Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,991 --> 00:00:03,607
Hurry up! We have to go!
2
00:00:03,693 --> 00:00:06,976
I'm sorry. I wanted to
wear my Eagles T-shirt.
3
00:00:07,001 --> 00:00:08,667
I can't find it anywhere.
4
00:00:10,060 --> 00:00:11,060
Oh.
5
00:00:11,514 --> 00:00:14,148
Come on, you know it looks
better with boobs in it.
6
00:00:14,184 --> 00:00:16,045
Well, you could say that about anything.
7
00:00:16,352 --> 00:00:18,102
Let's go.
8
00:00:18,249 --> 00:00:19,631
Bye, Christy.
9
00:00:19,656 --> 00:00:21,006
Bye.
10
00:00:22,086 --> 00:00:23,468
Are you okay?
11
00:00:23,740 --> 00:00:25,170
No.
12
00:00:25,195 --> 00:00:27,717
I am very, very sick.
13
00:00:30,033 --> 00:00:33,287
Well, off to serve people food.
14
00:00:34,482 --> 00:00:37,287
Honey, you look like
you're in The Addams Family.
15
00:00:37,803 --> 00:00:39,506
But I put on lip gloss.
16
00:00:39,568 --> 00:00:40,650
Was it gray?
17
00:00:42,762 --> 00:00:44,178
I think you have a fever.
18
00:00:44,274 --> 00:00:46,824
I gave lap dances
when I had chicken pox,
19
00:00:46,849 --> 00:00:49,084
I can power through
this... No, I can't. Oh.
20
00:00:52,031 --> 00:00:55,223
Poor thing. Ready?
21
00:00:55,282 --> 00:00:56,731
She's gonna be okay, right?
22
00:00:56,783 --> 00:00:58,944
- Are you gonna be okay?
- You bet.
23
00:00:58,969 --> 00:01:01,172
Okay. Love you. Have fun.
24
00:01:01,197 --> 00:01:02,929
I mean, bye.
25
00:01:03,399 --> 00:01:05,733
You're gonna stretch my
shirt out in a weird way.
26
00:01:05,785 --> 00:01:07,012
Yeah, like you did with my thong?
27
00:01:07,036 --> 00:01:09,585
That was a joke. That
was funny. You laughed.
28
00:01:11,491 --> 00:01:13,991
Then in '80, I saw The Long Run tour.
29
00:01:14,016 --> 00:01:16,683
That was the first album
Timothy B. Schmit was on.
30
00:01:16,856 --> 00:01:20,523
People were freaking out,
shouting, "Where's Randy?"
31
00:01:20,548 --> 00:01:22,796
Then when Schmit came
out and started singing
32
00:01:22,821 --> 00:01:25,445
"I Can't Tell You Why," it was like
33
00:01:25,470 --> 00:01:27,999
a hippie angel was ju...
You're not even listening
34
00:01:28,024 --> 00:01:29,607
to my great Eagles story.
35
00:01:30,398 --> 00:01:33,060
I'm sorry. I'm having
this weird feeling.
36
00:01:33,096 --> 00:01:34,645
A-Are-are you
gonna throw up, too?
37
00:01:34,670 --> 00:01:36,169
Oh, God, can you do it out the window?
38
00:01:36,194 --> 00:01:37,776
I just had the van detailed.
39
00:01:38,070 --> 00:01:40,985
It's not that. I keep
picturing Christy alone
40
00:01:41,010 --> 00:01:42,793
on the bathroom floor and I get sad.
41
00:01:42,884 --> 00:01:44,183
Or is it worried?
42
00:01:44,274 --> 00:01:45,945
Maybe I'm just hungry.
43
00:01:46,776 --> 00:01:48,577
No, it's definitely an emotion.
44
00:01:49,005 --> 00:01:50,421
Oh, my God.
45
00:01:50,446 --> 00:01:52,496
I want to go home and
take care of my daughter.
46
00:01:52,913 --> 00:01:55,179
N-Now? We're almost to San Francisco.
47
00:01:55,204 --> 00:01:57,705
I know the timing's not
great, but I got to go back.
48
00:01:57,730 --> 00:01:59,063
Oh.
49
00:01:59,115 --> 00:02:01,482
Do I got to go back?
50
00:02:01,507 --> 00:02:03,207
What are you... Are
you suggesting I tuck
51
00:02:03,232 --> 00:02:05,236
and roll out of the
van and hitchhike home?
