Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,891 --> 00:00:02,507
Hurry up! We have to go!
2
00:00:02,593 --> 00:00:05,876
I'm sorry. I wanted to
wear my Eagles T-shirt.
3
00:00:05,901 --> 00:00:07,567
I can't find it anywhere.
4
00:00:08,960 --> 00:00:09,960
Oh.
5
00:00:10,414 --> 00:00:13,048
Come on, you know it looks
better with boobs in it.
6
00:00:13,084 --> 00:00:14,945
Well, you could say that about anything.
7
00:00:15,252 --> 00:00:17,002
Let's go.
8
00:00:17,149 --> 00:00:18,531
Bye, Christy.
9
00:00:18,556 --> 00:00:19,906
Bye.
10
00:00:20,986 --> 00:00:22,368
Are you okay?
11
00:00:22,640 --> 00:00:24,070
No.
12
00:00:24,095 --> 00:00:26,617
I am very, very sick.
13
00:00:28,933 --> 00:00:32,187
Well, off to serve people food.
14
00:00:33,382 --> 00:00:36,187
Honey, you look like
you're in The Addams Family.
15
00:00:36,703 --> 00:00:38,406
But I put on lip gloss.
16
00:00:38,468 --> 00:00:39,550
Was it gray?
17
00:00:41,662 --> 00:00:43,078
I think you have a fever.
18
00:00:43,174 --> 00:00:45,724
I gave lap dances
when I had chicken pox,
19
00:00:45,749 --> 00:00:47,984
I can power through
this... No, I can't. Oh.
20
00:00:50,931 --> 00:00:54,123
Poor thing. Ready?
21
00:00:54,182 --> 00:00:55,631
She's gonna be okay, right?
22
00:00:55,683 --> 00:00:57,844
- Are you gonna be okay?
- You bet.
23
00:00:57,869 --> 00:01:00,072
Okay. Love you. Have fun.
24
00:01:00,097 --> 00:01:01,829
I mean, bye.
25
00:01:02,299 --> 00:01:04,633
You're gonna stretch my
shirt out in a weird way.
26
00:01:04,685 --> 00:01:05,912
Yeah, like you did with my thong?
27
00:01:05,936 --> 00:01:08,485
That was a joke. That
was funny. You laughed.
28
00:01:10,391 --> 00:01:12,891
Then in '80, I saw The Long Run tour.
29
00:01:12,916 --> 00:01:15,583
That was the first album
Timothy B. Schmit was on.
30
00:01:15,756 --> 00:01:19,423
People were freaking out,
shouting, "Where's Randy?"
31
00:01:19,448 --> 00:01:21,696
Then when Schmit came
out and started singing
32
00:01:21,721 --> 00:01:24,345
"I Can't Tell You Why," it was like
33
00:01:24,370 --> 00:01:26,899
a hippie angel was ju...
You're not even listening
34
00:01:26,924 --> 00:01:28,507
to my great Eagles story.
35
00:01:29,298 --> 00:01:31,960
I'm sorry. I'm having
this weird feeling.
36
00:01:31,996 --> 00:01:33,545
A-Are-are you
gonna throw up, too?
37
00:01:33,570 --> 00:01:35,069
Oh, God, can you do it out the window?
38
00:01:35,094 --> 00:01:36,676
I just had the van detailed.
39
00:01:36,970 --> 00:01:39,885
It's not that. I keep
picturing Christy alone
40
00:01:39,910 --> 00:01:41,693
on the bathroom floor and I get sad.
41
00:01:41,784 --> 00:01:43,083
Or is it worried?
42
00:01:43,174 --> 00:01:44,845
Maybe I'm just hungry.
43
00:01:45,676 --> 00:01:47,477
No, it's definitely an emotion.
44
00:01:47,905 --> 00:01:49,321
Oh, my God.
45
00:01:49,346 --> 00:01:51,396
I want to go home and
take care of my daughter.
46
00:01:51,813 --> 00:01:54,079
N-Now? We're almost to San Francisco.
47
00:01:54,104 --> 00:01:56,605
I know the timing's not
great, but I got to go back.
48
00:01:56,630 --> 00:01:57,963
Oh.
49
00:01:58,015 --> 00:02:00,382
Do I got to go back?
50
00:02:00,407 --> 00:02:02,107
What are you... Are
you suggesting I tuck
51
00:02:02,132 --> 00:02:04,136
and roll out of the
van and hitchhike home?
