:03,059 --> 00:19:05,603 Don’t... Don’t you get it? 421 00:19:05,687 --> 00:19:09,023 You were hired strictly for marquee value. 422 00:19:13,319 --> 00:19:14,487 I don’t believe you. 423 00:19:14,571 --> 00:19:16,239 You don’t? 424 00:19:16,322 --> 00:19:18,992 Well, he burst the idea at a staff meeting months ago. 425 00:19:19,075 --> 00:19:22,620 I mean, everybody in the department knows about this. 426 00:19:22,704 --> 00:19:24,998 Look, he’s probably still in his office right now. 427 00:19:25,081 --> 00:19:26,916 Why don’t you go over there and ask him yourself? 428 00:19:37,176 --> 00:19:38,636 I don’t believe it. 429 00:19:38,720 --> 00:19:39,804 How could you do this to me? 430 00:19:39,888 --> 00:19:41,472 Mrs. Fletcher. 431 00:19:41,556 --> 00:19:43,766 Jessica, you have to look at it from my perspective. 432 00:19:43,850 --> 00:19:45,143 We had to find some way 433 00:19:45,226 --> 00:19:46,769 to draw more students into the department. 434 00:19:46,853 --> 00:19:48,146 What choice did I have? 435 00:19:48,229 --> 00:19:49,772 Well, you could have told me the truth. 436 00:19:49,856 --> 00:19:51,274 That would have been nice. 437 00:19:51,357 --> 00:19:52,775 If I had, would you have taken the job? 438 00:19:52,859 --> 00:19:53,902 Absolutely not. 439 00:19:53,985 --> 00:19:55,236 Well, there you are. 440 00:19:55,320 --> 00:19:57,030 Dr. Auerbach, when I took this post, 441 00:19:57,113 --> 00:19:58,740 I believed that I was being hired 442 00:19:58,823 --> 00:20:01,868 because of my ability, not because of my name. 443 00:20:01,951 --> 00:20:04,162 But as that is not the case 444 00:20:04,245 --> 00:20:06,039 I don’t know what possible gain 445 00:20:06,122 --> 00:20:07,790 there could be in me staying on. 446 00:20:07,874 --> 00:20:10,376 Now, out of an obligation to my students, 447 00:20:10,460 --> 00:20:12,170 I will stay in the class 448 00:20:12,253 --> 00:20:14,672 until a suitable replacement can be found, but after that... 449 00:20:14,756 --> 00:20:15,924 Jessica, please. 450 00:20:16,007 --> 00:20:17,425 Can’t we just discuss this? 451 00:20:17,508 --> 00:20:19,260 I believe we just did. 452 00:20:27,143 --> 00:20:28,770 [siren wailing] 453 00:20:35,193 --> 00:20:37,028 Mrs. Fletcher, what are you doing here? 454 00:20:37,111 --> 00:20:38,696 Well, I was working late. What happened? 455 00:20:38,780 --> 00:20:40,323 Another attack. 456 00:20:40,406 --> 00:20:42,450 Just one difference, it went too far this time. 457 00:20:42,533 --> 00:20:44,577 Looks like he was killed by a single gunshot. 458 00:20:44,661 --> 00:20:47,330 I recognized the victim from the basketball team. 459 00:20:47,413 --> 00:20:49,457 I guess he put up a fight. 460 00:20:49,540 --> 00:20:51,918 Kevin, can you give me everything 461 00:20:52,001 --> 00:20:53,586 that you have on these attacks? 462 00:20:53,670 --> 00:20:56,714 Coroner’s reports, forensics, eye witnesses. 463 00:20:56,798 --> 00:20:59,092 A young woman asked me for a favor this morning, 464 00:20:59,175 --> 00:21:00,468 and I said no. 465 00:21:00,551 --> 00:21:02,971 I let her down, it was a mistake. 466 00:21:03,054 --> 00:21:05,348 I’m going to do everything I can to correct it. 467 00:21:05,431 --> 00:21:06,307 Does that mean you’re in? 468 00:21:09,644 --> 00:21:10,603 I’m in. 469 00:21:17,276 --> 00:21:19,487 [Jessica] So after arriving at a murder scene, 470 00:21:19,696 --> 00:21:21,948 what seven items must be assembled 471 00:21:22,031 --> 00:21:25,326 for the initial investigation pact? 472 00:21:25,410 --> 00:21:29,497 Witness statements and IDs, first officer’s report, 473 00:21:29,580 --> 00:21:31,457 the primary detective’s report, 474 00:21:31,541 --> 00:21:33,334 the medical examiner’s report, 475 00:21:33,418 --> 00:21:37,380 finger prints and body custody forms, and... 476 00:21:37,463 --> 00:21:39,966 Evidence submission slips. 477 00:21:40,049 --> 00:21:41,551 You’ve got to be able to track 478 00:21:41,634 --> 00:21:44,512 who got what and when and in what condition. 479 00:21:44,595 --> 00:21:46,514 I knew it last night. 480 00:21:46,597 --> 00:21:48,516 Don’t worry, you’re doing fine 481 00:21:48,599 --> 00:21:52,103 and you’ve still got two weeks before the sergeant’s test, 482 00:21:52,186 --> 00:21:55,023 more than enough time to get this down to a fine art. 483 00:21:55,106 --> 00:21:56,399 Does that mean we could take a break now? 484 00:21:56,482 --> 00:21:58,109 Sure. Good. 485 00:21:58,192 --> 00:22:00,153 Any news about the murder? 486 00:22:00,236 --> 00:22:02,280 We’re going from the theoretical to the practical, huh? 487 00:22:02,363 --> 00:22:04,365 Something like that. 488 00:22:04,449 --> 00:22:06,409 Well, we still don’t have much to go on, 489 00:22:06,492 --> 00:22:07,660 not even a single witness. 490 00:22:07,744 --> 00:22:09,537 Well, what about the crime scene? 491 00:22:09,620 --> 00:22:11,247 We found a knife, which matches 492 00:22:11,330 --> 00:22:13,291 the description of a knife used in previous attacks. 