Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:09,009
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,316 --> 00:00:17,495
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,672 --> 00:00:24,850
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,981 --> 00:00:26,113
YEAH
5
00:00:27,766 --> 00:00:32,467
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,598 --> 00:00:34,991
OH
7
00:00:36,949 --> 00:00:40,344
BUT HOLD ON
8
00:00:40,475 --> 00:00:42,825
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,955 --> 00:00:44,653
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,783 --> 00:00:48,091
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:51,138 --> 00:00:55,142
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:55,272 --> 00:01:00,625
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:17,642 --> 00:01:19,862
[IMITATES AIRPLANE]
14
00:01:19,992 --> 00:01:22,821
IT'S A 747 COMING IN
FOR A LANDING.
15
00:01:22,952 --> 00:01:25,041
RUNWAY CLEAR!
COMING IN!
16
00:01:25,172 --> 00:01:26,651
[IMITATES AIRPLANE]
17
00:01:26,782 --> 00:01:28,044
SMOOTH AS SILK.
18
00:01:28,175 --> 00:01:29,828
YEAH, YEAH, YEAH.
19
00:01:30,264 --> 00:01:31,439
A 747?
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,397
YEAH, WHAT?
21
00:01:34,094 --> 00:01:35,269
ALL FATHERS
SAY THAT.
22
00:01:35,399 --> 00:01:36,357
IT'S A DAD THING.
23
00:01:36,487 --> 00:01:37,532
OH.
24
00:01:37,662 --> 00:01:39,490
DIDN'T YOUR DAD
SAY THAT TO YOU?
25
00:01:39,621 --> 00:01:41,231
NO.
26
00:01:41,362 --> 00:01:44,713
OH, WELL, THEN
THAT EXPLAINS IT.
27
00:01:44,843 --> 00:01:46,410
THAT EXPLAINS WHAT?
28
00:01:46,541 --> 00:01:48,325
WELL, YOUR SERIOUS
NATURE. WHAT ELSE?
29
00:01:48,456 --> 00:01:50,153
VIRGIL,
YOU BETTER WATCH IT.
30
00:01:50,284 --> 00:01:53,069
WE'RE GOING
TO HAVE TO GET SOMEONE
31
00:01:53,200 --> 00:01:55,376
TO HELP US
WITH THESE BABIES.
32
00:01:55,506 --> 00:01:57,900
I THOUGHT WE DECIDED
ON MY AUNT ETTA.
33
00:01:58,030 --> 00:02:00,076
NO, HONEY.
WE DIDN'T DECIDE.
34
00:02:00,207 --> 00:02:01,512
YOU DECIDED.
35
00:02:10,913 --> 00:02:12,262
WHAT'S WRONG
WITH AUNT ETTA?
36
00:02:12,393 --> 00:02:15,047
NOTHING,
EXCEPT SHE HATES ME.
37
00:02:15,178 --> 00:02:17,398
OH, THAT'S JUST ETTA.
SHE HATES EVERYBODY.
38
00:02:19,095 --> 00:02:20,096
BYE.
39
00:02:20,227 --> 00:02:21,315
BYE.
40
00:02:21,445 --> 00:02:22,707
BYE. BYE.
41
00:02:26,146 --> 00:02:27,930
[BOUNCING BASKETBALL]
42
00:02:29,236 --> 00:02:30,411
WHOA.
43
00:02:30,541 --> 00:02:31,629
KEVIN!
44
00:02:35,329 --> 00:02:36,634
THANKS.
45
00:02:36,765 --> 00:02:39,246
SO DID YOU
MAKE THE TEAM?
46
00:02:39,376 --> 00:02:41,465
THE COACH'S
GOING TO TELL US TODAY.
47
00:02:41,944 --> 00:02:43,163
YOU'LL MAKE IT.
48
00:02:43,641 --> 00:02:44,773
GOOD LUCK, KID.
49
00:02:44,903 --> 00:02:45,991
THANKS.
50
00:02:57,394 --> 00:02:59,179
NOT IN THE HOUSE,
51
00:03:00,005 --> 00:03:01,572
UNLESS YOU WANT
TO SKIP PRACTICE
52
00:03:01,703 --> 00:03:03,095
AND POLISH
MY KITCHEN FLOOR.
53
00:03:03,226 --> 00:03:04,880
LET'S GO, KEV.
I GOT AN EARLY
APPOINTMENT.
54
00:03:05,010 --> 00:03:08,188
YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE UNTIL
YOU EAT BREAKFAST.
55
00:03:08,753 --> 00:03:09,928
BUT, MOM--
56
00:03:10,059 --> 00:03:12,192
YOU HEARD
WHAT I SAID. SIT.
57
00:03:13,410 --> 00:03:14,542
DAD.
58
00:03:15,934 --> 00:03:18,676
LOOKS LIKE YOU'RE
RIDING YOUR BIKE
THIS MORNING.
59
00:03:19,024 --> 00:03:20,069
BYE.
60
00:03:33,430 --> 00:03:34,431
I HEARD THAT.
61
00:03:46,878 --> 00:03:48,880
MORNING, PARKER.
MORNING, JAMISON.
62
00:03:49,011 --> 00:03:50,447
MORNING, DETECTIVE.
63
00:03:55,365 --> 00:03:57,193
I BET HE'S GOING IN
TO TELL THE CHIEF
64
00:03:57,324 --> 00:03:58,934
ANOTHER
CUTE BABY STORY.
65
00:03:59,064 --> 00:04:01,197
YOU GOT SOMETHING
AGAINST CUTE BABY STORIES?
66
00:04:01,328 --> 00:04:04,461
NO, BUT WHEN
THERE'S TOO MANY,
THEY AIN'T CUTE.
67
00:04:06,376 --> 00:04:07,769
YEAH.
68
00:04:07,899 --> 00:04:09,336
CHIEF,
YOU'LL NEVER GUESS--
69
00:04:09,466 --> 00:04:11,033
SOMETHING NEW
AND DELIGHTFUL
70
00:04:11,163 --> 00:04:12,643
ABOUT THE BABIES,
I ASSUME.
71
00:04:12,774 --> 00:04:13,731
YEAH.
72
00:04:13,862 --> 00:04:15,516
WELL, BEFORE YOU
GET STARTED,
73
00:04:15,646 --> 00:04:17,822
MAY I SAY ONE
OR TWO THINGS TO YOU?
74
00:04:19,259 --> 00:04:21,043
YEAH.
75
00:04:21,173 --> 00:04:24,133
HOW LONG HAVE WE BEEN
SHARING THIS OFFICE?
76
00:04:24,264 --> 00:04:25,613
OH, THREE YEARS.
77
00:04:25,743 --> 00:04:27,963
YEAH, THREE YEARS.
78
00:04:28,093 --> 00:04:30,487
BEFORE THAT I HAD
THE PLACE TO MYSELF,
79
00:04:30,618 --> 00:04:33,229
BUT THAT'S
WATER OVER THE DAM.
80
00:04:33,360 --> 00:04:34,622
BUT IN ALL THAT TIME,
81
00:04:34,752 --> 00:04:36,928
HAVE I EVER COMPLAINED
ABOUT ANYTHING?
82
00:04:37,059 --> 00:04:38,539
WELL, AT CHRISTMAS--
83
00:04:38,669 --> 00:04:40,454
LEAVING ASIDE CHRISTMAS.
84
00:04:41,542 --> 00:04:43,413
WHAT ARE YOU GETTING AT?
85
00:04:43,544 --> 00:04:45,197
VIRGIL,
PROUD AS I AM
86
00:04:45,328 --> 00:04:47,374
TO BE THE GODFATHER
OF YOUR TWO BABIES,
87
00:04:47,504 --> 00:04:49,376
I MUST ADVISE YOU
88
00:04:49,506 --> 00:04:52,161
THAT BABY STORIES
ARE ONLY CUTE
89
00:04:52,292 --> 00:04:54,555
IF THEY'RE SHORT
AND INFREQUENT.
90
00:05:05,435 --> 00:05:06,697
PARKER, YOU READ ME?
91
00:05:08,830 --> 00:05:10,745
GOOD MORNING.
YOU'RE ON THE AIR.
92
00:05:10,875 --> 00:05:13,574
[GILLESPIE] PARKER,
JUST TALK TO THE MAN!
93
00:05:13,704 --> 00:05:15,750
ANYTHING TO REPORT,
OFFICER SWEET?
94
00:05:15,880 --> 00:05:17,621
NO. I'M HEADING
BACK IN.
95
00:05:26,369 --> 00:05:27,979
[ENGINE RATTLES]
96
00:05:30,678 --> 00:05:31,766
I DON'T KNOW.
97
00:05:31,896 --> 00:05:34,159
I THINK IT'S
THE DAMN UNIVERSAL JOINT.
98
00:05:36,553 --> 00:05:38,947
I'M COMING UP
ON SOME FLY-SPECK TOWN
99
00:05:39,077 --> 00:05:40,601
ON THE MAP OF OLD MISS.
100
00:05:40,731 --> 00:05:43,647
I'M GOING TO PULL OFF
AND GET IT FIXED.
101
00:05:43,778 --> 00:05:46,781
CALL MEMPHIS AND
TELL THEM I'LL BE LATE.
102
00:05:52,830 --> 00:05:54,571
[SERVICE BELL RINGS]
103
00:06:20,554 --> 00:06:22,338
[UNIVERSAL JOINT RATTLES]
104
00:06:32,087 --> 00:06:33,175
[TIRES SCREECH]
105
00:06:33,305 --> 00:06:34,394
[CRASH]
106
00:06:34,872 --> 00:06:36,613
AAH!
