All language subtitles for League of Gods (2016) 720p [Hindi Dubbed + English] (DD 2.0) HDRip x264 AC3 ESubs by Full4movies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,959 --> 00:00:16,799 ♪Subtitles by♪ XQ2☻♥ 2 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:30,384 --> 00:01:34,183 In the beginning, the world lived in harmony. 4 00:01:34,184 --> 00:01:39,251 It was a time of great possibilities for all living creatures. 5 00:01:39,252 --> 00:01:44,958 But desire and ambition drove humans to possess the whole world, 6 00:01:44,959 --> 00:01:47,586 and wars began. 7 00:01:47,808 --> 00:01:53,062 Based on the 16th c. novel by Xu Zhonglin: Creation of the Gods (Feng Shen Yan Yi). 8 00:01:53,063 --> 00:01:57,562 Myth of the overthrow of King Di Xin, last the Shang dynasty, 9 00:01:57,563 --> 00:02:00,412 by Ji Fa, who established the Zhōu dynasty. 10 00:02:00,413 --> 00:02:07,808 The heroes of the battle, some historic, some fictional, are elevated to godhead. 11 00:02:08,877 --> 00:02:11,878 Some men were devoured by darkness, 12 00:02:12,503 --> 00:02:15,254 others became guardians of the light. 13 00:02:15,670 --> 00:02:18,919 The final battle to seal the fate of all mankind 14 00:02:18,920 --> 00:02:22,079 was imminent. 15 00:02:22,220 --> 00:02:27,579 [1046 BCE, Zhaoge City] Shang capital, present-day Hebi 16 00:02:32,616 --> 00:02:34,785 No one may enter the imperial bedroom. 17 00:02:34,786 --> 00:02:38,437 No matter what you hear, don't go in. - Yes, sir!☻ 18 00:03:10,546 --> 00:03:12,630 Your Majesty. 19 00:03:31,039 --> 00:03:36,611 [Su Daji: married King Zhòu 1047 BCE] possessed by 9 Tail Fox Demon 20 00:03:36,709 --> 00:03:41,229 King Di Xin: here called by his pejorative name, Zhòu = crupper 21 00:03:41,339 --> 00:03:47,330 What a hearty appetite, my consort! You've been quite spirited, lately. 22 00:03:47,548 --> 00:03:52,548 The better to serve Your Majesty, and your dragon body. 23 00:04:19,308 --> 00:04:21,889 [Lei Zhenzi] fictional 24 00:04:24,508 --> 00:04:26,189 [Ji Fa] West Grand Duke's 2nd son 25 00:04:26,508 --> 00:04:28,589 Lei, what time is it? 26 00:04:28,590 --> 00:04:30,257 The Big Dipper just passed the zenith. 27 00:04:30,590 --> 00:04:32,507 We're 3 li* from Zhaoge. (1 mile) 28 00:04:32,508 --> 00:04:35,382 Remember, we have only one mission: 29 00:04:35,383 --> 00:04:37,881 To rescue the Grand Elder of Invisible Tribe before dawn. 30 00:04:37,882 --> 00:04:42,132 Over the years, King Zhòu has annihilated many Adept tribes. 31 00:04:42,174 --> 00:04:44,676 They say he's bewitched by Daji. 32 00:04:45,091 --> 00:04:47,508 A mere puppet of that Nine-Tail Fox. 33 00:04:48,426 --> 00:04:52,007 Captain, why don't we take the opportunity to kill that evil fox? 34 00:04:52,008 --> 00:04:55,549 Only Master Jiang can destroy that ancient Fox Demon. 35 00:04:55,550 --> 00:04:58,915 Our priority is to find Invisible Tribe's Grand Elder 36 00:04:58,916 --> 00:05:01,390 and bring him to Xiqi*. (West Qi City) 37 00:05:01,391 --> 00:05:06,675 As we draw near Zhaoge City, the smell of blood grows stronger. 38 00:05:06,841 --> 00:05:10,058 I feel it's coming from a fox! 39 00:05:10,841 --> 00:05:14,968 Lei, when we get there, whatever happens, 40 00:05:14,971 --> 00:05:17,192 don't use your Adept powers. 41 00:05:17,343 --> 00:05:19,800 Daji's sorcery is unfathomable. 42 00:05:19,801 --> 00:05:23,467 The slightest surge of power, and she will sense it. 43 00:05:23,468 --> 00:05:24,834 Right! 44 00:05:31,168 --> 00:05:38,234 [Jiang Ziya] served Shang for 20 years, rebelled, became Prime Minister of Zhou. 45 00:05:38,358 --> 00:05:42,109 Master Jiang! How rude of us. I, Ji Fa, apologize Master. 46 00:05:44,135 --> 00:05:47,801 Listen men, don't let yourselves get stressed. 47 00:05:47,802 --> 00:05:50,842 A marksman never holds his arrow too long on the string. 48 00:05:50,843 --> 00:05:53,544 - For Xiqi... - The invincible! 49 00:05:55,593 --> 00:05:58,551 Here's the secret behind King Zhòu's power. 50 00:05:58,552 --> 00:06:01,218 When he was young, in order to gain the world, 51 00:06:01,219 --> 00:06:04,343 he made a deadly pact with the Supreme Demon. 52 00:06:04,344 --> 00:06:06,051 I can give you anything. 53 00:06:06,052 --> 00:06:11,192 Fine. All under Heaven is now mine. I will be the one and only king! 54 00:06:11,193 --> 00:06:14,177 But you must trade your body for it. 55 00:06:14,262 --> 00:06:19,262 I must have the world! 56 00:06:20,470 --> 00:06:26,511 He sold his body and royal blood to the Black Dragon: destroyer of worlds. 57 00:06:26,512 --> 00:06:29,303 When the three suns converge, 58 00:06:29,304 --> 00:06:33,178 and Black Dragon descends to our realm... 59 00:06:34,936 --> 00:06:39,093 18,000 years of darkness will envelop the world. 60 00:06:39,094 --> 00:06:45,338 Nine-Tail Fox isn't the biggest threat, it's the Black Dragon. 61 00:06:45,383 --> 00:06:48,329 What has this to do with the Grand Elder? 62 00:06:48,330 --> 00:06:51,620 Only he, holds the secret of how to kill Black Dragon. 63 00:06:51,621 --> 00:06:54,512 If you can't rescue him, the world is doomed. 64 00:06:54,513 --> 00:06:56,963 We will save him. What'll you do? 65 00:06:56,970 --> 00:06:58,361 Good question. 66 00:06:58,363 --> 00:07:02,361 I could tell you, but even if I did, you wouldn't get it. 67 00:07:02,362 --> 00:07:06,455 - Just, get him out, quick. - How will you get out? 68 00:07:08,479 --> 00:07:11,695 I will leave... just the way I came. 69 00:08:18,623 --> 00:08:22,307 The imperial prison is ahead, where Grand Elder is being held. 70 00:08:27,640 --> 00:08:31,140 Here comes Her Majesty, Queen Daji! 71 00:09:45,543 --> 00:09:47,227 Your Majesty. 72 00:09:47,710 --> 00:09:50,794 Your gift is ready. 73 00:09:52,643 --> 00:09:55,685 Present the gift! 74 00:10:25,520 --> 00:10:27,520 They're changing the guards now. 75 00:10:30,070 --> 00:10:31,568 Save our Grand Elder... 76 00:10:31,569 --> 00:10:37,186 They're less alert at the start of shift. Our best chance is just afterwards. 77 00:10:37,311 --> 00:10:39,562 Save our Grand Elder... 78 00:10:43,812 --> 00:10:46,563 Save our Grand Elder... 79 00:10:48,978 --> 00:10:50,854 I can hear the Invisible Tribesmen calling! 80 00:12:41,836 --> 00:12:43,858 Come out. 81 00:12:43,899 --> 00:12:45,691 The Invisible Tribesmen are in here. 82 00:12:46,732 --> 00:12:50,507 We're here to help you. We're the Ji Clan from West Qi City. 83 00:13:09,400 --> 00:13:14,816 I've wiped out the whole Invisible Tribe. What do we need their Grand Elder for? 84 00:13:14,817 --> 00:13:18,901 Of course, to us, he's of no use. 85 00:13:20,276 --> 00:13:23,191 But some people, may use him, 86 00:13:24,983 --> 00:13:26,732 to threaten us. 87 00:13:26,733 --> 00:13:28,234 With what?* 88 00:13:30,108 --> 00:13:35,859 Because his eyes record the past and the future. 89 00:13:37,359 --> 00:13:43,601 Your Majesty, I'd really like to know what your future will be. 90 00:13:48,277 --> 00:13:50,733 It's sealed with black magic. You can't open it. 91 00:13:50,734 --> 00:13:54,902 Our concealment powers are blocked, so we can't get through, either. 