52
00:02:05,261 --> 00:02:07,678
No. Actually, I was thinking
that we could pull over
53
00:02:07,703 --> 00:02:09,369
at that diner and-and I'd wait with you
54
00:02:09,394 --> 00:02:11,005
until an Uber came and
pay for your ride home.
55
00:02:11,030 --> 00:02:13,132
Oh, that's reasonable, let's do that.
56
00:02:15,695 --> 00:02:17,115
Christy!
57
00:02:18,308 --> 00:02:20,191
Oh, honey.
58
00:02:20,303 --> 00:02:21,836
Mama's here.
59
00:02:21,888 --> 00:02:23,671
I skipped the concert
60
00:02:23,696 --> 00:02:25,921
and rushed home to take care of you.
61
00:02:26,366 --> 00:02:27,982
Oh, no.
62
00:02:28,034 --> 00:02:29,937
Now I'm hallucinating.
63
00:02:41,306 --> 00:02:46,306
- Synced and corrected by ChrisKe -
... for www.addic7ed.com ...
64
00:02:55,822 --> 00:02:59,057
How does so much stuff come
out of such a teeny person?
65
00:02:59,089 --> 00:03:01,575
You're like a clown car.
66
00:03:01,600 --> 00:03:03,633
I haven't had corn in weeks.
67
00:03:03,658 --> 00:03:05,491
How does it do that?
68
00:03:06,157 --> 00:03:08,172
Oh, boy, here it comes again.
69
00:03:08,197 --> 00:03:10,375
Hair's up, let it rip.
70
00:03:10,868 --> 00:03:12,143
False alarm.
71
00:03:12,168 --> 00:03:15,618
I'm calling it. Time of empty: 3:17.
72
00:03:16,697 --> 00:03:18,249
Ah.
73
00:03:18,274 --> 00:03:20,474
I can't believe, when I was drinking,
74
00:03:20,543 --> 00:03:22,836
vomiting was a regular part of my day.
75
00:03:22,861 --> 00:03:24,127
Yeah, mine, too.
76
00:03:24,240 --> 00:03:27,517
It was like sleeping or
eating or shoplifting.
77
00:03:27,993 --> 00:03:29,790
I actually used to choose my drinks
78
00:03:29,815 --> 00:03:32,779
based on how I thought they
would taste coming back up.
79
00:03:32,848 --> 00:03:35,349
That's pretty much the only reason
to drink cr�me de menthe.
80
00:03:35,417 --> 00:03:36,950
Barf that up, you're minty fresh,
81
00:03:37,019 --> 00:03:39,103
and go right back to making out.
82
00:03:40,259 --> 00:03:42,533
- You know what else I don't miss?
- Hmm.
83
00:03:42,558 --> 00:03:44,853
Having a dent in my
forehead because I passed out
84
00:03:44,878 --> 00:03:46,749
on a gas station toilet seat.
85
00:03:46,774 --> 00:03:48,541
Gas station? La-Di-da.
86
00:03:48,829 --> 00:03:52,232
I remember throwing up in my own pants.
87
00:03:52,257 --> 00:03:54,912
Aw. And it was such a shame
88
00:03:54,937 --> 00:03:57,525
because you had just stolen them.
89
00:03:59,720 --> 00:04:01,418
You want me to get you some water?
90
00:04:01,443 --> 00:04:04,017
Uh, water feels risky.
91
00:04:04,737 --> 00:04:07,024
But I think I'm ready
to leave the bathroom.
92
00:04:07,049 --> 00:04:09,449
- All right, let's do this.
- Ah.
93
00:04:09,518 --> 00:04:12,653
Lean on me. I got you.
94
00:04:12,721 --> 00:04:14,750
Thanks. You're a good mom.
95
00:04:14,775 --> 00:04:17,034
What? Oh! Sorry, sorry.
96
00:04:17,059 --> 00:04:18,859
I'm sorry. Oh, God.
97
00:04:18,928 --> 00:04:20,405
It's just you've never said those words
98
00:04:20,429 --> 00:04:23,163
in that order without other
really mean words in the middle.
99
00:04:23,470 --> 00:04:25,209
Well, it's true.
100
00:04:25,234 --> 00:04:26,633
This has been miserable,
101
00:04:26,658 --> 00:04:30,170
but... you found a way
to make it kind of...
102
00:04:30,239 --> 00:04:31,905
Oh, oh, boy. Go back, go back.
103
00:04:31,930 --> 00:04:33,263
Go back, go back.
104
00:04:33,288 --> 00:04:36,156
Maybe after you puke you
can finish that compliment.