107
00:06:36,744 --> 00:06:38,485
THE KID WAS HIT!
GET ON THE PHONE!
108
00:06:38,615 --> 00:06:40,225
CALL AN AMBULANCE!
109
00:06:41,357 --> 00:06:44,752
I NEED AN AMBULANCE
UP BY FAIN'S PLACE.
110
00:06:44,882 --> 00:06:46,884
A BOY'S
BEEN HIT BY A CAR.
111
00:06:56,416 --> 00:06:57,852
HEY, HE'S
TAKING OFF!
112
00:06:57,982 --> 00:06:59,244
WHERE ARE
YOU GOING?
113
00:06:59,375 --> 00:07:00,507
COME BACK HERE!
114
00:07:00,637 --> 00:07:02,465
ANYONE GET
THE NUMBER?
115
00:07:02,596 --> 00:07:04,249
GET THE LICENSE
PLATE NUMBER?
116
00:07:10,517 --> 00:07:12,519
I GOT AN AMBULANCE COMING.
117
00:07:12,649 --> 00:07:14,477
I WANT YOU TO MAKE SURE
NOBODY MOVES HIM.
118
00:07:14,608 --> 00:07:16,000
YOU WATCH TRAFFIC.
119
00:07:27,577 --> 00:07:30,450
A HIT-AND-RUN
AT ALCOVEY AND CAMDEN.
120
00:07:30,580 --> 00:07:33,061
IT'S A LATE MODEL
TAN MINIVAN.
121
00:07:33,191 --> 00:07:34,715
HE TURNED EAST
ON REEVES.
122
00:07:34,845 --> 00:07:36,325
OUT-OF-STATE
LICENSE PLATES.
123
00:07:36,456 --> 00:07:37,935
GIVE ME SOME HELP.
124
00:07:38,066 --> 00:07:39,415
O.K., BUBBA.
125
00:08:18,802 --> 00:08:21,283
I'M BEHIND THAT FURNITURE
STORE ON GREEN STREET.
126
00:08:26,331 --> 00:08:27,637
GET OUT OF THE VAN.
127
00:08:29,639 --> 00:08:31,554
DON'T SHOOT ME, COWBOY.
128
00:08:32,903 --> 00:08:34,514
UP AGAINST THAT VAN
AND SPREAD 'EM.
129
00:08:38,822 --> 00:08:40,520
I SAID SPREAD 'EM!
130
00:08:41,869 --> 00:08:43,392
THAT GOOD FOR YOU?
131
00:08:43,523 --> 00:08:44,741
YOU SHUT UP.
132
00:08:45,307 --> 00:08:46,351
YES, SIR.
133
00:08:47,178 --> 00:08:48,353
LET ME SEE YOUR LICENSE.
134
00:08:48,963 --> 00:08:50,007
WHAT DID I DO?
135
00:08:50,138 --> 00:08:51,792
SHUT YOUR
SMART-ALECK MOUTH!
136
00:08:51,922 --> 00:08:53,576
I SEEN WHAT YOU DID
TO THAT BOY.
137
00:08:53,707 --> 00:08:56,274
THE BOY'S GOING
TO LEARN THE HARD WAY--
138
00:08:56,405 --> 00:08:59,190
LOOK BEFORE
CROSSING THE STREET.
139
00:08:59,321 --> 00:09:00,627
HARD WAY, HUH?
140
00:09:00,757 --> 00:09:02,150
HARD WAY, HUH?
141
00:09:02,280 --> 00:09:03,673
NO, BUBBA,
NOT IN THE FACE!
142
00:09:10,201 --> 00:09:11,420
GIVE ME THAT LICENSE.
143
00:09:18,732 --> 00:09:20,385
SAY, YOU LIKE
MY PICTURE?
144
00:09:20,516 --> 00:09:21,648
[LAUGHING]
145
00:09:30,134 --> 00:09:32,180
FOLKS, GIVE HIM
SOME ROOM.
146
00:09:32,310 --> 00:09:33,921
SPREAD OUT A LITTLE.
147
00:09:37,838 --> 00:09:38,882
HE IN?
148
00:09:39,013 --> 00:09:40,014
YES.
149
00:09:41,581 --> 00:09:42,799
THAT'S ALL, FOLKS.
150
00:09:42,930 --> 00:09:44,714
LET'S CLEAR IT OUT
OF HERE. COME ON.
151
00:09:51,721 --> 00:09:52,940
SEE YOU.
152
00:09:55,159 --> 00:09:56,857
VEHICLE
NOT REPORTED STOLEN.
153
00:09:56,987 --> 00:09:59,076
NO WARRANTS
ON A TROY CALDWELL.
154
00:09:59,424 --> 00:10:00,600
THANKS.
155
00:10:01,557 --> 00:10:02,819
HE'S CLEAN.
156
00:10:04,821 --> 00:10:07,258
IT DOESN'T EXPLAIN
TENNESSEE PLATES
157
00:10:07,389 --> 00:10:09,521
ON A VAN REGISTERED
TO A COMPANY IN NEW ORLEANS.
158
00:10:09,652 --> 00:10:10,827
IS THAT
A QUESTION?
159
00:10:10,958 --> 00:10:13,264
THE QUESTION'S
WHY ARE YOU HERE?
160
00:10:13,395 --> 00:10:15,353
DON'T SAY IT'S
YOUR DIAPER ROUTE.
161
00:10:15,484 --> 00:10:17,312
LET'S LOOK
AT THOSE DIAPERS.
162
00:10:17,442 --> 00:10:20,707
EXCUSE ME.
GOT A WARRANT?
163
00:10:20,837 --> 00:10:24,885
NO. I WAS A WITNESS
TO A FELONY HIT-AND-RUN.
164
00:10:25,015 --> 00:10:26,103
ALL WE NEED IS THAT KEY.
165
00:10:30,760 --> 00:10:32,283
BUBBA, YOU BETTER
COME ON BACK HERE.
166
00:10:38,594 --> 00:10:39,856
WELL...
167
00:10:45,253 --> 00:10:49,213
OH, YEAH. THIS AIN'T
NO BABY POWDER.
168
00:11:02,966 --> 00:11:06,622
LUANN, DO WE HAVE
A POSITIVE I.D.
ON THAT VICTIM?
169
00:11:06,753 --> 00:11:09,451
KEVIN DAWSON--
12 YEARS OLD, WHITE.
170
00:11:10,321 --> 00:11:11,671
KEVIN?
171
00:11:11,801 --> 00:11:13,324
YOU KNOW HIM, SIR?
172
00:11:13,455 --> 00:11:14,978
HE'S MY NEIGHBOR.
173
00:11:16,327 --> 00:11:18,547
I SAW THAT BOY
LESS THAN AN HOUR AGO.
174
00:11:19,113 --> 00:11:20,592
WELL, HE'S IN SURGERY.
175
00:11:24,988 --> 00:11:26,381
VIP ROOM?
176
00:11:26,511 --> 00:11:27,861
BY ALL MEANS.
177
00:11:38,698 --> 00:11:41,091
THIS HERE IS
TROY CALDWELL, CHIEF.
178
00:11:43,703 --> 00:11:44,965
SIT DOWN.
179
00:11:51,145 --> 00:11:54,061
MR. CALDWELL,
YOU'RE IN SERIOUS TROUBLE.
180
00:11:54,191 --> 00:11:55,323
YEAH, I KNOW, CHIEF.
181
00:11:55,453 --> 00:11:58,195
THE UNIVERSAL JOINT
STARTED KNOCKING,
182
00:11:58,326 --> 00:12:00,720
AND I HAD TO PULL
OFF THE INTERSTATE.
183
00:12:00,850 --> 00:12:02,722
CARRYING
A MESS OF COCAINE,
184
00:12:02,852 --> 00:12:04,332
YOU HIT A BOY.
185
00:12:04,462 --> 00:12:06,508
NATURALLY, YOU RUN OFF.
186
00:12:06,638 --> 00:12:08,423
WE GOT FOUR CHARGES
AGAINST YOU,
187
00:12:08,553 --> 00:12:09,772
TWO OF THEM FEDERAL.
188
00:12:09,903 --> 00:12:10,904
WHERE'S MY VAN?
189
00:12:16,779 --> 00:12:18,955
AREN'T YOU
AT ALL CURIOUS
190
00:12:19,086 --> 00:12:21,001
ABOUT THAT
LITTLE KID YOU HIT?
191
00:12:21,131 --> 00:12:23,133
OH, YEAH, I AM.
192
00:12:23,264 --> 00:12:25,179
WHY DO YOU THINK
HE DID SOMETHING CRAZY
193
00:12:25,309 --> 00:12:26,571
LIKE RUNNING
THROUGH A RED LIGHT?
194
00:12:28,704 --> 00:12:30,401
HA HA HA HA HA.
195
00:12:30,532 --> 00:12:32,490
THIS IS NO JOKING
MATTER, CALDWELL.
196
00:12:33,491 --> 00:12:35,929
LIKE I TOLD YOUR OFFICER,
197
00:12:36,059 --> 00:12:38,845
I HAD NO IDEA I EVEN HIT
THE LITTLE GUY.
198
00:12:38,975 --> 00:12:40,716
INTERESTING, SEEING
AS HOW HIS BODY
199
00:12:40,847 --> 00:12:42,152
BROKE
YOUR WINDSHIELD.
200
00:12:42,283 --> 00:12:45,765
I THOUGHT IT WAS ONE OF
THEM MISSISSIPPI SKEETERS.