92 00:14:00,193 --> 00:14:02,150 Lei, don't use your Adept power. 93 00:14:02,151 --> 00:14:05,902 The Invisible Tribe just used their power. Time is critical. 94 00:14:30,660 --> 00:14:33,999 The orphan of the Wing Tribe must be here. 95 00:14:45,529 --> 00:14:48,132 What is my future? 96 00:14:48,736 --> 00:14:50,445 Tell me! 97 00:15:04,653 --> 00:15:07,945 It can't be. I don't want that! 98 00:15:07,946 --> 00:15:12,195 Wicked tyrant, your resplendent kingdom 99 00:15:12,196 --> 00:15:17,778 will end up a wasteland, at the cost of millions of lives. 100 00:15:17,779 --> 00:15:20,570 And your body will waste away! 101 00:15:20,571 --> 00:15:23,529 No! That won't happen! 102 00:15:27,929 --> 00:15:29,753 Gouge out his eyes! 103 00:15:29,754 --> 00:15:31,828 Yes, gouge his eyes out! 104 00:15:38,123 --> 00:15:42,689 - Where's Grand Elder? - King Zhòu's men took him. 105 00:15:42,863 --> 00:15:46,780 - We must hurry to save him! - He wants the children saved first. 106 00:15:46,781 --> 00:15:48,347 Please. 107 00:16:00,905 --> 00:16:03,823 Stay alert. Get the children out first. 108 00:16:05,348 --> 00:16:09,907 Benefactors, we'll entrust the kids to you, while we go save our... 109 00:17:37,276 --> 00:17:41,659 The sewer of the Royal Court, will get us out of here. Assemble the boat! 110 00:17:58,252 --> 00:18:00,468 Time is frozen, how can this be? 111 00:18:00,601 --> 00:18:04,459 Enough! No more of your evil! 112 00:18:11,244 --> 00:18:13,660 Jiang, are you tired of living? 113 00:18:13,827 --> 00:18:15,761 How dare you trespass in my palace? 114 00:18:15,952 --> 00:18:18,194 It's a capital offence, didn't you know? 115 00:18:20,202 --> 00:18:24,659 Your vain ambition won't let you even care about your own life. 116 00:18:24,660 --> 00:18:26,369 Says who?! 117 00:18:27,077 --> 00:18:28,994 Old fool. 118 00:18:29,369 --> 00:18:31,285 Nosey fool! 119 00:18:46,129 --> 00:18:49,503 My son, you belong to the sky. 120 00:18:50,119 --> 00:18:51,745 Fly! 121 00:18:52,703 --> 00:18:55,578 Go ahead, Ji Lei and I will bring up the rear. 122 00:19:04,662 --> 00:19:06,078 What are you doing? 123 00:19:08,704 --> 00:19:10,288 Listen to me! 124 00:19:11,037 --> 00:19:14,455 You are my brother-in-arms. 125 00:19:14,538 --> 00:19:17,829 I need you to fight a way out for them. 126 00:19:17,870 --> 00:19:19,579 Complete the task for me! 127 00:19:22,479 --> 00:19:26,746 You know General Leopard is guarding the palace, yet you dare intrude?! 128 00:19:27,954 --> 00:19:31,329 Rebels from West Qi City, you have some nerve! 129 00:19:45,871 --> 00:19:49,997 I'm old, I like sticking my nose in. 130 00:19:52,205 --> 00:19:56,705 My reign is supreme in the world. 131 00:19:56,913 --> 00:19:59,497 Who would dare NOT submit? 132 00:20:07,345 --> 00:20:09,039 Old bonerack... 133 00:20:09,248 --> 00:20:11,621 you've been an ascetic for centuries. 134 00:20:11,622 --> 00:20:13,706 Don't overrate your strength. 135 00:20:14,081 --> 00:20:16,707 Let's see how you fight. 136 00:20:20,039 --> 00:20:24,580 You think you can gain the world in such an unrighteous way? 137 00:20:24,581 --> 00:20:26,915 YOU'RE overrating yourself. 138 00:20:48,341 --> 00:20:51,498 The wings in my room sensed your presence. 139 00:20:51,499 --> 00:20:53,615 They must have belonged to your father. 140 00:20:55,965 --> 00:20:58,999 Let me reunite you with him, now! 141 00:21:01,082 --> 00:21:04,042 Bridge the stream! Forward! 142 00:21:31,424 --> 00:21:34,366 Jiang, didn't your so-called legendary clairvoyance, 143 00:21:34,367 --> 00:21:36,325 warn you this is a trap? 144 00:21:37,125 --> 00:21:38,916 You disappoint me! 145 00:21:38,917 --> 00:21:40,666 You disappoint me, too. 146 00:21:40,667 --> 00:21:44,675 I'd heard Daji is the most beautiful woman under heaven. 147 00:21:44,676 --> 00:21:50,001 Instead, I see you're just a vixen in a fancy dress. 148 00:22:24,336 --> 00:22:26,336 Lower the floodgate! 149 00:23:22,753 --> 00:23:24,211 The exit is right ahead. 150 00:23:24,212 --> 00:23:27,921 We'll be out of Zhaoge by dawn. Meet you back in West Qi City! 151 00:23:28,038 --> 00:23:31,837 He must know my life story. I could sense those wings too. 152 00:23:31,838 --> 00:23:35,047 Lei! Our mission's not finished. 153 00:23:35,746 --> 00:23:37,379 Don't get distracted. 154 00:23:37,380 --> 00:23:41,128 Promise you'll let me seek the answer when this mission's done. 155 00:23:41,129 --> 00:23:45,588 I'll make you young again with my age-reversing spell. 156 00:24:07,672 --> 00:24:09,756 Age-reversing spell? 157 00:24:48,756 --> 00:24:49,965 Master Jiang! 158 00:24:57,131 --> 00:24:59,590 Go home and tell General Ji, 159 00:25:00,466 --> 00:25:02,800 I'll raze West Qi City to the ground. 160 00:25:03,342 --> 00:25:06,633 Ji Clan warriors have trained long and hard for that day! 161 00:25:17,342 --> 00:25:18,383 Master Jiang. 162 00:25:22,183 --> 00:25:24,683 Go now! 163 00:25:30,633 --> 00:25:32,626 Hey, let's go. 164 00:26:08,469 --> 00:26:10,133 Don't worry, Your Majesty, 165 00:26:10,134 --> 00:26:12,217 they won't escape their fate. 166 00:26:13,176 --> 00:26:18,176 We've half won already. 167 00:26:36,303 --> 00:26:38,636 Brother, we're back home. 168 00:26:40,862 --> 00:26:42,428 They're back. 169 00:26:57,219 --> 00:26:59,053 Open the city gates! 170 00:27:22,011 --> 00:27:25,094 His psychic eye is ours now. What are we waiting for? 171 00:27:25,095 --> 00:27:27,719 People usually enjoy the moon at night. 172 00:27:27,720 --> 00:27:30,262 But a double moon, 173 00:27:30,263 --> 00:27:32,720 can only be seen at sunset. 174 00:27:32,721 --> 00:27:35,928 With only one eyeball, how can we kill Black Dragon? 175 00:27:35,929 --> 00:27:39,886 An Invisible Tribesman's eyes can see the stars behind the sun. 176 00:27:39,887 --> 00:27:44,763 The Grand Elder's eyes have recorded all he's ever seen. 177 00:27:49,721 --> 00:27:53,636 He's seen the one who'll bring down Black Dragon. 178 00:27:53,637 --> 00:27:55,845 Even with a single eye, 179 00:27:55,846 --> 00:27:59,556 we have at least a fifty-fifty chance. 180 00:28:22,180 --> 00:28:24,180 I'm becoming younger. 181 00:28:26,097 --> 00:28:30,432 It's Daji's age-reversing spell. Whenever I exert my qi* (life energy) 182 00:28:30,557 --> 00:28:32,473 the spell accelerates. 183 00:28:32,764 --> 00:28:34,931 Wanna give it a try, huh? 184 00:28:39,889 --> 00:28:41,598 How handsome am I? 185 00:28:44,223 --> 00:28:48,097 The downside is, when my energy is used up, 186 00:28:48,098 --> 00:28:51,890 my spirit will vanish. 187 00:28:52,865 --> 00:28:55,489 Our doom is at hand and you jest? 188 00:28:55,490 --> 00:28:59,515 Oh, never mind about winning or losing, living or dying. 189 00:28:59,516 --> 00:29:03,350 He who laughs last wins the day. 190 00:29:07,224 --> 00:29:10,932 Is that the legendary Sword of Light? 191 00:29:27,182 --> 00:29:28,974 The Sword of Light 192 00:29:28,975 --> 00:29:32,642 is the only effective weapon against Black Dragon. 