All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S06E22.A.Correct.Settling.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:08,834 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,186 --> 00:00:17,147 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,629 --> 00:00:24,720 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,850 --> 00:00:25,808 YEAH 5 00:00:27,636 --> 00:00:31,944 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,598 --> 00:00:35,165 OH 7 00:00:36,819 --> 00:00:40,344 BUT HOLD ON 8 00:00:40,475 --> 00:00:43,043 IT WON'T BE LONG 9 00:00:43,173 --> 00:00:44,914 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,743 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,789 --> 00:00:54,750 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,880 --> 00:01:00,495 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:01:19,340 --> 00:01:20,645 [ENGINE STARTS] 14 00:02:22,968 --> 00:02:24,840 [HORN HONKS] 15 00:02:30,628 --> 00:02:32,152 HEY! 16 00:02:32,282 --> 00:02:34,458 HEY, IN THE CAR, CAN YOU HEAR ME? 17 00:02:35,720 --> 00:02:36,721 HEY! 18 00:02:49,865 --> 00:02:52,172 YES, SIR. THAT'S STATE 11, NEAR BYANTON ROAD. 19 00:02:52,302 --> 00:02:53,608 I GOT IT. 20 00:02:53,738 --> 00:02:54,609 YOU WEREN'T INVOLVED, 21 00:02:54,739 --> 00:02:56,306 JUST DRIVING BY. IS THAT IT? 22 00:02:56,437 --> 00:02:57,873 [TELEPHONE RINGS] 23 00:02:59,309 --> 00:03:01,050 SPARTA POLICE. THIS IS LUKE EVERETT. 24 00:03:01,181 --> 00:03:02,617 CAN I HELP YOU? 25 00:03:02,747 --> 00:03:05,837 PRISONER VISITING IS ON NOW. 26 00:03:05,968 --> 00:03:08,057 OLDSMOBILE, YES. THE LICENSE NUMBER? 27 00:03:08,188 --> 00:03:10,059 YES, MA'AM. 28 00:03:10,190 --> 00:03:12,235 FIND OUT WHO THAT BELONGS TO. 29 00:03:13,497 --> 00:03:15,499 NOW, THE OTHER CAR THAT DID THE RAMMING, 30 00:03:15,630 --> 00:03:17,240 COULD YOU TELL WHAT MAKE? 31 00:03:17,371 --> 00:03:18,981 MMM-HMM. 32 00:03:19,111 --> 00:03:20,809 LET ME PUT YOU ON WITH ANOTHER OFFICER 33 00:03:20,939 --> 00:03:22,593 SO I CAN GET SOME HELP STARTED OUT THERE. 34 00:03:24,291 --> 00:03:25,944 BRENDA, TAKE THIS, PLEASE. 35 00:03:28,338 --> 00:03:30,210 YES, SIR. 36 00:03:30,340 --> 00:03:31,298 UH-HUH... 37 00:03:32,255 --> 00:03:33,561 Brenda: YES, SIR. 38 00:03:33,691 --> 00:03:36,738 CHIEF, ACCIDENT OUT ON BYANTON ROAD. 39 00:03:36,868 --> 00:03:38,870 I'M SENDING THE CRIME VAN. 40 00:03:39,001 --> 00:03:41,351 IS THERE SOMETHING CRIMINAL ABOUT IT? 41 00:03:41,482 --> 00:03:43,571 THERE'S A WITNESS SAYS YES. 42 00:03:43,701 --> 00:03:45,399 FILE THIS BACK INTO TRAFFIC? 43 00:03:45,529 --> 00:03:48,402 FILE IT IN THE TRASH, PLEASE. 44 00:03:48,532 --> 00:03:51,056 THE PAPER IN THIS BUILDING IS CHOKING ME. 45 00:03:52,362 --> 00:03:53,842 [INTERCOM BUZZES] 46 00:03:54,321 --> 00:03:55,539 YEAH, WHAT? 47 00:03:55,670 --> 00:03:57,933 DEE WANTED TAG NAME AND I.D. 48 00:03:58,499 --> 00:03:59,717 GO AHEAD. 49 00:03:59,848 --> 00:04:01,415 THAT'S A '90 OLDS CUTLASS 50 00:04:01,545 --> 00:04:04,983 REGISTERED TO A BISHOP WILLIAM PRINN OF JACKSON. 51 00:04:07,334 --> 00:04:08,987 BISHOP PRINN? 52 00:04:09,597 --> 00:04:11,512 WELL, WELL. HUH. 53 00:04:11,642 --> 00:04:12,948 YOU KNOW HIM, CHIEF? 54 00:04:13,078 --> 00:04:14,602 I MET HIM ONCE AT THE TIBBSES'. 55 00:04:14,732 --> 00:04:17,126 BETTER CALL THE TIBBSES. 56 00:04:17,257 --> 00:04:19,607 DETECTIVE TIBBS IS IN JACKSON, CHIEF. 57 00:04:19,737 --> 00:04:24,264 THIS MAN WAS A FRIEND OF MRS. TIBBS. CALL HER. 58 00:04:24,394 --> 00:04:27,049 IT'S TIME FOR HER TO LEAVE FOR SCHOOL, BUT I'LL TRY. 59 00:04:27,179 --> 00:04:28,268 YEAH. 60 00:04:30,444 --> 00:04:31,706 WELL, WELL. 61 00:04:33,142 --> 00:04:34,274 BYE-BYE, ALTHEA. 62 00:04:41,498 --> 00:04:44,022 [LOUD MUSIC PLAYING] 63 00:04:57,427 --> 00:05:01,431 DEE! WELL, HOW YOU DOING, HON? 64 00:05:01,562 --> 00:05:04,347 OH, ALTHEA JUST THIS MOMENT LEFT HERE. 65 00:05:05,957 --> 00:05:08,090 OH, UH-HUH. WELL, THAT'S BAD NEWS. 66 00:05:09,526 --> 00:05:11,311 I'LL HAVE THIS BACK TO YOU BY MONDAY AFTERNOON. 67 00:05:11,441 --> 00:05:12,747 WAIT A MINUTE. 68 00:05:12,877 --> 00:05:14,923 I'M STILL HERE. 69 00:05:15,053 --> 00:05:18,056 O.K., UH-HUH. WELL, THANKS FOR CALLING. 70 00:05:19,971 --> 00:05:21,321 SIT DOWN AND HAVE SOME COFFEE. 71 00:05:21,451 --> 00:05:24,149 I'M GETTING ERIC TO SCHOOL. 72 00:05:24,280 --> 00:05:26,413 BISHOP WILLIAM PRINN WAS IN A CAR ACCIDENT. 73 00:05:26,543 --> 00:05:28,589 YOU KNOW, THE PRISON BISHOP. 74 00:05:28,719 --> 00:05:30,373 MY GOD. WHAT A COINCIDENCE. 75 00:05:30,504 --> 00:05:31,853 WHAT IS? 76 00:05:31,983 --> 00:05:34,334 WELL, I JUST WAVED TO EUGENE, 77 00:05:34,464 --> 00:05:36,553 THEN I HEAR ABOUT THE PRISON BISHOP. 78 00:05:37,380 --> 00:05:39,948 HE CAME TO A PARTY HERE, 79 00:05:40,078 --> 00:05:42,603 AND HE SPENT TIME TALKING TO EUGENE. 80 00:05:42,733 --> 00:05:44,953 HE GOT YOU UPSET, TOO. 81 00:05:45,083 --> 00:05:46,694 I GOT TO RUN. BYE. 82 00:05:46,824 --> 00:05:48,086 OH, O.K. 83 00:05:53,004 --> 00:05:54,092 [DOOR CLOSES] 84 00:06:14,939 --> 00:06:17,986 DIDN'T YOU SAY YOU HAD AN EARLY CLASS? 85 00:06:18,116 --> 00:06:19,770 I SAID I HAD AN EARLY APPOINTMENT. 86 00:06:22,120 --> 00:06:24,079 WHAT TIME IS YOUR FIRST CLASS? 87 00:06:25,123 --> 00:06:26,690 MAMMA, WHAT ARE YOU YELLING ABOUT? 88 00:06:26,821 --> 00:06:27,735 I'M NOT YELLING. 89 00:06:27,865 --> 00:06:29,998 GOING TO CHURCH TODAY? 90 00:06:30,128 --> 00:06:32,000 NO. MY FIRST CLASS IS 10:00. 91 00:06:33,480 --> 00:06:34,872 IT'S NOW 8:40. 