All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S04E15.An.Execution.of.Trust.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,613 --> 00:00:08,660 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,099 --> 00:00:16,712 ♪ I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 3 00:00:20,629 --> 00:00:24,546 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,676 --> 00:00:25,721 ♪ YEAH 5 00:00:27,723 --> 00:00:31,727 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 6 00:00:33,598 --> 00:00:34,904 ♪ OH 7 00:00:36,775 --> 00:00:38,603 ♪ BUT HOLD ON 8 00:00:40,344 --> 00:00:43,217 ♪ IT WON'T BE LONG 9 00:00:43,347 --> 00:00:45,088 ♪ JUST YOU BE STRONG 10 00:00:45,219 --> 00:00:47,351 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,702 --> 00:00:54,532 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 12 00:00:54,663 --> 00:01:00,930 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪♪ 13 00:01:18,165 --> 00:01:19,731 [CAR ENGINE SPUTTERS] 14 00:01:32,918 --> 00:01:34,616 [CAR ENGINE STARTS] 15 00:01:37,184 --> 00:01:38,837 WHAT HAPPENED? 16 00:01:38,968 --> 00:01:40,187 STALLED. 17 00:01:40,317 --> 00:01:41,884 IT'S BEEN DOING THAT. 18 00:01:42,014 --> 00:01:43,407 IT MIGHT BE THE CARBURETOR. 19 00:01:43,538 --> 00:01:44,887 YOU'LL WANT TO GET THAT CHECKED. 20 00:01:45,017 --> 00:01:47,107 YOU WERE DRIVING A LITTLE FAST. 21 00:01:47,237 --> 00:01:49,631 I'M TRYING TO KEEP AN APPOINTMENT WITH YOUR BOSS. 22 00:01:56,855 --> 00:01:58,205 DAMNDEST THING IS, 23 00:01:58,335 --> 00:02:00,424 I NEVER EXPECTED IT TO FEEL THAT GOOD. 24 00:02:01,469 --> 00:02:02,731 I GOT THE GUY 25 00:02:02,861 --> 00:02:05,429 THAT WAS HAVING HIS WAY WITH MY WIFE. 26 00:02:05,560 --> 00:02:08,128 I FIXED IT SO ANOTHER GUY WOULD GET THE BLAME, 27 00:02:09,085 --> 00:02:11,131 BUT THAT WAS O.K. 28 00:02:11,261 --> 00:02:14,525 HE HAD AS GOOD A REASON TO DO IT AS I. 29 00:02:14,656 --> 00:02:18,834 I REMEMBER DRIVING AWAY, I BUST OUT LAUGHING. 30 00:02:20,444 --> 00:02:23,534 HEY, IS THAT SO CRAZY? 31 00:02:30,715 --> 00:02:33,327 THAT CATFISH MUST HAVE WEIGHED 50 POUNDS. 32 00:02:33,457 --> 00:02:35,242 HE HAD WHISKERS OVER A FOOT LONG. 33 00:02:35,372 --> 00:02:37,418 THAT'S BIG FOR A CATFISH. 34 00:02:37,548 --> 00:02:39,071 ARE YOU SURE IT WASN'T A BEAVER? 35 00:02:39,202 --> 00:02:40,769 WHAT COLOR WAS ITS FUR? 36 00:02:40,899 --> 00:02:43,424 YOU KNOW I CAN'T STAND SARCASM. 37 00:02:43,554 --> 00:02:45,774 OH, I'M SORRY, PARKER. 38 00:02:45,904 --> 00:02:49,560 I NEARLY CAUGHT THAT OLD BOY. HE WAS BIG. 39 00:02:49,691 --> 00:02:53,390 YOU KNOW, NOTHING MAKES A FISH SEEM SO BIG 40 00:02:53,521 --> 00:02:55,262 AS NEARLY BEING CAUGHT. 41 00:02:55,392 --> 00:02:56,393 YES, SIR. THAT'S THE TRUTH. 42 00:02:56,524 --> 00:02:59,570 CHIEF, DR. LAUREEN ALCOTT IS HERE. 43 00:02:59,701 --> 00:03:01,181 OH, FINE, FINE. YES. 44 00:03:01,311 --> 00:03:02,834 COME IN, DOCTOR. COME IN. 45 00:03:03,270 --> 00:03:04,314 YES. 46 00:03:04,445 --> 00:03:05,620 HOW DO YOU DO? 47 00:03:05,750 --> 00:03:08,797 WELL, PLEASE, SIT DOWN. 48 00:03:08,927 --> 00:03:11,843 YOU SAID THAT, UH, SOMETHING WAS DISTURBING YOU? 49 00:03:13,367 --> 00:03:15,456 UH, YES, BUT IT'S A CONFIDENTIAL MATTER. 50 00:03:15,586 --> 00:03:16,500 I'M SORRY. 51 00:03:17,588 --> 00:03:19,503 PARKER, IT'S CONFIDENTIAL. 52 00:03:19,634 --> 00:03:21,462 YES, SIR. I WAS JUST LEAVING. 53 00:03:30,514 --> 00:03:32,734 THIS IS ABOUT THE STATE'S EXECUTION OF RAY GARRETT. 54 00:03:33,909 --> 00:03:35,258 OH, YES. YES. 55 00:03:35,389 --> 00:03:36,825 THAT'S THE... 56 00:03:36,955 --> 00:03:40,002 THAT'S THE BARNES' MURDER. 57 00:03:40,132 --> 00:03:42,091 WHEN'S THAT EXECUTION COMING UP? 58 00:03:42,222 --> 00:03:43,745 ALMOST IMMEDIATELY, 59 00:03:43,875 --> 00:03:47,618 BUT GARRETT SHOULD NOT BE EXECUTED. 60 00:03:47,749 --> 00:03:52,710 WELL, DOCTOR, THAT CASE IS PRETTY CUT AND DRIED. 61 00:03:52,841 --> 00:03:55,757 BARNES WAS SLEEPING WITH GARRETT'S WIFE. 62 00:03:55,887 --> 00:03:59,239 GARRETT ANNOUNCED HIS INTENTION AND SHOT HIM. 63 00:03:59,369 --> 00:04:02,546 I'M TELLING YOU RAY GARRETT IS INNOCENT. 64 00:04:02,677 --> 00:04:05,419 WERE YOU GARRETT'S PSYCHIATRIST? 65 00:04:05,549 --> 00:04:06,985 NO. I DIDN'T EVEN KNOW HIM, 66 00:04:08,335 --> 00:04:09,640 BUT I WAS TOLD 67 00:04:09,771 --> 00:04:11,512 IN THE MOST CONFIDENTIAL WAY-- 68 00:04:11,642 --> 00:04:13,601 AND I REALLY BELIEVE IT-- 69 00:04:13,731 --> 00:04:15,255 THAT SOMEBODY ELSE SHOT BARNES. 70 00:04:16,517 --> 00:04:18,910 ARE YOU SAYING THAT ONE OF YOUR PATIENTS 71 00:04:19,041 --> 00:04:20,434 TOLD YOU HE DID IT? 72 00:04:22,784 --> 00:04:25,047 BECAUSE YOU MUST KNOW THAT, UH... 73 00:04:25,177 --> 00:04:28,355 IT'S NOT UNCOMMON FOR PEOPLE WITH MENTAL PROBLEMS 74 00:04:28,485 --> 00:04:29,617 TO CONFESS TO MURDERS. 75 00:04:29,747 --> 00:04:31,401 THAT KIND OF MENTAL PROBLEM 76 00:04:31,532 --> 00:04:33,490 IS NOT INVOLVED HERE. 77 00:04:33,621 --> 00:04:35,753 I REALLY BELIEVE THIS INFORMATION. 78 00:04:35,884 --> 00:04:38,539 I ALSO KNOW GARRETT HAS ONLY THREE DAYS LEFT. 79 00:04:40,671 --> 00:04:42,282 YOU THINK IT'S THE TRUTH? 80 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 WELL, I BELIEVE HER 81 00:04:44,240 --> 00:04:47,417 WHEN SHE SAYS ONE OF HER PATIENTS CONFESSED. 82 00:04:47,548 --> 00:04:50,855 I'M SURPRISED THAT SHE BELIEVED THE CONFESSION. 83 00:04:50,986 --> 00:04:53,118 YOU'RE CONVINCED GARRETT'S REALLY GUILTY? 84 00:04:53,249 --> 00:04:55,773 PEOPLE THINK HE KILLED HIS WIFE, TOO, 85 00:04:55,904 --> 00:04:57,645 THOUGH HE WASN'T ACCUSED OF IT. 86 00:04:59,690 --> 00:05:03,651 WELL... WHAT'S OUR OBLIGATION IN A CASE LIKE THIS? 87 00:05:03,781 --> 00:05:05,087 OH, NONE AT ALL. 88 00:05:05,217 --> 00:05:06,393 THE CASE IS OVER. 89 00:05:06,523 --> 00:05:07,742 I JUST HATE TO THINK 90 00:05:07,872 --> 00:05:10,614 A MISTAKE MIGHT HAVE BEEN MADE. 91 00:05:10,745 --> 00:05:13,443 WELL, CHIEF, THERE'S ALWAYS A POSSIBILITY. 92 00:05:13,574 --> 00:05:15,793 YES, BUT THEN THERE'S SOME POSSIBILITIES 93 00:05:15,924 --> 00:05:18,013 YOU JUST DON'T WANT TO HAVE ON YOUR MIND. 94 00:05:18,709 --> 00:05:21,059 YEAH. 95 00:05:21,190 --> 00:05:23,801 WELL, AS SOON AS I GET THESE TWO TIBBSES HOME 96 00:05:23,932 --> 00:05:27,065 FOR LUNCH AND A NAP, I'LL LOOK INTO IT. 97 00:05:27,196 --> 00:05:28,676 THEY LOOK WONDERFUL, VIRGIL. 98 00:05:28,806 --> 00:05:30,591 THANKS, CHIEF. THANKS. 99 00:05:33,724 --> 00:05:34,899 UH-OH. 100 00:05:35,813 --> 00:05:37,511 HERE COMES MRS. ABERCROMBIE. 101 00:05:37,641 --> 00:05:39,251 SEE YOU LATER. 102 00:05:39,382 --> 00:05:40,731 OH, CHIEF! 103 00:05:41,950 --> 00:05:44,039 OH, GOOD MORNING, MRS. ABERCROMBIE. 104 00:05:44,169 --> 00:05:46,346 HOW COME I NEVER MEET LIEUTENANT SKINNER 105 00:05:46,476 --> 00:05:48,696 IN THIS PARK ANYMORE? 