201
00:12:45,895 --> 00:12:48,245
WHOO-WHEE,
THEM SUCKERS IS BIG!
202
00:12:49,290 --> 00:12:52,510
WHOEVER THREW
THIS GUY'S HEART
TO THE HOGS
203
00:12:52,641 --> 00:12:54,861
SHOULD HAVE SLOPPED
THE REST OF HIM
WITH IT.
204
00:12:54,991 --> 00:12:56,906
THAT'S COLORFUL.
I LIKE THAT!
205
00:12:58,255 --> 00:12:59,691
COULD YOU WRITE THAT
DOWN, PLEASE?
206
00:13:06,220 --> 00:13:07,395
BOYS! BOYS! BOYS!
207
00:13:07,525 --> 00:13:08,439
VIRGIL! BUBBA!
208
00:13:08,918 --> 00:13:10,093
PLEASE.
209
00:13:13,314 --> 00:13:15,490
I THINK IT'S ABOUT TIME
I CALLED MY LAWYER.
210
00:13:18,667 --> 00:13:21,409
ALL RIGHT, PUT HIM
DOWNSTAIRS, BUBBA.
211
00:13:21,539 --> 00:13:22,758
GO AHEAD.
212
00:13:25,456 --> 00:13:26,501
LET'S GO.
213
00:13:26,631 --> 00:13:27,589
WHAT ABOUT
THAT PHONE CALL?
214
00:13:27,719 --> 00:13:28,808
OH, YOU'LL GET IT.
215
00:13:28,938 --> 00:13:30,984
LET HIM PHONE
FROM DOWNSTAIRS,
216
00:13:31,114 --> 00:13:32,463
AND, UH, BUBBA,
217
00:13:33,464 --> 00:13:35,466
BE SURE AND DISINFECT
THAT PHONE.
218
00:13:36,728 --> 00:13:38,165
YES, SIR.
GET OUT OF HERE.
219
00:13:45,650 --> 00:13:46,695
LUANN.
220
00:13:46,826 --> 00:13:47,914
YES, SIR.
221
00:13:49,480 --> 00:13:52,788
SEE IF YOU CAN
GET SOME WORD ON
KEVIN'S CONDITION.
222
00:13:52,919 --> 00:13:54,659
DID YOU NOTIFY
THE PARENTS?
223
00:13:54,790 --> 00:13:56,096
I CONTACTED
THE MOTHER.
224
00:13:56,226 --> 00:13:58,576
OFFICER GOODE'S RUNNING
HER OVER TO THE HOSPITAL.
225
00:13:58,707 --> 00:14:01,101
I CALLED THE INSURANCE COMPANY
WHERE THE FATHER WORKS.
226
00:14:01,231 --> 00:14:02,842
MR. DAWSON
IS OUT ON A CALL.
227
00:14:02,972 --> 00:14:04,800
DID YOU
LEAVE A MESSAGE?
228
00:14:04,931 --> 00:14:06,497
JUST TO GET
A HOLD OF ME.
229
00:14:07,324 --> 00:14:08,760
DETECTIVE TIBBS.
230
00:14:08,891 --> 00:14:10,197
YEAH.
231
00:14:10,327 --> 00:14:11,851
NOBODY CAN TELL ME
ANYTHING YET.
232
00:14:15,028 --> 00:14:16,856
I NEED SOME AIR.
233
00:14:16,986 --> 00:14:19,162
I'LL TAKE CARE
OF THIS, SWEET.
THANKS.
234
00:14:30,782 --> 00:14:32,654
WHERE'S MY SON,
MY LITTLE BOY?
235
00:14:32,784 --> 00:14:34,003
WHAT'S YOUR SON'S NAME?
236
00:14:34,134 --> 00:14:36,136
KEVIN, KEVIN DAWSON.
237
00:14:36,266 --> 00:14:38,703
HE WAS
IN AN ACCIDENT
ON HIS BIKE.
238
00:14:40,967 --> 00:14:42,925
MRS. DAWSON,
YOUR SON IS IN SURGERY.
239
00:14:43,056 --> 00:14:44,622
DR. CURTIS--
240
00:14:45,493 --> 00:14:46,798
WHAT KIND
OF SURGERY?
241
00:14:46,929 --> 00:14:48,017
WHAT ARE THEY
DOING TO HIM?
242
00:14:48,148 --> 00:14:49,671
THAT'S ALL I KNOW.
243
00:14:49,801 --> 00:14:51,151
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
244
00:14:51,891 --> 00:14:53,501
GET SOMEBODY DOWN HERE
245
00:14:53,631 --> 00:14:55,677
WHO CAN EXPLAIN
WHAT'S GOING ON.
246
00:14:55,807 --> 00:14:57,548
I'LL SEE WHAT
I CAN FIND OUT.
247
00:15:23,705 --> 00:15:25,750
WHAT IS IT, VIRGIL?
248
00:15:25,881 --> 00:15:28,536
UH, KEVIN'S
BEEN IN AN ACCIDENT.
249
00:15:28,666 --> 00:15:30,538
THEY'VE TAKEN HIM
TO THE HOSPITAL.
250
00:15:32,583 --> 00:15:34,194
UH, HOW BAD?
251
00:15:34,324 --> 00:15:36,239
THEY'RE WORKING
ON HIM, DUWAYNE.
252
00:15:36,370 --> 00:15:38,459
A BROKEN ARM, WHAT?
253
00:15:38,589 --> 00:15:40,417
ALL I KNOW IS THAT
HE'S IN SURGERY.
254
00:15:46,989 --> 00:15:47,990
DUWAYNE.
255
00:15:50,079 --> 00:15:51,298
I'LL DRIVE.
256
00:15:55,041 --> 00:15:57,304
ISN'T THERE ANY WAY
YOU CAN GET A HOLD OF HIM?
257
00:15:58,958 --> 00:16:02,135
YES, HAVE HIM
CALL HIS WIFE
258
00:16:02,265 --> 00:16:04,093
AT THE HOSPITAL
RIGHT AWAY.
259
00:16:30,163 --> 00:16:31,773
HAVE THEY
TOLD YOU ANYTHING?
260
00:16:31,903 --> 00:16:33,949
NO, NOTHING.
261
00:16:34,080 --> 00:16:35,777
I'M GOING
OUT OF MY MIND.
262
00:16:37,648 --> 00:16:38,998
DO THE POLICE
KNOW WHO HIT HIM?
263
00:16:39,476 --> 00:16:40,912
YEAH, WE KNOW.
264
00:16:42,131 --> 00:16:44,525
THE OFFICER SAID
IT WAS HIT-AND-RUN.
265
00:16:44,655 --> 00:16:45,830
HIT-AND-RUN?
266
00:16:45,961 --> 00:16:49,051
WE'VE GOT HIM, DUWAYNE.
HE'S NOT FROM SPARTA.
267
00:16:49,182 --> 00:16:51,967
MR. AND MRS. DAWSON,
THIS IS DR. CURTIS.
268
00:16:52,098 --> 00:16:53,447
KEVIN'S
OUT OF SURGERY.
269
00:16:53,577 --> 00:16:54,709
CAN WE SEE HIM?
270
00:16:54,839 --> 00:16:56,450
YOU CAN SEE HIM
IN THE ICU SOON.
271
00:16:56,928 --> 00:16:58,147
WELL, HOW IS HE?
272
00:16:59,279 --> 00:17:01,542
IT'S A LITTLE
PREMATURE YET.
273
00:17:02,325 --> 00:17:04,197
YOUR SON
IS IN A COMA.
274
00:17:06,155 --> 00:17:08,418
THE BRAIN WAVES
APPEAR NORMAL,
275
00:17:08,549 --> 00:17:10,116
BUT HE'S SUFFERED
EXTENSIVE DAMAGE
276
00:17:10,246 --> 00:17:11,682
TO THE LOWER
LUMBAR REGION.
277
00:17:11,813 --> 00:17:15,164
WILL HE...
BE ABLE TO WALK?
278
00:17:16,861 --> 00:17:18,950
I'M SORRY.
I DON'T KNOW.
279
00:17:20,387 --> 00:17:21,779
OH, MY GOD.
280
00:17:29,352 --> 00:17:31,180
I WON'T LIE TO YOU,
CALDWELL.
281
00:17:32,051 --> 00:17:33,443
YOU'LL BE DOING TIME.
282
00:17:35,271 --> 00:17:36,533
HOW COME?
283
00:17:37,621 --> 00:17:39,145
IF THAT'S REALLY
A QUESTION,
284
00:17:39,275 --> 00:17:40,755
IT'S A STUPID ONE.
285
00:17:41,669 --> 00:17:42,800
REALLY?
286
00:17:44,324 --> 00:17:46,717
I THOUGHT BENITAS
COULD GET ME SOMEBODY
287
00:17:46,848 --> 00:17:48,719
THAT COULD GET ME
OUT OF THIS JOINT.
288
00:17:48,850 --> 00:17:51,244
NOBODY CAN GET YOU
OUT OF THIS MESS.
289
00:17:51,896 --> 00:17:53,333
CONSIDERING MR. BENITAS
290
00:17:53,463 --> 00:17:56,684
IS OUT $12 MILLION WORTH
OF HIS MERCHANDISE,
291
00:17:56,814 --> 00:17:59,208
YOU'RE LUCKY
HE SENT ANYBODY AT ALL.
292
00:18:02,472 --> 00:18:03,865
WELL, UM...
293
00:18:04,735 --> 00:18:06,085
WAS HE MAD?