193 00:29:35,766 --> 00:29:38,299 Only Gold Dragon is able 194 00:29:38,300 --> 00:29:41,100 to master this sword. 195 00:29:49,891 --> 00:29:54,475 Its tremendous power, would destroy anyone unfit to wield it. 196 00:29:54,476 --> 00:29:58,808 Right. The swordsman must hold the world in his heart. 197 00:29:58,809 --> 00:30:01,100 I want to see the world at peace again, 198 00:30:01,101 --> 00:30:04,141 not dying at the hands of King Zhòu. 199 00:30:04,142 --> 00:30:08,560 Just as fire can float on water rebirth arises from death. 200 00:30:09,059 --> 00:30:13,100 What we achieved today, was because what we do 201 00:30:13,101 --> 00:30:17,225 is not, just for ourselves, but for the future of the world. 202 00:30:17,226 --> 00:30:20,476 Many years I've prepared for war against King Zhòu. 203 00:30:20,477 --> 00:30:25,766 West Qi City needs to stand united, and not gamble our lives on a sword. 204 00:30:25,767 --> 00:30:28,601 That, is not a gamble! 205 00:30:28,602 --> 00:30:32,560 If you don't believe in the Sword of Light then, you don't believe in yourself. 206 00:30:32,561 --> 00:30:35,684 I don't believe in you! Look at yourself. 207 00:30:35,685 --> 00:30:39,436 Soon you'll be young enough to call me uncle and you still wanna act tough? 208 00:30:45,852 --> 00:30:48,644 The other eyeball is in the hands of Daji. 209 00:30:48,977 --> 00:30:51,892 She knows what we don't know. 210 00:30:51,893 --> 00:30:53,684 You and I... 211 00:30:53,685 --> 00:30:55,269 have no choice. 212 00:31:10,354 --> 00:31:13,895 The Sword of Light mustn't fall into their hands. 213 00:31:14,894 --> 00:31:21,227 I'll simply destroy anyone who looks for the sword. 214 00:31:27,979 --> 00:31:30,644 All you need is a pair of wings, 215 00:31:30,645 --> 00:31:34,763 but you never had the courage to fly. Are you sure you want to, now? 216 00:31:36,355 --> 00:31:38,644 Every time I tried, I failed. 217 00:31:38,645 --> 00:31:40,937 I'm a flightless Wing Tribesman. 218 00:31:41,563 --> 00:31:43,854 No one can teach you. 219 00:31:45,355 --> 00:31:47,480 Ask in here. 220 00:32:00,688 --> 00:32:02,563 Fly! Don't be afraid. 221 00:32:02,564 --> 00:32:04,605 Fly! Come on! 222 00:32:14,688 --> 00:32:17,770 My son, it's time. 223 00:32:17,771 --> 00:32:19,770 Spread your wings... 224 00:32:19,771 --> 00:32:21,355 and fly! 225 00:32:55,773 --> 00:32:57,482 Don't lose heart. 226 00:32:57,740 --> 00:32:59,565 You're a Wing Tribesman. 227 00:32:59,566 --> 00:33:03,399 One day your wings will sprout, and you'll take to the sky. 228 00:33:08,441 --> 00:33:10,016 Come. 229 00:33:11,690 --> 00:33:13,432 Catch. 230 00:33:19,483 --> 00:33:22,482 - What's this? - A map to the sword. 231 00:33:22,483 --> 00:33:24,483 The Sword of Light. 232 00:33:25,691 --> 00:33:27,983 The Sword of Light... 233 00:33:28,649 --> 00:33:31,107 ...seeks its master. 234 00:33:31,879 --> 00:33:34,232 But who is its master? 235 00:33:34,233 --> 00:33:35,859 Is it me? 236 00:33:36,608 --> 00:33:40,299 Its master must be clever, 237 00:33:40,300 --> 00:33:41,607 brave, 238 00:33:41,608 --> 00:33:42,940 righteous, 239 00:33:42,941 --> 00:33:44,607 and very wise. 240 00:33:44,608 --> 00:33:47,617 And most importantly he must never give up! 241 00:33:47,649 --> 00:33:49,050 I'll go. 242 00:33:49,149 --> 00:33:50,863 You will? 243 00:33:52,275 --> 00:33:57,175 Every child depends on him. Every adult depends on him. 244 00:33:57,176 --> 00:33:59,266 All under heaven depends on him. 245 00:33:59,267 --> 00:34:01,691 - I'll go! - You may be killed! 246 00:34:01,692 --> 00:34:03,985 I'm not afraid. I WILL go! 247 00:34:07,234 --> 00:34:09,318 Shh. It's coming. 248 00:34:09,859 --> 00:34:10,860 It's coming. 249 00:34:11,234 --> 00:34:12,760 Here it comes. 250 00:34:57,487 --> 00:34:59,651 Treasure! Where's my treasure? 251 00:34:59,652 --> 00:35:03,695 - Who is he? - Your little travelling companion, Nezha. 252 00:35:04,362 --> 00:35:08,736 You recognize me? Did you hide my treasure? 253 00:35:45,529 --> 00:35:49,987 My Wind Fire Wheels aren't here. I'll go find them myself. 254 00:35:55,338 --> 00:35:59,100 No need to chase after him. He'll come back to you. 255 00:35:59,238 --> 00:36:03,163 Take those three pouches with you on the road, 256 00:36:03,164 --> 00:36:06,189 where you'll naturally seek out companions. 257 00:36:06,813 --> 00:36:10,228 - Shouldn't I be seeking a sword? - From the one comes the other. 258 00:36:10,229 --> 00:36:12,230 From both, comes the third thing. 259 00:36:12,405 --> 00:36:15,780 And with the third, there's nothing you can't do. 260 00:36:15,863 --> 00:36:18,030 Off you go. 261 00:36:33,531 --> 00:36:34,947 Father, 262 00:36:35,197 --> 00:36:36,948 you actually let him go? 263 00:36:38,072 --> 00:36:40,448 We must let him go alone to face 264 00:36:40,490 --> 00:36:42,405 all the hardships. 265 00:36:42,406 --> 00:36:44,656 Only then, can he find himself. 266 00:37:28,991 --> 00:37:32,408 Find him and report on his whereabouts. 267 00:37:42,299 --> 00:37:45,686 Been walking for days and not a soul in sight. 268 00:37:45,707 --> 00:37:47,575 I wonder if it's the right direction. 269 00:37:53,542 --> 00:37:57,333 - Why not ask me, silly kid? - Who are you? 270 00:37:57,334 --> 00:38:00,383 I'm Magic Grass, the most important of the three pouches. 271 00:38:00,386 --> 00:38:04,016 - There's nothing I don't know. - Then, help me find the sword. 272 00:38:04,017 --> 00:38:08,618 That's nothing. With my power, it's a snap. 273 00:38:08,950 --> 00:38:12,657 - You gotta be kidding! - You rotten kid, do you doubt me? 274 00:38:12,658 --> 00:38:15,308 If Master Jiang hadn't begged me, 275 00:38:15,309 --> 00:38:18,074 I wouldn't be wasting my time on you. Hah! 276 00:38:18,075 --> 00:38:19,199 How can I put it? 277 00:38:19,200 --> 00:38:20,325 Without me, 278 00:38:20,326 --> 00:38:21,657 on your own, 279 00:38:21,658 --> 00:38:24,785 - you'd never find the Sword. - Ah... 280 00:38:26,118 --> 00:38:29,493 If you're so great, then show me the way. 281 00:38:29,601 --> 00:38:32,909 Not so fast. It'll all work out in the end. 282 00:38:32,910 --> 00:38:35,292 When the opportunity arises, I won't have to open my mouth, 283 00:38:35,293 --> 00:38:37,250 you'll just know where to go. 284 00:38:37,251 --> 00:38:40,409 Fine. In that case, I won't need you. 285 00:38:40,410 --> 00:38:42,950 Aren't you expecting a travelling companion? 286 00:38:42,951 --> 00:38:46,242 Once I give off my scent, he'll show up right away. 287 00:38:46,243 --> 00:38:50,908 - Ohhh! What a foul stink! - What do you know, greenhorn! 288 00:38:50,909 --> 00:38:55,076 No living creature in this world can resist my magical scent. 289 00:38:55,077 --> 00:38:57,953 They're involuntarily charmed by me. 290 00:38:58,910 --> 00:39:03,868 Charmed?! Stunned by your stink, more likely. What a braggart! 291 00:39:03,869 --> 00:39:06,201 Somebody help me! 292 00:39:06,202 --> 00:39:08,909 See, I was right. He showed up right away. 293 00:39:08,910 --> 00:39:12,036 You're really something! 