All language subtitles for Modern.Family.S10E18.Stand.By.Your.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,305 [ Book thuds ] Mitchell: [ Sighs ] I'm beat. 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,339 Can you turn off the light? 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,508 Yeah, just give me a second. 4 00:00:07,541 --> 00:00:10,978 5...4...3... 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,980 2...1. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,748 You missed our anniversary. 7 00:00:14,782 --> 00:00:16,317 [ Switch clicks ] 8 00:00:25,393 --> 00:00:27,528 ** 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,005 Wow, that's pretty good. 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,074 [ Coughs ] Uh-oh. 11 00:00:40,108 --> 00:00:42,676 Oh, no. [ Coughing ] 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 Ohh. 13 00:00:44,578 --> 00:00:47,448 [ Coughing ] 14 00:00:47,481 --> 00:00:48,582 Ohh! 15 00:00:51,219 --> 00:00:52,820 [ Spits ] Oh. 16 00:00:54,255 --> 00:00:56,023 [ Screams ] 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,926 [ Muffled screaming ] 18 00:01:01,629 --> 00:01:04,198 Honey, the deli warned you about those peppers. 19 00:01:04,232 --> 00:01:05,766 I thought they were exaggerating. 20 00:01:05,799 --> 00:01:07,368 [ Sighs ] [ Coughs ] Wow. 21 00:01:07,401 --> 00:01:08,969 Maybe they do have the world's best pastrami. 22 00:01:09,002 --> 00:01:11,105 That's a lot of food. Who's coming? 23 00:01:11,139 --> 00:01:12,706 Luke, Dylan, and Bill. 24 00:01:12,740 --> 00:01:15,075 Gotta keep my posse in meat while we watch two top fighters 25 00:01:15,109 --> 00:01:17,111 battling in the pay-per-view event of the century. 26 00:01:17,145 --> 00:01:19,913 That is so unlike you to watch Ultimate Fighting. 27 00:01:19,947 --> 00:01:21,549 That's insane. I love a good battle. 28 00:01:21,582 --> 00:01:22,583 Boxing, MMA -- 29 00:01:22,616 --> 00:01:24,585 Lip Sync. Which get brutal. 30 00:01:24,618 --> 00:01:26,053 I want to be a role model 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,222 to this family's next generation of men. 32 00:01:28,256 --> 00:01:30,824 So, I'm hosting a fight night 33 00:01:30,858 --> 00:01:33,494 with, uh, Luke, Dylan, and Alex's boyfriend, Bill, 34 00:01:33,527 --> 00:01:34,762 where I will begin the process 35 00:01:34,795 --> 00:01:37,498 of inspiring them and imparting wisdom. 36 00:01:37,531 --> 00:01:39,233 I figure they have to listen to me. 37 00:01:39,267 --> 00:01:40,968 I pay for Luke's gas, and the other two 38 00:01:41,001 --> 00:01:43,171 do unspeakable things to my daughters. 39 00:01:43,204 --> 00:01:45,573 So, who's the top card on the fight tonight? 40 00:01:45,606 --> 00:01:47,575 I'm gonna say a Latin guy... Mm-hmm. 41 00:01:47,608 --> 00:01:48,776 ...and a Russian. 42 00:01:49,943 --> 00:01:51,111 The fight just gets my boys in the door. 43 00:01:51,145 --> 00:01:52,513 What's gonna knock them out is when I wow them 44 00:01:52,546 --> 00:01:54,182 with all the amazing things I've lived through. 45 00:01:54,215 --> 00:01:56,083 Snooze. Not the way I do it. 46 00:01:56,116 --> 00:01:57,084 I've updated the lyrics to 47 00:01:57,117 --> 00:01:58,586 Billy Joel's "We Didn't Start the Fire." 48 00:01:58,619 --> 00:02:00,321 Huh. It's not everyone who can rhyme 49 00:02:00,354 --> 00:02:02,490 "Bronco chase" with "Melrose Place." 50 00:02:02,523 --> 00:02:04,024 I still can't find any '90s thing 51 00:02:04,057 --> 00:02:05,459 that rhymes with "Michael Bay." 52 00:02:05,493 --> 00:02:07,928 Dr. Dre, Ellen's gay, Y2K -- 53 00:02:07,961 --> 00:02:09,096 Don't you have someplace to be? 54 00:02:09,129 --> 00:02:10,598 It's boys' night, no chicks allowed. 55 00:02:10,631 --> 00:02:13,534 Kid 'N Play, "Groundhog Day," Tammy Faye... 56 00:02:13,567 --> 00:02:15,436 [ Telephone rings ] 57 00:02:15,469 --> 00:02:16,470 Hello. 58 00:02:16,504 --> 00:02:18,272 Speaking. 59 00:02:18,306 --> 00:02:20,474 Yes, of course I'll hold. 60 00:02:20,508 --> 00:02:22,142 Gloria, it's CalShopTV. 61 00:02:22,176 --> 00:02:24,712 I think they're gonna give me a slot to sell my dog beds. 62 00:02:24,745 --> 00:02:25,979 CalShopTV? 63 00:02:26,013 --> 00:02:28,349 The Southland's premier shopping network? 64 00:02:28,382 --> 00:02:30,551 I watch it all the time. 65 00:02:30,584 --> 00:02:32,119 And so do all my friends. 66 00:02:32,152 --> 00:02:33,554 This is big time, Gloria. 67 00:02:33,587 --> 00:02:35,723 People buy all sorts of crap on there. 68 00:02:35,756 --> 00:02:38,526 Hey, I'll finally get to use my spray-on hair! 69 00:02:38,559 --> 00:02:39,727 [ Sarcastically ] Great, 70 00:02:39,760 --> 00:02:42,196 it's all coming together for you. 71 00:02:42,230 --> 00:02:44,865 [ Mug thuds ] This is a long time to be on hold. 72 00:02:44,898 --> 00:02:47,468 I've never been this stressed out listening to James Taylor. 73 00:02:47,501 --> 00:02:49,337 [ Normal voice ] Hang up. If it's good news, 74 00:02:49,370 --> 00:02:51,004 they're gonna call you back. What do you mean "if"? 