All language subtitles for Mom S06E16 720p HDTV x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,031 --> 00:00:03,859 - What is this? - New menu. 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,692 New menu? No one asked us. 3 00:00:05,811 --> 00:00:07,968 You put raisins in my Sunshine Salad? 4 00:00:08,053 --> 00:00:09,243 Where's my turkey burger? 5 00:00:09,328 --> 00:00:11,893 The chicken fingers only come with three now? 6 00:00:12,727 --> 00:00:14,046 It doesn't even open. 7 00:00:14,131 --> 00:00:15,464 How can I whisper about Marjorie 8 00:00:15,550 --> 00:00:17,104 if I have nothing to hide behind? 9 00:00:17,366 --> 00:00:19,800 I knew you weren't ready for this. 10 00:00:21,170 --> 00:00:23,329 Well, that was stressful. 11 00:00:24,110 --> 00:00:27,071 Hey, anybody want to come with me to the bonsai exhibit 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,594 at the Civic Center tomorrow? 13 00:00:28,788 --> 00:00:31,372 Sorry. Tiny trees make me sad. 14 00:00:31,605 --> 00:00:33,521 That's why I don't eat broccoli. 15 00:00:34,372 --> 00:00:38,172 I can't. I'm getting something done. 16 00:00:38,708 --> 00:00:41,209 - Bonnie? - I wish I could, but I have plans. 17 00:00:41,294 --> 00:00:43,086 She's helping me study for the GED. 18 00:00:43,172 --> 00:00:45,102 Oh, that's right, I really do have plans. 19 00:00:45,708 --> 00:00:49,266 Unlike Miss Getting Something Done. 20 00:00:50,161 --> 00:00:52,611 I didn't know you were taking the GEDs. Good for you. 21 00:00:52,696 --> 00:00:55,300 Yeah, it's the first step towards getting my contractor's license. 22 00:00:55,386 --> 00:00:57,456 The second step is learning how not to show up 23 00:00:57,542 --> 00:00:59,183 when I say I will. 24 00:01:00,447 --> 00:01:01,894 It's so cute. These two have had 25 00:01:01,980 --> 00:01:04,511 a lot of late-night study sessions at my house. 26 00:01:04,597 --> 00:01:06,980 I make them celery stuffed with peanut butter. 27 00:01:07,120 --> 00:01:09,214 We feed it to the cats to shut them up. 28 00:01:09,300 --> 00:01:12,253 You ever hear a cat try to meow with a mouth full of Skippy? 29 00:01:15,214 --> 00:01:16,495 Oh, here comes the smoker. 30 00:01:16,580 --> 00:01:18,003 Bonnie, come sit by me 31 00:01:18,089 --> 00:01:19,972 so she doesn't stink up my cashmere. 32 00:01:21,018 --> 00:01:22,753 Would you like to look at the new menu, 33 00:01:22,839 --> 00:01:24,295 or is it gonna freak you out? 34 00:01:24,380 --> 00:01:26,573 Oh, God, there's a new menu? 35 00:01:30,478 --> 00:01:31,905 Sorry I'm late. 36 00:01:31,990 --> 00:01:33,845 There was a big accident on the freeway. 37 00:01:33,931 --> 00:01:36,009 Oh, please. You were smoking. 38 00:01:36,149 --> 00:01:37,610 Both could be true. 39 00:01:37,818 --> 00:01:39,818 They're not, but they could be. 40 00:01:40,282 --> 00:01:41,487 Well, I'm glad you're here. 41 00:01:41,572 --> 00:01:43,189 I brought something for you. 42 00:01:43,274 --> 00:01:44,523 That's sweet. 43 00:01:44,635 --> 00:01:46,274 How come she gets a gift and we don't? 44 00:01:46,360 --> 00:01:48,423 And by "we," I mean "me." 45 00:01:50,915 --> 00:01:52,364 Oh. 46 00:01:53,493 --> 00:01:56,536 They're beautiful. 