493 00:22:13,374 --> 00:22:15,668 We’re still waiting for forensics to finish 494 00:22:15,752 --> 00:22:17,587 but there’s a preliminary lab report 495 00:22:17,670 --> 00:22:20,548 which shows there are two types of blood found at the scene. 496 00:22:20,631 --> 00:22:22,884 Two blood types, but only one victim? 497 00:22:22,967 --> 00:22:24,427 And only one bullet. 498 00:22:24,510 --> 00:22:26,179 Well, the detectives heading up the case 499 00:22:26,262 --> 00:22:27,930 figure it went down like this. 500 00:22:28,014 --> 00:22:30,433 The mugger jumps to victim, they struggle. 501 00:22:30,516 --> 00:22:32,685 Remember the victim was on the basketball team, 502 00:22:32,769 --> 00:22:33,936 so he’s a strong guy 503 00:22:34,020 --> 00:22:35,521 who was able to get the knife away 504 00:22:35,605 --> 00:22:37,774 and turn in on the attacker who then shot him. 505 00:22:37,857 --> 00:22:40,318 So he was carrying a gun and a knife. 506 00:22:40,401 --> 00:22:42,445 Mrs. Fletcher, we’ve picked up perps and gang members 507 00:22:42,528 --> 00:22:43,988 carrying enough hardware 508 00:22:44,072 --> 00:22:45,656 to take over a small Latin American country. 509 00:22:45,740 --> 00:22:48,076 Guns, pipes, chains, knives, you name it. 510 00:22:48,159 --> 00:22:49,952 Well, what about local hospitals? 511 00:22:50,036 --> 00:22:51,954 If he was injured badly enough, 512 00:22:52,038 --> 00:22:54,040 he might have had medical attention. 513 00:22:54,123 --> 00:22:56,084 Yeah, we’re already looking into that. 514 00:22:56,167 --> 00:22:58,086 We’ve got guys checking every clinic in the area 515 00:22:58,169 --> 00:23:00,213 for anyone who came in with a knife wound. 516 00:23:00,296 --> 00:23:02,048 So far nothing concrete. 517 00:23:02,131 --> 00:23:03,549 There’s one weird thing though, 518 00:23:03,633 --> 00:23:04,926 another student was hospitalized 519 00:23:05,009 --> 00:23:06,803 across town with a gunshot wound. 520 00:23:06,886 --> 00:23:08,596 Looks like a drive by shooting. 521 00:23:08,679 --> 00:23:10,556 Could the shootings be connected? 522 00:23:10,640 --> 00:23:13,309 I don’t know, but it’s a mess. 523 00:23:13,392 --> 00:23:14,852 Look, if you’re tired, 524 00:23:14,936 --> 00:23:16,604 we can finish the tutoring later, you know. 525 00:23:16,687 --> 00:23:17,814 No, no. I’m fine. 526 00:23:17,897 --> 00:23:19,107 Let’s keep going. 527 00:23:19,190 --> 00:23:20,858 All right. 528 00:23:20,942 --> 00:23:22,819 Let’s just see where we left off. 529 00:23:25,279 --> 00:23:27,115 -Bryce? -Yeah, Captain. 530 00:23:27,198 --> 00:23:28,866 How long have you been providing information 531 00:23:28,950 --> 00:23:31,119 to Jessica Fletcher about these campus attacks? 532 00:23:31,202 --> 00:23:32,995 How did you know about that? 533 00:23:33,079 --> 00:23:34,622 How doesn’t matter, 534 00:23:34,705 --> 00:23:36,249 and you still haven’t answered my question. 535 00:23:36,332 --> 00:23:37,959 Just this last night, Captain. 536 00:23:38,042 --> 00:23:39,752 I want you to stop, effective immediately. 537 00:23:39,836 --> 00:23:41,879 That woman attracts publicity like a lightning rod, 538 00:23:41,963 --> 00:23:43,631 and it’s just what we don’t need right now. 539 00:23:43,714 --> 00:23:44,715 The campus is tense enough 540 00:23:44,799 --> 00:23:46,717 without creating a media circus. 541 00:23:46,801 --> 00:23:48,761 Now I’ve got five good detectives on the case, 542 00:23:48,845 --> 00:23:50,763 we don’t need civilians getting in our way. 543 00:23:50,847 --> 00:23:52,140 Not even if she can help us out? 544 00:23:52,223 --> 00:23:53,141 That’s not the point. 545 00:23:53,224 --> 00:23:55,226 Then what’s the point? 546 00:23:55,309 --> 00:23:57,270 Either you’re part of this team or you’re not. 547 00:23:57,353 --> 00:24:00,773 And if you’re not, well, it’s your career. 548 00:24:00,857 --> 00:24:02,775 Wanna screw it up like your old man, it’s your business. 549 00:24:02,859 --> 00:24:04,402 -Wait, Captain. -Is that what you want? 550 00:24:04,485 --> 00:24:07,029 You want to end up like your old man? 551 00:24:07,113 --> 00:24:09,782 Because that’s where you’re headed if you keep this up. 552 00:24:09,866 --> 00:24:11,242 Now nobody here’s gonna back you up 553 00:24:11,325 --> 00:24:13,494 if you are out there playing games. 554 00:24:13,578 --> 00:24:16,247 Bryce, you’re a good cop. 555 00:24:16,330 --> 00:24:18,624 You’ve got a bright future ahead of you. 556 00:24:18,708 --> 00:24:19,959 I just don’t want to see you 557 00:24:20,042 --> 00:24:22,420 throw it away on some troublemaker, OK? 558 00:24:22,503 --> 00:24:24,672 All right, Captain. 559 00:24:24,755 --> 00:24:26,340 All right, it’s over then. 560 00:24:37,643 --> 00:24:39,937 "I am the sword of justice, 561 00:24:40,021 --> 00:24:43,399 death sings me, alpha and omega." 562 00:25:25,316 --> 00:25:27,485 Hey. 563 00:25:27,568 --> 00:25:29,445 Oh, I don’t suppose you mind telling me 564 00:25:29,528 --> 00:25:30,947 what you’re doing here 565 00:25:31,030 --> 00:25:32,490 or why you’ve been following me around? 