All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S05E19.Moseleys.Lot.WEBRip.x4-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:08,704 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:11,924 --> 00:00:17,104 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,281 --> 00:00:24,502 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,633 --> 00:00:25,808 YEAH 5 00:00:27,723 --> 00:00:31,640 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,337 --> 00:00:34,686 OH-OHH 7 00:00:36,601 --> 00:00:38,125 BUT HOLD ON 8 00:00:40,344 --> 00:00:42,129 IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,781 --> 00:00:44,696 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,827 --> 00:00:46,698 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,789 --> 00:00:54,619 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,750 --> 00:01:00,538 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:01:43,451 --> 00:01:44,930 TWO YEARS BACK, 14 00:01:45,061 --> 00:01:48,499 ROBIN TOOK HER CAT MISSY INTO TODD'S ANIMAL CLINIC 15 00:01:48,630 --> 00:01:50,501 SO SHE COULD PROTECT SPARTA 16 00:01:50,632 --> 00:01:53,330 FROM BEING OVERRUN BY FURRY FELINES. 17 00:01:53,461 --> 00:01:55,854 I GUESS ROBIN AND TODD LIKED EACH OTHER, 18 00:01:55,985 --> 00:01:59,119 BECAUSE NOW, MUCH AGAINST MISSY'S WISHES, 19 00:01:59,249 --> 00:02:01,121 ROBIN'S ACCEPTED TODD'S PROPOSAL. 20 00:02:01,251 --> 00:02:02,209 THEY'RE GOING TO GET MARRIED, 21 00:02:02,339 --> 00:02:03,427 AND I THANK YOU ALL FOR COMING. 22 00:02:05,342 --> 00:02:06,865 SHORT AND SWEET. 23 00:02:06,996 --> 00:02:08,171 DID IT JUST FOR YOU. 24 00:02:08,650 --> 00:02:09,781 HI, THERE. 25 00:02:09,912 --> 00:02:11,000 BRIAN, YOU MADE IT! 26 00:02:12,654 --> 00:02:14,046 HI, DADDY! 27 00:02:14,177 --> 00:02:15,831 GOOD TO SEE YOU, BOY. 28 00:02:16,353 --> 00:02:18,094 HI, LEWIS. 29 00:02:18,225 --> 00:02:19,704 JUST PASSING THROUGH? 30 00:02:19,835 --> 00:02:21,184 I HOPE HE ISN'T. 31 00:02:21,315 --> 00:02:23,143 HE NEEDS TO STOP HERE A WHILE. 32 00:02:23,926 --> 00:02:25,145 CAR'S OUTSIDE. 33 00:02:25,275 --> 00:02:26,624 NEEDS PARKING AND THE TOP PUT UP. 34 00:02:26,755 --> 00:02:28,887 IT'S THE RED MUSTANG. 35 00:02:29,018 --> 00:02:30,411 SIT NEXT TO ME. 36 00:02:31,151 --> 00:02:32,456 LET ME GET A CHAIR. 37 00:02:38,549 --> 00:02:40,116 RED MUSTANG. THERE IT IS. 38 00:02:41,073 --> 00:02:42,640 BUT WHERE HE RUN TO? 39 00:02:42,771 --> 00:02:44,120 ONLY PLACE HE EVER RUNS TO-- 40 00:02:44,251 --> 00:02:45,643 TO GET A DRINK. 41 00:02:57,568 --> 00:02:59,353 ALL RIGHT. 42 00:02:59,483 --> 00:03:01,355 CAN A GUY GET A DRINK AROUND HERE? 43 00:03:02,225 --> 00:03:03,618 TEQUILA SHOOTER, BEER BACK. 44 00:03:03,748 --> 00:03:04,749 O.K. 45 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 HOW'S BUSINESS, CHIEF? 46 00:03:06,795 --> 00:03:08,013 IT IS SLOW, 47 00:03:08,144 --> 00:03:10,668 THE WAY POLICE BUSINESS OUGHT TO BE. 48 00:03:10,799 --> 00:03:12,192 HOW'S EVERYTHING IN NEW ORLEANS? 49 00:03:12,322 --> 00:03:13,802 BIT OF THIS, BIT OF THAT. 50 00:03:13,932 --> 00:03:17,284 MORE LIKE NAGS, NUMBERS, AND NASTY WOMEN. 51 00:03:17,414 --> 00:03:18,894 LEWIS, COME ON. 52 00:03:22,289 --> 00:03:23,812 SO, WHAT'S THE POLICE CHIEF DOING HERE? 53 00:03:23,942 --> 00:03:25,509 OH, WE'RE BEING NICE TO HIM. 54 00:03:25,640 --> 00:03:26,815 HE GAVE US A CONTRACT 55 00:03:26,945 --> 00:03:28,338 FOR REWIRING THE POLICE STATION. 56 00:03:28,469 --> 00:03:30,297 BIG JOB. SURE IS. 57 00:03:40,916 --> 00:03:42,918 LET'S SEE THAT NIGHT LOG. 58 00:03:44,180 --> 00:03:46,095 I AIN'T EATEN ALL DAY. 59 00:03:46,226 --> 00:03:47,618 COULD YOU WAIT HERE 60 00:03:49,229 --> 00:03:50,230 WHILE I ZIP OVER TO THE HEAVENLY WOK AND GET SOME TAKEOUT? 61 00:03:50,360 --> 00:03:52,232 WHY, SURE I COULD. 62 00:03:52,362 --> 00:03:54,408 THEN I COULD PUT AN ENTRY IN HERE-- 63 00:03:54,538 --> 00:03:57,541 PATROL DELAYED BECAUSE OF PARKER'S PEKING DUCK. 64 00:03:58,673 --> 00:03:59,891 THEY DELIVER, DON'T THEY? 65 00:04:01,023 --> 00:04:02,154 YEAH, EVENTUALLY. 66 00:04:02,285 --> 00:04:03,547 [DOOR CLOSES] 67 00:04:03,678 --> 00:04:04,592 EVENING. 68 00:04:04,722 --> 00:04:05,984 HELLO AND GOOD-BYE. 69 00:04:06,115 --> 00:04:07,247 ANY MESSAGES? 70 00:04:07,377 --> 00:04:08,987 YES. MIZZ TIBBS CALLED. 71 00:04:09,118 --> 00:04:10,554 HER MEETING'S RUNNING LATE, 72 00:04:10,685 --> 00:04:11,729 THE TWINS ARE FINE, 73 00:04:11,860 --> 00:04:13,253 AND COULD YOU PICK UP SOME APPLE JUICE? 74 00:04:13,601 --> 00:04:14,819 THANKS. 75 00:04:16,821 --> 00:04:18,780 HEY, DID THE CHIEF GO HOME? 76 00:04:18,910 --> 00:04:21,173 UH, HE'S NOT HOME. 77 00:04:21,304 --> 00:04:22,958 HE'S AT THAT ENGAGEMENT PARTY 78 00:04:23,088 --> 00:04:24,960 WITH OUR ELECTRICAL CONTRACTOR MR. MOSELEY. 79 00:04:25,090 --> 00:04:26,570 OH, RIGHT. 80 00:04:26,701 --> 00:04:29,269 WHEN IS MOSELEY GOING TO FINISH WITH THAT MESS? 81 00:04:29,399 --> 00:04:30,531 SOON, I HOPE. 82 00:04:30,661 --> 00:04:33,273 I'LL BE GLAD WHEN HE FINISHES THE KITCHEN. 83 00:04:33,403 --> 00:04:35,666 MY LIFE AIN'T THE SAME WITHOUT THE MICROWAVE. 84 00:04:36,406 --> 00:04:38,060 PARKER, I'M SURE. 85 00:04:43,892 --> 00:04:45,110 HEAVENLY WOK? 86 00:04:45,241 --> 00:04:47,852 YEAH, HELLO, SUE-LEE. PARKER WILLIAMS HERE. 87 00:04:47,983 --> 00:04:49,767 LEWIS, IT'S A PARTY. 88 00:04:49,898 --> 00:04:51,987 IT'S ALWAYS A PARTY FOR BRIAN. 89 00:04:52,117 --> 00:04:53,249 WHAT DO YOU KNOW? 90 00:04:53,380 --> 00:04:55,207 I KNOW YOU DIDN'T STUMBLE IN HERE 91 00:04:55,338 --> 00:04:56,557 TO HONOR YOUR SISTER. 92 00:04:57,384 --> 00:04:58,950 WHAT DO YOU WANT? 93 00:04:59,081 --> 00:05:00,038 LEWIS. 