47 00:01:57,288 --> 00:02:00,172 Never mind. Whatever that is, I don't want one. 48 00:02:00,350 --> 00:02:01,644 They're lungs. 49 00:02:01,868 --> 00:02:04,462 We use them at the hospital to scare teenagers. 50 00:02:04,649 --> 00:02:06,512 Healthy lung, smoker's lung. 51 00:02:06,626 --> 00:02:09,930 It only takes six months to go from that to that. 52 00:02:10,117 --> 00:02:13,313 So what you're saying is I don't have to quit till June. 53 00:02:25,063 --> 00:02:27,266 *MOM* 54 00:02:27,351 --> 00:02:30,204 Season 06 Episode 16 Title: "Skippy and the Knowledge Hole " 55 00:02:33,571 --> 00:02:34,811 Come on, Tammy. 56 00:02:34,897 --> 00:02:36,364 The square of the hypotenuse 57 00:02:36,450 --> 00:02:38,712 of a right triangle is equal to what? 58 00:02:39,400 --> 00:02:41,180 26. 59 00:02:41,953 --> 00:02:43,610 24. 60 00:02:44,547 --> 00:02:45,913 Eight. 61 00:02:46,156 --> 00:02:47,629 I'm not looking for a number. 62 00:02:47,808 --> 00:02:49,867 X. Lot of times it's X. 63 00:02:49,953 --> 00:02:52,251 I'm gonna jump in here. It's the sum of the squares 64 00:02:52,337 --> 00:02:53,643 of the two adjacent sides. 65 00:02:53,729 --> 00:02:55,962 Which is probably 26. 66 00:02:56,657 --> 00:02:58,741 How come you know this stuff so much better than I do? 67 00:02:58,826 --> 00:03:01,984 Because we've been going through it relentlessly for six weeks. 68 00:03:02,070 --> 00:03:03,297 God, I'm never gonna pass. 69 00:03:03,383 --> 00:03:05,305 You'll be fine. You were the "A" student 70 00:03:05,391 --> 00:03:06,430 when we were teenagers. 71 00:03:06,516 --> 00:03:09,016 That was many brain cells ago. 72 00:03:09,299 --> 00:03:11,083 You know, before the drinking, the drugs 73 00:03:11,169 --> 00:03:14,071 and my Roller Derby concussions. 74 00:03:15,461 --> 00:03:16,821 - Hey. - Hey. 75 00:03:16,907 --> 00:03:20,649 Hey. Tammy, I specifically put the lungs away 76 00:03:20,735 --> 00:03:22,091 so I wouldn't have to see that. 77 00:03:22,177 --> 00:03:24,673 Wendy told me to keep it in your face. Catch. 78 00:03:24,759 --> 00:03:27,317 Hey. How many times have I told you kids 79 00:03:27,403 --> 00:03:29,368 to not play lung in the house? 80 00:03:30,015 --> 00:03:31,704 Wendy is driving me crazy. 81 00:03:31,790 --> 00:03:34,640 She keeps sending me pictures of smokers with mouth cancer 82 00:03:34,726 --> 00:03:36,157 and holes in their throats. 83 00:03:36,243 --> 00:03:39,227 Gross. Can you forward me one? 84 00:03:40,426 --> 00:03:43,368 It can be your treat when we complete your math review. 85 00:03:43,454 --> 00:03:46,391 The carrot on the stick. Well played. 86 00:03:47,184 --> 00:03:49,155 Why is my Visa bill so high? 87 00:03:49,241 --> 00:03:51,196 Don't look at me. I haven't used your Visa card 88 00:03:51,282 --> 00:03:53,366 since Starbucks started asking for I.D. 89 00:03:53,511 --> 00:03:56,970 I mean, even in a hat, they won't believe I'm you. 90 00:03:57,613 --> 00:04:01,048 I spent over $200 on cigarettes last month? 