52
00:02:04,161 --> 00:02:06,578
No. Actually, I was thinking
that we could pull over
53
00:02:06,603 --> 00:02:08,269
at that diner and-and I'd wait with you
54
00:02:08,294 --> 00:02:09,905
until an Uber came and
pay for your ride home.
55
00:02:09,930 --> 00:02:12,032
Oh, that's reasonable, let's do that.
56
00:02:14,595 --> 00:02:16,015
Christy!
57
00:02:17,208 --> 00:02:19,091
Oh, honey.
58
00:02:19,203 --> 00:02:20,736
Mama's here.
59
00:02:20,788 --> 00:02:22,571
I skipped the concert
60
00:02:22,596 --> 00:02:24,821
and rushed home to take care of you.
61
00:02:25,266 --> 00:02:26,882
Oh, no.
62
00:02:26,934 --> 00:02:28,837
Now I'm hallucinating.
63
00:02:40,206 --> 00:02:45,206
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
64
00:02:51,482 --> 00:02:54,717
How does so much stuff come
out of such a teeny person?
65
00:02:54,749 --> 00:02:57,235
You're like a clown car.
66
00:02:57,260 --> 00:02:59,293
I haven't had corn in weeks.
67
00:02:59,318 --> 00:03:01,151
How does it do that?
68
00:03:01,817 --> 00:03:03,832
Oh, boy, here it comes again.
69
00:03:03,857 --> 00:03:06,035
Hair's up, let it rip.
70
00:03:06,528 --> 00:03:07,803
False alarm.
71
00:03:07,828 --> 00:03:11,278
I'm calling it. Time of empty: 3:17.
72
00:03:12,357 --> 00:03:13,909
Ah.
73
00:03:13,934 --> 00:03:16,134
I can't believe, when I was drinking,
74
00:03:16,203 --> 00:03:18,496
vomiting was a regular part of my day.
75
00:03:18,521 --> 00:03:19,787
Yeah, mine, too.
76
00:03:19,900 --> 00:03:23,177
It was like sleeping or
eating or shoplifting.
77
00:03:23,653 --> 00:03:25,450
I actually used to choose my drinks
78
00:03:25,475 --> 00:03:28,439
based on how I thought they
would taste coming back up.
79
00:03:28,508 --> 00:03:31,009
That's pretty much the only reason
to drink cr�me de menthe.
80
00:03:31,077 --> 00:03:32,610
Barf that up, you're minty fresh,
81
00:03:32,679 --> 00:03:34,763
and go right back to making out.
82
00:03:35,919 --> 00:03:38,193
- You know what else I don't miss?
- Hmm.
83
00:03:38,218 --> 00:03:40,513
Having a dent in my
forehead because I passed out
84
00:03:40,538 --> 00:03:42,409
on a gas station toilet seat.
85
00:03:42,434 --> 00:03:44,201
Gas station? La-Di-da.
86
00:03:44,489 --> 00:03:47,892
I remember throwing up in my own pants.
87
00:03:47,917 --> 00:03:50,572
Aw. And it was such a shame
88
00:03:50,597 --> 00:03:53,185
because you had just stolen them.
89
00:03:55,380 --> 00:03:57,078
You want me to get you some water?
90
00:03:57,103 --> 00:03:59,677
Uh, water feels risky.
91
00:04:00,397 --> 00:04:02,684
But I think I'm ready
to leave the bathroom.
92
00:04:02,709 --> 00:04:05,109
- All right, let's do this.
- Ah.
93
00:04:05,178 --> 00:04:08,313
Lean on me. I got you.
94
00:04:08,381 --> 00:04:10,410
Thanks. You're a good mom.
95
00:04:10,435 --> 00:04:12,694
What? Oh! Sorry, sorry.
96
00:04:12,719 --> 00:04:14,519
I'm sorry. Oh, God.
97
00:04:14,588 --> 00:04:16,065
It's just you've never said those words
98
00:04:16,089 --> 00:04:18,823
in that order without other
really mean words in the middle.
99
00:04:19,130 --> 00:04:20,869
Well, it's true.
100
00:04:20,894 --> 00:04:22,293
This has been miserable,
101
00:04:22,318 --> 00:04:25,830
but... you found a way
to make it kind of...
102
00:04:25,899 --> 00:04:27,565
Oh, oh, boy. Go back, go back.
103
00:04:27,590 --> 00:04:28,923
Go back, go back.
104
00:04:28,948 --> 00:04:31,816
Maybe after you puke you
can finish that compliment.