294
00:18:08,043 --> 00:18:09,566
HE'S NOT HAPPY.
295
00:18:12,917 --> 00:18:15,659
HOWEVER,
MR. BENITAS
WILL SEE TO IT
296
00:18:15,790 --> 00:18:18,793
THAT YOU'RE
WELL-COMPENSATED
FOR YOUR...
297
00:18:19,663 --> 00:18:21,143
INCONVENIENCE.
298
00:18:42,773 --> 00:18:44,775
WHY DID WE DESERVE THIS?
299
00:18:45,472 --> 00:18:46,777
WHAT DID WE DO?
300
00:18:47,735 --> 00:18:50,041
NOTHING WRONG, DUWAYNE.
301
00:18:50,172 --> 00:18:52,435
I CAN'T THINK OF
ANYTHING WRONG WE DID.
302
00:18:52,566 --> 00:18:54,263
WHAT DID WE
FAIL AT, HUH?
303
00:18:55,221 --> 00:18:56,309
WHAT?
304
00:18:58,224 --> 00:18:59,529
HOW DO WE KNOW?
305
00:19:01,966 --> 00:19:04,273
IT MUST HAVE BEEN
SOMETHING, I SUPPOSE.
306
00:19:05,405 --> 00:19:07,276
EVERYBODY
MISSES SOMETHING.
307
00:19:10,671 --> 00:19:12,194
WHAT WAS IT
THE PREACHER SAID
308
00:19:12,325 --> 00:19:14,153
IN CHURCH
JUST LAST SUNDAY?
309
00:19:16,111 --> 00:19:18,853
"IF THE WHOLE WORLD
DID WHAT IT OUGHT--
310
00:19:20,246 --> 00:19:21,769
"THOUGHT
THE RIGHT THOUGHTS,
311
00:19:21,899 --> 00:19:24,163
"PAID ATTENTION
TO THE RIGHT THINGS--
312
00:19:25,251 --> 00:19:27,340
"THERE
WOULD BE NO MISERY
313
00:19:27,470 --> 00:19:29,516
"OR SICKNESS
OR WAR OR CRIME.
314
00:19:31,692 --> 00:19:34,521
EVERYTHING THAT'S WRONG
WOULD BE RIGHT."
315
00:19:37,393 --> 00:19:39,613
WHAT HAPPENED TO US
WOULDN'T HAVE HAPPENED.
316
00:19:41,832 --> 00:19:43,486
I FAILED MY BOY...
317
00:19:46,576 --> 00:19:49,013
BUT I'LL MAKE IT
UP TO HIM, I WILL.
318
00:19:59,502 --> 00:20:00,721
AFTERNOON, LIEUTENANT.
319
00:20:00,851 --> 00:20:02,549
HEY, DARNELLE.
320
00:20:02,679 --> 00:20:07,162
I CAN'T WAIT TILL
YOU GET CALDWELL IN COURT.
321
00:20:07,293 --> 00:20:08,685
IT'S THE FIRST TIME
322
00:20:08,816 --> 00:20:10,339
I'VE LOOKED FORWARD
TO SITTING IN A COURTROOM.
323
00:20:10,470 --> 00:20:13,255
THE WHOLE TOWN
SHARES THAT SENTIMENT.
324
00:20:14,604 --> 00:20:16,171
AN ATTORNEY
CAN USE THAT,
325
00:20:16,302 --> 00:20:18,217
CLAIM HIS CLIENT
CAN'T GET A FAIR TRIAL
326
00:20:18,347 --> 00:20:19,435
HERE IN SPARTA.
327
00:20:19,566 --> 00:20:21,176
DON'T MATTER.
CALDWELL'S GUILTY.
328
00:20:21,307 --> 00:20:22,873
I'LL TESTIFY TO THAT
ANYWHERE.
329
00:20:25,702 --> 00:20:27,226
MAY I PARK HERE,
LIEUTENANT?
330
00:20:27,356 --> 00:20:30,185
I'M DICK DONNELLY,
FBI, JACKSON.
331
00:20:30,316 --> 00:20:31,578
YEAH, SURE. GO AHEAD.
332
00:20:31,708 --> 00:20:33,362
THIS IS D.A. DARNELLE.
333
00:20:33,493 --> 00:20:34,711
PLEASED TO MEET YOU.
334
00:20:35,582 --> 00:20:37,366
IS CHIEF GILLESPIE IN?
335
00:20:37,497 --> 00:20:39,499
YES, I JUST LEFT HIM.
336
00:20:39,629 --> 00:20:40,978
THANK YOU. EXCUSE ME.
337
00:20:45,418 --> 00:20:47,594
IF CALDWELL EVER
SEES A SPARTA JURY.
338
00:20:50,379 --> 00:20:52,338
WHAT THE HELL
DO YOU MEAN BY THAT?
339
00:20:52,468 --> 00:20:53,948
I DON'T KNOW, BUBBA.
340
00:20:54,078 --> 00:20:55,993
I PROBABLY SHOULDN'T
HAVE SAID THAT.
341
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
JUST FORGET IT
TILL FURTHER NOTICE.
342
00:21:14,273 --> 00:21:15,274
CHIEF.
343
00:21:15,404 --> 00:21:17,058
WHO DID YOU
BRING ME HERE?
344
00:21:17,188 --> 00:21:19,408
FBI AGENT
RICHARD DONNELLY.
345
00:21:19,539 --> 00:21:20,540
HOW DO YOU DO?
346
00:21:20,670 --> 00:21:21,671
PLEASURE TO MEET YOU.
347
00:21:22,846 --> 00:21:24,065
COME ON IN.
MAKE YOURSELF
COMFORTABLE.
348
00:21:24,195 --> 00:21:26,067
THANK YOU.
349
00:21:26,197 --> 00:21:28,765
I JUST TALKED TO
YOUR BOSS IN JACKSON.
350
00:21:28,896 --> 00:21:31,072
YOU GOT HERE FAST.
351
00:21:31,202 --> 00:21:33,553
YOUR COMPUTER FED US
CALDWELL'S ARREST.
352
00:21:33,683 --> 00:21:35,032
OUR GUYS IN NEW ORLEANS
353
00:21:35,163 --> 00:21:37,165
PICKED UP CALDWELL'S
PHONE CALL TO BENITAS.
354
00:21:37,296 --> 00:21:38,906
WE'VE
TAPPED BENITAS' PHONE.
355
00:21:39,036 --> 00:21:40,429
WHOSE PHONE?
356
00:21:40,560 --> 00:21:41,735
JULIO BENITAS.
357
00:21:45,826 --> 00:21:47,306
I APOLOGIZE.
358
00:21:47,436 --> 00:21:50,439
I'D ASSUMED YOU
HAD GOTTEN THAT MUCH
OUT OF JACKSON.
359
00:21:50,570 --> 00:21:54,269
JULIO BENITAS
IS SEOR COCAINE
IN NEW ORLEANS.
360
00:21:54,400 --> 00:21:56,010
CALDWELL'S PHONE
CALL WAS TO BENITAS
361
00:21:56,140 --> 00:21:57,272
TO GET HIM
A LAWYER.
362
00:21:57,403 --> 00:21:58,578
HE GOT HIM ONE.
363
00:21:58,708 --> 00:22:01,798
A LOCAL MAN, MR. EPP,
IS TALKING TO CALDWELL.
364
00:22:02,886 --> 00:22:04,105
NEEDLESS TO SAY,
365
00:22:04,235 --> 00:22:07,064
THE FBI
IS INTERESTED
IN THIS CASE.
366
00:22:07,717 --> 00:22:09,284
SO ARE WE.
367
00:22:11,112 --> 00:22:13,244
I MAY HAVE
UNDERSTATED MY CASE.
368
00:22:14,245 --> 00:22:16,900
NO. I FOLLOW YOU,
MR. DONNELLY,
369
00:22:17,031 --> 00:22:20,861
BUT CALDWELL WAS ARRESTED
ON A LOCAL CHARGE.
370
00:22:20,991 --> 00:22:22,602
HE'S GOING TO BE
TRIED RIGHT HERE.
371
00:22:22,732 --> 00:22:24,908
WHEN HE CROSSED
THE STATE LINE
WITH THOSE DRUGS,
372
00:22:25,039 --> 00:22:26,562
IT BECAME
A FEDERAL CASE.
373
00:22:26,693 --> 00:22:29,043
NOT THE HIT-AND-RUN.
THAT'S LOCAL,
374
00:22:29,173 --> 00:22:31,437
AND THERE'S
THE ARRESTING OFFICER.
375
00:22:33,090 --> 00:22:35,745
WE'RE BOTH JUST
DOING OUR JOBS.
376
00:22:35,876 --> 00:22:37,181
YOU'VE DONE YOURS.
377
00:22:37,312 --> 00:22:39,358
MY JOB'S TO TAKE HIM
TO NEW ORLEANS,
378
00:22:39,488 --> 00:22:41,142
AND I WILL.
379
00:22:41,272 --> 00:22:43,013
NOT TILL WE'RE DONE
WITH HIM, YOU AIN'T.
380
00:22:44,145 --> 00:22:46,756
THAT MAN IS GOING
TO BE CONVICTED HERE
381
00:22:47,496 --> 00:22:49,280
AND PUT IN THE PEN.
382
00:22:49,411 --> 00:22:51,979
YOU CAN FETCH HIM
OUT OF THE PEN LATER ON
383
00:22:52,109 --> 00:22:53,763
IF YOU WANT TO,
384
00:22:53,894 --> 00:22:57,941
BUT HE'S GOING TO BE
PUT ON TRIAL HERE.