294 00:39:12,660 --> 00:39:15,285 Help! 295 00:39:15,286 --> 00:39:16,911 It's Nezha. 296 00:39:17,119 --> 00:39:20,620 - How amazing am I? - Let's go save him. 297 00:39:21,619 --> 00:39:26,994 - Get me outta here! - Careful, he's a very cunning brat. 298 00:39:26,995 --> 00:39:29,120 Serves you right. 299 00:39:29,703 --> 00:39:31,411 Little bastard! 300 00:39:31,412 --> 00:39:33,202 Been stealing people's food again? 301 00:39:33,203 --> 00:39:35,079 And they buried you like this? 302 00:39:37,120 --> 00:39:39,745 No, no, don't cry. 303 00:39:43,512 --> 00:39:46,511 Where do you think you could run to? 304 00:39:46,512 --> 00:39:50,037 - Be good. Be good. - Listen to me, from now on. 305 00:39:50,428 --> 00:39:52,883 Listen to you fart?! Gimme that! 306 00:39:53,912 --> 00:39:56,329 Don't wanna play no more. 307 00:39:56,330 --> 00:39:57,913 Bring back Magic Grass! 308 00:39:58,580 --> 00:40:01,413 Come and make me! 309 00:40:01,996 --> 00:40:03,455 C'mon, c'mon, c'mon... 310 00:40:04,162 --> 00:40:06,371 Aiii, you burned me! 311 00:40:11,330 --> 00:40:13,580 If I had my Wind Fire Wheels, 312 00:40:13,662 --> 00:40:15,620 I'd really crush you. 313 00:40:15,621 --> 00:40:17,455 Bring it on. 314 00:40:24,122 --> 00:40:27,911 - What kinda monster is this? - What's that? 315 00:40:27,913 --> 00:40:33,163 It's attracted by my scent. The legendary Desert Centipede! 316 00:40:35,331 --> 00:40:37,914 Help! 317 00:40:38,331 --> 00:40:40,789 It's catching up! 318 00:40:42,705 --> 00:40:46,873 Don't follow me. Follow that damned cue ball! 319 00:40:46,875 --> 00:40:48,373 Faster! Faster! 320 00:40:55,389 --> 00:40:56,581 Faster, dammit! 321 00:40:56,582 --> 00:40:59,082 If I'm too slow, get off and run on your own! 322 00:40:59,315 --> 00:41:02,132 I don't like you no more. Go play with him! 323 00:41:02,173 --> 00:41:05,624 Here it comes again! 324 00:41:16,664 --> 00:41:19,247 The centipede just wants you. 325 00:41:20,583 --> 00:41:24,416 I'm pooped! 326 00:41:24,915 --> 00:41:26,707 All out of breath. 327 00:41:29,757 --> 00:41:32,706 Why'd you come back? Stay away from me! 328 00:41:32,707 --> 00:41:34,248 I missed you, start running! 329 00:41:36,040 --> 00:41:37,624 Run! 330 00:41:39,291 --> 00:41:43,206 Help! Help me! Help me! 331 00:41:48,665 --> 00:41:52,000 You burned me again. Hey, that's enough! 332 00:41:57,208 --> 00:42:00,625 Outta my way! 333 00:42:17,166 --> 00:42:20,750 Bald Idiot, Stinky Grass, I don't need you guys anymore. 334 00:42:20,751 --> 00:42:23,335 I have this treasure pouch, now. 335 00:42:24,042 --> 00:42:28,793 The fool! That pouch is for you. 336 00:42:31,192 --> 00:42:34,190 Little Dragon Shrimp, third Prince of the East Sea! 337 00:42:34,192 --> 00:42:38,600 - What are you doing here? - Nezha, you bastard! 338 00:42:38,626 --> 00:42:41,833 You wrecked our Dragon Palace and destroyed my home, 339 00:42:41,834 --> 00:42:44,666 removed my spine and stunted my growth. 340 00:42:44,667 --> 00:42:49,002 My dad'll fix you, good! 341 00:42:57,960 --> 00:42:59,492 Wind Fire Wheels... 342 00:42:59,493 --> 00:43:02,126 - I want my Wind Fire Wheels. - Have they got an old grudge? 343 00:43:02,127 --> 00:43:06,377 When Nezha wreaked havoc in the East Sea, his body was destroyed. 344 00:43:06,378 --> 00:43:09,917 Master Jiang kindly helped him regain his soul 345 00:43:09,918 --> 00:43:11,460 and restore his body. 346 00:43:11,461 --> 00:43:13,834 But, without his Wind Fire Wheels, 347 00:43:13,835 --> 00:43:17,419 his body is unstable in time. 348 00:43:28,253 --> 00:43:29,837 Wind Fire Wheels... 349 00:43:40,694 --> 00:43:42,745 Why do you have me tied up? 350 00:43:42,794 --> 00:43:45,628 I must find my Wind Fire Wheels. Untie me! 351 00:43:45,761 --> 00:43:49,636 Only if you promise to share the road with that silly kid. 352 00:43:49,637 --> 00:43:54,028 - Let me go, now! - Promise me, first. 353 00:43:54,029 --> 00:43:57,253 Just promise him. Or he'll nag you to death. 354 00:43:57,254 --> 00:43:59,129 What do you mean? 355 00:44:00,045 --> 00:44:01,837 Who are you? 356 00:44:01,920 --> 00:44:05,995 Master Jiang said, whoever tries to steal my pouches 357 00:44:06,000 --> 00:44:08,230 is just the companion I need. 358 00:44:08,237 --> 00:44:12,253 - You're mixed up with that old coot? - And with you, too. 359 00:44:12,254 --> 00:44:14,794 We must complete the master's task together. 360 00:44:14,795 --> 00:44:17,712 Is this how you treat your companions?! 361 00:44:18,129 --> 00:44:21,672 Don't be hasty. Remember he just tricked you into... 362 00:44:21,771 --> 00:44:23,172 What the?... 363 00:44:30,930 --> 00:44:35,212 - What's old man Jiang up to? - Seeking the Sword of Light. 364 00:44:35,213 --> 00:44:37,297 To save the world? 365 00:44:39,422 --> 00:44:41,129 You won't help him out? 366 00:44:41,921 --> 00:44:44,672 This is a good thing. It's mine, now. 367 00:44:44,990 --> 00:44:48,706 I'm the only one who can get you your Wind Fire Wheels! 368 00:44:48,707 --> 00:44:51,256 He's telling the truth, I swear. 369 00:44:54,964 --> 00:44:59,756 Cue ball, don't try and con me into a wild goose chase after the Sword! 370 00:44:59,839 --> 00:45:03,838 Find my Wind Fire Wheels, or I'll rip out your spine! 371 00:45:03,839 --> 00:45:07,214 Fine, it's a deal. 372 00:45:07,756 --> 00:45:09,381 All settled? 373 00:45:09,382 --> 00:45:12,298 Loosen your grip on my neck. 374 00:45:26,132 --> 00:45:28,131 I'm dying of thirst. 375 00:45:28,132 --> 00:45:30,672 I told you it's the wrong way. 376 00:45:30,673 --> 00:45:33,881 We've been walking in circles for three days and nights. 377 00:45:33,882 --> 00:45:36,841 Ji Lei, does that piece of junk, even, work? 378 00:45:36,907 --> 00:45:38,748 Master Jiang gave me this direction finder. 379 00:45:38,849 --> 00:45:41,465 He must've had his reasons. We must trust in him. 380 00:45:41,466 --> 00:45:44,839 Only an idiot like you would trust that lunatic. 381 00:45:44,840 --> 00:45:47,758 If he has such wonderful powers, why didn't he come himself? 382 00:45:52,258 --> 00:45:53,882 Being mad at him won't help. 383 00:45:53,883 --> 00:45:56,383 - What a huge city! - Look. 384 00:45:56,384 --> 00:46:00,091 Whatever this place is, the Wind Fire wheels aren't here. 385 00:47:03,801 --> 00:47:05,385 Stop! 386 00:47:06,135 --> 00:47:08,927 - Master Jiang sent us... - Don't speak! 387 00:47:24,019 --> 00:47:26,900 - What is it? - Must be something good. 388 00:47:26,901 --> 00:47:28,627 Why didn't I know of this before? 389 00:47:28,628 --> 00:47:31,986 Look! My thunderbolt is almost finished. 390 00:47:39,969 --> 00:47:43,728 - It's mine, now. - Don't... 391 00:47:49,801 --> 00:47:51,119 Nezha! 392 00:47:51,120 --> 00:47:53,871 Ganging up on me, eh? 393 00:47:59,220 --> 00:48:03,387 Qiankun* rings! (Universal rings) 394 00:48:03,887 --> 00:48:06,013 Stop fighting! 395 00:48:23,138 --> 00:48:24,639 Begone! 