All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S05E07.The.More.Things.Change.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:08,921 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,360 --> 00:00:17,104 I'�VE GOT TROUBLES WALL-TO-WALL 3 00:00:20,455 --> 00:00:24,415 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,459 --> 00:00:27,505 YEAH 5 00:00:27,549 --> 00:00:31,901 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,511 --> 00:00:36,732 OH 7 00:00:36,775 --> 00:00:40,214 BUT HOLD ON 8 00:00:40,257 --> 00:00:42,564 IT WON'�T BE LONG 9 00:00:42,607 --> 00:00:44,392 ? JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,435 --> 00:00:47,308 AND IT'�LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,398 --> 00:00:54,619 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,663 --> 00:01:00,408 IN THE HEAT OF THE NIGHT. 13 00:01:19,470 --> 00:01:22,343 [SIREN] 14 00:01:24,345 --> 00:01:26,086 DAMN. 15 00:01:39,577 --> 00:01:41,884 WELL, WELL, WELL. 16 00:01:52,634 --> 00:01:53,678 CAN I SEE YOUR LICENSE? 17 00:01:53,722 --> 00:01:55,854 YOU A COP? 18 00:01:55,898 --> 00:01:59,423 WHY A CUTE BROAD LIKE YOU WANT TO DO THAT? 19 00:01:59,467 --> 00:02:02,818 SO'�S I WOULDN'T HAVE TO MARRY A DUMBBELL LIKE YOU. 20 00:02:04,776 --> 00:02:06,343 THAT AIN'�T NICE. 21 00:02:06,387 --> 00:02:08,084 GIVE ME THE LICENSE. 22 00:02:48,211 --> 00:02:49,212 MR. CHAMBERS IS IN A MEETING. 23 00:02:49,256 --> 00:02:51,301 I'�LL HAVE HIM CALL YOU? 24 00:02:51,345 --> 00:02:53,434 I SURE WILL. UH-HUH. 25 00:02:53,477 --> 00:02:56,088 BYE-BYE. 26 00:02:56,132 --> 00:02:58,221 WOULD YOU TELL MR. CHAMBERS I'�M HERE? 27 00:02:58,265 --> 00:03:00,354 IS HE EXPECTING YOU, MISS TODD? 28 00:03:00,397 --> 00:03:02,312 WHEN DOES HE EVER EXPECT ME? 29 00:03:02,356 --> 00:03:05,663 MR. CHAMBERS IS BUSY ALL DAY LONG. 30 00:03:05,707 --> 00:03:09,232 YOU SHOULD LET PEOPLE KNOW WHEN YOU'�RE COMING. 31 00:03:09,276 --> 00:03:10,929 AND YOU SHOULD KEEP YOUR FACE 32 00:03:10,973 --> 00:03:12,670 OUT OF PRIVATE FAMILY BUSINESS. 33 00:03:15,369 --> 00:03:17,109 MR. CHAMBERS. 34 00:03:17,153 --> 00:03:20,330 CYRUS, I BEG YOU TO RECONSIDER. 35 00:03:20,374 --> 00:03:21,636 YOU HAVEN'�T SIGNED ANYTHING YET. 36 00:03:21,679 --> 00:03:23,246 IT'�S NOT TOO LATE TO BACK OUT. 37 00:03:23,290 --> 00:03:27,424 MR. CHAMBERS, FAITH TODD IS ON HER WAY IN. 38 00:03:27,468 --> 00:03:29,557 TOM, COULD YOU GIVE US TWO MINUTES? 39 00:03:29,600 --> 00:03:32,342 SURE, I'�LL BE IN MY OFFICE. 40 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 COME ON IN. 41 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 IF YOU'�VE COME TO BLACKMAIL ME SOME MORE, 42 00:03:48,315 --> 00:03:49,620 FORGET IT. 43 00:03:49,664 --> 00:03:51,796 WHAT ARE YOU SAYING? BLACKMAIL? 44 00:03:51,840 --> 00:03:55,147 I'�M YOUR DAUGHTER ASKING HER FATHER FOR MONEY. 45 00:03:55,191 --> 00:03:57,672 NO JUDGE WILL CALL THAT BLACKMAIL. 46 00:03:57,715 --> 00:04:00,805 I PROMISED YOUR MAMA I'�D REMEMBER YOU IN MY WILL, 47 00:04:00,849 --> 00:04:03,243 AND I INTEND TO. 48 00:04:03,286 --> 00:04:04,809 I DON'�T INTEND TO SIT AROUND 49 00:04:04,853 --> 00:04:07,682 AND WAIT FOR YOU TO DIE. 50 00:04:07,725 --> 00:04:09,423 I WANT MY MONEY NOW. 51 00:04:09,466 --> 00:04:12,382 YOU MEAN YOUR INHERITANCE. 52 00:04:12,426 --> 00:04:14,906 I DON'�T KNOW, BUT I WANT 250,000. 53 00:04:14,950 --> 00:04:16,560 OH, DON'�T BE SILLY. 54 00:04:16,604 --> 00:04:19,520 WELL, MY LAWYER DOESN'�T THINK IT'�S SILLY. 55 00:04:19,563 --> 00:04:22,784 HE THINKS THAT'�S HOW MUCH WE SHOULD GET, MAMA AND ME. 56 00:04:22,827 --> 00:04:23,915 HE'�LL TAKE YOU TO COURT. 57 00:04:23,959 --> 00:04:25,395 COURT? 58 00:04:25,439 --> 00:04:28,268 WHAT'�S HE GOING TO SUE ME FOR? 59 00:04:28,311 --> 00:04:29,486 I DON'�T KNOW. 60 00:04:29,530 --> 00:04:31,749 I'�LL LEAVE THAT UP TO HIM. 61 00:04:31,793 --> 00:04:32,968 BUT HE SAYS WE CAN DO IT. 62 00:04:34,926 --> 00:04:36,841 WHY DO YOU NEED SO MUCH? 63 00:04:36,885 --> 00:04:39,496 I WANT TO LEAVE AND GET MARRIED 64 00:04:39,540 --> 00:04:42,586 AND MAYBE EVEN GO TO SCHOOL, 65 00:04:42,630 --> 00:04:45,372 AND I NEED SOME CASH RIGHT AWAY. 66 00:04:45,415 --> 00:04:46,982 I CAN GET YOU THE USUAL, 67 00:04:47,025 --> 00:04:49,463 BUT THE REST WILL TAKE TIME. 68 00:04:49,506 --> 00:04:51,508 LET'�S GET TOGETHER TOMORROW NIGHT 69 00:04:51,552 --> 00:04:53,467 DOWN AT THE MILL. 70 00:04:53,510 --> 00:04:55,425 THE MILL. 71 00:04:55,469 --> 00:04:58,776 MAMA SAID Y'�ALL USED TO MEET THERE. 72 00:04:58,820 --> 00:05:02,214 SAID THAT'�S WHERE YOU AND SHE STARTED ME. 73 00:05:02,258 --> 00:05:05,870 I GOT THINGS TO DO. 74 00:05:05,914 --> 00:05:07,872 I CAN BE THERE AT 11:30. 75 00:05:07,916 --> 00:05:09,570 NOT SOONER. NOT LATER. 76 00:05:22,974 --> 00:05:24,280 AHEM. 77 00:05:31,766 --> 00:05:34,682 NOW I HAVE MADE UP MY MIND. 78 00:05:34,725 --> 00:05:36,553 I'�M DEFINITELY SELLING THE BUSINESS. 79 00:05:39,034 --> 00:05:40,209 CYRUS, WHY? 80 00:05:40,252 --> 00:05:43,560 I'�M TIRED AND I WANT OUT. 81 00:05:43,604 --> 00:05:44,953 I'�M TAKING IRENE, 82 00:05:44,996 --> 00:05:47,782 AND WE ARE GOING TO TRAVEL AROUND THE WORLD. 83 00:05:47,825 --> 00:05:50,785 WHAT ABOUT ME? 84 00:05:50,828 --> 00:05:52,308 THE PARTNERSHIP. 85 00:05:53,875 --> 00:05:55,790 YOU BROUGHT ME DOWN HERE 13 YEARS AGO 86 00:05:55,833 --> 00:05:56,878 ASSURING ME-- 87 00:05:56,921 --> 00:05:59,315 YOU NEVER BLENDED IN. 88 00:05:59,359 --> 00:06:01,317 SHOULD HAVE STAYED IN CHICAGO. 89 00:06:01,361 --> 00:06:03,406 IT WAS A PROMISE. 90 00:06:03,450 --> 00:06:04,929 THERE WAS NO PROMISE. 