All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S06E12.Judgment.Day.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:04,308 ♪♪ 2 00:00:04,439 --> 00:00:08,660 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 3 00:00:12,099 --> 00:00:16,929 ♪ I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 4 00:00:20,368 --> 00:00:24,589 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 5 00:00:24,720 --> 00:00:25,938 ♪ YEAH 6 00:00:27,636 --> 00:00:31,640 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 7 00:00:33,468 --> 00:00:35,513 ♪ OH 8 00:00:36,732 --> 00:00:38,995 ♪ BUT HOLD ON 9 00:00:40,257 --> 00:00:42,781 ♪ IT WON'T BE LONG 10 00:00:42,912 --> 00:00:44,653 ♪ JUST YOU BE STRONG 11 00:00:44,783 --> 00:00:47,308 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 12 00:00:50,528 --> 00:00:54,576 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:00:54,706 --> 00:00:59,842 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 14 00:01:20,645 --> 00:01:21,733 TWO DESSERTS... 15 00:01:21,864 --> 00:01:23,083 FOUR FORKS. 16 00:01:24,562 --> 00:01:26,260 THERE MUST BE SOME MISTAKE. WE DIDN'T ORDER DESSERT. 17 00:01:26,390 --> 00:01:28,131 NO MISTAKE. THEY'RE ON THE HOUSE. 18 00:01:30,394 --> 00:01:32,744 PLEASE SAY, "THANK YOU" TO MISS LUCILLE. 19 00:01:37,445 --> 00:01:38,446 THANK YOU. 20 00:01:40,187 --> 00:01:42,058 GERARD, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 21 00:01:43,712 --> 00:01:45,627 MY DADDY USED TO SAY, 22 00:01:45,757 --> 00:01:47,019 "A GOOD LAWYER KNOWS THE LAW... 23 00:01:48,717 --> 00:01:49,979 "BUT A SMART LAWYER KNOWS 24 00:01:50,110 --> 00:01:51,459 "WHEN TO TAKE THE JUDGE TO LUNCH." 25 00:01:56,768 --> 00:01:58,030 WELL, I WILL PROPOSE A TOAST. 26 00:01:58,901 --> 00:02:00,120 TO LAWTON GRAY. 27 00:02:00,250 --> 00:02:02,470 UH, THE HONORABLE LAWTON GRAY. 28 00:02:04,689 --> 00:02:07,214 THE HONORABLE LAWTON GRAY-- 29 00:02:07,344 --> 00:02:09,172 DISTINGUISHED PROSECUTOR, 30 00:02:09,303 --> 00:02:11,392 ARMY OFFICER, JUDGE, 31 00:02:11,522 --> 00:02:13,263 AND OUR NEXT CONGRESSMAN. 32 00:02:16,919 --> 00:02:19,095 COUNCILWOMAN DOUGLAS' SENTIMENTS ARE APPRECIATED, 33 00:02:19,226 --> 00:02:22,533 BUT IT IS A LONG WAY BETWEEN ENTERING A PRIMARY 34 00:02:22,664 --> 00:02:23,708 AND WINNING THE NOMINATION... 35 00:02:23,839 --> 00:02:26,058 AND MORE, THE ELECTION. 36 00:02:26,189 --> 00:02:27,451 I'M GOING TO NEED SUPPORT. 37 00:02:27,582 --> 00:02:29,018 GRASS ROOT SUPPORT. 38 00:02:29,149 --> 00:02:32,369 WHITE PEOPLE AND BLACK PEOPLE WORKING TOGETHER 39 00:02:32,500 --> 00:02:34,284 FOR POSITIVE CHANGE. 40 00:02:34,415 --> 00:02:36,678 EXCUSE ME. THERE'S A PHONE CALL FOR JUDGE GRAY. 41 00:02:37,157 --> 00:02:39,115 AH. YES? 42 00:02:39,246 --> 00:02:41,552 YEAH, THIS IS LIEUTENANT JAMISON, SPARTA PD. 43 00:02:41,683 --> 00:02:43,641 YOUR RESIDENCE HAS BEEN BURGLARIZED. 44 00:02:43,772 --> 00:02:45,556 ANYBODY HURT? 45 00:02:45,687 --> 00:02:48,255 NO, SIR, YOUR WIFE SURPRISED THE MAN, AND HE RAN OUT. 46 00:02:48,385 --> 00:02:49,821 OH, THANK GOD. 47 00:02:49,952 --> 00:02:51,606 WELL, IS ANYTHING VALUABLE MISSING? 48 00:02:51,736 --> 00:02:53,825 WE DON'T KNOW YET. 49 00:02:53,956 --> 00:02:55,958 WHY HASN'T MRS. GRAY TOLD YOU? 50 00:02:56,872 --> 00:02:58,787 WELL, SHE'S DOING A LITTLE BIT 51 00:02:58,917 --> 00:03:00,223 OF RESTING RIGHT NOW, JUDGE. 52 00:03:04,314 --> 00:03:07,361 SAY WHAT IT IS, LIEUTENANT. 53 00:03:07,491 --> 00:03:09,189 WELL, LOOKS LIKE SHE'S BEEN DOING SOME DRINKING. 54 00:03:10,277 --> 00:03:11,626 I'M ON MY WAY. 55 00:03:16,544 --> 00:03:18,415 MY HOUSE BEEN BURGLARIZED. 56 00:03:18,546 --> 00:03:20,548 IS MRS. GRAY ALL RIGHT? 57 00:03:20,678 --> 00:03:23,028 WELL, SHE'S A LITTLE SHAKEN, BUT SHE'LL BE FINE. 58 00:03:23,159 --> 00:03:24,334 EXCUSE ME. 59 00:04:21,435 --> 00:04:23,698 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT, LAWTON. 60 00:04:25,874 --> 00:04:27,963 I HAD A FEW MARTINIS 61 00:04:28,093 --> 00:04:30,270 WHILE I WAS WAITING FOR THE POLICE. 62 00:04:31,662 --> 00:04:33,447 SURE, YOU DID, MURIEL. 63 00:04:33,577 --> 00:04:36,276 THAT MAN ALMOST GAVE ME A HEART ATTACK. 64 00:04:37,668 --> 00:04:39,148 I NEEDED TO TAKE SOMETHING... 65 00:04:40,192 --> 00:04:41,237 DIDN'T I? 66 00:04:42,238 --> 00:04:43,761 I RECKON SO, MA'AM. 67 00:04:46,024 --> 00:04:47,504 [DOOR OPENS] 68 00:04:51,595 --> 00:04:52,901 JUDGE GRAY... 69 00:04:53,031 --> 00:04:54,511 I'M REALLY SORRY YOU'RE HAVING THIS TROUBLE. 70 00:04:54,642 --> 00:04:56,644 WELL, FIRST TIME FOR EVERYTHING. 71 00:04:56,774 --> 00:04:58,776 NEVER THINK IT CAN HAPPEN TO YOU. 72 00:04:58,907 --> 00:05:01,779 YEAH. AND HOW YOU FEELING, MRS. GRAY? 73 00:05:01,910 --> 00:05:04,739 LIKE I BEEN RAPED... 74 00:05:04,869 --> 00:05:08,003 HAVING A STRANGE MAN GOING THROUGH MY BEDROOM DRAWERS... 75 00:05:09,744 --> 00:05:11,528 TOUCHING ALL MY PERSONAL THINGS. 76 00:05:12,964 --> 00:05:14,705 DID THE MAN TAKE ANYTHING? 77 00:05:14,836 --> 00:05:16,577 HE FOUND SOME JEWELRY IN MRS. GRAY'S BUREAU. 78 00:05:19,536 --> 00:05:21,190 OH, JUST COSTUME PIECES. 79 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 NOTHING PRECIOUS. 80 00:05:23,105 --> 00:05:25,890 I KEEP ALL MY VALUABLES 81 00:05:26,021 --> 00:05:27,936 IN THE WALL SAFE. 82 00:05:29,372 --> 00:05:30,721 UH... 83 00:05:30,852 --> 00:05:32,941 WELL...DIDN'T YOU SET THE ALARM? 84 00:05:36,336 --> 00:05:37,554 I GUESS I FORGOT. 85 00:05:40,078 --> 00:05:42,080 I'M AFRAID I OFTEN DO. 86 00:05:43,343 --> 00:05:45,301 THAT'S WHEN SHE UNLOCKED THE DOOR AND WALKED IN, 87 00:05:45,432 --> 00:05:47,347 AND HEARD SOMEBODY RUMMAGING AROUND. 88 00:05:47,477 --> 00:05:49,697 THEN SHE SAW A MAN HEADING OUT THE TERRACE DOOR. 89 00:05:50,872 --> 00:05:52,352 CAN YOU DESCRIBE THE MAN? 90 00:05:52,482 --> 00:05:54,136 WELL, HE WAS WHITE. 