75 00:02:51,038 --> 00:02:52,640 It's gotta be good news, right? I mean -- 76 00:02:52,673 --> 00:02:54,808 I mean, it shouldn't take this long for a "yes" -- 77 00:02:54,842 --> 00:02:56,377 Are they calling to say "no"? 78 00:02:56,410 --> 00:02:58,212 Are these sons of bitches rejecting me? 79 00:02:58,246 --> 00:02:59,913 Like I need this cheesy, third-rate -- 80 00:02:59,947 --> 00:03:01,549 [ Calmly ] Yes, I'm still here. 81 00:03:01,582 --> 00:03:03,517 Tonight? Of course! I'll see you then! 82 00:03:03,551 --> 00:03:05,353 [ Telephone beeps, thuds ] Gloria, they want me! 83 00:03:05,386 --> 00:03:07,521 It's the primo 10:00 p.m. slot -- 84 00:03:07,555 --> 00:03:10,491 exactly when people are drunk enough to make bad decisions, 85 00:03:10,524 --> 00:03:11,925 but not so drunk they can't read 86 00:03:11,959 --> 00:03:13,227 the back of their credit cards. 87 00:03:13,261 --> 00:03:16,330 You know what would be the coolest move ever? 88 00:03:16,364 --> 00:03:18,832 If you don't tell anyone that you're doing it. 89 00:03:18,866 --> 00:03:20,234 Tell them after. 90 00:03:20,268 --> 00:03:23,136 Be like, "Yeah, I was on TV, whatever." 91 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 [ Footsteps approaching ] 92 00:03:28,742 --> 00:03:30,911 Happy anniversary! Oh, my gosh. 93 00:03:30,944 --> 00:03:33,514 I'm -- I'm so sorry I forgot yesterday, um, 94 00:03:33,547 --> 00:03:35,549 but I love you, and I hope that 95 00:03:35,583 --> 00:03:36,717 this makes up for it. 96 00:03:36,750 --> 00:03:39,052 Oh, thank you, you did-- Mitchell -- 97 00:03:39,086 --> 00:03:42,590 [ Gasps ] A belt buckle, I love it! 98 00:03:42,623 --> 00:03:44,358 Yeah, see, I thought this was a uterus, 99 00:03:44,392 --> 00:03:46,059 but they told me it's a longhorn. 100 00:03:46,093 --> 00:03:48,296 Yeah, a Texas longhorn. No, just a longhorn. 101 00:03:48,329 --> 00:03:50,030 I thought you could wear it line dancing tonight. 102 00:03:50,063 --> 00:03:51,865 Are you sure I can't convince you to come? 103 00:03:51,899 --> 00:03:53,534 You know, it's two-for-one Alabama Slammers 104 00:03:53,567 --> 00:03:56,103 and Oklahoma Comas. You know, I'd rather stay here 105 00:03:56,136 --> 00:03:58,138 and have a free drink without a sad ending. 106 00:03:58,171 --> 00:03:59,773 [ Door closes ] Phil: Boys' night! 107 00:03:59,807 --> 00:04:02,042 Unlike in high school and most of college, 108 00:04:02,075 --> 00:04:04,278 by choice. Where's the opener? 109 00:04:04,312 --> 00:04:06,614 You don't need an opener. Hand it over. 110 00:04:06,647 --> 00:04:09,483 Let me show you how it used to be done. 111 00:04:10,618 --> 00:04:12,052 Oh, dear God. Oh. 112 00:04:12,085 --> 00:04:13,754 No one tell Claire I did that. 113 00:04:13,787 --> 00:04:17,057 You know my friend Corey who comes over here and broke that lamp? 114 00:04:17,090 --> 00:04:19,259 There is no Corey. We'll blame it on him. 115 00:04:19,293 --> 00:04:20,894 Okay. 116 00:04:20,928 --> 00:04:23,130 I learned that trick on a log in the woods. 117 00:04:23,163 --> 00:04:25,833 I was, uh, hanging out with my biker buddies. 118 00:04:25,866 --> 00:04:27,100 We'd just pedaled out -- 119 00:04:27,134 --> 00:04:28,436 Bill: You know what happened to me in the woods once? 120 00:04:28,469 --> 00:04:31,171 I was bow hunting, this freak blizzard hits. 121 00:04:31,204 --> 00:04:33,173 I had to literally cut open an elk, 122 00:04:33,206 --> 00:04:35,843 clean his guts out, climb inside for the whole night 123 00:04:35,876 --> 00:04:37,277 just to keep from freezing. 124 00:04:37,311 --> 00:04:38,178 Wow. No way. 125 00:04:38,211 --> 00:04:40,481 I once found a bird's nest 126 00:04:40,514 --> 00:04:42,149 on the ground. True story. 127 00:04:42,182 --> 00:04:43,584 So, then what happened, Bill? 128 00:04:43,617 --> 00:04:45,953 Oh, be careful. My dad tried one of those earlier 129 00:04:45,986 --> 00:04:46,987 and my mom said he cried. 130 00:04:47,020 --> 00:04:48,589 I didn't cry. That was sweat from my eyes. 131 00:04:48,622 --> 00:04:50,257 I mean, I'll try one. No, don't, Bill. 132 00:04:50,290 --> 00:04:51,459 I drank all the milk! 133 00:04:52,626 --> 00:04:54,194 Mmm. 134 00:04:54,227 --> 00:04:55,963 Missing something. I think it needs some Tabasco. 135 00:04:55,996 --> 00:04:57,465 Bill, you're the man. 136 00:04:57,498 --> 00:04:59,600 Come on, hardly. I'm not even the man here. 137 00:04:59,633 --> 00:05:00,934 Oh, well, thank you, Bill. 138 00:05:00,968 --> 00:05:01,935 Dylan, tell them about that life you saved 139 00:05:01,969 --> 00:05:03,437 at the hospital the other night. 140 00:05:03,471 --> 00:05:05,005 Oh, I never thought I'd see 141 00:05:05,038 --> 00:05:06,940 someone with a golf club through his neck -- 142 00:05:06,974 --> 00:05:08,976 Come on, let's not make Dylan compete with bird's nest. 143 00:05:09,009 --> 00:05:10,711 It's fight time, gents, 144 00:05:10,744 --> 00:05:13,213 courtesy of Big Daddy Dunphy! 145 00:05:13,246 --> 00:05:14,615 [ Remote clicks ] No need for each of you 146 00:05:14,648 --> 00:05:16,283 to Venmo me $19. I got this. 147 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 Things are, uh -- Things are going well. 148 00:05:20,320 --> 00:05:21,555 Wait, what's -- what's going on? 149 00:05:21,589 --> 00:05:23,624 I bought the fight. Go to "Purchases." 