566 00:25:32,573 --> 00:25:35,117 Hey, I got the right to use this library, 567 00:25:35,201 --> 00:25:36,369 just same as anybody else. 568 00:25:36,452 --> 00:25:37,912 Yes, that may be but... 569 00:25:37,995 --> 00:25:41,457 No, no, no. There’s no buts here, OK. 570 00:25:41,540 --> 00:25:44,377 I can’t believe I used to admire you. 571 00:25:44,460 --> 00:25:49,465 "Perspectives on a criminal mind." Right. 572 00:25:49,548 --> 00:25:53,594 Mrs. Fletcher, you don’t know the half of it. 573 00:26:04,563 --> 00:26:06,899 The situation is getting out of control. 574 00:26:06,983 --> 00:26:08,150 We’ll have a panic on our hands 575 00:26:08,234 --> 00:26:10,361 unless we stop this guy. 576 00:26:10,444 --> 00:26:11,654 Exactly. 577 00:26:11,737 --> 00:26:12,738 You see, that’s what he wants. 578 00:26:12,822 --> 00:26:14,490 He wants the fear, Captain. 579 00:26:14,573 --> 00:26:17,618 It reinforces his senses of power. 580 00:26:17,702 --> 00:26:20,621 I mean, all this stuff, the graffiti, the notes, 581 00:26:20,705 --> 00:26:22,248 and now some of the students 582 00:26:22,331 --> 00:26:23,916 are getting threatening phone calls from this guy, 583 00:26:24,000 --> 00:26:25,668 all since last night. 584 00:26:25,751 --> 00:26:27,878 I mean, he’s got half the campus scared spitless. 585 00:26:29,880 --> 00:26:31,882 I thought this was supposed to be your basic mugger. 586 00:26:31,966 --> 00:26:35,177 Obviously, he’s escalated. 587 00:26:35,261 --> 00:26:38,180 You see, Captain, the way I look at it 588 00:26:38,264 --> 00:26:41,475 this murder could have been a primal triggering device, 589 00:26:41,559 --> 00:26:43,311 a sort of rite of passage 590 00:26:43,394 --> 00:26:45,187 that awakened an even more dangerous personality, 591 00:26:45,271 --> 00:26:46,522 do you understand? 592 00:26:46,605 --> 00:26:48,441 Look, cutting out the psychobabble, 593 00:26:48,524 --> 00:26:49,942 what are we looking at here? 594 00:26:50,026 --> 00:26:51,819 All right, well, I’ve narrowed down the field 595 00:26:51,902 --> 00:26:53,362 to two kinds of suspects. 596 00:26:53,446 --> 00:26:54,822 Number one, it could be 597 00:26:54,905 --> 00:26:56,198 somebody with a grudge against the university, 598 00:26:56,282 --> 00:26:58,326 a former employee, ex-student. 599 00:26:58,409 --> 00:27:00,036 Number two, an outsider. 600 00:27:00,119 --> 00:27:03,039 A truly psychopathic individual. 601 00:27:03,122 --> 00:27:04,832 Now my guess would have to be the latter 602 00:27:04,915 --> 00:27:07,209 with all this "sword of justice." 603 00:27:07,293 --> 00:27:10,338 You see, this is classic delusion of grandeur, Captain. 604 00:27:10,421 --> 00:27:11,339 -Terrific. -No, no, no. 605 00:27:11,422 --> 00:27:12,882 Listen, listen. 606 00:27:12,965 --> 00:27:14,884 This guy could be a drifter just passing through. 607 00:27:14,967 --> 00:27:17,595 And if we don’t see another murder in, say, the next 72 hours, 608 00:27:17,678 --> 00:27:19,722 then we can assume that he’s gone elsewhere. 609 00:27:19,805 --> 00:27:21,432 Yeah, well, let’s just hope you’re right. 610 00:27:23,017 --> 00:27:24,602 Excuse me. Can I talk to you a minute? 611 00:27:24,685 --> 00:27:26,354 Sure. 612 00:27:26,437 --> 00:27:28,230 Couldn’t help overhearing. 613 00:27:28,314 --> 00:27:30,066 Don’t you think it’s kind of premature 614 00:27:30,149 --> 00:27:31,984 to make judgments on such little evidence? 615 00:27:32,068 --> 00:27:33,694 No, I don’t think so. 616 00:27:33,778 --> 00:27:35,529 Besides I think there’s more than enough 617 00:27:35,613 --> 00:27:37,865 to put together a detailed profile on this killer right now. 618 00:27:37,948 --> 00:27:40,451 A criminal mind in action, Mr. Bryce. 619 00:27:40,534 --> 00:27:42,078 What, you don’t remember? 620 00:27:42,161 --> 00:27:43,371 Or you’ve got a better idea? 621 00:27:43,454 --> 00:27:44,747 Oh, no. I don’t. 622 00:27:44,830 --> 00:27:46,874 Not yet anyway. I didn’t think so. 623 00:27:46,957 --> 00:27:48,834 See, what you don’t understand 624 00:27:48,918 --> 00:27:50,252 is I’m closing in on this guy. 625 00:27:50,336 --> 00:27:51,253 I can feel it. 626 00:27:51,337 --> 00:27:52,296 How can you be so sure? 627 00:27:54,090 --> 00:27:56,592 I got this in the mail from the killer. 628 00:27:58,719 --> 00:28:00,846 "I am the alpha, I am the omega, 629 00:28:00,930 --> 00:28:02,181 the sword of justice. 630 00:28:02,264 --> 00:28:04,642 Death sings to me, I am its song. 631 00:28:04,725 --> 00:28:06,769 Last night was the first stanza 632 00:28:06,852 --> 00:28:08,229 in the armageddon cadenza. 633 00:28:08,312 --> 00:28:10,398 Catch me if you can." 634 00:28:10,481 --> 00:28:13,109 Now obviously, he considers me a real threat, huh? 635 00:28:42,721 --> 00:28:43,806 Mrs. Fletcher. 636 00:28:43,889 --> 00:28:45,433 Oh, Kevin, good. 637 00:28:45,516 --> 00:28:47,393 I wanted to show you something I received... 638 00:28:47,476 --> 00:28:49,395 No, Mrs. Fletcher, please. 