105
00:04:41,411 --> 00:04:43,181
What? I'm in the middle of something.
106
00:04:43,206 --> 00:04:45,060
Where are you? The
meeting's about to start.
107
00:04:45,085 --> 00:04:47,919
Christy's sick, so I stayed
home to take care of her.
108
00:04:48,411 --> 00:04:50,989
Why do you lie for no reason?
109
00:04:51,700 --> 00:04:53,224
Goodbye, Jill.
110
00:04:53,249 --> 00:04:54,882
Bye, liar.
111
00:05:15,281 --> 00:05:17,622
This is so much less
stressful than stealing it
112
00:05:17,647 --> 00:05:19,505
from a Days Inn.
113
00:05:22,022 --> 00:05:23,388
What are you doing?
114
00:05:23,413 --> 00:05:25,013
I thought you could watch from bed.
115
00:05:25,458 --> 00:05:28,239
But we don't have a cable thing up here.
116
00:05:28,264 --> 00:05:31,052
Huh. Back you go.
117
00:05:42,475 --> 00:05:44,903
You know what you could do...
118
00:05:48,708 --> 00:05:50,358
What? What could I do?
119
00:05:50,521 --> 00:05:53,528
You could leave the TV,
go get the DVD player,
120
00:05:53,553 --> 00:05:54,819
and I could watch that.
121
00:05:56,005 --> 00:05:57,555
Great idea.
122
00:05:57,624 --> 00:06:01,159
A movie marathon of the
two DVDs we own coming up.
123
00:06:01,966 --> 00:06:03,872
Yay.
124
00:06:03,897 --> 00:06:05,591
Dirty Dancing first,
125
00:06:05,616 --> 00:06:08,614
then Sheena Easton's 7 Minute Stomach.
126
00:06:10,203 --> 00:06:11,469
Mom?
127
00:06:11,494 --> 00:06:12,793
Yeah?
128
00:06:12,818 --> 00:06:14,651
- You know what I want?
- What?
129
00:06:15,107 --> 00:06:16,651
Can I have some rainbow sherbet?
130
00:06:16,676 --> 00:06:18,042
We don't have any.
131
00:06:18,421 --> 00:06:20,154
The store does.
132
00:06:22,099 --> 00:06:24,388
Right, right. I'm on it.
133
00:06:24,413 --> 00:06:26,529
'Cause I'm a good mom, and
that's what good moms do.
134
00:06:26,880 --> 00:06:30,732
I'm just gonna take ten
bucks from your purse.
135
00:06:30,757 --> 00:06:32,755
I'm just gonna take the whole purse.
136
00:06:33,927 --> 00:06:36,169
I'm gonna take your car, too.
137
00:06:39,843 --> 00:06:41,747
I'm sorry, what am I getting again?
138
00:06:44,755 --> 00:06:46,622
Are we done cleaning up already?
139
00:06:46,647 --> 00:06:47,816
Record time.
140
00:06:47,841 --> 00:06:49,474
And with two less people.
141
00:06:49,499 --> 00:06:50,665
Well, you know why.
142
00:06:50,690 --> 00:06:51,956
Jill, be kind.
143
00:06:51,981 --> 00:06:54,419
Because the two less people
are Christy and Bonnie.
144
00:06:55,381 --> 00:06:57,048
I'm uncomfortable talking about them
145
00:06:57,117 --> 00:06:58,382
behind their back.
146
00:06:58,407 --> 00:07:00,140
Well, I'm not, and I'll say it again.
147
00:07:00,165 --> 00:07:02,599
Everything's easier without
Christy and Bonnie. Whoo!
148
00:07:03,622 --> 00:07:05,600
That's not fair. They help.
149
00:07:05,625 --> 00:07:08,359
You get that they're not here,
so we're being honest, right?
150
00:07:08,384 --> 00:07:10,184
Okay, I'll play.
151
00:07:10,209 --> 00:07:13,908
Have you ever noticed how
Bonnie takes, like, one chair
152
00:07:13,933 --> 00:07:16,801
and just leans on it until
we've finished all the work?
153
00:07:16,826 --> 00:07:18,826
And then Christy stops
helping to yell at Bonnie.
154
00:07:18,851 --> 00:07:20,718
And then we all have to stop to referee
155
00:07:20,743 --> 00:07:22,109
and validate their stupid feelings.
156
00:07:22,134 --> 00:07:23,801
And then everything's about them.
157
00:07:23,941 --> 00:07:25,786
Ooh, this is fun.