105
00:04:45,751 --> 00:04:47,521
What? I'm in the middle of something.
106
00:04:47,546 --> 00:04:49,400
Where are you? The
meeting's about to start.
107
00:04:49,425 --> 00:04:52,259
Christy's sick, so I stayed
home to take care of her.
108
00:04:52,751 --> 00:04:55,329
Why do you lie for no reason?
109
00:04:56,040 --> 00:04:57,564
Goodbye, Jill.
110
00:04:57,589 --> 00:04:59,222
Bye, liar.
111
00:05:19,621 --> 00:05:21,962
This is so much less
stressful than stealing it
112
00:05:21,987 --> 00:05:23,845
from a Days Inn.
113
00:05:26,362 --> 00:05:27,728
What are you doing?
114
00:05:27,753 --> 00:05:29,353
I thought you could watch from bed.
115
00:05:29,798 --> 00:05:32,579
But we don't have a cable thing up here.
116
00:05:32,604 --> 00:05:35,392
Huh. Back you go.
117
00:05:46,815 --> 00:05:49,243
You know what you could do...
118
00:05:53,048 --> 00:05:54,698
What? What could I do?
119
00:05:54,861 --> 00:05:57,868
You could leave the TV,
go get the DVD player,
120
00:05:57,893 --> 00:05:59,159
and I could watch that.
121
00:06:00,345 --> 00:06:01,895
Great idea.
122
00:06:01,964 --> 00:06:05,499
A movie marathon of the
two DVDs we own coming up.
123
00:06:06,306 --> 00:06:08,212
Yay.
124
00:06:08,237 --> 00:06:09,931
Dirty Dancing first,
125
00:06:09,956 --> 00:06:12,954
then Sheena Easton's 7 Minute Stomach.
126
00:06:14,543 --> 00:06:15,809
Mom?
127
00:06:15,834 --> 00:06:17,133
Yeah?
128
00:06:17,158 --> 00:06:18,991
- You know what I want?
- What?
129
00:06:19,447 --> 00:06:20,991
Can I have some rainbow sherbet?
130
00:06:21,016 --> 00:06:22,382
We don't have any.
131
00:06:22,761 --> 00:06:24,494
The store does.
132
00:06:26,439 --> 00:06:28,728
Right, right. I'm on it.
133
00:06:28,753 --> 00:06:30,869
'Cause I'm a good mom, and
that's what good moms do.
134
00:06:31,220 --> 00:06:35,072
I'm just gonna take ten
bucks from your purse.
135
00:06:35,097 --> 00:06:37,095
I'm just gonna take the whole purse.
136
00:06:38,267 --> 00:06:40,509
I'm gonna take your car, too.
137
00:06:44,183 --> 00:06:46,087
I'm sorry, what am I getting again?
138
00:06:49,095 --> 00:06:50,962
Are we done cleaning up already?
139
00:06:50,987 --> 00:06:52,156
Record time.
140
00:06:52,181 --> 00:06:53,814
And with two less people.
141
00:06:53,839 --> 00:06:55,005
Well, you know why.
142
00:06:55,030 --> 00:06:56,296
Jill, be kind.
143
00:06:56,321 --> 00:06:58,759
Because the two less people
are Christy and Bonnie.
144
00:06:59,721 --> 00:07:01,388
I'm uncomfortable talking about them
145
00:07:01,457 --> 00:07:02,722
behind their back.
146
00:07:02,747 --> 00:07:04,480
Well, I'm not, and I'll say it again.
147
00:07:04,505 --> 00:07:06,939
Everything's easier without
Christy and Bonnie. Whoo!
148
00:07:07,962 --> 00:07:09,940
That's not fair. They help.
149
00:07:09,965 --> 00:07:12,699
You get that they're not here,
so we're being honest, right?
150
00:07:12,724 --> 00:07:14,524
Okay, I'll play.
151
00:07:14,549 --> 00:07:18,248
Have you ever noticed how
Bonnie takes, like, one chair
152
00:07:18,273 --> 00:07:21,141
and just leans on it until
we've finished all the work?
153
00:07:21,166 --> 00:07:23,166
And then Christy stops
helping to yell at Bonnie.
154
00:07:23,191 --> 00:07:25,058
And then we all have to stop to referee
155
00:07:25,083 --> 00:07:26,449
and validate their stupid feelings.
156
00:07:26,474 --> 00:07:28,141
And then everything's about them.
157
00:07:28,281 --> 00:07:30,126
Ooh, this is fun.