94 00:05:00,169 --> 00:05:01,779 SHUT YOUR FACE. 95 00:05:01,910 --> 00:05:03,651 GOING TO MAKE ME? 96 00:05:03,781 --> 00:05:04,826 YOU NEVER COULD, BOY. 97 00:05:07,132 --> 00:05:09,004 NOW YOU STOP THIS, HEAR ME, RIGHT NOW! 98 00:05:12,181 --> 00:05:14,314 I OUGHT TO HAVE THE CHIEF RUN YOU BOTH IN. 99 00:05:14,444 --> 00:05:15,967 I'M LIABLE TO DO IT. 100 00:05:17,621 --> 00:05:19,319 I THINK THE PARTY'S OVER. 101 00:05:19,449 --> 00:05:20,668 WILL YOU DRIVE ME HOME? 102 00:05:20,798 --> 00:05:21,843 SURE. 103 00:05:23,758 --> 00:05:25,150 I'M SORRY, HONEY. 104 00:05:25,281 --> 00:05:26,935 IT'S NOT YOUR FAULT. 105 00:05:38,076 --> 00:05:39,251 SORRY. 106 00:05:41,079 --> 00:05:42,342 WHAT CAN I DO? 107 00:05:43,821 --> 00:05:45,345 MY BOYS HATE EACH OTHER. 108 00:05:46,346 --> 00:05:47,738 OH, NOW, WARREN, LISTEN. 109 00:05:47,869 --> 00:05:49,653 I'LL SEE YOU TOMORROW MORNING. 110 00:05:50,524 --> 00:05:51,742 THANKS FOR COMING. 111 00:05:51,873 --> 00:05:53,875 DON'T MENTION IT. 112 00:05:54,005 --> 00:05:55,659 IT WAS VERY PLEASANT, MOSTLY. 113 00:06:09,456 --> 00:06:11,719 HEY-HEY, BRIAN. 114 00:06:12,633 --> 00:06:14,069 YOU TALK TO YOUR DADDY? 115 00:06:14,199 --> 00:06:15,200 STOP FOLLOWING ME. 116 00:06:15,331 --> 00:06:16,593 I TOLD YOU I'D TAKE CARE OF IT. 117 00:06:16,724 --> 00:06:19,074 YEAH. BUT SOON, RIGHT? 118 00:06:52,586 --> 00:06:53,804 PARKER? 119 00:06:55,806 --> 00:06:58,722 UM...CHIEF, I WOULD HAVE EATEN IN THE KITCHEN, 120 00:06:58,853 --> 00:07:00,507 BUT THE LIGHT STILL DOESN'T WORK. 121 00:07:00,637 --> 00:07:02,247 SINCE WHEN DO YOU NEED LIGHT 122 00:07:02,378 --> 00:07:03,597 TO FIND YOUR MOUTH? 123 00:07:05,729 --> 00:07:07,252 WOULD YOU RUN THAT TAG FOR ME? 124 00:07:07,383 --> 00:07:08,732 THAT'S LOUISIANA. 125 00:07:08,863 --> 00:07:10,168 IT'S A BMW. 126 00:07:11,387 --> 00:07:12,562 RIGHT NOW? 127 00:07:12,693 --> 00:07:15,260 OH, NATURALLY, FINISH YOUR EGG ROLL 128 00:07:15,391 --> 00:07:16,871 BEFORE YOU DO ANYTHING ELSE. 129 00:07:21,484 --> 00:07:23,834 WELL, YOU JUST IN FROM JACKSON? 130 00:07:23,965 --> 00:07:26,054 YEAH. WITH A LITTLE HOMEWORK. 131 00:07:26,184 --> 00:07:29,231 I GUESS I SHOULD HAVE MY LAW DEGREE IN 15, 20 YEARS EASY. 132 00:07:30,624 --> 00:07:33,017 ALTHEA STILL WANT YOU TO GO FOR IT? 133 00:07:33,148 --> 00:07:34,976 SHE COULDN'T BE MORE SUPPORTIVE, 134 00:07:35,367 --> 00:07:36,499 LIKE YOU. 135 00:07:36,630 --> 00:07:39,676 YOU'RE GOING TO BE A FINE LAWYER. 136 00:07:39,807 --> 00:07:41,286 MAYBE EVEN A JUDGE SOMEDAY. 137 00:07:41,417 --> 00:07:42,636 THANKS, CHIEF. 138 00:07:42,766 --> 00:07:44,464 CHIEF, GUESS WHAT? 139 00:07:44,812 --> 00:07:46,117 I GIVE UP. 140 00:07:46,248 --> 00:07:50,382 WELL, I RAN A 10-28 ON THAT TAG NUMBER. 141 00:07:50,513 --> 00:07:53,603 IT CAME BACK WITH A 10-31. 142 00:07:53,734 --> 00:07:55,692 I FORGET ALL THESE NUMBERS. 143 00:07:55,823 --> 00:07:57,215 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 144 00:07:57,346 --> 00:08:00,175 WE AREN'T THE ONLY FOLKS INTERESTED IN THAT VEHICLE. 145 00:08:00,305 --> 00:08:02,177 NEW ORLEANS FLAGGED THAT NUMBER. 146 00:08:02,307 --> 00:08:05,223 THEY USUALLY ONLY DO THAT FOR ARMED ROBBERIES. 147 00:08:05,354 --> 00:08:06,529 NOT THIS TIME. 148 00:08:06,660 --> 00:08:07,878 THIS HERE 10-31 149 00:08:08,009 --> 00:08:10,533 CAME FROM THEIR ORGANIZED-CRIME DETAIL. 150 00:08:12,187 --> 00:08:16,234 THAT VEHICLE WAS AT THE AFFAIR I JUST CAME FROM. 151 00:08:16,365 --> 00:08:17,497 WHAT WE OUGHT TO DO 152 00:08:17,627 --> 00:08:19,499 IS FIND OUT WHERE IT WENT AFTERWARD. 153 00:08:19,629 --> 00:08:21,152 YES, SIR. RIGHT ON IT. 154 00:08:22,763 --> 00:08:25,983 THE BMW IS LEASED TO AN EDWARD COLTRANE, 155 00:08:26,114 --> 00:08:28,899 BETTER KNOWN AS FAT EDDIE, A BOOKIE. 156 00:08:29,030 --> 00:08:30,074 HE'S BAD NEWS. 157 00:08:30,684 --> 00:08:31,772 HMM. 158 00:08:33,513 --> 00:08:35,166 WHAT'S GOING ON? 159 00:08:35,297 --> 00:08:37,081 THAT OTHER SON OF WARREN'S-- 160 00:08:37,212 --> 00:08:39,388 HE CAME BACK FROM NEW ORLEANS 161 00:08:39,519 --> 00:08:42,043 WITH A COUPLE OF FOUL BALLS. 162 00:08:42,173 --> 00:08:43,697 I THINK THE BOY'S IN TROUBLE. 163 00:08:50,834 --> 00:08:55,839 WE FOUND THAT VEHICLE AT THE WELCOME INN MOTEL. 164 00:08:55,970 --> 00:08:57,145 I GOT YOU, SWEET. 165 00:08:57,275 --> 00:08:59,103 LET'S GO GET SOME NAMES. 166 00:09:17,382 --> 00:09:18,993 WESLEY, WHAT YOU KNOW? 167 00:09:19,123 --> 00:09:20,951 WHAT CAN I DO FOR YOU? 168 00:09:21,082 --> 00:09:22,474 I'D LIKE TO LOOK AT YOUR REGISTER. 169 00:09:22,997 --> 00:09:24,041 SURE. 170 00:09:25,652 --> 00:09:27,654 TWO GUYS IN A BMW, RIGHT? 171 00:09:27,784 --> 00:09:28,872 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 172 00:09:29,003 --> 00:09:31,048 'CAUSE I AIN'T A TOTAL MORON. 173 00:09:33,007 --> 00:09:34,008 REALLY? 174 00:09:34,138 --> 00:09:35,096 SURE. 175 00:09:35,226 --> 00:09:36,314 THEY'RE FROM NEW ORLEANS. 176 00:09:36,445 --> 00:09:38,012 OH, WELL, THEN... 177 00:09:45,410 --> 00:09:48,675 LEWIS IS OUT OF WIRE. 178 00:09:48,805 --> 00:09:50,546 TELL HIM 10 MINUTES. 179 00:10:09,304 --> 00:10:10,697 SO, WHERE DID YOU GET TO LAST NIGHT? 180 00:10:11,219 --> 00:10:13,221 I SAW SOME FRIENDS. 181 00:10:13,351 --> 00:10:15,658 THE BOURBON BROTHERS BY THE LOOK OF IT. 182 00:10:15,789 --> 00:10:18,139 DAD, WE GOT TO TALK. 183 00:10:18,966 --> 00:10:20,358 I NEED HELP. 184 00:10:20,489 --> 00:10:21,795 YEAH, I FIGURED. 185 00:10:21,925 --> 00:10:23,100 HOW MUCH? 186 00:10:25,668 --> 00:10:26,974 178,000... 187 00:10:28,671 --> 00:10:31,239 PLUS COMPOUND INTEREST AT 18%. 188 00:10:45,166 --> 00:10:49,083 HAVE I TOLD YOU ABOUT MY WORST ELECTRICAL SHOCK? 189 00:10:49,213 --> 00:10:52,216 WELL, LET'S SEE. YOU TOLD ME ABOUT A FEW. 190 00:10:52,347 --> 00:10:53,870 MUST HAVE BEEN ONE OF THEM. 191 00:10:54,001 --> 00:10:55,785 PULL IT ON THROUGH. 