91 00:06:04,973 --> 00:06:06,888 BESIDES, DO YOU THINK 92 00:06:06,931 --> 00:06:09,369 I'�D LET SOMEBODY THAT THREATENED ME 93 00:06:09,412 --> 00:06:11,066 BE A PARTNER? 94 00:06:11,109 --> 00:06:12,763 OH, COME ON, CYRUS. 95 00:06:12,807 --> 00:06:16,680 COME ON. WE WERE HAVING AN ARGUMENT. 96 00:06:16,724 --> 00:06:18,421 ALL RIGHT. 97 00:06:18,465 --> 00:06:19,683 I WAS A LITTLE OUT OF LINE. 98 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 WAY OUT OF LINE. 99 00:06:21,076 --> 00:06:22,512 I REMEMBER WHAT WE ARGUED ABOUT. 100 00:06:22,556 --> 00:06:24,079 IT WAS IRENE, 101 00:06:24,122 --> 00:06:26,473 THE WAY YOU ALWAYS WATCHED HER. 102 00:06:26,516 --> 00:06:29,693 YOU SAID YOU'�D LIKE TO KILL ME. 103 00:06:29,737 --> 00:06:31,913 I DIDN'�T MEAN ANYTHING, CYRUS. 104 00:06:31,956 --> 00:06:34,002 IT DIDN'�T WORRY ME. 105 00:06:34,045 --> 00:06:35,699 YOU DON'�T SCARE ME. 106 00:06:35,743 --> 00:06:39,094 THE POINT IS, ANYONE DUMB ENOUGH TO SAY SOMETHING LIKE THAT 107 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 I'�D HARDLY HAVE AS PARTNER. 108 00:06:58,505 --> 00:06:59,984 YOU THERE? 109 00:07:01,725 --> 00:07:03,510 WHERE ELSE? 110 00:07:03,553 --> 00:07:06,295 WELL, OFFICER CORBIN, YOU GOT ANYTHING TO REPORT? 111 00:07:07,601 --> 00:07:09,080 NOTHING WORTH MENTIONING. 112 00:07:09,124 --> 00:07:10,865 CHAMBERS CONSOLIDATED. 113 00:07:10,908 --> 00:07:12,301 HEADED FOR THE COUNTY LINE. 114 00:07:12,344 --> 00:07:14,477 CHAMBERS CONSOLIDATED 115 00:07:14,521 --> 00:07:16,305 HEY, ISN'�T THAT A COINCIDENCE? 116 00:07:16,348 --> 00:07:18,438 MRS. CYRUS CHAMBERS JUST WALKED IN THE FRONT DOOR. 117 00:07:18,481 --> 00:07:20,222 AFTERNOON, MRS. CHAMBERS. 118 00:07:20,265 --> 00:07:21,484 SHALL I TELL THE CHIEF THAT YOU'�RE HERE? 119 00:07:21,528 --> 00:07:23,051 SO HE CAN RUN OUT THE BACK DOOR? 120 00:07:23,094 --> 00:07:26,054 NO, THANK YOU. I'�LL SURPRISE HIM. 121 00:07:29,100 --> 00:07:31,799 I HAVE WORKED VERY HARD 122 00:07:31,842 --> 00:07:34,976 TO MAKE THIS POLICEMAN'�S BALL A HUGE SUCCESS. 123 00:07:35,019 --> 00:07:37,892 I KNOW. I APPRECIATE IT. 124 00:07:37,935 --> 00:07:39,546 AND YOU GOT ME INTO IT! 125 00:07:39,589 --> 00:07:41,548 IS SOMETHING THE MATTER? 126 00:07:44,115 --> 00:07:47,249 EVERYONE IS GOING TO BE THERE. 127 00:07:47,292 --> 00:07:49,077 BUT THAT'�S GOOD, ISN'�T IT? 128 00:07:49,120 --> 00:07:51,993 IT'�S BAD, IF YOU'�RE NOT THERE. 129 00:07:52,036 --> 00:07:54,604 WHO SAID HE WOULDN'�T BE THERE? 130 00:08:00,480 --> 00:08:02,133 A LITTLE BIRDIE. 131 00:08:02,177 --> 00:08:04,527 LITTLE BIRDIE WITH A BIG MOUTHIE. 132 00:08:04,571 --> 00:08:07,269 IRENE, THE CHIEF WILL BE THERE 133 00:08:07,312 --> 00:08:09,663 WITH BELLS ON. 134 00:08:12,230 --> 00:08:14,885 AND IF IT'�S COLD, I'�LL WEAR MORE. 135 00:08:16,583 --> 00:08:18,672 WELL, I HOPE IT'�S WARM. 136 00:08:20,587 --> 00:08:22,197 WELL, I'�M RUNNING. 137 00:08:22,240 --> 00:08:24,025 SAY HELLO TO ALTHEA FOR ME. 138 00:08:24,068 --> 00:08:25,287 I'�M LOOKING FORWARD TO SEEING HER. 139 00:08:25,330 --> 00:08:27,376 GOODBYE, IRENE. 140 00:08:28,682 --> 00:08:31,032 NOW, THIS IS NO SMILING MATTER. 141 00:08:31,075 --> 00:08:33,164 THIS IS ALL YOUR FAULT. 142 00:08:33,208 --> 00:08:35,819 I KNOW. 143 00:08:35,863 --> 00:08:36,907 LET ME TELL YOU. 144 00:08:36,951 --> 00:08:38,561 A POLICEMAN'�S BALL 145 00:08:38,605 --> 00:08:41,216 IN A LITTLE PLACE LIKE SPARTA IS RIDICULOUS. 146 00:08:41,259 --> 00:08:44,698 IT'�S NOT RIDICULOUS TO RAISE MONEY FOR OUR PENSION FUND. 147 00:08:44,741 --> 00:08:49,485 LOOK, DON'�T THINK OF IT AS A BALL. 148 00:08:49,529 --> 00:08:52,009 THINK OF IT AS A NICE PARTY. 149 00:08:52,053 --> 00:08:53,620 I STILL SAY RUN A LOTTERY. 150 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 AND GET RUN OUT OF TOWN 151 00:08:55,360 --> 00:08:58,320 BY THE WOMEN'�S WATCH SOCIETY? 152 00:08:58,363 --> 00:09:00,409 OH, A LITTLE BIRDIE, HUH? 153 00:09:02,672 --> 00:09:04,239 PARKER, I THINK YOU 154 00:09:04,282 --> 00:09:06,110 MUST HAVE MISUNDERSTOOD ME ABOUT SOMETHING. 155 00:09:06,154 --> 00:09:07,416 I DID? 156 00:09:07,459 --> 00:09:10,593 YES. I DIDN'�T SAY THAT I WAS NOT GOING 157 00:09:10,637 --> 00:09:12,203 TO THE POLICEMAN'�S BALL. 158 00:09:12,247 --> 00:09:13,248 YOU DIDN'�T? 159 00:09:13,291 --> 00:09:15,206 NO. I MUST HAVE SAID 160 00:09:15,250 --> 00:09:18,688 THAT YOU WERE NOT GOING, 161 00:09:18,732 --> 00:09:20,298 BECAUSE YOU'�RE NOT. 162 00:09:20,342 --> 00:09:24,085 YOU'�RE GOING TO STAY HERE AT THIS DESK ON DUTY. 163 00:09:24,128 --> 00:09:26,261 PEOPLE WHO OFFER UNSOLICITED REMARKS 164 00:09:26,304 --> 00:09:28,132 TO VISITORS TO POLICE STATIONS 165 00:09:28,176 --> 00:09:31,135 OFTEN FIND THEMSELVES IN REGRETTABLE SITUATIONS. 166 00:09:33,877 --> 00:09:35,357 IRENE! 167 00:09:39,666 --> 00:09:42,233 HOW'�D YOU KNOW I WAS HERE? 168 00:09:42,277 --> 00:09:45,628 PHONED THE HOUSE. MATHILDA SAID YOU'�D BE HERE. 169 00:09:45,672 --> 00:09:46,847 WHAT'�S THE MATTER? 170 00:09:46,890 --> 00:09:48,762 CYRUS. 171 00:09:48,805 --> 00:09:52,026 HE'�S OFF THE DEEP END. 172 00:09:52,069 --> 00:09:53,505 WHY? WHAT HAPPENED? 173 00:09:53,549 --> 00:09:56,421 HE'�S TALKING ABOUT SELLING THE BUSINESS, 174 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 TAKING YOU AWAY FOR GOOD. 175 00:09:58,336 --> 00:10:00,817 OH, MY. 176 00:10:00,861 --> 00:10:03,777 WE CAN'�T LET HIM DO THAT, NOW, CAN WE? 177 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 BELIEVE ME, I HAVE NO INTENTION 178 00:10:05,779 --> 00:10:07,432 OF LETTING HIM DO THAT. 179 00:10:29,585 --> 00:10:32,240 [WALTZ PLAYS] 180 00:10:39,943 --> 00:10:41,466 WHAT'�S THE MATTER, BUBBA? 181 00:10:41,510 --> 00:10:45,253 MARY JO'�S FAR TOO PRETTY TO BE A WALLFLOWER. 