158
00:07:31,420 --> 00:07:33,720
Hey, if putting chairs
away is better without them,
159
00:07:33,745 --> 00:07:35,678
think how great the bistro's gonna be.
160
00:07:35,703 --> 00:07:38,035
Wait. Christy and Bonnie are the ones
161
00:07:38,060 --> 00:07:39,326
that make us go to the bistro.
162
00:07:39,351 --> 00:07:40,617
We can go anywhere.
163
00:07:40,642 --> 00:07:42,739
You're right. How about
Mexican? Or Italian.
164
00:07:42,764 --> 00:07:44,598
There's a Greek place around the block
165
00:07:44,623 --> 00:07:46,690
where the waiters dance.
166
00:07:49,404 --> 00:07:52,239
Okay, we'll go to the
bistro, but we don't have to.
167
00:07:52,264 --> 00:07:54,657
Freedom!
168
00:07:59,415 --> 00:08:01,748
Okay, this one's for cough,
169
00:08:01,817 --> 00:08:03,016
and this one's for fever.
170
00:08:03,041 --> 00:08:05,007
My kid has both. I
don't know what to do.
171
00:08:05,032 --> 00:08:06,298
Yeah. My daughter has the flu,
172
00:08:06,323 --> 00:08:08,265
but I don't want to give
her anything too strong.
173
00:08:08,290 --> 00:08:09,756
She's so tiny.
174
00:08:09,825 --> 00:08:12,359
This is the first time
Declan's ever been this sick.
175
00:08:12,384 --> 00:08:13,584
I feel completely helpless.
176
00:08:13,695 --> 00:08:15,662
Yeah, it's so hard to see your child
177
00:08:15,687 --> 00:08:16,786
lying in bed, suffering.
178
00:08:16,811 --> 00:08:18,742
And they don't understand
what's happening.
179
00:08:19,204 --> 00:08:20,911
No. You should've
seen my daughter's face
180
00:08:20,936 --> 00:08:22,576
when I told her she
couldn't go to school.
181
00:08:23,983 --> 00:08:26,116
You know, you sound
like such a good mom.
182
00:08:26,407 --> 00:08:28,652
Counting me, you're the third
person to say that today.
183
00:08:28,677 --> 00:08:30,544
Hmm.
184
00:08:30,569 --> 00:08:31,702
I'm going with this.
185
00:08:31,727 --> 00:08:33,323
It says "pediatrician recommended."
186
00:08:33,348 --> 00:08:35,881
I'm gonna go with this.
Christy loves purple flavor.
187
00:08:35,906 --> 00:08:37,272
Hmm.
188
00:08:37,931 --> 00:08:39,619
They say it gets easier
when they get older.
189
00:08:39,644 --> 00:08:41,765
Oh, fingers crossed.
Mine just turned two.
190
00:08:41,790 --> 00:08:44,017
How old's yours? 41.
191
00:08:51,833 --> 00:08:53,378
Do you guys wait for
me to pick something up,
192
00:08:53,402 --> 00:08:54,681
and then call?
193
00:08:55,048 --> 00:08:57,353
You know we can't see you, right?
194
00:08:57,573 --> 00:08:59,111
How's Christy?
195
00:08:59,136 --> 00:09:00,974
She's keeping down crackers.
196
00:09:00,999 --> 00:09:03,499
If that holds, we'll try some toast.
197
00:09:03,524 --> 00:09:06,782
If that stays put, we'll
show applesauce who's boss.
198
00:09:07,279 --> 00:09:09,112
Well, aren't you the good mom.
199
00:09:09,137 --> 00:09:11,037
That's the word on the street.
200
00:09:11,062 --> 00:09:12,239
I got to tell you, if I'd known
201
00:09:12,264 --> 00:09:14,031
taking care of your
kid was so rewarding,
202
00:09:14,056 --> 00:09:15,689
I would've jumped in much sooner.
203
00:09:16,302 --> 00:09:18,569
Yeah, too bad the joys of motherhood
204
00:09:18,594 --> 00:09:20,760
are such a well-kept secret.
205
00:09:20,948 --> 00:09:21,976
Totally. Someone should
206
00:09:22,001 --> 00:09:23,644
put that on Facebook.
207
00:09:24,189 --> 00:09:28,447
- I got to go.
- Tell Christy I said feel... hello?
208
00:09:29,454 --> 00:09:32,005
Hey. Hey. How was the concert?
209
00:09:32,030 --> 00:09:34,497
- Ah, it was okay.