91 00:04:02,153 --> 00:04:04,402 That's it. I'm quitting. 92 00:04:04,495 --> 00:04:07,495 Wait a minute, so pictures of cancer mouth didn't get to you, 93 00:04:07,581 --> 00:04:08,964 but the Visa bill did? 94 00:04:09,050 --> 00:04:10,509 We're all gonna die of something. 95 00:04:10,595 --> 00:04:12,477 Until then, I need money. 96 00:04:13,509 --> 00:04:15,478 I can't believe you just threw out those cigarettes. 97 00:04:15,563 --> 00:04:18,954 You know, in prison, that's two massages and a cornbread muffin. 98 00:04:19,620 --> 00:04:21,744 I am so proud of you. 99 00:04:21,830 --> 00:04:23,751 I hate that nasty habit. 100 00:04:23,837 --> 00:04:25,358 Awfully judgy for a woman 101 00:04:25,444 --> 00:04:28,821 who used to snort coke with a tampon applicator. 102 00:04:29,269 --> 00:04:32,251 Even high, I was an innovator. 103 00:04:33,360 --> 00:04:34,587 This is gonna be good. 104 00:04:34,673 --> 00:04:38,032 This is the right decision. I just saved my own life. 105 00:04:38,169 --> 00:04:39,668 What have you done today? 106 00:04:40,400 --> 00:04:42,642 Oh, Bonnie's been helping me study for the GED. 107 00:04:42,728 --> 00:04:44,190 She knows this stuff better than I do. 108 00:04:44,275 --> 00:04:45,450 Uh-huh. Uh-huh. 109 00:04:45,536 --> 00:04:46,941 Hey, Bonnie. You know what? 110 00:04:47,027 --> 00:04:48,595 You should take the GED with me. 111 00:04:48,681 --> 00:04:50,082 Why the hell would I do that? 112 00:04:50,226 --> 00:04:51,706 Well, you could get a high school diploma. 113 00:04:51,791 --> 00:04:54,008 Don't you want one? Come on, Christy, what do you think? 114 00:04:54,463 --> 00:04:56,384 Should I have had one final cigarette 115 00:04:56,470 --> 00:04:58,127 before I threw them all away? 116 00:04:58,488 --> 00:05:01,150 You know, if I wanted a diploma, I could just print one out 117 00:05:01,274 --> 00:05:03,807 on my computer like I did with my pilot's license. 118 00:05:04,861 --> 00:05:06,330 - Hey. - Adam's home. 119 00:05:06,416 --> 00:05:08,197 - Calm down. - What's going on? 120 00:05:08,391 --> 00:05:11,642 I quit smoking. And it's a nightmare. 121 00:05:12,488 --> 00:05:14,897 I'm trying to convince Bonnie to take the GED with me. 122 00:05:14,983 --> 00:05:16,385 - That sounds like a great idea... - Now, don't you start. 123 00:05:16,470 --> 00:05:18,534 - Why? - You always say you hate 124 00:05:18,620 --> 00:05:20,944 being a building manager. Maybe this will open up some doors. 125 00:05:21,029 --> 00:05:23,230 Oh, I see, you're ashamed of me. 126 00:05:23,695 --> 00:05:25,681 Sorry, I'm out. 127 00:05:27,345 --> 00:05:29,236 Okay, guys, I'm just gonna take out the trash. 128 00:05:29,322 --> 00:05:30,679 Oh, wait, honey. 129 00:05:30,993 --> 00:05:32,576 Before you go... 130 00:05:37,674 --> 00:05:40,103 I will dance on your grave. 131 00:05:43,781 --> 00:05:45,308 What are we thinking? 132 00:05:45,589 --> 00:05:47,798 Are we feeling brave? 133 00:05:50,850 --> 00:05:53,341 It's just, we're not good with change. 134 00:05:53,472 --> 00:05:55,592 Okay, but you're missing out on the new salad. 135 00:05:55,678 --> 00:05:57,064 New salad? 