91 00:05:55,180 --> 00:05:57,487 HE WAS... MEDIUM HEIGHT. 92 00:05:58,227 --> 00:06:00,098 HE WORE DARK CLOTHES. 93 00:06:03,014 --> 00:06:04,799 WAS HE BY HIMSELF? 94 00:06:04,929 --> 00:06:06,714 I DIDN'T SEE ANYBODY ELSE. 95 00:06:11,283 --> 00:06:13,590 I'M SORRY, HON. IT MUST'VE BEEN TERRIBLE FOR YOU. 96 00:06:13,721 --> 00:06:14,765 OH, LAWTON. 97 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 I--I'M SO LUCKY. 98 00:06:19,248 --> 00:06:21,293 I COULD'VE BEEN KILLED. 99 00:06:28,997 --> 00:06:30,825 ANY SIGN OF FORCED ENTRY? 100 00:06:30,955 --> 00:06:32,740 YES, SIR. YOU CAN SEE THE TOOL MARKS 101 00:06:32,870 --> 00:06:34,524 RIGHT HERE BY THE LOCKING MECHANISM. 102 00:06:35,699 --> 00:06:36,874 YEAH. 103 00:06:46,623 --> 00:06:48,016 UH, EXCUSE ME. 104 00:06:49,321 --> 00:06:50,410 YOUR NAME IS...? 105 00:06:52,107 --> 00:06:53,151 ELEANOR BROOKS. 106 00:06:54,370 --> 00:06:55,632 AND YOU WORK HERE? 107 00:06:56,633 --> 00:06:57,678 THAT'S RIGHT. 108 00:06:57,808 --> 00:06:58,722 ALMOST 10 YEARS. 109 00:07:00,202 --> 00:07:01,203 I'M SORRY. 110 00:07:01,333 --> 00:07:02,422 UH, I'M VIRGIL TIBBS. 111 00:07:02,552 --> 00:07:03,597 THIS IS LONNIE JAMISON. 112 00:07:03,727 --> 00:07:04,641 MA'AM. 113 00:07:04,772 --> 00:07:06,295 HOW DO YOU DO? 114 00:07:06,426 --> 00:07:09,124 WHERE WAS EVERYBODY WHEN THIS HAPPENED? 115 00:07:09,254 --> 00:07:11,431 HORTON DROVE MRS. GRAY TO THE HOSPITAL TO SEE BESSIE-- 116 00:07:11,561 --> 00:07:14,129 SHE'S OUR COOK AND HOUSEKEEPER. 117 00:07:14,259 --> 00:07:15,522 HE DROPPED HER OFF AT THE DOOR WHEN THEY GOT BACK, 118 00:07:15,652 --> 00:07:18,002 AND DROVE OFF SOMEWHERES ELSE. 119 00:07:18,133 --> 00:07:19,743 AND WHERE WERE YOU? 120 00:07:19,874 --> 00:07:22,659 SHOPPING FOR FRUITS AND VEGETABLES OUT ON WILDBERRY ROAD. 121 00:07:22,790 --> 00:07:25,140 I ONLY GOT BACK A MINUTE BEFORE YOU. 122 00:07:25,270 --> 00:07:27,795 WHAT IS YOUR JOB HERE, MS. BROOKS? 123 00:07:27,925 --> 00:07:30,798 A PERSONAL ASSISTANT DOES ANYTHING AND EVERYTHING. 124 00:07:30,928 --> 00:07:32,974 WHATEVER MRS. GRAY MIGHT WANNA DO FOR HERSELF... 125 00:07:33,104 --> 00:07:35,237 IF SHE WANTED TO DO IT. 126 00:07:35,367 --> 00:07:36,456 THANK YOU. 127 00:08:06,050 --> 00:08:07,530 IS THERE SOME TROUBLE? 128 00:08:07,661 --> 00:08:09,793 OH, I DON'T THINK SO, MA'AM. 129 00:08:09,924 --> 00:08:12,622 THERE WAS A BURGLARY IN THIS NEIGHBORHOOD THIS AFTERNOON, 130 00:08:12,753 --> 00:08:15,582 AND WE'RE ASKING EVERYONE IF THEY SAW ANYTHING SUSPICIOUS. 131 00:08:17,061 --> 00:08:18,541 I WASN'T HOME. 132 00:08:18,672 --> 00:08:21,544 I SPENT THE AFTERNOON AT THE GARDEN CLUB MEETING. 133 00:08:24,416 --> 00:08:27,507 OH, MATILDA, THERE'S BEEN A ROBBERY IN THE NEIGHBORHOOD. 134 00:08:27,637 --> 00:08:29,552 DID YOU HAPPEN TO SEE ROBBERS... 135 00:08:29,683 --> 00:08:32,163 OR MEN WHO LOOKED LIKE ROBBERS? 136 00:08:32,294 --> 00:08:33,600 I NOTICED AN OLD, BEAT-UP GREMLIN 137 00:08:33,730 --> 00:08:35,515 CIRCLING THE BLOCK THIS MORNING. 138 00:08:35,645 --> 00:08:38,735 YOU SURE IT WAS A GREMLIN? 139 00:08:38,866 --> 00:08:41,085 YES, SIR, MY BROTHER HAD ONE. 140 00:08:41,216 --> 00:08:42,652 DID YOU SEE THE DRIVER'S FACE? 141 00:08:44,567 --> 00:08:46,874 NO, I COULDN'T SEE HIS FACE. 142 00:08:47,004 --> 00:08:49,920 HUH. WELL, WHAT COLOR WAS THE CAR? 143 00:08:50,051 --> 00:08:51,182 BLUE. 144 00:08:52,923 --> 00:08:55,752 TELL ME...WHY DO MEN RESORT TO BURGLARY 145 00:08:55,883 --> 00:08:58,755 WHEN THERE'S SO MANY LEGAL WAYS TO BE DISHONEST? 146 00:08:59,800 --> 00:09:01,062 UM...HMM. 147 00:09:01,192 --> 00:09:02,846 UH, THANK YOU. 148 00:09:09,461 --> 00:09:11,768 SO DARNELLE LIKES JUDGE GRAY, DOES HE? 149 00:09:11,899 --> 00:09:13,814 HE PICKED UP THE LUNCH CHECK. 150 00:09:13,944 --> 00:09:15,206 HE MUST LIKE HIM A LOT. 151 00:09:16,381 --> 00:09:18,383 COUNCILWOMAN DOUGLAS SUPPORTS HIM, TOO, 152 00:09:18,514 --> 00:09:19,559 BUT SHE'S ALWAYS BEEN A FAN OF HIS. 153 00:09:19,689 --> 00:09:21,299 YEAH. WHAT ABOUT YOU? 154 00:09:21,430 --> 00:09:22,562 ARE YOU KIDDING? 155 00:09:23,780 --> 00:09:25,260 WELL, HE'S GOING TO WIN. 156 00:09:27,262 --> 00:09:29,873 HIS WAR RECORD MIGHT MAKE HIM A HERO TO SOME, 157 00:09:30,004 --> 00:09:31,875 BUT THE ONLY GOOD THING ABOUT HIM IS HIS WIFE, 158 00:09:32,006 --> 00:09:34,138 AND HE NEVER EVEN MENTIONED HER NAME. 159 00:09:34,269 --> 00:09:35,575 SHE'S A BOOZER. 160 00:09:35,705 --> 00:09:37,054 DON'T BE CRUEL. 161 00:09:37,185 --> 00:09:39,753 SAY IT ANY WAY YOU WANT, BUT YOU CAN'T DENY IT. 162 00:09:41,102 --> 00:09:42,582 BILL, IT'S AN ILLNESS. 163 00:09:43,452 --> 00:09:45,585 WHATEVER IT IS, 164 00:09:45,715 --> 00:09:46,803 JUDGE GRAY IS TIRED OF IT. 165 00:09:48,283 --> 00:09:50,328 NOW, UH, I DIDN'T FORGET ANYTHING, DID I? 166 00:09:50,459 --> 00:09:51,460 NO. 167 00:09:52,766 --> 00:09:54,376 OH! THE BUTTER. 168 00:09:54,506 --> 00:09:55,725 I THOUGHT YOU PUT THAT ON THE TABLE. 169 00:10:02,689 --> 00:10:04,212 WHY DO YOU HAVE TO GO NOW? 170 00:10:05,909 --> 00:10:07,128 LAWTON, PLEASE! 171 00:10:07,258 --> 00:10:09,609 LOOK, I HAVE TO WORK. THAT'S THAT. 172 00:10:10,914 --> 00:10:13,264 YOU DON'T REALLY HAVE TO LEAVE AT THIS HOUR. 173 00:10:14,526 --> 00:10:15,919 PLEASE STAY HERE WITH ME. 174 00:10:18,443 --> 00:10:20,358 I HATE TO BE HERE ALONE. 175 00:10:20,489 --> 00:10:22,752 IT'S AN IMPORTANT MEETING. 176 00:10:22,883 --> 00:10:24,058 EVERY MEETING IS IMPORTANT, 177 00:10:24,188 --> 00:10:25,189 THIS IS A CAMPAIGN. 178 00:10:25,320 --> 00:10:26,626 WHAT ABOUT ME? 179 00:10:29,890 --> 00:10:31,282 WELL, IN A CERTAIN FRAME OF REFERENCE, 180 00:10:31,413 --> 00:10:32,893 YOU ARE ALL-IMPORTANT, 181 00:10:33,023 --> 00:10:36,636 BUT I CANNOT NEGLECT MY DUTIES, COMMITMENTS, OBLIGATIONS... 