92 00:06:36,657 --> 00:06:39,181 WHY AM I HERE? 93 00:06:39,311 --> 00:06:40,922 TO MEET WITH THE MAN WHO SEES MY DADDY 94 00:06:41,052 --> 00:06:43,315 AND WORKS WITH HIM TO GET HIS SENTENCE COMMUTED. 95 00:06:43,446 --> 00:06:46,797 WE'RE MEETING HERE IN REVEREND WISHERT'S OFFICE. O.K.? 96 00:06:48,016 --> 00:06:49,626 OF COURSE, IT'S O.K., EUGENE. 97 00:06:49,757 --> 00:06:51,498 THIS IS A WHITE CHURCH. 98 00:06:51,628 --> 00:06:53,587 HUSH, ERIC. 99 00:06:53,717 --> 00:06:55,415 I'M GLAD TO KNOW YOU'RE STILL WORKING ON THAT. 100 00:06:56,198 --> 00:06:58,156 DON'T SAY THAT, MAMMA. 101 00:06:58,287 --> 00:06:59,549 YOU'RE NOT GLAD ABOUT IT. 102 00:07:01,725 --> 00:07:04,424 I'M ONLY SAYING THAT I ADMIRE YOUR LOYALTY. 103 00:07:07,165 --> 00:07:08,732 IT'S NOT LOYALTY. 104 00:07:09,951 --> 00:07:11,213 I LOVE HIM. 105 00:07:12,519 --> 00:07:13,694 HE'S MY FATHER. 106 00:07:13,824 --> 00:07:15,086 EUGENE. 107 00:07:16,914 --> 00:07:18,568 THE BISHOP'S BEEN IN A CAR ACCIDENT. 108 00:07:18,699 --> 00:07:20,527 HE'S ON HIS WAY TO COUNTY HOSPITAL. 109 00:07:20,657 --> 00:07:22,659 HE'S IN FAIR SHAPE. 110 00:07:22,790 --> 00:07:24,444 HE WAS CONSCIOUS AND TALKING. 111 00:07:24,966 --> 00:07:26,446 OH, GOD. 112 00:07:26,576 --> 00:07:28,012 IS THAT BISHOP BILL PRINN? 113 00:07:28,143 --> 00:07:29,449 YES, MISS DeLONG. 114 00:07:29,579 --> 00:07:31,494 EUGENE AND I WERE GOING TO TALK WITH HIM. 115 00:07:32,277 --> 00:07:34,497 I HOPE HE'S O.K. 116 00:07:34,628 --> 00:07:36,847 WANT TO COME IN AND CALL THE HOSPITAL? 117 00:07:37,848 --> 00:07:39,197 NO. I'M GOING TO GO OVER THERE. 118 00:07:42,070 --> 00:07:43,419 [ENGINE STARTS] 119 00:07:43,550 --> 00:07:45,421 BAD LUCK. 120 00:07:47,292 --> 00:07:48,685 HE'S BEEN WAITING ALL WEEK. 121 00:07:48,816 --> 00:07:51,122 I DIDN'T KNOW. 122 00:07:51,253 --> 00:07:53,473 EUGENE, YOUR HUSBAND, AND THE BISHOP WERE-- 123 00:07:53,603 --> 00:07:55,300 I DON'T HAVE A HUSBAND. 124 00:07:55,431 --> 00:07:57,781 EUGENE'S FATHER AND I DIVORCED. 125 00:07:59,043 --> 00:08:01,568 I'M--I'M SORRY. I DON'T KEEP UP WITH THAT. 126 00:08:03,874 --> 00:08:05,746 YOU LIVE IN YOUR WORLD, I LIVE IN MINE. 127 00:08:06,877 --> 00:08:08,618 MAY THE LORD BE WITH BILL PRINN. 128 00:08:09,924 --> 00:08:11,316 AMEN TO THAT. 129 00:08:15,233 --> 00:08:18,149 NO, SIR, BUT THE MAN WILL BE O.K. 130 00:08:18,280 --> 00:08:20,238 YOU'VE PULLED A FEW PEOPLE OUT OF WRECKS, HUH? 131 00:08:20,369 --> 00:08:21,675 YES, SIR, A FEW. 132 00:08:21,805 --> 00:08:23,459 WHAT'S THE STORY? 133 00:08:23,590 --> 00:08:26,593 THE TIRE MARKS AGREE WITH WHAT YOU SAID, MR. TURNER. 134 00:08:26,723 --> 00:08:28,508 RAMMED OFF THE ROAD.THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 135 00:08:28,638 --> 00:08:30,161 DRIVER'S DOOR SAYS THE SAME. 136 00:08:32,468 --> 00:08:34,514 WE'RE LOOKING FOR AN OLDER SEDAN? 137 00:08:34,644 --> 00:08:35,950 YELLOW-TAN. 138 00:08:36,080 --> 00:08:39,040 YELLOW-TAN SEDAN WITH DAMAGE ON THE RIGHT FRONT. 139 00:08:39,170 --> 00:08:40,389 MURDER? 140 00:08:40,520 --> 00:08:42,826 WELL... IF THE MAN DIES. 141 00:08:42,957 --> 00:08:44,741 I HOPE THAT DOESN'T HAPPEN. 142 00:08:44,872 --> 00:08:46,961 ATTEMPTED MURDER FOR SURE. 143 00:08:53,402 --> 00:08:55,752 THE OFFICERS DON'T THINK IT WAS AN ACCIDENT, SIR. 144 00:08:55,883 --> 00:08:57,798 I WON'T ARGUE WITH YOUR OFFICERS. 145 00:08:57,928 --> 00:09:01,410 IF WE SAY A WHITE MAN WENT AFTER ME, 146 00:09:01,541 --> 00:09:03,281 WE'LL HAVE TO GUESS WHY. 147 00:09:03,412 --> 00:09:04,631 THE GUESSING IS GOING TO START 148 00:09:04,761 --> 00:09:06,763 ANGRY RACE ARGUMENTS, 149 00:09:06,894 --> 00:09:09,723 WHICH ARE ALWAYS A BIG SETBACK TO MY WORK. 150 00:09:11,159 --> 00:09:12,856 OOH! 151 00:09:12,987 --> 00:09:15,293 I WANT ANOTHER X-RAY.YES, MA'AM. 152 00:09:15,424 --> 00:09:16,338 WHY? 153 00:09:16,468 --> 00:09:18,079 BECAUSE I DON'T LIKE THAT ONE. 154 00:09:18,209 --> 00:09:20,385 I WANT TO LEAVE. 155 00:09:20,516 --> 00:09:23,432 I WANT TO BE IN JACKSON BY NOON TOMORROW. 156 00:09:23,563 --> 00:09:24,955 NOT NOON TOMORROW 157 00:09:25,086 --> 00:09:27,218 OR NOON DAY AFTER TOMORROW. 158 00:09:27,349 --> 00:09:29,525 CAN SOMEBODY LEND ME A CAR? 159 00:09:29,656 --> 00:09:31,440 I CANNOT AFFORD A RENTAL. 160 00:09:31,571 --> 00:09:33,268 I'LL DRIVE YOU, BISHOP. 161 00:09:33,398 --> 00:09:35,357 HE CAN'T RIDE IN A JEEP 162 00:09:35,487 --> 00:09:36,750 NO MATTER WHEN HE GOES. 163 00:09:39,970 --> 00:09:43,147 NOW, COME ON. WHO ARE WE LOOKING FOR? 164 00:09:43,278 --> 00:09:44,671 WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 165 00:09:45,802 --> 00:09:47,848 HAVE YOU HAD ANY THREATS LATELY, 166 00:09:47,978 --> 00:09:49,850 SAY, FROM A WHITE MAN IN HIS 30s? 167 00:09:49,980 --> 00:09:52,679 WHO SAID A WHITE MAN IN HIS 30s? 168 00:09:52,809 --> 00:09:55,551 A WITNESS WHO SAW THE MAN THAT RAMMED YOUR CAR. 169 00:09:55,682 --> 00:09:57,553 CALL FROM SERGEANT SWEET. 170 00:09:57,684 --> 00:09:59,250 EXCUSE ME. 171 00:10:02,602 --> 00:10:04,038 SEE, AS I WAS SAYING, 172 00:10:04,168 --> 00:10:08,129 BEFORE THE INVASION OF DOCTORS, X-RAYS AND POLICE, 173 00:10:08,259 --> 00:10:12,350 THE STRATEGY IS TO NOT TRY FOR A REPRIEVE-- 174 00:10:12,481 --> 00:10:14,265 1, 2, 3, LIKE THAT-- 175 00:10:14,396 --> 00:10:18,139 THE STRATEGY IS TO GET DELAYS AND MORE DELAYS. 176 00:10:19,270 --> 00:10:22,099 THE MORE YOUR DADDY STAYS AROUND, 177 00:10:22,230 --> 00:10:24,972 THE MORE PEOPLE WILL THINK HE OUGHT TO STAY AROUND. 178 00:10:25,102 --> 00:10:27,888 YOU ASK IF YOUR MAMMA COULD BE HELPFUL? 