106 00:05:48,826 --> 00:05:50,045 I REALLY COULDN'T SAY, MA'AM. 107 00:05:50,175 --> 00:05:51,742 WELL, WHERE IS HE? 108 00:05:51,873 --> 00:05:55,006 DON'T TELL ME HE WENT TO BIBLE CLASS AGAIN. 109 00:05:55,137 --> 00:05:58,662 IT'S SINFUL TO MAKE A FALSEHOOD OUT OF A SACRED SUBJECT. 110 00:05:59,402 --> 00:06:00,664 OH, YES, MA'AM. 111 00:06:00,795 --> 00:06:03,580 WELL, NOW, UH... LET ME THINK. 112 00:06:03,711 --> 00:06:05,669 UH, WHERE'S BUBBA? 113 00:06:05,800 --> 00:06:06,975 WELL, WHAT DAY IS THIS? 114 00:06:07,976 --> 00:06:09,847 IT'S TUESDAY. 115 00:06:09,978 --> 00:06:11,414 WOULD THAT BE MORNING OR AFTERNOON? 116 00:06:12,372 --> 00:06:13,982 MORNING, YOU FOOL. 117 00:06:14,678 --> 00:06:16,245 HE'S PROBABLY DANCING. 118 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 WHAT? 119 00:06:17,507 --> 00:06:18,900 AEROBIC DANCING. 120 00:06:21,903 --> 00:06:24,209 YES. IT'S THE NEWEST, UH, CRAZE... 121 00:06:24,340 --> 00:06:25,254 I BELIEVE. 122 00:06:49,887 --> 00:06:52,847 HOLD YOUR FIRE. TARGETS UP! 123 00:06:52,977 --> 00:06:55,153 WELL, DETECTIVE TIBBS. 124 00:06:56,851 --> 00:06:58,505 YOU GOT AN EMERGENCY YOU CAN'T HANDLE OR SOMETHING? 125 00:07:00,071 --> 00:07:03,074 NO. I'M JUST LOOKING AT SOMETHING FOR THE CHIEF. 126 00:07:03,205 --> 00:07:05,337 A CASE YOU WORKED ON BEFORE I CAME-- 127 00:07:05,468 --> 00:07:06,643 RAY GARRETT? 128 00:07:06,774 --> 00:07:08,819 GARRETT? OH, YEAH. 129 00:07:08,950 --> 00:07:10,517 FELLA THAT KILLED HIS WIFE'S BOYFRIEND. 130 00:07:10,647 --> 00:07:12,040 CAN WE? 131 00:07:12,170 --> 00:07:13,433 YEAH. SURE. 132 00:07:17,262 --> 00:07:19,003 WELL... 133 00:07:19,134 --> 00:07:21,441 WE'RE, UH, NOT SAYING ANYTHING FOR THE MOMENT, 134 00:07:22,529 --> 00:07:23,965 BUT A PSYCHIATRIST 135 00:07:24,095 --> 00:07:25,575 CLAIMS GARRETT'S INNOCENT. 136 00:07:27,272 --> 00:07:28,535 WHAT DO YOU REMEMBER ABOUT THE ARREST? 137 00:07:30,362 --> 00:07:33,453 WE GOT A CALL ABOUT A FIGHT AT A BAR. 138 00:07:34,192 --> 00:07:35,367 WHEN WE GOT THERE, 139 00:07:35,498 --> 00:07:38,109 BARNES WAS LAYING DEAD IN THE PARKING LOT. 140 00:07:38,240 --> 00:07:40,024 GARRETT HAD JUST TOOK OFF IN A TRUCK. 141 00:07:41,461 --> 00:07:42,984 WHEN DID YOU CATCH UP WITH HIM? 142 00:07:43,114 --> 00:07:45,160 IN MINUTES. 143 00:07:45,290 --> 00:07:47,815 HE WAS SPOTTED OUT ON OLD MILL ROAD. 144 00:07:47,945 --> 00:07:51,383 ME AND CLINTON BROWN CHASED HIM FOR A WHILE. 145 00:07:51,514 --> 00:07:54,430 HE LOST CONTROL OF THAT PICKUP, SPUN OUT, 146 00:07:54,561 --> 00:07:56,084 AND HIT AN IRRIGATION DITCH. 147 00:07:56,911 --> 00:07:58,216 WE CUFFED HIM. 148 00:07:58,347 --> 00:07:59,957 HE'D TOSSED THE GUN AT THE PARKING LOT. 149 00:08:00,741 --> 00:08:01,829 WE FOUND IT THERE LATER. 150 00:08:01,959 --> 00:08:03,831 DID HE SAY ANYTHING? 151 00:08:03,961 --> 00:08:07,791 YEAH. HE KEPT SWEARING ON HIS MAMA'S GRAVE 152 00:08:09,227 --> 00:08:10,272 THAT HE DIDN'T KILL NOBODY. 153 00:08:10,881 --> 00:08:12,013 O.K. 154 00:08:16,800 --> 00:08:18,062 YOU KNOW SOMETHING, VIRGIL? 155 00:08:21,413 --> 00:08:23,067 I DO REMEMBER THAT I BELIEVED HIM. 156 00:08:26,201 --> 00:08:28,812 PRISON'S NO PLACE FOR INNOCENT MEN, 157 00:08:28,943 --> 00:08:30,553 AND HE WAS INNOCENT. 158 00:08:30,684 --> 00:08:32,816 I'M NOT SAYING THAT 'CAUSE I'M HIS ATTORNEY. 159 00:08:33,513 --> 00:08:35,036 I REMEMBER 160 00:08:35,166 --> 00:08:37,386 YOU ATTACKING ALL THAT FINGERPRINT EVIDENCE. 161 00:08:37,517 --> 00:08:38,996 WELL, SURE I DID. 162 00:08:39,127 --> 00:08:41,825 YOUR PRINTS CAN BE ALL OVER A GUN, 163 00:08:41,956 --> 00:08:44,393 BUT I MUST PROVE, USING CHEMICAL TESTS, 164 00:08:44,524 --> 00:08:45,742 THAT YOUR HANDS 165 00:08:45,873 --> 00:08:48,005 ACTUALLY FIRED THE FATAL SHOT FROM IT. 166 00:08:48,136 --> 00:08:50,530 GARRETT'S PRINTS WERE ENOUGH FOR THE JURY. 167 00:08:51,139 --> 00:08:52,488 IT WAS AWFUL. 168 00:08:52,619 --> 00:08:55,317 THE PROSECUTION'S WITNESS NEVER ACTUALLY SAW HIM 169 00:08:55,447 --> 00:08:57,406 FIRE THE FATAL SHOTS AT BARNES. 170 00:08:57,537 --> 00:09:00,496 EVERYBODY SAID HE KILLED HIS WIFE. HE DIDN'T. 171 00:09:01,628 --> 00:09:04,239 I KNOW I REMEMBER THAT WELL. 172 00:09:04,369 --> 00:09:06,807 A LOT OF EVIDENCE ABOUT BARNES WAS SUPPRESSED. 173 00:09:06,937 --> 00:09:08,199 WHY? 174 00:09:08,330 --> 00:09:09,636 THE JUDGE KEPT REMINDING ME 175 00:09:09,766 --> 00:09:12,595 THAT THE VICTIM WASN'T THE ONE ON TRIAL. 176 00:09:12,726 --> 00:09:15,032 THERE'S A LOT OF MEN WANTING BARNES DEAD. 177 00:09:15,163 --> 00:09:16,381 I COULDN'T BRING THAT UP. 178 00:09:16,991 --> 00:09:18,253 GARRETT CLAIMS 179 00:09:18,383 --> 00:09:20,864 HE COULDN'T HAVE KILLED BARNES 180 00:09:20,995 --> 00:09:21,996 BECAUSE BARNES 181 00:09:22,126 --> 00:09:23,258 KNOCKED HIM OUT DURING THAT FIGHT. 182 00:09:23,388 --> 00:09:24,651 DID YOU BELIEVE THAT? 183 00:09:25,652 --> 00:09:26,827 I BELIEVED HIM ABSOLUTELY. 184 00:09:28,306 --> 00:09:30,178 WILL YOU NOW TELL ME 185 00:09:30,308 --> 00:09:32,572 WHY YOU'RE CONDUCTING THIS INQUIRY? 186 00:09:32,702 --> 00:09:36,619 THERE MAY EXIST SOME NEW EVIDENCE IN HIS FAVOR. 187 00:09:37,272 --> 00:09:39,100 HOW DO YOU KNOW? 188 00:09:39,230 --> 00:09:42,103 NOW, ED, I'M JUST SAYING IT'S A MAYBE. 189 00:09:42,233 --> 00:09:43,583 THAT'S ALL. 190 00:09:43,713 --> 00:09:45,715 AND ANYWAY, MY SOURCE IS CONFIDENTIAL. 191 00:09:46,673 --> 00:09:49,371 LISTEN, I'LL PHONE YOU. 192 00:09:50,633 --> 00:09:52,156 THANKS FOR SPOILING MY DAY, BILL. 193 00:09:53,462 --> 00:09:54,594 FORGIVE ME, ED. 194 00:10:00,164 --> 00:10:01,209 YES, SIR? 195 00:10:01,339 --> 00:10:03,167 GET ME PARCHMAN PRISON. 196 00:10:24,014 --> 00:10:25,059 YEAH? 197 00:10:27,757 --> 00:10:28,932 WHO'S PRODUCING THE EVIDENCE? 198 00:10:31,195 --> 00:10:32,370 OH... 199 00:10:33,545 --> 00:10:34,938 SO IT'S ALL REALLY NOTHING. 200 00:10:37,680 --> 00:10:40,770 WELL, THE ONLY STAY I'M INTERESTED IN 201 00:10:40,901 --> 00:10:43,512 IS FOR EVERYBODY TO STAY OUT OF WHAT'S LEFT OF MY LIFE. 202 00:10:44,513 --> 00:10:45,775 I FINALLY ACCEPTED DEATH. 203 00:10:46,820 --> 00:10:48,473 I AIN'T GOING TO SPEND MY LAST DAYS 204 00:10:48,604 --> 00:10:50,562 TORTURED BY THE THOUGHT THAT SOMEBODY OUT THERE 205 00:10:50,693 --> 00:10:52,303 IS STILL TRYING TO KEEP ME LIVING! 206 00:10:54,784 --> 00:10:55,829 I GOT TO GO. 207 00:11:19,243 --> 00:11:20,680 OH. 208 00:11:20,810 --> 00:11:22,377 WHAT NEWS? 209 00:11:22,507 --> 00:11:23,857 WELL, NOTHING YOU WANT TO HEAR. 210 00:11:23,987 --> 00:11:26,163 I'M AFRAID THE D.A. DOESN'T WANT TO DO ANYTHING. 211 00:11:26,294 --> 00:11:27,730 WHY NOT? 212 00:11:27,861 --> 00:11:29,514 HE TOLD MY CHIEF INVESTIGATOR 213 00:11:29,645 --> 00:11:32,256 THAT GARRETT HAD HIS DAY IN COURT 214 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 AND WAS UNQUESTIONABLY GUILTY. 