All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S03E16.Bubbas.Baby.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:09,661 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:13,230 --> 00:00:16,364 ♪ I'VE GOT TROUBLES 3 00:00:16,407 --> 00:00:18,540 ♪ WALL TO WALL 4 00:00:21,412 --> 00:00:25,025 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 5 00:00:25,677 --> 00:00:26,983 ♪ YEAH 6 00:00:28,463 --> 00:00:31,335 ♪ MUST BE AN ENDING 7 00:00:31,379 --> 00:00:32,728 ♪ TO IT ALL 8 00:00:34,295 --> 00:00:35,731 ♪ OH--OH 9 00:00:37,602 --> 00:00:39,996 ♪ BUT HOLD ON 10 00:00:41,302 --> 00:00:43,695 ♪ IT WON'T BE LONG 11 00:00:43,739 --> 00:00:45,741 ♪ JUST YOU BE STRONG 12 00:00:45,784 --> 00:00:48,831 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 13 00:00:51,225 --> 00:00:55,620 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 14 00:00:55,664 --> 00:00:58,493 ♪ IN THE HEAT 15 00:00:58,536 --> 00:01:01,974 ♪ OF THE NIGHT 16 00:01:29,785 --> 00:01:31,787 IF BUBBA'S THERE, IT MIGHT TAKE A WHILE. 17 00:01:31,830 --> 00:01:35,095 IT'S OK. LITTLE GUY ISN'T GOING TO WAKE UP SOON. 18 00:02:04,167 --> 00:02:07,475 UH, I'D LIKE TO SEE SERGEANT SKINNER, IF I MAY. 19 00:02:07,518 --> 00:02:09,216 HE'S LIEUTENANT SKINNER NOW, MA'AM. 20 00:02:10,478 --> 00:02:12,001 AHEM. SORRY. 21 00:02:13,133 --> 00:02:14,699 LIEUTENANT. 22 00:02:14,743 --> 00:02:17,267 EITHER WAY, HE WON'T BE HERE TILL 8:00 TOMORROW MORNING. 23 00:02:17,311 --> 00:02:20,140 HE WASN'T AT HOME. I'D SURE LIKE TO FIND HIM. 24 00:02:20,183 --> 00:02:22,054 YOU A FRIEND OF HIS? 25 00:02:22,098 --> 00:02:23,882 I KNOWN BUBBA FOR YEARS. 26 00:02:25,362 --> 00:02:28,104 UH, IF HE CALLS, TELL HIM CASSIE'S LOOKING FOR HIM. 27 00:02:28,974 --> 00:02:30,324 JUST CASSIE, NO LAST NAME? 28 00:02:32,717 --> 00:02:34,197 CASSIE'S ENOUGH. 29 00:02:35,372 --> 00:02:36,852 HE'LL KNOW. 30 00:03:08,057 --> 00:03:10,538 HE'S NOT GOING TO BE IN TILL TOMORROW MORNING. 31 00:03:11,669 --> 00:03:13,758 WANT TO TRY HIS APARTMENT AGAIN? 32 00:03:13,802 --> 00:03:16,196 LATER, I BETTER START MOVING ON ROGER. 33 00:03:18,023 --> 00:03:19,111 LET'S GO. 34 00:03:20,287 --> 00:03:21,984 WELL, LET'S GO. 35 00:03:22,767 --> 00:03:23,812 OK. 36 00:03:49,011 --> 00:03:51,013 LETTING FLIES IN OR OUT? 37 00:03:51,056 --> 00:03:53,363 NO FLIES IN MISSISSIPPI THIS TIME OF YEAR. 38 00:03:53,407 --> 00:03:54,538 WHERE DID THEY GO? 39 00:03:54,582 --> 00:03:56,018 TO FLORIDA TILL MAY. 40 00:03:56,410 --> 00:03:57,672 UH-HUH. 41 00:04:01,023 --> 00:04:02,154 OH, CHIEF. 42 00:04:02,198 --> 00:04:03,939 HI. MORNING, MORNING. 