All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S05E11.The.Littlest.Victim.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:07,137 ♪ IN THE HEAT 2 00:00:07,181 --> 00:00:08,878 ♪ OF THE NIGHT 3 00:00:12,055 --> 00:00:15,058 ♪ I'’VE GOT TROUBLES ♪ 4 00:00:15,102 --> 00:00:17,713 ♪ WALL TO WALL 5 00:00:20,107 --> 00:00:24,285 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 6 00:00:24,328 --> 00:00:27,070 ♪ YEAH 7 00:00:27,114 --> 00:00:30,073 ♪ MUST BE AN ENDING 8 00:00:30,117 --> 00:00:33,033 ♪ TO IT ALL 9 00:00:33,076 --> 00:00:36,253 ♪ OH 10 00:00:36,297 --> 00:00:38,864 ♪ BUT HOLD ON 11 00:00:40,083 --> 00:00:42,346 ♪ IT WON'’T BE LONG ♪ 12 00:00:42,390 --> 00:00:44,131 ♪ JUST YOU BE STRONG 13 00:00:44,174 --> 00:00:46,872 ♪ AND IT'’LL BE ALL RIGHT ♪ 14 00:00:50,398 --> 00:00:54,445 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 15 00:00:54,489 --> 00:00:57,318 ♪ IN THE HEAT 16 00:00:57,361 --> 00:01:00,712 ♪ OF THE NIGHT 17 00:01:45,322 --> 00:01:49,283 SON, WE UNDERSTAND THAT THEY WERE WEARING SKI MASKS, 18 00:01:49,326 --> 00:01:52,199 BUT CAN YOU HELP US WITH ANYTHING ELSE? 19 00:01:52,242 --> 00:01:54,026 UH...ONE WAS BIGGER. 20 00:01:54,070 --> 00:01:55,941 THE OTHER WAS THINNER... 21 00:01:55,985 --> 00:01:59,423 WAS HE AS BIG AS CAPTAIN SKINNER HERE? 22 00:01:59,467 --> 00:02:03,210 OH, NO. NOT QUITE THAT BIG, BUT BUILT. 23 00:02:03,253 --> 00:02:06,256 HE'’S THE ONE HIT YOU WITH THE GUN, RIGHT? 24 00:02:06,300 --> 00:02:09,433 I DON'’T KNOW WHY. I GAVE HIM THE MONEY. 25 00:02:09,477 --> 00:02:12,175 I THINK IT WAS JUST PLAIN MEANNESS. 26 00:02:12,219 --> 00:02:14,656 WHY DID Y'’ALL HAVE $3,200 ON HAND? 27 00:02:14,699 --> 00:02:16,223 WHY SO MUCH MONEY? 28 00:02:16,266 --> 00:02:17,398 OLD MAN SIMMONS LIKES TO MAKE 29 00:02:17,441 --> 00:02:20,575 ONLY ONE RUN A WEEK TO THE BANK. 30 00:02:20,618 --> 00:02:24,056 YOU RECKON THAT CAMERA UP THERE CAUGHT ANY OF THIS? 31 00:02:24,100 --> 00:02:26,798 I DON'’T KNOW IF IT'’S WORKING. 32 00:02:26,842 --> 00:02:29,236 I'’D GIVE YOU THE TAPE, BUT IT'’S LOCKED. 33 00:02:29,279 --> 00:02:31,281 SOMEBODY MUST HAVE THE KEY. 34 00:02:31,325 --> 00:02:33,283 YEAH, SOMEBODY MUST. 35 00:02:33,327 --> 00:02:36,156 YOU MIND FINDING OUT WHO THAT SOMEBODY IS? 36 00:02:36,199 --> 00:02:38,506 I'’LL CALL MR. SIMMONS. 37 00:02:38,549 --> 00:02:41,378 O.K.DID I TELL YOU ABOUT THE MOTORBIKES? 38 00:02:42,553 --> 00:02:44,120 NO. 39 00:02:44,164 --> 00:02:45,991 I HEARD A MOTORBIKE START UP. 40 00:02:46,035 --> 00:02:48,907 I GOT UP IN TIME TO SEE THEM TAKING OFF ON TWO HARLEYS. 41 00:02:53,216 --> 00:02:55,653 LOOK, WE'’D REALLY APPRECIATE YOU GET THAT TAPE FOR US. 42 00:02:57,960 --> 00:03:01,398 BRYAN WILL CLEAN YOU UP AND TAKE YOU TO THE HOSPITAL, IF NEED BE. 43 00:03:01,442 --> 00:03:03,183 THANKS. 44 00:03:07,491 --> 00:03:09,232 YOU KNOW, BUBBA, 45 00:03:09,276 --> 00:03:12,583 I'’VE ALWAYS WANTED A HARLEY. 46 00:03:12,627 --> 00:03:15,282 YOU KNOW, I CAN SEE THAT. 47 00:03:15,325 --> 00:03:18,110 PARKER... THE WILD ONE. 48 00:03:22,027 --> 00:03:23,855 VROOM. VROOM. 49 00:03:30,210 --> 00:03:31,907 UH, DEE, IT'’S PARKER. 50 00:03:31,950 --> 00:03:33,561 THE ROBBERS AT THE MARKET... 51 00:03:33,604 --> 00:03:36,259 THEY GOT AWAY ON A COUPLE HARLEY DAVIDSONS. 52 00:03:36,303 --> 00:03:38,609 I GOT IT, PARKER. TWO HARLEYS. 53 00:03:38,653 --> 00:03:40,698 YEAH. A BLACK ONE AND A BLUE ONE, 54 00:03:40,742 --> 00:03:43,788 ACCORDING TO THE STORE CLERK. 55 00:03:43,832 --> 00:03:45,181 HEY, LONNIE. 56 00:03:45,225 --> 00:03:47,575 HEY, MRS. TIBBS. 57 00:03:47,618 --> 00:03:49,446 LIEUTENANT JAMISON... 58 00:03:49,490 --> 00:03:50,882 JIMMY MILLER. 59 00:03:50,926 --> 00:03:53,624 I'’VE KNOWN JIMMY A LONG TIME. HOW ARE YOU? 60 00:03:53,668 --> 00:03:56,236 HI, LONNIE.WHAT HAPPENED TO YOUR EYE? 61 00:03:56,279 --> 00:03:59,848 LOOKS LIKE SOMEBODY CAUGHT YOU OFF GUARD. 62 00:03:59,891 --> 00:04:01,415 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 63 00:04:04,809 --> 00:04:07,072 WITH THEM WEARING SKI MASKS, 64 00:04:07,116 --> 00:04:09,684 THAT VIDEOTAPE MIGHT NOT DO US MUCH GOOD. 65 00:04:09,727 --> 00:04:11,903 I WANT TO SEE IT ANYHOW. 66 00:04:11,947 --> 00:04:14,210 CLERK SAY ANYTHING ABOUT LICENSE PLATES? 67 00:04:14,254 --> 00:04:18,432 I DOUBLE-CHECKED THAT, TOO. HE COULDN'’T READ THEM. 68 00:04:18,475 --> 00:04:20,303 COULDN'’T TELL WHETHER THEY WERE FROM MISSISSIPPI? 69 00:04:20,347 --> 00:04:23,915 HE THOUGHT THEY WEREN'’T, BUT HE WASN'’T SURE. 70 00:04:23,959 --> 00:04:27,789 FROM THAT, WE CAN DEDUCE THOSE BOYS JUST ARRIVED, 71 00:04:27,832 --> 00:04:29,573 THAT THEY'’RE JUST PASSING THROUGH, 72 00:04:29,617 --> 00:04:31,096 OR THEY'’RE GOING TO STAY. 73 00:04:31,140 --> 00:04:33,011 IN OTHER WORDS, NOTHING. 74 00:04:33,055 --> 00:04:34,970 HERE COMES SOMEBODY WHOSE PRESENCE 75 00:04:35,013 --> 00:04:37,059 ALWAYS DRESSES UP HE POLICE STATION. 