136 00:05:57,654 --> 00:05:59,478 No. Not ready. 137 00:06:01,064 --> 00:06:02,176 Where's Tammy? 138 00:06:02,262 --> 00:06:04,869 She's home studying. The GED's tomorrow. 139 00:06:04,955 --> 00:06:06,416 That's a shot at me, right? 140 00:06:06,502 --> 00:06:07,853 What are you talking about? 141 00:06:07,955 --> 00:06:09,057 Because I won't take the test 142 00:06:09,142 --> 00:06:10,767 and everyone's harassing me about it. 143 00:06:10,853 --> 00:06:13,288 Oh, my God. Shut up already. 144 00:06:13,471 --> 00:06:15,806 Take it, don't take it, who cares? 145 00:06:15,892 --> 00:06:18,879 So, Christy quit smoking. 146 00:06:20,213 --> 00:06:22,019 Yay. 147 00:06:22,480 --> 00:06:24,468 I can wear silk again. 148 00:06:25,740 --> 00:06:27,835 And your health, and your health. 149 00:06:28,384 --> 00:06:30,074 Good for you, sweetie. 150 00:06:30,160 --> 00:06:31,476 And just so you know, 151 00:06:31,562 --> 00:06:34,038 the next few days could be a little rocky. 152 00:06:34,542 --> 00:06:36,903 Will they, oh wise one? 153 00:06:38,020 --> 00:06:40,773 Why don't you just shut the knowledge hole? 154 00:06:41,671 --> 00:06:44,656 Okay. Back to you, Bonnie. 155 00:06:44,769 --> 00:06:46,788 Why wouldn't you want to take the GED? 156 00:06:46,874 --> 00:06:48,981 Because I'm not good at tests. I always fail. 157 00:06:49,067 --> 00:06:50,956 I'm not book-smart. I'm street-smart. 158 00:06:51,042 --> 00:06:52,365 Which is better anyway. 159 00:06:52,574 --> 00:06:54,624 You know what never saved my life? Geometry. 160 00:06:54,710 --> 00:06:55,843 You know what did? 161 00:06:55,929 --> 00:06:58,632 Being able to tell if a drug dealer was a cop. 162 00:07:00,621 --> 00:07:02,463 White socks. 163 00:07:03,249 --> 00:07:05,877 I don't think you're giving yourself enough credit. 164 00:07:06,118 --> 00:07:08,507 I mean, sure, maybe you didn't do well in school, 165 00:07:08,593 --> 00:07:10,894 but you were drinking and using back then. 166 00:07:11,250 --> 00:07:12,583 Wendy, what's new with you? 167 00:07:12,922 --> 00:07:14,624 Don't try to change the subject 168 00:07:14,713 --> 00:07:16,484 by pretending to care about Wendy. 169 00:07:16,570 --> 00:07:18,179 Yeah. 170 00:07:20,804 --> 00:07:23,523 Bonnie, you can't let fear get in your way. 171 00:07:23,609 --> 00:07:24,850 You're a strong, sober woman now, 172 00:07:24,935 --> 00:07:26,791 and that means you're capable of handling things 173 00:07:26,876 --> 00:07:29,093 that you couldn't handle before. 174 00:07:33,680 --> 00:07:34,833 Well, 175 00:07:34,919 --> 00:07:35,974 that's beautiful. 176 00:07:36,374 --> 00:07:38,425 Beatrice, give me that new menu. 177 00:07:38,517 --> 00:07:40,932 Nope, nope. I spoke too soon. 178 00:07:47,718 --> 00:07:50,158 Do you realize it's been 40 years 179 00:07:50,244 --> 00:07:52,330 since we sat together in a classroom? 180 00:07:52,658 --> 00:07:54,356 Longer than that, isn't it? 181 00:07:54,586 --> 00:07:56,330 Well, it was 1975. 182 00:07:56,416 --> 00:07:57,749 How many years is that? 183 00:08:03,501 --> 00:08:06,865 I'm starting to lose confidence about the math section. 