192 00:10:57,613 --> 00:10:59,354 NO. THE WORST ONE HAPPENED 193 00:10:59,484 --> 00:11:01,138 WHEN I WAS A REAL LITTLE KID. 194 00:11:01,269 --> 00:11:03,967 I STUCK A HAIRPIN IN A WALL SOCKET. 195 00:11:04,664 --> 00:11:06,448 WHY DID YOU DO THAT? 196 00:11:06,578 --> 00:11:08,276 MY MAMA SAID NOT TO. 197 00:11:09,843 --> 00:11:11,583 SAID I WAS NEVER THE SAME AFTER THAT. 198 00:11:11,932 --> 00:11:13,063 PARKER. 199 00:11:13,194 --> 00:11:15,457 I'VE GOT TO GET THIS INFO TO THE DETECTIVE 200 00:11:15,587 --> 00:11:17,198 ABOUT BAD GUYS FROM NEW ORLEANS. 201 00:11:17,328 --> 00:11:18,460 IN SPARTA? 202 00:11:18,590 --> 00:11:19,896 YOU'D BE SURPRISED HOW MANY OF THEM 203 00:11:20,027 --> 00:11:21,550 DO BUSINESS IN THIS LITTLE TOWN. 204 00:11:42,310 --> 00:11:45,313 HOW DID YOU EVER GET INTO THIS JAM? 205 00:11:45,443 --> 00:11:49,143 I HAD A JOB WORKING FOR FAT EDDIE, A BOOKIE'S RUNNER. 206 00:11:50,797 --> 00:11:51,928 WHAT'S THAT? 207 00:11:52,059 --> 00:11:54,801 I-I-IT'S KIND OF A GOFER 208 00:11:55,715 --> 00:11:57,107 FOR ONE OF EDDIE'S BOOK MEN. 209 00:11:57,238 --> 00:11:59,806 I'M GLAD YOU SPOKE TRUTHFULLY, ALTHOUGH IT HURTS. 210 00:12:00,763 --> 00:12:02,547 I CAN SEE IT HURTING. 211 00:12:07,509 --> 00:12:10,251 THEN I STARTED, UM, PLAYING MYSELF. 212 00:12:10,381 --> 00:12:14,472 I WAS--I WAS WAY UP. DOING FINE. SPORTS BOOK. 213 00:12:14,603 --> 00:12:16,736 REMEMBER HOW I FOLLOWED SPORTS? 214 00:12:20,130 --> 00:12:22,654 I WAS GOING TO GET OUT, 215 00:12:22,785 --> 00:12:24,265 PUT EVERYTHING ON THE GAME. 216 00:12:30,358 --> 00:12:31,533 DAD... 217 00:12:35,189 --> 00:12:36,930 DAD, HE SAID HE'D HAVE ME KILLED. 218 00:12:37,060 --> 00:12:38,018 WHO? 219 00:12:39,715 --> 00:12:41,673 FAT EDDIE, THE BIG BOSS. 220 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 WHO IS FAT EDDIE? 221 00:12:45,808 --> 00:12:48,376 THESE TWO GUYS WORKED FOR FAT EDDIE. 222 00:12:48,506 --> 00:12:50,378 YEAH. SAY THEIR NAMES AGAIN. 223 00:12:50,857 --> 00:12:52,946 UH, BALCER, A CAJUN, 224 00:12:53,076 --> 00:12:56,427 AND BRESSAK, AFRICAN-AMERICAN. 225 00:12:56,558 --> 00:13:00,257 BALCER DID A STRETCH IN STARKVILLE-- INTIMIDATING A WITNESS. 226 00:13:00,388 --> 00:13:04,348 TONY DID TIME FOR MANSLAUGHTER-- PLEA BARGAIN. 227 00:13:05,001 --> 00:13:06,350 EXCUSE ME. 228 00:13:06,481 --> 00:13:08,700 MY DADDY NEEDS ME BACK AT THE OFFICE. 229 00:13:08,831 --> 00:13:10,006 IT WON'T BE LONG. 230 00:13:10,137 --> 00:13:11,703 OH, YEAH. GO AHEAD. 231 00:13:11,834 --> 00:13:13,270 THANK YOU, SIR. 232 00:13:15,359 --> 00:13:17,274 CHIEF, DEE ON LINE THREE. 233 00:13:20,800 --> 00:13:21,801 YEAH. WHAT? 234 00:13:23,063 --> 00:13:25,108 CHIEF, THEY'RE JUST HANGING AROUND 235 00:13:25,239 --> 00:13:27,328 AS IF THEY'RE WAITING TO SEE SOMEBODY. 236 00:13:27,458 --> 00:13:30,200 WELL, THEY PROBABLY ARE. I WANT TO KNOW WHO. 237 00:13:30,635 --> 00:13:31,898 YES, SIR. 238 00:13:57,793 --> 00:13:58,881 MISTER, UM... 239 00:13:59,012 --> 00:13:59,969 BALCER. 240 00:14:00,970 --> 00:14:02,145 CALL ME RENE. 241 00:14:02,276 --> 00:14:03,277 RENE. 242 00:14:03,886 --> 00:14:05,453 FINE. AND, UH... 243 00:14:05,932 --> 00:14:07,063 TONY. 244 00:14:07,194 --> 00:14:08,543 YOUR PROBLEMS WOULD BE CURED 245 00:14:08,673 --> 00:14:10,762 BY A GOOD STRONG DOSE OF HOME. 246 00:14:12,460 --> 00:14:14,157 COME BACK TO SPARTA, 247 00:14:15,942 --> 00:14:19,162 THEN WE CAN ALL BE TOGETHER AGAIN LIKE A PROPER FAMILY, 248 00:14:19,293 --> 00:14:21,556 THE WAY MOM WOULD HAVE WANTED IT. 249 00:14:22,687 --> 00:14:24,080 YOU SHOULD GET MARRIED. 250 00:14:24,211 --> 00:14:25,429 PLENTY OF NICE GIRLS IN SPARTA. 251 00:14:25,560 --> 00:14:27,779 I THINK NICE GIRLS ARE BORING. 252 00:14:29,520 --> 00:14:30,739 BRIAN, YOU DON'T MEAN THAT. 253 00:14:30,870 --> 00:14:31,914 I'M A NICE GIRL. 254 00:14:32,045 --> 00:14:33,089 YEAH. 255 00:14:42,011 --> 00:14:44,100 IT'S JUST SO GOOD TO HAVE YOU HOME AGAIN. 256 00:14:47,538 --> 00:14:48,888 YOU'RE KIDDING. 257 00:14:49,018 --> 00:14:50,802 PLUS INTEREST. 258 00:14:50,933 --> 00:14:53,153 YOU CHARGE INTEREST ON LOSINGS? 259 00:14:53,283 --> 00:14:54,415 [CAR HORN HONKS] 260 00:14:55,068 --> 00:14:56,417 DADDY... 261 00:14:56,547 --> 00:14:58,506 STOP TALKING TO THESE PEOPLE. 262 00:14:58,636 --> 00:14:59,986 Y'ALL LISTEN TO ME. 263 00:15:00,943 --> 00:15:02,423 WE AIN'T GOING TO DO IT. 264 00:15:02,553 --> 00:15:03,772 THIS HERE'S BRIAN'S PROBLEM. 265 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 WHAT WOULD HAPPEN TO YOUR BROTHER 266 00:15:05,252 --> 00:15:06,470 IF HE CAN'T PAY? 267 00:15:07,819 --> 00:15:09,734 YEAH. WHAT WOULD HAPPEN, HUH? 268 00:15:10,779 --> 00:15:12,912 YOU GOING TO BREAK THESE? 269 00:15:13,042 --> 00:15:14,130 MAYBE A FEW OF THESE, HUH? 270 00:15:14,261 --> 00:15:16,959 KID, YOU'RE STARTING TO GIVE ME IDEAS. 271 00:15:17,090 --> 00:15:20,441 NOW, WE DON'T WANT TO MAKE NO MESS. 272 00:15:20,571 --> 00:15:23,661 NO. WE'RE MERELY TRYING TO RECOVER THE STOLEN MONEY. 273 00:15:23,792 --> 00:15:24,924 STOLEN? 274 00:15:25,054 --> 00:15:27,796 I KNEW HE WOULDN'T TELL THE WHOLE STORY. 275 00:15:27,927 --> 00:15:28,884 HE BET THE FLOAT. 276 00:15:29,363 --> 00:15:30,625 THE FLOAT? 277 00:15:30,755 --> 00:15:33,845 MONEY WE GAVE HIM TO PAY OUR DEBTS. 278 00:15:33,976 --> 00:15:36,152 HE STOLE IT. HE'S A THIEF. 279 00:15:42,202 --> 00:15:45,379 YOU WRITE DOWN THE EXACT AMOUNT. 