385
00:22:58,072 --> 00:23:01,249
CHIEF, WHAT
I'M TRYING TO SAY IS,
386
00:23:01,380 --> 00:23:03,556
I'M HERE TO OFFER HIM
COMPLETE IMMUNITY
387
00:23:03,686 --> 00:23:05,862
IN EXCHANGE
FOR HIS TESTIMONY.
388
00:23:05,993 --> 00:23:08,604
THERE WILL BE NO CASE
AGAINST TROY CALDWELL
389
00:23:08,735 --> 00:23:11,085
FOR A HIT-AND-RUN
OR ANYTHING ELSE.
390
00:23:30,626 --> 00:23:32,367
HOW'S THE BOY?
391
00:23:32,498 --> 00:23:35,457
ALIVE. THAT'S
ALL YOU CAN SAY
RIGHT NOW.
392
00:23:36,893 --> 00:23:38,982
WHAT DID
THE FEDS WANT?
393
00:23:39,113 --> 00:23:41,420
THEY WANT TO SEE
TROY CALDWELL.
394
00:23:41,550 --> 00:23:43,726
THEY WANTED TO OFFER
HIM FULL IMMUNITY
395
00:23:43,857 --> 00:23:45,685
IN EXCHANGE
FOR HIS TESTIMONY
396
00:23:45,815 --> 00:23:48,209
AGAINST SOME
BIG DRUG DOG
FROM NEW ORLEANS.
397
00:23:49,602 --> 00:23:50,907
THAT MUST BE BENITAS.
398
00:23:51,038 --> 00:23:53,519
I HEARD ABOUT HIM
WHEN I WAS THERE.
399
00:23:53,649 --> 00:23:55,956
IT'S LIKE THIS WHOLE
HIT-AND-RUN THING
400
00:23:56,086 --> 00:23:57,348
JUST NEVER HAPPENED.
401
00:23:58,393 --> 00:24:00,700
WELL, CALDWELL HASN'T
TAKEN THE DEAL YET.
402
00:24:02,266 --> 00:24:03,354
OH?
403
00:24:04,530 --> 00:24:06,227
I GUESS HE'S
THINKING IT OVER.
404
00:24:07,837 --> 00:24:10,536
HMM. MUST BE
AFRAID OF BENITAS.
405
00:24:10,666 --> 00:24:12,233
I HAVEN'T
TALKED TO HIM
406
00:24:12,363 --> 00:24:13,930
SINCE WE PUT HIM
DOWNSTAIRS.
407
00:24:14,061 --> 00:24:17,456
HE HAS TALKED
TO HIS LAWYER, EPP.
408
00:24:17,586 --> 00:24:21,590
I PRESUME MR. EPP
TOLD HIM TO PLAY
THE GAME BY THE RULES.
409
00:24:22,330 --> 00:24:24,288
BENITAS IS LETHAL.
410
00:24:24,419 --> 00:24:25,986
CHIEF, PARKER
JUST CALLED.
411
00:24:26,116 --> 00:24:28,118
HE SAID THAT DARNELLE
WOULD BE IN HIS OFFICE
412
00:24:28,249 --> 00:24:29,250
FOR AN HOUR.
413
00:24:29,772 --> 00:24:31,295
THANK YOU, CHERYL.
414
00:24:32,122 --> 00:24:33,776
WELL, AN HOUR.
415
00:24:36,562 --> 00:24:38,085
YOU HEAR THIS?
416
00:24:38,215 --> 00:24:41,828
HIS HANDS WERE TIED.
YOUR HANDS WEREN'T
TIED, DARNELLE.
417
00:24:41,958 --> 00:24:43,612
YOU MERELY
WASHED YOUR HANDS.
418
00:24:44,483 --> 00:24:46,093
THE PONTIUS PILATE
REFERENCE
419
00:24:46,223 --> 00:24:48,399
IS COMPLETELY
OUT OF LINE, GILLESPIE.
420
00:24:48,530 --> 00:24:51,490
NO, IT ISN'T.
YOU COULD HAVE SAID NO!
421
00:24:51,620 --> 00:24:52,882
YOU COULD HAVE SAID,
422
00:24:53,013 --> 00:24:54,580
"IT'S A MISCARRIAGE
OF JUSTICE,
423
00:24:54,710 --> 00:24:56,799
AND I WON'T
BE A PARTY TO IT."
424
00:24:56,930 --> 00:24:59,193
TO WHOM,
THE JUSTICE
DEPARTMENT?
425
00:24:59,323 --> 00:25:01,238
YES, INDEED,
THE JUSTICE DEPARTMENT,
426
00:25:01,369 --> 00:25:03,763
CERTAINLY
IF THEY'RE WRONG!
427
00:25:03,893 --> 00:25:06,722
MAYBE
THE ATTORNEY GENERAL
OF THE UNITED STATES
428
00:25:06,853 --> 00:25:08,289
KNOWS
WHAT HE'S DOING.
429
00:25:08,419 --> 00:25:10,552
MAYBE IT'S HOW
HE DOES IT.
430
00:25:10,683 --> 00:25:13,512
WAIT A MINUTE.
HOW CAN YOU
BLAME DARNELLE?
431
00:25:15,296 --> 00:25:18,952
WHY, VIRGIL TIBBS,
I'M REALLY SURPRISED AT YOU.
432
00:25:19,082 --> 00:25:20,344
A VICIOUS MALEFACTOR
433
00:25:21,781 --> 00:25:23,434
PUT YOUR NEIGHBOR'S CHILD
INTO A COMA IN THE HOSPITAL
434
00:25:23,565 --> 00:25:24,610
THIS VERY MORNING!
435
00:25:24,740 --> 00:25:25,698
I KNOW.
436
00:25:25,828 --> 00:25:26,786
YES.
437
00:25:26,916 --> 00:25:28,788
I ALSO KNOW
THAT JULIO BENITAS
438
00:25:28,918 --> 00:25:31,617
WILL PUT MORE KIDS IN
HOSPITALS--AND ADULTS,
439
00:25:31,747 --> 00:25:33,575
KILLING MOST OF THEM
AND DRAINING THE SPIRIT
440
00:25:33,706 --> 00:25:34,837
OUT OF THOSE LEFT.
441
00:25:34,968 --> 00:25:38,014
WHEN YOU GET RID
OF BENITAS, WHAT THEN?
442
00:25:38,145 --> 00:25:40,887
ANOTHER BENITAS
TAKES HIS PLACE!
443
00:25:41,017 --> 00:25:43,019
ON IT GOES, ON AND ON.
444
00:25:43,150 --> 00:25:45,761
THEY CAN'T STOP IT.
THEY DON'T KNOW HOW!
445
00:25:45,892 --> 00:25:48,721
MEANTIME, WHAT HAPPENS
TO TROY CALDWELL?
446
00:25:48,851 --> 00:25:50,505
WE JUST SEND HIM
447
00:25:50,636 --> 00:25:52,986
TO A PLEASANT
LITTLE FARAWAY SUBURB
448
00:25:53,116 --> 00:25:55,684
AND PUT HIM IN A NEW
HOUSE WITH A NEW JOB,
449
00:25:55,815 --> 00:25:56,903
NEW IDENTITY,
450
00:25:57,033 --> 00:25:59,427
ALL AT
THE TAXPAYERS' EXPENSE.
451
00:25:59,558 --> 00:26:00,994
IF CUTTING A DEAL
WITH TROY CALDWELL
452
00:26:01,124 --> 00:26:03,213
WILL STOP
SOMEONE LIKE THAT--
453
00:26:03,344 --> 00:26:05,389
IT JUST CAME TO ME
454
00:26:05,520 --> 00:26:08,305
WHY THE LITTLE LADY
HOLDING THE SCALES
OF JUSTICE
455
00:26:08,436 --> 00:26:10,177
IS ALWAYS
BLINDFOLDED--
456
00:26:10,307 --> 00:26:13,920
BECAUSE SHE CAN'T
STAND WATCHING YOU
LAWYERS MAKE DEALS!
457
00:26:17,924 --> 00:26:20,056
WELL, I'M NOT
BLINDFOLDED...
458
00:26:21,754 --> 00:26:23,451
I WILL NOT
LOOK AWAY,
459
00:26:23,582 --> 00:26:25,584
AND I WILL NOT
MAKE ANY DEAL!
460
00:27:10,106 --> 00:27:11,368
ANY WORD?
461
00:27:13,196 --> 00:27:14,633
IS MARGARET HOME?
462
00:27:16,939 --> 00:27:18,462
SHE HASN'T LEFT
THE HOSPITAL.
463
00:27:19,594 --> 00:27:20,987
I JUST COULDN'T--
464
00:27:24,512 --> 00:27:25,905
I HAD TO LEAVE.
465
00:27:26,035 --> 00:27:27,167
I KNOW.
466
00:27:31,040 --> 00:27:33,564
HOW DO YOU TELL
YOUR BOY HE MAY
NEVER WALK AGAIN,
467
00:27:36,176 --> 00:27:38,308
MIGHT
NEVER PLAY BALL
WITH HIS FRIENDS,
468
00:27:38,961 --> 00:27:40,354
DANCE AT THE PROM?
469
00:27:41,137 --> 00:27:43,139
HE DIDN'T SAY
HE WOULDN'T WALK.
470
00:27:43,270 --> 00:27:44,880
HE SAID
HE DIDN'T KNOW.
471
00:27:47,796 --> 00:27:49,668
WHEN I GOT BACK
FROM THE HOSPITAL,
472
00:27:49,798 --> 00:27:51,670
THERE WAS A CALL
FROM HIS SCHOOL.