150 00:05:23,657 --> 00:05:24,958 [ Remote clicks ] 151 00:05:24,992 --> 00:05:26,360 Dad, you didn't buy MMA. 152 00:05:26,394 --> 00:05:28,796 You bought "Mamma Mia." Why would I buy "Mamma Mia"? 153 00:05:28,829 --> 00:05:30,664 I've seen it, like, three ti-- I mean... 154 00:05:31,331 --> 00:05:32,966 Well, you guys want to see a video I took on my phone 155 00:05:33,000 --> 00:05:34,635 of a guy's car exploding? 156 00:05:34,668 --> 00:05:36,136 -Yeah. -Yeah. 157 00:05:36,169 --> 00:05:37,137 Check this out. 158 00:05:37,170 --> 00:05:38,305 Nate: I'm just saying, 159 00:05:38,338 --> 00:05:40,808 as someone who was actually born in a barn, 160 00:05:40,841 --> 00:05:43,043 that's an unfair stereotype. Okay, yes. 161 00:05:43,076 --> 00:05:44,545 I'm sorry. Rusty: Hey, hey, hey. 162 00:05:44,578 --> 00:05:46,046 Don't all turn at once. 163 00:05:46,079 --> 00:05:48,215 Comin' in the front door, poser alert. 164 00:05:48,248 --> 00:05:51,051 Nate: Where? Oh, that is a bad look. 165 00:05:51,084 --> 00:05:52,820 Oh, is that a price tag still on his hat? [ Rusty giggles ] 166 00:05:52,853 --> 00:05:55,489 Oh, Lord. I think he bought it today. 167 00:05:55,523 --> 00:05:57,157 Here he comes. Here he comes. 2:00. 168 00:05:57,190 --> 00:05:59,092 Cameron: Your 2:00 or mine? 169 00:05:59,126 --> 00:06:02,162 * You've got me thinking it might be... * 170 00:06:02,195 --> 00:06:03,831 Oh, God, it's mine. Mitchell: Cam! 171 00:06:03,864 --> 00:06:06,066 Surprise! [ Spurs jingling ] 172 00:06:06,099 --> 00:06:08,702 Do you know him? A little. 173 00:06:11,071 --> 00:06:12,540 Representative. 174 00:06:12,573 --> 00:06:16,043 [ Slowly ] Representative. 175 00:06:16,076 --> 00:06:17,745 Dunphy. 176 00:06:17,778 --> 00:06:20,247 Dun-phy. 177 00:06:20,280 --> 00:06:21,682 Dun-- No. 178 00:06:21,715 --> 00:06:23,684 No, no, no. I'm not done. 179 00:06:23,717 --> 00:06:25,553 I'm not done! Come on! 180 00:06:28,889 --> 00:06:30,123 [ Quietly ] Somewhat satisfied. 181 00:06:30,157 --> 00:06:31,892 I couldn't get through to the cable company. 182 00:06:31,925 --> 00:06:32,960 I had to think fast -- 183 00:06:32,993 --> 00:06:34,962 these guys were here to watch a fight, 184 00:06:34,995 --> 00:06:37,397 so I decided to show them 185 00:06:37,431 --> 00:06:40,468 the most epic battle of all time. 186 00:06:40,501 --> 00:06:42,870 Wax on... Bill: This Daniel dude 187 00:06:42,903 --> 00:06:44,572 is about to get his ass kicked. 188 00:06:44,605 --> 00:06:46,206 He's had no real training. 189 00:06:46,239 --> 00:06:49,076 You gotta do push-ups, cardio... 190 00:06:49,109 --> 00:06:50,444 Waxing a car? 191 00:06:50,478 --> 00:06:52,145 That's how we haze the probies at the firehouse. 192 00:06:52,179 --> 00:06:54,948 Yeah, why's the kid still listening to that crazy old man? 193 00:06:54,982 --> 00:06:56,917 He's not crazy, he's wise. 194 00:06:56,950 --> 00:06:59,653 There was a time when young people respected mentorship. 195 00:06:59,687 --> 00:07:01,955 Seems like he's just using him to do chores. 196 00:07:01,989 --> 00:07:04,458 Oh, God, he's doing that scarecrow move again. 197 00:07:04,492 --> 00:07:06,326 Why? It's completely wobbly 198 00:07:06,359 --> 00:07:07,561 and you can't get any leverage. 199 00:07:07,595 --> 00:07:10,097 It's called the crane and it's unstoppable. 200 00:07:10,130 --> 00:07:11,732 I don't know about unstoppable. 201 00:07:11,765 --> 00:07:14,334 It's a sophisticated move that uses the grace of the human -- 202 00:07:14,367 --> 00:07:15,435 Well, don't do that. 203 00:07:15,469 --> 00:07:17,070 [ Chips clatter ] 204 00:07:17,104 --> 00:07:18,606 See? The old dude has no idea what he's talking about. 205 00:07:18,639 --> 00:07:20,908 Stop calling him the old dude. He's my age! 206 00:07:20,941 --> 00:07:23,577 And he's just trying to shape a young mind! 207 00:07:23,611 --> 00:07:24,812 [ Bowl clatters ] 208 00:07:26,780 --> 00:07:29,683 Hey. Oh, wow, there we go. Hi. Oh. 209 00:07:29,717 --> 00:07:32,920 I'm so happy you're here. Such a sweet gesture. 210 00:07:32,953 --> 00:07:34,421 My gosh, and look at your new boots. 211 00:07:34,454 --> 00:07:35,756 Look at those boots. Yeah. 212 00:07:35,789 --> 00:07:37,591 So shiny and blue. 213 00:07:37,625 --> 00:07:39,527 Anyway, honey, you know, you're looking 214 00:07:39,560 --> 00:07:42,262 just a little bit store-bought cowboy... Oh. 215 00:07:42,295 --> 00:07:43,664 ...so maybe lose something... 216 00:07:43,697 --> 00:07:45,499 That's embarrassing. There we go. 217 00:07:45,533 --> 00:07:48,268 Oh, more fringe. Wow. Oh, my gosh. 218 00:07:48,301 --> 00:07:50,003 I feel like Tina Turner with all this, you know? 219 00:07:50,037 --> 00:07:51,338 Country folk don't shimmy. 220 00:07:51,371 --> 00:07:53,440 They don't? Are you sure? Stop shimmying. Stop. 221 00:07:53,473 --> 00:07:54,508 Okay, okay. Still learning. 222 00:07:54,542 --> 00:07:56,176 Uh, but look. I, uh -- 223 00:07:56,209 --> 00:07:58,445 I bought a buckle, huh? Just like yours? 