215 00:11:36,347 --> 00:11:38,001 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 216 00:11:38,132 --> 00:11:39,655 I CAN'T DO ANYTHING 217 00:11:39,786 --> 00:11:42,310 UNLESS YOU GIVE ME THE GUILTY PARTY'S NAME. 218 00:11:42,440 --> 00:11:43,833 I CAN'T DO THAT. 219 00:11:45,748 --> 00:11:48,925 I KNOW THAT IF AN INNOCENT MAN'S ABOUT TO BE EXECUTED, 220 00:11:49,056 --> 00:11:51,623 IT'S YOUR DUTY TO SAVE HIM. 221 00:11:51,754 --> 00:11:53,930 NO. THAT'S YOUR DUTY. 222 00:11:56,454 --> 00:11:58,935 I'M WILLING TO REOPEN THE CASE, 223 00:11:59,066 --> 00:12:01,198 INVESTIGATE TO THE BEST OF MY ABILITIES, 224 00:12:01,329 --> 00:12:04,724 THOUGH YOU'VE GIVEN ME NEXT TO NOTHING TO WORK ON. 225 00:12:04,854 --> 00:12:07,552 WHAT WOULD YOU SUPPOSE I COULD ACCOMPLISH? 226 00:12:07,683 --> 00:12:11,731 IT TOOK THREE MONTHS TO CONVICT THE MAN IN PARCHMAN. 227 00:12:11,861 --> 00:12:13,733 YOU EXPECT ME TO CLEAR HIM 228 00:12:13,863 --> 00:12:15,691 AND CONVICT ANOTHER MAN IN THREE DAYS? 229 00:12:18,476 --> 00:12:20,391 I'D LOSE MY MEDICAL LICENSE. 230 00:12:20,522 --> 00:12:23,177 I'D CERTAINLY LOSE THE TRUST OF MY PATIENTS. 231 00:12:23,307 --> 00:12:24,874 EVEN IF I TOLD YOU, 232 00:12:25,005 --> 00:12:26,702 IT WOULD ONLY BE THROWN OUT OF COURT. 233 00:12:28,617 --> 00:12:32,186 GARRETT'S EXECUTION COULD BE STAYED BY THE GOVERNOR. 234 00:12:32,316 --> 00:12:33,927 WE COULD THINK ABOUT COURT LATER ON. 235 00:12:36,756 --> 00:12:39,323 WOULD YOU CALL THE GOVERNOR YOURSELF, 236 00:12:39,454 --> 00:12:40,890 TELL HIM WHAT YOU KNOW? 237 00:12:41,021 --> 00:12:42,892 DON'T PUT ME IN THAT POSITION. 238 00:12:57,515 --> 00:12:59,126 HERE YOU GO, DETECTIVE. 239 00:12:59,256 --> 00:13:01,432 HERE'S THE GUN THAT KILLED TRAVIS BARNES-- 240 00:13:01,563 --> 00:13:04,087 COLT 45, MILITARY ISSUE. 241 00:13:04,218 --> 00:13:05,610 THANKS, PARKER. 242 00:13:05,741 --> 00:13:07,656 IT WAS NEVER REGISTERED. 243 00:13:07,787 --> 00:13:09,353 NOTHING SAYS IT BELONGED TO ANYBODY, 244 00:13:09,484 --> 00:13:11,703 EXCEPT GARRETT'S FINGERPRINTS WERE ON IT. 245 00:13:11,834 --> 00:13:16,883 GARRETT SWORE HE NEVER OWNED A HANDGUN. 246 00:13:17,013 --> 00:13:18,710 BUBBA, WHAT'S THIS ON THE HANDLE? 247 00:13:18,841 --> 00:13:21,104 CEMENT. WASN'T RELATED TO THE CASE. 248 00:13:21,235 --> 00:13:23,106 HOW DID IT RELATE TO GARRETT? 249 00:13:23,715 --> 00:13:25,239 NOTHING. 250 00:13:25,369 --> 00:13:26,762 GARRETT MANAGED A FOOD MARKET. 251 00:13:29,330 --> 00:13:31,375 YOU KNOW SOMETHING, FOLKS? 252 00:13:31,506 --> 00:13:32,637 I GOT TO GO MAKE SURE 253 00:13:32,768 --> 00:13:34,117 I DIDN'T HELP CONVICT AN INNOCENT MAN. 254 00:13:36,685 --> 00:13:37,599 WELL, WHAT YOU GOING TO DO, BUBBA? 255 00:13:37,729 --> 00:13:38,905 I'M GOING TO PARCHMAN 256 00:13:39,035 --> 00:13:39,949 AND SEE IF I CAN TALK TO GARRETT. 257 00:13:41,733 --> 00:13:44,040 WHAT DO YOU EXPECT HIM TO TELL YOU? 258 00:13:44,171 --> 00:13:45,085 I DON'T KNOW. 259 00:13:46,869 --> 00:13:49,785 I HAVE THE TRANSCRIPTS OF THE TRIAL HERE. 260 00:13:49,916 --> 00:13:51,004 I DON'T NEED TO READ IT. 261 00:13:51,134 --> 00:13:52,657 I REMEMBER EVERY WORD. 262 00:13:52,788 --> 00:13:54,529 HE'LL TELL YOU SOMETHING NEW? 263 00:13:54,659 --> 00:13:55,704 I DON'T KNOW, PARKER. 264 00:13:55,835 --> 00:13:57,097 YOU THINK HE'D BE WILLING TO SEE YOU? 265 00:13:58,402 --> 00:13:59,795 I DON'T KNOW. 266 00:14:27,954 --> 00:14:28,998 HEY, TAKE OVER, ROY. 267 00:14:30,652 --> 00:14:31,871 SIT DOWN OVER HERE. 268 00:14:33,002 --> 00:14:34,047 HOW YOU DOING? 269 00:14:34,177 --> 00:14:36,310 IS THAT THE PAPERS I SAID IN COURT? 270 00:14:36,440 --> 00:14:37,877 SURE. A COPY ANYWAY. 271 00:14:38,007 --> 00:14:39,835 CAN I SEE IT?SURE CAN. 272 00:14:49,279 --> 00:14:51,325 YEAH. I'LL TELL YOU, 273 00:14:51,455 --> 00:14:52,892 I'LL NEVER FORGET THAT NIGHT. NEVER. 274 00:14:53,544 --> 00:14:55,024 YOU SAID IN COURT 275 00:14:55,155 --> 00:14:56,721 GARRETT HADN'T BEEN IN HERE FOR A WHILE. 276 00:14:57,287 --> 00:14:58,593 THAT'S RIGHT. 277 00:14:58,723 --> 00:14:59,899 NOBODY ASKED YOU WHY. 278 00:15:00,029 --> 00:15:01,901 THAT'S RIGHT. 279 00:15:02,031 --> 00:15:04,164 GARRETT DIDN'T WANT TO SEE BARNES. 280 00:15:04,294 --> 00:15:06,427 BARNES WAS A REGULAR HERE. 281 00:15:06,557 --> 00:15:08,995 HE'D BEEN MESSING AROUND WITH HIS WIFE. 282 00:15:09,125 --> 00:15:11,911 HE SHOWS UP HERE ONE NIGHT, BLAZING DRUNK, 283 00:15:13,608 --> 00:15:15,523 THEN HE ASKED BARNES TO STEP OUTSIDE. 284 00:15:15,653 --> 00:15:16,959 DID YOU SEE GARRETT'S GUN? 285 00:15:18,004 --> 00:15:19,875 NOT INSIDE THE BAR. 286 00:15:20,006 --> 00:15:21,616 YOU SAW THEM LEAVE. 287 00:15:21,746 --> 00:15:23,748 THAT'S WHEN YOU HEARD GUNSHOTS? 288 00:15:23,879 --> 00:15:24,793 COUPLE OF MINUTES LATER. 289 00:15:26,273 --> 00:15:27,622 AND THEN YOU CALLED THE POLICE? 290 00:15:28,014 --> 00:15:29,145 YEP. 291 00:15:30,407 --> 00:15:33,628 WELL, IT SAYS IN HERE--LET'S SEE. 292 00:15:33,758 --> 00:15:36,326 "I WENT OUTSIDE, SEEN GARRETT STAGGERING AROUND 293 00:15:36,457 --> 00:15:38,111 "WITH HIS GUN IN HIS HAND. 294 00:15:38,241 --> 00:15:40,852 "BARNES WAS ALREADY DEAD. 295 00:15:40,983 --> 00:15:43,246 GARRETT GOT INTO HIS PICKUP AND DROVE AWAY." 296 00:15:44,856 --> 00:15:46,771 DIDN'T IT SAY SOMETHING ABOUT THE OTHER CAR? 297 00:15:47,555 --> 00:15:48,730 NOPE. 298 00:15:49,905 --> 00:15:52,603 HMM. THAT'S RIGHT. 299 00:15:52,734 --> 00:15:55,215 YOU KNOW, THEY DIDN'T ASK ME ABOUT THAT OTHER CAR, 300 00:15:55,345 --> 00:15:58,218 BUT THERE WAS ANOTHER CAR LEAVING THAT LOT. 301 00:15:58,348 --> 00:15:59,567 YOU SAW ONE LEAVE. 302 00:15:59,697 --> 00:16:00,829 SURE DID. 303 00:16:00,960 --> 00:16:02,570 THAT'S THE FIRST THING I DID SEE. 304 00:16:03,614 --> 00:16:07,401 IT WAS A-- IT WAS A OLDSMOBILE, 305 00:16:07,531 --> 00:16:08,576 AND IT HAD AN ALABAMA PLATE. 306 00:16:09,664 --> 00:16:11,927 THAT WOULD'VE BEEN A 1985 PLATE. 307 00:16:12,058 --> 00:16:13,755 REMEMBER THE YEAR OF THE CAR? 308 00:16:14,930 --> 00:16:16,888 NAH. I COULDN'T SAY. 309 00:16:17,019 --> 00:16:18,673 COULDN'T SAY IT LOOKING THAT NEW, YOU KNOW? 310 00:16:35,342 --> 00:16:39,694 MR. GARRETT, I'M LIEUTENANT SKINNER, SPARTA POLICE DEPARTMENT. 311 00:16:39,824 --> 00:16:41,435 THEY SAY YOU'RE THE ONE THAT ARRESTED ME. 312 00:16:42,697 --> 00:16:43,959 YEAH. YEAH. 313 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 FUNNY, I DON'T REMEMBER. 314 00:16:47,615 --> 00:16:49,312 THERE WAS ANOTHER FELLA. 315 00:16:49,443 --> 00:16:52,707 CLINTON BROWN--HE WAS MY PARTNER THAT NIGHT. 