473
00:27:53,759 --> 00:27:55,761
THEY THOUGHT KEVIN
WAS HOME SICK TODAY.
474
00:27:59,503 --> 00:28:01,114
COACH SOLLEY
CALLED TO SAY
475
00:28:01,244 --> 00:28:02,681
KEVIN MADE THE TEAM.
476
00:28:06,032 --> 00:28:07,686
HOW DO I TELL HIM,
VIRGIL?
477
00:28:09,209 --> 00:28:10,689
YOU SAW HIM.
478
00:28:10,819 --> 00:28:12,734
HE WAS ALWAYS
OUT THERE AT NIGHT,
479
00:28:13,343 --> 00:28:14,693
IN THE RAIN.
480
00:28:16,042 --> 00:28:18,697
MAKING THAT TEAM
MEANT EVERYTHING
TO HIM.
481
00:28:22,788 --> 00:28:24,137
WHAT DO I SAY?
482
00:28:24,920 --> 00:28:26,661
IF IT HAS TO BE SAID,
483
00:28:26,792 --> 00:28:28,750
YOU'LL FIND
THE RIGHT WORDS TO USE.
484
00:28:28,881 --> 00:28:32,406
MOST IMPORTANT
IS FOR KEVIN TO KNOW
485
00:28:32,536 --> 00:28:34,321
THAT YOU ARE THERE
FOR HIM
486
00:28:34,451 --> 00:28:36,627
REGARDLESS OF
HIS CONDITION.
487
00:28:36,758 --> 00:28:40,240
I CAN'T HELP THINKING IF
I HAD DRIVEN HIM TO SCHOOL...
488
00:28:40,370 --> 00:28:43,025
DUANE...
IT IS NOT YOUR FAULT.
489
00:28:44,200 --> 00:28:46,768
IT WAS NOT YOUR CAR
THAT HIT KEVIN.
490
00:28:46,899 --> 00:28:48,117
IT IS NOT YOUR FAULT.
491
00:28:48,857 --> 00:28:50,990
THAT GUY
BETTER ROT IN JAIL.
492
00:28:51,120 --> 00:28:52,252
I AGREE.
493
00:28:54,036 --> 00:28:56,560
HOW LONG DO
YOU THINK THEY'LL
GIVE HIM, VIRGIL?
494
00:28:59,215 --> 00:29:01,740
THINGS DON'T ALWAYS
GO THE WAY WE THINK
THEY SHOULD.
495
00:29:06,005 --> 00:29:07,441
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
496
00:29:10,879 --> 00:29:13,142
THE FBI CAME TODAY.
497
00:29:13,273 --> 00:29:14,622
THEY MADE
AN OFFER OF IMMUNITY
498
00:29:14,753 --> 00:29:15,841
AGAINST THE
HIT-AND-RUN CHARGE.
499
00:29:19,409 --> 00:29:20,889
WHY?
500
00:29:21,020 --> 00:29:22,804
IN EXCHANGE
FOR HIS TESTIMONY.
501
00:29:23,413 --> 00:29:24,719
THE DRIVER OF THE VAN
502
00:29:24,850 --> 00:29:26,895
WAS TRANSPORTING
A LARGE AMOUNT
OF COCAINE.
503
00:29:34,033 --> 00:29:35,948
SO THEY OFFER HIM
IMMUNITY?
504
00:29:37,776 --> 00:29:39,734
NOW, HOW CAN THAT BE?
505
00:29:39,865 --> 00:29:41,214
HE BROKE THE LAW!
506
00:29:42,302 --> 00:29:43,607
NOW YOU'RE TELLING ME
507
00:29:43,738 --> 00:29:45,522
HE WON'T HAVE TO PAY
FOR WHAT HE'S DONE?
508
00:29:45,914 --> 00:29:47,176
HE MAY NOT.
509
00:29:48,264 --> 00:29:50,397
HE HASN'T ACCEPTED
THE OFFER YET,
510
00:29:50,527 --> 00:29:52,355
BUT I'M SURE
BY THE MORNING--
511
00:29:52,486 --> 00:29:54,967
WHO DO THE FBI
THINK THEY ARE?
512
00:29:57,578 --> 00:29:59,449
MY BOY IS STILL
IN A COMA,
513
00:29:59,580 --> 00:30:01,451
AND THEY'RE ALREADY
MAKING THEIR DEALS?
514
00:30:08,284 --> 00:30:10,939
BELIEVE ME,
I KNOW HOW YOU FEEL.
515
00:30:11,070 --> 00:30:12,375
OH, DO YOU?
516
00:30:12,506 --> 00:30:13,899
DO YOU REALLY?
517
00:30:15,988 --> 00:30:17,467
WHAT IF THAT
WAS YOUR BOY
518
00:30:17,598 --> 00:30:19,165
OVER THERE IN
THAT HOSPITAL
RIGHT NOW?
519
00:30:22,211 --> 00:30:24,083
TELL ME YOU WOULDN'T
WANT TO KILL THAT GUY
520
00:30:24,213 --> 00:30:25,693
WITH YOUR OWN TWO HANDS.
521
00:30:34,397 --> 00:30:36,182
I THINK
THE CHIEF IS RIGHT.
522
00:30:36,312 --> 00:30:38,097
IF IT WAS THE
ATTORNEY GENERAL'S KID,
523
00:30:38,227 --> 00:30:40,534
WOULD THEY BE ANXIOUS
TO STRIKE A DEAL?
524
00:30:40,664 --> 00:30:41,840
PROBABLY NOT.
525
00:30:42,797 --> 00:30:44,625
IT'S EASY TO PLAY
POLITICAL GAMES
526
00:30:44,755 --> 00:30:45,931
WITH SOMEONE ELSE'S
KIDS.
527
00:30:46,061 --> 00:30:47,149
THAT'S TRUE.
528
00:30:47,933 --> 00:30:49,456
UNFORTUNATELY,
529
00:30:49,586 --> 00:30:53,112
IT'S THE TESTIMONIES
FROM PEOPLE
LIKE TROY CALDWELL
530
00:30:53,242 --> 00:30:55,418
THAT PUT
THESE DRUG LORDS AWAY.
531
00:30:59,335 --> 00:31:03,644
THEA, IT'S SIMPLY ONE
OF THOSE SITUATIONS
532
00:31:03,774 --> 00:31:05,820
WHERE THERE IS
NO RIGHT OR WRONG.
533
00:31:06,777 --> 00:31:08,170
SO IT'S A MATTER
OF PERSPECTIVE?
534
00:31:08,301 --> 00:31:09,955
RIGHT.
535
00:31:10,085 --> 00:31:13,045
MY PERSPECTIVE IS
THERE'S NO JUSTICE.
536
00:31:13,175 --> 00:31:14,873
THAT'S NOT WHY
YOU BECAME A COP.
537
00:31:17,005 --> 00:31:18,964
THEA, DON'T
MAKE IT PERSONAL.
538
00:31:19,094 --> 00:31:20,052
WHY NOT?
539
00:31:21,096 --> 00:31:22,576
IT'S NOT FAIR.
540
00:31:22,706 --> 00:31:23,707
WHO CARES?
541
00:31:43,771 --> 00:31:44,903
GOOD MORNING.
542
00:31:46,382 --> 00:31:47,731
GOOD MORNING.
543
00:31:59,439 --> 00:32:00,570
IT'S DARNELLE.
544
00:32:00,701 --> 00:32:02,224
TROY TOOK THE DEAL.
545
00:32:04,139 --> 00:32:05,706
SURE, HE DID.
546
00:32:05,836 --> 00:32:07,142
SURE, HE DID.
547
00:32:14,193 --> 00:32:16,064
YOU MAKE THIS COFFEE
AGAIN?
548
00:32:16,195 --> 00:32:17,413
YES, SIR.
549
00:32:18,066 --> 00:32:19,938
WELL, IT'S CONSISTENT.
550
00:32:20,677 --> 00:32:22,288
NOTHING'S GOOD TODAY.
551
00:32:33,952 --> 00:32:35,214
GOOD MORNING.
552
00:32:35,344 --> 00:32:36,955
GOOD MORNING,
GILLESPIE.
553
00:32:39,479 --> 00:32:42,830
WELL, YOU HEARD
WHAT I SAID
IN YOUR OFFICE.
554
00:32:42,961 --> 00:32:44,136
I MEANT IT.
555
00:32:44,788 --> 00:32:46,747
NO DEAL FOR ME.
556
00:32:46,877 --> 00:32:50,185
I'M NOT GOING
TO TURN CALDWELL
OVER TO THE FBI.
557
00:32:50,316 --> 00:32:53,667
YOUR INVOLVEMENT
IN THIS CASE
IS OVER, GILLESPIE.
558
00:32:53,797 --> 00:32:56,235
THIS MATTER
NO LONGER CONCERNS YOU.
559
00:32:56,365 --> 00:32:59,586
OH, I DISAGREE.
I'M VERY MUCH INVOLVED.
560
00:32:59,716 --> 00:33:02,110
THIS MATTER
VERY MUCH CONCERNS ME.
561
00:33:02,241 --> 00:33:04,983
THIS MAN IS
A PRISONER IN MY JAIL.
562
00:33:05,113 --> 00:33:07,115
I'M NOT GOING
TO TURN HIM LOOSE
563
00:33:07,246 --> 00:33:10,945
UNTIL YOU'RE READY TO
PUT HIM ON TRIAL HERE.