280 00:15:47,294 --> 00:15:49,557 AND THE DATE HE TOOK IT. 281 00:15:50,732 --> 00:15:52,386 YOU'LL GET THE PRINCIPAL 282 00:15:52,516 --> 00:15:55,650 AND 6% SIMPLE INTEREST. NO MORE. 283 00:15:55,780 --> 00:15:57,782 WELL, I DON'T KNOW. 284 00:15:57,913 --> 00:15:59,915 WELL, WHAT YOU THINK? THAT GOING TO WORK? 285 00:16:01,221 --> 00:16:02,657 YEAH. IT'LL WORK. 286 00:16:02,787 --> 00:16:05,529 THAT'S MONEY I HELPED MAKE. 287 00:16:05,660 --> 00:16:07,575 YOU CAN'T JUST GO DO THIS. 288 00:16:07,705 --> 00:16:09,969 THIS WILL TAKE A DAY OR TWO. 289 00:16:10,099 --> 00:16:12,449 I'M GOING TO WANT A WRITTEN RECEIPT. 290 00:16:12,580 --> 00:16:13,668 NO PROBLEM. 291 00:16:13,798 --> 00:16:15,800 I'LL WANT TO TALK TO MR. COLTRANE. 292 00:16:16,976 --> 00:16:19,413 WE'LL TELL HIM YOU'RE GOING TO BE CALLING. 293 00:16:34,341 --> 00:16:35,951 MEETING'S OVER, CHIEF. 294 00:16:36,082 --> 00:16:38,475 MOSELEYS ARE STAYING. WISE GUYS ARE LEAVING. 295 00:16:38,606 --> 00:16:40,303 O.K., DEE. THANK YOU. 296 00:16:43,263 --> 00:16:47,354 I WANT YOU TO KEEP AN EYE ON BRIAN MOSELEY. 297 00:16:47,484 --> 00:16:48,833 THAT SHOULDN'T BE TOO HARD 298 00:16:48,964 --> 00:16:50,531 WITH THAT TICKET MAGNET HE'S DRIVING. 299 00:16:50,661 --> 00:16:52,228 AND THE WAY HE DRIVES IT. 300 00:16:53,534 --> 00:16:56,928 WELL, UH, TRY AND FIND OUT WHERE HE GOES 301 00:16:57,059 --> 00:16:59,366 AND WHO'S HANGING AROUND WITH HIM. 302 00:17:00,541 --> 00:17:01,585 WE'LL PUT THE WORD OUT. 303 00:17:01,716 --> 00:17:02,717 AND JAMISON? 304 00:17:02,847 --> 00:17:04,023 YES, SIR? 305 00:17:05,894 --> 00:17:08,505 WHAT DO YOU MEAN BY THE WAY HE DRIVES? 306 00:17:08,636 --> 00:17:09,637 DO YOU KNOW BRIAN? 307 00:17:09,767 --> 00:17:12,161 I SAW HIM AROUND WHEN HE LIVED HERE. 308 00:17:12,901 --> 00:17:14,816 WAS HE A DRUNK THEN? 309 00:17:14,946 --> 00:17:16,165 HE'S NOT A BAD KID. 310 00:17:16,296 --> 00:17:18,298 HE'S JUST KIND OF WILD, YOU KNOW? 311 00:17:18,820 --> 00:17:20,039 I KNOW. 312 00:17:48,371 --> 00:17:51,070 YOU'VE GOT NERVE. 313 00:17:51,200 --> 00:17:53,072 DADDY'S THINKING ABOUT TAKING THINGS EASY, 314 00:17:53,202 --> 00:17:54,464 LETTING ME RUN THINGS. 315 00:17:54,595 --> 00:17:57,032 YOU'D LIKE THAT, RIGHT? 316 00:17:57,163 --> 00:17:59,078 JUST WHEN WE'RE GETTING A LITTLE AHEAD, 317 00:17:59,208 --> 00:18:01,384 YOU BLOW BACK IN HERE, WIPE US OUT. 318 00:18:01,515 --> 00:18:03,734 THIS IS GETTING OLD. 319 00:18:03,865 --> 00:18:05,954 I MADE A BIG MISTAKE. I KNOW THAT. 320 00:18:06,085 --> 00:18:07,999 HE'S MY DADDY. HE'S HELPING ME. 321 00:18:08,130 --> 00:18:10,828 THERE'S NOTHING YOU CAN DO TO STOP THAT. 322 00:18:10,959 --> 00:18:13,396 HE'S HELPING YOU WITH MY MONEY. 323 00:18:13,527 --> 00:18:15,398 AM I WORKING FOR YOU? 324 00:18:15,529 --> 00:18:16,747 I'M SICK OF YOU. 325 00:18:16,878 --> 00:18:19,620 YOU'RE DOWN ON ME, ALWAYS HAVE BEEN! 326 00:18:37,290 --> 00:18:38,769 WELL, THANK YOU. 327 00:18:38,900 --> 00:18:40,380 IS THAT FOR THE FOOD? 328 00:18:40,510 --> 00:18:42,033 I'M SO GLAD YOU'RE MINE. 329 00:18:42,164 --> 00:18:43,774 HOW ARE THE KIDS? 330 00:18:43,905 --> 00:18:45,167 ETTA'S TELLING THEM STORIES 331 00:18:45,298 --> 00:18:46,908 HER MOTHER USED TO TELL HER. 332 00:18:47,038 --> 00:18:49,780 OH, LORD, WE'RE IN TROUBLE NOW. 333 00:18:49,911 --> 00:18:53,001 OH, I HEARD ABOUT THE MOSELEY BOYS FIGHTING. 334 00:18:53,915 --> 00:18:55,221 WELL, THAT'S TOO BAD. 335 00:18:55,351 --> 00:18:58,398 I MEAN, TWO BROTHERS JUST GREW UP HATING EACH OTHER. 336 00:18:58,528 --> 00:18:59,616 SIBLING RIVALRY. 337 00:19:00,835 --> 00:19:02,880 WE'RE LUCKY OUR KIDS GET ALONG SO WELL. 338 00:19:03,011 --> 00:19:04,795 NOT TODAY. 339 00:19:04,926 --> 00:19:07,320 WILLIAM HAS A BUMP ON HIS HEAD. 340 00:19:07,450 --> 00:19:08,669 HOW COME? 341 00:19:08,799 --> 00:19:11,367 HE WOULDN'T LET SARAH PLAY WITH THE TRUCK. 342 00:19:11,498 --> 00:19:14,109 SHE TOOK IT ANYWAY, THEN GAVE IT BACK... 343 00:19:14,240 --> 00:19:15,632 ON HIS HEAD. 344 00:19:15,763 --> 00:19:17,591 OUR KIDS ARE OUT OF CONTROL. 345 00:19:17,721 --> 00:19:20,463 WELL, WHY DON'T YOU CONSOLE YOURSELF 346 00:19:20,594 --> 00:19:22,857 WITH SOME HOME COOKING? 347 00:19:24,424 --> 00:19:25,816 YOU DIDN'T. 348 00:19:28,689 --> 00:19:29,864 BABY, YOU'RE THE BEST. 349 00:19:29,994 --> 00:19:31,213 CAN I? YES. 350 00:19:58,762 --> 00:20:00,851 HE'S BACK TO PASS. 351 00:20:00,982 --> 00:20:02,940 HE'S LOOKING. HE'S GOT IT. 352 00:20:03,071 --> 00:20:04,333 IT'S A TOUCHDOWN. 353 00:20:04,464 --> 00:20:05,726 WHOO! YEAH! 354 00:20:06,727 --> 00:20:08,207 YO, BO. 355 00:20:08,337 --> 00:20:09,556 HEY, BRIAN. 356 00:20:09,686 --> 00:20:10,687 LET ME THINK NOW. 357 00:20:10,818 --> 00:20:12,907 HOW ABOUT A HARVEY WALL-BANGER? 358 00:20:13,560 --> 00:20:14,822 DON'T HAVE NO GALLIANO. 359 00:20:14,952 --> 00:20:16,127 YOU'RE KIDDING ME. 360 00:20:16,258 --> 00:20:17,303 MAKE IT A KAMIKAZE. 361 00:20:18,782 --> 00:20:20,610 I DON'T KNOW HOW TO MAKE THAT. 362 00:20:20,741 --> 00:20:22,221 I'M GOING TO SHOW YOU. 363 00:20:22,351 --> 00:20:24,919 COME ON. I GOT TO GO CALL THE OLD LADY. 364 00:20:32,579 --> 00:20:35,712 UH, YEAH, BO. YEP. I--I APPRECIATE IT. 365 00:20:35,843 --> 00:20:37,584 ALL RIGHTEE. LONNIE. 366 00:20:38,411 --> 00:20:39,586 HERE YOU GO, LIEUTENANT. 367 00:20:39,716 --> 00:20:40,717 WHAT'S THIS? 368 00:20:40,848 --> 00:20:42,545 BRIAN MOSELEY. 369 00:20:42,676 --> 00:20:45,418 MAN, THIS IS NOT ONE OF MY FAVORITE JOINTS. 370 00:20:52,729 --> 00:20:54,253 WHAT I'M GOING TO DO 371 00:20:54,383 --> 00:20:56,864 IS I'M GOING TO INVEST IN ALL THESE PROPERTIES 372 00:20:56,994 --> 00:21:00,215 BEING SOLD OFF AFTER THE S AND Ls WENT UNDER. 373 00:21:00,346 --> 00:21:02,391 I'M GOING TO MAKE A FORTUNE. 374 00:21:02,522 --> 00:21:04,741 YOU'VE GOT TO FIND THE INVESTMENT CAPITAL. 375 00:21:04,872 --> 00:21:07,091 LEND ME 50 GRAND. 376 00:21:07,222 --> 00:21:09,790 HOW DO YOU WANT THAT, IN CASH OR CHECK? 377 00:22:15,508 --> 00:22:16,813 MORNING, BILL. 378 00:22:16,944 --> 00:22:18,511 OH, WARREN, GOOD MORNING. 