224 00:07:58,478 --> 00:08:00,280 Oh, I... Where is it? 225 00:08:00,313 --> 00:08:01,949 W-Well, you know what? It's so fancy, 226 00:08:01,982 --> 00:08:03,517 and I didn't want to show off in front of my friends. 227 00:08:03,551 --> 00:08:05,452 They're not as well off as we are, so... 228 00:08:05,485 --> 00:08:07,454 Cowboy emcee: Line 'em up, little doggies! Oh! 229 00:08:07,487 --> 00:08:08,956 Reckon I can have this dance? 230 00:08:08,989 --> 00:08:11,158 Well, it's a line dance. It's very complicated. 231 00:08:11,191 --> 00:08:12,893 Well, I'll pick it up. Remember how fast I learned 232 00:08:12,926 --> 00:08:14,728 the hora at Pepper's adult bar-mitzvah? 233 00:08:14,762 --> 00:08:16,496 Cam! Over here! 234 00:08:16,530 --> 00:08:17,665 All right. Yeah, here we go. 235 00:08:17,698 --> 00:08:20,233 Mitchell: Do it. Okay. 236 00:08:20,267 --> 00:08:22,502 [ Spurs jingle ] 237 00:08:22,536 --> 00:08:24,171 Oh, it just starts. 238 00:08:24,204 --> 00:08:26,239 There it is. 239 00:08:26,273 --> 00:08:27,808 Sorry, sorry. It's okay. 240 00:08:27,841 --> 00:08:29,076 Okay. 241 00:08:29,109 --> 00:08:30,177 Cameron: Mitchell, scoot your boot. 242 00:08:30,210 --> 00:08:34,915 ** 243 00:08:34,948 --> 00:08:36,183 Sorry. Mitchell, it's that way. 244 00:08:36,216 --> 00:08:38,518 Okay, sorry. Okay, sorry. Oh, my gosh! 245 00:08:38,552 --> 00:08:40,554 I'm sorry, was that me? Was that me? Oh, my gosh! Mitchell! 246 00:08:40,588 --> 00:08:42,155 Mitchell! Come on. 247 00:08:42,189 --> 00:08:44,091 Help me up, help me up, help me up. Get some traction. 248 00:08:44,124 --> 00:08:45,993 Use your spurs! Dig 'em into the floor. 249 00:08:46,026 --> 00:08:47,327 Rusty: Get your feet under you, cowboy. 250 00:08:47,360 --> 00:08:49,162 Okay, I got it. That's what the spurs are for. 251 00:08:49,196 --> 00:08:50,764 All right. All right. 252 00:08:50,798 --> 00:08:53,000 Excuse us. Promenade. Sorry. 253 00:08:53,033 --> 00:08:55,235 Do you think they'll be doing the hora next? 254 00:08:55,268 --> 00:08:56,837 Y-You know what? I'm -- I'm -- I'm not really comfortable 255 00:08:56,870 --> 00:08:58,338 with you leaving Lily home alone. 256 00:08:58,371 --> 00:09:00,507 Oh, she's not home alone. I have Claire watching her. 257 00:09:00,540 --> 00:09:02,743 Really? I-I've never seen those two talk. 258 00:09:04,277 --> 00:09:05,412 [ Scissors snip ] 259 00:09:08,481 --> 00:09:11,785 I'm afraid of Lily. W-- I know that sounds horrible. 260 00:09:11,819 --> 00:09:15,756 What I mean to say is that lately I am unnerved 261 00:09:15,789 --> 00:09:17,357 by the way she'll just sit there, 262 00:09:17,390 --> 00:09:20,093 quietly staring, judging me. 263 00:09:20,127 --> 00:09:23,096 So, to put it in kinder terms, 264 00:09:23,130 --> 00:09:25,232 I'm afraid of Lily. 265 00:09:25,265 --> 00:09:26,233 [ Scissors snip ] 266 00:09:26,266 --> 00:09:27,567 Aunt Claire? Yes? 267 00:09:27,601 --> 00:09:28,535 What, honey? 268 00:09:28,568 --> 00:09:29,703 Why don't you like me? 269 00:09:29,737 --> 00:09:31,872 What? I like you. 270 00:09:31,905 --> 00:09:34,141 I-I love you. 271 00:09:34,174 --> 00:09:36,543 In fact, I told everyone 272 00:09:36,576 --> 00:09:38,779 I was watching you tonight so they -- 273 00:09:38,812 --> 00:09:40,648 they all know where I am. 274 00:09:40,681 --> 00:09:42,315 Oh. 275 00:09:42,349 --> 00:09:43,817 I kind of thought you didn't like me. 276 00:09:43,851 --> 00:09:45,118 What gave you that idea? 277 00:09:45,152 --> 00:09:47,454 Because you don't really talk to me, 278 00:09:47,487 --> 00:09:48,956 and you shoot me these looks, 279 00:09:48,989 --> 00:09:50,257 and I feel like you're judging. 280 00:09:50,290 --> 00:09:52,392 I get nervous around you 'cause you're so cool. 281 00:09:52,425 --> 00:09:54,928 [ Scoffs ] That's really sweet. 282 00:09:54,962 --> 00:09:56,063 Wait, are you being mean? 283 00:09:56,096 --> 00:09:58,231 No. Why does everyone always ask me that? 284 00:09:58,265 --> 00:10:01,068 No one has called me cool in years. 285 00:10:01,101 --> 00:10:02,069 [ Quietly ] Ever... 286 00:10:02,102 --> 00:10:03,771 I love the way you don't give a damn. 287 00:10:03,804 --> 00:10:06,573 Well, I do play by my own rules. 288 00:10:06,606 --> 00:10:07,941 You do what you want. 289 00:10:07,975 --> 00:10:10,343 You don't care who you piss off or what anyone thinks of you. 290 00:10:10,377 --> 00:10:11,912 This compliment is starting to sound 291 00:10:11,945 --> 00:10:13,080 a little bit like an insult. 292 00:10:13,113 --> 00:10:14,915 Well, look who I live with. 293 00:10:14,948 --> 00:10:16,583 Honey. 294 00:10:16,616 --> 00:10:18,085 Tell you what. Let's hang out, 295 00:10:18,118 --> 00:10:19,753 get to know each other, do something fun. 296 00:10:19,787 --> 00:10:22,289 Ooh, let's create a Tinder profile of a really hot girl 297 00:10:22,322 --> 00:10:24,124 and see what pictures guys send us. 298 00:10:24,157 --> 00:10:25,659 Hm... 299 00:10:25,693 --> 00:10:27,260 I need to be the grown-up here, 300 00:10:27,294 --> 00:10:29,062 but I really do want to do that. 301 00:10:30,397 --> 00:10:31,598 Jay: What's this? 302 00:10:31,631 --> 00:10:33,767 Manny and I were thinking that you should 303 00:10:33,801 --> 00:10:36,103 rehearse a little bit before going on TV 304 00:10:36,136 --> 00:10:38,205 where people we know are gonna see you. 305 00:10:38,238 --> 00:10:40,340 I don't need to rehearse. Do you know how many commercials 306 00:10:40,373 --> 00:10:41,842 I did for Pritchett's Closets? 