182 00:10:45,296 --> 00:10:47,385 GET A WIGGLE ON. 183 00:10:47,429 --> 00:10:49,736 CHIEF, YOU CAN'�T DO MUCH WIGGLING TO THIS. 184 00:10:49,779 --> 00:10:52,564 KIND OF SLOW. 185 00:10:52,608 --> 00:10:54,915 THIS IS SNUGGLING-UP MUSIC. 186 00:10:54,958 --> 00:10:56,264 THAT'�S SOMETHING 187 00:10:56,307 --> 00:10:57,918 I KNOW YOU'�RE GOOD AT. 188 00:11:08,406 --> 00:11:09,930 WELL, VIRGIL, THIS TURNED OUT TO BE 189 00:11:09,973 --> 00:11:12,323 A GOOD IDEA AFTER ALL. 190 00:11:12,367 --> 00:11:14,021 ONE OF MY BETTER IDEAS. 191 00:11:14,064 --> 00:11:15,849 WHEN I PAT HIM ON THE BACK, 192 00:11:15,892 --> 00:11:17,764 I FIND HIM DOING IT HIMSELF. 193 00:11:19,374 --> 00:11:22,551 I'�VE NEVER SEEN YOU LADIES LOOKING LOVELIER. 194 00:11:22,594 --> 00:11:24,553 THANK YOU. 195 00:11:24,596 --> 00:11:27,034 IF YOU'�RE WARMING ME UP FOR A DANCE, 196 00:11:27,077 --> 00:11:28,557 I'�M READY. 197 00:11:28,600 --> 00:11:30,820 LET'�S WASTE NO TIME. 198 00:11:30,864 --> 00:11:33,562 AND YOU GENTLEMEN LOOK PRETTY SHARP 199 00:11:33,605 --> 00:11:34,998 THIS EVENING YOURSELVES. 200 00:11:35,042 --> 00:11:37,044 WELL, HARRIET, JUST TRYING TO ADD 201 00:11:37,087 --> 00:11:38,523 A LITTLE SOMETHING TO THE COP'�S IMAGE. 202 00:11:38,567 --> 00:11:40,090 HI, Y'�ALL. 203 00:11:40,134 --> 00:11:42,092 I'�M SO TICKLED ABOUT THE TURNOUT. 204 00:11:42,136 --> 00:11:43,703 IS CYRUS HERE? 205 00:11:43,746 --> 00:11:46,096 CYRUS IS NOT HERE YET. HE WILL BE. 206 00:11:46,140 --> 00:11:48,533 HE WOULDN'�T MISS THIS FOR THE WORLD. 207 00:12:39,671 --> 00:12:41,064 MRS. CHAMBERS IS GOING TO BE AWFUL MAD 208 00:12:41,108 --> 00:12:44,546 IF YOU DON'�T GET OVER TO THAT PARTY. 209 00:12:44,589 --> 00:12:46,287 I KNOW, MATHILDA. 210 00:12:46,330 --> 00:12:49,377 I'�M KEEPING YOU OUT OF TROUBLE. IT'�S 10:30. 211 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 I KNOW, MATHILDA. 212 00:12:51,466 --> 00:12:53,685 MR. DALTON JUST PHONED. 213 00:12:53,729 --> 00:12:55,252 WHAT DID HE WANT? 214 00:12:55,296 --> 00:12:57,211 TO KNOW IF YOU'�D LEFT. 215 00:12:58,821 --> 00:13:02,129 IF MRS. CHAMBERS CALLS, I AM ON MY WAY. 216 00:13:03,565 --> 00:13:06,220 GOOD NIGHT, MATHILDA. 217 00:13:06,263 --> 00:13:08,962 TRY TO DRINK ONLY A LITTLE. 218 00:13:09,005 --> 00:13:11,703 TELL HER THE SAME THING. 219 00:13:11,747 --> 00:13:13,793 GOOD NIGHT, MATHILDA. 220 00:13:37,773 --> 00:13:39,731 UNH! UHH... 221 00:14:09,544 --> 00:14:11,459 YEAH. 222 00:14:11,502 --> 00:14:14,114 THEY SHOULD HAVE PUT OUT THOSE LITTLE SIGNS. 223 00:14:14,157 --> 00:14:16,507 WHAT LITTLE SIGNS? 224 00:14:16,551 --> 00:14:18,988 THE ONES EXPLAINING WHAT THIS STUFF IS. 225 00:14:19,032 --> 00:14:20,381 THAT'�S FOR A DELICATESSEN. 226 00:14:20,424 --> 00:14:21,904 THIS IS A BUFFET. 227 00:14:21,948 --> 00:14:23,863 WHERE'�S YOUR SOPHISTICATION? 228 00:14:23,906 --> 00:14:26,778 I'�M STILL WAITING FOR IT TO COME ALONG. 229 00:14:26,822 --> 00:14:28,519 BE ADVENTUROUS. 230 00:14:28,563 --> 00:14:30,130 SOMETIMES IT'�S BETTER NOT TO KNOW. 231 00:14:30,173 --> 00:14:32,175 YOU CAN, UH... 232 00:14:36,919 --> 00:14:39,008 FOR INSTANCE, RIGHT HERE. 233 00:14:39,052 --> 00:14:41,228 LOOK. THESE CANOPIES LOOK LOVELY. 234 00:14:45,972 --> 00:14:49,714 WELL, THERE'�S ALWAYS THE TINY HOT DOGS. 235 00:14:49,758 --> 00:14:51,194 HOT DOGS? YOU SEE SOME? 236 00:14:51,238 --> 00:14:53,631 NO, BUT IF YOU DO, LET ME KNOW. 237 00:14:55,155 --> 00:14:57,200 IT'�S SPARTA'S BIGGEST PROBLEM, 238 00:14:57,244 --> 00:15:00,508 ONE THE CITY COUNCIL CAN'�T DO ANYTHING ABOUT. 239 00:15:00,551 --> 00:15:02,162 YOU MEAN NOT ENOUGH MEN? 240 00:15:02,205 --> 00:15:06,209 THERE'�S ENOUGH MEN, JUST NOT ENOUGH BACHELORS. 241 00:15:06,253 --> 00:15:07,515 OH, HARRIET, LOOK AT-- 242 00:15:07,558 --> 00:15:09,125 THERE'�S, UM, RON DANIELS, 243 00:15:09,169 --> 00:15:11,171 AND, OH, LONNIE RHODES. 244 00:15:11,214 --> 00:15:12,607 THEY'�RE ELIGIBLE. 245 00:15:12,650 --> 00:15:14,391 ONLY THING THAT MAKES THEM ELIGIBLE 246 00:15:14,435 --> 00:15:16,002 IS THEY'�RE--THEY'RE SINGLE. 247 00:15:20,832 --> 00:15:24,227 WELL, HARRIET, SHALL WE? 248 00:15:24,271 --> 00:15:25,533 WELL, I'�D BE DELIGHTED. 249 00:15:25,576 --> 00:15:27,143 WILL YOU EXCUSE US? 250 00:15:33,280 --> 00:15:34,759 WELL. 251 00:15:44,421 --> 00:15:46,249 NEVER THOUGHT I'�D SEE THAT. 252 00:15:46,293 --> 00:15:47,424 THAT WOULDN'�T BE SOME FORM 253 00:15:47,468 --> 00:15:48,991 OF BUSTING LOOSE, WOULD IT? 254 00:15:49,035 --> 00:15:50,906 ALTHEA, NOT AT ALL. 255 00:15:50,950 --> 00:15:53,604 IT'�S A COPS' PARTY. IT'�S A PUBLIC AFFAIR. 256 00:15:53,648 --> 00:15:55,998 WE'�RE JUST LOOKING AT TWO PUBLIC OFFICIALS. 257 00:15:56,042 --> 00:15:57,260 YEAH. 258 00:15:57,304 --> 00:16:00,176 IT MEANS NOTHING MORE THAN THAT. 259 00:16:00,220 --> 00:16:03,092 MRS. TIBBS, I DO BELIEVE THIS IS MY DANCE. 260 00:16:33,644 --> 00:16:35,777 JUST WHERE HAVE YOU BEEN? 261 00:16:35,820 --> 00:16:37,648 OH, I HAD SOME THINGS TO DO. 262 00:16:37,692 --> 00:16:38,780 YOU KNOW, PHONE CALLS. 263 00:16:44,351 --> 00:16:46,048 CYRUS ISN'�T HERE YET. 264 00:16:46,092 --> 00:16:47,397 DO YOU KNOW WHERE HE IS? 265 00:16:47,441 --> 00:16:50,835 NO. HE SHOULD HAVE BEEN HERE. 266 00:16:50,879 --> 00:16:52,489 DANCE WITH ME. 267 00:16:53,621 --> 00:16:55,144 WILL IT LOOK O.K.? 268 00:16:55,188 --> 00:16:56,798 WHY NOT? 269 00:16:56,841 --> 00:16:59,670 EVERYTHING ELSE SEEMS TO LOOK O.K. TONIGHT. 270 00:17:03,718 --> 00:17:05,676 OH, WELL, THAT'�S DIFFERENT. 271 00:17:05,720 --> 00:17:08,549 THAT DOESN'�T MEAN A THING. 272 00:17:08,592 --> 00:17:10,812 IRENE, I'�LL DANCE WITH YOU LATER, 273 00:17:10,855 --> 00:17:12,509 BUT THERE'�S ONE MORE CALL I'�VE GOT TO MAKE. 274 00:17:14,120 --> 00:17:16,600 JUST WHAT IS ALL THIS PHONE CALLING ABOUT? 