316 00:16:52,837 --> 00:16:53,925 OLDER MAN? 317 00:16:54,056 --> 00:16:55,101 YEAH. 318 00:16:56,537 --> 00:16:58,191 HE WAS ABOUT TO RETIRE, AS A MATTER OF FACT. 319 00:16:58,974 --> 00:17:00,628 DID HE? 320 00:17:00,758 --> 00:17:02,369 YEAH, BUT NOT IN THE RIGHT WAY. 321 00:17:04,110 --> 00:17:05,415 CLINTON TOOK HIS OWN LIFE. 322 00:17:08,114 --> 00:17:09,158 IT'S HARD FOR ME TO IMAGINE 323 00:17:09,289 --> 00:17:10,420 DOING A THING LIKE THAT. 324 00:17:13,641 --> 00:17:14,772 YOU'RE THE ONLY ONE I HADN'T SEEN 325 00:17:14,903 --> 00:17:16,078 OF THE PEOPLE WHO PUT ME HERE. 326 00:17:19,255 --> 00:17:20,822 OH, DON'T WORRY. NO HARD FEELINGS. 327 00:17:22,128 --> 00:17:23,999 WELL, I'M GLAD TO HEAR YOU SAY THAT. 328 00:17:24,130 --> 00:17:25,044 I REALLY AM. 329 00:17:27,655 --> 00:17:28,873 SO WHAT BRINGS YOU HERE, LIEUTENANT? 330 00:17:30,310 --> 00:17:33,095 I'D LIKE TO ASK A FEW QUESTIONS ABOUT THE CASE 331 00:17:33,226 --> 00:17:34,140 IF YOU CAN STAND THEM. 332 00:17:34,836 --> 00:17:35,924 ASK YOUR QUESTIONS. 333 00:17:39,841 --> 00:17:42,409 MR. GARRETT, I KNOW WHAT YOU SAID HAPPENED 334 00:17:42,539 --> 00:17:43,932 OUTSIDE THE BAR THAT NIGHT, 335 00:17:45,238 --> 00:17:46,717 BUT I WAS WONDERING-- 336 00:17:46,848 --> 00:17:49,372 DID ANYTHING ELSE COME TO YOU AFTER THE TRIAL, 337 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 SOMETHING THAT YOU REMEMBERED LATER ON? 338 00:17:53,507 --> 00:17:54,638 YES. 339 00:18:01,732 --> 00:18:02,951 SOMETHING THAT HAPPENED AT... 340 00:18:04,561 --> 00:18:06,259 AT THE END OF THE FIGHT. 341 00:18:07,651 --> 00:18:08,957 AND THAT BARNES COULD FIGHT. 342 00:18:10,611 --> 00:18:11,829 HE WAS STRONG. 343 00:18:12,917 --> 00:18:14,789 PUNCHES KEPT COMING AND COMING. 344 00:18:16,138 --> 00:18:17,226 OOH! 345 00:18:27,193 --> 00:18:29,456 THEN THERE WAS THIS BRIGHT FLASH OF LIGHT. 346 00:18:31,197 --> 00:18:32,285 A CAR. 347 00:18:33,503 --> 00:18:34,809 A CAR'S HEADLIGHTS, MAYBE. 348 00:18:36,419 --> 00:18:37,725 HAD TO BE. 349 00:18:38,595 --> 00:18:39,814 AND THEN WHAT? 350 00:18:41,207 --> 00:18:43,339 THEN I SAW SOMEONE WATCHING. 351 00:18:43,470 --> 00:18:45,080 AND WHAT DID HE LOOK LIKE? 352 00:18:45,211 --> 00:18:48,736 I COULDN'T TELL. I COULDN'T THINK ABOUT IT. 353 00:18:48,866 --> 00:18:51,739 LIKE I SAID, I WAS FIGHTING FOR MY LIFE. 354 00:18:51,869 --> 00:18:53,915 NEXT THING I KNEW, I WAS COMING TO, 355 00:18:55,830 --> 00:18:59,050 HOLDING A GUN I'D NEVER SEEN BEFORE. 356 00:18:59,181 --> 00:19:01,749 I'M SURE YOU TOLD SOMEBODY ELSE ABOUT THIS STORY 357 00:19:01,879 --> 00:19:02,880 AFTER THE TRIAL. 358 00:19:03,533 --> 00:19:04,708 SURE I DID. 359 00:19:06,014 --> 00:19:07,363 DIDN'T MATTER NONE. 360 00:19:11,454 --> 00:19:13,152 YOU EVER HAVE NIGHTMARES? 361 00:19:14,022 --> 00:19:15,023 YES, I DO. 362 00:19:15,806 --> 00:19:17,156 I HAVE NIGHTMARES. 363 00:19:23,684 --> 00:19:26,469 THE PUNCHES, THEY JUST KEEP COMING AND COMING. 364 00:19:28,863 --> 00:19:30,299 THEN THERE'S THE FLASH OF LIGHT. 365 00:19:32,780 --> 00:19:35,261 AND THIS PECULIAR SOUND STARTS IN. 366 00:19:36,697 --> 00:19:37,828 WHAT'S IT LIKE? 367 00:19:38,612 --> 00:19:39,961 IT'S FOOTSTEPS. 368 00:19:42,659 --> 00:19:44,444 BUT IT'S ONLY ONE REAL FOOTSTEP. 369 00:19:46,141 --> 00:19:48,796 IT'S A STEP AND A CLICK. 370 00:19:50,145 --> 00:19:52,147 A STEP AND A CLICK... 371 00:19:52,278 --> 00:19:53,583 OVER AND OVER. 372 00:19:55,150 --> 00:19:57,021 IT GETS LOUDER AND LOUDER 373 00:19:57,152 --> 00:19:59,198 UNTIL I WAKE UP IN A SWEAT. 374 00:19:59,328 --> 00:20:00,808 CAN YOU EXPLAIN THAT SOUND? 375 00:20:01,896 --> 00:20:02,984 NO. 376 00:20:09,382 --> 00:20:10,861 WELL, MR. GARRETT, UH... 377 00:20:12,950 --> 00:20:13,951 THANK YOU... 378 00:20:14,648 --> 00:20:15,779 FOR TALKING TO ME. 379 00:20:21,481 --> 00:20:23,265 TELL THE TRUTH NOW. 380 00:20:23,396 --> 00:20:25,049 DID YOU COME HOPING I'D SAY, 381 00:20:26,050 --> 00:20:27,182 "DON'T FEEL BAD. 382 00:20:28,357 --> 00:20:29,880 "NOW THAT I'VE GOT TO FACE MY MAKER, 383 00:20:31,752 --> 00:20:33,536 I WANT TO TELL YOU THAT I DID IT"? 384 00:20:34,276 --> 00:20:35,495 MAYBE. 385 00:20:36,713 --> 00:20:38,149 MAYBE I WAS HOPING THAT. 386 00:20:38,846 --> 00:20:40,064 SURE. 387 00:20:40,195 --> 00:20:41,109 I UNDERSTAND. 388 00:20:43,459 --> 00:20:44,765 BUT I CAN'T SAY IT. 389 00:20:47,942 --> 00:20:48,986 I DIDN'T DO IT. 390 00:21:21,367 --> 00:21:24,892 OFFICER--WILSON, IS IT? 391 00:21:25,022 --> 00:21:26,981 OFFICER SWEET, MA'AM-- WILSON SWEET. 392 00:21:27,111 --> 00:21:29,026 SWEET. 393 00:21:29,157 --> 00:21:31,115 IS THIS ABOUT MY HUSBAND WHO ONCE WAS? 394 00:21:31,246 --> 00:21:32,682 YES, IT IS. 395 00:21:32,813 --> 00:21:33,770 WHY? 396 00:21:33,901 --> 00:21:35,163 IT'S A MURDER CASE. 397 00:21:35,294 --> 00:21:37,644 QUESTIONS ARISE, EVEN IN OLD ONES. 398 00:21:39,298 --> 00:21:41,038 O.K. WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 399 00:21:41,169 --> 00:21:44,259 WELL, WE WOULD LIKE TO KNOW WHEN IT WAS 400 00:21:44,390 --> 00:21:47,697 YOU FOUND OUT ABOUT YOUR HUSBAND AND GARRETT'S WIFE? 401 00:21:47,828 --> 00:21:50,265 DIDN'T KNOW ABOUT CHERYL GARRETT TILL THE TRIAL. 402 00:21:50,396 --> 00:21:52,615 I'D HEARD ABOUT OTHER WOMEN, BUT NOT HER. 403 00:21:52,746 --> 00:21:54,530 WHAT WERE THEIR NAMES? 404 00:21:56,750 --> 00:21:58,578 WHO I HEARD THEY WERE AND WHO THEY WERE 405 00:21:58,708 --> 00:22:00,014 COULD BE VERY DIFFERENT. 406 00:22:00,144 --> 00:22:01,581 I KNOW. 407 00:22:01,711 --> 00:22:04,453 YOU OR I COULD BE NAMED AS A TRAMP 408 00:22:04,584 --> 00:22:06,107 BY ANYBODY AT ANYTIME. 409 00:22:06,237 --> 00:22:07,195 YES, MA'AM. I KNOW. 410 00:22:10,241 --> 00:22:13,984 RUMOR HAD IT THAT ONE WAS, UH, RITA... 411 00:22:14,985 --> 00:22:16,639 OSLEY. 412 00:22:16,770 --> 00:22:19,425 AND THE OTHER WAS SOME PASSING-THROUGH GIRL. 413 00:22:19,555 --> 00:22:20,730 JANICE SOMEBODY, 414 00:22:20,861 --> 00:22:22,819 WORKED AT, UH, CINDY BURGER. 415 00:22:22,950 --> 00:22:24,038 WERE THERE ANY OTHERS? 416 00:22:24,168 --> 00:22:25,387 OH, SURE. 417 00:22:25,518 --> 00:22:27,084 BUT WHO KNOWS WHO? 418 00:22:28,564 --> 00:22:30,436 I TAUGHT HIM WHAT A WOMAN WAS. 419 00:22:30,566 --> 00:22:31,698 AS SOON AS HE'D LEARNED, 420 00:22:31,828 --> 00:22:33,743 HE WANTED TO TRY THEM ALL. 421 00:22:35,005 --> 00:22:37,051 I KNEW SOMEBODY'D KILL HIM. 422 00:22:37,181 --> 00:22:40,315 I MEAN, IF NOT GARRETT, THEN OSLEY OR SOMEBODY. 423 00:22:40,446 --> 00:22:43,579 THAT'S THE SECOND TIME YOU'VE MENTIONED OSLEY. 424 00:22:43,710 --> 00:22:44,667 WHY IS THAT? 425 00:22:45,233 --> 00:22:46,756 NO REASON, 426 00:22:46,887 --> 00:22:48,802 EXCEPT I SEE HIM EVERY NOW AND THEN. 427 00:22:50,325 --> 00:22:53,546 I THINK TO MYSELF THAT I WAS THE WIFE 428 00:22:53,676 --> 00:22:55,939 OF THE MAN WHO RUINED HIS WIFE. 429 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 POOR FELLA. HE JUST HOBBLES BY HERE. 430 00:22:59,203 --> 00:23:00,857 HOBBLING? 