158
00:07:27,080 --> 00:07:29,380
Hey, if putting chairs
away is better without them,
159
00:07:29,405 --> 00:07:31,338
think how great the bistro's gonna be.
160
00:07:31,363 --> 00:07:33,695
Wait. Christy and Bonnie are the ones
161
00:07:33,720 --> 00:07:34,986
that make us go to the bistro.
162
00:07:35,011 --> 00:07:36,277
We can go anywhere.
163
00:07:36,302 --> 00:07:38,399
You're right. How about
Mexican? Or Italian.
164
00:07:38,424 --> 00:07:40,258
There's a Greek place around the block
165
00:07:40,283 --> 00:07:42,350
where the waiters dance.
166
00:07:45,064 --> 00:07:47,899
Okay, we'll go to the
bistro, but we don't have to.
167
00:07:47,924 --> 00:07:50,317
Freedom!
168
00:07:55,075 --> 00:07:57,408
Okay, this one's for cough,
169
00:07:57,477 --> 00:07:58,676
and this one's for fever.
170
00:07:58,701 --> 00:08:00,667
My kid has both. I
don't know what to do.
171
00:08:00,692 --> 00:08:01,958
Yeah. My daughter has the flu,
172
00:08:01,983 --> 00:08:03,925
but I don't want to give
her anything too strong.
173
00:08:03,950 --> 00:08:05,416
She's so tiny.
174
00:08:05,485 --> 00:08:08,019
This is the first time
Declan's ever been this sick.
175
00:08:08,044 --> 00:08:09,244
I feel completely helpless.
176
00:08:09,355 --> 00:08:11,322
Yeah, it's so hard to see your child
177
00:08:11,347 --> 00:08:12,446
lying in bed, suffering.
178
00:08:12,471 --> 00:08:14,402
And they don't understand
what's happening.
179
00:08:14,864 --> 00:08:16,571
No. You should've
seen my daughter's face
180
00:08:16,596 --> 00:08:18,236
when I told her she
couldn't go to school.
181
00:08:19,643 --> 00:08:21,776
You know, you sound
like such a good mom.
182
00:08:22,067 --> 00:08:24,312
Counting me, you're the third
person to say that today.
183
00:08:24,337 --> 00:08:26,204
Hmm.
184
00:08:26,229 --> 00:08:27,362
I'm going with this.
185
00:08:27,387 --> 00:08:28,983
It says "pediatrician recommended."
186
00:08:29,008 --> 00:08:31,541
I'm gonna go with this.
Christy loves purple flavor.
187
00:08:31,566 --> 00:08:32,932
Hmm.
188
00:08:33,591 --> 00:08:35,279
They say it gets easier
when they get older.
189
00:08:35,304 --> 00:08:37,425
Oh, fingers crossed.
Mine just turned two.
190
00:08:37,450 --> 00:08:39,677
How old's yours? 41.
191
00:08:47,493 --> 00:08:49,038
Do you guys wait for
me to pick something up,
192
00:08:49,062 --> 00:08:50,341
and then call?
193
00:08:50,708 --> 00:08:53,013
You know we can't see you, right?
194
00:08:53,233 --> 00:08:54,771
How's Christy?
195
00:08:54,796 --> 00:08:56,634
She's keeping down crackers.
196
00:08:56,659 --> 00:08:59,159
If that holds, we'll try some toast.
197
00:08:59,184 --> 00:09:02,442
If that stays put, we'll
show applesauce who's boss.
198
00:09:02,939 --> 00:09:04,772
Well, aren't you the good mom.
199
00:09:04,797 --> 00:09:06,697
That's the word on the street.
200
00:09:06,722 --> 00:09:07,899
I got to tell you, if I'd known
201
00:09:07,924 --> 00:09:09,691
taking care of your
kid was so rewarding,
202
00:09:09,716 --> 00:09:11,349
I would've jumped in much sooner.
203
00:09:11,962 --> 00:09:14,229
Yeah, too bad the joys of motherhood
204
00:09:14,254 --> 00:09:16,420
are such a well-kept secret.
205
00:09:16,608 --> 00:09:17,636
Totally. Someone should
206
00:09:17,661 --> 00:09:19,304
put that on Facebook.
207
00:09:19,849 --> 00:09:24,107
- I got to go.
- Tell Christy I said feel... hello?
208
00:09:25,114 --> 00:09:27,665
Hey. Hey. How was the concert?
209
00:09:27,690 --> 00:09:30,157
- Ah, it was okay.