379 00:22:19,468 --> 00:22:21,078 YOU WANTED A WORD? 380 00:22:21,209 --> 00:22:22,210 YEAH. 381 00:22:24,168 --> 00:22:27,346 DID YOU KNOW THAT A COUPLE OF CHARACTERS FROM NEW ORLEANS 382 00:22:27,476 --> 00:22:30,087 FOLLOWED YOUR SON BRIAN BACK INTO SPARTA? 383 00:22:31,175 --> 00:22:32,481 YOU DON'T MISS MUCH, DO YOU? 384 00:22:33,526 --> 00:22:35,441 WHAT I WANTED TO ASK IS, 385 00:22:36,703 --> 00:22:38,531 HAVE THEY BEEN GIVING YOU ANY GRIEF? 386 00:22:40,402 --> 00:22:42,273 NOT THEM, NO. 387 00:22:42,404 --> 00:22:45,015 GOOD MORNING, CHIEF, MR. MOSELEY. 388 00:22:45,146 --> 00:22:46,843 NICE DAY, ISN'T IT? 389 00:22:46,974 --> 00:22:50,020 I UNDERSTAND YOUR BRIAN IS BACK IN SPARTA. 390 00:22:50,151 --> 00:22:52,588 YES, MISS WATSON, HE IS. 391 00:22:52,719 --> 00:22:57,114 WOULD YOU EXCUSE US, MRS.--UH, WE'VE GOT TO MEET A TRAIN. 392 00:22:57,245 --> 00:22:58,289 WHAT TRAIN? 393 00:22:58,420 --> 00:23:00,161 OH, I BELIEVE THERE'S A SPECIAL. 394 00:23:03,556 --> 00:23:07,951 SO THE BANK'S GOING TO HAVE A CASHIER'S CHECK TOMORROW. 395 00:23:09,431 --> 00:23:11,390 THEY REALLY CAME THROUGH. 396 00:23:13,566 --> 00:23:16,656 WELL, I WISH THERE WAS SOMETHING WE COULD DO. 397 00:23:16,786 --> 00:23:19,572 WELL, IF IT WASN'T EDDIE'S BOYS, IT'D BE SOMEONE ELSE. 398 00:23:21,269 --> 00:23:23,227 BRIAN WOULD SPEND HIS WHOLE LIFE 399 00:23:23,358 --> 00:23:24,925 LOOKING OVER HIS SHOULDER. 400 00:23:26,143 --> 00:23:28,058 YOU'RE A KIND FATHER, WARREN. 401 00:23:28,189 --> 00:23:29,103 NO. 402 00:23:30,409 --> 00:23:31,801 IT'S WHAT THEIR MOTHER WOULD HAVE WANTED. 403 00:23:33,760 --> 00:23:36,153 I STILL THINK ABOUT HER ALL THE TIME, YOU KNOW? 404 00:23:37,503 --> 00:23:38,765 DO YOU EVER THINK ABOUT ANNA? 405 00:23:39,940 --> 00:23:42,595 OH, SURE, NOW AND THEN. 406 00:23:46,512 --> 00:23:48,427 WELL... 407 00:23:48,557 --> 00:23:50,733 MAYBE THIS WILL ALL TURN OUT FOR THE BEST 408 00:23:50,864 --> 00:23:52,909 IF IT MAKES BRIAN GROW UP. 409 00:24:02,310 --> 00:24:03,790 MORNING, LEWIS. 410 00:24:04,399 --> 00:24:05,531 MORNING, PARKER. 411 00:24:05,661 --> 00:24:06,793 HOW YOU DOING? 412 00:24:06,923 --> 00:24:08,142 I'M FINE. 413 00:24:10,710 --> 00:24:12,668 JUST FINE. 414 00:24:12,799 --> 00:24:15,454 I THINK I'M GOING TO NEED THIS OPENED UP AGAIN. 415 00:24:15,584 --> 00:24:17,673 OH. SURE THING. SURE THING. 416 00:24:24,811 --> 00:24:26,465 HERE YOU GO. 417 00:24:31,165 --> 00:24:34,385 YOU SURE GOT LOTS OF STUFF HERE, DON'T YOU? 418 00:24:34,516 --> 00:24:37,040 YEAH. IT'S KIND OF A CRIME MUSEUM. 419 00:24:37,171 --> 00:24:39,782 A LOT IS RIPPED OFF GEAR-- 420 00:24:39,913 --> 00:24:41,088 IT'S STILL MARKED EVIDENCE. 421 00:24:41,218 --> 00:24:43,699 YOU MEAN, TOOLS CRIMINALS USE? 422 00:24:43,830 --> 00:24:44,918 YEAH. SURE. 423 00:24:45,048 --> 00:24:46,789 LOOK... 424 00:24:46,920 --> 00:24:49,488 THIS WAS USED TO BRAIN A NIGHT SECURITY MAN 425 00:24:49,618 --> 00:24:51,141 AT BIG X MARKET. 426 00:24:51,272 --> 00:24:52,316 [WHISTLES] 427 00:24:52,447 --> 00:24:53,666 AND, UH... 428 00:24:55,145 --> 00:24:56,843 SMALL PRY BAR-- 429 00:24:56,973 --> 00:24:58,801 HOUSE-BREAKING IMPLEMENT. 430 00:24:58,932 --> 00:25:01,195 HEY, WHAT ABOUT CAR-BREAKING? 431 00:25:01,325 --> 00:25:03,589 WHAT SORT OF THINGS THEY USE FOR THAT? 432 00:25:03,719 --> 00:25:04,764 UH, WELL... 433 00:25:07,723 --> 00:25:09,638 THIS HERE IS A SLIM-JIM. 434 00:25:10,770 --> 00:25:11,988 PUT THIS BY THE WINDOW 435 00:25:12,119 --> 00:25:13,642 AND YOU POP THE DOOR. 436 00:25:13,773 --> 00:25:16,384 WOW. WHAT DO THEY DO NEXT? 437 00:25:16,515 --> 00:25:19,082 WELL, UH, SLIDE HAMMER. 438 00:25:19,213 --> 00:25:21,171 YOU SCREW THIS INTO THE IGNITION, 439 00:25:21,302 --> 00:25:23,434 THEN YOU POP THE LOCK OUT. 440 00:25:23,565 --> 00:25:25,436 THAT'S KIND OF MESSY, THOUGH. 441 00:25:25,567 --> 00:25:28,352 DON'T THEY HAVE OTHER WAYS OF DOING THAT SORT OF THING? 442 00:25:29,528 --> 00:25:33,444 SURE. ONE OLD BOY GOT HIM SETS OF THESE. 443 00:25:33,575 --> 00:25:34,881 WELL, NOW, WHAT IS THAT, THEN? 444 00:25:35,272 --> 00:25:36,447 MASTER KEYS. 445 00:25:36,752 --> 00:25:38,014 YEAH? 446 00:25:38,145 --> 00:25:41,235 YEAH. COMES IN PRETTY HANDY FOR A CAR THIEF. 447 00:25:42,366 --> 00:25:44,107 WELL, AIN'T THAT SOMETHING? 448 00:25:44,238 --> 00:25:46,588 YOU KNOW, I OUGHT TO GET BACK TO WORK. 449 00:25:46,719 --> 00:25:48,198 I'LL SEE Y'ALL LATER. 450 00:25:49,243 --> 00:25:51,854 YEAH, I GOT A FEW THINGS TO DO MYSELF. 451 00:26:21,623 --> 00:26:23,494 THERE'S TIME TO MAKE UP. 452 00:26:23,625 --> 00:26:25,061 MR. MOSELEY, WE'RE SURE LOOKING FORWARD 453 00:26:25,192 --> 00:26:27,281 TO SOME ICY-COLD AIR IN HERE. 454 00:26:29,457 --> 00:26:31,024 MORNING, DADDY. 455 00:26:31,154 --> 00:26:33,766 LEWIS, I WANT YOU TO FINISH THE SUB-FEED. 456 00:26:34,593 --> 00:26:35,811 YES, SIR. 457 00:26:36,333 --> 00:26:37,944 I'LL GET THE MAIN. 458 00:26:39,685 --> 00:26:40,947 DADDY... 459 00:26:42,426 --> 00:26:44,515 I'M, UH... 460 00:26:44,646 --> 00:26:46,735 WELL, I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID YESTERDAY. 461 00:26:46,866 --> 00:26:48,519 SAY THAT TO YOUR BROTHER. 462 00:26:49,216 --> 00:26:50,478 YES, SIR. 463 00:26:52,480 --> 00:26:54,264 LET'S GET ON WITH IT. 464 00:27:31,824 --> 00:27:32,912 HI THERE. 465 00:27:33,042 --> 00:27:33,826 HI. 466 00:27:33,956 --> 00:27:35,088 GLAD TO SEE ME? 467 00:27:36,393 --> 00:27:37,046 NO. I'D LIKE TO STAY ON THROUGH THE NIGHT. 468 00:27:38,352 --> 00:27:39,222 ANY EXCITEMENT? 469 00:27:39,353 --> 00:27:40,310 ABOUT AN HOUR AGO, 470 00:27:40,441 --> 00:27:43,009 RENE STOPPED AND BOUGHT SOME BEER. 471 00:27:43,139 --> 00:27:44,750 THEN SOME PIZZA WAS DELIVERED. 472 00:27:44,880 --> 00:27:46,621 YOU ALWAYS GET THE ACTION. 