76 00:04:37,102 --> 00:04:39,148 MRS. TIBBS.SWEET. CHIEF, 77 00:04:39,191 --> 00:04:41,063 BOY OUT THERE HAS TROUBLES. 78 00:04:41,106 --> 00:04:44,632 GOT BEAT UP, PROBABLY AT HIS SISTER'’S HOUSE. 79 00:04:44,675 --> 00:04:46,808 ONE OF YOUR STUDENTS?JIMMY MILLER. 80 00:04:46,851 --> 00:04:48,418 SISTER'’S NAME IS FRANCINE. 81 00:04:48,462 --> 00:04:50,812 BEEN SPENDING TIME AT HER HOUSE. 82 00:04:50,855 --> 00:04:53,423 HE'’S WORRIED ABOUT HER.WHO BEAT HIM UP? 83 00:04:54,816 --> 00:04:56,252 SISTER'’S BOYFRIEND. 84 00:04:58,254 --> 00:04:59,864 HE GOT A MOTHER AND FATHER? 85 00:04:59,908 --> 00:05:01,605 BOTH OF THEM, 86 00:05:01,649 --> 00:05:03,955 BUT JIMMY SAID THEY'’D GIVEN UP ON HIS SISTER. 87 00:05:03,999 --> 00:05:06,393 THAT'’S WHY HE'S ALWAYS OVER THERE. 88 00:05:06,436 --> 00:05:09,657 THAT'’S SOME SCENE... PARENTS GIVING UP ON A KID. 89 00:05:09,700 --> 00:05:13,051 WHAT DO THEY SAY, "WE'’RE GIVING UP ON YOU?" 90 00:05:13,095 --> 00:05:14,618 IT'’S BEEN SAID. 91 00:05:31,026 --> 00:05:32,506 IS THIS IT? 92 00:05:32,549 --> 00:05:36,379 YEAH. MY SISTER'’S CAR AIN'’T HERE. 93 00:05:36,423 --> 00:05:38,729 I DON'’T SEE HIS BIKE. 94 00:05:38,773 --> 00:05:41,341 YOU TALKING ABOUT THE GUY THAT HIT YOU? 95 00:05:41,384 --> 00:05:43,168 WHAT'’S HIS NAME? 96 00:05:43,212 --> 00:05:45,562 NICK, HUH?NICK CREWS. 97 00:05:50,437 --> 00:05:53,396 UH, LONNIE...YEAH? 98 00:05:53,440 --> 00:05:55,790 I OUGHT TO TELL YOU... 99 00:05:55,833 --> 00:05:58,358 HE'’S GOT A GUN. 100 00:05:58,401 --> 00:05:59,968 WELL, THANKS, JIMMY. I'’M GLAD TO KNOW THAT. 101 00:06:01,752 --> 00:06:04,407 SWEET, ARE YOU CLOSE BY? I'’M ON TYLER ROAD. 102 00:06:04,451 --> 00:06:07,976 I'’M AWFUL LONESOME HERE WITHOUT YOU. 103 00:06:08,019 --> 00:06:09,412 YOU IN BAD COMPANY? 104 00:06:09,456 --> 00:06:11,545 I KNOW WHERE TO FIND SOME... 105 00:06:11,588 --> 00:06:14,069 3113 TYLER ROAD. 106 00:06:14,112 --> 00:06:16,767 I'’M OVER ON MANSFIELD. I'’M ON MY WAY. 107 00:06:16,811 --> 00:06:18,508 10-4. I'’M PROCEEDING. 108 00:06:21,424 --> 00:06:23,383 LISTEN, JIMMY, I NEED YOU TO STAY HERE 109 00:06:23,426 --> 00:06:24,688 AND TAKE CARE OF MY CAR, ALL RIGHT? 110 00:06:57,329 --> 00:06:59,984 [BABY CRYING] 111 00:07:05,337 --> 00:07:07,296 [BABY CRYING] 112 00:07:31,146 --> 00:07:33,322 [BABY CRYING] 113 00:07:46,117 --> 00:07:47,597 [MOTORCYCLE STARTS UP] 114 00:08:04,005 --> 00:08:05,746 SWEET, OUR BAD COMPANY JUST LEFT 115 00:08:05,789 --> 00:08:08,575 ON A LIGHT-BLUE HARLEY HEADED TOWARDS CHERRY. 116 00:08:10,141 --> 00:08:12,013 I'’M A BLOCK OFF OF CHERRY NOW. 117 00:08:12,056 --> 00:08:14,624 [SIREN] 118 00:08:15,756 --> 00:08:16,887 GOT HIM. 119 00:09:24,128 --> 00:09:27,871 DEE, I JUST LOST A BLUE HARLEY OVER ON CHERRY. 120 00:09:27,915 --> 00:09:29,699 GOT YOU, SWEET. I'’LL PUT IT OUT. 121 00:09:31,832 --> 00:09:34,008 SWEET ON 4, CHIEF. 122 00:09:36,619 --> 00:09:38,099 YEAH, SWEET. 123 00:09:38,142 --> 00:09:39,535 THOSE GUYS WHO ROBBED THE MARKET... 124 00:09:39,579 --> 00:09:42,146 WEREN'’T THEY ON MOTORCYCLES? 125 00:09:42,190 --> 00:09:44,105 RUMOR HAS IT. 126 00:09:44,148 --> 00:09:46,934 THE GUY WHO LEFT THE HOUSE JAMISON'’S AT 127 00:09:46,977 --> 00:09:49,589 LOST ME ON A BLUE HARLEY. 128 00:09:49,632 --> 00:09:51,025 YOU GET A LICENSE? 129 00:09:51,068 --> 00:09:52,679 COULDN'’T GET CLOSE ENOUGH, 130 00:09:52,722 --> 00:09:54,724 BUT HE HAD A SKULL ON THE BACK OF HIS JACKET. 131 00:09:56,987 --> 00:09:59,381 PARKER, WHERE ARE YOU? 132 00:09:59,424 --> 00:10:03,864 PARKER, SAY GOOD-BYE TO WHOEVER YOU'’RE TALKING TO 133 00:10:03,907 --> 00:10:06,170 AND GET OVER HERE FAST AS YOU CAN. 134 00:10:09,478 --> 00:10:12,699 UH, YES, SIR, CHIEF. WHAT DO YOU NEED? 135 00:10:24,058 --> 00:10:25,842 WELL? 136 00:10:25,886 --> 00:10:27,888 WE DON'’T HAVE SUCH FACILITIES AT THE HOSPITAL... 137 00:10:27,931 --> 00:10:30,630 NOT ANYMORE. 138 00:10:30,673 --> 00:10:32,414 NOW JUST A MINUTE. 139 00:10:32,457 --> 00:10:36,897 WE'’RE TALKING ABOUT A BABY HERE IN A DANGEROUS CONDITION. 140 00:10:36,940 --> 00:10:40,291 THE BABY'’S HUNGRY. THE BABY'’S DIRTY AND MISSING IT'’S MAMA. 141 00:10:40,335 --> 00:10:44,121 YOU'’RE TELLING ME YOU CAN'’T TAKE IT INTO YOUR HOSPITAL? 142 00:10:44,165 --> 00:10:46,820 ONLY FOR EXAMINATION AND TREATMENT. 143 00:10:46,863 --> 00:10:49,474 WE CAN'’T KEEP THE CHILD. 144 00:10:49,518 --> 00:10:51,868 YOU HAVE THE FACILITIES... 145 00:10:51,912 --> 00:10:54,784 THAT LITTLE OLD BUILDING BEHIND THE NEW HOSPITAL. 146 00:10:54,828 --> 00:10:57,265 IT'’S GONE. CAME DOWN LAST YEAR. 147 00:10:57,308 --> 00:10:59,615 OUR FUNDING IS GONE, TOO. 148 00:10:59,659 --> 00:11:01,922 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 149 00:11:01,965 --> 00:11:05,534 REHABILITATE THE MOTHER. 150 00:11:05,577 --> 00:11:08,493 AND IN THE MEANTIME, THE CHILD PERISHES. 151 00:11:08,537 --> 00:11:11,322 CALL MISS LEWIS AT CHILD PROTECTIVE SERVICES. 