307 00:10:41,875 --> 00:10:44,277 This is live TV. It's a whole different beast. 308 00:10:44,311 --> 00:10:45,779 Okay, but don't overdo it, all right? 309 00:10:45,813 --> 00:10:46,980 I want to keep it fresh. 310 00:10:47,014 --> 00:10:50,250 Mom, you're the host in 3...2... 311 00:10:51,351 --> 00:10:54,822 Hello. Welcome to CalShopTV. 312 00:10:54,855 --> 00:10:57,791 I am a perky blonde who is easily amazed. 313 00:10:57,825 --> 00:11:00,193 I'm Jay Pritchett. I'll bet you were expecting 314 00:11:00,227 --> 00:11:02,162 to hear about closets -- Manny: O-Okay, stop. 315 00:11:02,195 --> 00:11:03,630 Why are you mentioning closets? 316 00:11:03,663 --> 00:11:06,666 Jay, everybody knows that you're the king of closets. 317 00:11:06,700 --> 00:11:08,736 If there was a closet hall of fame, 318 00:11:08,769 --> 00:11:09,870 you would be in it. 319 00:11:09,903 --> 00:11:11,638 If? What do you think we were doing 320 00:11:11,671 --> 00:11:13,373 that weekend in Corning, New York? 321 00:11:13,406 --> 00:11:14,808 Let's just stay on topic. 322 00:11:14,842 --> 00:11:17,477 And try using colorful language to describe your product 323 00:11:17,510 --> 00:11:19,212 like "stunning" or "delicious." 324 00:11:19,246 --> 00:11:21,681 "Delicious"? If my dad heard me say that, 325 00:11:21,715 --> 00:11:23,416 he'd have punched me, and I'd have been grateful. 326 00:11:23,450 --> 00:11:25,585 Just cue me. [ Clears throat ] 327 00:11:25,618 --> 00:11:29,356 Hello. Welcome. This is CalShopTV. 328 00:11:29,389 --> 00:11:31,691 [ Excitedly ] How you doin', folks? If you have a dog -- 329 00:11:31,725 --> 00:11:32,926 No, no, that's too big. 330 00:11:32,960 --> 00:11:35,395 Why don't you do it like you're goofing on it? 331 00:11:35,428 --> 00:11:36,663 Like, uh, 332 00:11:36,696 --> 00:11:39,666 "I don't really care about dog beds. I am a man!" 333 00:11:39,699 --> 00:11:41,735 Why don't you start off with something funny? 334 00:11:41,769 --> 00:11:44,204 A kid in my class does arm farts. 335 00:11:44,237 --> 00:11:45,338 [ Mimics farting ] 336 00:11:45,372 --> 00:11:46,774 It's hilarious. 337 00:11:46,807 --> 00:11:48,375 Our bodies, huh? 338 00:11:48,408 --> 00:11:50,277 [ Normal voice ] Come on, guys. You're starting to get in my head. 339 00:11:50,310 --> 00:11:52,379 Well, listen, if you don't feel like you're ready for it, 340 00:11:52,412 --> 00:11:53,580 why don't you just cancel? 341 00:11:53,613 --> 00:11:55,348 It's better than embarrassing yourself. 342 00:11:55,382 --> 00:11:56,516 You mean embarrass you. 343 00:11:56,549 --> 00:11:58,685 You don't think I hear your snarky comments? 344 00:11:58,718 --> 00:12:00,921 You think dog beds are silly. I get it. 345 00:12:00,954 --> 00:12:03,023 Right now, I need people who believe in me, 346 00:12:03,056 --> 00:12:04,657 so why don't you just stay home. 347 00:12:07,060 --> 00:12:08,762 Did he really think I was going with him? 348 00:12:11,464 --> 00:12:13,033 I'm so sorry, Donna. H-How is your knee feeling? 349 00:12:13,066 --> 00:12:14,301 Oh, my knee's fine. 350 00:12:14,334 --> 00:12:16,937 It's my shin where your little buddy's spurs got me. 351 00:12:16,970 --> 00:12:19,039 Yeah, Mitchell, why did you get spurs? 352 00:12:19,072 --> 00:12:20,707 It was an impulse buy. They were at the register. 353 00:12:20,740 --> 00:12:22,142 [ Cowbell rings ] Cowboy emcee: All right, folks, 354 00:12:22,175 --> 00:12:24,111 we're about to kick off the beer relay! [ Cheering ] 355 00:12:24,144 --> 00:12:26,546 Beer relay! Come on, team! I'm sorry, guys. 356 00:12:26,579 --> 00:12:29,049 I just took a painkiller. I am out for the night. 357 00:12:29,082 --> 00:12:31,384 Damn it. I've been practicing for this all week. 358 00:12:31,418 --> 00:12:33,620 Yeah, we know, Nate. You might have a problem. 359 00:12:33,653 --> 00:12:35,288 Um, I-I could sit in for her. 360 00:12:35,322 --> 00:12:37,925 [ Chuckling ] Oh, seriously? I don't think... I can chug. 361 00:12:37,958 --> 00:12:39,559 Remember that time we went through security 362 00:12:39,592 --> 00:12:41,795 and I forgot I had a bottle of water in my bag? 363 00:12:41,829 --> 00:12:44,564 Come on! Come on, cowboys. Saddle up! 364 00:12:44,597 --> 00:12:46,666 All right, Mitch. Donna always goes first, 365 00:12:46,699 --> 00:12:47,801 so you take her spot. 366 00:12:47,835 --> 00:12:50,470 All right, set the pace. I love it. 367 00:12:50,503 --> 00:12:53,907 Okay, you dirtbags, let's do this. 368 00:12:53,941 --> 00:12:55,742 Ready...set... 369 00:12:55,775 --> 00:12:57,010 chug! All right, let's go! 370 00:12:57,044 --> 00:12:58,378 Chug, Mitchell, chug! 371 00:13:00,013 --> 00:13:02,015 You gotta chug. Is it possible there's more bubbles in mine? 372 00:13:02,049 --> 00:13:03,616 -No. It's the same, yeah. -No? 373 00:13:03,650 --> 00:13:04,684 Nate: Come on, Mitch! 