- Just okay?
210
00:09:34,522 --> 00:09:36,853
I feel bad talking about
it 'cause you weren't there.
211
00:09:36,878 --> 00:09:40,046
Honey, I made a choice
to put my child first,
212
00:09:40,071 --> 00:09:41,425
and it's been deeply fulfilling.
213
00:09:41,450 --> 00:09:43,116
I don't regret missing the show at all.
214
00:09:43,185 --> 00:09:45,118
I went backstage!
215
00:09:45,187 --> 00:09:46,853
What?!
216
00:09:46,878 --> 00:09:49,666
Yes. I'm sitting next
to Joe Walsh's dentist.
217
00:09:49,691 --> 00:09:52,559
He totally hooked me
up. I met all the guys.
218
00:09:52,584 --> 00:09:54,538
That's... great.
219
00:09:54,563 --> 00:09:57,051
Yeah. Joe Walsh let me
noodle around on his guitar.
220
00:09:57,076 --> 00:09:58,742
That's what he called it. "Noodling."
221
00:09:58,767 --> 00:10:00,533
We hung out till 3:00 a.m.
222
00:10:00,558 --> 00:10:03,847
Don Henley asked me if I wanted
to split an egg roll with him.
223
00:10:03,872 --> 00:10:05,572
I was like, "Yeah."
224
00:10:05,641 --> 00:10:07,684
It was so awesome.
225
00:10:07,709 --> 00:10:09,954
I-I-I-I... Sorry.
226
00:10:09,979 --> 00:10:14,882
Don't be. I'm... actually fine.
227
00:10:14,907 --> 00:10:16,516
Really? You're not mad that I had
228
00:10:16,541 --> 00:10:18,552
the greatest night of my
life, and you weren't there?
229
00:10:18,620 --> 00:10:21,221
No. Would I have loved
to share an egg roll
230
00:10:21,246 --> 00:10:22,356
with Don Henley? Absolutely.
231
00:10:22,381 --> 00:10:24,165
I bet he'd take the smaller half.
232
00:10:24,884 --> 00:10:27,105
But my daughter needed me,
and I was there for her.
233
00:10:27,129 --> 00:10:29,562
So I had the greatest
night of my life, too.
234
00:10:29,861 --> 00:10:34,211
Mom... I puked on my pillow.
235
00:10:34,782 --> 00:10:36,836
Got to go.
236
00:10:37,157 --> 00:10:40,134
- I have a picture of me and the guys.
- Don't push it!
237
00:10:46,595 --> 00:10:48,075
And because of that I had
238
00:10:48,100 --> 00:10:51,050
to empty the entire refrigerator.
239
00:10:51,075 --> 00:10:52,501
The meat had spoiled,
240
00:10:52,526 --> 00:10:54,326
and the cheese had spoiled.
241
00:10:54,351 --> 00:10:56,722
And I didn't think the
lettuce had spoiled,
242
00:10:56,747 --> 00:10:58,814
but it did spoil.
243
00:11:00,024 --> 00:11:01,517
Darn it, I got to pee.
244
00:11:01,542 --> 00:11:02,939
I'll finish the story when I come back.
245
00:11:02,964 --> 00:11:04,830
Can't wait, sweetie.
246
00:11:05,156 --> 00:11:07,759
Oh, my God, she thinks that's a story.
247
00:11:08,353 --> 00:11:10,620
I lost seven years of my life in prison.
248
00:11:10,645 --> 00:11:12,939
I can't afford to sit through this.
249
00:11:13,191 --> 00:11:14,290
What's going on?
250
00:11:14,315 --> 00:11:16,582
I'll tell you what's going on.
251
00:11:16,695 --> 00:11:18,628
Our apex predator is missing.
252
00:11:19,345 --> 00:11:20,273
What?
253
00:11:20,298 --> 00:11:22,799
I saw this show on the
Nature Channel last night.
254
00:11:22,824 --> 00:11:24,890
I didn't want to watch it,
but my nails weren't dry,
255
00:11:24,915 --> 00:11:26,939
so I couldn't touch the remote.
256
00:11:27,372 --> 00:11:30,240
Turns out there are these
things called ecosystems,
257
00:11:30,265 --> 00:11:32,566
and when one piece is missing...
258
00:11:32,907 --> 00:11:36,179
- whole thing goes to hell.
- I see where you're going.
259
00:11:36,292 --> 00:11:37,858
Not a clue.
260
00:11:38,517 --> 00:11:40,727
Well, in India they have rats.