431 00:23:00,988 --> 00:23:02,946 HE'S GOT A LAME LEG. I FORGET WHICH ONE. 432 00:23:04,513 --> 00:23:05,819 CAN I WAIT ON THESE PEOPLE? 433 00:23:05,949 --> 00:23:07,995 THANKS FOR YOUR HELP. 434 00:23:08,125 --> 00:23:10,737 HI, LADIES. HOW ARE YOU TODAY? 435 00:23:12,303 --> 00:23:15,132 WHAT'S IT ABOUT? IT'S URGENT. THAT'S WHAT IT'S ABOUT. 436 00:23:15,785 --> 00:23:16,873 HOLD ON, MA'AM. 437 00:23:19,833 --> 00:23:22,531 CHIEF, WHAT DO YOU WANT ME TO TELL HER? 438 00:23:22,662 --> 00:23:24,185 I MEAN, SHE SAID IT'S URGENT, 439 00:23:24,315 --> 00:23:26,927 AND SHE'S REAL MAD. 440 00:23:27,057 --> 00:23:29,451 ALL RIGHT, PARKER. I'LL GET ON WITH HER. 441 00:23:33,063 --> 00:23:35,326 UH, YES, DR. ALCOTT? I'M WITH YOU. 442 00:23:37,285 --> 00:23:38,765 I HOPE I'M NOT TEARING YOU AWAY 443 00:23:38,895 --> 00:23:41,681 FROM SOMETHING MUCH MORE IMPORTANT THAN MY SILLY CONCERNS. 444 00:23:42,595 --> 00:23:44,727 YOUR CONCERNS ARE MINE. 445 00:23:44,858 --> 00:23:46,250 LET ME BE THE JUDGE 446 00:23:46,381 --> 00:23:47,469 OF WHETHER THEY'RE SILLY OR NOT. 447 00:23:48,427 --> 00:23:49,906 MY LIFE'S BEEN THREATENED. 448 00:23:50,037 --> 00:23:51,081 WHAT'S YOUR JUDGMENT? 449 00:23:51,952 --> 00:23:53,040 OH. 450 00:23:54,781 --> 00:23:55,956 WELL. 451 00:24:06,140 --> 00:24:09,056 WELL, I DON'T SEE HOW WE CAN HELP YOU, MA'AM, 452 00:24:09,186 --> 00:24:10,274 IF YOU WON'T LET US. 453 00:24:11,275 --> 00:24:13,582 CAN'T YOU PUT AN OFFICER HERE? 454 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 WE COULD GUARD THE HOUSE, 455 00:24:15,628 --> 00:24:17,847 BUT WE CAN'T GUARD YOU 456 00:24:17,978 --> 00:24:19,893 UNLESS YOU'RE HERE ALL THE TIME. ARE YOU? 457 00:24:20,023 --> 00:24:21,982 OF COURSE NOT. 458 00:24:22,112 --> 00:24:23,897 PLEASE DON'T TOUCH THOSE FILES. 459 00:24:24,027 --> 00:24:25,159 DON'T EXAMINE THEM! 460 00:24:26,160 --> 00:24:27,422 NO, MA'AM. I WON'T. 461 00:24:29,946 --> 00:24:31,557 UH, DOCTOR, 462 00:24:31,687 --> 00:24:34,168 IF YOU WOULD ONLY IDENTIFY THE THREAT, 463 00:24:34,298 --> 00:24:36,736 I COULD REMOVE IT FOR YOU DIRECTLY AND QUICKLY. 464 00:24:39,129 --> 00:24:42,002 I CHOOSE NOT TO IDENTIFY ANY OF MY PATIENTS. 465 00:24:43,873 --> 00:24:44,918 HMM. 466 00:24:46,572 --> 00:24:48,225 WELL, UH, DOCTOR, 467 00:24:48,356 --> 00:24:50,837 I HAVE OTHER DUTIES I HAVE TO ATTEND TO, 468 00:24:50,967 --> 00:24:52,360 SO IF YOU'LL EXCUSE ME. 469 00:25:01,325 --> 00:25:03,676 CAN YOU AT LEAST TELL ME 470 00:25:03,806 --> 00:25:05,286 WHAT YOU THINK BROUGHT THIS ON? 471 00:25:06,505 --> 00:25:08,855 I MADE A SUGGESTION TO A PATIENT, 472 00:25:08,985 --> 00:25:10,683 SOMETHING I THOUGHT HE SHOULD DO, 473 00:25:10,813 --> 00:25:12,511 AND HE BECAME VIOLENTLY ANGRY. 474 00:25:13,424 --> 00:25:14,469 WERE YOU ALONE? 475 00:25:14,600 --> 00:25:16,253 YES. IN MY OFFICE. 476 00:25:16,384 --> 00:25:18,342 ABOUT 7:00. AFTER HOURS. 477 00:25:18,473 --> 00:25:19,648 DID THE PATIENT INJURE YOU? 478 00:25:19,779 --> 00:25:20,780 NO. 479 00:25:22,085 --> 00:25:24,087 I RAN OUT, GOT TO MY CAR. 480 00:25:24,218 --> 00:25:25,524 HE COULDN'T-- 481 00:25:27,134 --> 00:25:29,223 AT LEAST HE DIDN'T FOLLOW ME. 482 00:25:29,353 --> 00:25:30,616 HE SHOUTED, 483 00:25:30,746 --> 00:25:32,182 "NEXT TIME, I'LL BRING A GUN." 484 00:25:32,313 --> 00:25:33,662 THAT'LL STOP YOU. 485 00:25:33,793 --> 00:25:35,359 WHEN I CAME BACK THIS MORNING, 486 00:25:35,490 --> 00:25:37,536 I FOUND THIS MESS. 487 00:25:37,666 --> 00:25:38,885 EXCUSE ME, VIRGIL. 488 00:25:39,668 --> 00:25:40,800 A NEIGHBOR SAID 489 00:25:40,930 --> 00:25:43,063 SHE DID SEE A MAN HERE LAST NIGHT 490 00:25:43,193 --> 00:25:44,586 ABOUT 7:30 OR SO. 491 00:25:44,717 --> 00:25:45,718 DID HE BREAK IN? 492 00:25:45,848 --> 00:25:48,634 SHE DOESN'T KNOW. HE WAS GONE. 493 00:25:48,764 --> 00:25:50,810 SHE NOTICED THE MAN HAD A BRACE ON HIS LEG. 494 00:25:55,162 --> 00:25:58,121 DID THE PERSON THAT ATTACKED YOU-- 495 00:25:58,252 --> 00:25:59,253 IF YOU CAN TELL ME-- 496 00:25:59,383 --> 00:26:00,994 HAVE A BRACE ON HIS LEG? 497 00:26:02,256 --> 00:26:03,562 I CAN'T TELL YOU THAT. 498 00:26:07,609 --> 00:26:09,655 THIS IS BORDERING ON THE SILLY. 499 00:26:10,786 --> 00:26:12,266 OH. 500 00:26:12,396 --> 00:26:14,224 I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY. 501 00:26:16,096 --> 00:26:18,185 WELL... 502 00:26:18,315 --> 00:26:20,448 WE'LL DO WHAT WE CAN TO WATCH YOUR HOUSE. 503 00:26:22,755 --> 00:26:25,192 I FIND IT HARD TO BELIEVE 504 00:26:25,322 --> 00:26:29,457 THAT YOU ARE THE SAME DR. ALCOTT 505 00:26:29,588 --> 00:26:31,502 THAT WAS SO VERY HELPFUL TO MY WIFE. 506 00:26:32,242 --> 00:26:33,592 I PRESUME YOU ARE. 507 00:26:35,332 --> 00:26:37,683 MY POLICY IS NOT TO RESPOND 508 00:26:37,813 --> 00:26:39,423 TO ANYONE'S PRESUMPTIONS 509 00:26:39,554 --> 00:26:42,601 ABOUT WHO IS OR WHO IS NOT 510 00:26:42,731 --> 00:26:44,298 A PATIENT OF MINE. 511 00:27:00,053 --> 00:27:01,358 YOU REALLY THINK IT'S HOPELESS? 512 00:27:01,489 --> 00:27:02,708 WELL, BUBBA, 513 00:27:02,838 --> 00:27:05,580 A GOVERNOR MAY GRANT A STAY OF EXECUTION 514 00:27:05,711 --> 00:27:06,973 TO GIVE EVERYBODY A CHANCE 515 00:27:07,103 --> 00:27:09,366 TO LOOK OVER NEW EVIDENCE, 516 00:27:09,497 --> 00:27:11,804 BUT HE DOESN'T WANT A NEW THEORY. 517 00:27:12,456 --> 00:27:14,807 YEAH, I KNOW. 518 00:27:14,937 --> 00:27:17,592 IF I EVER SAW AN INNOCENT MAN, CHIEF, 519 00:27:17,723 --> 00:27:19,638 I SAW ONE AT PARCHMAN PRISON. 520 00:27:20,508 --> 00:27:22,423 IF WE CALLED THE GOVERNOR 521 00:27:22,553 --> 00:27:24,555 AND TOLD HIM THERE'S A WOMAN IN SPARTA 522 00:27:24,686 --> 00:27:26,775 WHO KNOWS THE REAL KILLER 523 00:27:26,906 --> 00:27:28,951 AND ASKED HIM TO WAIT 524 00:27:29,082 --> 00:27:31,258 UNTIL SHE TOLD US HIS NAME, 525 00:27:31,388 --> 00:27:33,129 HE'D THINK WE WERE PECULIAR. 526 00:27:33,260 --> 00:27:35,784 YOU WOULD NATURALLY TELL THE GOVERNOR 527 00:27:35,915 --> 00:27:38,004 THAT THAT WOMAN'S A REPUTABLE PSYCHIATRIST, 528 00:27:38,134 --> 00:27:39,266 WOULDN'T YOU? 529 00:27:40,615 --> 00:27:42,356 IF SHE WERE A WORLD-RENOWNED PSYCHIATRIST, 530 00:27:42,486 --> 00:27:44,184 IT WOULD MAKE NO DIFFERENCE. 531 00:27:44,314 --> 00:27:46,403 DID LUCY BARNES TELL YOU ANYTHING? 532 00:27:46,534 --> 00:27:48,797 SHE MENTIONED A FELLA NAMED OSLEY. 533 00:27:48,928 --> 00:27:50,712 HIS WIFE WAS ONE OF HER HUSBAND'S PLAYMATES. 534 00:27:52,758 --> 00:27:55,586 SHE SEES HIM NOW AND AGAIN. 535 00:27:55,717 --> 00:27:56,892 HE'S GOT A LEG BRACE. 536 00:27:57,023 --> 00:27:58,633 SHE THINKS HE HAD CAUSE. 537 00:27:58,764 --> 00:27:59,765 WAIT A MINUTE. 538 00:28:02,637 --> 00:28:05,640 WE HAVE HERE A NOTE FROM JAMISON. 