396 00:49:18,123 --> 00:49:20,599 I'll borrow this to play with. 397 00:49:23,557 --> 00:49:25,473 Put it down! 398 00:49:29,881 --> 00:49:31,805 This treasure is mine! 399 00:49:31,806 --> 00:49:34,682 - Cut it out, Nezha! - Put that down! 400 00:49:38,265 --> 00:49:39,849 We apologize. 401 00:49:42,015 --> 00:49:44,847 What the...? It should be water and fire proof. 402 00:49:44,848 --> 00:49:46,641 Give that thing back. 403 00:49:47,433 --> 00:49:48,806 I see... 404 00:49:48,807 --> 00:49:50,956 Nine-Tail Fox sent you. 405 00:49:50,957 --> 00:49:54,140 Damn your 9 tails! Damn 10 tails, you hairy freak. 406 00:49:54,182 --> 00:49:57,349 You've been had, this treasure is fake. Everything here is fake! 407 00:49:57,350 --> 00:49:59,433 Enough bullshit! 408 00:50:01,057 --> 00:50:03,182 Day after day, 409 00:50:03,600 --> 00:50:05,850 season after season, 410 00:50:06,224 --> 00:50:08,850 no birth, no death, 411 00:50:08,891 --> 00:50:11,474 no other, no self. 412 00:50:11,475 --> 00:50:14,350 So what if it's fake? 413 00:51:00,477 --> 00:51:02,952 Yang Jian?... 414 00:51:04,801 --> 00:51:08,358 You're Yang Jian, no wonder I haven't seen you for decades! 415 00:51:08,359 --> 00:51:10,351 You've been under that Fox's spell. 416 00:51:10,352 --> 00:51:14,609 - Why are you helping me? - West Qi City needs you. 417 00:51:14,610 --> 00:51:17,459 The Black Dragon is about to descend into the world. 418 00:51:17,460 --> 00:51:20,184 West Qi City is the last hope against him. 419 00:51:20,185 --> 00:51:22,602 What's it to me? 420 00:51:22,603 --> 00:51:27,184 You were obstinate and tried to eliminate Nine-Tail Fox alone, 421 00:51:27,185 --> 00:51:30,143 but she trapped you for decades instead. 422 00:51:30,320 --> 00:51:32,143 Now that you're free of her again, 423 00:51:32,144 --> 00:51:35,653 how can you allow that Demon Fox to bring disaster to the world? 424 00:51:37,311 --> 00:51:41,684 Last time, my own negligence led me into her trap. 425 00:51:41,685 --> 00:51:46,103 I, Yang Jian, swear I will destroy Nine-Tail Fox! 426 00:51:47,145 --> 00:51:48,935 That's just what I wanted to hear. 427 00:51:48,936 --> 00:51:52,052 What we need most now is unity in our hearts. 428 00:51:52,053 --> 00:51:54,521 Cue ball, give him the pouch. 429 00:52:14,522 --> 00:52:16,522 Sky Howler? 430 00:52:17,229 --> 00:52:19,438 It's really you. 431 00:52:21,605 --> 00:52:24,853 Top priority, now, is to find the Sword of Light 432 00:52:24,854 --> 00:52:28,354 and get back to West Qi City before the three suns converge. 433 00:52:29,612 --> 00:52:33,405 Come, Sky Howler, let's go find my Golden Armor, 434 00:52:33,406 --> 00:52:37,229 and then, I can defeat Nine-Tail Fox alone. 435 00:52:39,180 --> 00:52:41,412 Yang Jian, we'll wait in West Qi City! 436 00:52:41,513 --> 00:52:45,187 You ignorant hick! You think having a dog makes you superior? 437 00:52:45,188 --> 00:52:47,397 Not a word of thanks?! 438 00:52:47,398 --> 00:52:50,263 Cue ball, you'd better not have lured me here 439 00:52:50,268 --> 00:52:52,463 for a pointless fight with Three-eyes. 440 00:52:52,464 --> 00:52:57,180 - Where are my Wind Fire Wheels? - Relax, let's check the navigator. 441 00:53:00,705 --> 00:53:03,346 What's that? Looks like an olive pit. 442 00:53:03,387 --> 00:53:06,351 Hey, you've no idea! That's the Anywhere Boat.* 443 00:53:06,372 --> 00:53:10,812 - It can take you 'anywhere' in the world. - Anywhere I want? No kidding? 444 00:53:10,813 --> 00:53:15,106 Anywhere you can think of. It'll take you there all on its own. 445 00:53:37,507 --> 00:53:40,205 If not for King Zhòu's constant wars, 446 00:53:40,206 --> 00:53:43,941 these people wouldn't be destitute and homeless. 447 00:53:46,815 --> 00:53:49,316 Don't get sentimental... Hey 448 00:53:49,690 --> 00:53:53,441 we've checked dozens of docks, without seeing that boat. 449 00:53:56,232 --> 00:54:00,216 Must be that you're jinxed. Let's search separately. 450 00:55:17,319 --> 00:55:19,834 I'm Lan Die* (Blue Butterfly) 451 00:55:22,535 --> 00:55:24,444 Will you teach me? 452 00:55:49,186 --> 00:55:51,223 The Sword of Light... 453 00:55:51,416 --> 00:55:53,413 ...is looking for... 454 00:55:54,986 --> 00:55:56,193 ...a map to the sword. 455 00:55:56,194 --> 00:55:57,193 ...all counting on him to save... 456 00:55:57,194 --> 00:55:58,695 ...save the world? 457 00:55:59,278 --> 00:56:01,904 - Why are you helping me? - West Qi City needs you. 458 00:56:04,694 --> 00:56:08,777 Your next task is to follow this boy until he finds the Anywhere Boat*. 459 00:56:08,778 --> 00:56:11,530 Report everything on the way. 460 00:56:12,205 --> 00:56:15,538 Are you so easily distracted? 461 00:56:15,779 --> 00:56:18,446 You still have business to attend to. 462 00:56:19,154 --> 00:56:20,153 I wasn't... 463 00:56:20,154 --> 00:56:21,278 I... 464 00:56:21,279 --> 00:56:22,612 I... 465 00:56:22,613 --> 00:56:24,320 I just did her a favor. 466 00:56:24,321 --> 00:56:29,028 Remember Lady Taiyi's family crest. She has the Anywhere Boat*. 467 00:56:29,029 --> 00:56:33,487 But don't mention Master Jiang, to her. 468 00:56:33,488 --> 00:56:36,488 - Why not? - Shh! Not a word. 469 00:56:38,970 --> 00:56:44,988 - I'm looking for... - All who come here are looking for something. 470 00:56:45,489 --> 00:56:47,947 First you must see. 471 00:56:58,946 --> 00:57:02,322 - I don't see anything! - Don't use your eyes. 472 00:57:04,155 --> 00:57:05,656 Use... 473 00:57:05,863 --> 00:57:07,572 to see... 474 00:57:09,406 --> 00:57:11,707 Use your heart to see. 475 00:57:34,000 --> 00:57:37,455 And this Anywhere Boat... it goes anywhere? 476 00:57:37,456 --> 00:57:41,074 That's right, anywhere. And I will go with you. 477 00:57:47,366 --> 00:57:49,824 We are both seekers of the Dao... 478 00:57:52,623 --> 00:57:55,074 someday, we'll meet again. 479 00:58:04,282 --> 00:58:06,566 I always hoped, someday, 480 00:58:08,274 --> 00:58:11,333 you'd come back for me. 481 00:58:13,949 --> 00:58:16,825 At last, you've come back to me. 482 00:58:22,283 --> 00:58:23,950 (Jiang) Ziya, 483 00:58:24,325 --> 00:58:26,325 it's been 80 years. 484 00:58:26,475 --> 00:58:29,433 You finally came back to me. 485 00:58:29,434 --> 00:58:31,874 That stupid old fossil's out of her mind! 486 00:58:31,875 --> 00:58:35,782 I'm not (Jiang) Ziya. I came for the Anywhere Boat*. 487 00:58:35,783 --> 00:58:40,223 Who else, if not Jiang Ziya? Why did you come in disguise? 488 00:58:40,342 --> 00:58:42,226 I'm, really, not Jiang Ziya! 489 00:58:43,117 --> 00:58:48,275 Ziya, you're back at last. This long wait has been hard. 490 00:58:48,376 --> 00:58:52,742 This time, I won't let you leave me. 491 00:58:52,742 --> 00:58:55,283 I am Jiang Ziya... 492 00:58:55,400 --> 00:58:58,524 We'll travel the world together. 493 00:58:58,825 --> 00:59:01,241 Travel the world... 494 00:59:01,284 --> 00:59:03,908 Hey, don't get lost in her dreamworld! 495 00:59:03,909 --> 00:59:05,993 Quick, wake up! 496 00:59:06,034 --> 00:59:08,617 I don't want to. 497 00:59:08,618 --> 00:59:09,869 Wake up! 498 00:59:12,285 --> 00:59:14,950 Do you realise how dangerous that, was? 499 00:59:14,951 --> 00:59:18,827 If I weren't so quick-witted, your soul would be stuck there forever. 