374 00:13:04,717 --> 00:13:06,253 Stop nursing it like a little baby! 375 00:13:06,286 --> 00:13:07,287 You know what, Nate? 376 00:13:07,320 --> 00:13:08,788 I don't respond well to negativity, 377 00:13:08,822 --> 00:13:11,658 so you can all just take that down a-a notch. 378 00:13:11,691 --> 00:13:13,927 Here we go. Drink, drink, drink! 379 00:13:13,961 --> 00:13:15,762 Mitchell, you have to drink! 380 00:13:15,795 --> 00:13:17,330 [ Cheering ] 381 00:13:17,364 --> 00:13:19,666 It's like he's waterboarding himself. 382 00:13:19,699 --> 00:13:21,969 We balance this bucket 383 00:13:22,002 --> 00:13:25,805 on the top of the door, just so, 384 00:13:25,839 --> 00:13:27,707 and when your dads come home, 385 00:13:27,740 --> 00:13:28,876 spills water on them. 386 00:13:28,909 --> 00:13:30,010 Hot boiling water? 387 00:13:30,043 --> 00:13:32,279 What? No. Okay. 388 00:13:32,312 --> 00:13:33,546 I guess it's still funny. 389 00:13:33,580 --> 00:13:35,048 And you're saying this is a cool thing 390 00:13:35,082 --> 00:13:36,183 that cool people would do? 391 00:13:36,216 --> 00:13:39,052 [ Sighs ] Lily, I can't lie to you. 392 00:13:39,086 --> 00:13:41,889 It's not cool, and neither am I. 393 00:13:41,922 --> 00:13:43,390 Food trucks make me nervous. 394 00:13:43,423 --> 00:13:44,724 I leave voicemails. 395 00:13:44,757 --> 00:13:46,860 I prefer The Weather Channel to MTV. 396 00:13:46,894 --> 00:13:48,528 Is MTV still cool? 397 00:13:48,561 --> 00:13:49,696 I've never heard of it. 398 00:13:49,729 --> 00:13:51,164 I am not cool. 399 00:13:53,700 --> 00:13:55,402 I don't think I'm cool, either. 400 00:13:55,435 --> 00:13:57,537 Maybe that's our thing. 401 00:13:57,570 --> 00:14:00,673 Maybe we can be uncool together. 402 00:14:00,707 --> 00:14:03,043 That sounds nice. Hm. 403 00:14:03,076 --> 00:14:04,978 Except when I'm with my friends, then I don't know you. 404 00:14:05,012 --> 00:14:06,546 I respect that. 405 00:14:06,579 --> 00:14:07,814 You know what would be fun? 406 00:14:07,847 --> 00:14:09,616 Filling the bucket with spiders. 407 00:14:11,351 --> 00:14:12,452 You might need help. 408 00:14:15,622 --> 00:14:17,824 Dad? Did you eat another pepper? 409 00:14:17,857 --> 00:14:20,093 Phil: No. [ Whispering ] It's not about the pepper. 410 00:14:20,127 --> 00:14:22,662 [ Normal voice ] You're upset we made fun of the movie, aren't you? 411 00:14:22,695 --> 00:14:25,065 Hey, that's just what our generation does. 412 00:14:25,098 --> 00:14:26,934 We goof on things that scare us 413 00:14:26,967 --> 00:14:28,501 because of how much we love them. 414 00:14:28,535 --> 00:14:30,770 Yeah. We wish there was a sequel. 415 00:14:30,803 --> 00:14:32,339 There's actually two. 416 00:14:32,372 --> 00:14:34,674 [ Whispering ] Idiot. I'm not watching another one. 417 00:14:34,707 --> 00:14:36,243 Mr. D, I know that this might 418 00:14:36,276 --> 00:14:38,178 sound like the craziest thing ever, 419 00:14:38,211 --> 00:14:40,380 but are you upset because you want to see yourself 420 00:14:40,413 --> 00:14:42,682 as our Mr. Miata? That's just dumb. 421 00:14:42,715 --> 00:14:44,517 Yeah, don't waste one of our guesses on that. 422 00:14:44,551 --> 00:14:45,585 [ Door opens ] 423 00:14:47,220 --> 00:14:49,322 It's Miyagi. Told you. 424 00:14:51,091 --> 00:14:52,692 It's ridiculous to say this out loud, 425 00:14:52,725 --> 00:14:53,860 but I guess I just wanted to feel 426 00:14:53,893 --> 00:14:55,628 like someone you guys could look up to. 427 00:14:57,564 --> 00:15:00,767 What are you talking about? Everybody looks up to you. 428 00:15:00,800 --> 00:15:02,202 Yeah. 429 00:15:02,235 --> 00:15:03,971 The hardest thing about dating Alex -- 430 00:15:04,004 --> 00:15:05,605 well, besides all the big words -- 431 00:15:05,638 --> 00:15:07,407 is just knowing she grew up 432 00:15:07,440 --> 00:15:09,709 with a perfect guy in her life. 433 00:15:09,742 --> 00:15:11,578 It's pretty hard to compete with. 434 00:15:11,611 --> 00:15:13,880 That's what scares me about having kids with Haley. 435 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 Even if I'm an awesome dad, 436 00:15:15,949 --> 00:15:17,550 I'll still fall short of you. 437 00:15:17,584 --> 00:15:20,587 Try being his son, knowing you'll never measure up. 438 00:15:20,620 --> 00:15:22,389 It's no picnic. 439 00:15:22,422 --> 00:15:24,824 Which is ironic, because we go on a lot of picnics. 440 00:15:24,857 --> 00:15:26,759 You're also the best magician I've ever seen. 441 00:15:26,793 --> 00:15:28,895 Not to mention the best real-estate agent, 442 00:15:28,928 --> 00:15:30,663 the best party deejay... 443 00:15:30,697 --> 00:15:32,232 The best cowboy, 444 00:15:32,265 --> 00:15:34,601 riverboat gambler, medieval knight... 445 00:15:34,634 --> 00:15:37,604 Those are just old-timey photos from amusement parks, but... 446 00:15:39,106 --> 00:15:40,873 I just love you guys, and... 447 00:15:42,775 --> 00:15:46,746 ...I want to pass on some of the things that I've learned. 448 00:15:46,779 --> 00:15:49,016 Like... 449 00:15:49,049 --> 00:15:52,152 never try to take a tennis ball away from a raccoon. 