182 00:10:36,766 --> 00:10:38,333 I NEED TO BE WITH YOU. 183 00:10:41,031 --> 00:10:42,467 YOU REALLY DON'T. 184 00:10:47,168 --> 00:10:48,909 NOW, I HAVE TO GET GOING. 185 00:11:03,532 --> 00:11:07,362 I...WANT TO SPEND SOME TIME AT PURVIS LAKE. 186 00:11:09,016 --> 00:11:10,582 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE THE LAKE. 187 00:11:11,540 --> 00:11:13,020 I USED TO LOVE IT. 188 00:11:17,459 --> 00:11:19,461 I WANT TO GO AGAIN. 189 00:11:19,591 --> 00:11:20,941 HOW LOVELY IT WAS... 190 00:11:22,464 --> 00:11:24,553 HOW PEACEFUL... 191 00:11:24,684 --> 00:11:26,207 WALKING THROUGH THE WOODS. 192 00:11:29,993 --> 00:11:32,343 OF COURSE, THERE WERE SURPRISES NOW AND THEN. 193 00:11:33,910 --> 00:11:36,217 THE CRUEL WORLD WAS NEVER VERY FAR AWAY. 194 00:11:37,392 --> 00:11:39,263 VIOLENCE AND VENGEANCE... 195 00:11:39,394 --> 00:11:40,787 ARE ALWAYS NEAR. 196 00:11:44,704 --> 00:11:46,706 BUT IT'S STILL BEAUTIFUL THERE... 197 00:11:51,623 --> 00:11:53,190 UNLESS YOU LET YOURSELF THINK... 198 00:11:53,974 --> 00:11:54,975 ABOUT UGLY THINGS. 199 00:11:59,893 --> 00:12:01,546 I HOPE YOU DON'T WAIT UP FOR ME. 200 00:12:13,341 --> 00:12:15,082 WHY DOES IT BOTHER ME? 201 00:12:15,212 --> 00:12:17,171 BECAUSE IT'S HUMILIATING, THAT'S WHY. 202 00:12:17,301 --> 00:12:18,868 YOU'RE NOT TO BLAME FOR IT. 203 00:12:20,696 --> 00:12:22,654 I GET BLAMED ANYWAY. 204 00:12:22,785 --> 00:12:25,440 JUST BE THANKFUL MURIEL WASN'T IN THE HOUSE 205 00:12:25,570 --> 00:12:26,963 WHEN THAT BURGLAR CAME IN. 206 00:12:31,838 --> 00:12:33,404 GOD KNOWS WHAT MIGHT'VE HAPPENED. 207 00:12:45,025 --> 00:12:47,114 THINGS LIKE THAT HAPPEN ALL THE TIME, DON'T THEY? 208 00:12:52,119 --> 00:12:53,120 YES. 209 00:12:54,208 --> 00:12:55,209 THEY DO. 210 00:13:55,095 --> 00:13:56,487 WERE THEY IN THE MAIN HOUSE? 211 00:13:58,141 --> 00:13:59,273 YES. 212 00:14:00,448 --> 00:14:01,492 WHAT DID THEY DO? 213 00:14:04,321 --> 00:14:05,453 THEY WERE GETTING READY TO... 214 00:14:06,106 --> 00:14:07,324 YOU KNOW. 215 00:14:08,195 --> 00:14:09,892 WHAT DID YOU SEE THEM DO? 216 00:14:12,155 --> 00:14:13,678 WELL, IT WAS THE LIVING ROOM. 217 00:14:17,508 --> 00:14:18,858 DID THEY KISS? 218 00:14:21,164 --> 00:14:22,165 YES. 219 00:14:23,863 --> 00:14:25,081 TOUCH? 220 00:14:27,170 --> 00:14:28,345 YES. 221 00:14:28,476 --> 00:14:30,217 THAT'S ALL I SAW. 222 00:14:30,347 --> 00:14:31,479 THEY WENT UPSTAIRS. 223 00:14:40,140 --> 00:14:41,358 WHERE IS HE NOW? 224 00:14:44,709 --> 00:14:46,624 OUTSIDE... HAVING BREAKFAST. 225 00:15:09,604 --> 00:15:11,127 YOU REMEMBER SAM PERKINS? 226 00:15:11,693 --> 00:15:13,303 SAM? 227 00:15:13,434 --> 00:15:14,609 OF COURSE. 228 00:15:15,610 --> 00:15:16,828 YOU LIKED HIM, DIDN'T YOU? 229 00:15:18,308 --> 00:15:20,745 SURE. EVERYBODY LIKED SAM. 230 00:15:22,095 --> 00:15:23,096 NO-- 231 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 NOT EVERYBODY. 232 00:15:27,100 --> 00:15:29,319 THERE'S SOMETHING I HAVEN'T TOLD YOU. 233 00:15:40,548 --> 00:15:43,943 YOU SWORE IT WAS OVER WITH ROSALYNN DOUGLAS. 234 00:15:44,073 --> 00:15:46,641 WELL, YOU SWORE YOU'D QUIT DRINKING, TOO. 235 00:15:46,771 --> 00:15:48,643 MURIEL, YOU ARE AN EMBARRASSMENT TO ME 236 00:15:48,773 --> 00:15:51,080 AT A TIME WHEN I NEED YOU THE MOST. 237 00:15:52,081 --> 00:15:53,430 I WANT A DIVORCE. 238 00:15:53,561 --> 00:15:54,954 [CHUCKLES] 239 00:15:55,737 --> 00:15:56,956 DON'T BE RIDICULOUS. 240 00:15:59,262 --> 00:16:00,960 I'M BEING DEAD SERIOUS. 241 00:16:03,179 --> 00:16:05,486 I'M WILLING TO WAIT TILL AFTER THE ELECTION, 242 00:16:06,966 --> 00:16:08,968 BUT I WANT ALL OUR PROPERTY... 243 00:16:09,098 --> 00:16:12,623 AND STOCK ACCOUNTS TRANSFERRED INTO MY NAME NOW. 244 00:16:15,496 --> 00:16:17,541 AND MY ATTORNEY WILL DRAW UP THE PAPERS. 245 00:16:19,065 --> 00:16:20,240 YOU'RE CRAZY. 246 00:16:22,285 --> 00:16:23,983 I'LL RUIN YOU PUBLICLY. 247 00:16:26,246 --> 00:16:28,030 WELL, YOU WILL DEGRADE YOURSELF, TOO. 248 00:16:30,859 --> 00:16:33,818 YOU WANT EVERYBODY TO SAY YOU LOST YOUR HUSBAND TO ANOTHER WOMAN? 249 00:16:33,949 --> 00:16:35,037 DON'T BE SILLY. 250 00:16:36,430 --> 00:16:37,648 I'LL JUST TELL THE POLICE 251 00:16:37,779 --> 00:16:39,911 THE TRUTH ABOUT SAM PERKINS' ACCIDENT. 252 00:16:41,826 --> 00:16:43,393 THE POLICE WOULDN'T BELIEVE A THING LIKE THAT. 253 00:16:44,394 --> 00:16:46,309 THE PAPERS WILL RUN THE STORY. 254 00:16:46,440 --> 00:16:48,355 THE POLICE WILL HAVE TO LOOK INTO IT AGAIN. 255 00:16:49,530 --> 00:16:50,792 AND IT'S TRUE. 256 00:16:57,190 --> 00:16:59,540 IF YOU DO AS I SAY, YOU'LL HAVE NO PROBLEMS. 257 00:17:01,542 --> 00:17:02,978 I WANT THE DIVORCE, 258 00:17:03,848 --> 00:17:06,677 AND I WANT ALL WE HAVE. 259 00:17:08,592 --> 00:17:09,724 ALL. 260 00:17:26,480 --> 00:17:29,874 CHIEF? THE PRINTS TAKEN OFF THE TERRACE DOOR-- 261 00:17:30,005 --> 00:17:31,920 TOO SMUDGED TO BE OF ANY USE. 262 00:17:32,051 --> 00:17:34,879 THOUGH I DOUBT IF WE'RE LOOKING FOR A PRO. 263 00:17:35,010 --> 00:17:36,620 THE JEWELRY TAKEN WAS JUNK... 264 00:17:36,751 --> 00:17:38,405 IF ANY JEWELRY WAS TAKEN AT ALL. 265 00:17:39,928 --> 00:17:41,712 YOU MEAN MRS. GRAY LIED TO US? 266 00:17:43,279 --> 00:17:45,064 I THINK SO. 267 00:17:45,194 --> 00:17:47,327 WE RAN A COMPUTER CHECK ON BLUE GREMLINS. 268 00:17:47,457 --> 00:17:49,416 THERE ARE ONLY TWO IN THE TRI-COUNTY AREA. 269 00:17:49,546 --> 00:17:51,505 ONE HAS A PRIOR. 270 00:17:51,635 --> 00:17:53,028 HIS NAME IS RAY WORRELL. 271 00:17:53,159 --> 00:17:55,117 SWEET ARRESTED HIM TWO YEARS AGO FOR BURGLARY. 272 00:17:55,248 --> 00:17:56,901 MMM. 273 00:17:57,032 --> 00:18:00,079 WELL...I CAN'T WAIT TO MEET HIM. 274 00:18:23,450 --> 00:18:24,755 WHAT DO Y'ALL WANT? 275 00:18:24,886 --> 00:18:27,280 LOOKING FOR RAY WORRELL. IS HE HERE? 276 00:18:31,110 --> 00:18:32,241 I'M RAY WORRELL. 