473 00:27:46,752 --> 00:27:47,491 RIGHT. 474 00:27:47,622 --> 00:27:48,449 BYE. 475 00:27:57,850 --> 00:27:59,678 PARKER, THIS IS SWEET. 476 00:27:59,808 --> 00:28:01,897 SERGEANT SWEET, YOU OUT THERE? 477 00:28:02,028 --> 00:28:03,507 I'M THERE. WHAT YOU RECKON? 478 00:28:03,638 --> 00:28:06,902 I FIGURE OL' MISS WILL WIN BY 10 POINTS. 479 00:28:07,033 --> 00:28:09,818 I'LL TAKE THOSE 10 POINTS AND YOUR 5 BUCKS. 480 00:28:09,949 --> 00:28:13,039 NO, SIR. MY 5 BUCKS IS SAFE. 481 00:28:13,169 --> 00:28:15,345 [RADIO] OL' MISS WILL CERTAINLY BE TESTED TONIGHT. 482 00:28:15,476 --> 00:28:17,826 THEY PUT THEIR UNDEFEATED RECORD ON THE LINE. 483 00:28:26,792 --> 00:28:27,967 WHERE'S BRIAN? 484 00:28:28,097 --> 00:28:29,055 AIN'T SEEN HIM. 485 00:28:30,186 --> 00:28:31,448 HE JUST SAID HE HAD TO MAKE SOME CALLS. 486 00:28:33,537 --> 00:28:34,669 MR. MOSELEY? 487 00:28:34,800 --> 00:28:36,453 YES, TODD. 488 00:28:36,584 --> 00:28:38,978 ROBIN TOLD ME ABOUT BRIAN'S PROBLEM. 489 00:28:39,805 --> 00:28:41,807 I HAD TO, DADDY. 490 00:28:41,937 --> 00:28:45,332 I'M GOING TO BE PART OF THIS FAMILY, AND I WANT TO HELP. 491 00:28:45,462 --> 00:28:46,637 UH...NO. 492 00:28:46,768 --> 00:28:48,465 YOU JUST TAKE THIS. 493 00:28:48,596 --> 00:28:49,597 I CAN'T. 494 00:28:50,816 --> 00:28:52,121 AIN'T RIGHT. 495 00:28:52,252 --> 00:28:53,732 IT'S O.K. REALLY. 496 00:28:55,298 --> 00:28:56,604 NOW, LET'S EAT. 497 00:28:57,823 --> 00:29:00,173 YOU'LL GET IT BACK. COUNT ON IT. 498 00:29:00,695 --> 00:29:02,218 WHERE IS BRIAN? 499 00:29:02,349 --> 00:29:04,394 YOU--YOU START. I'LL GET HIM. 500 00:29:05,482 --> 00:29:08,224 NO, NO, NO. MAKE IT A GRAND. 501 00:29:09,878 --> 00:29:11,967 SIX POINTS. 502 00:29:12,098 --> 00:29:14,448 COME ON. YOU KNOW I'M GOOD FOR IT. 503 00:29:16,667 --> 00:29:18,757 NO. THAT OTHER THING GOT TAKEN CARE OF. 504 00:29:19,235 --> 00:29:21,455 ARE YOU INSANE? 505 00:29:21,585 --> 00:29:23,544 I GOT TO GO. O.K. DONE. 506 00:29:24,980 --> 00:29:26,068 WHAT? 507 00:29:28,679 --> 00:29:30,420 YOU JUST MADE A BET, DIDN'T YOU? 508 00:29:31,813 --> 00:29:32,814 SO? 509 00:29:33,641 --> 00:29:35,599 I GOT TO RECOUP, DON'T I? 510 00:29:35,730 --> 00:29:37,776 YOU WANT YOUR MONEY BACK, RIGHT? 511 00:29:37,906 --> 00:29:40,213 BRIAN, YOU-- YOU NEED HELP. 512 00:29:41,388 --> 00:29:42,781 PROFESSIONAL HELP. 513 00:29:42,911 --> 00:29:44,783 I NEED MY LUCK TO CHANGE. 514 00:29:44,913 --> 00:29:46,741 WHAT'S GOING ON IN HERE? 515 00:29:48,351 --> 00:29:49,613 IF I GET ANY CALLS, 516 00:29:49,744 --> 00:29:52,094 I'LL BE AT THE MASON-DIXON WATCHING THE GAME. 517 00:29:57,056 --> 00:29:58,535 HE JUST MADE A BET, DIDN'T HE? 518 00:29:59,449 --> 00:30:01,321 YOUR BROTHER NEEDS OUR HELP, LEWIS. 519 00:30:02,278 --> 00:30:03,497 DADDY... 520 00:30:04,846 --> 00:30:06,152 HE NEEDS A HEAD SHRINKER. 521 00:30:06,979 --> 00:30:08,241 BOY'S NUTS. 522 00:30:09,546 --> 00:30:11,374 YOU MIGHT AS WELL JUST SET FIRE TO THAT MONEY 523 00:30:11,505 --> 00:30:12,767 FOR ALL THE GOOD IT'S GOING TO DO. 524 00:30:46,932 --> 00:30:49,456 YEAH. LET ME SPEAK WITH MR. COLTRANE. 525 00:30:50,936 --> 00:30:53,721 THAT'S O.K. I'LL LEAVE A MESSAGE. 526 00:30:53,852 --> 00:30:56,289 TELL HIM THIS IS WARREN MOSELEY 527 00:30:56,419 --> 00:30:58,857 AND THAT I'VE CHANGED MY MIND. 528 00:30:58,987 --> 00:31:02,773 BRIAN MOSELEY CAN TAKE CARE OF HIS OWN DEBTS. 529 00:31:02,904 --> 00:31:05,646 NO, I DON'T WANT HIM TO CALL ME BACK. TELL HIM THAT'S FINAL. 530 00:31:08,170 --> 00:31:09,519 THANK YOU. 531 00:33:37,580 --> 00:33:39,365 PARKER, GET BACKUP. 532 00:33:39,495 --> 00:33:41,106 MAN IN RED MUSTANG'S FIRING INTO MOTEL. 533 00:33:41,236 --> 00:33:42,368 AND CALL THE PARAMEDICS. 534 00:33:42,498 --> 00:33:43,499 I GOT YA, SWEET. 535 00:33:44,674 --> 00:33:47,416 SWEET, SWEET, NO PURSUIT, YOU HEAR ME? 536 00:33:47,547 --> 00:33:51,029 I DON'T WANT ANY HIGH-SPEED CHASE KILLING INNOCENT PEOPLE. 537 00:33:53,031 --> 00:33:56,730 JUST GO BACK TO THE MOTEL AND WATCH THOSE TWO. 538 00:33:56,860 --> 00:33:58,819 MAKE SURE THEY DON'T DO ANYTHING FOOLISH. 539 00:33:58,949 --> 00:34:00,125 YES, SIR. 540 00:34:02,475 --> 00:34:03,780 A RED MUSTANG. 541 00:34:03,911 --> 00:34:06,653 A RED MUSTANG IS BRIAN MOSELEY'S CAR. 542 00:34:06,783 --> 00:34:08,263 THAT'S STRANGE. 543 00:34:08,394 --> 00:34:10,265 I THOUGHT WARREN PAID OFF. 544 00:34:10,396 --> 00:34:11,614 WHY WOULD BRIAN DO THAT? 545 00:34:11,745 --> 00:34:13,312 I DON'T THINK HE DID. 546 00:34:13,442 --> 00:34:17,055 PUT OUT A BULLETIN ON THAT RED MUSTANG. 547 00:34:17,185 --> 00:34:19,231 ADD TO IT, "APPROACH WITH CAUTION." 548 00:34:23,148 --> 00:34:24,627 IT WAS BRIAN. 549 00:34:25,324 --> 00:34:27,152 BOY'S TIRED OF LIVING. 550 00:34:35,377 --> 00:34:36,596 POLICE. 551 00:34:38,554 --> 00:34:40,730 JUST TAKE IT EASY, FELLAS. 552 00:34:40,861 --> 00:34:42,297 ANYBODY HURT? 553 00:34:42,428 --> 00:34:43,516 NO. WE'RE O.K.... 554 00:34:44,169 --> 00:34:46,171 NO THANKS TO YOU. 555 00:34:46,301 --> 00:34:48,086 GIVE ME A BREAK. JUST STAY PUT, ALL RIGHT? 556 00:36:23,529 --> 00:36:25,922 OUT OF THE CAR. KEEP YOUR HANDS UP. 557 00:36:26,053 --> 00:36:27,228 WHAT'S YOUR PROBLEM? 558 00:36:27,359 --> 00:36:29,056 YOU ARE. NOW GET OUT. 559 00:36:31,667 --> 00:36:33,930 WHAT ARE YOU GOING TO HOLD ME ON? 560 00:36:34,061 --> 00:36:35,758 APART FROM DRIVING WHILE INTOXICATED, 561 00:36:35,889 --> 00:36:37,978 THAT DEPENDS ON HOW YOU BEHAVE. 562 00:36:49,642 --> 00:36:51,774 CHIEF, WE PICKED UP BRIAN MOSELEY. 563 00:36:51,905 --> 00:36:53,080 WE'RE TAKING HIM IN. 564 00:36:53,211 --> 00:36:54,995 DID YOU FIND A WEAPON? 