450 00:15:53,186 --> 00:15:54,487 Or... 451 00:15:54,521 --> 00:15:57,590 never go to play tennis with just one ball. 452 00:15:57,624 --> 00:15:59,292 That is good to know. 453 00:15:59,326 --> 00:16:01,494 Or, you know, stuff like 454 00:16:01,528 --> 00:16:03,263 find the fun in every moment, 455 00:16:03,296 --> 00:16:06,633 find the good in every person, 456 00:16:06,666 --> 00:16:09,836 or never, ever be the one who doesn't do the wave. 457 00:16:09,869 --> 00:16:11,471 Those people die alone. 458 00:16:11,504 --> 00:16:14,041 Thanks, Mr. D-yagi. 459 00:16:16,243 --> 00:16:18,045 [ Voice breaking ] I'm gonna need another minute. 460 00:16:19,979 --> 00:16:21,681 Hey. 461 00:16:21,714 --> 00:16:22,982 Good news. [ Burps ] 462 00:16:23,016 --> 00:16:24,484 You okay? Mm-hmm. 463 00:16:24,517 --> 00:16:26,786 I, uh -- I just slipped the guy $20 464 00:16:26,819 --> 00:16:28,155 so that we could ride the mechanical bull together. 465 00:16:28,188 --> 00:16:30,623 Okay, which guy? Because that's a plastic cow, 466 00:16:30,657 --> 00:16:32,559 doesn't move, and... 467 00:16:32,592 --> 00:16:35,362 there's an "X" at the back to tell you which is the front. 468 00:16:35,395 --> 00:16:37,130 Hey, listen, it's starting to slow down. 469 00:16:37,164 --> 00:16:38,631 We should get going, huh? Really? 470 00:16:38,665 --> 00:16:40,133 Cowboy emcee: All right, folks, grab your partner! 471 00:16:40,167 --> 00:16:41,301 Night's just gettin' started. 472 00:16:41,334 --> 00:16:42,469 I'll get us a car. 473 00:16:42,502 --> 00:16:43,570 Why are you in such a rush 474 00:16:43,603 --> 00:16:45,338 to get us out of here? 475 00:16:45,372 --> 00:16:46,406 Is it about me? 476 00:16:46,439 --> 00:16:48,875 No! 477 00:16:48,908 --> 00:16:50,710 It's about your clothes 478 00:16:50,743 --> 00:16:52,412 and your dancing 479 00:16:52,445 --> 00:16:53,480 and your drinking and your -- 480 00:16:53,513 --> 00:16:54,914 Okay, okay, okay, I get it. 481 00:16:54,947 --> 00:16:56,383 You're embarrassed of me. 482 00:16:56,416 --> 00:16:57,650 Y-You know, you're the one who's been asking me 483 00:16:57,684 --> 00:16:58,818 to come here for years. 484 00:16:58,851 --> 00:17:00,887 I really thought I wanted you here, but then, 485 00:17:00,920 --> 00:17:02,155 once you came here, 486 00:17:02,189 --> 00:17:04,757 I discovered that I don't really want you here. 487 00:17:04,791 --> 00:17:06,526 [ Sighs ] Wow, that is beyond -- 488 00:17:06,559 --> 00:17:07,560 Okay, well, let me ask you. 489 00:17:07,594 --> 00:17:08,828 Did you have a good time tonight? 490 00:17:08,861 --> 00:17:10,497 I was with you! 491 00:17:10,530 --> 00:17:12,665 Okay, answer the question. No. 492 00:17:12,699 --> 00:17:15,102 No, the floor's sticky, I don't know a single song, 493 00:17:15,135 --> 00:17:16,836 and I'm not entirely sure 494 00:17:16,869 --> 00:17:18,205 Donna isn't your sister, Pam. 495 00:17:18,238 --> 00:17:20,740 Honey, I appreciate that you went to all this trouble, 496 00:17:20,773 --> 00:17:21,841 but you know what? 497 00:17:21,874 --> 00:17:24,177 Maybe we don't have to do everything together. 498 00:17:24,211 --> 00:17:25,945 Maybe that's how we'll make sure 499 00:17:25,978 --> 00:17:28,215 we have lots of anniversaries. Oh. 500 00:17:28,248 --> 00:17:30,683 And I promise never to forget again. 501 00:17:30,717 --> 00:17:34,020 And I promise I'll never count down the seconds to shame you. 502 00:17:34,053 --> 00:17:36,589 Okay, let's get you out of that belt buckle. 503 00:17:36,623 --> 00:17:38,558 Ooh. No, I didn't mean it in a sexy way. 504 00:17:38,591 --> 00:17:39,726 It's hideous. It looks like something 505 00:17:39,759 --> 00:17:41,794 you'd get off CalShopTV. 506 00:17:41,828 --> 00:17:44,297 Um, can you call me a driver for the ride home? 507 00:17:44,331 --> 00:17:46,966 Hi! Are you the dog bed guy? I'm Linda. 508 00:17:46,999 --> 00:17:49,369 My wife loves you. She couldn't make it tonight. 509 00:17:49,402 --> 00:17:51,604 I'm sure you have a really nice wife, dog bed guy. 510 00:17:51,638 --> 00:17:54,040 Do you have any advice? Uh, talk loud. 511 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 A lot of people are watching this in hospital waiting rooms. 512 00:17:56,109 --> 00:17:58,211 How big an audience do you usually get? 513 00:17:58,245 --> 00:17:59,379 Saturday night? 514 00:17:59,412 --> 00:18:01,281 300,000, 400,000. Ooh! 515 00:18:01,314 --> 00:18:03,883 [ Lively music plays ] [ Excitedly ] Oh, my God, 516 00:18:03,916 --> 00:18:05,585 CalShopTV viewers, 517 00:18:05,618 --> 00:18:08,888 I have a very special treat for you. 518 00:18:08,921 --> 00:18:10,390 Joining me is Jay Pritchett 519 00:18:10,423 --> 00:18:13,059 with the most exciting new product. 520 00:18:13,092 --> 00:18:14,394 Right, Jay? 521 00:18:14,427 --> 00:18:16,463 [ Loudly ] I'm Jay! 522 00:18:16,496 --> 00:18:18,631 Whoo! [ Laughs ] Yeah, you are. 523 00:18:18,665 --> 00:18:22,469 So, tell me about these adorable little creations. 524 00:18:22,502 --> 00:18:24,103 Uh, dog beds. 525 00:18:25,772 --> 00:18:27,940 Dog beds? Wait, so you're telling me 526 00:18:27,974 --> 00:18:30,977 this pineapple is a dog bed? 527 00:18:31,010 --> 00:18:32,745 Wh-- Well, now I've seen everything. 