277 00:18:35,679 --> 00:18:37,768 AIN'T YOU THE MAN WHO RUINED MY LIFE? 278 00:18:37,899 --> 00:18:39,944 NAH, I JUST MADE THE ARREST, THAT'S ALL. 279 00:18:40,075 --> 00:18:43,339 YEAH. AND I TOLD YOU I DIDN'T DO IT. 280 00:18:44,514 --> 00:18:45,994 THAT OLD WOMAN WAS MISTAKEN, 281 00:18:46,125 --> 00:18:47,300 IT WASN'T ME SHE SAW. 282 00:18:48,388 --> 00:18:50,129 IS THAT YOUR CAR OVER THERE, RAY? 283 00:18:50,259 --> 00:18:54,045 YEAH. THE CADILLAC'S IN THE SHOP. 284 00:18:54,176 --> 00:18:56,004 WHERE WERE YOU YESTERDAY ABOUT 2:00? 285 00:18:56,135 --> 00:18:57,527 RIGHT HERE AT HOME... 286 00:18:57,658 --> 00:18:59,921 WITH MY LADY AND MY SONS. 287 00:19:00,051 --> 00:19:02,402 THAT'S RIGHT. RAY WAS WITH ME. 288 00:19:02,532 --> 00:19:04,143 FROM WHEN TO WHEN? 289 00:19:05,318 --> 00:19:06,971 FROM THE TIME WE GOT UP IN THE MORNING 290 00:19:07,102 --> 00:19:09,148 TILL THE TIME WE WENT TO SLEEP AT NIGHT. 291 00:19:09,278 --> 00:19:11,150 Y'ALL GOT A PROBLEM WITH THAT? 292 00:19:12,586 --> 00:19:13,674 WE'LL LET YOU KNOW. 293 00:19:43,138 --> 00:19:45,009 HEY, JUDGE. 294 00:19:45,140 --> 00:19:47,490 NATHANIEL. SORRY THINGS AREN'T GOING TOO GOOD FOR YOU. 295 00:19:47,621 --> 00:19:51,364 ROUGH TIMES, JUDGE. I'VE JUST ABOUT GIVEN UP LOOKING FOR WORK. 296 00:19:51,494 --> 00:19:53,670 LISTEN, YOU KNOW MUCH ABOUT PLASTERING? 297 00:19:53,801 --> 00:19:54,802 PRETTY MUCH. 298 00:19:54,932 --> 00:19:56,804 UH, WALL OR CEILING? 299 00:19:56,934 --> 00:19:59,415 BOTH, I'M AFRAID. SUPPOSE YOU COULD 300 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 STOP BY TONIGHT AND GIVE ME AN ESTIMATE... 301 00:20:01,374 --> 00:20:04,420 SAY AROUND, UM, 11:00? 302 00:20:04,551 --> 00:20:05,900 ISN'T THAT KIND OF LATE? 303 00:20:06,030 --> 00:20:08,598 IT SURE IS, BUT I CAN'T GET HOME TILL THEN, 304 00:20:08,729 --> 00:20:11,253 AND I WANTED YOU TO START WORK IN THE MORNING. 305 00:20:11,384 --> 00:20:13,168 WHATEVER YOU SAY, SIR, 11:00 IT IS. 306 00:20:13,299 --> 00:20:15,953 ALL RIGHT, AND DO ME A FAVOR-- 307 00:20:16,084 --> 00:20:18,304 DON'T MENTION DOING THE WORK TO ANYONE. 308 00:20:19,696 --> 00:20:22,177 CAN I ASK YOU WHY? 309 00:20:22,308 --> 00:20:25,267 IT'S JUST WORK I'M NOT SUPPOSED TO BE DOING. 310 00:20:25,398 --> 00:20:27,835 UM...LET ME EXPLAIN IT TO YOU 311 00:20:27,965 --> 00:20:29,793 WHEN YOU COME OVER TONIGHT, O.K.? 312 00:20:29,924 --> 00:20:31,578 O.K. YOU GOT IT, JUDGE. 313 00:20:31,708 --> 00:20:35,625 AND DON'T WORRY. I'M GOING TO PAY YOU WELL. 314 00:20:35,756 --> 00:20:37,410 GOD BLESS YOU, JUDGE. 315 00:20:44,068 --> 00:20:45,113 [TIRE BLOWS] 316 00:21:35,598 --> 00:21:37,296 [CLOCK CHIMES ONCE] 317 00:21:48,655 --> 00:21:50,265 [DOORBELL BUZZES] 318 00:21:56,793 --> 00:21:57,838 DIDN'T I TELL YOU 11:00? 319 00:21:57,968 --> 00:21:59,056 I HAD A FLAT, JUDGE. 320 00:21:59,187 --> 00:22:00,319 I'M AWFUL SORRY. 321 00:22:02,408 --> 00:22:03,974 JOB'S UPSTAIRS. 322 00:22:08,849 --> 00:22:11,721 YOU KNOW, YOUR CEILING COULD BE PEELING FOR A LOT OF REASONS. 323 00:22:11,852 --> 00:22:13,549 AND IT MIGHT BE ON ACCOUNT OF A BUSTED PIPE. 324 00:22:14,376 --> 00:22:15,682 IF THAT'S THE CASE, 325 00:22:15,812 --> 00:22:17,771 I'M NOT GONNA BE ABLE TO DO THE JOB. 326 00:22:17,901 --> 00:22:19,555 ALL I KNOW ABOUT PLUMBING IS, THERE'S A... 327 00:22:19,686 --> 00:22:21,209 COLD FAUCET AND A HOT ONE. 328 00:22:24,430 --> 00:22:25,648 NATHANIEL? 329 00:22:29,086 --> 00:22:30,566 WHAT'S THAT FOR, JUDGE? 330 00:23:03,207 --> 00:23:04,339 OH, HEY, VIRGIL. 331 00:23:10,476 --> 00:23:11,651 WHO ELSE WAS IN THE HOUSE? 332 00:23:11,781 --> 00:23:14,523 MRS. GRAY'S ASSISTANT IS IN KENARD 333 00:23:14,654 --> 00:23:16,351 VISITING HER SISTER. 334 00:23:16,482 --> 00:23:17,831 THE CHAUFFEUR WAS ASLEEP. 335 00:23:17,961 --> 00:23:20,573 HE SAYS HE DIDN'T HEAR ANYTHING. 336 00:23:20,703 --> 00:23:21,661 THEY GOT AN I.D. ON THIS MAN? 337 00:23:21,791 --> 00:23:24,751 YEAH, UH... NATHANIEL CRENSHAW. 338 00:23:24,881 --> 00:23:26,230 I FOUND THIS JEWELRY IN HIS BAG. 339 00:23:28,276 --> 00:23:29,843 YOU KNOW IF HE USED THAT WEAPON? 340 00:23:29,973 --> 00:23:31,105 THERE'S A HOLE IN THE CARPET 341 00:23:31,235 --> 00:23:32,367 WHERE THE SLUG WENT IN. 342 00:23:34,456 --> 00:23:35,936 ALL RIGHT, LET'S, UH... 343 00:23:36,066 --> 00:23:36,980 GET RID OF THE BODY. 344 00:23:38,504 --> 00:23:39,983 WHAT ABOUT MRS. GRAY? 345 00:23:40,114 --> 00:23:41,898 M--WELL, WHERE IS SHE? 346 00:23:44,466 --> 00:23:45,685 MASTER BEDROOM? 347 00:23:45,815 --> 00:23:46,773 MM-HMM. 348 00:23:46,903 --> 00:23:47,948 O.K. 349 00:24:19,632 --> 00:24:20,763 RIGOR MORTIS. 350 00:24:33,428 --> 00:24:34,995 BUT NOT IN HER ARM AND WRIST. 351 00:24:36,562 --> 00:24:37,867 MEANING WHAT? 352 00:24:38,738 --> 00:24:40,348 MEANING... 353 00:24:40,479 --> 00:24:42,002 SHE'S BEEN DEAD... 354 00:24:43,003 --> 00:24:44,134 TWO HOURS. 355 00:25:10,596 --> 00:25:11,858 JUDGE. 356 00:25:17,864 --> 00:25:19,822 THAT THE BREAK-IN? 357 00:25:19,953 --> 00:25:22,259 YES, SIR. AND PRY MARKS ON THE WINDOWS. 358 00:25:22,390 --> 00:25:23,870 WHAT ARE YOU STANDING ON? 359 00:25:24,000 --> 00:25:26,786 DIRT, SERGEANT. AND THERE WERE NO FOOTPRINTS. 360 00:25:32,182 --> 00:25:34,097 WELL, THERE'S NO DIRT AROUND HERE, EITHER. 361 00:25:42,192 --> 00:25:43,324 HMM. 362 00:25:45,805 --> 00:25:47,067 UH... 363 00:25:48,764 --> 00:25:50,853 WELL... IT'S MY FAULT. 364 00:25:52,681 --> 00:25:54,161 WHY, JUDGE? 365 00:25:54,291 --> 00:25:55,902 WELL, I LEFT MURIEL ALONE. 366 00:25:56,032 --> 00:25:57,686 I JUST DIDN'T THINK HE'D COME BACK AGAIN. 367 00:25:57,817 --> 00:25:59,253 THE BURGLAR.YEAH. 368 00:26:00,515 --> 00:26:01,603 WHERE'D YOU GO? 369 00:26:01,734 --> 00:26:04,954 I WAS AT COUNCILWOMAN DOUGLAS' HOUSE. 370 00:26:05,085 --> 00:26:06,869 SHE WAS HELPING ME ON THE CAMPAIGN. 