275 00:17:16,644 --> 00:17:19,212 HI, THERE. 276 00:17:31,137 --> 00:17:32,181 SPARTA POLICE DEPARTMENT. 277 00:17:32,225 --> 00:17:33,748 PARKER WILLIAMS HERE. 278 00:17:33,791 --> 00:17:38,144 YES, SIR. I WANT TO REPORT A DISTURBANCE. 279 00:17:38,187 --> 00:17:39,493 I CAN'�T HEAR YOU, SIR. 280 00:17:39,536 --> 00:17:41,060 SPEAK UP. 281 00:17:41,103 --> 00:17:42,757 YEAH. THERE'�S SOMETHING GOING ON 282 00:17:42,800 --> 00:17:45,020 AT THE OLD MILL. 283 00:17:45,064 --> 00:17:46,587 MILL RACE FALLS? 284 00:17:46,630 --> 00:17:49,198 YES, SIR. IT'�S A VIOLENT ARGUMENT. 285 00:17:49,242 --> 00:17:50,634 WE'�LL CHECK IT OUT. 286 00:17:50,678 --> 00:17:52,549 I NEED YOUR NAME AND-- 287 00:17:54,769 --> 00:17:56,684 DAD-GUM IT. 288 00:17:56,727 --> 00:17:58,120 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 289 00:17:58,164 --> 00:18:00,209 UH, WE BETTER CHECK OUT MILL RACE FALLS. 290 00:18:00,253 --> 00:18:01,776 SOMETHING'�S GOING ON THERE, 291 00:18:01,819 --> 00:18:04,300 ACCORDING TO SOMEBODY. 292 00:18:04,344 --> 00:18:05,823 SOMEBODY. 293 00:18:05,867 --> 00:18:07,390 MY FAVORITE INFORMANT. 294 00:18:41,424 --> 00:18:43,513 AAH! AAH! 295 00:18:43,557 --> 00:18:45,472 [SIREN] 296 00:19:25,555 --> 00:19:27,688 IT WAS WONDERFUL. 297 00:19:27,731 --> 00:19:29,516 THANKS FOR YOUR HARD WORK. 298 00:19:29,559 --> 00:19:30,647 I WANTED TO THANK CYRUS, 299 00:19:30,691 --> 00:19:32,083 BUT I NEVER SAW HIM. 300 00:19:32,127 --> 00:19:33,520 CYRUS WASN'�T HERE TO BE SEEN. 301 00:19:33,563 --> 00:19:35,522 AND I CAN'�T IMAGINE WHAT HE-- 302 00:19:35,565 --> 00:19:38,438 WHY DON'�T I GIVE YOU A RIDE HOME? 303 00:19:38,481 --> 00:19:39,961 THAT'�D BE JUST FINE. 304 00:19:40,004 --> 00:19:41,745 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT, SIR. 305 00:19:41,789 --> 00:19:42,833 CHIEF. 306 00:19:42,877 --> 00:19:44,618 GOOD NIGHT, CHIEF. 307 00:19:44,661 --> 00:19:45,923 SHALL WE? 308 00:19:45,967 --> 00:19:48,230 OH, I HAVE TO STOP BY THE OFFICE. 309 00:19:48,274 --> 00:19:49,405 SOME CASE STUDIES I FORGOT. 310 00:19:49,449 --> 00:19:50,711 HONEY, CASE STUDIES TONIGHT? 311 00:19:50,754 --> 00:19:52,495 WE'�LL JUST SWING BY THE OFFICE. 312 00:19:52,539 --> 00:19:53,540 UH, I'�M SORRY. 313 00:19:53,583 --> 00:19:55,368 THAT O.K. WITH YOU? 314 00:19:55,411 --> 00:19:57,979 OH, THAT'�S FINE. 315 00:19:58,022 --> 00:19:59,154 WAIT A MINUTE. 316 00:19:59,198 --> 00:20:01,896 WELL, I CAN DROP HARRIET OFF. 317 00:20:01,939 --> 00:20:04,072 IT'�S NOT OUT OF MY WAY. 318 00:20:04,115 --> 00:20:05,334 WELL, I-- 319 00:20:05,378 --> 00:20:06,857 THAT'�S GREAT. THANKS. 320 00:20:06,901 --> 00:20:08,294 HONEY, LET'�S GO. ETTA'�S WAITING. 321 00:20:08,337 --> 00:20:09,599 SHE'�S GONNA BE MAD. 322 00:20:09,643 --> 00:20:10,557 O.K. GOOD NIGHT, THEN. 323 00:20:15,649 --> 00:20:18,739 THANK YOU, BILL. 324 00:20:18,782 --> 00:20:20,480 I GUESS IT'�LL BE O.K. 325 00:20:20,523 --> 00:20:23,744 FINE. WHY ARE YOU LOOKING AT THE TIME? 326 00:20:23,787 --> 00:20:25,572 I'�M HOPING WE'LL BEAT EUGENE HOME. 327 00:20:25,615 --> 00:20:27,008 I THINK WE WILL. 328 00:20:27,051 --> 00:20:29,445 UH-HUH. 329 00:20:29,489 --> 00:20:32,535 NOTHING'�S CHANGED THERE, HUH? 330 00:20:32,579 --> 00:20:33,623 NOPE. 331 00:20:54,557 --> 00:20:58,518 DID YOU SEE EDNA'�S EXPRESSION WHEN WE WERE DANCING? 332 00:20:58,561 --> 00:21:00,389 NO. I SEE NOTHING WRONG 333 00:21:00,433 --> 00:21:03,305 WITH ME DANCING WITH MY BOSS. 334 00:21:04,915 --> 00:21:06,874 I'�M NOT YOUR BOSS. 335 00:21:06,917 --> 00:21:08,267 WELL, YOU'�RE THE CHAIRWOMAN 336 00:21:08,310 --> 00:21:11,835 OF THE CITY COUNCIL'�S COMMITTEE ON POLICE. 337 00:21:11,879 --> 00:21:15,056 YES. 338 00:21:15,099 --> 00:21:16,187 WELL, I WANT TO THANK YOU 339 00:21:16,231 --> 00:21:18,102 FOR A VERY ENJOYABLE EVENING. 340 00:21:20,453 --> 00:21:22,585 LISTEN, HARRIET. 341 00:21:43,867 --> 00:21:45,826 HOPE I DIDN'�T SCARE NOBODY. 342 00:21:45,869 --> 00:21:47,436 OF COURSE NOT, EUGENE. 343 00:21:51,397 --> 00:21:54,574 I'�LL BE IN IN A MINUTE. 344 00:21:54,617 --> 00:21:55,879 HI, EUGENE. 345 00:21:55,923 --> 00:21:58,099 CHIEF GILLESPIE. 346 00:22:03,278 --> 00:22:04,975 ALL RIGHT. GOOD NIGHT. 347 00:22:34,396 --> 00:22:36,442 I'�M SORRY. 348 00:22:36,485 --> 00:22:38,226 VERY SORRY. 349 00:22:40,315 --> 00:22:42,926 HOW LONG IS THIS FOOLISHNESS GOING TO GO ON? 350 00:22:46,713 --> 00:22:50,369 WELL, AS LONG AS WE ARE WHO WE ARE. 351 00:22:50,412 --> 00:22:52,632 AND AS LONG AS WE LIVE IN THIS TOWN. 352 00:23:00,553 --> 00:23:03,947 THAT'�S NOT GOING TO CHANGE, IS IT? 353 00:23:03,991 --> 00:23:05,427 ALL I KNOW IS, 354 00:23:05,471 --> 00:23:09,866 IT'�S ALL A KIND OF A PITY. 355 00:23:11,955 --> 00:23:13,696 YES, IT IS. 356 00:23:14,915 --> 00:23:17,700 BECAUSE... 357 00:23:17,744 --> 00:23:20,137 I'�M CRAZY ABOUT YOU. 358 00:23:48,557 --> 00:23:51,038 GOOD NIGHT, BILL. 359 00:24:05,487 --> 00:24:07,271 I DIDN'�T DO NOTHING WRONG. 360 00:24:12,799 --> 00:24:14,278 WHAT'�S GOING TO HAPPEN NOW? 361 00:24:14,322 --> 00:24:16,193 WELL, THAT'�S UP TO YOU, FAITH. 362 00:24:19,327 --> 00:24:20,371 OH... 363 00:24:20,415 --> 00:24:22,112 DROP IT! 364 00:24:22,156 --> 00:24:23,766 YOU GOT TO BE SCARED. 365 00:24:23,810 --> 00:24:26,073 I DIDN'�T HURT NOBODY! 366 00:24:26,116 --> 00:24:27,291 WELL, SOMETHING'�S GOING ON. 367 00:24:27,335 --> 00:24:28,554 WHY YOU SAY THAT? 368 00:24:28,597 --> 00:24:30,381 I WAS BY CHAMBERS CONSOLIDATED YESTERDAY. 369 00:24:30,425 --> 00:24:33,297 I WAVED. YOU IGNORED ME. 370 00:24:33,341 --> 00:24:34,647 I DIDN'�T SEE YOU. 371 00:24:34,690 --> 00:24:37,519 WHY WERE YOU THERE? 