261
00:11:40,752 --> 00:11:42,392
But not too many,
because they have snakes
262
00:11:42,421 --> 00:11:43,920
that eat the rats.
263
00:11:43,945 --> 00:11:46,400
But not too many, because
they also have mongooses
264
00:11:46,425 --> 00:11:47,745
that eat the snakes.
265
00:11:47,770 --> 00:11:50,137
It's gross but it's beautiful.
266
00:11:50,205 --> 00:11:52,472
What does this have to
do with Wendy accidentally
267
00:11:52,497 --> 00:11:54,130
unplugging her fridge?
268
00:11:54,892 --> 00:11:57,677
She's the rat, and she's
telling endless stories
269
00:11:57,702 --> 00:11:59,380
because our snake's
been home for three days
270
00:11:59,404 --> 00:12:01,304
taking care of our
little blonde mongoose.
271
00:12:02,115 --> 00:12:04,790
Oh, this was a metaphor.
272
00:12:10,759 --> 00:12:13,383
Yikes. 102.7.
273
00:12:13,408 --> 00:12:15,141
102.7.
274
00:12:15,253 --> 00:12:18,488
All of today's hits with
half the commercials.
275
00:12:19,087 --> 00:12:20,667
I made you some soup.
276
00:12:20,692 --> 00:12:23,501
No soup for me.
277
00:12:24,740 --> 00:12:27,074
When I say I made it, I
don't mean I microwaved it.
278
00:12:27,099 --> 00:12:30,677
I mean I... made it.
279
00:12:30,702 --> 00:12:33,536
I did everything but... the chicken.
280
00:12:34,572 --> 00:12:37,140
- You know what I really want?
- Soup?
281
00:12:37,253 --> 00:12:40,510
- A bath.
- Honey, I don't know.
282
00:12:40,623 --> 00:12:42,956
Maybe we should wait
till your fever breaks.
283
00:12:43,025 --> 00:12:45,381
- Bath.
- Soup.
284
00:12:45,669 --> 00:12:47,736
Can I take a bath in the soup?
285
00:12:48,978 --> 00:12:51,032
If it makes you feel
better, I haven't had a bath
286
00:12:51,056 --> 00:12:53,656
or a shower or a full night's
sleep in the last three days.
287
00:12:53,868 --> 00:12:56,142
Why would that make me feel better?
288
00:12:56,661 --> 00:12:57,972
I don't know. It's just an update.
289
00:12:57,996 --> 00:12:59,345
Now take a nap.
290
00:13:00,320 --> 00:13:01,252
But I don't want to.
291
00:13:01,277 --> 00:13:03,877
Take a nap, take a nap, take a nap.
292
00:13:03,902 --> 00:13:07,111
Okay. Oh...
293
00:13:11,689 --> 00:13:13,720
I'll take a nap in the bath.
294
00:13:16,357 --> 00:13:19,382
- Hey.
- Hey. When did you get here?
295
00:13:19,494 --> 00:13:21,394
Couple of minutes ago.
296
00:13:21,419 --> 00:13:23,837
So, uh, what's going on?
297
00:13:23,862 --> 00:13:26,165
I made soup.
298
00:13:27,967 --> 00:13:29,834
Did any of it get in the pot?
299
00:13:31,296 --> 00:13:34,032
Ooh, sarcasm. Just what I need.
300
00:13:35,267 --> 00:13:36,533
Why are you here?
301
00:13:36,600 --> 00:13:38,111
I haven't seen you for a couple of days.
302
00:13:38,136 --> 00:13:40,157
I miss you, although
this short interaction
303
00:13:40,182 --> 00:13:41,982
has fixed that.
304
00:13:42,611 --> 00:13:44,274
I'm sorry, I'm exhausted.
305
00:13:44,342 --> 00:13:46,497
I'm making 27 cups of tea a day,
306
00:13:46,522 --> 00:13:47,754
soup that nobody eats.
307
00:13:47,779 --> 00:13:49,157
I'm sleeping on the floor next to her
308
00:13:49,181 --> 00:13:50,413
in case she needs me.
309
00:13:50,482 --> 00:13:51,692
I finally got a look under the bed.
310
00:13:51,716 --> 00:13:53,939
I think I know how Christy got sick.
311
00:13:54,919 --> 00:13:56,861
Well, is there anything
I can do to help?
312
00:13:58,326 --> 00:13:59,946
Yeah.
313
00:14:00,659 --> 00:14:02,058
You can eat my damn soup.