179 00:10:28,018 --> 00:10:30,151 THE ANSWER IS YES. 180 00:10:42,729 --> 00:10:44,556 LIEUTENANT.YEAH? 181 00:10:44,687 --> 00:10:46,036 MISS HARRIET DeLONG. 182 00:10:46,950 --> 00:10:48,299 HERE TO SEE THE CHIEF? 183 00:10:48,430 --> 00:10:49,779 NO, SIR. FOR YOU. 184 00:10:52,564 --> 00:10:54,262 HEY, MISS DeLONG. HOW CAN I HELP YOU? 185 00:10:55,611 --> 00:10:58,396 I WANTED TO FIND OUT ABOUT BISHOP PRINN. 186 00:10:58,527 --> 00:11:00,050 IF YOU WANT TO SEE HIM-- 187 00:11:00,181 --> 00:11:01,791 NO. NOT THIS MINUTE. 188 00:11:01,922 --> 00:11:04,141 HE SEEMS TO BE O.K. HE'S IN ONE PIECE. 189 00:11:06,491 --> 00:11:07,579 LAST TIME I SAW HIM, 190 00:11:07,710 --> 00:11:10,670 HE ASKED WHAT I'D DO FOR MY HUSBAND. 191 00:11:10,800 --> 00:11:13,063 DIDN'T WANT TO HEAR THAT I DIDN'T HAVE A HUSBAND. 192 00:11:15,065 --> 00:11:17,546 MY CHILD'S FATHER WAS TO BE EXECUTED. 193 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 WHAT WOULD I DO? 194 00:11:19,809 --> 00:11:21,376 EUGENE WAS WITH HIM JUST NOW. 195 00:11:23,160 --> 00:11:24,640 YOU'VE BEEN HIS COACH. 196 00:11:24,771 --> 00:11:26,729 I KNOW YOU TALK. 197 00:11:26,860 --> 00:11:28,078 YES, MA'AM. NOW AND THEN. 198 00:11:31,081 --> 00:11:33,344 WELL, I WANT YOU TO KNOW WHERE I AM AS HIS MOTHER. 199 00:11:34,563 --> 00:11:36,783 I LIVE MY LIFE FOR HIM... 200 00:11:36,913 --> 00:11:39,481 AND FOR HIS COUSIN WHO'S WITH US... 201 00:11:39,611 --> 00:11:42,745 AND FOR THE PEOPLE I LOVE AND WHO LOVE ME. 202 00:11:45,443 --> 00:11:47,010 I UNDERSTAND. 203 00:11:50,535 --> 00:11:52,668 I REALLY SHOULD BE OVER AT THAT HOSPITAL. 204 00:11:52,799 --> 00:11:54,409 IT'S THE RIGHT THING TO DO... 205 00:11:55,758 --> 00:11:58,674 BUT I, UH, JUST DON'T FEEL UP TO 206 00:11:58,805 --> 00:11:59,980 A SESSION WITH THE TWO OF THEM. 207 00:12:02,112 --> 00:12:04,549 I'M GLAD THAT BISHOP PRINN IS O.K. 208 00:12:04,680 --> 00:12:05,986 HE'S KIND OF A GREAT MAN. 209 00:12:07,814 --> 00:12:09,293 I'LL TRY TO REACH HIM BY PHONE. 210 00:12:10,773 --> 00:12:12,340 LISTEN, MISS DeLONG. 211 00:12:12,470 --> 00:12:14,081 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO... 212 00:12:18,563 --> 00:12:21,436 COULD YOU TELL MY SON... 213 00:12:22,959 --> 00:12:25,048 IF THE OCCASION PRESENTS ITSELF... 214 00:12:26,833 --> 00:12:28,008 TELL HIM WHAT? 215 00:12:35,319 --> 00:12:37,060 SAY SOMETHING TO MAKE HIM... 216 00:12:41,761 --> 00:12:43,023 SAY NOTHING. 217 00:12:49,159 --> 00:12:50,421 WHAT CAN BE SAID? 218 00:13:07,874 --> 00:13:11,225 OH, UH, FROM THE GLOVE BOX, 219 00:13:11,355 --> 00:13:13,793 DOOR POCKETS, UNDER THE SEATS, AND TRUNK. 220 00:13:14,881 --> 00:13:16,143 FIND ANYTHING USEFUL? 221 00:13:16,273 --> 00:13:18,014 YEAH. WE FOUND THIS MESSAGE. 222 00:13:18,145 --> 00:13:19,537 IT'S A NOTE TO THE BISHOP. 223 00:13:20,669 --> 00:13:22,323 MAYBE WE SHOULDN'T HAVE READ IT. 224 00:13:24,499 --> 00:13:27,241 IF YOU WERE FISHING FOR SOMETHING SPECIAL WITHOUT A WARRANT, 225 00:13:27,371 --> 00:13:29,199 WE'LL HAVE A PROBLEM. 226 00:13:29,330 --> 00:13:30,592 WE WEREN'T FISHING FOR NOTHING SPECIAL, 227 00:13:30,722 --> 00:13:32,507 JUST DIGGING FOR WORMS. 228 00:13:32,637 --> 00:13:33,813 FOUND A GOOD ONE. 229 00:13:35,945 --> 00:13:37,773 YEAH. I GOT NO PROBLEM WITH THIS AT ALL. 230 00:13:37,904 --> 00:13:39,427 I'D SAY IT'S GOOD POLICE WORK. 231 00:13:41,211 --> 00:13:42,647 LOOK AT THIS. 232 00:14:01,579 --> 00:14:04,234 HEY! HEY! 233 00:14:04,365 --> 00:14:06,236 HOW'S MY CAR COMING ALONG? I NEED IT. 234 00:14:07,237 --> 00:14:08,456 I RECKON YOU DO. 235 00:14:10,850 --> 00:14:12,852 WHAT HAPPENED TO OURS? 236 00:14:12,982 --> 00:14:15,202 WHAT DO YOU SEE? A LITTLE ACCIDENT. 237 00:14:16,899 --> 00:14:17,987 TAKE ABOUT HALF AN HOUR 238 00:14:18,118 --> 00:14:19,597 TO GET THAT FUEL PUMP BACK ON. 239 00:14:20,033 --> 00:14:21,643 I'LL WAIT. 240 00:14:21,773 --> 00:14:23,253 YOU'LL PAY FOR OUR CAR, TOO. 241 00:15:19,657 --> 00:15:20,920 HI. 242 00:15:21,659 --> 00:15:22,922 COME ON IN. 243 00:15:24,880 --> 00:15:27,927 THIS, UH, THIS IS ONE OF TWO SITTING ROOMS. 244 00:15:28,057 --> 00:15:29,189 THERE'S A PORCH OFF THERE. 245 00:15:33,323 --> 00:15:37,371 WELL, THEY'RE ASKING 79,500 FOR IT. 246 00:15:38,241 --> 00:15:39,764 IT'S A PRETTY FAIR DEAL. 247 00:15:39,895 --> 00:15:41,723 IT'S ONLY THREE BLOCKS FROM THE SQUARE. 248 00:15:42,593 --> 00:15:44,378 GROUND AROUND IT. 249 00:15:44,508 --> 00:15:47,294 IT'S GOT FOUR REGULAR BEDROOMS AND A SMALL ONE. 250 00:15:49,949 --> 00:15:51,298 I'VE SEEN THIS HOUSE BEFORE. 251 00:15:52,647 --> 00:15:53,691 REALLY? 252 00:15:54,649 --> 00:15:56,303 SOMEBODY GAVE A PARTY HERE. 253 00:15:56,433 --> 00:15:59,001 SOMEBODY WHO WAS RENTING IT. I FORGET WHO. 254 00:15:59,132 --> 00:16:00,960 A COUPLE OF YEARS AGO. 255 00:16:02,787 --> 00:16:03,963 IT'S O.K. 256 00:16:04,093 --> 00:16:05,573 IT'S NICE. 257 00:16:08,663 --> 00:16:10,926 WELL, OF COURSE, IT'S, UH, 258 00:16:11,057 --> 00:16:13,581 IT'S TOO BIG FOR JUST ME, 259 00:16:13,711 --> 00:16:15,409 BUT THEN I'VE STILL GOT BOBBY WITH ME. 260 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 I DON'T KNOW HOW LONG THAT'S GOING TO LAST. 261 00:16:18,368 --> 00:16:20,066 I CAN'T PREDICT THE FUTURE... 262 00:16:20,588 --> 00:16:21,632 AT ALL. 263 00:16:22,503 --> 00:16:24,331 VIOLA'S GOT HER OWN PLACE. 264 00:16:25,506 --> 00:16:26,986 Bill: UH... 265 00:16:27,116 --> 00:16:29,031 IF I STAY BY MYSELF-- 266 00:16:29,162 --> 00:16:30,293 BILL. 267 00:16:33,731 --> 00:16:36,821 MY SON IS GOING TO CARRY ON THAT FIGHT FOR HIS FATHER'S LIFE, 268 00:16:38,258 --> 00:16:40,347 AND I'LL LOSE MY SON TO THAT FIGHT. 