- Just okay?
210
00:09:30,182 --> 00:09:32,513
I feel bad talking about
it 'cause you weren't there.
211
00:09:32,538 --> 00:09:35,706
Honey, I made a choice
to put my child first,
212
00:09:35,731 --> 00:09:37,085
and it's been deeply fulfilling.
213
00:09:37,110 --> 00:09:38,776
I don't regret missing the show at all.
214
00:09:38,845 --> 00:09:40,778
I went backstage!
215
00:09:40,847 --> 00:09:42,513
What?!
216
00:09:42,538 --> 00:09:45,326
Yes. I'm sitting next
to Joe Walsh's dentist.
217
00:09:45,351 --> 00:09:48,219
He totally hooked me
up. I met all the guys.
218
00:09:48,244 --> 00:09:50,198
That's... great.
219
00:09:50,223 --> 00:09:52,711
Yeah. Joe Walsh let me
noodle around on his guitar.
220
00:09:52,736 --> 00:09:54,402
That's what he called it. "Noodling."
221
00:09:54,427 --> 00:09:56,193
We hung out till 3:00 a.m.
222
00:09:56,218 --> 00:09:59,507
Don Henley asked me if I wanted
to split an egg roll with him.
223
00:09:59,532 --> 00:10:01,232
I was like, "Yeah."
224
00:10:01,301 --> 00:10:03,344
It was so awesome.
225
00:10:03,369 --> 00:10:05,614
I-I-I-I... Sorry.
226
00:10:05,639 --> 00:10:10,542
Don't be. I'm... actually fine.
227
00:10:10,567 --> 00:10:12,176
Really? You're not mad that I had
228
00:10:12,201 --> 00:10:14,212
the greatest night of my
life, and you weren't there?
229
00:10:14,280 --> 00:10:16,881
No. Would I have loved
to share an egg roll
230
00:10:16,906 --> 00:10:18,016
with Don Henley? Absolutely.
231
00:10:18,041 --> 00:10:19,825
I bet he'd take the smaller half.
232
00:10:20,544 --> 00:10:22,765
But my daughter needed me,
and I was there for her.
233
00:10:22,789 --> 00:10:25,222
So I had the greatest
night of my life, too.
234
00:10:25,521 --> 00:10:29,871
Mom... I puked on my pillow.
235
00:10:30,442 --> 00:10:32,496
Got to go.
236
00:10:32,817 --> 00:10:35,794
- I have a picture of me and the guys.
- Don't push it!
237
00:10:38,755 --> 00:10:40,235
And because of that I had
238
00:10:40,260 --> 00:10:43,210
to empty the entire refrigerator.
239
00:10:43,235 --> 00:10:44,661
The meat had spoiled,
240
00:10:44,686 --> 00:10:46,486
and the cheese had spoiled.
241
00:10:46,511 --> 00:10:48,882
And I didn't think the
lettuce had spoiled,
242
00:10:48,907 --> 00:10:50,974
but it did spoil.
243
00:10:52,184 --> 00:10:53,677
Darn it, I got to pee.
244
00:10:53,702 --> 00:10:55,099
I'll finish the story when I come back.
245
00:10:55,124 --> 00:10:56,990
Can't wait, sweetie.
246
00:10:57,316 --> 00:10:59,919
Oh, my God, she thinks that's a story.
247
00:11:00,513 --> 00:11:02,780
I lost seven years of my life in prison.
248
00:11:02,805 --> 00:11:05,099
I can't afford to sit through this.
249
00:11:05,351 --> 00:11:06,450
What's going on?
250
00:11:06,475 --> 00:11:08,742
I'll tell you what's going on.
251
00:11:08,855 --> 00:11:10,788
Our apex predator is missing.
252
00:11:11,505 --> 00:11:12,433
What?
253
00:11:12,458 --> 00:11:14,959
I saw this show on the
Nature Channel last night.
254
00:11:14,984 --> 00:11:17,050
I didn't want to watch it,
but my nails weren't dry,
255
00:11:17,075 --> 00:11:19,099
so I couldn't touch the remote.
256
00:11:19,532 --> 00:11:22,400
Turns out there are these
things called ecosystems,
257
00:11:22,425 --> 00:11:24,726
and when one piece is missing...
258
00:11:25,067 --> 00:11:28,339
- whole thing goes to hell.
- I see where you're going.
259
00:11:28,452 --> 00:11:30,018
Not a clue.
260
00:11:30,677 --> 00:11:32,887
Well, in India they have rats.