371 00:26:07,000 --> 00:26:08,697 AND YOU CAME HOME WHEN? 372 00:26:09,655 --> 00:26:11,918 OH, IT WAS ABOUT 1:00. 373 00:26:12,048 --> 00:26:15,182 WELL...YOU CAME HOME, AND YOU FOUND WHAT? 374 00:26:15,312 --> 00:26:16,836 WELL, NOW, ONCE AGAIN, 375 00:26:16,966 --> 00:26:18,664 THAT ALARM HADN'T BEEN SET. 376 00:26:18,794 --> 00:26:21,884 AND I YELLED FOR MURIEL-- I WAS SO ANGRY THAT I YELLED FOR HER. 377 00:26:22,015 --> 00:26:23,407 AND... 378 00:26:24,495 --> 00:26:25,801 SHE DIDN'T ANSWER. 379 00:26:25,932 --> 00:26:27,934 THEN I HEARD SOMEONE MOVING UPSTAIRS. 380 00:26:31,372 --> 00:26:33,026 AND THEN I WENT INTO THE STUDY, 381 00:26:33,156 --> 00:26:35,071 AND MY DESK DRAWERS WERE ALL OPEN. 382 00:26:35,202 --> 00:26:36,856 THAT'S WHEN I KNEW SOMEBODY HAD BEEN HERE, 383 00:26:36,986 --> 00:26:39,206 AND I PULLED OUT MY .45. 384 00:26:39,336 --> 00:26:40,729 YOU KEEP MORE THAN ONE GUN IN THAT DRAWER? 385 00:26:40,860 --> 00:26:43,602 I KEEP SEVERAL-- THAT .38 HE USED 386 00:26:43,732 --> 00:26:45,473 TO KILL MURIEL, THAT'S MINE. 387 00:26:45,604 --> 00:26:48,171 SO YOU WENT AFTER HIM WITH THE .45. 388 00:26:48,302 --> 00:26:52,306 I RAN TO THE STAIRWAY, AND HE FIRED AT ME. 389 00:26:52,436 --> 00:26:54,177 AND THEN I FIRED AT HIM... 390 00:26:54,743 --> 00:26:56,179 I FIRED TWICE. 391 00:27:00,575 --> 00:27:02,621 JUST TAKE YOUR TIME. 392 00:27:02,751 --> 00:27:04,187 YEAH... 393 00:27:04,318 --> 00:27:06,668 THEN I WENT INTO THE BEDROOM, AND I SAW... 394 00:27:07,713 --> 00:27:09,540 OH, MAN. 395 00:27:09,671 --> 00:27:11,281 I SAW WHAT YOU SAW. 396 00:27:15,938 --> 00:27:17,984 THEN YOU CALLED THE POLICE? 397 00:27:18,114 --> 00:27:19,725 ALMOST IMMEDIATELY. 398 00:27:24,251 --> 00:27:26,514 IT WASN'T TILL I CAME BACK OUT IN THE HALLWAY 399 00:27:26,645 --> 00:27:30,344 THAT I REALIZED I'D SHOT NATHANIEL CRENSHAW. 400 00:27:33,086 --> 00:27:35,088 YOU KNEWTHIS MAN? 401 00:27:35,218 --> 00:27:39,048 UH, YEAH. I SENTENCED HIM FOR MURDER 20 YEARS AGO. 402 00:27:39,179 --> 00:27:42,138 HAD YOU BEEN IN CONTACT WITH HIM SINCE HIS RELEASE? 403 00:27:42,269 --> 00:27:44,663 I RAN INTO HIM ABOUT A MONTH AGO, AND... 404 00:27:46,360 --> 00:27:50,843 HE SEEMED HUMBLE AND APOLOGIZED FOR HIS MISTAKES. 405 00:27:50,973 --> 00:27:52,409 ONE THING LED TO ANOTHER. 406 00:27:52,540 --> 00:27:54,629 I FOUND OUT HE'D BEEN HAVING A HARD TIME 407 00:27:54,760 --> 00:27:56,544 MAKING A GO OF THINGS. 408 00:27:58,677 --> 00:28:01,114 SO, I HIRED HIM TO DO A JOB FOR ME. 409 00:28:01,244 --> 00:28:03,943 WHY DIDN'T YOU MENTION THIS TO ME YESTERDAY? 410 00:28:04,073 --> 00:28:06,467 I DIDN'T THINK IT WAS IMPORTANT. 411 00:28:06,597 --> 00:28:08,556 HOW LONG DID HE WORK FOR YOU? 412 00:28:08,687 --> 00:28:10,993 ONLY A COUPLE DAYS, THERE WASN'T MUCH WORK. 413 00:28:11,124 --> 00:28:12,647 DID HE SEEM NORMAL? 414 00:28:13,387 --> 00:28:15,389 WHAT DO YOU MEAN? 415 00:28:15,519 --> 00:28:18,044 WAS HE TOUCHY, NERVOUS? SEEM MAD ABOUT ANYTHING? 416 00:28:18,174 --> 00:28:19,785 NO. HE ACT-- 417 00:28:19,915 --> 00:28:21,743 NO. HE SEEMED CALM. 418 00:28:23,658 --> 00:28:25,486 HE WAS GRATEFUL FOR THE WORK, YOU KNOW. 419 00:28:28,968 --> 00:28:30,360 YEAH, THANKS. 420 00:28:41,807 --> 00:28:45,071 CHIEF, THE AUTOPSY REPORT CONFIRMS WHAT I FOUND-- 421 00:28:46,159 --> 00:28:47,769 THAT MRS. GRAY WAS KILLED 422 00:28:47,900 --> 00:28:49,902 TWO HOURS BEFORE CRENSHAW WAS KILLED. 423 00:28:50,032 --> 00:28:51,730 MM-HMM. 424 00:28:51,860 --> 00:28:54,167 SO, CRENSHAW COMES TO THE HOUSE, 425 00:28:54,297 --> 00:28:56,038 AND HE SHOOTS THAT WOMAN, 426 00:28:56,169 --> 00:28:57,605 AND THEN HE HANGS AROUND FOR TWO HOURS, 427 00:28:57,736 --> 00:29:00,826 WAITING FOR JUDGE GRAY TO COME IN AND SHOOT HIM. 428 00:29:00,956 --> 00:29:02,218 DO YOU BELIEVE THAT? 429 00:29:04,133 --> 00:29:05,395 WELL, UM... 430 00:29:05,526 --> 00:29:08,007 NOW, THE JUDGE DID CALL OUT FOR HIS WIFE. 431 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 THAT COULD HAVE BEEN WHAT MADE CRENSHAW RUN. 432 00:29:10,966 --> 00:29:12,141 BUT WHY... 433 00:29:12,272 --> 00:29:14,578 THE MAN WOULD STAY IN THAT HOUSE TWO HOURS 434 00:29:14,709 --> 00:29:16,232 AFTER HE KILLED MURIEL GRAY, 435 00:29:16,363 --> 00:29:17,451 I COULDN'T TELL YOU THAT. 436 00:29:21,368 --> 00:29:25,894 AUTOPSY SAYS BOTH BULLETS PASSED THROUGH HER ARMS 437 00:29:26,025 --> 00:29:27,678 BEFORE PENETRATING HER CHEST. 438 00:29:28,810 --> 00:29:30,029 SHE WAS IN A DEFENSIVE POSITION. 439 00:29:30,943 --> 00:29:33,772 PROBABLY WOKE UP, SAW HIM, 440 00:29:33,902 --> 00:29:36,687 THEN RAISED BOTH ARMS FOR PROTECTION 441 00:29:36,818 --> 00:29:37,950 WHEN HE AIMED HIS GUN. 442 00:29:40,213 --> 00:29:41,954 UH, EXCUSE ME, UH... 443 00:29:42,084 --> 00:29:43,956 CRENSHAW'S PICKUP'S BEEN LOCATED. 444 00:29:44,086 --> 00:29:46,785 IT WAS NEARLY 10 MILES FROM GRAY'S HOUSE, 445 00:29:46,915 --> 00:29:48,090 AND IT HAD A FLAT TIRE. 446 00:29:50,440 --> 00:29:52,573 AND THE MARKS ON THE WINDOW WHERE SOMEBODY HAD PRIED 447 00:29:52,703 --> 00:29:54,793 WERE MADE BY TOOLS CRENSHAW CARRIED. 448 00:29:54,923 --> 00:29:56,664 BUT ACCORDING TO THIS LAB REPORT, 449 00:29:56,795 --> 00:29:58,971 THE FINGERPRINTS ON THE DOORS AND THE WINDOWS 450 00:29:59,101 --> 00:30:00,581 WERE NOT CRENSHAW'S. 451 00:30:02,017 --> 00:30:04,106 LET ME SEE THAT.YES, SIR. 452 00:30:04,237 --> 00:30:07,066 UH, LAB MAN HANDWROTE A NOTE THERE IN THE CORNER. 453 00:30:07,196 --> 00:30:09,111 YOU KNOW, HIS HANDWRITING'S AWFUL, 454 00:30:09,242 --> 00:30:10,809 BUT I MANAGED TO READ IT. 455 00:30:13,594 --> 00:30:14,987 ALL RIGHT, PARKER, WHAT'D IT SAY? 456 00:30:15,117 --> 00:30:17,206 IT SAYS THAT CRENSHAW'S FINGERPRINTS 457 00:30:17,337 --> 00:30:19,382 WERE FOUND ALL OVER THE STAIR BANISTER, 458 00:30:19,513 --> 00:30:21,907 BUT NONE WERE FOUND IN THE STUDY, 459 00:30:22,037 --> 00:30:23,691 AND THEY'RE NOWHERE IN THE BEDROOM. 