269 00:16:49,269 --> 00:16:50,705 YOU SAY THAT AS THOUGH 270 00:16:50,835 --> 00:16:52,533 IT'S ABSOLUTELY BOUND TO HAPPEN. 271 00:16:52,663 --> 00:16:54,100 IT IS! 272 00:16:56,015 --> 00:16:58,017 UNLESS I GET IN THE FIGHT WITH HIM. 273 00:16:58,147 --> 00:16:59,322 HOW DO I DO THAT? 274 00:17:00,889 --> 00:17:03,413 WELL, I'M AFRAID MY... 275 00:17:03,544 --> 00:17:06,373 THOUGHTS ON THAT ARE... 276 00:17:07,113 --> 00:17:08,592 ARE NOT VERY HELPFUL. 277 00:17:10,333 --> 00:17:11,552 YOUR THOUGHTS. 278 00:17:14,033 --> 00:17:16,122 YOU MEAN LET EUGENE GO HIS WAY? 279 00:17:17,297 --> 00:17:18,950 DON'T GET INVOLVED WITH THAT MAN? 280 00:17:19,081 --> 00:17:20,430 DON'T GO-- 281 00:17:22,215 --> 00:17:23,651 DON'T GO NEAR HIM AGAIN? 282 00:17:23,781 --> 00:17:25,000 [SNIFF] 283 00:17:28,569 --> 00:17:30,310 YOU THINK IF YOU SAID THOSE THINGS TO ME 284 00:17:30,440 --> 00:17:31,963 I'D TURN AWAY FROM YOU? 285 00:17:33,530 --> 00:17:34,662 YES. 286 00:17:38,187 --> 00:17:39,710 WHY WOULD I? 287 00:17:40,624 --> 00:17:42,235 YOU LOVE ME. 288 00:17:47,327 --> 00:17:48,328 YES. 289 00:17:59,252 --> 00:18:01,297 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 290 00:18:15,398 --> 00:18:17,792 YOU COULD CALL VIC GLINDEN A MODEL PRISONER 291 00:18:17,922 --> 00:18:19,185 BECAUSE HE REALLY IS. 292 00:18:20,664 --> 00:18:21,535 WELL, ACTUALLY, NONE OF THE MEN IN THIS SECTION 293 00:18:21,665 --> 00:18:22,753 GIVE US ANY TROUBLE. 294 00:18:22,884 --> 00:18:25,016 LEASTWAYS, NONE THAT ARE STILL HERE. 295 00:18:25,147 --> 00:18:27,889 BUT VIC GLINDEN'S AN ESPECIALLY EASY MAN TO DEAL WITH. 296 00:18:30,935 --> 00:18:32,589 I WOULD HAVE GUESSED THAT. 297 00:18:32,720 --> 00:18:35,157 VERY INTELLIGENT, VERY COURTEOUS. 298 00:18:35,288 --> 00:18:37,290 VERY HELPFUL TO EVERYBODY, 299 00:18:37,420 --> 00:18:38,943 INCLUDING PRISON PERSONNEL. 300 00:18:39,074 --> 00:18:41,120 WORKS HARD ON HIS OWN CASE. 301 00:18:41,250 --> 00:18:43,383 I GATHER HE WAS WELL THOUGHT OF ON THE OUTSIDE. 302 00:18:43,513 --> 00:18:44,645 I THINK HE WAS. 303 00:18:46,081 --> 00:18:48,823 HE GOT FIRED FROM A JOB, BUT HE SHOULDN'T HAVE. 304 00:18:51,913 --> 00:18:53,610 YOU KNOW WHAT HE TOLD ME ONCE? 305 00:18:53,741 --> 00:18:57,179 "WARDEN LYNCH, I RAN AROUND 306 00:18:57,310 --> 00:18:59,312 "FOR ABOUT 12 YEARS AFTER THAT IN A RED-HOT RAGE 307 00:18:59,442 --> 00:19:01,879 "UNTIL MY HEAD POPPED OPEN AND MY GOOD SENSE FLEW OUT." 308 00:19:05,970 --> 00:19:07,189 WELL, UH... 309 00:19:08,712 --> 00:19:10,845 I DON'T REALLY NEED TO TALK TO HIM. 310 00:19:11,672 --> 00:19:13,413 I--I JUST, UH... 311 00:19:13,543 --> 00:19:16,416 OH, I DONE ALREADY TOLD HIM ABOUT THE BISHOP, 312 00:19:16,546 --> 00:19:19,593 AND HE SAID, "SAD SAM QUIRT MUST HAVE DID THAT." 313 00:19:21,072 --> 00:19:22,639 WHO? 314 00:19:22,770 --> 00:19:24,337 SAD SAM QUIRT'S A GUY 315 00:19:24,467 --> 00:19:27,166 WHO HAD A BROTHER WHO GOT EXECUTED. 316 00:19:27,296 --> 00:19:29,037 HE CLAIMED THE BISHOP DIDN'T HELP HIS BROTHER 317 00:19:29,168 --> 00:19:30,125 BECAUSE HE WAS WHITE. 318 00:19:32,954 --> 00:19:34,042 I SEE. 319 00:19:47,882 --> 00:19:48,970 HAVE A SEAT, CHIEF, PLEASE. 320 00:19:49,927 --> 00:19:51,146 THANK YOU. 321 00:19:52,756 --> 00:19:55,629 VIC GLINDEN'S FORMER WIFE 322 00:19:55,759 --> 00:19:57,805 WANTS TO KNOW IF SHE CAN HELP HIM. 323 00:19:57,935 --> 00:19:59,110 ANYBODY CAN HELP HIM. 324 00:19:59,241 --> 00:20:01,330 HE COULD USE IT. 325 00:20:01,461 --> 00:20:05,116 WELL, UH, SHE ISN'T ANYBODY. 326 00:20:05,247 --> 00:20:08,119 SHE WOULD LIKE SOME SPECIFIC ADVICE ON THE THING. 327 00:20:09,164 --> 00:20:10,731 WHAT SHOULD SHE DO? 328 00:20:12,994 --> 00:20:14,430 SHE COULD VISIT HIM, 329 00:20:14,561 --> 00:20:16,432 HELP KEEP HIS HOPE UP, 330 00:20:16,563 --> 00:20:17,999 CONTRIBUTE SOME MONEY IF SHE CAN. 331 00:20:19,522 --> 00:20:21,176 VIC'S LAWYER HAS DROPPED HIM, 332 00:20:21,307 --> 00:20:22,569 SAYS HE HAS TO HAVE SOME MONEY. 333 00:20:24,614 --> 00:20:27,226 UH, VISIT HIM PRIVATELY? 334 00:20:27,356 --> 00:20:29,880 OH, YES. YES, INDEED. YES. 335 00:20:30,011 --> 00:20:32,318 AS PRIVATE AS HE AND SHE WANT IT TO BE. 336 00:20:32,448 --> 00:20:35,146 THEY CAN BE COMPLETELY ALONE, 337 00:20:35,277 --> 00:20:37,627 NOBODY LISTENING, NOBODY SPYING. 338 00:20:37,758 --> 00:20:41,240 UH, WARDEN, SHE'S HIS EX-WIFE. 339 00:20:41,370 --> 00:20:43,590 SHE HASN'T BEEN MARRIED TO HIM FOR YEARS. 340 00:20:43,720 --> 00:20:46,506 WELL, WE DON'T STAND ON A LOT OF FORMALITY 341 00:20:46,636 --> 00:20:48,377 AND PREREQUISITES AROUND HERE, CHIEF. 342 00:20:48,508 --> 00:20:49,857 THIS IS DEATH ROW. 343 00:20:51,032 --> 00:20:52,947 WE TRY TO MAKE LIFE, SUCH AS IT IS, 344 00:20:53,730 --> 00:20:56,820 AS NORMAL AS WE CAN. 345 00:20:58,779 --> 00:21:01,651 WELL, THANK YOU, SIR. 346 00:21:01,782 --> 00:21:04,045 I'LL ADVISE THE LADY. 347 00:21:04,175 --> 00:21:06,917 YOU, UH, YOU KNOW THE LADY WELL, CHIEF? 348 00:21:07,048 --> 00:21:09,268 WELL, SHE'S ON THE SPARTA CITY COUNCIL, 349 00:21:09,398 --> 00:21:10,704 ON THE POLICE COMMITTEE, 350 00:21:10,834 --> 00:21:12,706 AND WE WORK TOGETHER FREQUENTLY. 351 00:21:13,837 --> 00:21:15,665 GOOD, GOOD. 352 00:21:15,796 --> 00:21:18,886 I...WHAT I'M TRYING TO SAY, CHIEF, 353 00:21:19,016 --> 00:21:20,844 IS THAT THE CONJUGAL VISIT 354 00:21:20,975 --> 00:21:21,976 ISN'T LISTED IN THE PROGRAM, 355 00:21:22,106 --> 00:21:24,370 BUT IT'S NOT UNHEARD-OF HERE. 356 00:21:27,416 --> 00:21:29,200 THAT'S A FUNNY NAME-- QUIRT. 