152 00:11:11,366 --> 00:11:13,194 I'’LL CALL. 153 00:11:13,237 --> 00:11:17,198 CHILD PROTECTIVE SERVICES IS FOR TEENAGERS, ISN'’T IT? 154 00:11:17,241 --> 00:11:18,547 IT IS, 155 00:11:18,590 --> 00:11:21,245 BUT IF YOU BEG, YOU MIGHT GET HELP. 156 00:11:21,289 --> 00:11:23,117 ARE YOU ANY GOOD AT BEGGING? 157 00:11:23,160 --> 00:11:25,249 I RECKON I'’LL FIND OUT. 158 00:11:25,293 --> 00:11:28,818 FREE MEDICAL SERVICES JUST AREN'’T IN OUR BUDGET. 159 00:11:28,862 --> 00:11:33,170 SOME OF OUR DOCTORS WOULD WORK IN A CLINIC FOR NOTHING, 160 00:11:33,214 --> 00:11:35,216 BUT THERE'’S NO SUCH CLINIC 161 00:11:35,259 --> 00:11:37,435 AND NO MONEY FOR ONE. 162 00:11:37,479 --> 00:11:40,308 MISS LEWIS ON THE PHONE. 163 00:11:40,351 --> 00:11:42,136 OH, FINE, FINE. 164 00:11:42,179 --> 00:11:44,138 NO. LET ME TALK TO HER. 165 00:11:44,181 --> 00:11:47,010 I'’M A MORE EXPERIENCED BEGGAR THAN YOU. 166 00:11:47,054 --> 00:11:49,317 MISS LEWIS? DR. FRANK ROBB. 167 00:11:49,360 --> 00:11:51,014 HOW ARE YOU TODAY? 168 00:12:23,394 --> 00:12:25,353 HI.HI. 169 00:12:25,396 --> 00:12:27,137 THIS IS MISS LEWIS, LIEUTENANT. 170 00:12:27,181 --> 00:12:28,748 THANKS FOR COMING BY, MISS LEWIS. 171 00:12:32,926 --> 00:12:34,449 JIMMY, THIS IS MISS LEWIS. 172 00:12:34,492 --> 00:12:36,407 SHE'’S COME TO TAKE CARE OF THE BABY. 173 00:12:38,801 --> 00:12:41,151 HE'’S A GOOD BABY, EVEN IF HE CRIES A LOT. 174 00:12:47,941 --> 00:12:49,464 I THINK HE'’S SAD. 175 00:12:49,507 --> 00:12:52,902 IT'’LL BE JUST FINE, JIMMY. BOBBY WILL BE FINE. 176 00:12:52,946 --> 00:12:54,599 SHE'’LL TAKE GOOD CARE OF HIM. 177 00:12:56,384 --> 00:13:00,257 I BET YOUR PARENTS ARE WONDERING WHERE YOU ARE. 178 00:13:00,301 --> 00:13:02,390 THEY DON'’T CARE. 179 00:13:02,433 --> 00:13:04,348 WELL, I DO. 180 00:13:04,392 --> 00:13:06,307 COME ON. LET'’S GET YOU HOME. 181 00:13:07,438 --> 00:13:08,657 THANKS, LONNIE. 182 00:13:08,700 --> 00:13:10,485 WE'’LL SEE YOU AROUND, JIMMY. 183 00:13:19,624 --> 00:13:22,062 HE SHOWS SIGNS OF NEGLECT. 184 00:13:22,105 --> 00:13:24,368 THE POOR THING'’S PROBABLY STARVING. 185 00:13:24,412 --> 00:13:27,415 I TRIED TO FIND HIM SOMETHING TO EAT. 186 00:13:27,458 --> 00:13:29,373 THEY DIDN'’T HAVE ANYTHING. 187 00:13:29,417 --> 00:13:32,376 WE'’LL FEED HIM. 188 00:13:32,420 --> 00:13:34,465 LOOK AT THIS PLACE. 189 00:13:34,509 --> 00:13:36,946 I CAN'’T BELIEVE THIS CHILD HAS BEEN LIVING HERE. 190 00:13:38,948 --> 00:13:41,298 I CAN'’T BELIEVE THE MOTHER'’S BEEN LIVING HERE. 191 00:13:41,342 --> 00:13:42,822 YOU KNOW THE MOTHER? 192 00:13:42,865 --> 00:13:45,476 YEAH, I USED TO. 193 00:13:45,520 --> 00:13:46,913 COME ON. LET'’S GO. 194 00:13:56,705 --> 00:13:58,576 [CAR APPROACHES] 195 00:14:12,677 --> 00:14:15,550 HEY, WHAT IS SHE DOING WITH MY BABY? 196 00:14:15,593 --> 00:14:18,553 TAKING CARE OF YOUR BABY, FRANCIE. 197 00:14:18,596 --> 00:14:20,860 LONNIE JAMISON... 198 00:14:20,903 --> 00:14:22,209 WHAT'’S GOING ON? 199 00:14:22,252 --> 00:14:24,428 WE'’LL FEED AND CLEAN HIM. 200 00:14:24,472 --> 00:14:26,909 WHAT? ARE YOU CRAZY? 201 00:14:26,953 --> 00:14:28,432 GO ON AHEAD, MISS LEWIS. 202 00:14:28,476 --> 00:14:31,522 NO, YOU CAN'’T TAKE BOBBY! 203 00:14:31,566 --> 00:14:34,221 DON'’T WORRY, MISS. HE'’LL BE SAFE WITH US. 204 00:14:34,264 --> 00:14:35,918 WHAT DOES SHE MEAN, "US"? 205 00:14:35,962 --> 00:14:37,528 WHAT DOES SHE MEAN? 206 00:14:37,572 --> 00:14:39,661 SHE MEANS SHE'’S FROM CHILD SERVICES. 207 00:14:41,532 --> 00:14:43,970 WELL, YOU CAN'’T JUST TAKE MY KID AWAY LIKE THAT. 208 00:14:44,013 --> 00:14:45,797 YES, I CAN, FRANCIE, AND I'’M DOING IT. 209 00:14:48,583 --> 00:14:50,063 YOU'’RE A LOUSE, LONNIE. 210 00:14:52,500 --> 00:14:53,849 AND I'’M TAKING YOU IN, TOO. 211 00:14:55,590 --> 00:14:57,331 FOR WHAT? 212 00:14:57,374 --> 00:14:59,333 FOR DRIVING UNDER THE INFLUENCE. 213 00:14:59,376 --> 00:15:02,553 WELL, THERE MUST BE SOMETHING WRONG WITH YOUR EYES. 214 00:15:02,597 --> 00:15:05,382 DO I LOOK LIKE I'’M DRIVING? 215 00:15:05,426 --> 00:15:09,082 NO, YOU'’RE STOPPED... THE WAY YOU SHOULD BE. 216 00:15:09,125 --> 00:15:10,474 COME ON. 217 00:15:10,518 --> 00:15:12,781 BE A FRIEND, HUH? 218 00:15:12,824 --> 00:15:14,304 GIVE ME A BREAK. 219 00:15:14,348 --> 00:15:15,479 GET IN. 220 00:15:21,224 --> 00:15:22,965 BOY, HAVE YOU CHANGED. 221 00:15:24,880 --> 00:15:28,666 YEAH, WELL, WE ALL CHANGE, FRANCIE. 222 00:15:28,710 --> 00:15:30,407 YOU, TOO. 223 00:15:30,451 --> 00:15:34,063 [BABY CRYING] 224 00:16:17,498 --> 00:16:20,022 DIDN'’T WANT YOUR BREAKFAST? 225 00:16:20,066 --> 00:16:21,545 IT AIN'’T FOOD THAT I NEED. 226 00:16:23,765 --> 00:16:25,245 O.K., TAKE IT AWAY. 227 00:16:28,248 --> 00:16:30,902 COME ON.YOU LETTING ME OUT? 228 00:16:30,946 --> 00:16:31,903 CHIEF WANTS TO SEE YOU. 229 00:16:31,947 --> 00:16:33,688 OH, YEAH? WHY? 230 00:16:33,731 --> 00:16:35,168 CHIEF WILL TELL YOU. 231 00:16:48,442 --> 00:16:50,487 DO YOU MIND?YEAH. BEHAVE. 