639 00:28:49,478 --> 00:28:50,938 Mrs. Fletcher, I’ve been trying to figure out 640 00:28:51,021 --> 00:28:52,648 all morning how to tell you this, 641 00:28:52,731 --> 00:28:55,943 but I can’t help you anymore with the investigation. 642 00:28:56,026 --> 00:28:59,447 Captain says that... Well, I just can’t, that’s all. 643 00:28:59,530 --> 00:29:01,282 Oh, I see. 644 00:29:01,365 --> 00:29:02,575 I’m really sorry, Mrs. Fletcher. 645 00:29:02,658 --> 00:29:04,034 Look, it’s all right. 646 00:29:04,118 --> 00:29:05,411 You’ve been very helpful 647 00:29:05,494 --> 00:29:07,121 and if that’s the extent of it, 648 00:29:07,204 --> 00:29:09,081 it’s more than I would've gotten otherwise. 649 00:29:09,165 --> 00:29:10,833 I understand. 650 00:29:10,916 --> 00:29:12,501 I wish I did. 651 00:29:21,135 --> 00:29:22,928 I know that you’re getting ready to close, 652 00:29:23,012 --> 00:29:24,597 but I wonder if you could help me. 653 00:29:24,680 --> 00:29:26,765 I’m looking for a copy of... 654 00:29:26,849 --> 00:29:29,351 The Psychopathic Psyche: A Qualitative Analysis by Lawrence. 655 00:29:29,435 --> 00:29:32,938 All right, let me check the computer. 656 00:29:33,022 --> 00:29:34,857 Oh, I’m afraid it’s been checked out. 657 00:29:34,940 --> 00:29:36,984 Well, that’s rather what I suspected. 658 00:29:37,067 --> 00:29:38,611 We do have some other texts in the area, 659 00:29:38,694 --> 00:29:39,612 if you’re interested. 660 00:29:39,695 --> 00:29:42,072 Uh, no, no, thank you. 661 00:29:42,156 --> 00:29:44,116 You see, it was one of several texts 662 00:29:44,200 --> 00:29:46,994 that I had examined for possible use in my class. 663 00:29:47,077 --> 00:29:50,748 And this morning, I came across something unusual and familiar 664 00:29:50,831 --> 00:29:54,710 and it has to do with that book. 665 00:29:54,793 --> 00:29:58,088 I don’t suppose you could tell me who checked it out. 666 00:29:58,172 --> 00:30:00,257 I’m sorry but that’s against our policy. 667 00:30:00,341 --> 00:30:02,384 If you like, I can let you know 668 00:30:02,468 --> 00:30:03,594 when the book comes back in, Miss... 669 00:30:03,677 --> 00:30:05,513 Fletcher. Jessica Fletcher. 670 00:30:05,596 --> 00:30:10,351 Oh, of course, I should've recognized you from your photo. 671 00:30:10,434 --> 00:30:11,769 We have the devil’s own time 672 00:30:11,852 --> 00:30:13,479 trying to keep your books in our shelves. 673 00:30:13,562 --> 00:30:15,481 Well, that’s nice. 674 00:30:15,564 --> 00:30:17,399 I heard about your competition with Prof. Evans. 675 00:30:17,483 --> 00:30:19,777 Good for you. I never did like that man. 676 00:30:19,860 --> 00:30:22,655 I have $30 riding on you in the office pool. 677 00:30:22,738 --> 00:30:26,534 Like I said, it is against our policy 678 00:30:26,617 --> 00:30:29,787 to tell you who checked the book out, 679 00:30:29,870 --> 00:30:31,413 but it is on the screen, 680 00:30:31,497 --> 00:30:35,376 and if I just happened to walk away from my desk 681 00:30:35,459 --> 00:30:38,295 and you just happened to glance at the screen, 682 00:30:38,379 --> 00:30:42,466 well, it’s hardly my fault now, is it? 683 00:31:34,184 --> 00:31:35,311 Are you OK? 684 00:31:35,394 --> 00:31:37,313 Oh, yeah. What’s that? 685 00:31:37,396 --> 00:31:39,023 It’s Greek. 686 00:31:39,106 --> 00:31:41,734 It’s the characters for the alpha and the omega. 687 00:31:41,817 --> 00:31:44,069 And whoever shot at me put it there. 688 00:32:18,812 --> 00:32:19,688 Yes? 689 00:32:19,772 --> 00:32:21,899 Hello, I was looking for Kevin Bryce. 690 00:32:22,107 --> 00:32:24,026 I was told that I might find him here. 691 00:32:24,109 --> 00:32:26,779 Well, he should be home from his shift anytime now. 692 00:32:26,862 --> 00:32:28,489 You can wait for him inside, if you like, miss. 693 00:32:28,572 --> 00:32:29,615 Thank you. Mrs. Fletcher. 694 00:32:29,698 --> 00:32:31,241 Jessica Fletcher. 695 00:32:31,325 --> 00:32:32,785 So you’re his instructor from the university? 696 00:32:32,868 --> 00:32:34,745 Yes. Oh, I see. 697 00:32:37,373 --> 00:32:39,041 Is there a problem? 698 00:32:39,124 --> 00:32:42,878 Well, I suppose that’s what I’m here to find out. 699 00:32:42,961 --> 00:32:44,922 He’s a fine young man, your son. 700 00:32:45,005 --> 00:32:48,926 But the last time I saw him he seemed so... So troubled. 701 00:32:49,009 --> 00:32:50,302 Almost as if the weight of the world 702 00:32:50,386 --> 00:32:51,303 was on his shoulders. 703 00:32:51,387 --> 00:32:53,806 Oh, that’s Kevin. 704 00:32:53,889 --> 00:32:56,892 When he was just a kid, we used to call him "Grandpa." 705 00:32:56,975 --> 00:33:00,062 He was always so serious. 706 00:33:00,145 --> 00:33:01,647 You must be very proud of him. 707 00:33:03,732 --> 00:33:06,777 If Kevin doesn’t make it back before you have to leave, 708 00:33:06,860 --> 00:33:08,696 is there a message I can give him? 709 00:33:08,779 --> 00:33:11,949 Oh, just say that I came by to see how he was doing 710 00:33:12,032 --> 00:33:14,952 and to tell him that my offer of tutoring still stands. 