357 00:21:29,331 --> 00:21:30,767 WHAT DID YOU SAY IT WAS--SAM? 358 00:21:30,898 --> 00:21:33,292 SAD--SAD SAM EVERYBODY CALLED HIM. 359 00:21:36,033 --> 00:21:37,861 MAY I USE THAT PHONE OVER THERE? 360 00:21:37,992 --> 00:21:40,081 OH, CERTAINLY. HELP YOURSELF, CHIEF. 361 00:21:40,211 --> 00:21:42,213 JUST DIAL 91 AND THEN THE NUMBER. 362 00:21:46,392 --> 00:21:48,002 [TELEPHONE RINGS] 363 00:21:49,743 --> 00:21:51,048 JAMISON HERE. 364 00:21:51,179 --> 00:21:52,659 YEAH. HEY, CHIEF. 365 00:21:54,922 --> 00:21:56,489 YEAH. I'M GETTING IT DOWN. 366 00:21:56,619 --> 00:21:58,882 Q-U-I-R-T. 367 00:21:59,579 --> 00:22:01,145 YEAH, I GOT IT. 368 00:22:01,276 --> 00:22:03,713 WE'LL RUN IT THROUGH THE COMPUTER RIGHT NOW. 369 00:22:03,844 --> 00:22:05,367 YOU STARTING BACK? 370 00:22:06,237 --> 00:22:07,500 YEAH, O.K. 371 00:22:07,630 --> 00:22:08,936 YEAH, I WILL. 372 00:22:13,854 --> 00:22:16,509 YOU KNOW THAT BYANTON ROAD THING-- BISHOP PRINN? 373 00:22:16,639 --> 00:22:19,338 YEAH.WE GOT A NAME. 374 00:22:19,468 --> 00:22:21,209 ALL RIGHT. I'LL RUN IT THROUGH R2D2. 375 00:22:22,863 --> 00:22:24,560 COME ON, SHARON. LET'S GO. 376 00:22:29,783 --> 00:22:31,959 O.K., OH! 377 00:22:32,438 --> 00:22:34,831 SAM QUIRT. 378 00:22:34,962 --> 00:22:36,137 THERE'S GOT TO BE SOMETHING IN HERE 379 00:22:36,267 --> 00:22:38,095 ON A NAME LIKE SAM QUIRT. 380 00:22:38,879 --> 00:22:40,141 IF THERE ISN'T, 381 00:22:40,271 --> 00:22:43,405 I'LL ENTER IT IN THE GENERAL QUERY POOL 382 00:22:43,536 --> 00:22:45,581 AS QUICKLY... 383 00:22:46,626 --> 00:22:49,237 QUESTION...QUIRT. 384 00:23:02,424 --> 00:23:03,686 HI, DR. WISHERT. 385 00:23:03,817 --> 00:23:05,035 I'M LIEUTENANT JAMISON. 386 00:23:05,166 --> 00:23:06,472 OH, HOW YOU DOING? 387 00:23:06,602 --> 00:23:07,690 WE'RE FOLLOWING UP 388 00:23:07,821 --> 00:23:08,909 ON THE BISHOP PRINN CASE. 389 00:23:09,039 --> 00:23:10,476 WE'RE HOPING YOU COULD HELP. 390 00:23:10,606 --> 00:23:12,260 I SURE HOPE SO. 391 00:23:12,391 --> 00:23:16,307 IT'S HARD TO BELIEVE THAT THAT WAS AN ACCIDENT. 392 00:23:16,438 --> 00:23:17,961 WE DON'T BELIEVE IT EITHER, SIR. 393 00:23:18,092 --> 00:23:19,136 THE QUESTION NOW IS, 394 00:23:19,267 --> 00:23:20,224 WHO ARE THE BISHOP'S ENEMIES? 395 00:23:21,922 --> 00:23:25,447 IT MIGHT BE SOME SPUR-OF-THE-MOMENT THING. 396 00:23:25,578 --> 00:23:29,190 SOME FOOL DIDN'T LIKE BILL DRIVING A FINE-LOOKING CAR. 397 00:23:29,320 --> 00:23:31,410 IT'S A THOUGHT. IT'S HAPPENED BEFORE. 398 00:23:31,540 --> 00:23:33,063 LOOK AT THIS. 399 00:23:33,194 --> 00:23:35,588 IT'S A NOTE WE FOUND. THERE'S NO SIGNATURE. 400 00:23:37,111 --> 00:23:39,200 IT DOESN'T READ LIKE SOMEONE WHO'S FRIENDLY. 401 00:23:40,636 --> 00:23:41,768 "LIVE WITH THE THOUGHT 402 00:23:41,898 --> 00:23:44,814 "THAT A WHITE MAN IS GOING TO KILL YOU. 403 00:23:44,945 --> 00:23:47,121 WHY? YOU KNOW WHY." 404 00:23:49,079 --> 00:23:50,472 HAS BILL PRINN GOT ANY IDEA? 405 00:23:50,603 --> 00:23:52,039 I'LL ASK HIM, NATURALLY, 406 00:23:52,169 --> 00:23:54,433 BUT HE DOESN'T LIKE TO TALK ABOUT ANYTHING RACIST. 407 00:23:54,563 --> 00:23:55,825 YEAH. I KNOW. 408 00:23:58,132 --> 00:23:59,655 PRETTY PERSONAL, ISN'T IT? 409 00:23:59,786 --> 00:24:01,483 "WHY? YOU KNOW WHY." 410 00:24:01,614 --> 00:24:04,268 SOUNDS LIKE SOMEBODY WITH A REAL WICKED GRUDGE. 411 00:24:04,399 --> 00:24:06,314 WHITE MAN WITH A GRUDGE. 412 00:24:07,097 --> 00:24:08,447 YOU GOT ANY IDEA? 413 00:24:08,577 --> 00:24:10,666 YOU KNOW, I CAN'T IMAGINE. 414 00:24:10,797 --> 00:24:12,755 I CAN PROBABLY NAME A HUNDRED WHITE MEN 415 00:24:12,886 --> 00:24:15,454 WHO ARE HIS FRIENDS, BUT A WHITE ENEMY? 416 00:24:16,977 --> 00:24:18,326 I--I DON'T KNOW A ONE. 417 00:24:18,457 --> 00:24:19,806 Sharon: LIEUTENANT, EXCUSE ME. 418 00:24:20,589 --> 00:24:21,851 COVEY ON THE HORN. 419 00:24:22,591 --> 00:24:23,636 YEAH. O.K. 420 00:24:23,766 --> 00:24:25,464 WELL, EXCUSE ME, REVEREND. THANKS. 421 00:24:25,594 --> 00:24:27,030 I WISH I COULD HAVE HELPED. 422 00:24:32,209 --> 00:24:34,168 Jamison: YEAH, COVEY? 423 00:24:34,298 --> 00:24:35,865 NOTHING AT LAMBARDY'S. 424 00:24:35,996 --> 00:24:37,911 NOTHING AT WALSH BROTHERS. 425 00:24:38,041 --> 00:24:39,390 BUT WE GOT SOMETHING INTERESTING 426 00:24:39,521 --> 00:24:41,958 AT SPARTA AUTOMOTIVE. WHAT, A CAR? 427 00:24:42,089 --> 00:24:43,873 YEAH. BUT IT'S NOT HERE. 428 00:24:44,004 --> 00:24:46,180 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 429 00:24:46,310 --> 00:24:48,399 FELLA WANTED TO LEAVE HIS CAR FOR WORK. 430 00:24:50,184 --> 00:24:51,272 HE WANTED A LOANER, 431 00:24:51,402 --> 00:24:52,403 AND THEY COULDN'T GIVE HIM ONE. 432 00:24:52,534 --> 00:24:54,405 WHAT KIND OF WORK? 433 00:24:54,536 --> 00:24:56,277 FUEL PUMP. 434 00:24:56,407 --> 00:24:59,323 WE'RE LOOKING FOR A CAR WITH BODY DAMAGE. 435 00:24:59,454 --> 00:25:01,804 THE FELLA HERE KNOWS THIS GUY. 436 00:25:01,935 --> 00:25:03,632 HE'S A CUCKOO. 437 00:25:03,763 --> 00:25:04,938 MEANING WHAT? 438 00:25:05,068 --> 00:25:06,461 MEANING A REAL CASE. 439 00:25:06,592 --> 00:25:07,941 WHEN HE HEARD ABOUT THE RAMMING, 440 00:25:08,071 --> 00:25:09,986 HE WAS THE FIRST ONE THEY THOUGHT OF. 441 00:25:10,117 --> 00:25:11,814 DO THEY KNOW HIS NAME? SURE DO. 442 00:25:11,945 --> 00:25:13,512 SAM QUIRT. 443 00:25:13,642 --> 00:25:15,035 WHAT KIND OF CAR? 444 00:25:15,165 --> 00:25:19,169 '77 BUICK, FOUR-DOOR, PEA GREEN. 445 00:25:19,300 --> 00:25:22,042 CALL IT IN. I WANT EVERYBODY LOOKING FOR THAT CAR. 446 00:26:00,428 --> 00:26:01,995 I SAW THE WARDEN. 