539 00:28:05,771 --> 00:28:07,903 "A NEIGHBOR OF DR. ALCOTT 540 00:28:08,034 --> 00:28:09,949 "SAW A MAN LEAVING HER HOUSE 541 00:28:10,079 --> 00:28:11,864 WEARING A LEG BRACE." 542 00:28:11,994 --> 00:28:13,430 PARKER! 543 00:28:13,561 --> 00:28:14,693 HOW OLD A MAN? 544 00:28:14,823 --> 00:28:15,955 ABOUT 40. 545 00:28:16,085 --> 00:28:17,043 YES, SIR? 546 00:28:17,173 --> 00:28:18,784 KNOW ANY WHITE MEN ABOUT 40 547 00:28:18,914 --> 00:28:20,394 WEARING LEG BRACES? 548 00:28:20,524 --> 00:28:23,745 ONE. GOT HIS KNEE MASHED UP IN AN ACCIDENT. 549 00:28:23,876 --> 00:28:25,007 HIS NAME'S CARLTON OSLEY. 550 00:28:56,691 --> 00:28:57,997 WHAT'S THE PROBLEM? 551 00:28:58,693 --> 00:29:00,390 UH...WELL... 552 00:29:00,521 --> 00:29:03,742 WHAT PROBLEM WE DO HAVE IS NOT YOURS. 553 00:29:03,872 --> 00:29:05,395 WE'D LIKE TO ASK YOU 554 00:29:05,526 --> 00:29:08,224 ABOUT YOUR FORMER HUSBAND CARLTON OSLEY. 555 00:29:08,355 --> 00:29:09,878 I WISH YOU WOULDN'T. 556 00:29:10,009 --> 00:29:11,967 WELL, WE'RE NOT GOING TO INSIST. 557 00:29:12,098 --> 00:29:13,795 IT'S BECAUSE I HATE HIM, 558 00:29:13,926 --> 00:29:15,754 AND CONSEQUENTLY, I HATE THINKING ABOUT HIM. 559 00:29:17,712 --> 00:29:19,758 DON'T I KNOW YOU? 560 00:29:19,888 --> 00:29:21,324 OLD FRIEND OF YOUR SISTER ETHEL. 561 00:29:21,455 --> 00:29:23,762 THAT'S RIGHT. DEE SHEPARD. 562 00:29:23,892 --> 00:29:26,416 I HADN'T SEEN CARLTON SINCE WE SPLIT. 563 00:29:26,547 --> 00:29:29,376 DO YOU RECALL EVER HEARING HIM 564 00:29:29,506 --> 00:29:31,508 THREATEN TO KILL TRAVIS BARNES? 565 00:29:32,161 --> 00:29:33,946 MANY TIMES. 566 00:29:34,076 --> 00:29:35,774 THREATENED TO KILL ME, TOO, 567 00:29:35,904 --> 00:29:37,079 CONSEQUENTLY TO WHAT HE THOUGHT 568 00:29:37,210 --> 00:29:38,515 ME AND TRAVIS WAS DOING, 569 00:29:38,646 --> 00:29:41,257 WHICH WAS IN HIS MIND. 570 00:29:41,388 --> 00:29:43,956 THINK MAYBE HE WAS JUST BLOWING OFF STEAM? 571 00:29:44,086 --> 00:29:45,479 I THINK HE MEANT IT. 572 00:29:45,609 --> 00:29:47,742 THAT'S WHY I MOVED IN WITH MY SISTER. 573 00:29:47,873 --> 00:29:48,787 DEE COULD TELL YOU. 574 00:29:49,222 --> 00:29:50,223 YEAH. 575 00:29:50,919 --> 00:29:51,964 YEAH. 576 00:29:52,878 --> 00:29:54,096 WELL, WHAT DID YOU THINK 577 00:29:54,227 --> 00:29:56,229 WHEN YOU HEARD BARNES WAS SHOT? 578 00:29:58,144 --> 00:30:00,407 I THOUGHT CARLTON HAD SHOT HIM. 579 00:30:00,537 --> 00:30:02,365 THAT WAS MY FIRST THOUGHT. 580 00:30:02,496 --> 00:30:04,280 THEN Y'ALL CAUGHT THAT OTHER FELLA. 581 00:30:04,411 --> 00:30:07,196 CARLTON MUST HAVE REALLY CELEBRATED. 582 00:30:07,327 --> 00:30:10,983 EVER THINK WE MIGHT HAVE CAUGHT THE WRONG OTHER FELLA? 583 00:30:11,113 --> 00:30:13,115 YES, TO TELL YOU THE TRUTH. 584 00:30:14,464 --> 00:30:15,814 WHAT DID YOU DO ABOUT IT? 585 00:30:15,944 --> 00:30:17,380 YOU DIDN'T TELL ANYBODY? 586 00:30:17,511 --> 00:30:19,905 I TRIED. THAT OTHER FELLA'S WIFE. 587 00:30:20,035 --> 00:30:20,993 ELLEN GARRETT? 588 00:30:21,123 --> 00:30:22,255 UH-HUH. 589 00:30:22,385 --> 00:30:25,040 THE LADY WHO DIED OF A BROKEN HEART. 590 00:30:25,171 --> 00:30:27,434 WELL, ANYHOW, HEART FAILURE. 591 00:30:27,564 --> 00:30:29,392 I WROTE HER THIS NOTE, 592 00:30:29,523 --> 00:30:33,135 AND I SAID, "I THINK MY HUSBAND SHOT HIM. 593 00:30:33,266 --> 00:30:34,441 NOT YOURS." 594 00:30:35,790 --> 00:30:37,357 SHE NEVER GOT IT. 595 00:30:37,923 --> 00:30:39,750 SHE WAS DEAD. 596 00:30:39,881 --> 00:30:41,665 AND THAT WAS IT? 597 00:30:41,796 --> 00:30:43,319 YOU DIDN'T TELL ANYBODY ABOUT IT? 598 00:30:44,581 --> 00:30:45,931 NOT TILL NOW. 599 00:30:47,454 --> 00:30:48,716 YES, MA'AM. 600 00:30:49,586 --> 00:30:50,805 THANK YOU. 601 00:31:23,620 --> 00:31:25,013 WHAT'S GOING ON? 602 00:31:25,144 --> 00:31:27,146 WE'RE LOOKING FOR CARLTON OSLEY. 603 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 HE'S OVER BY THE MIXER. 604 00:31:29,191 --> 00:31:30,758 HE IN ANY TROUBLE? 605 00:31:33,282 --> 00:31:35,023 THE WHOLE WORLD'S IN TROUBLE, MAN. 606 00:31:39,854 --> 00:31:40,899 OSLEY! 607 00:31:51,126 --> 00:31:53,302 THERE'S AN '85 OLDS 4-DOOR 608 00:31:53,433 --> 00:31:54,260 IN THE EMPLOYEE PARKING LOT. 609 00:31:54,390 --> 00:31:55,826 THAT BELONG TO YOU? 610 00:31:55,957 --> 00:31:58,525 YEAH, IT'S MINE, IF IT'S BLUE. 611 00:31:59,308 --> 00:32:01,571 HEY, IT AIN'T STOLEN. 612 00:32:01,702 --> 00:32:03,530 I BOUGHT IT NEW. IT'S FINALLY PAID FOR. 613 00:32:04,618 --> 00:32:05,749 I NEVER BEEN IN NO ACCIDENTS, 614 00:32:05,880 --> 00:32:07,142 NO TROUBLE. 615 00:32:08,013 --> 00:32:09,579 ONE OWNER, HUH? 616 00:32:09,710 --> 00:32:12,104 YEAH. YOU DON'T BELIEVE ME? 617 00:32:12,234 --> 00:32:13,453 DID YOU BUY IT FROM A LOCAL DEALER? 618 00:32:13,844 --> 00:32:14,889 UH-UH. 619 00:32:15,672 --> 00:32:17,587 FERDI'S. 620 00:32:17,718 --> 00:32:19,372 TUSCALOOSA, ALABAMA. 621 00:32:21,852 --> 00:32:23,115 I BET IT'S PRETTY HARD 622 00:32:23,245 --> 00:32:24,725 TO GET THAT CEMENT OFF YOUR HANDS. 623 00:32:27,119 --> 00:32:28,294 NO, IT AIN'T HARD. 624 00:32:28,424 --> 00:32:29,382 A LITTLE WATER. 625 00:32:31,819 --> 00:32:34,213 IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT TO KNOW, 626 00:32:34,343 --> 00:32:36,693 LIKE HOW I TAKE THAT BRACE OFF AT NIGHT? 627 00:32:38,086 --> 00:32:39,609 AIN'T NO MORE QUESTIONS. 628 00:32:51,970 --> 00:32:55,321 ANY QUESTION IN YOUR MIND, LONNIE? 629 00:32:55,451 --> 00:32:57,584 NOT AS TO WHO THE GUILTY PARTY IS, THERE AIN'T. 630 00:33:25,264 --> 00:33:26,917 TELL DETECTIVE TIBBS 631 00:33:27,048 --> 00:33:29,442 THAT CARLTON OSLEY'S ARRIVED AND HEADING FOR THE HOUSE. 632 00:33:47,242 --> 00:33:48,548 DOCTOR LET OSLEY IN 633 00:33:48,678 --> 00:33:49,897 LIKE SHE EXPECTED HIM. 634 00:33:50,637 --> 00:33:51,986 JUST STAND BY. 635 00:33:52,117 --> 00:33:53,944 SEE WHAT HAPPENS. 636 00:33:54,075 --> 00:33:55,946 YOU THINK SHE'S TAKING HIM BACK AS A PATIENT? 637 00:33:56,295 --> 00:33:57,687 MAYBE. 638 00:33:57,818 --> 00:33:59,559 I HOPE SHE DOESN'T WIND UP BEING A PATIENT. 639 00:34:04,085 --> 00:34:05,434 NO. NO. DON'T. BACK. 640 00:34:05,565 --> 00:34:07,175 NO. AAH. 641 00:34:07,306 --> 00:34:09,047 PLEASE. PLEASE STOP. NO. 642 00:34:09,177 --> 00:34:10,091 I--NO-- 643 00:34:10,222 --> 00:34:11,136 SHUT UP! 644 00:34:23,887 --> 00:34:25,237 WHERE IS IT? 645 00:34:25,367 --> 00:34:26,629 WHERE IS IT? 646 00:34:26,760 --> 00:34:28,675 AAH! 647 00:34:29,545 --> 00:34:30,981 I'LL KILL YOU. 648 00:34:32,635 --> 00:34:34,681 IS IT UPSTAIRS? HUH? 649 00:34:34,811 --> 00:34:36,204 IN THE CAR? THE CAR? 650 00:34:36,335 --> 00:34:37,292 NO! 651 00:34:37,423 --> 00:34:38,685 THE CAR. THE CAR. 652 00:35:00,141 --> 00:35:01,882 HOLD IT. 653 00:35:02,012 --> 00:35:03,579 HEY. COME ON, MAN. 654 00:35:03,710 --> 00:35:05,407 GET UP THERE. 