372 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 NO LAW AGAINST IT. 373 00:24:39,565 --> 00:24:41,305 NOW, YOU SEE YOUR DADDY ALL THE TIME-- 374 00:24:41,349 --> 00:24:43,264 MY DADDY AIN'�T WHITE AND I WASN'�T FOUND STANDING 375 00:24:43,307 --> 00:24:45,484 OVER HIS DEAD BODY. 376 00:24:49,270 --> 00:24:51,664 YOU GOT TO BELIEVE ME, LU ANN. 377 00:24:55,668 --> 00:24:58,714 I DIDN'�T KILL HIM! 378 00:24:58,758 --> 00:25:02,283 AND... 379 00:25:02,326 --> 00:25:04,111 THAT'�S ALL I CAN TELL YOU. 380 00:25:04,154 --> 00:25:06,374 WELL, THAT'�S FINE WITH ME, 381 00:25:06,417 --> 00:25:08,855 BUT IT'�S NOT GOING TO BE ENOUGH FOR EVERYONE ELSE. 382 00:25:15,644 --> 00:25:17,559 WHAT HAVE WE GOT HERE? 383 00:25:17,603 --> 00:25:19,474 THE BODY IN THE CAR WAS CYRUS CHAMBERS. 384 00:25:19,518 --> 00:25:21,694 ACCORDING TO THE IDENTIFICATION HE WAS CARRYING. 385 00:25:21,737 --> 00:25:22,782 HOW WAS HE KILLED? 386 00:25:22,825 --> 00:25:24,871 STABBED IN THE BACK THREE TIMES. 387 00:25:24,914 --> 00:25:26,437 WITH WHAT? 388 00:25:26,481 --> 00:25:30,441 DETECTIVE TIBBS IS STILL LOOKING FOR A WEAPON. 389 00:25:30,485 --> 00:25:33,401 HE'�LL BE IN SHORTLY TO QUESTION THE SUSPECT. 390 00:25:39,494 --> 00:25:41,365 IS THAT THE SUSPECT? 391 00:25:41,409 --> 00:25:42,366 YEAH... 392 00:25:42,410 --> 00:25:44,455 BUT I CAN'�T BELIEVE THAT. 393 00:25:44,499 --> 00:25:47,241 SHE WAS ON THE SCENE. 394 00:25:47,284 --> 00:25:50,810 THAT SURE PUTS A LITTLE PEPPER IN THE GUMBO. 395 00:25:50,853 --> 00:25:53,464 SIR? 396 00:25:53,508 --> 00:25:54,596 SWEET, THAT GIRL RIGHT THERE-- 397 00:25:54,640 --> 00:25:56,598 FAITH TODD-- 398 00:25:56,642 --> 00:25:58,992 THAT'�S CYRUS'� DAUGHTER. 399 00:26:05,825 --> 00:26:07,435 [KNOCK ON DOOR] 400 00:26:12,092 --> 00:26:14,007 WHY, CHIEF GILLESPIE, THIS IS A SURPRISE. 401 00:26:14,050 --> 00:26:15,486 MR. DALTON. 402 00:26:15,530 --> 00:26:16,792 COME ON IN. 403 00:26:16,836 --> 00:26:19,055 THANK YOU VERY MUCH. 404 00:26:19,099 --> 00:26:21,014 WE STILL HAVEN'�T HEARD FROM CYRUS. 405 00:26:21,057 --> 00:26:22,276 IRENE'�S STARTING TO WORRY. 406 00:26:22,319 --> 00:26:23,669 WELL, UH... 407 00:26:23,712 --> 00:26:25,932 I'�M GOING TO HAVE TO TALK TO IRENE. 408 00:26:25,975 --> 00:26:27,934 IT'�S OFFICIAL BUSINESS. 409 00:26:27,977 --> 00:26:30,066 OFFICIAL BUSINESS? 410 00:26:30,110 --> 00:26:33,766 AT THIS HOUR? 411 00:26:33,809 --> 00:26:35,202 BILL... 412 00:26:35,245 --> 00:26:37,857 IT'�S CYRUS, ISN'�T IT? 413 00:26:37,900 --> 00:26:39,728 SOMETHING'�S HAPPENED? 414 00:26:39,772 --> 00:26:41,295 YES, IRENE. 415 00:26:44,646 --> 00:26:46,039 IS IT BAD? 416 00:26:46,082 --> 00:26:48,737 YES, IT SURE IS. 417 00:26:48,781 --> 00:26:51,087 CYRUS IS DEAD. 418 00:26:51,131 --> 00:26:52,741 OH, MY GOD. 419 00:26:52,785 --> 00:26:54,743 OH, MY GOD! 420 00:26:57,267 --> 00:27:00,009 WHAT HAPPENED? CAR ACCIDENT? 421 00:27:00,053 --> 00:27:04,535 UH, APPARENTLY, IT WASN'�T AN ACCIDENT. 422 00:27:04,579 --> 00:27:08,017 WHAT HAPPENED? 423 00:27:08,061 --> 00:27:10,367 WELL, MR. DALTON, AT THIS PARTICULAR MOMENT 424 00:27:10,411 --> 00:27:14,241 I'�M GOING TO NEED TO TALK TO MRS. CHAMBERS ALONE. 425 00:27:14,284 --> 00:27:16,025 MAY I? 426 00:27:16,069 --> 00:27:17,157 OF COURSE. 427 00:27:17,200 --> 00:27:18,549 I'�LL SEE YOU IN A MINUTE. 428 00:27:18,593 --> 00:27:20,290 SURE. TAKE YOUR TIME. 429 00:27:20,334 --> 00:27:21,640 I'�LL FIX ANOTHER ONE OF THESE. 430 00:27:24,338 --> 00:27:27,036 WHAT IS IT? 431 00:27:27,080 --> 00:27:28,603 I HATE TO BRING THIS UP, 432 00:27:28,647 --> 00:27:31,475 BUT I BELIEVE YOU KNOW FAITH TODD. 433 00:27:32,738 --> 00:27:35,175 YES. 434 00:27:35,218 --> 00:27:36,567 WHAT ABOUT HER? 435 00:27:36,611 --> 00:27:39,309 SHE WAS WITH CYRUS. 436 00:27:39,353 --> 00:27:40,528 WHAT? 437 00:27:40,571 --> 00:27:42,182 CYRUS WAS FOUND DEAD-- 438 00:27:42,225 --> 00:27:43,618 STABBED-- 439 00:27:43,662 --> 00:27:46,186 DOWN BY THE FALLS, 440 00:27:46,229 --> 00:27:51,104 AND, UH, WE FOUND FAITH TODD ON THE SCENE. 441 00:27:51,147 --> 00:27:52,932 WELL, DID SHE KILL HIM? 442 00:27:52,975 --> 00:27:55,108 SHE SAYS SHE DIDN'�T. 443 00:27:55,151 --> 00:27:56,587 SHE SAYS HE WAS ALREADY DEAD 444 00:27:56,631 --> 00:27:59,155 WHEN SHE WENT TO MEET HIM. 445 00:27:59,199 --> 00:28:03,159 MEET HIM? WHY? 446 00:28:03,203 --> 00:28:06,119 TO HAVE A TALK WITH HER DADDY 447 00:28:06,162 --> 00:28:08,077 AND TELL HIM SHE WAS ABOUT TO GET MARRIED, 448 00:28:08,121 --> 00:28:10,601 SHE SAYS. 449 00:28:10,645 --> 00:28:12,473 WELL, ANYTHING ELSE? 450 00:28:12,516 --> 00:28:16,259 I WAS HOPING YOU COULD TELL ME THAT. 451 00:28:16,303 --> 00:28:20,263 I MEAN, I... 452 00:28:20,307 --> 00:28:22,091 WELL, I SUPPOSE I COULD THINK OF SOMETHING. 453 00:28:22,135 --> 00:28:24,224 I COULD GUESS! 454 00:28:24,267 --> 00:28:25,268 BUT I DON'�T WANT TO. 455 00:28:25,312 --> 00:28:28,228 I... 456 00:28:28,271 --> 00:28:29,751 I GOT TO GET MY THOUGHTS TOGETHER. 457 00:28:29,795 --> 00:28:31,318 PLEASE. 458 00:28:31,361 --> 00:28:33,755 ALL RIGHT, IRENE. 459 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 WE CAN TALK LATER. 460 00:28:42,372 --> 00:28:43,809 I REMEMBER YOU AS A LITTLE GIRL, 461 00:28:43,852 --> 00:28:46,594 ALWAYS RUNNING AROUND TOWN. 462 00:28:46,637 --> 00:28:49,162 I KNOW YOU BETTER THAN YOU THINK. 463 00:28:49,205 --> 00:28:50,554 SO WHAT? 464 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 SHE KNOWS ME, TOO. 465 00:28:53,340 --> 00:28:57,518 WE ALL KNEW THAT YOUR FATHER AND HIS WIFE 466 00:28:57,561 --> 00:29:00,173 LIVED IN ONE OF THE FINEST HOMES IN SPARTA, 467 00:29:00,216 --> 00:29:04,481 WHILE LESS THAN A MILE AWAY, YOU AND YOUR MOTHER 468 00:29:04,525 --> 00:29:06,788 LIVED IN THE BOTTOMS. 