447 00:26:03,126 --> 00:26:05,085 HE THINKS YOU CAN HELP VIC. 448 00:26:07,391 --> 00:26:08,915 DID YOU SEE VIC? 449 00:26:09,393 --> 00:26:10,438 YEAH. 450 00:26:12,527 --> 00:26:14,224 HE LOOKS VERY WELL. 451 00:26:16,618 --> 00:26:19,447 THEY ALL THINK VERY HIGHLY OF HIM UP THERE. 452 00:26:23,625 --> 00:26:25,235 WHAT SHOULD I DO? 453 00:26:27,673 --> 00:26:29,849 UH...I'VE GOT A PHONE NUMBER... 454 00:26:31,633 --> 00:26:33,940 ANYTIME YOU GET READY TO USE IT. 455 00:26:38,248 --> 00:26:39,641 I THINK... 456 00:26:42,078 --> 00:26:43,863 NO MATTER WHAT... 457 00:26:47,780 --> 00:26:50,521 YOU CAN'T RISK LOSING YOUR SON. 458 00:26:53,307 --> 00:26:54,917 YOU HAVE TO GO. 459 00:26:57,877 --> 00:26:59,792 YOU CAN GO WHENEVER YOU WANT. 460 00:27:02,708 --> 00:27:04,753 YOU CAN GO TOMORROW. 461 00:27:12,587 --> 00:27:14,545 HOLD ME UNTIL TOMORROW. 462 00:28:18,305 --> 00:28:19,436 ERIC! 463 00:28:19,567 --> 00:28:22,309 BREAKFAST IS ON THE TABLE. 464 00:28:22,439 --> 00:28:24,659 YOU WANT ME TO DROP HIM AT SCHOOL?NO. I'LL DO THAT, 465 00:28:24,790 --> 00:28:27,183 BUT I WANT YOU TO BRING HIM HOME. 466 00:28:27,314 --> 00:28:29,577 MRS. WILLIS WILL GIVE YOU DINNER. 467 00:28:31,971 --> 00:28:34,060 YOU GOING TO BE GONE AGAIN TONIGHT? 468 00:28:34,190 --> 00:28:36,715 I'LL BE BACK BY 8:00 OR 8:30. 469 00:28:36,845 --> 00:28:39,108 AND THEN YOU'LL BE HERE FOR THE NIGHT? 470 00:28:39,239 --> 00:28:40,849 I BELIEVE I WILL. 471 00:28:43,025 --> 00:28:45,114 BUT YOU CAN'T SAY FOR SURE, HUH? 472 00:28:45,245 --> 00:28:46,289 [SIGHS] 473 00:28:47,464 --> 00:28:48,727 DO YOUR PLANS REQUIRE 474 00:28:48,857 --> 00:28:49,902 THAT YOU KNOW WHAT MY PLANS ARE? 475 00:28:50,685 --> 00:28:51,991 I DON'T MIND. 476 00:28:52,121 --> 00:28:53,601 I JUST DON'T LIKE HEARING 477 00:28:53,732 --> 00:28:55,908 MEANNESS AND HARDNESS IN YOUR VOICE. 478 00:28:58,301 --> 00:29:00,173 SHE'S DRIVING TO SUNFLOWER COUNTY. 479 00:29:00,303 --> 00:29:01,696 IS IT FAR? 480 00:29:02,871 --> 00:29:04,438 IT WILL TAKE ME TWO OR THREE HOURS. 481 00:29:05,526 --> 00:29:06,962 HAVE I BEEN THERE? 482 00:29:07,571 --> 00:29:09,008 NO. 483 00:29:09,138 --> 00:29:11,662 OH, I FORGOT. I'VE GOT SOMETHING FOR YOU TO SIGN. 484 00:29:11,793 --> 00:29:12,968 IT'S A PERMISSION TO PRACTICE NOTE. 485 00:29:15,536 --> 00:29:16,755 WHAT'S IN SUNFLOWER COUNTY? 486 00:29:18,104 --> 00:29:19,496 PARCHMAN PRISON. 487 00:29:19,627 --> 00:29:20,671 I THOUGHT YOU KNEW THAT. 488 00:29:22,499 --> 00:29:23,718 WHY YOU GOING UP THERE? 489 00:29:25,067 --> 00:29:26,199 TO SEE IF I CAN HELP. 490 00:29:29,811 --> 00:29:31,204 YOU DOING THIS FOR ME? 491 00:29:32,814 --> 00:29:33,902 YES. 492 00:29:36,557 --> 00:29:37,950 I'M GLAD YOU'RE GOING TO SEE MY DAD. 493 00:29:44,652 --> 00:29:47,394 THERE'S, UH...SOMEONE ELSE 494 00:29:47,524 --> 00:29:48,787 I'D LIKE YOU NOT TO SEE. 495 00:29:51,746 --> 00:29:53,139 I ASK YOU AS A SON. 496 00:29:54,836 --> 00:29:56,098 I HAVE A RIGHT... 497 00:29:57,578 --> 00:29:58,840 HAVEN'T I? 498 00:30:02,017 --> 00:30:03,018 NO. 499 00:30:07,806 --> 00:30:08,937 I'M NOT HUNGRY. 500 00:30:11,070 --> 00:30:12,723 YOU'LL WALK AWAY ONE DAY, 501 00:30:12,854 --> 00:30:14,029 AND I'LL TELL YOU TO KEEP ON GOING. 502 00:30:17,206 --> 00:30:18,599 JUST CHECK THE BOX "YES" 503 00:30:18,729 --> 00:30:19,643 AND SIGN YOUR NAME. 504 00:30:19,774 --> 00:30:20,993 [DOOR SLAMS] 505 00:30:26,825 --> 00:30:28,391 GO AHEAD. CHECK "YES." 506 00:30:44,668 --> 00:30:45,887 MORNING, CHIEF. 507 00:30:46,018 --> 00:30:48,455 YOU KNOW THAT NAME-- SAM QUIRT? 508 00:30:48,585 --> 00:30:50,631 HE SEEMS TO BE THE ONE WE GOT TO FIND. 509 00:30:52,546 --> 00:30:55,592 QUIRT'S GOT FOUR ARRESTS, TWO CONVICTIONS-- 510 00:30:55,723 --> 00:30:57,333 DISTURBING THE PEACE AND AN ASSAULT. 511 00:30:57,464 --> 00:30:59,988 WHAT'S HIS PROBLEM WITH THE WORLD? 512 00:31:00,119 --> 00:31:03,426 PEOPLE IN IT WHO AIN'T WHITE, LOOKS LIKE. 513 00:31:03,557 --> 00:31:06,342 HE STARTED A COUPLE OF RACE BRAWLS UP IN THE DELTA, 514 00:31:06,473 --> 00:31:09,302 DID 90 DAYS JAIL TIME IN YAZOO. 515 00:31:09,432 --> 00:31:13,132 HE ALSO UNDERWENT WHAT THEY CALL MENTAL EVALUATION 516 00:31:13,262 --> 00:31:15,221 BECAUSE HE TRIED TO KILL HIMSELF. 517 00:31:15,351 --> 00:31:17,832 THERE'S A NOTE WE THINK QUIRT WROTE TO BISHOP. 518 00:31:17,963 --> 00:31:18,920 IT'S A DEATH THREAT. 519 00:31:21,053 --> 00:31:22,750 O.K. I'LL CALL YOU. 520 00:31:35,110 --> 00:31:36,938 JUST SO YOU WON'T BE SURPRISED, 521 00:31:37,069 --> 00:31:38,853 LUANN JUST BROUGHT A VISITOR INTO YOUR OFFICE. 522 00:31:42,988 --> 00:31:45,033 I DON'T SEE ANYBODY IN THERE. 523 00:31:45,164 --> 00:31:46,730 HE'S LYING ON THE DAVENPORT. 524 00:31:55,914 --> 00:31:58,568 OH, LORD! 525 00:31:58,699 --> 00:31:59,961 BOBBY BROUGHT HIM IN ON THE WAY TO SCHOOL. 526 00:32:03,660 --> 00:32:06,098 BOBBY BROUGHT HIM IN? WHY? 527 00:32:06,228 --> 00:32:07,882 YOU WERE SUPPOSED TO TAKE HIM TO THE VET. 528 00:32:09,971 --> 00:32:12,539 YOU WEREN'T AT YOUR HOUSE, SO... 529 00:32:12,669 --> 00:32:14,802 OH, I FORGOT. UH... 530 00:32:16,108 --> 00:32:19,328 WELL, I'LL GO IN THERE AND CHANGE, 531 00:32:19,459 --> 00:32:20,939 AND THEN I'LL TAKE HIM IN. 532 00:32:21,069 --> 00:32:22,114 O.K. 533 00:32:22,244 --> 00:32:23,332 UM... 534 00:32:24,681 --> 00:32:27,597 DID THE KID SEEM UPSET OR ANYTHING? 535 00:32:27,728 --> 00:32:29,948 NO. I'D SAY HE KNEW. 536 00:32:32,472 --> 00:32:33,864 HE KNEW WHAT? 537 00:32:35,040 --> 00:32:36,084 KNEW WHERE YOU WERE. 538 00:32:38,217 --> 00:32:39,218 OH. 539 00:33:09,465 --> 00:33:10,989 THE DOOR DOESN'T LOCK. 540 00:33:11,119 --> 00:33:13,295 WE HAVE TO HAVE THAT WINDOW IN IT. 541 00:33:14,253 --> 00:33:15,819 THAT LAMP OVER THERE, 542 00:33:15,950 --> 00:33:16,995 YOU CAN TURN IT OFF. 543 00:33:17,996 --> 00:33:19,736 I'LL KNOCK IN AN HOUR. 544 00:33:19,867 --> 00:33:21,129 YOU CAN KNOCK IF YOU'RE READY. 