564
00:33:11,076 --> 00:33:13,078
THAT'S NOT GOING
TO HAPPEN, GILLESPIE.
565
00:33:13,208 --> 00:33:14,905
NOW, YOU'RE ACTING
LIKE A FOOL.
566
00:33:15,645 --> 00:33:17,996
MAYBE,
IF A FOOL IS SOMEBODY
567
00:33:18,126 --> 00:33:20,563
WHO BELIEVES IN
OLD-FASHIONED JUSTICE.
568
00:33:20,694 --> 00:33:22,261
THE COUNTY SHERIFF
WILL COME OVER
569
00:33:22,391 --> 00:33:24,393
AND TAKE THAT PRISONER
AWAY FROM YOU.
570
00:33:25,699 --> 00:33:28,093
DO YOU WANT TO BE SUBJECTED
TO THAT INDIGNITY?
571
00:33:29,833 --> 00:33:33,011
YOU CAN CALL IT AN
INDIGNITY IF YOU WANT.
572
00:33:33,924 --> 00:33:35,361
I CALL IT AN HONOR.
573
00:34:17,751 --> 00:34:22,277
MARGARET, I'D WANTED
TO TELL YOU AND
DUWAYNE TOGETHER.
574
00:34:23,757 --> 00:34:25,541
THE DRIVER TOOK
THEIR OFFER.
575
00:34:26,890 --> 00:34:28,066
YES, HE DID,
576
00:34:28,196 --> 00:34:31,591
BUT I'M SURE THAT COMES
AS NO SURPRISE TO YOU.
577
00:34:31,721 --> 00:34:33,158
WE'RE HERE TOGETHER,
MARGARET,
578
00:34:33,288 --> 00:34:35,334
BECAUSE WE BELIEVE THIS
JUST ISN'T POLICE BUSINESS.
579
00:34:36,683 --> 00:34:38,467
AS YOUR NEIGHBORS
AND AS YOUR FRIEND,
580
00:34:38,598 --> 00:34:39,947
WE WANT
TO LET YOU KNOW
581
00:34:40,078 --> 00:34:41,731
WE SYMPATHIZE AND
WE'RE HERE FOR YOU.
582
00:34:44,125 --> 00:34:45,909
I APPRECIATE THAT,
ALTHEA,
583
00:34:47,215 --> 00:34:48,738
BUT YOU CAN'T
TELL ME ANYTHING
584
00:34:48,869 --> 00:34:50,305
I HAVEN'T ALREADY
TOLD MYSELF.
585
00:34:51,437 --> 00:34:54,092
IT DOESN'T
MAKE IT ANY
EASIER TO ACCEPT.
586
00:35:00,750 --> 00:35:03,101
RIGHT NOW I DON'T
CARE WHAT HAPPENS
TO THAT DRIVER.
587
00:35:04,189 --> 00:35:06,104
HE'S THE LEAST
OF MY CONCERNS.
588
00:35:07,192 --> 00:35:09,194
I JUST WANT
MY LITTLE BOY.
589
00:35:13,328 --> 00:35:17,550
I JUST PRAY THAT GOD
MAKES EVERYTHING
ALL RIGHT AGAIN.
590
00:35:17,680 --> 00:35:19,291
WE'RE PRAYING
WITH YOU, MARGARET.
591
00:35:20,944 --> 00:35:22,032
YES.
592
00:35:52,237 --> 00:35:53,281
DR. CURTIS--
593
00:35:53,412 --> 00:35:55,109
MRS. DAWSON!
GOOD NEWS.
594
00:35:55,240 --> 00:35:57,155
I WAS GIVING
INSTRUCTIONS
TO CONTACT YOU.
595
00:35:57,285 --> 00:35:58,373
KEVIN IS AWAKE.
596
00:35:58,504 --> 00:35:59,548
OH...
597
00:35:59,679 --> 00:36:00,767
KEVIN!
598
00:36:01,637 --> 00:36:02,812
WILL HE BE O.K.?
599
00:36:02,943 --> 00:36:03,987
WILL HE WALK?
600
00:36:04,118 --> 00:36:06,164
I CAN'T GIVE
ANY GUARANTEES,
601
00:36:06,294 --> 00:36:07,948
BUT THERE'S
A GOOD CHANCE.
602
00:36:14,302 --> 00:36:15,738
HOW ARE YOU, HONEY?
603
00:36:16,696 --> 00:36:17,958
I'M SORE.
604
00:36:20,221 --> 00:36:21,570
YOU HAD ME SO WORRIED.
605
00:36:22,267 --> 00:36:23,659
I CAN'T HARDLY MOVE.
606
00:36:24,834 --> 00:36:27,315
LIKE I TOLD KEVIN,
THAT'S TO BE EXPECTED.
607
00:36:27,446 --> 00:36:29,099
HE WAS BRUISED
PRETTY BAD.
608
00:36:30,449 --> 00:36:33,016
MOM, DO YOU KNOW
IF I MADE THE TEAM?
609
00:36:36,672 --> 00:36:38,370
I DON'T KNOW, HONEY.
610
00:36:38,500 --> 00:36:41,503
AS A MATTER OF FACT,
YOUR DAD SAID YOU DID.
611
00:36:44,289 --> 00:36:47,422
IT MAY TAKE SOME TIME
AND HARD WORK,
612
00:36:47,553 --> 00:36:49,772
BUT YOU'LL BE READY
FOR NEXT YEAR'S TEAM.
613
00:36:53,254 --> 00:36:55,038
THANK YOU, DR. CURTIS.
614
00:37:04,831 --> 00:37:06,615
OH, YEAH.
YES, MA'AM.
615
00:37:06,746 --> 00:37:09,009
THAT'S THE ONLY
GOOD NEWS I'VE
HEARD IN DAYS.
616
00:37:09,139 --> 00:37:10,315
WHAT DID SHE SAY?
617
00:37:10,445 --> 00:37:12,708
LET ME TELL
THE GANG.
618
00:37:12,839 --> 00:37:15,668
HEY, Y'ALL, LOOK HERE.
KEVIN HAS COME TO.
619
00:37:15,798 --> 00:37:17,104
HEY, IT GETS BETTER.
620
00:37:17,235 --> 00:37:19,062
THE DOCTOR SAID
HE'LL PROBABLY
MAKE IT BACK
621
00:37:19,193 --> 00:37:20,499
TO A-1 CONDITION.
622
00:37:20,629 --> 00:37:22,196
THAT'S WONDERFUL!
623
00:37:23,328 --> 00:37:25,199
PARDON ME, MA'AM?
624
00:37:25,330 --> 00:37:28,071
NO, DETECTIVE TIBBS
HASN'T MADE IT BACK
JUST YET.
625
00:37:29,377 --> 00:37:30,683
I--I SEE.
626
00:37:31,640 --> 00:37:33,947
Y-YES, MA'AM,
I SURE ENOUGH WILL.
627
00:37:38,386 --> 00:37:40,258
I DO NOT LIKE
THE SOUND OF THAT.
628
00:37:40,910 --> 00:37:42,085
THE SOUND OF WHAT?
629
00:37:44,000 --> 00:37:47,047
SHE SAID SHE TRIED TO
CALL DUWAYNE AT WORK TODAY,
630
00:37:47,177 --> 00:37:48,570
BUT HE NEVER MADE IT IN.
631
00:37:51,094 --> 00:37:53,096
I BETTER RUN THIS ONE
BY THE CHIEF.
632
00:38:31,961 --> 00:38:35,269
PARKER, YOU GO OVER
TO THAT OFFICE.
633
00:38:35,400 --> 00:38:36,923
KEEP AN EYE OUT
FOR DUWAYNE.
634
00:38:37,053 --> 00:38:38,577
LET US KNOW
IF HE TURNS UP.
635
00:38:38,707 --> 00:38:40,230
YES, SIR.
636
00:38:40,361 --> 00:38:44,278
YOU BETTER TAKE
ANOTHER SWING PAST
THE DAWSON HOUSE.
637
00:38:44,409 --> 00:38:45,497
RIGHT, CHIEF.
638
00:38:45,627 --> 00:38:47,760
UH, CHIEF, WHY?
WHAT'S WRONG?
639
00:38:49,283 --> 00:38:51,329
THERE'S NOTHING
IN PARTICULAR WRONG.
640
00:38:51,459 --> 00:38:53,113
WE'RE JUST TAKING
SOME PRECAUTIONS.
641
00:38:53,243 --> 00:38:56,116
NOBODY KNOWS
WHERE DUWAYNE IS.
642
00:38:56,246 --> 00:38:59,337
WELL, MAYBE HE'S
MAKING HIS WAY
TO THE HOSPITAL.
643
00:38:59,467 --> 00:39:01,034
KEVIN'S AWAKE.
644
00:39:01,164 --> 00:39:02,992
WELL, IF HE IS,
HE AIN'T MADE IT YET.
645
00:39:03,123 --> 00:39:06,822
MRS. DAWSON CALLED
TO GIVE HIM THE GOOD NEWS.
646
00:39:07,780 --> 00:39:09,782
HE COULD BE
WITH A CLIENT.
647
00:39:10,304 --> 00:39:11,610
THAT COULD BE.
648
00:39:11,740 --> 00:39:13,220
I HOPE HE'S
WITH A CLIENT.
649
00:39:14,352 --> 00:39:17,964
YEAH. I'M GOING
TO LOOK AROUND
OUTSIDE, CHIEF.
650
00:39:18,094 --> 00:39:19,226
MM-HMM.
651
00:40:40,002 --> 00:40:41,526
CHIEF.