261
00:11:32,912 --> 00:11:34,552
But not too many,
because they have snakes
262
00:11:34,581 --> 00:11:36,080
that eat the rats.
263
00:11:36,105 --> 00:11:38,560
But not too many, because
they also have mongooses
264
00:11:38,585 --> 00:11:39,905
that eat the snakes.
265
00:11:39,930 --> 00:11:42,297
It's gross but it's beautiful.
266
00:11:42,365 --> 00:11:44,632
What does this have to
do with Wendy accidentally
267
00:11:44,657 --> 00:11:46,290
unplugging her fridge?
268
00:11:47,052 --> 00:11:49,837
She's the rat, and she's
telling endless stories
269
00:11:49,862 --> 00:11:51,540
because our snake's
been home for three days
270
00:11:51,564 --> 00:11:53,464
taking care of our
little blonde mongoose.
271
00:11:54,275 --> 00:11:56,950
Oh, this was a metaphor.
272
00:12:02,919 --> 00:12:05,543
Yikes. 102.7.
273
00:12:05,568 --> 00:12:07,301
102.7.
274
00:12:07,413 --> 00:12:10,648
All of today's hits with
half the commercials.
275
00:12:11,247 --> 00:12:12,827
I made you some soup.
276
00:12:12,852 --> 00:12:15,661
No soup for me.
277
00:12:16,900 --> 00:12:19,234
When I say I made it, I
don't mean I microwaved it.
278
00:12:19,259 --> 00:12:22,837
I mean I... made it.
279
00:12:22,862 --> 00:12:25,696
I did everything but... the chicken.
280
00:12:26,732 --> 00:12:29,300
- You know what I really want?
- Soup?
281
00:12:29,413 --> 00:12:32,670
- A bath.
- Honey, I don't know.
282
00:12:32,783 --> 00:12:35,116
Maybe we should wait
till your fever breaks.
283
00:12:35,185 --> 00:12:37,541
- Bath.
- Soup.
284
00:12:37,829 --> 00:12:39,896
Can I take a bath in the soup?
285
00:12:41,138 --> 00:12:43,192
If it makes you feel
better, I haven't had a bath
286
00:12:43,216 --> 00:12:45,816
or a shower or a full night's
sleep in the last three days.
287
00:12:46,028 --> 00:12:48,302
Why would that make me feel better?
288
00:12:48,821 --> 00:12:50,132
I don't know. It's just an update.
289
00:12:50,156 --> 00:12:51,505
Now take a nap.
290
00:12:52,480 --> 00:12:53,412
But I don't want to.
291
00:12:53,437 --> 00:12:56,037
Take a nap, take a nap, take a nap.
292
00:12:56,062 --> 00:12:59,271
Okay. Oh...
293
00:13:03,849 --> 00:13:05,880
I'll take a nap in the bath.
294
00:13:08,517 --> 00:13:11,542
- Hey.
- Hey. When did you get here?
295
00:13:11,654 --> 00:13:13,554
Couple of minutes ago.
296
00:13:13,579 --> 00:13:15,997
So, uh, what's going on?
297
00:13:16,022 --> 00:13:18,325
I made soup.
298
00:13:20,127 --> 00:13:21,994
Did any of it get in the pot?
299
00:13:23,456 --> 00:13:26,192
Ooh, sarcasm. Just what I need.
300
00:13:27,427 --> 00:13:28,693
Why are you here?
301
00:13:28,760 --> 00:13:30,271
I haven't seen you for a couple of days.
302
00:13:30,296 --> 00:13:32,317
I miss you, although
this short interaction
303
00:13:32,342 --> 00:13:34,142
has fixed that.
304
00:13:34,771 --> 00:13:36,434
I'm sorry, I'm exhausted.
305
00:13:36,502 --> 00:13:38,657
I'm making 27 cups of tea a day,
306
00:13:38,682 --> 00:13:39,914
soup that nobody eats.
307
00:13:39,939 --> 00:13:41,317
I'm sleeping on the floor next to her
308
00:13:41,341 --> 00:13:42,573
in case she needs me.
309
00:13:42,642 --> 00:13:43,852
I finally got a look under the bed.
310
00:13:43,876 --> 00:13:46,099
I think I know how Christy got sick.
311
00:13:47,079 --> 00:13:49,021
Well, is there anything
I can do to help?
312
00:13:50,486 --> 00:13:52,106
Yeah.