545 00:33:21,738 --> 00:33:22,957 THANK YOU. 546 00:33:39,060 --> 00:33:40,105 HI. 547 00:33:41,193 --> 00:33:42,411 HI. 548 00:33:48,635 --> 00:33:49,766 I SUPPOSE IT'S WRONG TO SAY 549 00:33:49,897 --> 00:33:51,029 THAT YOU'RE LOOKING WELL. 550 00:33:52,726 --> 00:33:54,336 WELL, WHAT'S WRONG WITH SAYING THAT? 551 00:33:55,511 --> 00:33:58,166 IT IMPLIES THAT THIS IS THE PLACE TO BE, 552 00:33:58,297 --> 00:33:59,646 WHICH IS DUMB. 553 00:34:00,647 --> 00:34:02,910 FOR DIET, EXERCISE, 554 00:34:04,390 --> 00:34:06,783 STUDY, CONTEMPLATION, 555 00:34:08,307 --> 00:34:09,612 IT ISTHE PLACE TO BE. 556 00:34:13,660 --> 00:34:15,053 PLEASE SIT DOWN, HARRIET. 557 00:34:16,141 --> 00:34:17,185 THANK YOU. 558 00:34:21,624 --> 00:34:23,496 BISHOP PRINN COMING AROUND? 559 00:34:24,497 --> 00:34:25,976 YES. HE'S GOING TO BE ALL RIGHT. 560 00:34:26,803 --> 00:34:28,066 DID YOU TALK TO HIM? 561 00:34:28,196 --> 00:34:29,763 NOT YET. 562 00:34:29,893 --> 00:34:32,722 HMM. WELL, DON'T BE IN A HURRY. 563 00:34:32,853 --> 00:34:34,768 HE'LL ONLY PICK A FIGHT WITH YOU AGAIN. 564 00:34:35,464 --> 00:34:36,770 YOU DON'T NEED THAT. 565 00:34:39,164 --> 00:34:40,730 AREN'T YOU GOING TO SIT DOWN? 566 00:34:50,436 --> 00:34:52,090 BISHOP PRINN IS A GOOD MAN. 567 00:34:52,220 --> 00:34:53,526 HE SURE IS. 568 00:34:53,656 --> 00:34:55,136 HE'S A GREAT MAN. 569 00:34:56,703 --> 00:34:57,878 IF ANYBODY GOING TO SAVE ME, 570 00:34:58,008 --> 00:34:59,358 IT WILL BE HIM. 571 00:35:00,272 --> 00:35:01,577 I LOVE HIM. 572 00:35:03,101 --> 00:35:04,928 HE'S A FIGHTER, ALL RIGHT, 573 00:35:05,059 --> 00:35:06,408 IN THE BEST WAY 574 00:35:06,539 --> 00:35:07,931 AND FOR THE BEST REASONS. 575 00:35:08,062 --> 00:35:09,498 EUGENE'S A FIGHTER, ISN'T HE? 576 00:35:10,238 --> 00:35:11,370 OH, YES. 577 00:35:13,589 --> 00:35:15,635 LET ME INTRODUCE YOU TO ANOTHER FIGHTER. 578 00:35:26,820 --> 00:35:28,213 SHE'S THE WOMAN WHO'S BEEN WITH ME 579 00:35:28,343 --> 00:35:29,388 THE LAST SEVEN YEARS. 580 00:35:29,518 --> 00:35:31,129 SHE'S MY MAIN FIGHTER 581 00:35:31,259 --> 00:35:33,087 AND WANTS TO KEEP BEING MY MAIN FIGHTER, 582 00:35:34,393 --> 00:35:35,698 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 583 00:35:40,529 --> 00:35:42,401 HARRIET, I NEED YOUR HELP. 584 00:35:45,186 --> 00:35:47,145 I NEED YOU TO HELP ME FIND A NEW LAWYER 585 00:35:48,146 --> 00:35:49,756 AND PUT UP MONEY TO RETAIN HIM, 586 00:35:50,452 --> 00:35:51,975 IF YOU CAN. 587 00:35:55,240 --> 00:35:56,632 I CAN DO THAT. 588 00:35:57,851 --> 00:35:59,592 THANK YOU. 589 00:35:59,722 --> 00:36:01,246 THAT'S ALL I WANT, HARRIET. 590 00:36:01,376 --> 00:36:02,943 THAT'S ALL I NEED. 591 00:36:04,684 --> 00:36:06,076 DOES EUGENE KNOW ABOUT HER? 592 00:36:09,993 --> 00:36:12,170 NO. I, UH... 593 00:36:12,300 --> 00:36:14,041 I GOT TO STRAIGHTEN HIM OUT ABOUT A FEW THINGS. 594 00:36:14,955 --> 00:36:16,652 HE'S NOT EASY, VIC, 595 00:36:17,740 --> 00:36:19,568 AND HE'S SO ROUGH ON ME. 596 00:36:21,527 --> 00:36:23,964 WELL, HE'S A KID. 597 00:36:28,055 --> 00:36:30,144 I DO KNOW ABOUT HIS BIG PROJECT, 598 00:36:31,450 --> 00:36:33,495 WHICH IS TO BUST UP YOU AND GILLESPIE. 599 00:36:37,978 --> 00:36:39,719 I DON'T WANT IN IT. 600 00:36:41,286 --> 00:36:42,939 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I KNOW. 601 00:36:43,723 --> 00:36:45,028 WHAT DOES EUGENE SAY? 602 00:36:46,639 --> 00:36:47,901 HE CAN'T FIGURE OUT 603 00:36:48,031 --> 00:36:49,555 HOW YOU AND HIM GOT TIGHT. 604 00:36:50,904 --> 00:36:53,385 "OLD WHITE COP" IS WHAT HE CALLS HIM. 605 00:36:54,951 --> 00:36:57,040 I KNEW HIM THROUGH MY WORK. 606 00:36:58,825 --> 00:37:00,870 I DIDN'T LIKE HIM. 607 00:37:01,001 --> 00:37:02,829 THERE REALLY WASN'T ANY REASON TO LIKE HIM. 608 00:37:05,614 --> 00:37:06,833 THEN ONE DAY WE FOUND OURSELVES 609 00:37:06,963 --> 00:37:08,487 LAUGHING ABOUT SOMETHING. 610 00:37:10,053 --> 00:37:11,968 THEN WE FOUND OURSELVES LAUGHING ABOUT SOMETHING ELSE. 611 00:37:13,361 --> 00:37:15,058 EVERYTHING BEGAN TO CHANGE. 612 00:37:17,583 --> 00:37:19,237 THAT'S ALL I KNOW. 613 00:37:23,502 --> 00:37:25,025 I'M GOING TO GIVE A KNOCK. 614 00:37:25,634 --> 00:37:26,983 THAT'S IT? 615 00:37:27,114 --> 00:37:28,202 I GO? 616 00:37:29,769 --> 00:37:31,684 NO. NOW, DON'T BE SILLY. 617 00:37:31,814 --> 00:37:33,163 YOU JUST THIS MINUTE GOT HERE. 618 00:37:35,078 --> 00:37:36,341 FIRST LET'S HAVE SOME TEA, 619 00:37:36,471 --> 00:37:37,864 IF I CAN GET SOME. 620 00:37:37,994 --> 00:37:39,082 YOU WANT SOME? 621 00:37:40,432 --> 00:37:42,477 WELL, I... UM... 622 00:37:42,608 --> 00:37:44,523 IT'S A LONG HAUL BACK. 623 00:37:48,091 --> 00:37:49,571 YEAH. TEA WOULD BE NICE. 624 00:37:50,268 --> 00:37:51,356 THEN YOU CAN GO. 625 00:37:52,531 --> 00:37:54,054 THANKS. 626 00:38:28,871 --> 00:38:30,786 THE OFFICER CAN GO IN, 627 00:38:30,917 --> 00:38:32,440 BUT HE SHOULDN'T STAY LONG. 628 00:38:32,571 --> 00:38:33,963 WE WANT THE PATIENT TO REST. 629 00:38:34,094 --> 00:38:36,488 THE BISHOP CALLS HIM IN. 630 00:38:36,618 --> 00:38:38,577 I'LL HAVE A SETTEE MOVED. 631 00:38:39,665 --> 00:38:41,362 THEN HE WON'T SEE THE OFFICER. 632 00:38:42,276 --> 00:38:44,278 I'LL BE IN MY OFFICE. 633 00:38:44,409 --> 00:38:47,325 UM...WHAT ARE THEY GOING TO DO TO HIM, ANYWAY? 634 00:38:47,455 --> 00:38:48,978 ANGIOGRAM. 