711 00:33:15,035 --> 00:33:17,204 And that sergeant’s test 712 00:33:17,287 --> 00:33:19,456 is still coming up in less than a week. 713 00:33:19,540 --> 00:33:22,543 I don’t think that’s a good idea. 714 00:33:22,626 --> 00:33:26,463 I appreciate your concern, but I really don’t think 715 00:33:26,547 --> 00:33:29,466 that being a cop is the best thing for him. 716 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 Oh, but he has been working so hard. 717 00:33:32,302 --> 00:33:34,304 I know, everyday, every night, 718 00:33:34,388 --> 00:33:37,349 he’s either working or studying or reading or taking classes. 719 00:33:37,433 --> 00:33:38,851 Hardly ever goes out any more. 720 00:33:38,934 --> 00:33:40,728 Yes, he’s very dedicated. 721 00:33:40,811 --> 00:33:42,354 That’s one word for it. 722 00:33:42,438 --> 00:33:46,984 Mrs. Fletcher, I lost my husband to a badge, 723 00:33:47,067 --> 00:33:48,944 I won’t lose my son too. 724 00:33:49,027 --> 00:33:52,698 Sorry, I was led to believe that Kevin’s father retired, 725 00:33:52,781 --> 00:33:53,991 not that he had been... 726 00:33:54,074 --> 00:33:56,577 What you believe is not the point. 727 00:33:56,660 --> 00:34:01,331 Look, I am sorry, Mrs. Fletcher but could you just please go? 728 00:34:01,415 --> 00:34:02,666 Yes, of course. 729 00:34:08,922 --> 00:34:11,383 This is Kevin’s father, isn’t it? 730 00:34:11,467 --> 00:34:13,469 You know, he’s told me so much about him. 731 00:34:13,552 --> 00:34:16,138 Kevin really loved his father, didn’t he? 732 00:34:16,221 --> 00:34:18,223 Yes, he did. 733 00:34:20,726 --> 00:34:22,019 That’s the problem. 734 00:34:22,102 --> 00:34:24,146 I’m not sure I understand. 735 00:34:24,229 --> 00:34:29,777 Dan was a good man, Mrs. Fletcher, and a good cop. 736 00:34:29,860 --> 00:34:33,447 He worked for years to get that badge but he just... 737 00:34:33,530 --> 00:34:37,367 He found out some of the other officers were on the take, 738 00:34:37,451 --> 00:34:39,787 seemed like everybody was doing it except Dan. 739 00:34:39,870 --> 00:34:44,416 He never took a dime but he never reported it either. 740 00:34:44,500 --> 00:34:48,545 They told him "you got to go along to get along." 741 00:34:48,629 --> 00:34:52,174 That tore him up inside, but he stayed silent. 742 00:34:52,257 --> 00:34:55,052 And then the hammer fell. 743 00:34:55,135 --> 00:34:57,012 The other officers got found out 744 00:34:57,095 --> 00:34:59,556 and Dan got indicted right alongside. 745 00:34:59,640 --> 00:35:03,185 Oh, we figured it would make a difference that he never took any of the money, 746 00:35:03,268 --> 00:35:04,770 but the mayor was on a justice kick, 747 00:35:04,853 --> 00:35:07,147 said they all had to go. 748 00:35:07,231 --> 00:35:09,817 That it would send a message. 749 00:35:09,900 --> 00:35:13,320 Yeah, it did that all right. 750 00:35:13,403 --> 00:35:15,280 I’m so sorry. 751 00:35:15,364 --> 00:35:17,658 It was like they took a crowbar 752 00:35:17,741 --> 00:35:22,579 and shattered his heart into a thousand pieces. 753 00:35:22,663 --> 00:35:26,416 He never could find them all again though... 754 00:35:26,500 --> 00:35:29,920 to put them back together. It was like he died inside. 755 00:35:30,003 --> 00:35:33,048 Only took five years for his body to catch up. 756 00:35:33,131 --> 00:35:35,217 He was a good man, Mrs. Fletcher. 757 00:35:35,300 --> 00:35:38,971 I knew it and Kevin knows it. 758 00:35:39,054 --> 00:35:40,848 And I worry sometimes 759 00:35:40,931 --> 00:35:43,684 that he’s trying to make up for his father’s mistakes. 760 00:35:43,767 --> 00:35:45,853 Maybe trying too hard. 761 00:35:45,936 --> 00:35:47,354 You know, I think... 762 00:35:47,437 --> 00:35:50,315 I think that you should go, Mrs. Fletcher. 763 00:35:50,399 --> 00:35:52,985 I know why you’re here and I can appreciate it, 764 00:35:53,068 --> 00:35:54,486 but damn it, this is my problem 765 00:35:54,570 --> 00:35:56,321 and I can handle it on my own. 766 00:35:56,405 --> 00:35:59,700 I just wish everyone would leave me alone! 767 00:35:59,783 --> 00:36:02,369 You’re quite right and I’m sorry for intruding. 768 00:36:02,452 --> 00:36:04,288 Thank you for your time, Mrs. Bryce. 769 00:36:10,043 --> 00:36:13,130 Mrs. Fletcher, you’d do yourself a favor 770 00:36:13,213 --> 00:36:15,007 if you dropped this investigation of yours. 771 00:36:15,090 --> 00:36:16,508 It’s just gonna get you into trouble. 772 00:36:16,592 --> 00:36:18,135 I’m afraid I can’t do that, Kevin. 773 00:36:18,218 --> 00:36:21,096 You see, last night, someone took a shot at me. 774 00:36:21,179 --> 00:36:22,973 Three shots actually. 775 00:36:23,056 --> 00:36:26,059 I tend to take that very personal. 776 00:36:32,274 --> 00:36:35,110 Captain, I got to talk to you. 777 00:36:35,193 --> 00:36:37,029 Just wanted you to know that I’ve changed my mind. 778 00:36:37,112 --> 00:36:38,780 Don’t do it, Bryce. 