232 00:16:59,192 --> 00:17:02,891 I HOPE YOU DIDN'’T SPEND TOO UNCOMFORTABLE A NIGHT HERE. 233 00:17:03,979 --> 00:17:05,154 WELL, I DID. 234 00:17:07,896 --> 00:17:09,985 AND WHY WOULD YOU CARE, ANYWAY? 235 00:17:11,595 --> 00:17:13,554 OH, I DON'’T PARTICULARLY ENJOY 236 00:17:13,597 --> 00:17:17,384 HAVING YOUNG WOMEN LOCKED UP IN MY JAIL. 237 00:17:17,427 --> 00:17:20,343 WHAT A KINDLY OLD GENTLEMAN YOU ARE. 238 00:17:20,387 --> 00:17:23,216 NOW BE NICE, GIRL. THIS IS THE CHIEF. 239 00:17:25,435 --> 00:17:28,917 WHY DID THAT FELLOW NICK CREWS 240 00:17:28,960 --> 00:17:30,745 RUN FROM YOUR HOUSE 241 00:17:30,788 --> 00:17:34,444 WHEN LIEUTENANT JAMISON WENT OVER THERE? 242 00:17:34,488 --> 00:17:36,403 I DON'’T HAVE THE SLIGHTEST IDEA. 243 00:17:38,448 --> 00:17:41,016 WHEN CAN I GET MY BABY BACK? 244 00:17:41,060 --> 00:17:43,149 WHEN CHILD SERVICES SAYS YOU CAN. 245 00:17:47,066 --> 00:17:51,287 WHEN YOUR BEHAVIOR AND THE PLACE YOU LIVE IN 246 00:17:51,331 --> 00:17:55,117 ARE GOOD ENOUGH FOR RAISING A CHILD. 247 00:17:55,161 --> 00:17:57,946 MY PLACE IS JUST A LITTLE MESSY. 248 00:17:57,989 --> 00:18:00,122 BUT IT'’S JUST FINE WITH BOBBY. 249 00:18:03,343 --> 00:18:06,650 AND SO IS MY BEHAVIOR. 250 00:18:06,694 --> 00:18:09,175 LITTLE BABIES ARE WONDERFULLY TOLERANT 251 00:18:09,218 --> 00:18:12,134 OF MESSY PLACES... 252 00:18:12,178 --> 00:18:13,179 AND MESSY PEOPLE. 253 00:18:16,356 --> 00:18:18,227 FRANCIE, YOU MEAN TO SAY 254 00:18:18,271 --> 00:18:21,056 YOU DON'’T HAVE ANY IDEA WHERE NICK CREWS WENT? 255 00:18:22,623 --> 00:18:24,059 NO IDEA. 256 00:18:27,497 --> 00:18:29,108 CAN I GO NOW? 257 00:18:38,334 --> 00:18:40,119 ALL RIGHT, DEE. 258 00:18:40,162 --> 00:18:41,685 I RECKON YOU CAN TURN HER LOOSE NOW. 259 00:18:46,473 --> 00:18:49,171 I EXPECT SHE'’S MISSING HER MORNING TONIC. 260 00:18:51,434 --> 00:18:52,914 SHE CAN'’T HELP IT, CHIEF. 261 00:18:52,957 --> 00:18:55,177 SHE'’S SICK. 262 00:19:11,411 --> 00:19:13,500 PARKER, TELL CHIEF WE'’RE AT BEAU'S. 263 00:19:13,543 --> 00:19:15,154 OKEY-DOKE. 264 00:19:22,248 --> 00:19:24,380 [JUKEBOX PLAYING] 265 00:19:31,300 --> 00:19:33,433 GOOD MORNING THERE, BEAU. 266 00:19:33,476 --> 00:19:35,261 CAPTAIN SKINNER. 267 00:19:35,304 --> 00:19:37,959 THERE AIN'’T NO MINORS IN HERE. 268 00:19:38,002 --> 00:19:39,874 WE'’VE BEEN CARDING ALL THE CHICKS, 269 00:19:39,917 --> 00:19:41,441 EVEN THE MAMAS. 270 00:19:41,484 --> 00:19:43,225 WELL, THERE YOU GO. 271 00:19:43,269 --> 00:19:47,577 BUT, BEAU, I'’M HERE LOOKING FOR A FELLOW NAMED NICK CREWS. 272 00:19:47,621 --> 00:19:49,057 NICK CREWS. 273 00:19:49,100 --> 00:19:52,365 YEAH.HMM... 274 00:19:52,408 --> 00:19:54,671 I DON'’T BELIEVE I KNOW WHO THAT IS. 275 00:19:54,715 --> 00:19:56,456 HE'’S FROM OUT OF TOWN. 276 00:19:56,499 --> 00:19:59,110 GETS AROUND ON A MOTORCYCLE. 277 00:19:59,154 --> 00:20:01,765 SWEET, DON'’T LET MR. TATTOO GO NOWHERE, HUH? 278 00:20:01,809 --> 00:20:03,245 NICK CREWS. 279 00:20:03,289 --> 00:20:05,334 NOW, BEAU, THINK ABOUT THAT NAME, 280 00:20:05,378 --> 00:20:09,077 BECAUSE I BET YOU I ASK YOU AGAIN. 281 00:20:09,120 --> 00:20:10,731 O.K. 282 00:20:10,774 --> 00:20:12,907 O.K. 283 00:20:15,823 --> 00:20:17,694 O.K., LET'’S HOLD IT RIGHT THERE. 284 00:20:17,738 --> 00:20:20,044 WHAT FOR?'’CAUSE I SAY SO. 285 00:20:20,088 --> 00:20:21,524 ALL RIGHT, LET'’S SEE YOUR LICENSE. 286 00:20:25,093 --> 00:20:26,312 THIS YOUR HOG HERE? 287 00:20:26,355 --> 00:20:27,791 YEAH, IT'’S MINE. 288 00:20:27,835 --> 00:20:30,316 IT DOESN'’T HAVE CURRENT TAGS. 289 00:20:30,359 --> 00:20:32,100 THEY'’RE IN THE MAIL. 290 00:20:32,143 --> 00:20:34,363 YEAH THEY ARE. WHAT DO WE GOT THERE, SWEET? 291 00:20:34,407 --> 00:20:35,625 HA HA! 292 00:20:35,669 --> 00:20:37,845 "ALGERNON WALLACE PERKINS." 293 00:20:37,888 --> 00:20:39,803 EXPIRED LAST BIRTHDAY. 294 00:20:39,847 --> 00:20:42,893 EXPIRED TAGS, EXPIRED LICENSE. 295 00:20:42,937 --> 00:20:44,460 WE AIN'’T EVEN CHECKED 296 00:20:44,504 --> 00:20:46,854 ON OUTSTANDING WARRANTS YET, ALGERNON. 297 00:20:46,897 --> 00:20:49,291 IT'’S TINY. THEY CALL ME TINY. 298 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 NOW, THAT'’S PLUMB RIDICULOUS. 299 00:20:51,337 --> 00:20:53,817 YOU AIN'’T TINY. YOU'’RE ALGERNON. IT SAYS RIGHT THERE. 300 00:20:53,861 --> 00:20:57,430 GO ON THE RADIO AND CHECK UP ON ALGERNON. 301 00:20:57,473 --> 00:21:00,520 WHAT ARE YOU BUSTING MY CHOPS FOR? 302 00:21:00,563 --> 00:21:03,305 WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, ALGERNON, 303 00:21:03,349 --> 00:21:05,786 I'’M FRUSTRATED AND A LITTLE OFFENDED. 304 00:21:05,829 --> 00:21:07,744 WHEN I MENTIONED OLD NICK CREWS, 305 00:21:07,788 --> 00:21:09,180 YOU KNOW WHAT YOU DID? 306 00:21:09,224 --> 00:21:10,921 I'’LL TELL YOU 307 00:21:10,965 --> 00:21:14,316 YOU GOT UP, TURNED YOUR BACK, AND WENT OUTSIDE. 308 00:21:14,360 --> 00:21:16,710 RUN ALGERNON THROUGH THE COMPUTER, SWEET. 309 00:21:16,753 --> 00:21:18,625 WAIT A MINUTE. 