500 00:59:20,076 --> 00:59:22,369 - What's wrong with her? - Never mind her. 501 00:59:22,536 --> 00:59:25,111 The Anywhere Boat* is right there. 502 00:59:26,035 --> 00:59:30,528 While she's rapt in dreamland unwilling to wake up, 503 00:59:30,619 --> 00:59:33,659 let's quietly take the thing and go. 504 00:59:33,660 --> 00:59:35,994 Hey, that's not right. 505 00:59:37,243 --> 00:59:40,160 - Is Lady Taiyi home? - Why'd you come here too? 506 00:59:40,161 --> 00:59:41,745 Who are you? 507 00:59:41,911 --> 00:59:44,327 The man who just showed you the butterflies... 508 00:59:44,328 --> 00:59:47,277 - What butterflies? - I was just... - Enough chit-chat. 509 00:59:47,278 --> 00:59:50,911 - I'm looking for the Anywhere Boat*. - Anywhere Boat*? 510 00:59:51,702 --> 00:59:54,685 Only Jiang Ziya knows about the Anywhere Boat*. 511 00:59:54,836 --> 00:59:56,828 Jiang Ziya. 512 00:59:56,869 --> 01:00:01,993 - You wanna steal my Anywhere Boat*, too? - I'm not Jiang Ziya, I'm just... 513 01:00:01,994 --> 01:00:05,745 You're just about to die! 514 01:00:12,162 --> 01:00:14,538 Why is it so tiny? 515 01:00:16,120 --> 01:00:18,662 Give me back my Anywhere Boat*! 516 01:00:19,787 --> 01:00:22,662 RUN! That crazy old woman's after us! 517 01:00:22,787 --> 01:00:24,661 Which crazy old woman? 518 01:00:24,662 --> 01:00:26,663 She's really fierce! 519 01:00:26,935 --> 01:00:29,187 How fierce can an old woman be? 520 01:00:36,162 --> 01:00:39,078 - Gimme the boat! - It looks like an olive pit! 521 01:00:39,079 --> 01:00:42,571 It turns into a boat when it touches water, throw it in! 522 01:00:51,871 --> 01:00:54,538 That she-devil will soon catch up. Hurry! 523 01:00:54,539 --> 01:00:59,288 The Anywhere Boat* is steered by the mind. Everbody focus on getting out of here. 524 01:01:02,788 --> 01:01:04,705 Cast off! 525 01:01:28,205 --> 01:01:32,704 - Where's the boat heading? - Depends on whose mind is strongest. 526 01:01:32,705 --> 01:01:35,372 - I wanna go home. - Little shrimp... 527 01:01:35,373 --> 01:01:39,264 - What's all your noise about? - Don't bully me. 528 01:01:39,265 --> 01:01:41,705 I'm warning you. I'm getting pretty hungry. 529 01:01:41,706 --> 01:01:44,623 - Don't hit me. - Stop bullying him, Nezha. 530 01:01:44,624 --> 01:01:46,747 We'll reach the East Sea tomorrow. 531 01:01:46,748 --> 01:01:48,080 In my territory, you better not... 532 01:01:48,081 --> 01:01:52,164 If you mean the East Sea Dragon Palace, I can just tear it down again. 533 01:01:52,165 --> 01:01:55,872 I'm afraid, we won't find the Sword of Light in the East Sea. 534 01:01:55,873 --> 01:01:58,332 How does she know about the Sword of Light? 535 01:01:59,165 --> 01:02:02,197 - Who sent you here? - Nezha! 536 01:02:02,198 --> 01:02:05,364 Speak! If you don't confess, I'll feed you to the sharks. 537 01:02:05,965 --> 01:02:07,624 Let me go! 538 01:02:10,957 --> 01:02:12,916 Lan Die* (Blue Butterfly) 539 01:02:20,007 --> 01:02:22,290 He's been transformed into a boy? 540 01:02:23,082 --> 01:02:25,998 Good, we'll get some peace and quiet now. 541 01:02:25,999 --> 01:02:28,123 Steer this way a little. 542 01:02:28,124 --> 01:02:30,958 Yeah, that's the right direction! 543 01:02:38,208 --> 01:02:40,916 How do you know about the sword? 544 01:02:40,917 --> 01:02:43,417 Believe it or not, but, 545 01:02:43,418 --> 01:02:46,001 I saw it in your memories. 546 01:02:47,208 --> 01:02:50,249 Why did you forget who I was? 547 01:02:53,042 --> 01:02:58,124 I wish I could control what I remember and what I forget, but, I can't. 548 01:02:58,125 --> 01:03:02,543 Sometimes, if you forget you have less pain to bear. 549 01:03:02,626 --> 01:03:03,874 Really? 550 01:03:03,875 --> 01:03:06,126 You really think that? 551 01:03:06,334 --> 01:03:08,292 I was orphaned very young. 552 01:03:08,335 --> 01:03:12,501 - I can barely remember my parents. - Do you want to see them? 553 01:03:12,502 --> 01:03:16,251 I can help you see them if you want. 554 01:03:17,959 --> 01:03:21,751 No need. West Qi City is my family, now. 555 01:03:23,502 --> 01:03:26,544 It's almost daylight. Sleep a while. 556 01:03:29,751 --> 01:03:32,752 I've never liked sleeping. 557 01:03:33,627 --> 01:03:36,878 I fear I'll forget everything when I wake up. 558 01:03:37,294 --> 01:03:41,420 Why worry about it? Everything in the past is gone. 559 01:03:44,210 --> 01:03:48,377 You'll wake up to a new day and brand a new start. 560 01:04:06,587 --> 01:04:09,628 This is the first sunrise I remember. 561 01:04:09,629 --> 01:04:12,461 I wish I can remember it forever. 562 01:04:12,462 --> 01:04:16,960 You're so naive. These memories were never yours, to start with. 563 01:04:16,961 --> 01:04:19,878 I can take them away anytime. 564 01:04:20,337 --> 01:04:21,878 Lan Die* 565 01:04:22,670 --> 01:04:26,253 You can't stop this... My memories vaporize every day. 566 01:04:30,086 --> 01:04:33,294 Wake up. Hey, wake up! 567 01:04:33,295 --> 01:04:36,920 You really wanna risk it? You don't know this girl's background. 568 01:04:36,921 --> 01:04:38,878 She might be from the enemy. 569 01:04:38,879 --> 01:04:42,004 I don't care. I want to help her! 570 01:04:42,596 --> 01:04:46,045 Don't forget you have a more important task. 571 01:04:46,046 --> 01:04:47,547 Bonehead. 572 01:04:47,630 --> 01:04:50,505 Bonehead! You b... 573 01:05:03,505 --> 01:05:05,422 Will you teach me? 574 01:05:08,555 --> 01:05:12,589 That brat will soon be ours. 575 01:05:12,605 --> 01:05:16,631 Then I'll clip his wings for good. 576 01:05:54,673 --> 01:05:58,465 Look, a brand new day! 577 01:06:00,173 --> 01:06:02,255 Where are we off to? 578 01:06:02,256 --> 01:06:05,800 What is this place? Who are you? 579 01:06:10,550 --> 01:06:13,798 - You forgot again. - Forgot what? 580 01:06:13,799 --> 01:06:18,299 - Something important? - Nothing. Forget it. 581 01:06:19,341 --> 01:06:23,425 I'm pulling your leg. I know who you are. 582 01:06:25,174 --> 01:06:27,173 Oh, I'm so happy! 583 01:06:27,174 --> 01:06:29,256 I remember everything. 584 01:06:29,257 --> 01:06:33,174 The sun at dawn, the stars at night and you too! 585 01:06:33,299 --> 01:06:35,657 I hope you're happy every day. 586 01:06:35,658 --> 01:06:40,299 I won't let my memories slip away. I'll hold onto every sunrise, every sunset! 587 01:06:41,300 --> 01:06:44,842 If you truly believe, your dream will come true. 588 01:06:45,216 --> 01:06:46,965 Trust me. 589 01:06:46,966 --> 01:06:48,840 Ji lei, thank you, 590 01:06:48,841 --> 01:06:51,383 for letting me enjoy memories for the first time. 591 01:06:58,843 --> 01:07:02,675 Hey, did we alter course? How did we get to the East Sea? 592 01:07:04,717 --> 01:07:07,839 I guess the boat followed the will of the third Prince of the East Sea. 593 01:07:07,842 --> 01:07:11,467 ♪ The Dragon Palace is my home. 594 01:07:11,468 --> 01:07:15,175 ♪ I miss my papa, there all alone. 