655 00:35:05,538 --> 00:35:07,931 NO! DON'T! STOP IT! STOP IT! 656 00:35:08,062 --> 00:35:10,456 DON'T HURT HIM! HE DIDN'T BREAK IN HERE! 657 00:35:10,586 --> 00:35:12,110 YES, MA'AM. WE KNOW. 658 00:35:14,329 --> 00:35:15,635 HE'S A SICK MAN. 659 00:35:16,853 --> 00:35:19,204 I WON'T BE MAKING A COMPLAINT AGAINST HIM. 660 00:35:19,334 --> 00:35:21,249 YOU DON'T HAVE TO. I WILL. 661 00:35:22,207 --> 00:35:23,512 COME ON. 662 00:35:25,993 --> 00:35:27,647 YOU MIGHT WANT TO GO INSIDE 663 00:35:27,777 --> 00:35:29,562 AND TEND TO THEM WOUNDS ON YOUR FACE. 664 00:35:32,826 --> 00:35:34,132 OH, MY GOD. 665 00:35:36,221 --> 00:35:37,657 THANK YOU. 666 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 HERE'S THE PRISONER, CHIEF. 667 00:35:51,540 --> 00:35:53,890 WELL, MR. OSLEY. SIT DOWN IN THAT CHAIR. 668 00:35:59,200 --> 00:36:01,376 NOW, WE'RE GOING TO PLAY A TAPE FOR YOU. 669 00:36:01,507 --> 00:36:03,552 THE TAPE IS LABELED "CARLTON OSLEY," 670 00:36:03,683 --> 00:36:05,946 WHICH, OF COURSE, IS NO PROOF 671 00:36:06,076 --> 00:36:07,817 THAT IT'S YOUR VOICE. 672 00:36:07,948 --> 00:36:11,038 SOME OF US THINK IT IS, AND SOME DON'T. 673 00:36:11,169 --> 00:36:12,257 MAYBE YOU CAN HELP US. 674 00:36:16,783 --> 00:36:17,958 DAMNEDEST THING IS, 675 00:36:19,394 --> 00:36:19,786 I NEVER EXPECTED IT TO FEEL THAT GOOD. 676 00:36:21,527 --> 00:36:24,269 I GOT THE GUY HAVING HIS WAY WITH MY WIFE, 677 00:36:24,834 --> 00:36:26,227 AND I FIXED IT 678 00:36:26,358 --> 00:36:28,011 SO THAT ANOTHER GUY WOULD GET THE BLAME. 679 00:36:28,882 --> 00:36:30,840 THAT WAS O.K. 680 00:36:30,971 --> 00:36:32,668 HE HAD AS GOOD A REASON TO DO IT 681 00:36:32,799 --> 00:36:35,105 AS I HAD. 682 00:36:35,236 --> 00:36:38,283 I REMEMBER DRIVING AWAY, I BUSTED OUT LAUGHING. 683 00:36:39,675 --> 00:36:40,807 HEY. 684 00:36:41,547 --> 00:36:43,157 IS THAT SO CRAZY? 685 00:36:44,985 --> 00:36:46,508 IS THAT YOU? 686 00:36:48,510 --> 00:36:51,034 DON'T SOUND TO ME LIKE ME. 687 00:36:51,165 --> 00:36:53,167 WHAT'S YOUR INTEREST IN THAT TAPE? 688 00:36:53,298 --> 00:36:55,256 I GOT NO INTEREST IN IT. 689 00:36:55,387 --> 00:36:57,606 YOU SURE TRIED TO GET TO IT. 690 00:36:57,737 --> 00:36:59,913 YOU TERRORIZED LAUREEN IN HER OFFICE, 691 00:37:00,043 --> 00:37:00,957 BROKE INTO HER HOME. 692 00:37:01,088 --> 00:37:03,046 SHE INVITED ME IN. 693 00:37:03,177 --> 00:37:05,135 THAT WAS THE SECOND TIME! 694 00:37:05,266 --> 00:37:07,747 AFTER YOU PUNCHED HER IN THE FACE. 695 00:37:07,877 --> 00:37:09,270 I DONE TOLD YOU ALL 696 00:37:10,358 --> 00:37:12,447 THE GUY ON THAT TAPE IS NOT ME. 697 00:37:14,057 --> 00:37:15,581 I'LL BET YOU 698 00:37:15,711 --> 00:37:18,323 IF WE PLAY THAT TAPE FOR A JURY, 699 00:37:18,453 --> 00:37:19,672 THEY'RE GOING TO HEAR YOU. 700 00:37:22,370 --> 00:37:24,329 WHAT EXACTLY ARE YOU HOLDING ME FOR? 701 00:37:27,375 --> 00:37:29,116 LORD HAVE MERCY. 702 00:37:29,247 --> 00:37:30,422 DIDN'T Y'ALL TELL THE MAN 703 00:37:30,552 --> 00:37:31,597 WHY WE'RE HOLDING HIM? 704 00:37:31,727 --> 00:37:33,294 YES, SIR. 705 00:37:33,425 --> 00:37:35,253 FELONIOUS ASSAULT, BREAKING AND ENTERING, 706 00:37:35,383 --> 00:37:37,733 BATTERY, AND RESISTING ARREST. 707 00:37:38,430 --> 00:37:39,735 IS THAT ALL? 708 00:37:39,866 --> 00:37:41,041 JUST HOLD ON, Y'ALL. 709 00:37:42,390 --> 00:37:43,783 OSLEY, LOOK HERE. 710 00:37:45,306 --> 00:37:47,700 AN INNOCENT MAN IS GOING TO GET EXECUTED 711 00:37:47,830 --> 00:37:49,136 IN A COUPLE HOURS 712 00:37:49,267 --> 00:37:51,660 OVER A KILLING YOU TALKED ABOUT ON THAT TAPE. 713 00:37:53,532 --> 00:37:54,794 I'M TELLING YOU... 714 00:37:56,056 --> 00:37:57,231 I'M ASKING YOU... 715 00:37:57,927 --> 00:37:59,799 DON'T LET THAT HAPPEN. 716 00:38:04,891 --> 00:38:07,415 YEAH. YOU MEAN CONFESS I DONE IT? 717 00:38:08,851 --> 00:38:12,115 YOU THINK YOU'RE TALKING TO SOME KIND OF MORON? 718 00:38:12,246 --> 00:38:14,770 WE'RE TALKING TO A MAN WHO AIN'T WELL, THAT'S SURE. 719 00:38:16,424 --> 00:38:19,732 A MAN THAT THE LAW WOULD TAKE SYMPATHY ON 720 00:38:19,862 --> 00:38:21,429 AND MAYBE EVEN HELP 721 00:38:21,560 --> 00:38:23,170 ONCE THEY UNDERSTAND HIS STATE OF MIND. 722 00:38:24,563 --> 00:38:26,565 YOU SHOULD HAVE BEEN A PREACHER, BOY. 723 00:38:26,695 --> 00:38:29,394 YOU GOT A SOOTHING WAY OF TALKING. 724 00:38:29,524 --> 00:38:31,396 IS THAT RIGHT? WELL, MAYBE I COULD-- 725 00:38:31,526 --> 00:38:33,572 BUBBA, BUBBA, BUBBA. 726 00:38:33,702 --> 00:38:35,182 YES, SIR. I'LL TAKE A WALK. 727 00:38:36,226 --> 00:38:37,358 YEAH. 728 00:38:43,408 --> 00:38:44,670 TAKE HIM AWAY. 729 00:38:50,676 --> 00:38:52,895 WELL, BUBBA'S GOT THE RIGHT IDEA. 730 00:38:54,593 --> 00:38:57,857 ONLY A CONFESSION DIRECTLY FROM THAT MAN 731 00:38:57,987 --> 00:39:00,120 MIGHT-- AND I SAY MIGHT-- 732 00:39:01,295 --> 00:39:02,601 GET A STAY OF EXECUTION. 733 00:39:03,906 --> 00:39:06,169 BUT THAT TAPE ISN'T GOING TO WORK. 734 00:39:06,300 --> 00:39:07,867 ARE YOU GOING TO STOP TRYING, CHIEF? 735 00:39:09,738 --> 00:39:11,653 WELL, WE GOT TILL 9:00. 736 00:39:14,308 --> 00:39:17,224 MIGHT BE ONE OF THE FEW TIMES IN HISTORY 737 00:39:17,355 --> 00:39:18,834 A BUNCH OF POLICEMEN STOOD AROUND 738 00:39:18,965 --> 00:39:20,923 TRYING TO FIGURE A WAY TO STAY AN EXECUTION. 739 00:39:28,975 --> 00:39:30,411 [KNOCK ON DOOR] 740 00:39:35,982 --> 00:39:37,766 LAUREEN, COME ON IN. 741 00:39:43,206 --> 00:39:44,382 UM... 742 00:39:46,601 --> 00:39:50,605 VIRGIL...TOLD ME, UM, WHAT HAPPENED. 743 00:39:50,736 --> 00:39:51,954 NO, NO, NO. I'M ALL RIGHT. 744 00:39:54,479 --> 00:39:57,917 I WAS WALKING AND THINKING 745 00:39:58,047 --> 00:40:00,267 AND SUDDENLY I SHOWED UP IN FRONT OF YOUR HOUSE. 746 00:40:00,398 --> 00:40:01,834 I SHOULDN'T BE POPPING IN LIKE THIS. 747 00:40:02,922 --> 00:40:04,271 OF COURSE YOU SHOULD. 748 00:40:04,402 --> 00:40:06,229 THIS IS SPARTA. 749 00:40:06,360 --> 00:40:08,101 POPPING IN STILL HAPPENS HERE. 750 00:40:11,713 --> 00:40:13,411 IS YOUR HUSBAND HOME? 751 00:40:13,541 --> 00:40:16,283 UH, NO. HE'LL BE HERE ANY MINUTE. 752 00:40:16,414 --> 00:40:17,676 MAY I WAIT? 753 00:40:17,806 --> 00:40:19,242 OF COURSE. 754 00:40:19,373 --> 00:40:21,375 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 755 00:40:21,506 --> 00:40:22,507 I'LL MAKE US SOME COFFEE. 756 00:40:46,966 --> 00:40:48,620 I DON'T KNOW WHERE THE NOTION GOT STARTED 757 00:40:48,750 --> 00:40:51,536 THAT ALL PUBLIC PROSECUTORS WANT TO BE GOVERNOR 758 00:40:53,755 --> 00:40:55,278 AND THAT THEY WANT TO CLIMB UP 759 00:40:55,409 --> 00:40:58,847 ON THE BODIES OF THOSE THEY SEND TO THE ELECTRIC CHAIR. 760 00:41:01,589 --> 00:41:04,244 I DON'T KNOW WHERE IT GOT STARTED, 761 00:41:04,374 --> 00:41:06,028 BUT IT SURE HAS CONSIDERABLE BACKING. 