314
00:14:02,353 --> 00:14:04,004
Actually, I just had a cheeseburger.
315
00:14:04,029 --> 00:14:05,795
Eat it!
316
00:14:28,320 --> 00:14:29,485
Damn it!
317
00:14:29,597 --> 00:14:30,730
Huh?
318
00:14:30,755 --> 00:14:31,921
What's happening?
319
00:14:31,946 --> 00:14:35,281
You left the tub on.
There's water everywhere.
320
00:14:37,262 --> 00:14:39,900
I told you no bath.
321
00:14:42,367 --> 00:14:44,855
I just washed those.
What are you doing?!
322
00:14:44,880 --> 00:14:45,812
I'm helping.
323
00:14:45,837 --> 00:14:47,203
Stop it!
324
00:14:47,272 --> 00:14:48,905
Now you got your PJs wet.
325
00:14:48,974 --> 00:14:51,556
God, you're driving me crazy!
326
00:14:53,111 --> 00:14:54,392
I'm sorry.
327
00:14:55,347 --> 00:14:56,879
I'm sorry.
328
00:14:56,948 --> 00:14:59,454
I was just try... try...
329
00:15:00,673 --> 00:15:02,195
trying to help.
330
00:15:02,993 --> 00:15:04,998
I know you were. It's okay, it's okay.
331
00:15:05,023 --> 00:15:07,457
Let's, uh, let's get you changed
and get back to bed, okay?
332
00:15:10,674 --> 00:15:12,173
Mommy loves you.
333
00:15:15,556 --> 00:15:18,968
Just... stay still, don't move.
334
00:15:19,037 --> 00:15:20,169
Ooh!
335
00:15:22,618 --> 00:15:24,918
Oh, come on.
336
00:15:24,943 --> 00:15:26,909
- I'll get it.
- No, I'll get it.
337
00:15:26,977 --> 00:15:28,255
Just put these on and get back in bed
338
00:15:28,280 --> 00:15:30,213
and don't do anything else.
339
00:15:30,321 --> 00:15:31,820
Uh-huh.
340
00:15:40,915 --> 00:15:42,216
Oh...
341
00:15:51,838 --> 00:15:53,305
I got the door. Keep eating.
342
00:15:53,330 --> 00:15:55,230
- But I hurt.
- I said eat.
343
00:15:58,576 --> 00:16:01,498
Hey, we just came by
to see how it's going.
344
00:16:01,523 --> 00:16:04,624
It's going great. Really great.
345
00:16:04,649 --> 00:16:06,036
Why are you wet?
346
00:16:06,061 --> 00:16:07,594
'Cause it's going bad.
347
00:16:07,619 --> 00:16:09,525
Really bad.
348
00:16:09,821 --> 00:16:11,587
You poor thing.
349
00:16:11,699 --> 00:16:13,733
One time at the hospital,
I had 14 patients...
350
00:16:13,758 --> 00:16:15,091
Oh, shut up, Wendy.
351
00:16:15,160 --> 00:16:17,345
Yeah, baby, get that rat.
352
00:16:18,509 --> 00:16:21,297
Mom? Can I take a bath?
353
00:16:21,366 --> 00:16:22,885
Oh, my God. I'm coming.
354
00:16:22,910 --> 00:16:24,744
No, you sit. I got this.
355
00:16:24,813 --> 00:16:26,513
Wendy, take care of Christy.
356
00:16:27,470 --> 00:16:29,667
Tammy, why don't you
go make Bonnie some tea?
357
00:16:29,692 --> 00:16:30,791
Coming up.
358
00:16:31,586 --> 00:16:32,852
Oh, hi, Adam.
359
00:16:32,877 --> 00:16:34,990
Why didn't anyone tell me he was here?
360
00:16:35,015 --> 00:16:36,948
What you doing?
361
00:16:40,392 --> 00:16:41,494
I tried.
362
00:16:42,595 --> 00:16:45,175
I tried to be perfect
and then I yelled at her.
363
00:16:45,200 --> 00:16:46,933
I yelled at my sick child.
364
00:16:47,002 --> 00:16:48,468
I'm a monster.
365
00:16:48,493 --> 00:16:50,414
Bonnie, even the best mom in the world
366
00:16:50,462 --> 00:16:52,711
is gonna lose it once in a while.
367
00:16:52,766 --> 00:16:55,329
No one told me being a
parent would be this hard.
368
00:16:55,411 --> 00:16:57,811
Really? I don't even have
a kid and I know that.