469 00:29:06,832 --> 00:29:09,399 THAT'�S WHAT I HATE ABOUT THIS TOWN... 470 00:29:09,443 --> 00:29:14,100 EVERYBODY'�S NOSE IS IN EVERYBODY'�S BUSINESS. 471 00:29:14,143 --> 00:29:15,797 COME ON, FAITH. 472 00:29:15,841 --> 00:29:19,714 HE JUST WANTS TO KNOW WHY YOU WERE THERE. 473 00:29:19,758 --> 00:29:21,672 CAN'�T YOU FIGURE IT OUT? 474 00:29:21,716 --> 00:29:23,326 I GUESS IT'�S RELATED TO MONEY, 475 00:29:23,370 --> 00:29:26,503 BUT I'�D RATHER YOU TELL ME. 476 00:29:31,160 --> 00:29:33,510 I'�D RATHER TALK TO A LAWYER. 477 00:29:33,554 --> 00:29:35,382 WISE DECISION. 478 00:29:41,518 --> 00:29:43,129 I'�LL MEET YOU BACK AT THE GARAGE. 479 00:30:02,713 --> 00:30:06,239 THERE'�S JUST THE TWO SETS OF TIRE TRACKS. 480 00:30:06,282 --> 00:30:08,502 IF CHAMBERS CAME HERE TO PAY HER OFF, WHERE'�S THE MONEY? 481 00:30:08,545 --> 00:30:10,330 SHE DIDN'�T HAVE ANY. 482 00:30:11,940 --> 00:30:14,247 MAYBE HE DIDN'�T HAVE ANY WITH HIM 483 00:30:14,290 --> 00:30:17,772 WHEN HE MET HER. 484 00:30:17,816 --> 00:30:19,513 AND THAT'�S WHY SHE KILLED HIM? 485 00:30:19,556 --> 00:30:20,819 MAYBE SOMEBODY ELSE KILLED HIM. 486 00:30:20,862 --> 00:30:21,863 WHY? 487 00:30:21,907 --> 00:30:23,865 WELL, I ONLY SAID MAYBE. 488 00:30:23,909 --> 00:30:25,954 BUT HOW DO YOU STAB SOMEONE IN THE BACK 489 00:30:25,998 --> 00:30:28,870 WHILE THEY'�RE SITTING IN A CAR? 490 00:30:28,914 --> 00:30:30,132 YOU DON'�T. 491 00:30:58,204 --> 00:30:59,683 DETECTIVE! 492 00:31:10,651 --> 00:31:12,435 IS THAT DOC ROBB'�S REPORT? 493 00:31:12,479 --> 00:31:15,134 YES, SIR. IT LOOKS LIKE 494 00:31:15,177 --> 00:31:17,527 CYRUS WAS KILLED AT LEAST AN HOUR 495 00:31:17,571 --> 00:31:20,574 BEFORE SWEET FOUND FAITH WITH THE BODY. 496 00:31:20,617 --> 00:31:22,358 I'�M NOT A BIT SURPRISED. 497 00:31:22,402 --> 00:31:25,579 NOBODY BELIEVES THAT GIRL DID IT. 498 00:31:25,622 --> 00:31:28,408 WELL, SHE DIDN'�T DO IT THERE. 499 00:31:28,451 --> 00:31:30,497 IF YOU KILL SOMEBODY YOU'�RE GETTING MONEY FROM, 500 00:31:30,540 --> 00:31:32,586 YOU DON'�T GET YOUR MONEY. 501 00:31:32,629 --> 00:31:34,414 YEAH--SHE ONLY STOOD TO LOSE. 502 00:31:34,457 --> 00:31:36,329 WHO STOOD TO GAIN? 503 00:31:36,372 --> 00:31:37,504 IRENE. 504 00:31:37,547 --> 00:31:39,462 IRENE WILL INHERIT MILLIONS. 505 00:31:39,506 --> 00:31:42,291 YEAH, BUT SHE'�D GET THEM, ANYHOW. 506 00:31:42,335 --> 00:31:46,078 MAYBE NOT SOON ENOUGH FOR HER. 507 00:31:46,121 --> 00:31:47,340 YEAH, BUT, UH... 508 00:31:47,383 --> 00:31:49,472 IRENE WAS AT THE PARTY ALL NIGHT. 509 00:31:49,516 --> 00:31:52,780 COULDN'�T BUY A BETTER ALIBI. 510 00:31:52,823 --> 00:31:55,478 BUT I BET SHE GOT SOME HELP. 511 00:31:55,522 --> 00:31:57,263 MMM-HMM. 512 00:31:57,306 --> 00:31:59,265 I'�LL BET I KNOW FROM WHO. 513 00:31:59,308 --> 00:32:02,268 FROM WHOM, BUBBA. 514 00:32:02,311 --> 00:32:04,052 TOM DALTON, THAT'�S WHOM. 515 00:32:13,148 --> 00:32:17,718 [DALTON] SOMETHING'�S GOING ON DOWN THERE AT THE OLD MILL. 516 00:32:17,761 --> 00:32:19,285 [PARKER] YOU MEAN MILL RACE FALLS? 517 00:32:19,328 --> 00:32:21,765 YES, SIR. IT'�S A TERRIBLE ARGUMENT. 518 00:32:21,809 --> 00:32:23,680 [CLICK] 519 00:32:23,724 --> 00:32:27,206 SOUNDS LIKE HE TRIED TO CHANGE HIS VOICE. 520 00:32:27,249 --> 00:32:28,903 WHAT TIME DID THAT CALL COME IN, PARKER? 521 00:32:28,947 --> 00:32:32,298 UH, EXACTLY...11:21. 522 00:32:32,341 --> 00:32:33,908 SOMETHING WAS GOING ON 523 00:32:33,952 --> 00:32:36,258 BETWEEN DALTON AND IRENE AT THAT PARTY-- 524 00:32:36,302 --> 00:32:38,347 I MEAN, APART FROM WHAT ALWAYS WENT ON. 525 00:32:38,391 --> 00:32:41,307 IF THAT WAS DALTON'�S VOICE. 526 00:32:41,350 --> 00:32:44,745 YOU REALLY THINK IRENE WAS INVOLVED IN THIS, CHIEF? 527 00:32:44,788 --> 00:32:47,400 SHE WAS A CAUSE OF IT, NO DOUBT ABOUT IT. 528 00:32:47,443 --> 00:32:49,402 WHETHER SHE WAS A PARTY TO IT... 529 00:32:51,447 --> 00:32:55,190 IF THE CALL CAME IN AT 11:21-- 530 00:32:55,234 --> 00:32:57,149 HE WAS PARTYING AT 11:00. 531 00:32:57,192 --> 00:33:00,326 THEN THE CALL CAME FROM THE PARTY, 532 00:33:00,369 --> 00:33:02,371 BUT TELL ME THIS-- 533 00:33:02,415 --> 00:33:05,331 WHY WERE THERE ONLY TWO SETS OF TIRE TRACKS 534 00:33:05,374 --> 00:33:07,246 AT THE SCENE OF THE CRIME, 535 00:33:07,289 --> 00:33:08,987 ONE OF THEM THE GIRL'�S? 536 00:33:11,946 --> 00:33:17,343 DALTON KILLED CYRUS SOMEPLACE ELSE, 537 00:33:17,386 --> 00:33:21,042 AND THEN DROVE HIM TO THE MILL IN CYRUS'� CAR. 538 00:33:21,086 --> 00:33:23,523 I THINK DALTON HAD PLENTY OF TIME. 539 00:33:23,566 --> 00:33:25,525 SAY WHAT? 540 00:33:25,568 --> 00:33:27,353 TIME TO KILL MR. CHAMBERS AT HIS HOUSE, 541 00:33:27,396 --> 00:33:29,355 DRIVE OUT TO THE FALLS, 542 00:33:29,398 --> 00:33:31,574 THEN WALK BACK TO THE CHAMBERS'� FOR HIS OWN CAR. 543 00:33:31,618 --> 00:33:33,837 ALL BY 11:00? UH-UH, PARKER. 544 00:33:33,881 --> 00:33:38,146 HOLD ON, BUBBA. PARKER'�S RIGHT. 545 00:33:38,190 --> 00:33:39,539 TROUBLE IS, THERE'�S ONLY ONE WAY 546 00:33:39,582 --> 00:33:41,367 FOR PARKER TO PROVE HIS THEORY-- 547 00:33:41,410 --> 00:33:43,934 HE'�LL HAVE TO TEST THAT THEORY HIMSELF. 548 00:33:50,550 --> 00:33:54,075 WELL, PARKER, WE'�LL SEE YOU BACK AT THE CHAMBERS'�. 549 00:33:54,119 --> 00:33:56,034 HAVE YOURSELF A GOOD WALK, YOU HEAR? 550 00:34:31,460 --> 00:34:33,027 MISS CHAMBERS? 551 00:34:33,071 --> 00:34:35,551 IS SOMETHING MISSING FROM THE SAFE, IRENE? 552 00:34:35,595 --> 00:34:38,815 CYRUS ALWAYS KEPT EMERGENCY CASH IN THERE, 553 00:34:38,859 --> 00:34:42,384 BUT I DON'�T SEE IT OR THE BONDS. 554 00:34:44,517 --> 00:34:46,432 SO, MATHILDA, WHAT HAPPENED NEXT? 555 00:34:46,475 --> 00:34:48,825 HE WENT OUT TO THE GARAGE. 