310 00:21:18,668 --> 00:21:20,017 WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 311 00:21:20,061 --> 00:21:21,410 YOU SEEN NICK CREWS? 312 00:21:21,454 --> 00:21:25,327 YEAH. HIM AND HIS BUDDY WAS IN LAST NIGHT. 313 00:21:25,371 --> 00:21:27,416 WHO IS THAT? 314 00:21:27,460 --> 00:21:30,289 CHARLIE. I DON'’T KNOW HIS LAST NAME. 315 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 YOU KNOW WHERE THEY HANG OUT? 316 00:21:32,378 --> 00:21:33,727 NO.ALGERNON... 317 00:21:33,770 --> 00:21:35,206 I DON'’T KNOW. 318 00:21:40,299 --> 00:21:42,953 O.K. TINY. 319 00:21:42,997 --> 00:21:45,478 WHEN YOU DO SEE THEM, YOU'’LL CALL ME, 320 00:21:45,521 --> 00:21:48,350 AND THEN MAYBE, JUST MAYBE, 321 00:21:48,394 --> 00:21:50,526 I'’LL HOLD OFF LOOKING AT THE COMPUTER, UNDERSTAND? 322 00:21:50,570 --> 00:21:52,876 O.K. 323 00:21:59,056 --> 00:22:01,189 HEY, HERE'’S YOUR LICENSE BACK, 324 00:22:01,232 --> 00:22:03,670 AND, UH... 325 00:22:03,713 --> 00:22:05,715 THIS IS FOR YOU. 326 00:22:05,759 --> 00:22:07,369 WHAT'’S THIS? 327 00:22:07,413 --> 00:22:09,502 UH, IT'’S A CITATION. 328 00:22:09,545 --> 00:22:11,286 SOME PEOPLE CALL IT A TICKET. 329 00:22:38,661 --> 00:22:42,273 FRANCIE'’S AT HOME. ALL RIGHT! 330 00:22:42,317 --> 00:22:43,362 WHAT, ARE YOU BLIND, MAN? 331 00:22:48,323 --> 00:22:50,717 WHAT A DRAG. 332 00:22:50,760 --> 00:22:53,676 IT WAS DUMB TO LEAVE THE MONEY THERE. 333 00:22:53,720 --> 00:22:56,984 AND WHAT WOULD BE SMART, LEAVING IT WITH YOU? 334 00:22:59,987 --> 00:23:03,512 WE'’LL GET IT. MEANTIME, NOBODY WILL FIND IT. 335 00:23:03,556 --> 00:23:06,080 OH, MAN! WE GOT TO LEAVE THIS SKANKY TOWN. 336 00:23:51,604 --> 00:23:54,302 FRANCIE? 337 00:23:54,345 --> 00:23:55,695 FRANCIE! 338 00:23:57,958 --> 00:24:00,351 WHAT THE HELL YOU JUST BARGING IN HERE FOR? 339 00:24:00,395 --> 00:24:02,353 WE KNOCKED. 340 00:24:02,397 --> 00:24:04,617 I TRIED CALLING YOU, BUT YOUR PHONE'’S BEEN DISCONNECTED. 341 00:24:06,662 --> 00:24:08,664 WHERE'’S MY BABY? 342 00:24:08,708 --> 00:24:11,058 BOBBY'’S DOING FINE AT MRS. BARRETT'’S. 343 00:24:11,101 --> 00:24:12,755 I'’M SURE YOU CAN VISIT HIM. 344 00:24:12,799 --> 00:24:15,018 I DON'’T WANT TO VISIT. 345 00:24:15,062 --> 00:24:17,020 I WANT HIM HOME. 346 00:24:17,064 --> 00:24:20,241 THEN YOU'’RE GOING TO HAVE TO MAKE A HOME FOR HIM. 347 00:24:20,284 --> 00:24:23,244 WHO ARE YOU TO TELL ANYBODY HOW TO LIVE? 348 00:24:23,287 --> 00:24:26,290 FRANCIE, I'’M A MOTHER, JUST LIKE YOU ARE. 349 00:24:27,466 --> 00:24:30,120 YOU AIN'’T JUST LIKE ME. 350 00:24:30,164 --> 00:24:32,471 YOU GOT A HUSBAND TO SUPPORT YOU. 351 00:24:32,514 --> 00:24:35,735 YOU GOT A BIG HOUSE HIS MAMA LEFT FOR YOU. 352 00:24:35,778 --> 00:24:37,650 AND YOU GOT A JOB. 353 00:24:37,693 --> 00:24:39,347 YOU AIN'’T GOT NO IDEA WHAT IT'’S LIKE 354 00:24:39,390 --> 00:24:41,958 BEING A SINGLE MAMA WITH NO WORK OR MONEY. 355 00:24:44,134 --> 00:24:46,267 YOU'’VE GOT MONEY TO BUY THIS. 356 00:24:46,310 --> 00:24:49,183 THIS ISN'’T GOING TO MAKE ANYTHING BETTER. 357 00:24:49,226 --> 00:24:51,359 IT SURE MAKES IT EASIER. 358 00:24:51,402 --> 00:24:53,361 IT'’S RUINING YOUR LIFE. 359 00:24:53,404 --> 00:24:55,537 IT'’S RUINING YOUR BABY'’S LIFE. 360 00:24:55,581 --> 00:24:58,801 CHILDREN OF ALCOHOLICS SUFFER EMOTIONAL DAMAGE, TOO. 361 00:24:58,845 --> 00:25:02,196 I AM NOT AN ALCOHOLIC. 362 00:25:02,239 --> 00:25:04,503 I HARDLY DRANK WHEN I WAS PREGNANT. 363 00:25:06,461 --> 00:25:08,419 WHAT I MEAN IS... 364 00:25:08,463 --> 00:25:10,596 I CAN HANDLE IT. 365 00:25:10,639 --> 00:25:12,946 WE'’VE GOT SEVEN LITTLE KIDS AT THE CENTERS 366 00:25:12,989 --> 00:25:15,514 WHOSE MOTHERS COULD HANDLE IT JUST LIKE YOU. 367 00:25:19,909 --> 00:25:21,302 WHERE'’S THE BABY'’S FATHER? 368 00:25:23,043 --> 00:25:25,045 FATHER? 369 00:25:25,088 --> 00:25:28,091 I CALL HIM THE DONOR. 370 00:25:28,135 --> 00:25:30,267 HE DUMPED ME AT EIGHT-MONTHS PREGNANT. 371 00:25:30,311 --> 00:25:31,747 DOES HE SEND YOU ANY CHILD SUPPORT? 372 00:25:31,791 --> 00:25:36,186 PLEASE... 373 00:25:36,230 --> 00:25:38,667 ROBERT WAS TRADING MY FOOD STAMPS FOR DOPE. 374 00:25:38,711 --> 00:25:41,017 SOUNDS LIKE A REAL... 375 00:26:07,000 --> 00:26:08,567 ROBERT... 376 00:26:11,700 --> 00:26:13,223 WELL, NOW... 377 00:26:13,267 --> 00:26:16,792 LONNIE JAMISON IN HIS FANCY CAR. 378 00:26:16,836 --> 00:26:19,447 ROBERT.WHAT DO YOU WANT HERE? 379 00:26:19,490 --> 00:26:21,144 WANTED TO LET YOU KNOW THAT 380 00:26:21,188 --> 00:26:23,494 YOUR CHILD'’S BEEN TAKEN FROM FRANCIE BY CHILD SERVICES. 381 00:26:23,538 --> 00:26:25,627 YEAH...SO? 382 00:26:25,671 --> 00:26:29,849 I JUST THOUGHT YOU MIGHT WANT TO KNOW WHAT'’S HAPPENING TO THEM. 383 00:26:29,892 --> 00:26:33,374 AIN'’T THIS OUT OF YOUR USUAL LINE OF WORK, OFFICER JAMISON? 384 00:26:33,417 --> 00:26:35,855 LET'’S JUST SAY I'’M TAKING A PERSONAL INTEREST. 