184 00:08:07,461 --> 00:08:09,394 All right, everybody, turn off your phones. 185 00:08:09,479 --> 00:08:12,648 The test will begin in two minutes. 186 00:08:12,783 --> 00:08:14,622 I'm so glad we studied together. 187 00:08:14,707 --> 00:08:16,146 I feel so prepared. 188 00:08:16,231 --> 00:08:18,368 How you doing? Good, good, good, good. 189 00:08:19,408 --> 00:08:21,156 Hey, will you switch with me? 190 00:08:21,241 --> 00:08:22,798 - Why? - There's a squirrel out here. 191 00:08:22,883 --> 00:08:24,705 It looks like he's wearing pants. 192 00:08:24,933 --> 00:08:27,359 - It's distracting. - Yeah. Okay. 193 00:08:35,588 --> 00:08:37,755 This chair has a wobbly back. 194 00:08:41,586 --> 00:08:44,322 Hey. My friend thinks you're cute. 195 00:08:44,434 --> 00:08:46,283 Would you mind swapping seats? 196 00:08:57,547 --> 00:09:00,099 - You okay? - Perfect. 197 00:09:00,714 --> 00:09:04,040 Except Big Ben is ticking in my ear. 198 00:09:12,576 --> 00:09:14,482 Hey. Would you switch with me? 199 00:09:14,567 --> 00:09:16,567 Uh, that guy thinks you're cute. 200 00:09:22,093 --> 00:09:23,772 Hey, Bonnie! 201 00:09:24,051 --> 00:09:26,477 - So glad we're doing this together. - Me, too. 202 00:09:27,385 --> 00:09:29,385 And begin. 203 00:09:38,988 --> 00:09:41,258 Which one of you is wearing perfume? 204 00:09:45,502 --> 00:09:47,492 Look at those lucky bastards, 205 00:09:47,704 --> 00:09:50,034 puffing away without a care in the world. 206 00:09:50,119 --> 00:09:52,987 And all I've got is this stupid cinnamon toothpick. 207 00:09:53,368 --> 00:09:56,057 Yeah, but you're going to live longer than they are. 208 00:09:56,142 --> 00:09:57,805 Step away. 209 00:10:00,877 --> 00:10:03,175 Quitting smoking still hard? 210 00:10:03,260 --> 00:10:05,422 Yes, Jill. Yes, it is. 211 00:10:06,274 --> 00:10:08,346 Why don't you try that nicotine gum? 212 00:10:08,431 --> 00:10:09,878 It's supposed to take the edge off. 213 00:10:09,963 --> 00:10:14,047 Hmm. Do you know how much that nicotine gum costs? 214 00:10:14,638 --> 00:10:17,774 Do you know how much anything costs, you princess? 215 00:10:19,402 --> 00:10:21,737 I know that if you keep talking to me like that, 216 00:10:21,823 --> 00:10:24,597 this princess is gonna pop you right in that cute button nose. 217 00:10:24,721 --> 00:10:27,157 Aw, go ahead. 218 00:10:27,367 --> 00:10:30,091 And I'll give you a refreshing cinnamon blast 219 00:10:30,176 --> 00:10:32,126 right in the eye. 220 00:10:32,656 --> 00:10:35,805 You know what? I'm gonna go scrub the sink. 221 00:10:35,942 --> 00:10:38,102 Come on, Wendy, show me how. 222 00:10:40,141 --> 00:10:42,770 Don't we usually have more cookies left over? 223 00:10:42,855 --> 00:10:44,461 Christy ate, like, 30 of them. 224 00:10:44,546 --> 00:10:46,461 Do not ask her about it. 225 00:10:46,748 --> 00:10:49,347 Oh, my God, you guys. I got my score. I passed! 226 00:10:49,432 --> 00:10:51,720 Oh, fantastic. 227 00:10:53,872 --> 00:10:55,321 Mom, did you get yours? 228 00:10:55,506 --> 00:10:56,812 I failed. 