556 00:34:48,869 --> 00:34:51,176 YOU HEAR HIM DRIVE OFF? 557 00:34:51,219 --> 00:34:53,874 YEAH, FINALLY. 558 00:34:53,917 --> 00:34:56,703 WELL, WHAT YOU MEAN, FINALLY? 559 00:34:56,746 --> 00:34:59,662 FOR SOME REASON, HE KEPT DILLY-DALLYING OUT THERE. 560 00:34:59,706 --> 00:35:01,273 THEN HE LEFT. 561 00:35:34,349 --> 00:35:36,482 SO THIS... 562 00:35:36,525 --> 00:35:39,746 THIS IS ABOUT WHERE CYRUS'� DOOR WOULD BE. 563 00:35:39,789 --> 00:35:42,140 OH, I SUPPOSE SO. 564 00:35:42,183 --> 00:35:43,576 WHAT ARE YOU DOING? 565 00:35:46,274 --> 00:35:47,623 WHAT'�S THAT, AN OIL STAIN? 566 00:35:54,282 --> 00:35:56,371 NO, IT'�S NOT OIL. IT'�S BLOOD. 567 00:35:59,113 --> 00:36:01,594 DOES THAT MEAN CYRUS WAS KILLED HERE? 568 00:36:05,250 --> 00:36:07,208 WELL, PARKER, IT TOOK ABOUT... 569 00:36:07,252 --> 00:36:09,254 20 MINUTES. 570 00:36:09,297 --> 00:36:11,125 I WOULD'�VE BEEN HERE A LITTLE BIT EARLIER, 571 00:36:11,169 --> 00:36:12,822 BUT I RAN INTO MRS. DUMAR. 572 00:36:12,866 --> 00:36:16,348 SHE SAID HER INSTEP WAS CRUSHED BY A MONKEY WRENCH. 573 00:36:16,391 --> 00:36:19,307 PARKER, BRING ME THE EVIDENCE KIT. 574 00:36:19,351 --> 00:36:20,352 UH, YES, SIR. RIGHT AWAY, DETECTIVE. 575 00:36:20,395 --> 00:36:24,312 THANK YOU. 576 00:36:24,356 --> 00:36:27,402 IRENE, I DON'�T THINK FAITH KILLED HER FATHER... 577 00:36:27,446 --> 00:36:29,404 DO YOU? 578 00:36:29,448 --> 00:36:32,233 NO! I DON'�T. 579 00:36:32,277 --> 00:36:33,278 I MEAN... 580 00:36:33,321 --> 00:36:35,149 I CAN'�T ANSWER THAT. 581 00:36:35,193 --> 00:36:37,020 I DON'�T KNOW WHAT I THINK. I... 582 00:36:49,207 --> 00:36:52,819 CHIEF, IRENE CHAMBERS IS HERE TO SEE YOU. 583 00:36:52,862 --> 00:36:55,474 OH! WELL... 584 00:36:55,517 --> 00:36:58,825 COME ON IN, IRENE. PLEASE. 585 00:36:58,868 --> 00:37:00,218 THANK YOU, SWEET. 586 00:37:04,396 --> 00:37:07,312 I DON'�T REALLY KNOW QUITE HOW TO SAY THIS, 587 00:37:07,355 --> 00:37:10,315 NOR WHY YOU SHOULD EVEN BELIEVE ME. 588 00:37:10,358 --> 00:37:12,752 YOU SEEM ALL UPSET. 589 00:37:12,795 --> 00:37:15,015 COME ON OVER HERE. 590 00:37:15,058 --> 00:37:17,670 SIT DOWN ON THE SOFA. 591 00:37:17,713 --> 00:37:20,238 WE'�LL TALK ABOUT IT QUIETLY. 592 00:37:24,067 --> 00:37:26,113 FAITH TODD DIDN'�T KILL MY HUSBAND. 593 00:37:26,156 --> 00:37:28,289 CHIEF, THE LAB RESULTS ARE IN. THE BLOOD'�S-- 594 00:37:32,075 --> 00:37:35,470 THE BLOOD'�S THE SAME TYPE AS CYRUS'�. 595 00:37:38,256 --> 00:37:41,607 TOM DALTON KILLED CYRUS. 596 00:37:43,348 --> 00:37:46,176 DALTON AND YOU WERE INVOLVED, WEREN'�T YOU? 597 00:37:54,097 --> 00:37:56,143 I WAS INVOLVED IN AN AFFAIR... 598 00:37:56,186 --> 00:38:00,060 NOT A MURDER. 599 00:38:00,103 --> 00:38:03,890 AND I SUPPOSE HE WANTED TO HAVE YOU ALL TO HIMSELF. 600 00:38:06,371 --> 00:38:09,025 CYRUS WAS PLANNING ON SELLING THE COMPANY. 601 00:38:12,202 --> 00:38:14,074 IF I THOUGHT TOM LOVED ME 602 00:38:14,117 --> 00:38:17,991 HALF AS MUCH AS CYRUS'� MONEY 603 00:38:18,034 --> 00:38:20,515 I PROBABLY WOULDN'�T BE HERE RIGHT NOW. 604 00:38:23,692 --> 00:38:28,262 SO FAR, THE EVIDENCE WE HAVE ON DALTON IS CIRCUMSTANTIAL, 605 00:38:29,959 --> 00:38:31,526 BUT WITH YOUR HELP, UM... 606 00:38:34,050 --> 00:38:35,878 I REALLY DON'�T KNOW WHAT MORE I CAN DO. 607 00:38:39,055 --> 00:38:41,275 WELL... 608 00:38:49,109 --> 00:38:50,458 MESSAGES. 609 00:38:50,502 --> 00:38:52,373 MRS. CHAMBERS IS IN YOUR OFFICE. 610 00:39:11,610 --> 00:39:13,133 IRENE. 611 00:39:13,176 --> 00:39:14,787 WHAT A NICE SURPRISE. 612 00:39:19,444 --> 00:39:23,143 IT WAS YOU, WASN'�T IT? 613 00:39:23,186 --> 00:39:26,189 IRENE, DON'�T LOOK AT ME THAT WAY. 614 00:39:26,233 --> 00:39:28,540 HOW AM I SUPPOSED TO LOOK AT YOU? 615 00:39:28,583 --> 00:39:30,803 YOU KILLED CYRUS AND TRIED TO BLAME IT ON THAT POOR-- 616 00:39:30,846 --> 00:39:33,458 IRENE, LOWER YOUR VOICE! 617 00:39:33,501 --> 00:39:35,460 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 618 00:39:35,503 --> 00:39:37,113 CYRUS WAS GOING NUTS. 619 00:39:37,157 --> 00:39:38,811 HE WOULDN'�T LISTEN TO ME. 620 00:39:38,854 --> 00:39:41,944 I HAD TO DEAL WITH HIM. 621 00:39:47,385 --> 00:39:48,821 I CAN'�T STAND IT! 622 00:39:51,301 --> 00:39:53,303 IRENE... 623 00:39:53,347 --> 00:39:56,785 HE WAS GOING TO SELL THE COMPANY... 624 00:39:56,829 --> 00:39:58,657 LEAVE ME OUT ON THE STREET... 625 00:39:58,700 --> 00:40:00,702 SPLIT US UP. 626 00:40:00,746 --> 00:40:03,749 HOW WOULD YOU DEAL WITH THAT? 627 00:40:03,792 --> 00:40:06,491 THE MORE YOU SAY, THE GUILTIER I FEEL 628 00:40:06,534 --> 00:40:09,885 ABOUT EVER HAVING BEEN INVOLVED WITH YOU! 629 00:40:11,104 --> 00:40:13,367 WELL... 630 00:40:13,411 --> 00:40:14,847 IT DOESN'�T MATTER HOW YOU FEEL. 631 00:40:14,890 --> 00:40:16,196 YOU'�LL GET OVER IT. 632 00:40:16,239 --> 00:40:17,806 AS FOR THE GIRL... 633 00:40:17,850 --> 00:40:20,200 SHE CAN PLEAD SELF-DEFENSE, OR SOMETHING. 634 00:40:20,243 --> 00:40:23,290 THE POINT IS, WE'�RE IN THE CLEAR. 635 00:40:23,333 --> 00:40:24,596 [VIRGIL] NO, YOU'�RE NOT, DALTON. 636 00:40:24,639 --> 00:40:26,772 YOU WERE NEVER IN THE CLEAR. 637 00:40:31,559 --> 00:40:36,346 THIS IS HOW YOU TUNED IN ON FAITH AND CYRUS. 638 00:40:36,390 --> 00:40:38,871 YOU WERE THE ONLY ONE WHO KNEW ABOUT THEIR MEETING. 639 00:40:38,914 --> 00:40:40,438 YOU DID THIS? 640 00:40:43,441 --> 00:40:45,660 YOU SET ME UP LIKE THIS... 641 00:40:47,575 --> 00:40:49,403 AFTER WHAT WE MEANT TO EACH OTHER? 642 00:40:49,447 --> 00:40:51,666 YOU SAID WE HAD TO DO SOMETHING. 643 00:40:53,363 --> 00:40:55,801 I NEVER WANTED CYRUS DEAD. 644 00:40:55,844 --> 00:40:58,891 WHY SHOULD I? 645 00:40:58,934 --> 00:41:00,066 YOU JERK! 646 00:41:05,724 --> 00:41:07,639 UH, SWEET, WOULD YOU PLEASE... 