779 00:36:38,864 --> 00:36:40,407 Your father... messed up. 780 00:36:40,490 --> 00:36:42,326 That’s right because he didn’t do 781 00:36:42,409 --> 00:36:43,744 what he thought was right 782 00:36:43,827 --> 00:36:45,537 and if I don’t do what I think is right, 783 00:36:45,621 --> 00:36:47,789 I’ll be making the same mistake he made! 784 00:36:47,873 --> 00:36:49,666 And I can’t let that happen, Captain. 785 00:36:49,750 --> 00:36:51,043 I just can’t. 786 00:36:51,126 --> 00:36:53,045 You’re all alone in this, Bryce. 787 00:36:53,128 --> 00:36:55,505 You could end up cutting your own throat. 788 00:36:55,589 --> 00:36:56,798 I know. 789 00:36:56,882 --> 00:37:00,010 One more thing, departmental rules say 790 00:37:00,093 --> 00:37:01,428 you don’t take anything out of here. 791 00:37:01,511 --> 00:37:04,139 No reports, no paperwork, no nothing. 792 00:37:04,222 --> 00:37:06,516 No originals, no copies, nothing leaves the station, 793 00:37:06,600 --> 00:37:07,768 are we clear on that? 794 00:37:07,851 --> 00:37:09,144 -But, Captain... -Are we clear? 795 00:37:09,227 --> 00:37:11,772 Yes, Captain. 796 00:37:17,903 --> 00:37:20,572 [Jessica] It’s really not as bad as you think, Kevin. 797 00:37:20,656 --> 00:37:22,324 No? 798 00:37:22,407 --> 00:37:23,617 Mrs. Fletcher, we’ve been over this stuff ten times 799 00:37:23,700 --> 00:37:26,161 and we still keep coming up empty. 800 00:37:26,244 --> 00:37:27,913 These things take time. 801 00:37:27,996 --> 00:37:32,084 I mean, detective work, my God, is in the details. 802 00:37:32,167 --> 00:37:34,586 Kevin, I didn’t really want to ask you this 803 00:37:34,670 --> 00:37:37,464 but I know what the captain told you about... 804 00:37:37,547 --> 00:37:39,800 not taking paperwork out of the station. 805 00:37:39,883 --> 00:37:45,180 But here are all these files, forensics, autopsy reports. 806 00:37:45,263 --> 00:37:47,849 I don’t want you getting into trouble on my account. 807 00:37:47,933 --> 00:37:49,935 All I did was call the county coroner’s office 808 00:37:50,018 --> 00:37:51,478 and tell ’em we needed extra file copies. 809 00:37:51,561 --> 00:37:53,230 So they sent them over 810 00:37:53,313 --> 00:37:55,565 and I picked them up at the door before they got inside. 811 00:37:55,649 --> 00:37:57,359 So I couldn’t have taken it from the station 812 00:37:57,442 --> 00:37:59,611 because it never got inside the station. 813 00:37:59,695 --> 00:38:02,239 Like you said, it’s all in the details. 814 00:38:02,322 --> 00:38:04,992 So you want to switch reports? 815 00:38:05,075 --> 00:38:07,828 Oh, I couldn’t be happier. 816 00:38:07,911 --> 00:38:09,997 I just wish I could shake this feeling 817 00:38:10,080 --> 00:38:11,081 that we’re missing something. 818 00:38:17,337 --> 00:38:19,089 We’re missing it because it isn’t here. 819 00:38:19,172 --> 00:38:20,340 Say what? 820 00:38:20,424 --> 00:38:22,342 Sometimes in a report like this, 821 00:38:22,426 --> 00:38:25,971 what isn’t there is almost as important as what is there. 822 00:38:26,054 --> 00:38:29,099 Now there were two types of blood found at the scene, right? 823 00:38:29,182 --> 00:38:30,726 Well, yeah, but we already knew that. 824 00:38:30,809 --> 00:38:33,353 We found one expended cartridge and one knife. 825 00:38:33,437 --> 00:38:35,272 One guy got shot and one guy got cut. 826 00:38:35,355 --> 00:38:39,943 Except... Wait a minute, look at this. 827 00:38:43,947 --> 00:38:45,866 What am I supposed to be looking for? 828 00:38:45,949 --> 00:38:49,286 Something that’s not there. Now take a closer look. 829 00:38:49,369 --> 00:38:54,499 You see, "the knife had a serrated blade, lots of ridges, 830 00:38:54,583 --> 00:38:58,545 but there was no skin tissue found on the blade, only blood." 831 00:38:58,628 --> 00:39:00,130 That is weird. 832 00:39:00,213 --> 00:39:02,049 How do you cut someone and get blood and no tissue? 833 00:39:02,132 --> 00:39:07,012 And here, "there were no prints found on the knife handle." 834 00:39:07,095 --> 00:39:08,305 All right, the mugger was wearing gloves. 835 00:39:08,388 --> 00:39:10,307 Yeah, but the victim wasn’t. 836 00:39:10,390 --> 00:39:13,310 So if he had used it, it would have had his prints, right? 837 00:39:13,393 --> 00:39:15,437 You’re right, it doesn’t make sense. 838 00:39:15,520 --> 00:39:17,022 But it does. 839 00:39:17,105 --> 00:39:18,565 But you said it... 840 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 That it doesn’t make sense, yes, 841 00:39:20,776 --> 00:39:24,029 which makes it make perfect sense. 842 00:39:24,112 --> 00:39:27,282 But there’s one more thing that we have to do first. 843 00:39:31,036 --> 00:39:32,162 Are you coming? 844 00:39:37,584 --> 00:39:39,586 [Jessica] The Admissions Desk at the hospital told me 845 00:39:39,669 --> 00:39:42,339 that we’d find you here. 846 00:39:42,422 --> 00:39:46,718 They said that you checked out this morning. 847 00:39:46,802 --> 00:39:48,345 I take it your arm is better. 848 00:39:48,428 --> 00:39:50,055 It was a gunshot wound, I understand? 849 00:39:50,138 --> 00:39:51,932 -You’re a student here, right? -Yeah. 850 00:39:52,015 --> 00:39:53,892 I believe I saw you working in the cafeteria? 