460 00:30:48,542 --> 00:30:52,459 JUDGE GRAY IS DEVASTATED, BUT HE IS NOT BITTER. 461 00:30:52,589 --> 00:30:55,636 HE STILL FEELS THE NEED TO HELP THE IMPOVERISHED. 462 00:30:55,766 --> 00:30:58,769 WE ARE GOING TO SET UP A SPECIAL SCHOLARSHIP IN MRS. GRAY'S NAME. 463 00:31:01,511 --> 00:31:02,686 CHIEF GILLESPIE'S HERE. 464 00:31:03,949 --> 00:31:05,124 WELL, COME ON IN, CHIEF. 465 00:31:05,254 --> 00:31:07,517 HI. EXCUSE ME. 466 00:31:08,736 --> 00:31:10,781 I WANT TO ASK SOME QUESTIONS, 467 00:31:10,912 --> 00:31:12,044 IF YOU DON'T MIND.CERTAINLY. 468 00:31:12,174 --> 00:31:13,175 YOU WANT SOME PRIVACY? 469 00:31:13,306 --> 00:31:15,830 WELL--I DON'T. I DON'T NEED IT. 470 00:31:15,961 --> 00:31:17,223 WHAT WOULD YOU LIKE TO KNOW, CHIEF? 471 00:31:18,485 --> 00:31:19,703 WHAT TIME DID THE JUDGE 472 00:31:19,834 --> 00:31:21,270 LEAVE YOUR HOUSE LAST NIGHT? 473 00:31:22,968 --> 00:31:25,666 IT WAS A LITTLE BEFORE 1:00, I THINK. 474 00:31:25,796 --> 00:31:28,103 WELL, I FIGURED AS MUCH, 475 00:31:28,234 --> 00:31:31,193 KNOWING WHAT TIME HE GOT HOME TO HIS OWN HOUSE. 476 00:31:32,586 --> 00:31:34,893 WE WERE PLANNING POLITICAL STRATEGY. 477 00:31:35,023 --> 00:31:36,851 JUDGE GRAY'S ONLY SHORTCOMING 478 00:31:36,982 --> 00:31:38,548 IS THAT HE IS A WORKAHOLIC, 479 00:31:38,679 --> 00:31:40,811 AND HE TRIES TO MAKE ONE OUT OF EVERYBODY ELSE. 480 00:31:42,248 --> 00:31:44,554 MMM. 481 00:31:44,685 --> 00:31:47,122 YOU DON'T SUPPOSE THAT MRS. GRAY'S MURDER COULD HAVE BEEN PREVENTED 482 00:31:47,253 --> 00:31:48,994 HAD HE LEFT A LITTLE EARLIER? 483 00:31:50,299 --> 00:31:53,302 OH...WHO CAN SAY THAT? NO. 484 00:31:55,261 --> 00:31:57,089 [SIGHS] HE'S A GOOD MAN. 485 00:31:58,220 --> 00:31:59,526 HE'S AN HONORABLE MAN, 486 00:31:59,656 --> 00:32:01,441 AND HE DOES NOT DESERVE THIS KIND OF LUCK. 487 00:32:02,877 --> 00:32:03,965 HMM. 488 00:32:05,575 --> 00:32:06,925 I AM RUNNING LATE. 489 00:32:07,055 --> 00:32:08,578 IS THERE ANYTHING ELSE THAT I CAN HELP YOU WITH? 490 00:32:08,709 --> 00:32:09,666 NO, THANK YOU. 491 00:32:11,103 --> 00:32:13,235 I'LL GIVE YOU A CALL ABOUT THAT SCHOLARSHIP. 492 00:32:13,366 --> 00:32:14,758 ALL RIGHT. 493 00:32:19,981 --> 00:32:21,069 IS, UH... 494 00:32:22,984 --> 00:32:26,118 UH...IS SHE FOOLING AROUND WITH THE JUDGE? 495 00:32:27,423 --> 00:32:28,816 AHEM. 496 00:32:28,947 --> 00:32:30,513 I'LL TYPE THIS UP FOR YOU, MISS DeLONG. 497 00:32:30,644 --> 00:32:31,775 THANK YOU. 498 00:32:35,127 --> 00:32:36,171 MM-HMM. 499 00:32:37,042 --> 00:32:39,696 YOU KNOW THAT FOR SURE? 500 00:32:39,827 --> 00:32:41,046 WELL, BILL, HOW COULD I KNOW IT FOR SURE, 501 00:32:41,176 --> 00:32:43,222 UNLESS I WAS A FLY ON THE BEDROOM WALL? 502 00:32:44,266 --> 00:32:46,660 SHE NEVER CONFIDED IT TO YOU? 503 00:32:46,790 --> 00:32:49,837 IF SHE CONFIDED IN ME, I WOULDN'T TELL YOU. 504 00:32:49,968 --> 00:32:51,665 SO YOU'RE JUST GUESSING. 505 00:32:53,928 --> 00:32:55,843 YEAH, I'M GUESSING. 506 00:32:55,974 --> 00:32:58,628 WELL, A LOT OF PEOPLE GO AROUND GUESSING ABOUT OTHER PEOPLE. 507 00:33:00,413 --> 00:33:01,980 AND THEY'RE RIGHT, TOO. 508 00:33:02,110 --> 00:33:03,633 [CHUCKLES] 509 00:33:03,764 --> 00:33:05,809 AND YOU SEEM TO ENJOY IT. 510 00:33:06,854 --> 00:33:08,421 I MIGHT AS WELL. 511 00:33:08,551 --> 00:33:09,726 WELL... 512 00:33:09,857 --> 00:33:11,032 WAIT JUST ONE MINUTE. 513 00:33:11,728 --> 00:33:12,903 OH... 514 00:33:28,397 --> 00:33:29,964 [DOORBELL RINGS] 515 00:33:47,286 --> 00:33:49,418 I DON'T THINK WE'RE FOOLING ANYONE. 516 00:33:51,333 --> 00:33:53,857 I DON'T THINK WE HAVE TO. 517 00:33:53,988 --> 00:33:55,990 DON'T YOU THINK PEOPLE CARE, POLITICALLY? 518 00:33:57,122 --> 00:33:58,514 WELL, HERE MORE THAN MOST PLACES, 519 00:33:58,645 --> 00:34:00,255 BUT NOT ENOUGH. 520 00:34:02,257 --> 00:34:04,085 I CAN STILL GET ELECTED. 521 00:34:42,080 --> 00:34:43,255 [DOORBELL] 522 00:34:47,389 --> 00:34:49,348 HI. 523 00:34:49,478 --> 00:34:51,828 MS. DeLONG, MY NAME IS ELEANOR BROOKS. 524 00:34:51,959 --> 00:34:53,134 WHERE DO WE KNOW EACH OTHER FROM? 525 00:34:55,223 --> 00:34:56,964 YOU CO-CHAIRED THE HOSPITAL CHARITY COMMITTEE 526 00:34:57,095 --> 00:34:59,880 WITH MS. GRAY-- POOR MURIEL. 527 00:35:01,011 --> 00:35:02,274 AND YOU WERE WORKING FOR HER. 528 00:35:03,318 --> 00:35:04,841 WORKED FOR HER FOR YEARS. 529 00:35:06,539 --> 00:35:07,844 WOULD YOU LIKE TO COME IN? 530 00:35:07,975 --> 00:35:09,194 THANK YOU. 531 00:35:14,938 --> 00:35:16,810 MRS. GRAY WAS A VERY NICE WOMAN. 532 00:35:16,940 --> 00:35:18,638 YOU HAVE MY CONDOLENCES. 533 00:35:18,768 --> 00:35:20,335 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 534 00:35:20,466 --> 00:35:22,946 NO, THANK YOU. 535 00:35:23,077 --> 00:35:25,253 I NEEDED TO TALK TO SOMEONE I COULD TRUST. 536 00:35:26,950 --> 00:35:28,996 WELL, I HOPE I CAN HELP YOU, WHATEVER IT IS. 537 00:35:31,216 --> 00:35:33,218 IT HAS TO DO WITH THE MURDER OF MURIEL GRAY. 538 00:35:34,741 --> 00:35:36,177 SHE TOLD ME A RATHER... 539 00:35:37,831 --> 00:35:40,312 TERRIBLE STORY THE MORNING BEFORE SHE WAS MURDERED... 540 00:35:41,226 --> 00:35:42,662 ABOUT JUDGE GRAY. 541 00:35:45,143 --> 00:35:46,970 ARE YOU SURE IT'S SOMETHING THAT SHOULDBE TOLD? 542 00:35:48,407 --> 00:35:49,712 NO, I'M NOT. 543 00:35:51,975 --> 00:35:54,195 IT MIGHT NOT BE TRUE, 544 00:35:54,326 --> 00:35:56,066 AND MURIEL TOLD IT IN CONFIDENCE... 545 00:35:57,720 --> 00:35:59,940 BUT IT'S SOMETHING I CAN'T KEEP INSIDE. 546 00:36:00,462 --> 00:36:01,855 I JUST CAN'T. 547 00:36:04,510 --> 00:36:06,903 IT HAD TO DO WITH A MAN NAMED SAM PERKINS. 548 00:36:08,296 --> 00:36:11,865 SAM AND THE JUDGE WERE OLD ARMY BUDDIES. 549 00:36:11,995 --> 00:36:14,259 THEY SERVED TOGETHER IN VIETNAM, 550 00:36:14,389 --> 00:36:17,000 AND WENT OFF TO SAUDI ARABIA WITH THE RESERVES. 