43 00:04:03,982 --> 00:04:07,203 MORNING. SHERIFF McCOMB FROM HILL IS WAITING FOR YOU. 44 00:04:07,247 --> 00:04:08,465 I GAVE HIM A CUP OF COFFEE. 45 00:04:08,509 --> 00:04:10,511 OH, GOOD. GOOD. 46 00:04:11,773 --> 00:04:13,122 SHERIFF. 47 00:04:13,165 --> 00:04:15,080 NO, DON'T GET UP. DON'T GET UP. 48 00:04:15,124 --> 00:04:17,344 SIT DOWN. MAKE YOURSELF AT HOME THERE. 49 00:04:17,387 --> 00:04:18,910 LET ME HANG MY HAT UP. 50 00:04:19,737 --> 00:04:20,956 WELL, 51 00:04:20,999 --> 00:04:23,263 THIS IS AN UNEXPECTED PLEASURE. 52 00:04:23,306 --> 00:04:26,657 WELL, YOU'RE LOOKING GOOD, BILL. WHAT'S THE SECRET? 53 00:04:26,701 --> 00:04:30,139 YOU TAKE THINGS EASY. YOU SPREAD THE WORK. 54 00:04:30,182 --> 00:04:32,359 WE CALL THAT DELEGATING RESPONSIBILITY. 55 00:04:32,402 --> 00:04:33,838 THAT'S IT. 56 00:04:34,274 --> 00:04:35,971 AND... 57 00:04:36,014 --> 00:04:37,973 YOU NEVER RUN ANYWHERE, 58 00:04:38,016 --> 00:04:40,976 UNLESS YOU HEAR GUNFIRE... THEN RUN THE OTHER WAY. 59 00:04:41,019 --> 00:04:43,065 DULY NOTED. [BOTH LAUGH] 60 00:04:43,108 --> 00:04:46,329 LISTEN, CAN YOU COME TO JACKSON AND SPEAK AT A DINNER? 61 00:04:46,373 --> 00:04:48,113 AND GET LAUGHED AT? 62 00:04:48,157 --> 00:04:50,464 THAT'S THE IDEA. [CHUCKLES] 63 00:04:50,507 --> 00:04:53,293 TAD PARISH IS RETIRING. HERE'S THE INVITE. 64 00:04:54,250 --> 00:04:55,991 UH, BUT WHAT BRINGS YOU HERE? 65 00:04:56,034 --> 00:04:57,340 FUNERAL. 66 00:04:57,384 --> 00:04:59,429 FIRST WIFE'S MOTHER DIED. 67 00:04:59,473 --> 00:05:01,823 SHE WAS A SWEET, KINDLY WOMAN. 68 00:05:01,866 --> 00:05:03,868 HELL, I SHOULD'VE MARRIED HER. 69 00:05:04,434 --> 00:05:05,957 BY THE WAY, 70 00:05:06,001 --> 00:05:08,960 A WOMAN YOU KNEW DIED IN JACKSON ON TUESDAY... 71 00:05:09,004 --> 00:05:10,919 MISS ESSIE MAVIS LONGWOOD. 72 00:05:11,572 --> 00:05:12,616 NO. 73 00:05:14,009 --> 00:05:15,097 WHAT OF? 74 00:05:15,140 --> 00:05:17,099 FELL DOWN A FLIGHT OF STAIRS. 75 00:05:17,142 --> 00:05:19,406 AN ACCIDENT, THEY SAY. 76 00:05:19,449 --> 00:05:22,974 LISTEN, I GOT TO GO HELP PUT THIS OTHER WOMAN AWAY. 77 00:05:23,018 --> 00:05:24,759 TRY AND MAKE THAT DINNER, WILL YOU? 78 00:05:27,414 --> 00:05:28,980 UH, I'LL CALL YOU. 79 00:05:32,070 --> 00:05:33,855 FLIGHT OF STAIRS. 80 00:05:37,119 --> 00:05:38,642 FLIGHT OF STAIRS. 81 00:05:58,836 --> 00:06:00,490 I REALLY HATE THIS. 82 00:06:01,970 --> 00:06:05,060 WELL, ROGER'S NOT GOING TO JUST HAND ME THE MONEY. 83 00:06:05,103 --> 00:06:06,844 WE GOT TO TWIST IT OUT OF HIM. 84 00:06:07,497 --> 00:06:09,412 IT'S THE WE PART I HATE. 85 00:06:09,456 --> 00:06:12,110 I KNOW. THAT'S WHY I HATE YOU... 86 00:06:12,937 --> 00:06:14,852 'CAUSE YOU'RE WEAK. 87 00:06:17,028 --> 00:06:19,074 [CHUCKLES AND SHRIEKS] [SHRIEKS] 88 00:06:20,118 --> 00:06:21,032 YOU DON'T LIKE ANYTHING 89 00:06:21,076 --> 00:06:22,947 THAT TAKES A LITTLE BACKBONE. 