851 00:39:53,975 --> 00:39:55,435 That’s right, I’m a busboy. 852 00:39:55,519 --> 00:39:57,229 Costs a lot of money to go to college these days. 853 00:39:57,312 --> 00:39:58,980 They cut off all the grants. 854 00:39:59,064 --> 00:40:00,607 So yeah, I’m a busboy, you got a problem with that? 855 00:40:00,690 --> 00:40:02,984 Oh, absolutely not, but I do have a problem 856 00:40:03,068 --> 00:40:05,445 with some of your other means of making money. 857 00:40:05,529 --> 00:40:06,738 I don’t know what you’re talking about. 858 00:40:06,822 --> 00:40:08,782 On the night of the murder, 859 00:40:08,865 --> 00:40:12,202 you said that you were walking on 14th street clear across town 860 00:40:12,285 --> 00:40:15,247 and that a car drove by and took a shot at you. 861 00:40:15,330 --> 00:40:16,790 Yeah, that’s right. 862 00:40:16,873 --> 00:40:19,126 But the police failed to recover a cartridge 863 00:40:19,209 --> 00:40:21,378 and while they found blood in your car, 864 00:40:21,461 --> 00:40:23,213 there was no blood at the place 865 00:40:23,296 --> 00:40:24,881 where you were supposedly shot. 866 00:40:24,965 --> 00:40:26,466 Look, I don’t have to talk to you, right? 867 00:40:26,550 --> 00:40:28,260 So why don’t you just leave me alone, OK? 868 00:40:28,343 --> 00:40:31,388 I could go, however, I think you might find yourself 869 00:40:31,471 --> 00:40:33,598 on the receiving end of a murder charge. 870 00:40:33,682 --> 00:40:35,767 I don’t know what you’re talking about, all right. 871 00:40:35,851 --> 00:40:37,519 I checked with the doctors 872 00:40:37,602 --> 00:40:38,812 and your blood type matches that found at the murder scene. 873 00:40:40,730 --> 00:40:42,649 All right, look, I was there, all right, 874 00:40:42,732 --> 00:40:44,151 but I didn’t kill anybody, all right? 875 00:40:44,234 --> 00:40:45,777 You got to believe me. 876 00:40:45,861 --> 00:40:49,114 Strange as it may seem, the fact is I do believe you. 877 00:40:49,197 --> 00:40:51,783 However a jury may not, which means 878 00:40:51,867 --> 00:40:54,870 that you have to help me if I’m gonna help you. 879 00:41:16,266 --> 00:41:17,642 Well, well, well. 880 00:41:19,519 --> 00:41:20,854 What have we got going on here? 881 00:41:22,439 --> 00:41:23,940 Let me guess. 882 00:41:24,024 --> 00:41:26,193 You couldn’t solve the murders on your own, 883 00:41:26,276 --> 00:41:27,485 so now you’re going through my stuff 884 00:41:27,569 --> 00:41:29,696 to find out what I came up with, right? 885 00:41:29,779 --> 00:41:31,781 I’m very disappointed in you, Jessica. 886 00:41:31,865 --> 00:41:35,785 Actually I just came here to borrow a book, this one, 887 00:41:35,869 --> 00:41:41,082 The Psychopathic Psyche: A Qualitative Analysis. 888 00:41:41,166 --> 00:41:43,585 I tried to find a copy at the library 889 00:41:43,668 --> 00:41:47,088 but it had already been checked out... by you. 890 00:41:47,172 --> 00:41:50,050 It’s basically a laundry list of aberrant criminal behavior. 891 00:41:50,133 --> 00:41:53,053 Well, yeah, it lets you look at a series of typical clues 892 00:41:53,136 --> 00:41:55,222 to determine what kind of personality's behind it. 893 00:41:55,305 --> 00:41:57,432 Or you could use it the other way 894 00:41:57,515 --> 00:41:59,976 to create a series of clues that would seem 895 00:42:00,060 --> 00:42:01,978 to lead to a criminal personality 896 00:42:02,062 --> 00:42:05,607 just like the things we’ve been seeing here lately, the notes, 897 00:42:05,690 --> 00:42:07,943 the alpha and the omega signature... 898 00:42:08,026 --> 00:42:10,737 They all came straight out of this book. 899 00:42:10,820 --> 00:42:12,948 Well, that’s a very interesting theory, 900 00:42:13,031 --> 00:42:14,866 but who would want to go to all that trouble? 901 00:42:14,950 --> 00:42:16,618 Exactly what I was wondering. 902 00:42:16,701 --> 00:42:20,455 Then it all made sense when I saw the forensics report, 903 00:42:20,538 --> 00:42:24,334 the types of blood, one bullet and one knife 904 00:42:24,417 --> 00:42:27,504 without skin tissue or fingerprints. 905 00:42:27,587 --> 00:42:31,508 Let me tell you what I think happened. 906 00:42:31,591 --> 00:42:33,760 You were determined to catch the mugger. 907 00:42:33,843 --> 00:42:36,638 You assembled the clues, talked to students, 908 00:42:36,721 --> 00:42:38,390 stayed late, prowled the campus 909 00:42:38,473 --> 00:42:42,269 and you stumbled upon an assault in progress. 910 00:42:42,352 --> 00:42:44,020 Since you have a permit to carry a gun, 911 00:42:44,104 --> 00:42:47,607 you were armed, you saw your chance to make an arrest. 912 00:42:47,691 --> 00:42:51,111 You got reckless, you fired when you shouldn’t have. 913 00:42:51,194 --> 00:42:54,364 The bullet hit the suspect and went right through 914 00:42:54,447 --> 00:42:55,740 without hitting the bone. 915 00:42:55,824 --> 00:42:57,200 It happens all the time 916 00:42:57,284 --> 00:42:59,286 except when it passed through the mugger, 917 00:42:59,369 --> 00:43:04,416 it hit the young man standing behind him killing him instantly. 