385 00:26:35,898 --> 00:26:40,729 YEAH. YOU WAS ALWAYS HOT FOR FRANCIE, WASN'’T YOU? 386 00:26:40,773 --> 00:26:43,384 WELL, YOU CAN HAVE HER NOW. 387 00:26:43,427 --> 00:26:45,081 BE MY GUEST. 388 00:26:45,125 --> 00:26:47,693 YOU'’RE A LOWLIFE, TYLER. 389 00:26:47,736 --> 00:26:49,782 FRANCIE WAS O.K. TILL SHE SPENT TIME WITH YOU. 390 00:26:49,825 --> 00:26:51,000 YOU'’RE LIKE A DISEASE. 391 00:26:51,044 --> 00:26:53,612 NOBODY TALKS TO ME THAT WAY. 392 00:26:53,655 --> 00:26:56,266 I DO, AND I'’LL SAY IT AGAIN. YOU'’RE LIKE A DISEASE. 393 00:27:04,927 --> 00:27:06,973 EXCUSE ME, MISS. 394 00:27:07,016 --> 00:27:08,496 IT'’S O.K. 395 00:27:23,946 --> 00:27:26,645 CHIEF, WE MIGHT BE FIXING TO LOOK AT NOTHING. 396 00:27:30,779 --> 00:27:36,567 O.K., FOLKS. IT'’S SHOW TIME. 397 00:27:36,611 --> 00:27:39,658 NOT UNTIL YOU MOVE OUT OF THE WAY, PARKER. 398 00:27:41,398 --> 00:27:43,792 OH. I'’M SORRY. 399 00:27:59,416 --> 00:28:00,330 STOP. 400 00:28:03,725 --> 00:28:05,771 THAT GUY RAN OUT OF FRANCIE'’S HOUSE. 401 00:28:05,814 --> 00:28:07,033 HOW YOU KNOW THAT? 402 00:28:08,861 --> 00:28:10,601 THIS PICTURE ON THE JACKET... 403 00:28:10,645 --> 00:28:11,951 THAT'’S THE SAME JACKET. 404 00:28:11,994 --> 00:28:13,953 IT MIGHT BE THE SAME DESIGN, 405 00:28:13,996 --> 00:28:16,433 IT MIGHT EVEN BE THE SAME JACKET. 406 00:28:16,477 --> 00:28:19,523 IT'’S GOING TO BE AWFUL HARD TO PROVE IT'’S THE SAME MAN. 407 00:28:21,656 --> 00:28:24,964 I THINK WE GOT TO CATCH '’EM WITH THE MONEY. 408 00:28:25,007 --> 00:28:28,315 AND YOU KNOW THEY'’LL HAVE IT WITH THEM WHEN THEY LEAVE TOWN. 409 00:28:51,338 --> 00:28:53,906 HEY... 410 00:28:53,949 --> 00:28:55,646 JIMBO. 411 00:28:55,690 --> 00:28:58,171 NICK, WHAT'’S YOUR PROBLEM, MAN? 412 00:28:58,214 --> 00:28:59,346 YOU. 413 00:28:59,389 --> 00:29:01,174 YOU MESSED US UP REAL BAD. 414 00:29:01,217 --> 00:29:02,828 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 415 00:29:02,871 --> 00:29:05,918 WHAT ARE YOU DOING GETTING THE COPS INVOLVED? 416 00:29:05,961 --> 00:29:08,529 I WAS TRYING TO HELP FRANCIE AND THE BABY. 417 00:29:08,572 --> 00:29:12,054 YEAH? IF YOU DON'’T DO EXACTLY LIKE I SAY, 418 00:29:12,098 --> 00:29:14,840 NOBODY'’S GOING TO BE ABLE TO HELP FRANCIE... 419 00:29:14,883 --> 00:29:16,972 '’CAUSE THERE AIN'’T GOING TO BE NO FRANCIE. 420 00:29:40,343 --> 00:29:42,302 HEY, JIMMY. 421 00:29:42,345 --> 00:29:45,522 JUST GOING IN TO SEE FRANCIE. 422 00:29:45,566 --> 00:29:47,350 SURE THING. GO AHEAD. 423 00:29:53,269 --> 00:29:55,141 LONNIE? JIMMY'’S HERE. 424 00:29:56,620 --> 00:29:58,144 JUST THE KID? 425 00:29:58,187 --> 00:29:59,580 YES, SIR. JUST JIMMY. 426 00:29:59,623 --> 00:30:01,451 HE SAID HE'’S VISITING HIS SISTER. 427 00:30:01,495 --> 00:30:03,845 I HAVEN'’T SEEN ANYBODY ELSE. 428 00:30:03,889 --> 00:30:06,239 10-4, PARKER. 429 00:30:13,159 --> 00:30:14,638 FRANCIE? 430 00:30:19,818 --> 00:30:21,732 FRANCIE? 431 00:31:12,871 --> 00:31:14,742 POLICE. OPEN UP. 432 00:31:17,136 --> 00:31:18,659 JIMMY, FRANCIE... 433 00:31:24,534 --> 00:31:26,449 [KNOCKING] 434 00:31:30,105 --> 00:31:31,585 WHAT'’S GOING ON? 435 00:31:31,628 --> 00:31:33,500 JIMMY, WE'’RE GOING TO HAVE TO SEARCH YOUR HOUSE. 436 00:31:33,543 --> 00:31:34,936 WE GOT A WARRANT. 437 00:31:34,980 --> 00:31:37,025 WHERE'’S FRANCIE? 438 00:31:37,069 --> 00:31:39,158 PASSED OUT ON THE COUCH. 439 00:31:52,258 --> 00:31:55,826 YOU NEED ME? I GOT TO GET HOME. 440 00:31:55,870 --> 00:31:58,090 NO. YOU GO ON AHEAD, JIMMY. 441 00:32:32,080 --> 00:32:33,647 YOU FIND SOMETHING? 442 00:32:33,690 --> 00:32:36,563 YEAH. SOMEBODY'’S JUST BEEN UP THERE. 443 00:32:36,606 --> 00:32:39,783 COULDN'’T HAVE BEEN FRANCIE. SHE'’S BEEN OUT FOR HOURS. 444 00:32:39,827 --> 00:32:42,264 JIMMY, THEN?SEE IF YOU CAN CATCH HIM. 445 00:33:02,893 --> 00:33:04,547 WHAT'’S UP, JIMMY? 446 00:33:08,682 --> 00:33:10,205 YOU KNOW HE WENT TO THE COPS. 447 00:33:10,249 --> 00:33:12,381 NO, HE DIDN'’T.WHAT MAKES YOU SO SURE? 448 00:33:13,469 --> 00:33:14,688 THAT. 449 00:33:20,563 --> 00:33:22,130 NOT HERE. 450 00:33:22,174 --> 00:33:24,089 IN THE VAN.WHAT FOR? 451 00:33:24,132 --> 00:33:26,134 I WANNA SEE THE MONEY. 452 00:33:26,178 --> 00:33:28,789 DON'’T WANT WORLD TO SEE IT. 453 00:33:28,832 --> 00:33:30,443 GET IN. 454 00:33:50,724 --> 00:33:52,291 CAN I GO NOW? 455 00:33:52,334 --> 00:33:57,296 NO. WE CAN'’T HAVE YOU PUTTING THE COPS ON US. 456 00:33:57,339 --> 00:33:59,080 I SUPPOSE I SHOULD KILL YOU, 457 00:33:59,124 --> 00:34:03,084 BUT I'’LL DO SOMETHING ELSE SO LONG AS YOU ACT NICE. 458 00:34:03,128 --> 00:34:04,346 WHAT? 459 00:34:04,390 --> 00:34:07,654 I'’LL THINK OF SOMETHING. 460 00:34:07,697 --> 00:34:10,135 WE'’RE GOING TO HAVE TO KEEP AN EYE ON YOU FOR A WHILE LONGER, 461 00:34:10,178 --> 00:34:13,834 SO YOU'’LL BE TAKING A RIDE WITH US. 462 00:34:22,712 --> 00:34:24,236 GOT '’EM! 463 00:34:38,163 --> 00:34:40,556 SOMETHING WAS HIDDEN IN THAT CRAWL SPACE, 464 00:34:40,600 --> 00:34:44,082 BUT JUST BOTTLES EVERYWHERE ELSE. 465 00:34:44,125 --> 00:34:46,301 DID THAT KID TAKE THE MONEY? 