229 00:10:56,897 --> 00:10:58,313 What? No. 230 00:10:58,398 --> 00:10:59,860 No, it's okay. I'm good. 231 00:11:00,431 --> 00:11:03,235 - You sure? - Yeah. I'm fine. 232 00:11:18,610 --> 00:11:21,071 This one would like to stay out. 233 00:11:24,978 --> 00:11:26,657 Mom, you okay? 234 00:11:27,782 --> 00:11:29,138 Want a cookie? 235 00:11:29,262 --> 00:11:30,750 Toothpick? 236 00:11:31,652 --> 00:11:33,836 Split a pack of cigarettes? 237 00:11:35,305 --> 00:11:37,570 I don't need you to feel sorry for me. 238 00:11:37,656 --> 00:11:38,961 And stop eating these. 239 00:11:39,055 --> 00:11:41,605 I talked you into this. It's all my fault. 240 00:11:41,690 --> 00:11:43,292 No, it's not. I failed a test. 241 00:11:43,377 --> 00:11:45,043 I've done it a million times. 242 00:11:45,148 --> 00:11:46,906 You knew this stuff. What happened? 243 00:11:46,992 --> 00:11:48,632 What always happens... I couldn't focus. 244 00:11:48,817 --> 00:11:51,058 I forgot everything. I didn't even finish. 245 00:11:51,143 --> 00:11:53,466 It didn't help that the room was, like, 1,000 degrees 246 00:11:53,551 --> 00:11:55,732 and there were sirens and dogs and a mouth breather 247 00:11:55,818 --> 00:11:57,216 who sounded like Darth Vader. 248 00:11:57,301 --> 00:12:00,646 Seriously, try to concentrate with this going on behind you. 249 00:12:04,524 --> 00:12:07,370 Bonnie, when can you take the test again? 250 00:12:07,455 --> 00:12:09,028 Never. Now, come on, let's go celebrate 251 00:12:09,113 --> 00:12:11,914 the one person in this room who actually is smart. 252 00:12:12,602 --> 00:12:15,143 I don't know how many times I have to remind you people 253 00:12:15,242 --> 00:12:18,812 I have a master's degree in art history, but okay. 254 00:12:19,563 --> 00:12:21,769 I'll meet you guys outside. I got to go to the bathroom. 255 00:12:21,854 --> 00:12:23,316 - So do you. - Oh, so do I. 256 00:12:23,401 --> 00:12:24,584 What's up? 257 00:12:24,669 --> 00:12:26,608 I just feel bad celebrating in front of Bonnie. 258 00:12:26,693 --> 00:12:28,166 Oh, that's understandable. 259 00:12:28,251 --> 00:12:30,378 But, honey, this is a big deal. 260 00:12:30,463 --> 00:12:32,821 And it's okay for you to be proud of yourself. 261 00:12:32,906 --> 00:12:35,013 Good, 'cause I'm really, really proud of myself. 262 00:12:35,098 --> 00:12:36,768 I passed, I passed, I passed. 263 00:12:36,853 --> 00:12:38,673 - Come on, Marge, dance with me. - Yeah, yeah. Okay. 264 00:12:38,758 --> 00:12:39,892 Okay, okay. I passed, I passed. 265 00:12:39,977 --> 00:12:42,144 My hip. My back. My leg. 266 00:12:46,050 --> 00:12:48,985 Uh-uh, Christy, we're waiting over here for them. 267 00:12:49,232 --> 00:12:51,265 I'm coming. 268 00:12:51,434 --> 00:12:53,979 Hey, Bonnie, have you ever thought you might have A.D.D.? 269 00:12:54,065 --> 00:12:55,721 Now, why would she have an alarm company? 270 00:12:55,807 --> 00:12:57,532 She barely has any furniture. 271 00:12:57,799 --> 00:12:59,789 Attention deficit disorder. 272 00:12:59,874 --> 00:13:01,707 Oh, that you definitely have. 273 00:13:01,815 --> 00:13:04,232 Really, Jill? Is that your master's degree 274 00:13:04,317 --> 00:13:06,391 in finger painting talking? 