565 00:36:55,125 --> 00:36:56,388 PETE, YOU GOT A WEAPON ON HIM? 566 00:37:00,696 --> 00:37:01,741 NOT ON HIM. 567 00:37:02,263 --> 00:37:03,221 NO, SIR. 568 00:37:03,960 --> 00:37:05,527 ALL RIGHT, THEN. 569 00:37:06,528 --> 00:37:07,790 CHIEF, I THINK 570 00:37:07,921 --> 00:37:11,620 MR. BALCER AND MR. BRESSAK ARE READY TO SEE YOU. 571 00:37:11,751 --> 00:37:14,493 I HAD A TALK WITH THEM ABOUT THEIR MANNERS. 572 00:37:14,928 --> 00:37:16,277 FINE, FINE. 573 00:37:27,506 --> 00:37:30,248 WE SURE REGRET WHAT HAPPENED HERE. 574 00:37:30,378 --> 00:37:32,075 WE'RE GLAD NOBODY GOT HURT. 575 00:37:33,207 --> 00:37:34,600 DID Y'ALL SEE WHO DID IT? 576 00:37:35,340 --> 00:37:36,515 NO. 577 00:37:36,645 --> 00:37:38,125 WE SAW NOTHING. 578 00:37:40,345 --> 00:37:43,304 WELL, I JUST WANT TO CAUTION YOU 579 00:37:43,435 --> 00:37:46,176 AGAINST JUMPING TO ANY FALSE CONCLUSIONS, 580 00:37:46,307 --> 00:37:47,482 ET CETERA. 581 00:37:48,788 --> 00:37:52,835 DO NOT TAKE MATTERS INTO YOUR OWN HANDS. 582 00:37:52,966 --> 00:37:53,967 YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN? 583 00:37:56,752 --> 00:37:58,406 YOU RECKON THAT'S UNDERSTOOD, BUBBA? 584 00:37:58,537 --> 00:37:59,973 I SURE UNDERSTOOD. 585 00:38:00,103 --> 00:38:02,105 FEEL SECURE ABOUT THAT, SWEET? 586 00:38:02,236 --> 00:38:03,629 OH, I'M HOPEFUL, SIR. 587 00:38:04,238 --> 00:38:05,848 GOOD NIGHT, THEN. 588 00:38:22,996 --> 00:38:24,824 BOY, COMING TO WORK 589 00:38:24,954 --> 00:38:27,392 WITH MY BROTHER IN JAIL IN THIS VERY BUILDING. 590 00:38:30,395 --> 00:38:32,048 SAY, YOU SEEN MY DADDY? 591 00:38:32,179 --> 00:38:33,311 NOT YET. 592 00:38:34,573 --> 00:38:36,270 I THOUGHT THE CHIEF WANTED TO SEE HIM. 593 00:38:37,010 --> 00:38:38,968 WELL, I BEST FINISH THIS UP. 594 00:38:39,099 --> 00:38:40,927 I'LL NEED BACK IN HERE. 595 00:38:41,667 --> 00:38:42,755 O.K. 596 00:38:49,370 --> 00:38:50,502 THANKS. 597 00:39:02,383 --> 00:39:03,950 I'M PLACING YOU UNDER ARREST. 598 00:39:07,432 --> 00:39:08,520 WHAT? 599 00:39:09,042 --> 00:39:10,173 FOR THEFT BY TAKING 600 00:39:10,304 --> 00:39:11,827 AND TAMPERING WITH MATERIAL EVIDENCE, 601 00:39:11,958 --> 00:39:13,438 FOR THINKING I WOULDN'T NOTICE 602 00:39:13,568 --> 00:39:15,570 YOU TOOK SOMETHING OUT OF THIS EVIDENCE ROOM. 603 00:39:17,529 --> 00:39:18,747 HANDS BEHIND YOUR BACK. 604 00:39:18,878 --> 00:39:20,227 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 605 00:39:20,358 --> 00:39:21,576 ANYTHING YOU SAY MAY BE USED AGAINST YOU 606 00:39:21,707 --> 00:39:22,751 IN A COURT OF LAW. 607 00:39:22,882 --> 00:39:24,013 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 608 00:39:24,144 --> 00:39:25,363 IF YOU CANNOT AFFORD ONE, 609 00:39:25,493 --> 00:39:26,668 ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU. 610 00:39:26,799 --> 00:39:28,496 YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS? 611 00:39:29,584 --> 00:39:31,064 YEAH. LET'S GO. 612 00:39:37,897 --> 00:39:40,639 THIS IS A TERRIBLE THING YOU TRIED TO DO. 613 00:39:42,554 --> 00:39:44,382 TO KILL YOUR BROTHER 614 00:39:45,470 --> 00:39:47,907 JUST AS SURE AS IF YOU STABBED HIM. 615 00:39:48,734 --> 00:39:51,084 YOU WOULDN'T LISTEN TO ME, DADDY. 616 00:39:51,824 --> 00:39:53,042 HE'S TRYING TO TAKE 617 00:39:53,173 --> 00:39:54,392 EVERYTHING WE EVER WORKED FOR. 618 00:39:54,522 --> 00:39:55,958 BRIAN IS SICK, 619 00:39:56,089 --> 00:39:58,439 BUT YOU MAY BE SICKER, LEWIS. 620 00:39:59,353 --> 00:40:00,789 I MAY BE THE SICKEST OF ALL, 621 00:40:00,920 --> 00:40:03,183 NOT UNDERSTANDING HOW TO RAISE YOU, 622 00:40:04,314 --> 00:40:06,882 NOT SEEING THE WAY YOU WERE TURNING OUT. 623 00:40:09,581 --> 00:40:11,104 TAKE HIM DOWNSTAIRS. 624 00:40:11,496 --> 00:40:13,062 WHERE'S BRIAN? 625 00:40:13,193 --> 00:40:15,413 HE'S DOWNSTAIRS IN A CELL DRYING OUT. 626 00:40:16,501 --> 00:40:18,328 YOU WANT TO GO BAIL? 627 00:40:22,507 --> 00:40:23,899 ALL RIGHT. TURN HIM LOOSE. 628 00:40:29,339 --> 00:40:31,167 HEY, WHAT'S THIS? 629 00:40:31,298 --> 00:40:33,343 THIS IS INCARCERATION, YOUNG MAN. 630 00:40:33,474 --> 00:40:34,693 DON'T YOUNG MAN ME. 631 00:40:34,823 --> 00:40:36,651 O.K. HOW ABOUT KNOTHEAD? 632 00:40:37,522 --> 00:40:39,306 WHY IS HE HERE? WHAT DID HE DO? 633 00:40:39,437 --> 00:40:40,438 A BUNCH OF STUFF. 634 00:40:41,221 --> 00:40:42,831 I CAN'T BELIEVE THAT. 635 00:40:42,962 --> 00:40:45,617 MY HARD-WORKING, GOODY-GOODY BROTHER. 636 00:40:45,747 --> 00:40:47,749 I AIN'T NO BROTHER OF YOURS. 637 00:40:49,272 --> 00:40:50,839 DON'T BE SILLY, LEWIS. 638 00:40:50,970 --> 00:40:53,276 HE'S BLOOD. YOU CAN'T CHANGE THAT. 639 00:40:54,016 --> 00:40:55,453 BRIAN, YOU'RE OUT OF HERE. 640 00:40:56,932 --> 00:40:58,847 YOUR PA BAILED YOU OUT. 641 00:40:58,978 --> 00:41:00,675 WHY, I DON'T KNOW, BUT HE DID. 642 00:41:03,722 --> 00:41:05,724 LEWIS, WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 643 00:41:05,854 --> 00:41:07,552 COME WITH ME, PLEASE. 644 00:41:19,912 --> 00:41:21,304 WHAT HAPPENED, BILL? 645 00:41:23,350 --> 00:41:24,743 NO WAY OF KNOWING. 646 00:41:26,092 --> 00:41:28,181 YOU COULD BE THE WORLD'S BEST DADDY, 647 00:41:28,311 --> 00:41:29,574 AND YOUR KIDS COULD STILL GET IN TROUBLE. 648 00:41:29,704 --> 00:41:30,662 THAT'S LIFE. 649 00:41:31,271 --> 00:41:32,359 IT'S CRUEL. 650 00:41:32,490 --> 00:41:34,274 IT'S THAT, TOO. 651 00:41:34,404 --> 00:41:36,450 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT THE OUTSTANDING BUSINESS? 652 00:41:38,147 --> 00:41:39,758 FAT EDDIE'S BOYS? 653 00:41:41,411 --> 00:41:42,500 PAY 'EM. 654 00:41:42,630 --> 00:41:43,675 O.K. 655 00:41:43,805 --> 00:41:45,154 IT'S UP TO YOU. 656 00:41:46,591 --> 00:41:48,506 THEY'RE OVER AT THE MOTEL. THEY KNOW THAT HAPPENED. 657 00:41:52,466 --> 00:41:54,686 I APPRECIATE ALL THE HELP YOU'VE GIVEN ME. 658 00:41:55,251 --> 00:41:56,862 DON'T MENTION IT. 659 00:41:58,690 --> 00:41:59,952 HI, DAD. 660 00:42:09,309 --> 00:42:11,485 WILL SOMEBODY TELL ME WHAT'S GOING ON HERE? 661 00:42:39,861 --> 00:42:41,428 HERE WE GO, CHIEF. 