466 00:34:46,345 --> 00:34:49,174 HE DID LEAVE IN A HURRY. 467 00:34:49,217 --> 00:34:51,524 IS HE IN WITH THOSE GUYS? 468 00:34:51,567 --> 00:34:53,656 NO, SIR. THEY MUST HAVE FORCED HIM. 469 00:34:56,224 --> 00:34:58,183 THEN I'’M WORRIED ABOUT HIM. 470 00:34:58,226 --> 00:35:00,837 I REALLY AM. 471 00:35:00,881 --> 00:35:03,449 LUANN, GET ME PARKER, PLEASE. 472 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 YOU JUST GONNA LEAVING ME HERE? 473 00:35:16,331 --> 00:35:20,509 YOU SHOULD FEEL LUCKY. CHARLIE HAD OTHER PLANS. 474 00:35:31,041 --> 00:35:32,304 ANYTHING ELSE? 475 00:35:32,347 --> 00:35:34,610 LET'’S GET GOING.CALM DOWN. 476 00:35:34,654 --> 00:35:36,308 NO ONE KNOWS WHERE WE ARE, 477 00:35:36,351 --> 00:35:37,570 UNLESS YOU REGISTERED TO VOTE. 478 00:35:48,494 --> 00:35:51,192 DID YOU SEE HIM GET INTO THE VAN? 479 00:35:51,236 --> 00:35:54,326 HE WAS TALKING TO THOSE GUYS, 480 00:35:54,369 --> 00:35:55,283 AND THEN HE GOT IN. 481 00:35:59,287 --> 00:36:01,202 THEN WHAT HAPPENED NEXT? 482 00:36:01,246 --> 00:36:03,813 HE WAS TRYING TO GET OUT, THEN THE VAN TOOK OFF. 483 00:36:03,857 --> 00:36:07,208 YOU SURE YOU DIDN'’T SEE THOSE LICENSE PLATES? 484 00:36:07,252 --> 00:36:09,993 I DIDN'’T LOOK. 485 00:36:11,125 --> 00:36:12,605 ALL RIGHT. 486 00:36:12,648 --> 00:36:14,041 WHAT DID THE VAN LOOK LIKE, THEN? 487 00:36:14,084 --> 00:36:16,217 IT WAS GREEN. 488 00:36:16,261 --> 00:36:18,480 KIND OF OLD AND DENTED. 489 00:36:18,524 --> 00:36:21,091 NO WINDOWS. IT WAS JUST A VAN. 490 00:36:23,050 --> 00:36:26,009 WHAT'’S THIS ALL ABOUT? 491 00:36:26,053 --> 00:36:27,707 IT'’S ABOUT YOUR BROTHER. 492 00:36:27,750 --> 00:36:30,492 WE'’RE TRYING TO FIND JIMMY. 493 00:36:30,536 --> 00:36:34,279 BRAD, I WANT YOU TO GO WITH OFFICER PARKER WILLIAMS 494 00:36:34,322 --> 00:36:36,933 AND LOOK AT PICTURES OF VANS. 495 00:36:36,977 --> 00:36:39,458 TRY TO FIGURE OUT THE MAKE. 496 00:36:39,501 --> 00:36:41,547 O.K., SIR. 497 00:36:44,637 --> 00:36:47,161 I HOPE YOUR BROTHER'’S GOING TO BE ALL RIGHT. 498 00:36:49,119 --> 00:36:50,512 LONNIE, 499 00:36:50,556 --> 00:36:52,340 WHAT'’S HAPPENED TO JIMMY? 500 00:36:52,384 --> 00:36:54,647 WE THINK NICK KIDNAPPED HIM. 501 00:36:56,170 --> 00:36:58,128 WHY? 502 00:36:58,172 --> 00:37:02,829 WHY DON'’T YOU GO SIT ON THE SOFA OVER HERE AND JUST RELAX, 503 00:37:02,872 --> 00:37:05,266 AND WE'’LL TALK ABOUT A FEW THINGS, HMM? 504 00:37:05,310 --> 00:37:06,876 GO AHEAD. 505 00:37:13,318 --> 00:37:15,450 NOW... 506 00:37:15,494 --> 00:37:18,105 HE WAS CARRYING SOME MONEY... 507 00:37:20,499 --> 00:37:22,979 FOR THOSE FRIENDS OF YOURS 508 00:37:23,023 --> 00:37:26,156 WHICH THEY KEPT AT YOUR HOUSE. 509 00:37:26,200 --> 00:37:29,464 AND YOU KNEW IT WAS THERE, TOO, DIDN'’T YOU? 510 00:37:33,076 --> 00:37:35,122 FRANCIE... 511 00:37:39,605 --> 00:37:41,868 COME ON, FRANCIE. GIVE IT UP. 512 00:37:45,001 --> 00:37:47,308 ALL RIGHT. 513 00:37:47,352 --> 00:37:48,701 ALL RIGHT. 514 00:37:50,355 --> 00:37:53,314 WHAT YOU WANT TO KNOW? 515 00:37:53,358 --> 00:37:56,099 DID NICK HIDE ANYTHING UP IN THAT CRAWL SPACE? 516 00:37:57,536 --> 00:37:59,712 HE MIGHT HAVE. 517 00:37:59,755 --> 00:38:01,322 I DON'’T KNOW. 518 00:38:01,366 --> 00:38:04,630 DID ANY OF NICK'’S FRIENDS OWN A VAN? 519 00:38:06,675 --> 00:38:08,329 FEW OF THEM. 520 00:38:08,373 --> 00:38:13,421 I'’M THINKING ABOUT A BEAT-UP, GREEN-PANEL WAGON. 521 00:38:13,465 --> 00:38:16,032 THAT'’D BE CHARLIE. 522 00:38:16,076 --> 00:38:18,426 CHARLIE... 523 00:38:18,470 --> 00:38:23,083 IS THERE A LAST NAME AND AN ADDRESS TO GO WITH THE CHARLIE? 524 00:38:24,737 --> 00:38:26,478 JUST CHARLIE. 525 00:38:26,521 --> 00:38:30,220 HE'’S, UH, HAS SOME TRAILER DOWN ON RIVER ROAD. 526 00:38:32,397 --> 00:38:35,138 JIMMY'’S GOING TO BE O.K.? 527 00:38:35,182 --> 00:38:37,227 LUANN? CHIEF? 528 00:38:37,271 --> 00:38:40,361 FIND OUT WHO WE'’VE GOT NEAR RIVER ROAD, WILL YOU, PLEASE? 529 00:38:40,405 --> 00:38:41,971 O.K., CHIEF. 530 00:38:42,015 --> 00:38:43,712 LONNIE, 531 00:38:43,756 --> 00:38:46,106 JIMMY'’S GOING TO BE O.K., ISN'’T HE? 532 00:38:47,673 --> 00:38:49,283 I WISH WE KNEW. 533 00:38:59,902 --> 00:39:02,035 O.K., WE GOT ALL THAT. 534 00:39:06,822 --> 00:39:09,825 JUST GOT OFF JASMINE ON THE RIVER, HEADING EAST. 535 00:39:09,869 --> 00:39:11,566 BACK-UP UNITS ARE ON THEIR WAY. 536 00:39:11,610 --> 00:39:13,220 COPY THAT. 537 00:39:22,708 --> 00:39:24,405 APPRECIATE THE HELP. 538 00:39:24,449 --> 00:39:26,364 GET SOME ROPE. 539 00:39:26,407 --> 00:39:29,410 I DON'’T WANT TRASH FALLING ON MY IRON. 540 00:39:44,512 --> 00:39:45,948 THE COPS, MAN. 541 00:39:45,992 --> 00:39:47,123 GET IN THE VAN. 542 00:39:55,480 --> 00:39:56,481 HEY! 543 00:40:00,398 --> 00:40:01,486 BUBBA. 544 00:40:01,529 --> 00:40:03,618 YEAH, I SEE THEM. 545 00:40:03,662 --> 00:40:05,881 LONNIE, WE'’VE LOCATED OUR BEAUTIFUL PEOPLE 546 00:40:05,925 --> 00:40:09,842 ABOUT 1 1/2 MILES EAST OF TOWN ON RIVER ROAD. 547 00:40:09,885 --> 00:40:11,539 YEAH. I'’M RIGHT THERE. 