528 00:18:32,779 --> 00:18:34,181 Tell me more. Um... 529 00:18:35,982 --> 00:18:37,116 You know, dogs get tired... 530 00:18:37,150 --> 00:18:38,318 Mm-hmm. 531 00:18:38,351 --> 00:18:39,919 ...and, uh, so... 532 00:18:39,952 --> 00:18:40,987 these. 533 00:18:41,020 --> 00:18:43,256 Uh-oh. Linda: Gosh, I feel like 534 00:18:43,290 --> 00:18:44,857 I'm doing most of the talking. 535 00:18:44,891 --> 00:18:46,893 How would you describe your dog beds? 536 00:18:49,028 --> 00:18:50,129 Delicious? 537 00:18:50,163 --> 00:18:51,364 I gave him that. 538 00:18:51,398 --> 00:18:52,932 [ Stella growls ] 539 00:18:52,965 --> 00:18:54,967 Jay, anything else you'd like to share 540 00:18:55,001 --> 00:18:57,003 with our CalShopTV audience? 541 00:18:57,036 --> 00:18:59,339 Something to get those phone lines buzzing? 542 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 Do it. 543 00:19:04,477 --> 00:19:05,978 Do it. 544 00:19:07,314 --> 00:19:09,316 Oh, and it looks like we've got a caller. 545 00:19:09,349 --> 00:19:11,784 Gloria: [ American accent ] Hello, this is Joanne 546 00:19:11,818 --> 00:19:13,453 from Riverside. 547 00:19:13,486 --> 00:19:14,954 I love dogs! 548 00:19:14,987 --> 00:19:16,223 Hello, Joanne. 549 00:19:16,256 --> 00:19:18,024 I have a question. 550 00:19:18,057 --> 00:19:21,561 It is called, uh, Beds by Stella. 551 00:19:21,594 --> 00:19:23,162 Who is Stella? 552 00:19:23,196 --> 00:19:24,731 She's my dog. 553 00:19:24,764 --> 00:19:28,235 Oh! I see that she's your inspiration 554 00:19:28,268 --> 00:19:29,802 for what you're doing. 555 00:19:29,836 --> 00:19:32,004 What kind of dog is she? 556 00:19:32,038 --> 00:19:35,007 French bulldog. And I know what you're thinking. 557 00:19:35,041 --> 00:19:37,710 Uh, she's French, so she has an attitude. 558 00:19:37,744 --> 00:19:39,479 [ Laughs ] 559 00:19:39,512 --> 00:19:41,548 French people are so snooty. I love it. 560 00:19:41,581 --> 00:19:43,583 But not my little girl. 561 00:19:43,616 --> 00:19:45,184 Uh, she's the salt of the Earth. 562 00:19:45,218 --> 00:19:46,819 I mean, you should see her when I sit her next to me 563 00:19:46,853 --> 00:19:48,154 when I'm watching sports. 564 00:19:48,187 --> 00:19:50,323 You know, I explain the whole game to her, 565 00:19:50,357 --> 00:19:52,392 which is funny because, you know, um, 566 00:19:52,425 --> 00:19:54,661 dogs don't really understand sports. 567 00:19:54,694 --> 00:19:56,263 Oh, yeah, that's cute, 568 00:19:56,296 --> 00:19:58,265 but I bet that it's very annoying 569 00:19:58,298 --> 00:20:00,833 for the people that live with you. Yeah, well, 570 00:20:00,867 --> 00:20:02,435 you know, they say they don't love her, 571 00:20:02,469 --> 00:20:04,170 but I know they do, 572 00:20:04,203 --> 00:20:06,105 uh, because she's part of the family, 573 00:20:06,138 --> 00:20:09,442 so she deserves a-a comfortable, fun place to sleep. 574 00:20:10,743 --> 00:20:12,379 Like your dogs. 575 00:20:12,412 --> 00:20:14,414 Uh, you know, I call this one 576 00:20:14,447 --> 00:20:15,848 the Puppy Colada, 577 00:20:15,882 --> 00:20:17,850 and, uh, the Rover Rocket. 578 00:20:17,884 --> 00:20:20,453 This one here is the, uh, Pupcake. 579 00:20:20,487 --> 00:20:22,121 This is the Tailavision, 580 00:20:22,154 --> 00:20:24,524 and our latest creation 581 00:20:24,557 --> 00:20:26,893 is the Taj Mahowl! 582 00:20:26,926 --> 00:20:29,629 Wow, our phones are lighting up. [ Chuckles ] 583 00:20:29,662 --> 00:20:32,865 Thank you, Mr. Pritchett. I can feel all the love 584 00:20:32,899 --> 00:20:36,035 and hard work that you put into your beds. 585 00:20:36,068 --> 00:20:39,105 I am very proud of you. 586 00:20:39,138 --> 00:20:42,709 Thank you, Joanne from Riverside. 587 00:20:42,742 --> 00:20:44,210 I love you. 588 00:20:44,243 --> 00:20:45,912 Linda: Oh, hold on. Okay, wait. I just got it. 589 00:20:45,945 --> 00:20:47,647 Taj Mahowl! 590 00:20:47,680 --> 00:20:49,248 [ Both laugh ] That's it! 591 00:20:51,584 --> 00:20:53,386 Thank you, Janet from Pomona, 592 00:20:53,420 --> 00:20:54,287 and to your little Pomeranian, Tony, 593 00:20:54,321 --> 00:20:55,455 I'd just like to say... 594 00:20:55,488 --> 00:20:57,424 [ Howls ] 595 00:20:57,457 --> 00:20:58,625 [ Laughs ] 596 00:20:58,658 --> 00:21:00,092 I can't believe I'm saying this, 597 00:21:00,126 --> 00:21:02,429 but you might be weirder than the knife guy. 598 00:21:02,462 --> 00:21:03,563 [ Chuckles ] [ Siren wails ] 599 00:21:03,596 --> 00:21:05,332 Oh, look at that. 600 00:21:05,365 --> 00:21:08,067 You just sold your hundredth dog bed. 601 00:21:08,100 --> 00:21:09,469 How 'bout a little tail wag? 602 00:21:09,502 --> 00:21:10,737 You don't have to ask me twice. 603 00:21:10,770 --> 00:21:12,405 [ Wailing continues ] 604 00:21:12,439 --> 00:21:16,008 ** 605 00:21:16,042 --> 00:21:17,577 Good God, Dad. 606 00:21:17,610 --> 00:21:20,413 We may have to make some difficult decisions soon. 607 00:21:20,447 --> 00:21:22,649 Wait, that's the guy you were afraid you couldn't live up to? 608 00:21:22,682 --> 00:21:23,916 I know. 609 00:21:23,950 --> 00:21:25,785 Legend. [ Jay barks ] 44407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.