313
00:13:52,819 --> 00:13:54,218
You can eat my damn soup.
314
00:13:54,513 --> 00:13:56,164
Actually, I just had a cheeseburger.
315
00:13:56,189 --> 00:13:57,955
Eat it!
316
00:14:20,480 --> 00:14:21,645
Damn it!
317
00:14:21,757 --> 00:14:22,890
Huh?
318
00:14:22,915 --> 00:14:24,081
What's happening?
319
00:14:24,106 --> 00:14:27,441
You left the tub on.
There's water everywhere.
320
00:14:29,422 --> 00:14:32,060
I told you no bath.
321
00:14:34,527 --> 00:14:37,015
I just washed those.
What are you doing?!
322
00:14:37,040 --> 00:14:37,972
I'm helping.
323
00:14:37,997 --> 00:14:39,363
Stop it!
324
00:14:39,432 --> 00:14:41,065
Now you got your PJs wet.
325
00:14:41,134 --> 00:14:43,716
God, you're driving me crazy!
326
00:14:45,271 --> 00:14:46,552
I'm sorry.
327
00:14:47,507 --> 00:14:49,039
I'm sorry.
328
00:14:49,108 --> 00:14:51,614
I was just try... try...
329
00:14:52,833 --> 00:14:54,355
trying to help.
330
00:14:55,153 --> 00:14:57,158
I know you were. It's okay, it's okay.
331
00:14:57,183 --> 00:14:59,617
Let's, uh, let's get you changed
and get back to bed, okay?
332
00:15:02,834 --> 00:15:04,333
Mommy loves you.
333
00:15:07,716 --> 00:15:11,128
Just... stay still, don't move.
334
00:15:11,197 --> 00:15:12,329
Ooh!
335
00:15:14,778 --> 00:15:17,078
Oh, come on.
336
00:15:17,103 --> 00:15:19,069
- I'll get it.
- No, I'll get it.
337
00:15:19,137 --> 00:15:20,415
Just put these on and get back in bed
338
00:15:20,440 --> 00:15:22,373
and don't do anything else.
339
00:15:22,481 --> 00:15:23,980
Uh-huh.
340
00:15:33,075 --> 00:15:34,376
Oh...
341
00:15:43,998 --> 00:15:45,465
I got the door. Keep eating.
342
00:15:45,490 --> 00:15:47,390
- But I hurt.
- I said eat.
343
00:15:50,736 --> 00:15:53,658
Hey, we just came by
to see how it's going.
344
00:15:53,683 --> 00:15:56,784
It's going great. Really great.
345
00:15:56,809 --> 00:15:58,196
Why are you wet?
346
00:15:58,221 --> 00:15:59,754
'Cause it's going bad.
347
00:15:59,779 --> 00:16:01,685
Really bad.
348
00:16:01,981 --> 00:16:03,747
You poor thing.
349
00:16:03,859 --> 00:16:05,893
One time at the hospital,
I had 14 patients...
350
00:16:05,918 --> 00:16:07,251
Oh, shut up, Wendy.
351
00:16:07,320 --> 00:16:09,505
Yeah, baby, get that rat.
352
00:16:10,669 --> 00:16:13,457
Mom? Can I take a bath?
353
00:16:13,526 --> 00:16:15,045
Oh, my God. I'm coming.
354
00:16:15,070 --> 00:16:16,904
No, you sit. I got this.
355
00:16:16,973 --> 00:16:18,673
Wendy, take care of Christy.
356
00:16:19,630 --> 00:16:21,827
Tammy, why don't you
go make Bonnie some tea?
357
00:16:21,852 --> 00:16:22,951
Coming up.
358
00:16:23,746 --> 00:16:25,012
Oh, hi, Adam.
359
00:16:25,037 --> 00:16:27,150
Why didn't anyone tell me he was here?
360
00:16:27,175 --> 00:16:29,108
What you doing?
361
00:16:32,552 --> 00:16:33,654
I tried.
362
00:16:34,755 --> 00:16:37,335
I tried to be perfect
and then I yelled at her.
363
00:16:37,360 --> 00:16:39,093
I yelled at my sick child.
364
00:16:39,162 --> 00:16:40,628
I'm a monster.
365
00:16:40,653 --> 00:16:42,574
Bonnie, even the best mom in the world
366
00:16:42,622 --> 00:16:44,871
is gonna lose it once in a while.
367
00:16:44,926 --> 00:16:47,489
No one told me being a
parent would be this hard.