275 00:13:06,476 --> 00:13:08,620 You know, it would explain a lot. 276 00:13:08,705 --> 00:13:10,478 Why don't you go back to whatever crab boat 277 00:13:10,563 --> 00:13:12,179 you're the captain of? 278 00:13:12,566 --> 00:13:14,292 I know a doctor who can test you. 279 00:13:14,377 --> 00:13:16,507 - Ugh. - Wouldn't kill you to check it out. 280 00:13:16,593 --> 00:13:18,213 Actually, I think it would, because if I find out 281 00:13:18,298 --> 00:13:19,965 I have one more thing wrong with me, I'm gonna go home 282 00:13:20,050 --> 00:13:21,362 and put my head in the oven. 283 00:13:21,464 --> 00:13:24,029 It's electric, but you can try. 284 00:13:24,225 --> 00:13:26,391 All right, let's go. 285 00:13:31,895 --> 00:13:33,761 It's okay, blow right in my face. 286 00:13:34,199 --> 00:13:35,790 Christy! 287 00:13:36,221 --> 00:13:39,222 Love you guys. Smell you tomorrow. 288 00:13:44,190 --> 00:13:46,764 Oh. What are you doing up? 289 00:13:46,849 --> 00:13:48,610 Nothing. What are you doing up? 290 00:13:48,695 --> 00:13:50,292 Nothing. 291 00:13:58,472 --> 00:13:59,605 What are you looking for? 292 00:14:00,971 --> 00:14:02,714 I thought I might have some ice cream is all. 293 00:14:02,799 --> 00:14:05,495 Oh, good, 'cause I threw out the cigarettes you hid in there. 294 00:14:06,804 --> 00:14:08,080 Damn it. 295 00:14:09,049 --> 00:14:11,049 So, why are you really up? 296 00:14:11,424 --> 00:14:13,291 I'm reading about A.D.D. 297 00:14:13,440 --> 00:14:15,804 I found this online test that helps you figure out 298 00:14:15,889 --> 00:14:17,909 - if you might have it. - Did you take it? 299 00:14:18,034 --> 00:14:19,808 About half, and then I found your credit card 300 00:14:19,893 --> 00:14:22,394 and bought a pair of yoga pants, just for old time's sake. 301 00:14:23,190 --> 00:14:25,030 Well, first, give me my card. 302 00:14:25,115 --> 00:14:26,364 It's already back in your wallet. 303 00:14:26,449 --> 00:14:28,245 What is this, amateur hour? 304 00:14:28,948 --> 00:14:31,262 All right, let me see this test. 305 00:14:34,620 --> 00:14:37,265 Do you have trouble finishing projects and activities? 306 00:14:37,350 --> 00:14:39,067 That's when I saw the ad for the yoga pants, 307 00:14:39,152 --> 00:14:41,761 so what do you think, sometimes? 308 00:14:42,803 --> 00:14:44,586 Sure. 309 00:14:46,302 --> 00:14:49,691 Have you ever experienced problems with drugs and alcohol? 310 00:15:00,613 --> 00:15:02,917 Do you ever have difficulty staying focused 311 00:15:03,003 --> 00:15:05,497 during boring or repetitive tasks? 312 00:15:05,582 --> 00:15:07,136 What's going on? 313 00:15:07,784 --> 00:15:09,190 Things were heating up in there, 314 00:15:09,275 --> 00:15:11,245 and then you just wandered off. 315 00:15:22,512 --> 00:15:24,292 - Sometimes. - Sometimes. 316 00:15:31,565 --> 00:15:33,315 There it is. 317 00:15:33,857 --> 00:15:35,605 Right? 