635 00:38:49,109 --> 00:38:50,719 IT'S A PROCEDURE TO FIND OUT 636 00:38:50,850 --> 00:38:52,504 HOW MUCH HIS ARTERIES ARE BLOCKED. 637 00:38:52,634 --> 00:38:54,636 HE COULD LEAVE TOMORROW 638 00:38:54,767 --> 00:38:56,986 OR STAY FOR HEART SURGERY. 639 00:38:57,117 --> 00:38:59,641 THE CHIEF WANTS TO ESCORT HIM TO JACKSON. 640 00:39:00,990 --> 00:39:02,644 HE'S THAT WORRIED? 641 00:39:02,775 --> 00:39:04,342 WELL, QUIRT'S A NUT. 642 00:39:04,472 --> 00:39:05,821 A NUT MIGHT DO ANYTHING. 643 00:39:53,391 --> 00:39:54,914 GOING OVER TO THE COUNTY HOSPITAL, 644 00:39:55,044 --> 00:39:57,960 MAYBE SAY HELLO TO THE BISHOP. 645 00:39:58,091 --> 00:40:00,006 UH...BISHOP PRINN'S BEEN... 646 00:40:00,136 --> 00:40:02,095 WORKING WITH EUGENE GLINDEN, YOU KNOW? 647 00:40:02,225 --> 00:40:03,879 YES, SIR. 648 00:40:04,010 --> 00:40:07,666 THIS WHOLE THING'S BEEN ROUGH ON THE BOY. 649 00:40:07,796 --> 00:40:10,103 I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD DO TO HELP, 650 00:40:10,233 --> 00:40:13,454 BUT I'M BAD NEWS WITH HIM. 651 00:40:15,021 --> 00:40:16,892 EUGENE'S GOT A LOT TO LEARN. 652 00:40:18,328 --> 00:40:21,288 I HEAR HIS DADDY DOESN'T HAVE MUCH OF A CHANCE. 653 00:40:21,419 --> 00:40:23,333 THAT'S WHAT THEY TELL ME UP AT PARCHMAN. 654 00:40:24,073 --> 00:40:25,248 CALL ME, WILL YOU? 655 00:40:26,336 --> 00:40:27,381 YES, SIR. 656 00:41:06,159 --> 00:41:09,467 COVEY HERE. ACROSS THE STREET LOOKING AT Y'ALL. 657 00:41:09,597 --> 00:41:11,599 GOT A BUICK, FOUR-DOOR, KIND OF GREEN. 658 00:41:11,730 --> 00:41:13,296 IT COULD BE A '77. 659 00:41:15,211 --> 00:41:16,952 IS ANYBODY AROUND IT? 660 00:41:17,083 --> 00:41:18,867 NEGATIVE. CAR'S LOCKED. 661 00:41:18,998 --> 00:41:20,478 PAIR OF BLACK WORK BOOTS IN THE BACK, 662 00:41:20,608 --> 00:41:23,176 SO THE DRIVER'S PROBABLY MALE, WHOEVER HE IS. 663 00:41:39,758 --> 00:41:40,976 EXCUSE ME. 664 00:41:51,160 --> 00:41:52,510 [GUNSHOTS] 665 00:41:56,383 --> 00:41:57,471 NO! 666 00:41:57,602 --> 00:41:58,690 ARGH! 667 00:42:00,822 --> 00:42:02,215 GET DOWN! 668 00:42:11,224 --> 00:42:12,530 Eugene: REVEREND! 669 00:42:24,629 --> 00:42:25,630 GIVE IT UP! 670 00:42:25,760 --> 00:42:27,196 WHAT CAN WE DO? 671 00:42:27,327 --> 00:42:29,198 CAN WE GET HIM OFF THE FLOOR? 672 00:42:29,634 --> 00:42:30,635 WAIT! 673 00:42:31,636 --> 00:42:32,854 YOU O.K.? 674 00:42:35,030 --> 00:42:36,249 IT'S TOO LATE FOR THAT. 675 00:42:36,379 --> 00:42:37,555 HE'S ALREADY DEAD. 676 00:42:41,646 --> 00:42:43,822 I GUESS I WAS UNCONSCIOUS THE WHOLE TIME 677 00:42:43,952 --> 00:42:46,302 WHEN THAT TERRIBLE STUFF WAS HAPPENING, 678 00:42:47,173 --> 00:42:49,349 BUT I WAS DREAMING, 679 00:42:49,479 --> 00:42:51,481 AND IT WAS ALL IN THE DREAM. 680 00:42:51,612 --> 00:42:53,658 ISN'T THAT AMAZING? 681 00:42:53,788 --> 00:42:57,400 ALL THAT SHOOTING AND FIGHTING OUT THERE... 682 00:42:57,531 --> 00:43:00,403 THOUGH I COULDN'T ENVISION WHO WAS DOING WHAT. 683 00:43:01,840 --> 00:43:03,711 WHEN I CAME BACK IN, YOU SEEMED AWAKE. 684 00:43:03,842 --> 00:43:05,583 I KNEW I WAS AWAKE 685 00:43:05,713 --> 00:43:08,107 WHEN THESE WOMEN WERE FUSSING, 686 00:43:08,237 --> 00:43:10,196 LISTENING TO MY POOR OLD HEART. 687 00:43:11,371 --> 00:43:12,981 THEY WERE WATCHING THAT MACHINE 688 00:43:13,112 --> 00:43:14,592 TAKE MY BLOOD PRESSURE. 689 00:43:17,507 --> 00:43:18,770 BISHOP. 690 00:43:20,728 --> 00:43:22,295 THEY TELL ME... 691 00:43:22,425 --> 00:43:24,776 HE KILLED ONE OF YOUR POLICEMEN. 692 00:43:25,994 --> 00:43:27,300 YES, HE DID. 693 00:43:31,478 --> 00:43:34,307 WHY THE LORD WOULD TAKE THAT BOY 694 00:43:34,437 --> 00:43:35,743 AND LET ME STAY? 695 00:43:39,834 --> 00:43:42,445 WELL, IT'S GOOD YOU DON'T NEED SURGERY. 696 00:43:42,576 --> 00:43:44,709 AND YOU CAN GO HOME TOMORROW. 697 00:43:46,058 --> 00:43:47,102 GOOD NIGHT. 698 00:43:47,233 --> 00:43:48,147 SEE YOU IN THE MORNING. 699 00:43:48,277 --> 00:43:49,409 GOOD NIGHT.GOOD NIGHT. 700 00:43:49,539 --> 00:43:50,845 I'LL BE JUST DOWN THE WAY 701 00:43:50,976 --> 00:43:52,368 IF YOU NEED ME. 702 00:43:53,892 --> 00:43:55,676 I'LL COME BACK IN THE MORNING, TOO. 703 00:44:02,291 --> 00:44:03,510 THAT'S THE FIRST YOUNG MAN 704 00:44:03,641 --> 00:44:05,773 YOU'VE LOST IN A WHILE. 705 00:44:07,862 --> 00:44:09,995 YES, SIR. ABOUT TWO YEARS. 706 00:44:11,126 --> 00:44:13,476 WELL, WE LIVE WITH SADNESS, 707 00:44:13,607 --> 00:44:15,957 BUT WE NEEDN'T LIVE SADLY. 708 00:44:18,699 --> 00:44:20,570 THAT YOUNG BOY OF YOURS 709 00:44:20,701 --> 00:44:22,224 REALLY LOVES HIS MAMA. 710 00:44:27,360 --> 00:44:28,796 YOU CAN BELIEVE THAT. 711 00:44:31,277 --> 00:44:32,713 THANK YOU. 712 00:44:37,370 --> 00:44:39,981 NOW, WHAT ARE YOU TWO GOING TO DO? 713 00:44:40,112 --> 00:44:41,156 DO YOU KNOW? 714 00:44:46,771 --> 00:44:48,642 TRY NOT TO LIVE SADLY. 715 00:44:49,425 --> 00:44:50,600 HOW? 716 00:44:50,731 --> 00:44:51,950 WELL, YOU KEEP WORKING. 717 00:44:52,080 --> 00:44:53,865 YOU KEEP, UH... STIRRING AROUND. 718 00:44:53,995 --> 00:44:55,344 YOU KEEP MOVING. 719 00:44:55,475 --> 00:44:56,781 KEEP WORKING. 720 00:44:56,911 --> 00:44:59,131 KEEP STIRRING AROUND. 721 00:44:59,261 --> 00:45:01,481 YEAH. I LIKE THAT. I LIKE MOVING. 722 00:45:01,611 --> 00:45:02,787 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 723 00:45:03,439 --> 00:45:05,659 HA-HA! KEEP MOVING. 724 00:45:09,097 --> 00:45:10,708 WELL, WE LOOKED AT A HOUSE. 725 00:45:11,404 --> 00:45:12,492 OH! 726 00:45:15,147 --> 00:45:16,452 THAT'S NICE. 727 00:45:18,193 --> 00:45:19,499 WELL... 48149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.