652
00:40:41,656 --> 00:40:43,397
I KNOW WHO'S
OUT THERE.
653
00:40:43,528 --> 00:40:44,703
GO ON.
INVITE THEM IN.
654
00:40:44,833 --> 00:40:45,921
YES, SIR.
655
00:40:55,496 --> 00:40:56,715
HOW YOU DOING,
MAC?
656
00:40:56,845 --> 00:40:57,846
FINE, BILL.
657
00:40:57,977 --> 00:41:00,414
HOPE THERE WON'T
BE ANY FOOLISHNESS.
658
00:41:00,545 --> 00:41:02,416
I DON'T KNOW
IF YOU HEARD
THE CHARGES.
659
00:41:02,547 --> 00:41:04,723
SWEET, READ
THE CHARGES,
PLEASE.
660
00:41:04,853 --> 00:41:06,899
YES. WE GOT
RECKLESS DRIVING,
661
00:41:07,029 --> 00:41:09,162
POSSESSION OF ILLEGAL DRUGS,
VEHICULAR ASSAULT,
662
00:41:09,292 --> 00:41:12,295
AND FLEEING THE SCENE
OF A CRIME, HIT-AND-RUN.
663
00:41:12,426 --> 00:41:16,299
MAYBE MORE. ENOUGH
TO KEEP HIM IN
THE PEN MANY YEARS.
664
00:41:17,257 --> 00:41:19,477
I UNDERSTAND THAT,
BILL.
665
00:41:19,607 --> 00:41:22,218
I CALL UPON YOU, MAC,
TO STAND BEHIND ME
666
00:41:22,349 --> 00:41:23,829
AND FORCE
THESE FBI PEOPLE
667
00:41:23,959 --> 00:41:25,483
TO BRING IN
FEDERAL MARSHALS.
668
00:41:27,485 --> 00:41:30,270
I'M SORRY, BILL,
THE AUTHORITIES
HAVE CALLED ON ME
669
00:41:30,400 --> 00:41:31,750
TO DO MY DUTY.
670
00:41:31,880 --> 00:41:33,012
I CHOOSE TO DO IT.
671
00:41:35,536 --> 00:41:38,670
I'M SATISFIED THIS
ISN'T GOING TO BE
ON MY CONSCIENCE.
672
00:41:38,800 --> 00:41:40,498
YOU MADE THAT CLEAR,
BILL.
673
00:41:42,412 --> 00:41:44,502
ALL RIGHT, SWEET.
FETCH OUT MR. CALDWELL.
674
00:41:45,459 --> 00:41:46,678
YES, SIR.
675
00:41:49,855 --> 00:41:51,030
MR. DONNELLY,
676
00:41:51,160 --> 00:41:52,771
I DON'T KNOW IF YOU'VE
MET DETECTIVE TIBBS.
677
00:41:57,863 --> 00:41:58,994
DETECTIVE.
678
00:42:03,999 --> 00:42:05,610
THE LITTLE BOY
AND HIS FAMILY
679
00:42:05,740 --> 00:42:07,786
ARE NEIGHBORS
OF THE TIBBSES.
680
00:42:13,661 --> 00:42:15,010
IT'S A VERY...
681
00:42:15,141 --> 00:42:16,534
DIFFICULT SITUATION.
682
00:42:17,186 --> 00:42:18,318
I EXPECT IT IS,
683
00:42:18,448 --> 00:42:19,711
PARTICULARLY
WHEN YOU KNOW
684
00:42:19,841 --> 00:42:23,018
THAT THE VICTIMS
HAVE A FAMILY
AND FRIENDS.
685
00:42:24,193 --> 00:42:25,412
IT'S NEVER EASY.
686
00:42:26,282 --> 00:42:27,675
MR. DONNELLY...
687
00:42:30,635 --> 00:42:31,984
LET ME SAY...
688
00:42:33,028 --> 00:42:35,291
I UNDERSTAND THE NEED
FOR PLEA BARGAINS.
689
00:42:35,422 --> 00:42:36,728
I UNDERSTAND THE NEED
690
00:42:36,858 --> 00:42:40,253
TO RID OUR STREETS
AND SCHOOLS OF DRUGS.
691
00:42:40,383 --> 00:42:43,561
PEOPLE LIKE JULIO BENITAS
ARE RIPPING HOLES
692
00:42:43,691 --> 00:42:45,954
IN THE VERY FABRIC
OF OUR SOCIETY.
693
00:42:46,564 --> 00:42:48,174
BUT TRY AS I DO,
694
00:42:48,304 --> 00:42:50,089
I'LL NEVER
UNDERSTAND A SYSTEM
695
00:42:50,219 --> 00:42:51,960
WHERE THE GUILTY GO FREE...
696
00:42:53,832 --> 00:42:57,183
AND IT IS THE VICTIM
WHO HAS TO SUFFER.
697
00:42:58,924 --> 00:43:01,840
GENTLEMEN,
THIS IS MY JOB.
698
00:43:01,970 --> 00:43:03,842
I DON'T MAKE
THESE DECISIONS.
699
00:43:03,972 --> 00:43:06,105
I JUST SEE THAT
THEY GET CARRIED OUT.
700
00:43:07,236 --> 00:43:09,717
IT SEEMS
AS IF I'VE HEARD
THAT SONG BEFORE
701
00:43:10,631 --> 00:43:12,067
IN SEVERAL PLACES.
702
00:43:18,291 --> 00:43:20,380
YOU CAN REMOVE
THE CUFFS, OFFICER.
703
00:43:20,510 --> 00:43:23,078
HEY, YOU GOT A LOVELY TOWN
HERE, BOYS.
704
00:43:24,906 --> 00:43:26,604
I'M REALLY
GOING TO MISS IT.
705
00:43:56,155 --> 00:43:58,113
NO SIGN OF DUWAYNE
ANYWHERE.
706
00:43:59,549 --> 00:44:01,073
THEN TELL THE SHERIFF
707
00:44:01,203 --> 00:44:02,944
TO BRING THAT MAN
OUT HERE.
708
00:44:03,075 --> 00:44:04,380
BRING HIM ON OUT, MAC.
709
00:44:22,355 --> 00:44:23,443
DUWAYNE!
710
00:44:23,573 --> 00:44:24,574
NO!
711
00:44:24,705 --> 00:44:25,663
GET DOWN!
712
00:44:25,793 --> 00:44:26,794
GET DOWN!
713
00:44:28,143 --> 00:44:29,492
HOLD IT!
IT'S ALL RIGHT!
714
00:44:39,328 --> 00:44:40,982
CALL AN AMBULANCE!
715
00:44:41,113 --> 00:44:42,505
BUBBA, CALL
THE AMBULANCE.
716
00:44:42,636 --> 00:44:44,203
YEAH, I'LL GET
RIGHT ON IT.
717
00:44:48,903 --> 00:44:49,991
HE'S DEAD.
718
00:44:51,210 --> 00:44:52,820
YES, HE IS,
SURE ENOUGH.
719
00:44:54,604 --> 00:44:56,911
FOR SURE, BILL. FOR SURE.
720
00:45:00,610 --> 00:45:02,264
OH, LORD, HELP US.
721
00:45:18,193 --> 00:45:22,632
I DON'T SUPPOSE
YOU'LL MAKE A DEAL
WITH HIM.
722
00:45:22,763 --> 00:45:24,634
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
723
00:45:24,765 --> 00:45:27,812
Y'ALL GOT NOTHING TO GAIN
WITH THAT KIND OF DEAL,
724
00:45:27,942 --> 00:45:30,075
THOUGH THE DEAL YOU
MADE WITH THE OTHER MAN
725
00:45:30,205 --> 00:45:32,164
IS WHAT DROVE HIM
OUT OF HIS MIND.
726
00:45:32,294 --> 00:45:34,819
YOU'RE SUGGESTING
TEMPORARY INSANITY.
727
00:45:34,949 --> 00:45:37,604
ISN'T THAT HIS
LAWYER'S DECISION?
728
00:45:37,735 --> 00:45:40,520
I PERSONALLY DON'T HOLD
THAT MAN RESPONSIBLE.
729
00:45:40,650 --> 00:45:42,609
WHO DO YOU SUGGEST
WE HOLD RESPONSIBLE
730
00:45:42,740 --> 00:45:44,742
FOR HIM
KILLING THAT MAN?
731
00:45:44,872 --> 00:45:45,960
I DIDN'T DO IT.
732
00:45:46,091 --> 00:45:47,483
AGENT DONNELLY
DIDN'T DO IT.
733
00:45:49,572 --> 00:45:51,270
OH, I KNOW WHO DID IT,
ALL RIGHT.
734
00:45:51,400 --> 00:45:53,794
HE DESERVES
SOME KIND OF JUSTICE,
735
00:45:53,925 --> 00:45:55,448
LIKE ANYBODY ELSE--
736
00:45:55,578 --> 00:45:57,015
HE, HIS WIFE,
737
00:45:57,145 --> 00:46:00,018
HIS LITTLE BOY LYING
IN THAT HOSPITAL THERE.
738
00:46:00,148 --> 00:46:03,195
OTHERWISE WE BETTER CHANGE
THE PLEDGE OF ALLEGIANCE
739
00:46:03,325 --> 00:46:05,893
FROM "LIBERTY
AND JUSTICE FOR ALL"
740
00:46:06,024 --> 00:46:08,069
TO "LIBERTY
AND JUSTICE FOR SOME...
741
00:46:10,898 --> 00:46:14,293
FOR THOSE WHO ARE ABLE
TO MAKE A DEAL WITH Y'ALL."
49911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.