551 00:36:20,221 --> 00:36:23,181 IT WAS JUST AFTER THE TROOPS GOT BACK. 552 00:36:23,311 --> 00:36:25,357 THE GRAYS WERE UP AT PURVIS LAKE, 553 00:36:25,487 --> 00:36:28,403 AND SAM WAS WITH THEM. 554 00:36:28,534 --> 00:36:31,319 THEY WERE OUT IN THE WOODS... HUNTING, MURIEL SAID. 555 00:36:33,278 --> 00:36:34,975 SHE WAS BEHIND THEM, 556 00:36:35,105 --> 00:36:37,064 THEN CAUGHT UP TO THEM... 557 00:36:44,289 --> 00:36:46,987 AND SAW JUDGE GRAY KILL SAM PERKINS. 558 00:36:53,689 --> 00:36:54,951 THE JUDGE LATER CLAIMED 559 00:36:55,082 --> 00:36:57,780 SAM WAS KILLED BY ANOTHER HUNTER, 560 00:36:57,911 --> 00:36:59,782 A HUNTER WHO, OF COURSE, WAS NEVER IDENTIFIED. 561 00:37:04,526 --> 00:37:07,355 DID MURIEL KNOW WHY HE KILLED HIM? 562 00:37:09,618 --> 00:37:11,751 SHE THINKS SOMETHING HAPPENED WHEN THEY WERE IN THE GULF. 563 00:37:11,881 --> 00:37:12,926 SHE DIDN'T KNOW WHAT. 564 00:37:16,538 --> 00:37:18,061 WHY DID SHE TELL YOUTHIS? 565 00:37:19,367 --> 00:37:20,934 SHE WANTED MY ADVICE. 566 00:37:22,065 --> 00:37:23,937 SHE WANTED TO DIVORCE THE JUDGE, 567 00:37:24,067 --> 00:37:26,679 AND USE THIS STORY TO FORCE HIM INTO THE SETTLEMENT SHE WANTED. 568 00:37:27,897 --> 00:37:29,290 SHE ASKED ME WHAT I THOUGHT. 569 00:37:30,900 --> 00:37:32,946 I TOLD HER I DIDN'T KNOW, 570 00:37:34,513 --> 00:37:36,471 AND I DON'T KNOW WHETHER SHE USED IT OR NOT. 571 00:37:52,487 --> 00:37:54,054 THIS WAY, MA'AM. 572 00:38:00,190 --> 00:38:03,281 EXCUSE US, CHIEF. THIS IS GAIL HENDERSON. 573 00:38:03,411 --> 00:38:04,804 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT, MISS? 574 00:38:06,022 --> 00:38:07,285 SHE'S THE GAIL ON THE WATCH. 575 00:38:07,415 --> 00:38:09,069 OH, HI, MISS HENDERSON. 576 00:38:10,375 --> 00:38:12,377 HI. 577 00:38:12,507 --> 00:38:14,596 I'M WONDERING WHY YOUR DADDY FELT COMPELLED 578 00:38:14,727 --> 00:38:16,598 TO DO A THING LIKE THIS. 579 00:38:16,729 --> 00:38:19,384 WE FOUND HIM AT THAT HOUSE 580 00:38:19,514 --> 00:38:21,386 WHERE JUDGE GRAY SHOT HIM. 581 00:38:21,516 --> 00:38:23,692 HE WAS WEARING THAT WATCH AT THE TIME. 582 00:38:25,172 --> 00:38:28,175 I GAVE MY DADDY THAT WHEN HE TURNED 40. 583 00:38:28,306 --> 00:38:30,220 SHE BROUGHT IT TO HIM AT PARCHMAN PRISON. 584 00:38:31,178 --> 00:38:32,440 UH-HUH. 585 00:38:32,571 --> 00:38:34,486 I HAD TO BRING IT BACK TO KEEP FOR HIM TILL HE... 586 00:38:35,400 --> 00:38:36,575 CAME HOME. 587 00:38:37,924 --> 00:38:39,404 HOW WELL DID YOU KNOW HIM? 588 00:38:39,534 --> 00:38:42,015 YOU MUST HAVE BEEN AN INFANT WHEN HE WENT TO PRISON. 589 00:38:43,669 --> 00:38:45,105 MY MAMMA USED TO TAKE ME FOR VISITS 590 00:38:45,235 --> 00:38:46,236 WHEN I WAS GROWING UP. 591 00:38:48,413 --> 00:38:50,240 SHE FINALLY MARRIED SOMEBODY ELSE... 592 00:38:52,504 --> 00:38:54,070 BUT I STUCK WITH MY DADDY. 593 00:38:55,245 --> 00:38:57,030 WE WROTE AND VISITED. 594 00:38:59,075 --> 00:39:00,860 HE LIVED WITH ME WHEN HE FIRST GOT OUT. 595 00:39:02,296 --> 00:39:05,081 DID YOU SEE MUCH OF HIM AFTER THAT? 596 00:39:05,212 --> 00:39:06,213 OH, YES. 597 00:39:07,475 --> 00:39:09,172 HE COULDN'T MURDER NO ONE. 598 00:39:11,131 --> 00:39:13,089 WHAT MAKES YOU SO SURE? 599 00:39:13,220 --> 00:39:15,135 I KNOW HE KILLED A MAN WHEN HE WAS YOUNG, 600 00:39:16,658 --> 00:39:18,356 BUT MY DADDY WAS A RELIGIOUS MAN. 601 00:39:20,880 --> 00:39:22,272 HE DEDICATED THE REST OF HIS LIFE 602 00:39:22,403 --> 00:39:24,057 TO SERVING THE LORD. 603 00:39:28,757 --> 00:39:30,368 THIS IS SOME OF MY DADDY'S LETTERS. 604 00:39:33,022 --> 00:39:34,154 MMM. 605 00:39:34,284 --> 00:39:35,285 THEY'LL HELP YOU. 606 00:39:38,158 --> 00:39:39,725 I'LL READ THEM, TOO, IF I MAY. 607 00:39:42,249 --> 00:39:43,468 YES, SIR, YOU MAY. 608 00:39:44,469 --> 00:39:46,645 THANK YOU. 609 00:39:46,775 --> 00:39:48,734 OFFICER WILLIAMS WILL HAVE YOU FILL OUT A FORM, 610 00:39:48,864 --> 00:39:50,649 AND THEN WE'LL RELEASE THE WATCH. 611 00:39:51,911 --> 00:39:53,303 HERE--TAKE IT NOW. 612 00:39:53,434 --> 00:39:54,870 THANK YOU. 613 00:39:58,308 --> 00:39:59,788 BYE-BYE.BYE. 614 00:39:59,919 --> 00:40:01,094 HEY, YOU WANT TO LOOK AT THESE? 615 00:40:01,747 --> 00:40:03,009 THERE. 616 00:40:10,538 --> 00:40:12,410 THIS GIRL'S FATHER WAS LEFT-HANDED, CHIEF, 617 00:40:12,540 --> 00:40:13,498 NO DOUBT ABOUT IT. 618 00:40:15,064 --> 00:40:16,936 WELL, CRENSHAW'S THUMB PRINT, 619 00:40:17,066 --> 00:40:18,590 WHICH WAS FOUND ON THAT .38, 620 00:40:18,720 --> 00:40:20,505 THAT'S FROM THE RIGHT HAND, WASN'T IT? 621 00:40:22,942 --> 00:40:24,596 YES. 622 00:40:24,726 --> 00:40:26,728 [INTERCOM BUZZES] 623 00:40:26,859 --> 00:40:28,774 AHEM. YEAH, WHAT? 624 00:40:28,904 --> 00:40:30,645 MISS HARRIET DeLONG IS ON LINE ONE. 625 00:40:30,776 --> 00:40:32,212 SHE SAYS IT'S URGENT. 626 00:40:32,342 --> 00:40:33,431 THANK YOU. 627 00:40:35,737 --> 00:40:37,130 YES, HARRIET. 628 00:40:40,394 --> 00:40:42,570 WELL, WE'LL MEET YOU IN 10 MINUTES. 629 00:40:43,528 --> 00:40:44,659 BYE. 630 00:40:50,970 --> 00:40:53,755 MURIEL GRAY KNEW ALL ABOUT HER HUSBAND'S AFFAIR 631 00:40:53,886 --> 00:40:55,453 WITH COUNCILWOMAN DOUGLAS. 632 00:40:55,583 --> 00:40:57,019 SHE WAS GOING AFTER HIM. 633 00:40:57,150 --> 00:40:58,194 HOW? 634 00:40:58,325 --> 00:41:00,849 SHE WAS GOING TO ASK THEIR ATTORNEY 635 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 TO DRAW UP PAPERS TRANSFERRING ALL THEIR PROPERTY, 636 00:41:03,069 --> 00:41:05,158 GOODS, AND CASH OVER TO HER. 637 00:41:05,288 --> 00:41:08,335 AS PART OF A SEPARATION, OR WHAT? 638 00:41:08,466 --> 00:41:11,033 SHE WAS GIVING HIM A CHOICE 639 00:41:11,164 --> 00:41:13,862 OF A SCANDAL, OR A QUIET DIVORCE. 640 00:41:13,993 --> 00:41:18,214 SOUNDS MORE LIKE A CHOICE BETWEEN A SCANDAL AND BEING DEAD BROKE. 641 00:41:18,345 --> 00:41:19,868 COME ON, A SCANDAL? 