918 00:43:04,499 --> 00:43:06,751 The mugger escaped in the confusion 919 00:43:06,835 --> 00:43:08,670 and you were left with one dead body 920 00:43:08,753 --> 00:43:11,256 and two different blood types on the ground. 921 00:43:11,339 --> 00:43:14,426 So you kicked the knife into one of the pools of blood, 922 00:43:14,509 --> 00:43:16,511 making it look like there had been a struggle 923 00:43:16,594 --> 00:43:18,555 in which the suspect was cut... 924 00:43:18,638 --> 00:43:21,266 except there was no tissue on it. 925 00:43:21,349 --> 00:43:24,686 Impossible if it had been used in the attack. 926 00:43:24,769 --> 00:43:27,439 Then you created an imaginary killer 927 00:43:27,522 --> 00:43:30,191 and flooded the campus with strange clues, 928 00:43:30,275 --> 00:43:32,402 even tried to scare me off the case 929 00:43:32,485 --> 00:43:35,947 with three gunshots that were clearly intended to miss. 930 00:43:36,031 --> 00:43:38,658 You were hoping to drown the police in so many clues 931 00:43:38,742 --> 00:43:41,953 that the important one, the blood, would be overlooked. 932 00:43:42,037 --> 00:43:43,371 Forget it, lady. 933 00:43:43,455 --> 00:43:45,582 What you got here is purely circumstantial 934 00:43:45,665 --> 00:43:47,792 and without an eyewitness, you’ve got nothing. 935 00:43:47,876 --> 00:43:49,085 You’re quite right. 936 00:43:49,169 --> 00:43:51,546 But you see, we have a witness. 937 00:43:51,629 --> 00:43:54,299 Half an hour ago, he picked your picture 938 00:43:54,382 --> 00:43:55,967 out of a photographic line up. 939 00:43:56,051 --> 00:43:56,968 You’re bluffing. 940 00:43:57,052 --> 00:43:58,303 Kevin! 941 00:44:03,433 --> 00:44:05,310 You want to tell him what you seen? 942 00:44:05,393 --> 00:44:07,395 Same thing I said at the station. 943 00:44:07,479 --> 00:44:09,105 That’s the guy that shot me. 944 00:44:09,189 --> 00:44:11,316 -This is ridiculous. -Is it? 945 00:44:11,399 --> 00:44:13,068 You said yourself, Wallace, 946 00:44:13,151 --> 00:44:17,364 a campus of 30,000 students in a city of 8 million, 947 00:44:17,447 --> 00:44:19,366 but whether it’s Cabot Cove 948 00:44:19,449 --> 00:44:21,451 with our three suspects, two dogs, and a duck 949 00:44:21,534 --> 00:44:25,580 or here, you start with the best available facts. 950 00:44:25,663 --> 00:44:27,374 Now once we knew what to look for, 951 00:44:27,457 --> 00:44:30,210 a man with a bullet wound, not a knife wound, 952 00:44:30,293 --> 00:44:32,337 inflicted on the night in question 953 00:44:32,420 --> 00:44:34,089 we were able to find him. 954 00:44:34,172 --> 00:44:37,592 And once we had him, we had you. 955 00:44:43,556 --> 00:44:48,728 You should have seen his face, we had him and he knew it. 956 00:44:48,812 --> 00:44:50,021 And Captain Lupinski’s reaction, 957 00:44:50,105 --> 00:44:51,523 now that was the best part. 958 00:44:51,606 --> 00:44:53,149 I’ve never had anyone congratulate me 959 00:44:53,233 --> 00:44:55,276 through grit teeth before. 960 00:44:55,360 --> 00:44:56,611 Don’t brag with your mouthful. 961 00:44:56,694 --> 00:44:58,571 Now, your mother's right. 962 00:44:58,655 --> 00:45:00,407 You’re saying you didn’t get a kick out of it 963 00:45:00,490 --> 00:45:02,367 when the department chairman apologized? 964 00:45:02,450 --> 00:45:05,537 Well, I wouldn’t say that. 965 00:45:05,620 --> 00:45:08,415 So how about, after all this, 966 00:45:08,498 --> 00:45:10,750 you think you’ll reconsider and come back next semester? 967 00:45:10,834 --> 00:45:12,252 Well, let’s just say that I'm going 968 00:45:12,335 --> 00:45:13,920 to give it great consideration. 969 00:45:14,003 --> 00:45:16,923 But best of all, I heard this morning that Roslyn 970 00:45:17,006 --> 00:45:19,134 is coming back to class starting on Tuesday. 971 00:45:19,217 --> 00:45:20,135 Hey, that’s great. 972 00:45:20,218 --> 00:45:21,511 [Mrs. Bryce] Dessert. 973 00:45:23,972 --> 00:45:25,682 What, study now? 974 00:45:25,765 --> 00:45:27,308 Oh, don’t talk to me. 975 00:45:27,392 --> 00:45:28,309 It was her idea. 976 00:45:28,393 --> 00:45:30,437 Now you two slug it out. 977 00:45:30,520 --> 00:45:32,647 I’ll be in the kitchen where it’s safe. 978 00:45:35,275 --> 00:45:37,277 Mrs. Fletcher, come on, this is a party. 979 00:45:37,360 --> 00:45:38,278 Was. 980 00:45:38,361 --> 00:45:39,821 Come on, move over. 981 00:45:39,904 --> 00:45:42,824 Your sergeant’s test is only three days away 982 00:45:42,907 --> 00:45:45,285 and we’ve got a great deal of ground to cover. 983 00:45:45,368 --> 00:45:47,954 You’re a hard woman, Mrs. Fletcher. 984 00:45:48,037 --> 00:45:50,748 You know something, Mr. Bryce, you’re right. 985 00:45:50,832 --> 00:45:51,958 Good. 986 00:45:52,041 --> 00:45:53,585 I was afraid for a moment there 987 00:45:53,668 --> 00:45:55,545 that I was starting to slip. 988 00:45:55,628 --> 00:45:57,380 Now, to work. 75733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.