595 01:07:15,176 --> 01:07:18,758 ♪ Back home, back home. I wanna go home. 596 01:07:18,759 --> 01:07:23,426 ♪ Home, home, I'm gonna go home. 597 01:07:23,427 --> 01:07:24,634 What's he so happy about? 598 01:07:24,635 --> 01:07:27,051 I guess, because he's near his home. 599 01:07:29,176 --> 01:07:32,677 My son, you're finally back. 600 01:07:35,260 --> 01:07:38,011 You're finally back. 601 01:07:44,218 --> 01:07:48,010 ♪ Back home, back home, I miss my papa. 602 01:07:53,511 --> 01:07:58,011 Bring me my Third Prince. And that other little bastard! 603 01:08:00,802 --> 01:08:02,967 ♪ Back home, back home, I wanna... 604 01:08:02,968 --> 01:08:06,887 Little shrimp, did you grow a new spine? I'll have to rip that out, too! 605 01:08:10,803 --> 01:08:12,261 I'm going home! 606 01:08:12,637 --> 01:08:14,302 - Nezha! - What are you doing? 607 01:08:14,303 --> 01:08:15,804 I'm going to save him! 608 01:08:15,886 --> 01:08:18,678 Fate is testing him in the East Sea. 609 01:08:18,761 --> 01:08:19,968 There's no escaping it. 610 01:08:19,969 --> 01:08:22,386 You need to go your own way. 611 01:08:22,387 --> 01:08:25,679 Soon, you'll both meet again. 612 01:08:37,304 --> 01:08:39,969 Lemme go! You guys don't know nothing. 613 01:08:39,970 --> 01:08:42,721 Aren't you afraid I'll tear down the Dragon Palace again? 614 01:08:46,845 --> 01:08:50,803 We meet again, foul brat. Remember me? 615 01:08:50,804 --> 01:08:54,512 Old prawn, did you steal my Wind Fire Wheels? Hand them over! 616 01:08:55,220 --> 01:08:57,846 You want the wheels? 617 01:08:58,945 --> 01:09:01,928 Don't piss yourself in anticipation. 618 01:09:01,929 --> 01:09:05,806 You'd better hand over my son first. 619 01:09:06,763 --> 01:09:08,930 You want your baby boy? 620 01:09:09,138 --> 01:09:11,304 I just ate him. 621 01:09:12,305 --> 01:09:14,722 He's in my stomach. 622 01:09:15,580 --> 01:09:17,881 Next dump I take, he's all yours. 623 01:09:21,646 --> 01:09:23,555 Gut him! 624 01:09:23,980 --> 01:09:26,681 Qiankun* rings! (Universal rings) 625 01:09:28,888 --> 01:09:33,140 Qiankun* rings?! More like donuts! 626 01:09:33,473 --> 01:09:36,557 Damn your shrimpy eyes! Take that! 627 01:09:55,681 --> 01:09:58,597 What's so special about extra arms? 628 01:09:58,598 --> 01:10:00,556 Look out it's a gusher! 629 01:10:07,607 --> 01:10:10,058 You're all being hosed. 630 01:10:16,015 --> 01:10:18,724 See how powerful I am, pops? 631 01:10:24,182 --> 01:10:26,223 All pissed out now! 632 01:10:26,474 --> 01:10:27,972 Just like you! 633 01:10:27,973 --> 01:10:29,640 Flatten him! 634 01:10:33,891 --> 01:10:36,642 I got a special move just for you. 635 01:10:43,724 --> 01:10:46,516 It's Ox Style kungfu fighting. 636 01:10:48,183 --> 01:10:50,508 The Immortal Cow Fart! 637 01:10:59,141 --> 01:11:01,517 Distinctive blast pattern. 638 01:11:02,460 --> 01:11:05,010 Omni-directional shockwave. 639 01:11:06,767 --> 01:11:09,101 Oh, my Dragon Palace! 640 01:11:36,185 --> 01:11:38,811 Mm, fresh crab leg! 641 01:11:44,893 --> 01:11:46,476 Ugly octopus! 642 01:11:46,477 --> 01:11:48,767 Don't run away. Play with me. 643 01:11:48,768 --> 01:11:50,435 Don't go. 644 01:12:04,102 --> 01:12:06,436 Stop. No more fighting. 645 01:12:06,437 --> 01:12:08,520 I give up. 646 01:12:09,727 --> 01:12:11,893 You stinking heap of seafood! 647 01:12:11,894 --> 01:12:14,519 I'm not finished having fun. 648 01:12:14,520 --> 01:12:16,978 I'll return your wheels. 649 01:12:17,362 --> 01:12:19,937 Just as I suspected! 650 01:12:23,227 --> 01:12:25,185 My Wind Fire Wheels. 651 01:12:26,311 --> 01:12:27,895 Wind Fire Wheels. 652 01:12:28,186 --> 01:12:29,812 I'm coming! 653 01:12:35,978 --> 01:12:39,186 Now, I can fly to heaven from earth. 654 01:12:40,228 --> 01:12:41,895 Don't go! 655 01:12:48,112 --> 01:12:51,146 What about my son? 656 01:12:57,312 --> 01:12:59,104 Catch! 657 01:13:01,063 --> 01:13:02,937 Papa, papa! 658 01:13:02,938 --> 01:13:07,564 I'm back. I really missed you. 659 01:13:11,688 --> 01:13:13,980 Now we're even. 660 01:13:28,938 --> 01:13:31,981 Where is this Anywhere Boat* taking us? 661 01:13:52,398 --> 01:13:55,230 Looks like this is our destination. 662 01:13:58,147 --> 01:14:00,565 Don't worry. 663 01:14:09,106 --> 01:14:11,815 This place is very familiar. 664 01:14:11,815 --> 01:14:14,691 It's the old Floating City. 665 01:14:27,524 --> 01:14:29,231 What's this? 666 01:14:29,382 --> 01:14:31,141 A Sunbird. 667 01:14:31,172 --> 01:14:33,315 The Wing Tribe's totem. 668 01:14:37,732 --> 01:14:39,815 How did you know that? 669 01:14:39,816 --> 01:14:42,733 Didn't the Wing Tribe disappear long ago? 670 01:14:43,732 --> 01:14:45,899 I carved this. 671 01:14:45,941 --> 01:14:47,817 You did? 672 01:14:48,483 --> 01:14:50,399 You've been here before? 673 01:14:52,058 --> 01:14:55,816 This is my hometown. 674 01:15:00,317 --> 01:15:02,109 I remember... 675 01:15:02,275 --> 01:15:04,484 I remember everything! 676 01:15:07,651 --> 01:15:09,484 I'm from the Wing Tribe. 677 01:15:10,443 --> 01:15:13,650 The day I turned six, during my test flight ceremony 678 01:15:13,651 --> 01:15:17,026 Floating City suffered a calamity. 679 01:15:18,067 --> 01:15:22,359 Ever since that day, I haven't dared to spread my wings. 680 01:15:29,843 --> 01:15:32,177 What is it you're afraid of? 681 01:15:33,601 --> 01:15:35,692 I'm afraid that, someday, 682 01:15:35,693 --> 01:15:38,244 if I spread my wings, 683 01:15:38,859 --> 01:15:42,150 another disaster will befall the people I love most. 684 01:15:42,151 --> 01:15:45,526 Perhaps the Ji Clan warriors. Perhaps Master Jiang. 685 01:15:45,527 --> 01:15:47,527 Perhaps you. 686 01:15:49,402 --> 01:15:53,285 Promise you'll take me flying. I'm not afraid. 687 01:15:54,693 --> 01:16:00,361 Where there are sunbirds there is light and hope. 688 01:16:02,277 --> 01:16:04,069 I know... 689 01:16:04,194 --> 01:16:06,403 That's where the Sword of Light is! 690 01:16:50,446 --> 01:16:52,154 The Sword of Light! 691 01:17:00,821 --> 01:17:02,738 We found it at last. 692 01:17:13,737 --> 01:17:15,946 How did they know we're here? 693 01:17:15,987 --> 01:17:19,195 I'm sorry. It's all my fault. 694 01:17:24,613 --> 01:17:27,446 I was sent by him. 695 01:17:33,863 --> 01:17:35,614 You are my friend! 696 01:17:50,238 --> 01:17:51,905 Grab the sword! 697 01:18:47,032 --> 01:18:48,491 Now! 698 01:19:03,325 --> 01:19:04,824 Don't kill him! 699 01:19:04,825 --> 01:19:06,450 Who do you think you are? 700 01:19:06,451 --> 01:19:09,784 I'm begging you, please don't kill him. 701 01:19:11,367 --> 01:19:12,867 Let me go. 702 01:19:13,659 --> 01:19:14,899 Get away, now! 703 01:19:17,783 --> 01:19:21,992 I'll get you the sword in exchange for his life... Master. 704 01:19:23,492 --> 01:19:26,659 A touching sentiment, but naive. 705 01:19:26,660 --> 01:19:31,583 Once I wipe your memory, you'll forget him completely. 706 01:19:31,784 --> 01:19:33,200 I WILL remember him. 707 01:19:33,201 --> 01:19:34,617 Shut up! 708 01:19:34,618 --> 01:19:37,700 You're just a lifeless piece of wood. 709 01:19:37,701 --> 01:19:38,866 Get me the sword now! 710 01:19:38,867 --> 01:19:40,783 Don't! 711 01:19:49,368 --> 01:19:50,700 No! 712 01:19:50,701 --> 01:19:52,743 Don't... 713 01:19:54,493 --> 01:19:56,326 ...pull out the sword! 