642 00:41:19,999 --> 00:41:21,957 WHO WORRIES ABOUT THAT ANYMORE? 643 00:41:22,088 --> 00:41:24,046 YOU KNOW WHO SAM PERKINS IS? 644 00:41:24,177 --> 00:41:25,700 UH... 645 00:41:25,831 --> 00:41:28,964 YEAH. SAM PERKINS, HE WAS KILLED IN A HUNTING ACCIDENT 646 00:41:29,095 --> 00:41:30,923 RIGHT AFTER THE GULF WAR-- 647 00:41:31,053 --> 00:41:32,664 AND JUDGE GRAY WAS WITH HIM. 648 00:41:32,794 --> 00:41:33,795 HE SURE ENOUGH WAS. 649 00:41:33,926 --> 00:41:35,884 MURIEL SAID IT WASN'T AN ACCIDENT. 650 00:41:37,538 --> 00:41:39,975 WHO'D SHE SAY THAT TO? 651 00:41:40,106 --> 00:41:42,195 TO ELEANOR, WHO WORKED FOR HER FOR YEARS, 652 00:41:42,325 --> 00:41:43,892 AND WAS HER FRIEND. 653 00:41:44,023 --> 00:41:45,285 SHE GOT ANY PROOF OF THAT? 654 00:41:46,634 --> 00:41:49,245 SHE SAYS MRS. GRAY DID. 655 00:41:49,376 --> 00:41:52,031 WONDERFUL, BUT MRS. GRAY'S NOW GONE. 656 00:41:55,338 --> 00:41:56,862 WELL, YOU ASKED. 657 00:42:03,085 --> 00:42:04,522 LIEUTENANT, YOU THERE? 658 00:42:04,652 --> 00:42:06,045 GO AHEAD, LUANN. 659 00:42:07,699 --> 00:42:07,873 RAY WORRELL JUST WALKED INTO MAUDE'S PAWN SHOP, 660 00:42:08,787 --> 00:42:09,831 TRYING TO HOCK JEWELRY. 661 00:42:09,962 --> 00:42:12,355 ASK IF SHE'S SURE IT WAS RAY. 662 00:42:12,486 --> 00:42:13,618 YOU SURE IT WAS RAY? 663 00:42:13,748 --> 00:42:14,880 SHE SAYS SHE'S POSITIVE. 664 00:42:15,010 --> 00:42:16,272 SHE KNOWS HIM. 665 00:42:16,795 --> 00:42:18,318 O.K., 10-4. 666 00:42:25,586 --> 00:42:26,718 FIRST, YOU DISAPPEAR IN THE BACK, 667 00:42:26,848 --> 00:42:28,154 AND NOW YOU'RE TAKING FOREVER. 668 00:42:28,284 --> 00:42:29,372 WHAT'S THE PROBLEM? 669 00:42:29,503 --> 00:42:31,287 I HAD TO GET MY PRICING BOOK. 670 00:42:31,418 --> 00:42:33,246 YOU DON'T WANNA WAIT, LEAVE. 671 00:42:40,688 --> 00:42:42,429 I'M OUTTA HERE. 672 00:42:43,648 --> 00:42:45,040 YOU STOLE JUNK, BABY, 673 00:42:45,171 --> 00:42:46,346 COSTUME JUNK. 674 00:42:50,219 --> 00:42:52,178 IF IT'S JUNK, WHY'D YOU BLOW THE WHISTLE? 675 00:42:52,308 --> 00:42:55,398 IT'S MURDER JUNK, SUGAR. GOTTA REPORT IT. 676 00:42:55,529 --> 00:42:57,879 RAY, DON'T SAY ANYTHING NOW. 677 00:42:58,010 --> 00:43:00,055 GET YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK, RAY. 678 00:43:00,186 --> 00:43:01,927 GO ON AND CUFF HIM, SWEET. 679 00:43:11,589 --> 00:43:13,199 APPRECIATE IT, MAUDE. 680 00:43:16,376 --> 00:43:18,857 WHAT ARE THE CHANCES OF TWO DIFFERENT MEN 681 00:43:18,987 --> 00:43:22,425 BURGLARIZING THE GRAY'S RESIDENCE ON TWO CONSECUTIVE NIGHTS? 682 00:43:22,556 --> 00:43:25,254 SLIM, BUT POSSIBLE. 683 00:43:25,385 --> 00:43:28,997 IT'S ALSO POSSIBLE THAT CRENSHAW AND WORRELL WERE WORKING TOGETHER. 684 00:43:29,128 --> 00:43:33,306 BUT MURIEL GRAY WAS KILLED TWO HOURS BEFORE CRENSHAW. 685 00:43:33,436 --> 00:43:36,091 WHY WOULD CRENSHAW HANG AROUND A HOUSE THAT LONG? 686 00:43:37,179 --> 00:43:39,225 WHOEVER SAID CRENSHAW WAS A GENIUS? 687 00:43:40,226 --> 00:43:42,141 WHAT ABOUT ELEANOR BROOKS' STORY? 688 00:43:43,838 --> 00:43:46,319 WELL, I'D SAY IT'S VINDICTIVE HEARSAY 689 00:43:46,449 --> 00:43:48,321 IF I WERE ON THE OTHER SIDE. 690 00:43:48,451 --> 00:43:52,717 GERARD, JUDGE GRAY IS A DOUBLE-MURDERER. 691 00:43:52,847 --> 00:43:55,197 HE MURDERS HIS OWN WIFE IN COLD BLOOD, 692 00:43:55,328 --> 00:43:56,503 THEN HE MURDERED CRENSHAW. 693 00:43:56,634 --> 00:43:59,201 WHYARE YOU SO RELUCTANT TO SAY SO? 694 00:43:59,332 --> 00:44:02,640 YOU SEEM TO BE SAYING IT ALL FOR ME. 695 00:44:02,770 --> 00:44:05,207 O.K., SO WE DON'T HAVE A SMOKING GUN YET, 696 00:44:05,338 --> 00:44:07,906 BUT THE MAN IS AS GUILTY AS SIN! 697 00:44:08,036 --> 00:44:09,995 JUDGE OR NO JUDGE, WAR HERO OR NOT. 698 00:44:10,125 --> 00:44:13,085 SURE HE IS. ARREST THE SON OF A BITCH. 699 00:44:13,215 --> 00:44:15,304 I'LL FIND A WAY TO MAKE THE CASE. 700 00:44:26,141 --> 00:44:27,447 HA HA HA HA! 701 00:44:28,927 --> 00:44:31,581 HA HA HA, THAT'S SOMETHING ELSE. 702 00:44:31,712 --> 00:44:32,670 WHO IS THAT? 703 00:44:38,719 --> 00:44:39,851 WHAT IS IT? 704 00:44:39,981 --> 00:44:41,461 OH, EXCUSE ME, JUDGE, 705 00:44:41,591 --> 00:44:44,159 YOU BETTER HOLD UP COURT FOR A MOMENT. 706 00:44:44,290 --> 00:44:46,422 THERE'S BEEN AN IMPORTANT DEVELOPMENT. 707 00:44:52,602 --> 00:44:54,561 WE'LL TAKE A FIVE-MINUTE RECESS. 708 00:44:54,692 --> 00:44:56,389 COURT IS NOT YET IN SESSION. 709 00:44:56,519 --> 00:44:58,565 COURT WILL BE IN SESSION IN FIVE MINUTES. 710 00:44:58,696 --> 00:45:00,698 ALL RIGHT, NOW, WHAT'S SO IMPORTANT? 711 00:45:00,828 --> 00:45:02,308 YOU'RE UNDER ARREST. 712 00:45:02,438 --> 00:45:03,526 WHAT? 713 00:45:03,657 --> 00:45:05,964 YEAH, FOR MURDER. 714 00:45:06,094 --> 00:45:09,228 YES. FOR THE MURDERS OF NATHANIEL CRENSHAW, 715 00:45:09,358 --> 00:45:11,404 AND MURIEL GRAY, YOUR WIFE. 716 00:45:11,534 --> 00:45:13,232 THIS IS PREPOSTEROUS. 717 00:45:15,147 --> 00:45:16,975 YOU LOSE YOUR MIND LATELY? 718 00:45:17,105 --> 00:45:20,587 WELL, MAYBE SO, BUT THAT'S ANOTHER QUESTION. 719 00:45:20,718 --> 00:45:23,111 OFFICER PEAKE WILL BOOK YOU. 720 00:45:25,331 --> 00:45:26,941 TELL THE JUDGE HIS RIGHTS. I'M SURE HE KNOWS THEM, 721 00:45:27,072 --> 00:45:28,203 BUT TELL HIM ANYWAY. 722 00:45:28,334 --> 00:45:29,552 LET'S GO, JUDGE. 723 00:45:29,683 --> 00:45:31,119 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 724 00:45:32,381 --> 00:45:34,253 IF YOU GIVE UP THE RIGHT TO REMAIN SILENT, 725 00:45:34,383 --> 00:45:35,950 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU... 726 00:45:37,082 --> 00:45:38,997 WELL, I'M LEAVING THE WAY I CAME. 727 00:45:39,127 --> 00:45:40,563 BUT--BUT, WHAT DO I DO? 728 00:45:41,913 --> 00:45:44,524 WELL, I THINK THE FIRST THING YOU BETTER DO 729 00:45:44,654 --> 00:45:47,048 IS GIVE A LONGER RECESS. 50171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.