647 00:41:07,682 --> 00:41:10,642 AND SAY THAT THING. YOU KNOW... 648 00:41:10,685 --> 00:41:12,861 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 649 00:41:12,905 --> 00:41:15,385 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 650 00:41:15,429 --> 00:41:16,735 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL 651 00:41:16,778 --> 00:41:19,520 BE USED AGAINST YOU IN THE COURT... 652 00:41:19,564 --> 00:41:22,349 IT'�S A SHAME WHEN LOVE GOES SOUR, ISN'�T IT? 653 00:42:07,046 --> 00:42:08,395 WELL, HARRIET. 654 00:42:08,438 --> 00:42:09,875 BILL. 655 00:42:09,918 --> 00:42:11,703 THIS IS FAITH'�S MAMA? 656 00:42:11,746 --> 00:42:13,574 YES. THIS IS CORA TODD. 657 00:42:13,618 --> 00:42:14,836 CHIEF GILLESPIE. 658 00:42:14,880 --> 00:42:15,968 HELLO, MS. TODD. 659 00:42:16,011 --> 00:42:17,926 CONFERENCE ROOM'�S CLEAR. 660 00:42:17,970 --> 00:42:20,929 FINE. DO COME IN, LADIES. 661 00:42:20,973 --> 00:42:22,583 LU ANN... 662 00:42:22,627 --> 00:42:24,846 WOULD YOU TAKE MS. TODD DOWNSTAIRS? 663 00:42:24,890 --> 00:42:27,632 SHE'�S GOT SOME THINGS FOR HER DAUGHTER. 664 00:42:27,675 --> 00:42:29,329 COME THIS WAY, MA'�AM. 665 00:42:31,940 --> 00:42:33,420 CARE TO STEP INTO THE CONFERENCE ROOM, MA'�AM? 666 00:42:33,463 --> 00:42:34,813 OH, THANK YOU. 667 00:42:39,121 --> 00:42:41,080 YOU KNOW MS. TODD A LONG TIME? 668 00:42:41,123 --> 00:42:43,169 MM-HMM. LONG, BUT NOT WELL. 669 00:42:43,212 --> 00:42:44,344 YOU KNOW HOW IT IS-- 670 00:42:44,387 --> 00:42:46,085 EVERYBODY KNOWS EVERYBODY. 671 00:42:51,873 --> 00:42:53,614 MS. DeLONG, WE HAVE A PLAIN CAR 672 00:42:53,658 --> 00:42:55,137 WE COULD TAKE THE TWO LADIES HOME IN. 673 00:42:55,181 --> 00:42:57,096 IF YOU HAVE SOMETHING ELSE YOU WANNA DO. 674 00:42:57,139 --> 00:42:59,141 THANK YOU, BUT I'�D PLANNED TO TAKE THEM MYSELF. 675 00:42:59,185 --> 00:43:00,621 YES, MA'�AM. 676 00:43:04,669 --> 00:43:07,454 IRENE CHAMBERS IS ON HER WAY OVER HERE. 677 00:43:07,497 --> 00:43:09,412 TO SEE WHOM? 678 00:43:09,456 --> 00:43:13,068 FAITH TODD, IF SHE'�LL ALLOW HER. 679 00:43:13,112 --> 00:43:16,550 I CAN'�T THINK WHY SHE WOULD. 680 00:43:16,594 --> 00:43:18,726 WHAT HAS IRENE CHAMBERS GOT ON HER MIND? 681 00:43:18,770 --> 00:43:21,163 I DIDN'�T ASK HER. 682 00:43:22,556 --> 00:43:23,905 SO, YOU REALLY DIDN'�T KNOW THIS WOMAN 683 00:43:23,949 --> 00:43:28,040 WELL AT ALL, DID YOU? 684 00:43:28,083 --> 00:43:30,782 NO. 685 00:43:30,825 --> 00:43:34,655 SHE HAD A LOT IN COMMON WITH MY SISTER. 686 00:43:34,699 --> 00:43:38,311 CORA SAID IT ON THE WAY OVER HERE-- 687 00:43:38,354 --> 00:43:40,095 "YOUR SISTER AND I 688 00:43:40,139 --> 00:43:43,142 "WAS THE MOTHERS OF CHILDREN FROM RICH WHITE DADDIES 689 00:43:43,185 --> 00:43:45,710 "WHO FINALLY DROWNED IN MONEY AND BLOOD." 690 00:43:48,234 --> 00:43:51,324 DID SHE FIND ANY LESSON IN THAT? 691 00:43:53,674 --> 00:43:57,504 THAT'�S EXACTLY WHAT I ASKED HER. 692 00:43:57,547 --> 00:43:59,462 SHE LOOKED AT ME AND SAID, 693 00:43:59,506 --> 00:44:01,421 "NO. 694 00:44:01,464 --> 00:44:03,118 "I BEEN TOO BUSY TRYING TO STAY ALIVE 695 00:44:03,162 --> 00:44:05,643 "TO FIND ANY LESSONS." 696 00:44:13,563 --> 00:44:16,741 I EXPECT I OWE YOU A "THANK YOU." 697 00:44:16,784 --> 00:44:21,093 I'�M TOLD I HAD ONE OF YOUR BETTER CELLS. 698 00:44:21,136 --> 00:44:22,224 WELL, BY OUR STANDARDS. 699 00:44:22,268 --> 00:44:25,358 NO MIRROR, OF COURSE. 700 00:44:25,401 --> 00:44:26,751 THEY DON'�T WANT 701 00:44:26,794 --> 00:44:30,668 THE DANGEROUS CRIMINALS TO HAVE ANY GLASS... 702 00:44:30,711 --> 00:44:33,061 BUT THERE WAS A SEAT ON THE TOILET... 703 00:44:35,324 --> 00:44:37,413 JUST LIKE FOR REGULAR PEOPLE. 704 00:44:45,334 --> 00:44:47,336 ARE WE READY? 705 00:44:47,380 --> 00:44:49,208 OH, YES, WE ARE. 706 00:44:51,732 --> 00:44:54,692 OH! EXCUSE ME. 707 00:44:54,735 --> 00:44:56,694 UH, COULD I SAY SOMETHING? 708 00:44:58,783 --> 00:45:01,742 JUST ONE THING TO FAITH, IF I MAY? 709 00:45:03,439 --> 00:45:04,702 MAY I? 710 00:45:07,661 --> 00:45:11,317 I KNOW YOU'�VE GOT TO BE MAD AS HELL, 711 00:45:11,360 --> 00:45:14,668 BUT IF I MAY... 712 00:45:14,712 --> 00:45:16,714 HAVE YOU EVER MET MY MOTHER, MRS. CHAMBERS? 713 00:45:21,501 --> 00:45:22,720 NO. 714 00:45:29,857 --> 00:45:33,556 I--I'�M BURYING HIM WEDNESDAY... 715 00:45:36,037 --> 00:45:38,344 JUST IN CASE ANYBODY WOULD LIKE TO COME. 716 00:45:50,835 --> 00:45:54,708 AND I WANT YOU TO HAVE THE MONEY YOU WANTED, FAITH. 717 00:45:57,015 --> 00:45:59,713 I'�M SURE IT'S SOMETHING FAIR... 718 00:45:59,757 --> 00:46:01,846 FOR A DAUGHTER... 719 00:46:01,889 --> 00:46:03,021 AND A MAMA. 720 00:46:07,155 --> 00:46:08,635 BILL TELLS ME YOU HAVE A LAWYER, 721 00:46:08,678 --> 00:46:11,377 SO I'�LL HAVE MY LAWYER CALL 722 00:46:11,420 --> 00:46:13,771 AND THEN WE'�LL SET THIS ALL RIGHT. 723 00:46:16,643 --> 00:46:19,472 I SURE HOPE THIS PASSES QUICKLY, 724 00:46:19,515 --> 00:46:21,691 AND I, UH... 725 00:46:21,735 --> 00:46:25,565 I WAS HOPING MAYBE YOU'�D FEEL 726 00:46:25,608 --> 00:46:28,786 LIKE COMING TO SEE ME SOMETIME. 727 00:46:36,402 --> 00:46:38,404 BYE, Y'�ALL. 728 00:46:47,326 --> 00:46:48,675 DOES SHE MEAN THAT? 729 00:46:50,633 --> 00:46:52,200 I DON'�T KNOW. 730 00:46:53,462 --> 00:46:57,031 CAN SOMETHING COME FROM THIS? 731 00:46:57,075 --> 00:46:59,860 OH, I THINK SO. 732 00:46:59,904 --> 00:47:03,516 IT'�S CERTAINLY RIGHT THAT IT SHOULD. 733 00:47:03,559 --> 00:47:06,736 I HAVE FAITH THAT SOMETHING GOOD 734 00:47:06,780 --> 00:47:08,869 CAN COME OF ANYTHING, 735 00:47:08,913 --> 00:47:10,697 AS LONG AS IT'�S RIGHT. 49548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.