714 01:20:01,369 --> 01:20:03,369 Don't! 715 01:20:46,161 --> 01:20:50,578 You're the only memory I want. Nothing is more important than you. 716 01:20:50,579 --> 01:20:54,369 Hold on tight. We WILL survive this! 717 01:20:54,370 --> 01:20:55,999 I remember you said that, 718 01:20:56,000 --> 01:20:59,454 as long as you truly believe, your dream will come true. 719 01:21:16,912 --> 01:21:19,662 Finally, you can fly! 720 01:21:19,663 --> 01:21:23,788 I promised I'd take you flying. 721 01:21:24,663 --> 01:21:27,164 Promise me one more thing. 722 01:21:30,581 --> 01:21:33,079 Don't be sad for me, 723 01:21:33,080 --> 01:21:35,747 I'm just a wooden puppet. 724 01:21:35,788 --> 01:21:38,288 No, you're Blue Butterfly! 725 01:21:40,246 --> 01:21:42,246 One good day 726 01:21:42,871 --> 01:21:45,122 is worth a lifetime. 727 01:21:45,288 --> 01:21:47,120 I've seen the sunrise, 728 01:21:47,121 --> 01:21:50,747 I've yet to see the sunset. 729 01:22:36,998 --> 01:22:40,499 May the Sunbird will always be with you 730 01:22:40,748 --> 01:22:43,957 to watch every sunrise and sunset. 731 01:23:13,500 --> 01:23:16,249 Cue ball, you got real wings now! 732 01:23:16,958 --> 01:23:20,790 Is that the Sword of Light? Looks like a charred stick to me. 733 01:23:20,791 --> 01:23:24,249 Cut the chatter. King Zhòu's troops must be at the city gates by now. 734 01:23:24,250 --> 01:23:25,967 Hurry up. 735 01:23:37,750 --> 01:23:43,418 You thought that with the Sword of Light you'd found hope. 736 01:23:44,125 --> 01:23:46,459 But, I'll give you 737 01:23:47,250 --> 01:23:49,249 your darkest 738 01:23:49,250 --> 01:23:52,001 most desperate day. 739 01:23:52,250 --> 01:23:57,627 Turn West Qi City into a bloodbath, and bring Jiang Ziya to me! 740 01:24:21,985 --> 01:24:26,036 Father, can the Eight Trigram Formation repel the enemy? 741 01:24:26,088 --> 01:24:29,593 We must trust Master Jiang. His magic is very powerful. 742 01:24:29,594 --> 01:24:31,586 He'll surely defeat the foe. 743 01:24:40,002 --> 01:24:41,419 Go! 744 01:24:42,252 --> 01:24:44,378 Forward! 745 01:25:09,878 --> 01:25:11,945 What am I doing? 746 01:25:14,878 --> 01:25:16,962 What am I doing? 747 01:25:22,212 --> 01:25:23,880 How could this be? 748 01:25:30,000 --> 01:25:32,920 Qian and Kun trigrams are inverted. Kan and Li trigrams are... 749 01:25:32,921 --> 01:25:34,505 Master Jiang Ziya. 750 01:25:35,254 --> 01:25:37,337 What happened to you? 751 01:25:41,138 --> 01:25:44,463 The age reversing curse has diminished your skills. 752 01:25:44,464 --> 01:25:46,253 General, the city gates are threatened. 753 01:25:46,254 --> 01:25:48,171 My son! 754 01:25:48,338 --> 01:25:50,712 Our warriors have trained long and hard for this. 755 01:25:50,713 --> 01:25:53,046 Let's split up. I'll defend the observatory. 756 01:25:53,047 --> 01:25:55,973 You hold the gates with the infantry. 757 01:26:04,255 --> 01:26:07,338 Yang Jian. I knew you'd come. 758 01:26:07,339 --> 01:26:10,380 I see you've changed into your new gold armor. Very impressive! 759 01:26:10,381 --> 01:26:12,464 Let's see who's faster. 760 01:28:33,260 --> 01:28:35,720 General, I'm back. 761 01:28:35,885 --> 01:28:39,802 Lei, you found your wings at last. 762 01:28:42,094 --> 01:28:43,928 Fly! 763 01:28:45,219 --> 01:28:46,886 Fly, fly! 764 01:28:54,512 --> 01:28:57,553 General, I'll give you the Sword of Light. 765 01:28:59,053 --> 01:29:00,760 We'll protect West Qi City together! 766 01:29:00,761 --> 01:29:02,137 Hm! 767 01:29:12,811 --> 01:29:19,595 A formidable, undefeated general, actually beaten by a lightweight punk! 768 01:29:19,596 --> 01:29:22,637 I... I don't want to die. 769 01:29:22,638 --> 01:29:24,261 Fine. 770 01:29:24,262 --> 01:29:28,596 Then, I'll use my power to transform you into 771 01:29:28,597 --> 01:29:31,930 an immortal War God! 772 01:30:03,481 --> 01:30:06,304 - Master Jiang! - Who are you? 773 01:30:06,305 --> 01:30:09,305 We brought the Sword of Light! 774 01:30:10,772 --> 01:30:13,389 What happened to you, you old fart? 775 01:30:30,599 --> 01:30:33,849 The age-reversing curse is growing stronger. 776 01:30:34,348 --> 01:30:36,514 Soon, his soul will dissipate. 777 01:30:36,515 --> 01:30:38,305 How come you can fly? 778 01:30:38,306 --> 01:30:40,522 We haven't much time. Little Jiang... 779 01:30:40,523 --> 01:30:43,639 - C'mere! - Do you remember me? 780 01:30:43,640 --> 01:30:45,640 What are you? 781 01:31:04,724 --> 01:31:06,098 Come on down! 782 01:31:06,099 --> 01:31:09,391 Sky Howler, let's go hide little Jiang. 783 01:31:15,424 --> 01:31:16,850 Don't be afraid. 784 01:31:17,065 --> 01:31:18,516 Afraid?! 785 01:31:18,632 --> 01:31:20,667 Just, make sure you keep up with me. 786 01:32:09,859 --> 01:32:12,851 Don't run. There's nowhere to run. 787 01:32:59,645 --> 01:33:03,520 Oh my heavens! Daji's tail found us, even here. 788 01:33:06,262 --> 01:33:09,062 Did you come to play with me? 789 01:33:12,311 --> 01:33:13,603 Come on. 790 01:33:13,728 --> 01:33:15,645 Come on over. 791 01:33:15,769 --> 01:33:16,686 Come. 792 01:33:16,687 --> 01:33:19,729 You little blockhead, run away! 793 01:33:20,020 --> 01:33:21,311 Come. 794 01:33:40,937 --> 01:33:43,646 Tornado Team, take the south side. 795 01:33:43,729 --> 01:33:45,896 Thunderbolt Team, defend the north side. 796 01:33:52,364 --> 01:33:54,814 General! 797 01:34:09,995 --> 01:34:11,489 Father! 798 01:34:15,397 --> 01:34:20,355 This is our last chance. 799 01:34:20,523 --> 01:34:27,065 Take the sword to the Fountain of Life. 800 01:34:27,440 --> 01:34:30,272 Let there be light again. 801 01:34:33,681 --> 01:34:38,607 The fate of West Qi City is in your hands.♥ 802 01:34:39,556 --> 01:34:42,314 For Xiqi... 803 01:34:43,072 --> 01:34:44,898 the invincible. 804 01:35:00,007 --> 01:35:02,314 BROTHER, RUN! 805 01:35:02,408 --> 01:35:05,024 Quick, to the Fountain of Life! 806 01:35:21,983 --> 01:35:24,608 Master Jiang! Where's Master Jiang? 807 01:35:24,609 --> 01:35:28,232 Jiang Ziya was snatched away by Daji's tail. 808 01:37:18,928 --> 01:37:21,512 The Gold Dragon, himself! 809 01:37:42,371 --> 01:37:46,780 We have the Sword of Light, let's slaughter Black Dragon, now. 810 01:37:47,779 --> 01:37:51,780 Don't fret. It's all unfolding as Master Jiang foretold. 811 01:37:54,247 --> 01:37:55,737 For Xiqi... 812 01:37:55,738 --> 01:37:57,447 the invincible! 813 01:38:01,779 --> 01:38:04,113 Let's attack Zhaoge! 814 01:40:12,325 --> 01:40:14,577 Jiang Ziya, 815 01:40:21,243 --> 01:40:24,160 you don't have the Sword of Light 816 01:40:24,619 --> 01:40:27,660 and I have the protection of Black Dragon's body. 817 01:40:28,001 --> 01:40:32,284 A sword to kill a dragon? What a huge joke! 818 01:40:32,0801 --> 01:40:37,884 ♪Subtitles by♪ XQ2☻♥ 818 01:40:33,305 --> 01:40:39,300 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com60891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.