548 00:40:11,583 --> 00:40:13,672 GILLESPIE: NO HIGH-SPEED CHASES! 549 00:40:16,239 --> 00:40:18,328 [ENGINE ROARS] 550 00:40:28,774 --> 00:40:30,558 POLICE! YOU'’RE UNDER ARREST. 551 00:40:31,646 --> 00:40:32,865 COME ON NOW. 552 00:40:39,480 --> 00:40:41,743 WELL, SWEET, TELL THE CHIEF I TRIED. 553 00:40:59,979 --> 00:41:02,155 HOW YOU DOING? YOU ALL RIGHT? 554 00:41:02,198 --> 00:41:04,331 I'’M O.K. THANKS. 555 00:42:46,346 --> 00:42:47,652 NONE OF THAT. 556 00:42:51,569 --> 00:42:53,483 THERE YOU GO. YEAH. 557 00:42:55,834 --> 00:42:58,663 I FIGURED YOU'’D WANT TO CUDDLE UP TO YOUR BIKE 558 00:42:58,706 --> 00:43:00,273 SINCE YOU AIN'’T GOING TO BE SEEING IT A WHILE. 559 00:43:15,680 --> 00:43:17,595 THIS IS BUBBA. SOMEBODY TALK TO ME. 560 00:43:25,951 --> 00:43:27,256 [BEEP] 561 00:43:34,089 --> 00:43:35,656 [BEEPING] 562 00:43:37,702 --> 00:43:40,269 UH, CHIEF, NICK CREWS AND HIS FRIEND CHARLIE 563 00:43:40,313 --> 00:43:41,662 ARE WANTED IN ALABAMA. 564 00:43:41,706 --> 00:43:42,881 WANTED BY WHOM? 565 00:43:42,924 --> 00:43:44,404 HUNTSVILLE POLICE 566 00:43:44,447 --> 00:43:46,711 FOR ARMED ROBBERY AND ASSAULT. 567 00:43:46,754 --> 00:43:48,756 WE WANT THEM FOR THAT, TOO, 568 00:43:48,800 --> 00:43:50,105 PLUS KIDNAPPING. 569 00:43:50,149 --> 00:43:51,672 UH, JAMISON. 570 00:43:51,716 --> 00:43:54,762 YES, SIR. 571 00:43:54,806 --> 00:43:56,503 DARNELLE SAYS HE ISN'’T INTERESTED 572 00:43:56,546 --> 00:43:58,592 IN PROSECUTING THAT YOUNG WOMAN. 573 00:43:58,636 --> 00:44:01,508 HE REALLY THINKS SHE KNEW NOTHING ABOUT IT? 574 00:44:01,551 --> 00:44:03,205 OF COURSE NOT, 575 00:44:03,249 --> 00:44:05,207 BUT HE JUST FIGURES IT MAKES BETTER SENSE 576 00:44:05,251 --> 00:44:08,733 TO HAVE HER DO HER TIME IN SOME DRY-OUT PLACE. 577 00:44:08,776 --> 00:44:12,475 UH, CHIEF, LONNIE AND HER ARE FRIENDS. 578 00:44:12,519 --> 00:44:14,042 WELL, WE USED TO BE. 579 00:44:14,086 --> 00:44:16,218 I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD DO. 580 00:44:16,262 --> 00:44:18,568 WELL, 581 00:44:18,612 --> 00:44:20,658 BEING HER FRIEND AGAIN COULDN'’T HURT. 582 00:44:25,837 --> 00:44:28,187 GOOD EVENING. 583 00:44:28,230 --> 00:44:29,667 EVENING. 584 00:44:33,192 --> 00:44:35,063 [BEEP] 585 00:44:48,816 --> 00:44:51,210 BOBBY LIKES IT HERE. 586 00:44:51,253 --> 00:44:54,387 IT'’S A VERY HAPPY PLACE. 587 00:44:54,430 --> 00:44:57,216 THAT'’S GOOD, '’CAUSE MISS LEWIS SAID 588 00:44:57,259 --> 00:44:58,608 THAT THEY'’D TAKE CARE OF HIM 589 00:44:58,652 --> 00:45:00,741 WHILE I'’M IN REHAB. 590 00:45:00,785 --> 00:45:04,266 HOW LONG YOU HAVE TO GO TO THAT PLACE? 591 00:45:04,310 --> 00:45:06,486 DON'’T YOU BE ASHAMED OF THAT PLACE. 592 00:45:08,183 --> 00:45:10,446 I'’LL BE THERE A FEW MONTHS, 593 00:45:10,490 --> 00:45:13,232 THEN I'’LL COME OUT THE SISTER I USED TO BE. 594 00:45:13,275 --> 00:45:16,061 O.K. 595 00:45:16,104 --> 00:45:18,411 I'’LL WATCH OUT FOR BOBBY. 596 00:45:18,454 --> 00:45:19,804 I'’LL BE A GOOD UNCLE. 597 00:45:19,847 --> 00:45:22,981 I'’M COUNTING ON YOU. 598 00:45:29,509 --> 00:45:31,816 O.K., I'’LL TAKE YOU HOME, 599 00:45:31,859 --> 00:45:34,035 AND WE CAN TALK ABOUT SCHOOL STUFF. 600 00:45:34,079 --> 00:45:36,777 OH, MRS. TIBBS, MATH'’S MY ONLY PROBLEM. 601 00:45:36,821 --> 00:45:38,779 I HATE MATH. YOU KNOW THAT. 602 00:45:38,823 --> 00:45:40,172 HEY, JIMMY. 603 00:45:42,087 --> 00:45:44,742 MRS. TIBBS.IT'’S LONNIE. WE CAN'’T GO NOW. 604 00:45:45,830 --> 00:45:47,266 COME ON, JIMMY. 605 00:45:47,309 --> 00:45:49,659 BYE, FRANCIE.BYE, MRS. TIBBS. 606 00:45:49,703 --> 00:45:51,183 THANK YOU. 607 00:45:56,362 --> 00:45:58,364 HOW ARE YOU DOING? 608 00:45:59,669 --> 00:46:01,410 I'’M GLAD YOU STOPPED BY. 609 00:46:02,716 --> 00:46:05,327 I LEAVE TUESDAY FOR JACKSON... 610 00:46:05,371 --> 00:46:08,287 FOR THE CLINIC.THAT'’S GREAT TO HEAR. 611 00:46:08,330 --> 00:46:09,810 SOON AS THEY ALLOW VISITORS, 612 00:46:09,854 --> 00:46:11,551 I'’LL DRIVE ON OVER. 613 00:46:11,594 --> 00:46:13,640 I THINK IT'’S AFTER THREE WEEKS. 614 00:46:15,250 --> 00:46:16,599 I WAS THINKING ABOUT WHAT HAPPENED 615 00:46:16,643 --> 00:46:19,515 TO OUR CROWD FROM HIGH SCHOOL. 616 00:46:19,559 --> 00:46:21,561 I THINK MOST OF THEM DID ALL RIGHT. 617 00:46:21,604 --> 00:46:24,433 NATURALLY, SOME OF THEM DIDN'’T. 618 00:46:24,477 --> 00:46:26,609 YOU DID O.K. 619 00:46:26,653 --> 00:46:28,829 YEAH, WELL, I HAD SOME GOOD LUCK. 620 00:46:31,701 --> 00:46:35,183 WISH I COULD GO BACK TO THAT NIGHT... 621 00:46:35,227 --> 00:46:38,360 WHEN I TURNED YOU DOWN FOR SOMEBODY ELSE. 622 00:46:38,404 --> 00:46:41,320 BOY, WAS THAT DUMB. 623 00:46:41,363 --> 00:46:44,758 WELL, REMEMBERING WHAT I WAS LIKE BACK THEN, 624 00:46:44,802 --> 00:46:46,499 I THINK YOU SHOWED SOME SENSE. 43116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.