662 00:42:43,125 --> 00:42:45,824 DECAFFEINATED, NONDAIRY CREAMER, 663 00:42:45,954 --> 00:42:47,260 ARTIFICIAL SWEETENER. 664 00:42:47,390 --> 00:42:48,478 YOU SURE WANT TO DRINK IT? 665 00:42:49,741 --> 00:42:51,307 I LIKE IT. IT REMINDS ME OF THE REAL THING. 666 00:42:53,353 --> 00:42:55,616 DARNELLE'S GOING TO PRESS CHARGES. 667 00:42:55,747 --> 00:42:58,097 LEWIS WILL BE LUCKY IF HE DOESN'T DO TIME. 668 00:42:58,227 --> 00:43:00,621 YOU THINK BRIAN WILL STRAIGHTEN UP? 669 00:43:00,752 --> 00:43:03,624 IT WOULD BE NICE, CONSIDERING WHAT HIS FATHER'S DONE. 670 00:43:03,755 --> 00:43:05,321 YEAH, IT WOULD BE NICE, 671 00:43:05,452 --> 00:43:07,062 BUT I DON'T THINK IT'S GOING TO HAPPEN. 672 00:43:08,542 --> 00:43:09,935 WHY DON'T YOU TALK TO HIM? 673 00:43:11,284 --> 00:43:12,590 AND SAY WHAT? 674 00:43:14,113 --> 00:43:16,245 TELL HIM HE'S GOT TO DRY OUT, 675 00:43:16,942 --> 00:43:18,247 QUIT GAMBLING, 676 00:43:18,378 --> 00:43:19,640 GET HIS ACT TOGETHER. 677 00:43:19,771 --> 00:43:22,295 TELL HIM WHAT HE ALREADY KNOWS? 678 00:43:22,425 --> 00:43:24,036 SORRY, HONEY. I AGREE. 679 00:43:24,166 --> 00:43:25,254 ALL THAT'S OLD STUFF. 680 00:43:26,604 --> 00:43:28,518 ALL RIGHT. 681 00:43:28,649 --> 00:43:29,998 WHAT WOULD BE NEW STUFF? 682 00:43:30,129 --> 00:43:31,565 WELL, THERE ISN'T ANY. 683 00:43:31,696 --> 00:43:34,612 ORDERS, ULTIMATUMS, ADVICE-- 684 00:43:34,742 --> 00:43:36,004 ANYTHING COMING FROM SOMEBODY ELSE 685 00:43:36,135 --> 00:43:37,353 ISN'T GOING TO WORK. 686 00:43:37,484 --> 00:43:39,921 HE'S GOT TO MAKE THE DECISION HIMSELF. 687 00:43:43,098 --> 00:43:44,578 HOWDY, CHIEF. 688 00:43:51,280 --> 00:43:53,631 CHIEF, HERB FINDLEY JUST CALLED IN 689 00:43:53,761 --> 00:43:55,197 ASKING FOR YOU. 690 00:43:55,328 --> 00:43:57,678 I'M HERE TO SEE HIM. WHERE IS HE? 691 00:43:57,809 --> 00:44:00,159 HE SAID THERE'S NO POINT IN COMING HERE. 692 00:44:00,289 --> 00:44:01,769 HE CAN'T DO THE JOB. 693 00:44:01,900 --> 00:44:03,815 HE HASN'T EVEN SEEN THE JOB. 694 00:44:03,945 --> 00:44:06,905 HE CAN'T FIT IT IN HIS SCHEDULE. 695 00:44:07,035 --> 00:44:09,168 ANYWAY, HE'S SCARED OF BIG JOBS. 696 00:44:09,516 --> 00:44:11,039 OH, BOY. 697 00:44:11,170 --> 00:44:12,606 WELL, WE MAY HAVE TO FINISH. 698 00:44:12,737 --> 00:44:13,825 LEAVE A NOTE. 699 00:44:15,130 --> 00:44:16,305 WE CALL AMOS POLK IN CANARD TOMORROW MORNING. 700 00:44:16,436 --> 00:44:18,177 HOW'S IT LOOK, ALAN? 701 00:44:18,307 --> 00:44:20,658 WE CAN'T FINISH IT. 702 00:44:20,788 --> 00:44:22,660 IT'S PRETTY COMPLICATED STUFF. 703 00:44:22,790 --> 00:44:23,965 SOMEBODY COULD ARREST US 704 00:44:24,096 --> 00:44:26,185 FOR DOING ELECTRICAL WORK WITHOUT A LICENSE. 705 00:44:26,315 --> 00:44:29,188 SURE MR. MOSELEY CAN'T FINISH IT? 706 00:44:29,318 --> 00:44:31,581 HIS DOCTOR'S WORRIED ABOUT HIM. 707 00:44:31,712 --> 00:44:34,062 HE HASN'T GOT HIS SONS TO HELP HIM. 708 00:44:34,193 --> 00:44:36,848 I GOT TO LINE UP SOMEBODY ELSE. 709 00:44:36,978 --> 00:44:39,502 WHEN YOU HAVE A DRUNK IN THE FAMILY, 710 00:44:39,633 --> 00:44:41,766 NOT ONLY PULLS DOWN THE FAMILY, 711 00:44:41,896 --> 00:44:43,855 BUT AFFECTS EVERYBODY ON THE OUTSIDE 712 00:44:43,985 --> 00:44:45,987 THAT HAS RELATIONS WITH THE FAMILY. 713 00:44:46,118 --> 00:44:48,381 I'LL TELL YOU ABOUT IT. 714 00:44:48,511 --> 00:44:51,471 CHIEF, FELLA WITH THE PROBLEM, 715 00:44:51,601 --> 00:44:52,820 IF I TAKE YOU RIGHT, 716 00:44:52,951 --> 00:44:55,170 AIN'T DOING MUCH TO SOLVE IT. 717 00:44:55,301 --> 00:44:57,695 I SAW HIS CAR TO THE MASON-DIXON. 718 00:45:44,611 --> 00:45:45,655 BO. 719 00:45:45,786 --> 00:45:46,744 CHIEF. 720 00:45:47,440 --> 00:45:49,050 HEY, YOU, BRIAN, 721 00:45:49,181 --> 00:45:51,139 WHAT DO YOU CALL THAT DRINK? 722 00:45:51,270 --> 00:45:52,706 DEPTH CHARGE. 723 00:45:52,837 --> 00:45:54,229 WOWIE. 724 00:45:54,360 --> 00:45:55,753 YOU COME TO SEE ME? 725 00:45:56,754 --> 00:45:58,277 I WAS DRIVING BY, 726 00:45:58,407 --> 00:46:00,670 AND I THOUGHT I SAW YOUR CAR OUT THERE, 727 00:46:00,801 --> 00:46:03,369 BUT I SAID, THAT COULDN'T BE BRIAN'S CAR, 728 00:46:04,370 --> 00:46:07,765 BUT I HAD TO JUST MAKE SURE. 729 00:46:07,895 --> 00:46:09,244 YOU WANT TO TALK ABOUT SOMETHING? 730 00:46:09,375 --> 00:46:10,593 NO. NO. 731 00:46:15,773 --> 00:46:16,817 HEY. 732 00:46:18,036 --> 00:46:19,428 HEY, YOU, UH... 733 00:46:19,559 --> 00:46:21,082 YOU DON'T WANT TO LECTURE ME, 734 00:46:22,170 --> 00:46:23,563 TELL ME I GOT TO BEHAVE? 735 00:46:23,693 --> 00:46:26,914 NO. I DON'T WANT TO SAY USELESS THINGS TO PEOPLE. 736 00:46:27,045 --> 00:46:28,568 YOU'RE RIGHT, CHIEF. 737 00:46:30,048 --> 00:46:32,572 YOU KNOW, YOU'RE A GOOD MAN. 738 00:46:32,702 --> 00:46:34,226 WELL, I'M GLAD YOU THINK SO. 739 00:46:34,356 --> 00:46:36,706 SO'S YOUR, UH... YOUR FRIEND-- 740 00:46:36,837 --> 00:46:37,925 MY DAD. 741 00:46:38,578 --> 00:46:41,146 HOW MANY GUYS WOULD DO 742 00:46:41,276 --> 00:46:42,756 WHAT HE DONE FOR ME? 743 00:46:42,887 --> 00:46:46,238 HE SAID HE DID THAT FOR YOUR MAMA. 744 00:46:46,368 --> 00:46:50,372 NO. THAT'S JUST HIS WAY OF SAYING THAT, UH... 745 00:46:53,680 --> 00:46:55,073 SAYING WHAT? 746 00:46:57,771 --> 00:47:00,600 NO, I THINK HE SAID WHAT HE MEANT TO SAY. 747 00:47:02,080 --> 00:47:03,603 WASN'T FOR YOUR MAMA'S MEMORY, 748 00:47:03,733 --> 00:47:05,387 HE'D DO WHAT I'D DO. 749 00:47:05,518 --> 00:47:08,477 WHAT, LET THOSE GUYS SHOOT ME? 750 00:47:08,608 --> 00:47:09,652 SURE. 751 00:47:11,437 --> 00:47:12,742 WHAT, AND KILL ME? 752 00:47:12,873 --> 00:47:15,223 I WOULD HAVE HOPED THAT THEY'D MERELY WING YOU. 49644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.