318 00:15:38,198 --> 00:15:39,581 Thought you quit. 319 00:15:39,941 --> 00:15:41,393 I did. 320 00:15:41,641 --> 00:15:45,363 Twice this morning, and again ten minutes ago. 321 00:15:46,778 --> 00:15:47,995 I don't get it. 322 00:15:48,081 --> 00:15:51,055 Why was I able to quit drinking, drugs and gambling, 323 00:15:51,140 --> 00:15:52,355 but I can't beat this? 324 00:15:52,441 --> 00:15:54,761 Well, 'cause you had a lot of support 325 00:15:54,871 --> 00:15:56,394 with those other things. 326 00:15:56,479 --> 00:15:59,253 You ever considered Nicotine Anonymous? 327 00:16:00,366 --> 00:16:03,878 Do you get a kickback for every group you get me into? 328 00:16:05,135 --> 00:16:07,300 - No more programs. - Okay. 329 00:16:07,411 --> 00:16:09,801 Maybe you're not ready to stop. 330 00:16:10,120 --> 00:16:12,356 But I hate it. My friends hate it. 331 00:16:12,441 --> 00:16:13,805 It makes me smell bad. 332 00:16:13,890 --> 00:16:15,329 It's wreaking havoc on my skin. 333 00:16:15,414 --> 00:16:17,020 My teeth are turning yellow. 334 00:16:17,105 --> 00:16:19,745 I'm hacking up stuff that should not come from a human. 335 00:16:19,932 --> 00:16:22,268 Excuse me, can you take this inside? 336 00:16:23,549 --> 00:16:25,848 This is my last one, and then I'm quitting. 337 00:16:26,101 --> 00:16:29,471 Yeah, this is my last one, too. 338 00:16:35,237 --> 00:16:37,445 Hi. I'm Bonnie, and I'm an alcoholic. 339 00:16:37,530 --> 00:16:38,613 Hi, Bonnie. 340 00:16:38,698 --> 00:16:41,222 So, I just came from the doctor, 341 00:16:41,307 --> 00:16:44,240 and he says I have attention deficit disorder. 342 00:16:45,653 --> 00:16:48,954 And it kind of explains my whole life. 343 00:16:49,255 --> 00:16:51,823 My trouble at school, jobs, 344 00:16:52,428 --> 00:16:54,049 relationships. 345 00:16:54,714 --> 00:16:57,298 Good news is he says I can take the GED again 346 00:16:57,383 --> 00:16:59,133 and ask for extra time. 347 00:16:59,341 --> 00:17:01,302 I can even take it in a room by myself 348 00:17:01,387 --> 00:17:03,877 if I want to, where there are no distractions. 349 00:17:04,862 --> 00:17:06,424 You know, a do-over. 350 00:17:07,659 --> 00:17:09,310 I kind of wish I could get a do-over 351 00:17:09,395 --> 00:17:11,451 for the other stuff I've messed up in my life. 352 00:17:12,633 --> 00:17:14,096 God. 353 00:17:15,488 --> 00:17:17,419 How did no one notice this? 354 00:17:18,010 --> 00:17:20,155 I mean, if one foster parent 355 00:17:20,240 --> 00:17:22,063 or teacher or anybody had said, 356 00:17:22,148 --> 00:17:24,682 "Hey, this kid isn't dumb, she just needs a little help," 357 00:17:24,794 --> 00:17:26,560 everything could have been different. 358 00:17:26,971 --> 00:17:29,297 I mean, I've spent my entire freaking life struggling, 359 00:17:29,382 --> 00:17:32,404 and now I find out it didn't have to be that way? 360 00:17:35,122 --> 00:17:36,795 Who knows what I could have done? 361 00:17:41,928 --> 00:17:43,261 That's all I got. 362 00:17:45,568 --> 00:17:46,731 Oh, one more thing. 363 00:17:46,816 --> 00:17:49,257 If you've ever been mad at me for falling asleep 364 00:17:49,342 --> 00:17:51,686 or texting while you're sharing, you can't be. 365 00:17:51,771 --> 00:17:53,521 I have A.D.D. 26814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.