369
00:16:57,836 --> 00:16:59,447
I mean, just look around the airport.
370
00:16:59,471 --> 00:17:01,439
People are losing their minds.
371
00:17:02,540 --> 00:17:04,774
It was going so well. I
don't know what happened.
372
00:17:04,886 --> 00:17:06,986
You stopped taking care of yourself.
373
00:17:07,306 --> 00:17:09,233
When was the last time
you went to a meeting?
374
00:17:09,258 --> 00:17:10,824
Or had a manicure?
375
00:17:10,935 --> 00:17:13,235
Did you dig a shallow
grave with those things?
376
00:17:14,295 --> 00:17:15,795
Christy needs me.
377
00:17:15,820 --> 00:17:18,688
If I leave her now, I'm
exactly who I used to be.
378
00:17:18,801 --> 00:17:20,734
If you left to score
coke and didn't come back
379
00:17:20,759 --> 00:17:22,563
for four days, then, yeah.
380
00:17:22,588 --> 00:17:23,920
But a manicure's okay.
381
00:17:25,330 --> 00:17:27,181
Or a meeting.
382
00:17:27,832 --> 00:17:29,794
It's hard to be there for someone else
383
00:17:29,819 --> 00:17:32,196
if you're falling apart.
384
00:17:32,837 --> 00:17:35,705
You going to a meeting is
you taking care of Christy.
385
00:17:37,579 --> 00:17:39,886
You could go to a
meeting, then a manicure.
386
00:17:39,911 --> 00:17:42,632
I don't want to put on my pajamas.
387
00:17:42,657 --> 00:17:44,254
And you can't make me.
388
00:17:44,279 --> 00:17:47,414
That's it. I'm done having children!
389
00:18:01,662 --> 00:18:03,995
Froot Loops.
390
00:18:04,064 --> 00:18:06,831
Oh, or do I want Lucky Charms?
391
00:18:07,273 --> 00:18:08,833
Oh, can I get both?
392
00:18:08,858 --> 00:18:10,818
You know how you get when
you have too much sugar.
393
00:18:11,289 --> 00:18:14,595
Come on. I was sick for a week. Please?
394
00:18:14,620 --> 00:18:17,924
- Okay, but just this one time.
- Yay!
395
00:18:18,378 --> 00:18:21,212
Ooh, you know what else I
really want? Canned ravioli.
396
00:18:21,237 --> 00:18:22,737
I thought we were done throwing up.
397
00:18:22,762 --> 00:18:24,719
Please.
398
00:18:25,602 --> 00:18:28,148
- Fine, but that's it.
- Yay!
399
00:18:35,251 --> 00:18:37,952
Declan's mom? Christy's mom.
400
00:18:37,977 --> 00:18:39,776
Oh, hi.
401
00:18:39,801 --> 00:18:41,100
What's going on?
402
00:18:41,125 --> 00:18:43,357
Declan's cold turned
into the stomach flu
403
00:18:43,382 --> 00:18:45,746
and then into an ear
infection and now it's strep
404
00:18:45,771 --> 00:18:47,338
and I can't stop crying
405
00:18:47,363 --> 00:18:51,250
and I am just failing so
hard at this mom stuff.
406
00:18:51,275 --> 00:18:54,135
Where is Declan now?
He's with my husband.
407
00:18:54,160 --> 00:18:56,430
Okay, text him and tell him
you're gonna be a little late.
408
00:18:56,455 --> 00:18:59,707
- Why? - Because you and I are
gonna go get our nails done.
409
00:18:59,732 --> 00:19:01,965
- Oh, I don't, I...
- You can't take care of your son
410
00:19:01,990 --> 00:19:03,756
unless you take care of yourself.
411
00:19:03,781 --> 00:19:05,890
I'm too tired to argue.
412
00:19:05,915 --> 00:19:07,048
Kids will do that to you.
413
00:19:08,131 --> 00:19:09,131
By the way, I'm Bonnie.
414
00:19:09,156 --> 00:19:10,555
Mackenzie.
415
00:19:11,414 --> 00:19:13,387
Can I at least get my groceries?
416
00:19:13,456 --> 00:19:14,789
No.
417
00:19:20,007 --> 00:19:21,907
Mom?
418
00:19:23,166 --> 00:19:25,099
Mom?
419
00:19:27,797 --> 00:19:29,313
I lost my mom.
420
00:19:29,338 --> 00:19:34,797
- Synced and corrected by ChrisKe -
... for www.addic7ed.com ...
29911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.