368
00:16:47,571 --> 00:16:49,971
Really? I don't even have
a kid and I know that.
369
00:16:49,996 --> 00:16:51,607
I mean, just look around the airport.
370
00:16:51,631 --> 00:16:53,599
People are losing their minds.
371
00:16:54,700 --> 00:16:56,934
It was going so well. I
don't know what happened.
372
00:16:57,046 --> 00:16:59,146
You stopped taking care of yourself.
373
00:16:59,466 --> 00:17:01,393
When was the last time
you went to a meeting?
374
00:17:01,418 --> 00:17:02,984
Or had a manicure?
375
00:17:03,095 --> 00:17:05,395
Did you dig a shallow
grave with those things?
376
00:17:06,455 --> 00:17:07,955
Christy needs me.
377
00:17:07,980 --> 00:17:10,848
If I leave her now, I'm
exactly who I used to be.
378
00:17:10,961 --> 00:17:12,894
If you left to score
coke and didn't come back
379
00:17:12,919 --> 00:17:14,723
for four days, then, yeah.
380
00:17:14,748 --> 00:17:16,080
But a manicure's okay.
381
00:17:17,490 --> 00:17:19,341
Or a meeting.
382
00:17:19,992 --> 00:17:21,954
It's hard to be there for someone else
383
00:17:21,979 --> 00:17:24,356
if you're falling apart.
384
00:17:24,997 --> 00:17:27,665
You going to a meeting is
you taking care of Christy.
385
00:17:29,739 --> 00:17:32,046
You could go to a
meeting, then a manicure.
386
00:17:32,071 --> 00:17:34,792
I don't want to put on my pajamas.
387
00:17:34,817 --> 00:17:36,414
And you can't make me.
388
00:17:36,439 --> 00:17:39,574
That's it. I'm done having children!
389
00:17:50,292 --> 00:17:52,625
Froot Loops.
390
00:17:52,694 --> 00:17:55,461
Oh, or do I want Lucky Charms?
391
00:17:55,903 --> 00:17:57,463
Oh, can I get both?
392
00:17:57,488 --> 00:17:59,448
You know how you get when
you have too much sugar.
393
00:17:59,919 --> 00:18:03,225
Come on. I was sick for a week. Please?
394
00:18:03,250 --> 00:18:06,554
- Okay, but just this one time.
- Yay!
395
00:18:07,008 --> 00:18:09,842
Ooh, you know what else I
really want? Canned ravioli.
396
00:18:09,867 --> 00:18:11,367
I thought we were done throwing up.
397
00:18:11,392 --> 00:18:13,349
Please.
398
00:18:14,232 --> 00:18:16,778
- Fine, but that's it.
- Yay!
399
00:18:23,881 --> 00:18:26,582
Declan's mom? Christy's mom.
400
00:18:26,607 --> 00:18:28,406
Oh, hi.
401
00:18:28,431 --> 00:18:29,730
What's going on?
402
00:18:29,755 --> 00:18:31,987
Declan's cold turned
into the stomach flu
403
00:18:32,012 --> 00:18:34,376
and then into an ear
infection and now it's strep
404
00:18:34,401 --> 00:18:35,968
and I can't stop crying
405
00:18:35,993 --> 00:18:39,880
and I am just failing so
hard at this mom stuff.
406
00:18:39,905 --> 00:18:42,765
Where is Declan now?
He's with my husband.
407
00:18:42,790 --> 00:18:45,060
Okay, text him and tell him
you're gonna be a little late.
408
00:18:45,085 --> 00:18:48,337
- Why? - Because you and I are
gonna go get our nails done.
409
00:18:48,362 --> 00:18:50,595
- Oh, I don't, I...
- You can't take care of your son
410
00:18:50,620 --> 00:18:52,386
unless you take care of yourself.
411
00:18:52,411 --> 00:18:54,520
I'm too tired to argue.
412
00:18:54,545 --> 00:18:55,678
Kids will do that to you.
413
00:18:56,761 --> 00:18:57,761
By the way, I'm Bonnie.
414
00:18:57,786 --> 00:18:59,185
Mackenzie.
415
00:19:00,044 --> 00:19:01,917
Can I at least get my groceries?
416
00:19:01,986 --> 00:19:03,419
No.
417
00:19:08,637 --> 00:19:10,537
Mom?
418
00:19:11,796 --> 00:19:13,729
Mom?
419
00:19:16,427 --> 00:19:17,743
I lost my mom.
420
00:19:17,768 --> 00:19:23,427
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
29667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.