762 00:41:06,812 --> 00:41:08,683 WELL, MY FAX SHOULD BE 763 00:41:08,814 --> 00:41:10,032 TO THE LIEUTENANT-GOVERNOR NOW. 764 00:41:11,512 --> 00:41:13,079 GERARD, CAN'T YOU MAKE A CALL? 765 00:41:13,209 --> 00:41:14,733 YOU DON'T REMEMBER THIS CASE? 766 00:41:14,863 --> 00:41:16,909 I WAS STILL IN PHILADELPHIA. 767 00:41:17,039 --> 00:41:19,128 RAY GARRETT, WHO'S NOW AWAITING EXECUTION, 768 00:41:19,259 --> 00:41:22,871 TOLD PEOPLE HE WAS GOING TO KILL TRAVIS BARNES. 769 00:41:23,002 --> 00:41:25,526 SAID, "I'LL GET A .45 AND BLAST HIM," 770 00:41:25,657 --> 00:41:27,789 THE MAN WHO SEDUCED HIS WIFE. 771 00:41:27,920 --> 00:41:30,575 DESPITE TESTIMONY THAT HE HATED GUNS 772 00:41:30,705 --> 00:41:31,924 AND PROBABLY NEVER FIRED ONE. 773 00:41:32,054 --> 00:41:33,708 HE WAS SEEN STANDING OVER THE DEAD MAN 774 00:41:33,839 --> 00:41:36,581 WITH HIS WEAPON IN HIS HAND. 775 00:41:36,711 --> 00:41:39,018 FOUR SLUGS FROM THAT WEAPON WERE FOUND IN THE VICTIM. 776 00:41:40,149 --> 00:41:41,803 AND IF THAT WASN'T ENOUGH, 777 00:41:41,934 --> 00:41:43,501 BY THE TIME GARRETT WENT ON TRIAL, 778 00:41:43,631 --> 00:41:46,678 IT WAS WELL KNOWN THAT BEFORE HE DID THE SHOOTING 779 00:41:46,808 --> 00:41:49,724 HE PHYSICALLY ATTACKED HIS OWN AILING WIFE, 780 00:41:49,855 --> 00:41:51,334 WHO SOON DIED OF HEART FAILURE. 781 00:41:52,553 --> 00:41:54,990 WELL, WE NEVER TRIED HIM FOR THAT. 782 00:41:55,121 --> 00:41:58,472 DIDN'T HAVE TO. THE WORLD TRIED HIM FOR IT. 783 00:41:58,603 --> 00:42:02,171 MR. DARNELLE, A MR. GRADDY IS ON THE PHONE FROM JACKSON. 784 00:42:02,302 --> 00:42:04,391 LET ME PUT IT ON THE SPEAKER. 785 00:42:04,522 --> 00:42:05,914 HE SAYS THE LIEUTENANT-GOVERNOR 786 00:42:06,045 --> 00:42:08,613 DICTATED A MESSAGE HE WANTS TO READ Y'ALL. 787 00:42:08,743 --> 00:42:10,440 GO AHEAD, MR. GRADDY. 788 00:42:10,571 --> 00:42:11,703 MR. DARNELLE? 789 00:42:11,833 --> 00:42:12,834 YES, SIR. 790 00:42:12,965 --> 00:42:14,140 HOW YOU DOING? 791 00:42:15,750 --> 00:42:15,924 WE MET AT CONVENTION IN NEW ORLEANS. 792 00:42:16,882 --> 00:42:17,404 HAD A FINE TIME TOGETHER. 793 00:42:18,100 --> 00:42:18,536 YOU REMEMBER? 794 00:42:19,493 --> 00:42:19,841 YES. THANKS FOR REMEMBERING. 795 00:42:20,886 --> 00:42:21,277 I'M SORRY BOTH THE GOVERNOR AND-- 796 00:42:22,061 --> 00:42:22,714 LET ME READ THIS. 797 00:42:23,976 --> 00:42:25,455 IT REFLECTS EVERYBODY'S VIEW. 798 00:42:25,586 --> 00:42:26,892 "IN DECIDING WHETHER OR NOT 799 00:42:28,546 --> 00:42:29,416 "TO STAY THE EXECUTION OF RAY GARRETT, 800 00:42:30,678 --> 00:42:31,070 "THE CONFESSION OF A MAN LIKE OSLEY 801 00:42:31,984 --> 00:42:32,985 "UNDER PSYCHIATRIC CARE, 802 00:42:33,115 --> 00:42:35,030 "IS NOT A CONVINCING FACTOR. 803 00:42:35,161 --> 00:42:36,554 "SUCH CONFESSIONS 804 00:42:38,164 --> 00:42:38,599 "HAVE NOT BEEN RELIABLE IN THE PAST, 805 00:42:40,253 --> 00:42:41,123 "AND WE DO NOT FEEL JUSTIFIED IN CALLING 806 00:42:42,951 --> 00:42:44,779 "THE VERDICT AND THE TWO APPEALS INTO QUESTION. 807 00:42:44,910 --> 00:42:47,042 "YOUR PETITION, DESPITE THE HUMANE MOTIVES 808 00:42:47,173 --> 00:42:48,304 "THAT INSPIRED IT, 809 00:42:48,435 --> 00:42:49,784 MUST BE DENIED." 810 00:42:50,916 --> 00:42:52,395 HEY, LISTEN, DARNELLE. 811 00:42:52,874 --> 00:42:54,963 YES, SIR? 812 00:42:55,094 --> 00:42:58,488 I WAS TRYING TO REMEMBER THAT HOTEL DOWN THERE 813 00:42:58,619 --> 00:43:00,621 WHERE A COUPLE OF THEM MOVIE STARS 814 00:43:00,752 --> 00:43:02,797 DISGRACED THEMSELVES. 815 00:43:02,928 --> 00:43:06,105 IMAGINE GETTING IT ON WITH A COUPLE OF TEENYBOPPERS. 816 00:43:06,235 --> 00:43:07,541 MY GOD... 817 00:43:27,866 --> 00:43:30,433 PUT ALL YOUR CLOTHES IN THERE 818 00:43:30,564 --> 00:43:32,740 EXCEPT FOR YOUR SOCKS, SHOES, AND UNDERWEAR. 819 00:43:33,915 --> 00:43:35,221 PUT THAT ON. 820 00:43:35,351 --> 00:43:36,788 MY LAWYER CALL BACK? 821 00:43:36,918 --> 00:43:37,876 NO. 822 00:43:38,006 --> 00:43:39,181 MY DOCTOR? 823 00:43:39,312 --> 00:43:40,574 NOBODY CALLED. 824 00:43:40,705 --> 00:43:41,749 YEAH, YEAH, YEAH. 825 00:43:41,880 --> 00:43:43,708 IF I REFUSE TO PUT THAT THING ON? 826 00:43:44,622 --> 00:43:46,493 DINNER WILL BE DELAYED. 827 00:43:51,846 --> 00:43:53,631 YOU KNOW SOMETHING, RAY? 828 00:43:53,761 --> 00:43:56,503 I BELIEVE I WOULD'VE ORDERED CHICKEN LIVERS MYSELF. 829 00:43:56,634 --> 00:43:58,418 I CAN'T THINK OF ANYTHING I LIKE BETTER. 830 00:43:59,288 --> 00:44:00,638 NEVER HAD THEM BEFORE. 831 00:44:02,161 --> 00:44:03,249 SO I THOUGHT I WOULD. 832 00:44:04,119 --> 00:44:05,425 DID YOU LIKE THEM? 833 00:44:07,209 --> 00:44:08,776 PROBABLY WON'T ORDER THEM AGAIN. 834 00:44:11,387 --> 00:44:13,128 WELL, RAY, IT'S 8:50. 835 00:44:16,784 --> 00:44:18,003 GOODBYE, JOHN. 836 00:44:20,353 --> 00:44:21,659 THANKS FOR YOUR COMPANY. 837 00:44:21,789 --> 00:44:23,356 GOD BE WITH YOU, RAY. 838 00:44:25,314 --> 00:44:26,794 AND YOU, TOO, MY FRIEND. 839 00:44:35,629 --> 00:44:36,761 EVENING, MRS. TIBBS. 840 00:44:36,891 --> 00:44:38,284 CHIEF, COME ON IN. 841 00:44:38,414 --> 00:44:39,589 VIRGIL WITH YOU? 842 00:44:39,720 --> 00:44:41,113 HE'S PARKING THE CAR. 843 00:44:42,680 --> 00:44:45,857 CHIEF, I KNOW YOU KNOW DR. LAUREEN ALCOTT. 844 00:44:46,858 --> 00:44:48,337 YES, INDEED. DOCTOR. 845 00:44:50,122 --> 00:44:51,645 I'LL GET SOME COFFEE. 846 00:44:51,776 --> 00:44:53,038 THANK YOU. 847 00:44:53,168 --> 00:44:55,127 I WONDER IF A MESSAGE REACHED YOU 848 00:44:55,257 --> 00:44:57,129 FROM YOUR PATIENT? 849 00:44:57,259 --> 00:44:58,783 HE'S BEEN TRYING TO GET IN TOUCH WITH YOU. 850 00:44:59,914 --> 00:45:01,655 I WAS OUT WALKING AROUND. 851 00:45:09,010 --> 00:45:10,229 DR. ALCOTT, HELLO. 852 00:45:11,621 --> 00:45:13,449 I REALIZE I'VE CAUSED YOU SOME PROBLEMS, 853 00:45:13,580 --> 00:45:15,147 AND I WANT TO SAY I'M SORRY. 854 00:45:16,714 --> 00:45:19,412 OH, WELL, I THINK THE MAIN PROBLEM'S 855 00:45:19,542 --> 00:45:21,719 GOING TO BE THE DISTRICT ATTORNEY'S. 856 00:45:24,069 --> 00:45:26,724 WHEN WE INVESTIGATE CARLTON OSLEY 857 00:45:26,854 --> 00:45:28,290 AND ESTABLISH HIS GUILT, 858 00:45:28,421 --> 00:45:31,250 AND WE'RE GOING TO DO THAT, 859 00:45:31,380 --> 00:45:34,079 MR. DARNELLE'S GOING TO HAVE TO PROSECUTE HIM 860 00:45:34,209 --> 00:45:36,951 AND DEMAND THE SAME PENALTY 861 00:45:37,082 --> 00:45:40,346 THAT RAY GARRETT IS FIXING TO PAY AS WE SPEAK. 862 00:45:41,477 --> 00:45:42,914 FOR THE SAME CRIME. 863 00:45:47,657 --> 00:45:48,528 IT WOULD'VE BEEN BETTER 864 00:45:48,658 --> 00:45:49,921 IF I'D NEVER BROUGHT THIS UP. 865 00:45:50,835 --> 00:45:51,836 BETTER? 866 00:45:52,445 --> 00:45:53,794 FOR WHOM? 867 00:45:54,839 --> 00:45:56,841 FOR ME, OF COURSE. FOR ME. 868 00:45:57,842 --> 00:45:59,191 [CLOCK CHIMES] 58523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.