90 00:06:24,993 --> 00:06:25,950 GO ON. 91 00:06:27,169 --> 00:06:28,126 GET GOING. 92 00:06:40,791 --> 00:06:42,314 HI, SWEETHEART. YOU ALL RIGHT? 93 00:06:45,187 --> 00:06:48,364 EVERYTHING'S GOING TO BE OK. 94 00:06:48,408 --> 00:06:51,585 DO YOU REALLY THINK I'D MISS MY WEDDING REHEARSAL? 95 00:06:51,628 --> 00:06:54,892 YES. THAT'S WHY I'M TELLING YOU FOR THE THIRD TIME. 96 00:06:55,415 --> 00:06:56,503 WELL. 97 00:07:08,384 --> 00:07:09,864 I WILL BE THERE. 98 00:07:19,134 --> 00:07:21,789 YOU EVER GOING TO INTRODUCE ME TO YOUR BRIDE-TO-BE? 99 00:07:21,832 --> 00:07:23,051 SURE, PAUL. 100 00:07:24,356 --> 00:07:27,011 YOU'LL GET TO MEET HER AT THE WEDDING. 101 00:07:27,925 --> 00:07:30,232 THERE MAY NOT BE ANY WEDDING. 102 00:07:30,275 --> 00:07:33,148 AND IF THERE'S NO WEDDING, THERE'S NO MONEY. 103 00:07:33,191 --> 00:07:35,193 AND IF THERE'S NO MONEY... 104 00:07:37,979 --> 00:07:39,633 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 105 00:07:41,765 --> 00:07:44,812 ELISE BENNINGTON WON'T STAND FOR THAT. 106 00:07:47,292 --> 00:07:48,729 WHOSE CAR IS THAT? 107 00:07:48,772 --> 00:07:50,513 IT'S CASSIE CHAPIN'S. 108 00:07:51,993 --> 00:07:53,908 AND THAT'S CASSIE IN IT. 109 00:07:53,951 --> 00:07:55,083 SURE IS. 110 00:07:55,126 --> 00:07:57,955 SHE DROVE IN FROM JACKSON LAST NIGHT. 111 00:07:57,999 --> 00:08:01,219 GOT THE BACK ALL FIXED UP FOR TRAVELING WITH THE BABY. 112 00:08:01,916 --> 00:08:02,830 HE'S THERE, TOO. 113 00:08:05,963 --> 00:08:08,139 I CAN'T TAKE THIS RIGHT NOW. 114 00:08:08,183 --> 00:08:10,881 I CAN'T TAKE IT. I CAN'T TAKE IT! 115 00:08:10,925 --> 00:08:12,883 SHE WANTS MONEY FOR THE BABY. 116 00:08:12,927 --> 00:08:14,319 A BABY SHE WASN'T SUPPOSED TO HAVE. 117 00:08:14,363 --> 00:08:17,018 I PAID 10, NO, $12,000 118 00:08:17,061 --> 00:08:18,846 FOR A YEAR OF EASY LIVING IN JACKSON. 119 00:08:18,889 --> 00:08:21,196 FIR AN ABORTION SHE DIDN'T EVEN GET 120 00:08:25,026 --> 00:08:26,462 THERE SHE IS... 121 00:08:28,029 --> 00:08:29,421 WITH THE BABY. 122 00:08:31,206 --> 00:08:33,208 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 123 00:08:35,645 --> 00:08:37,168 WE'RE GOING TO HAVE TO KILL HER. 124 00:08:37,212 --> 00:08:38,518 KILL HER? 125 00:08:39,562 --> 00:08:40,737 [LAUGHS] 126 00:08:47,744 --> 00:08:49,354 YOU DON'T MEAN IT. 127 00:08:53,445 --> 00:08:54,534 PAUL, 128 00:08:55,099 --> 00:08:57,362 WE'RE PARTNERS... 129 00:08:57,406 --> 00:09:00,104 SOON AS WE CLEAN UP THIS LITTLE MESS. 130 00:09:00,148 --> 00:09:02,890 WHEN I'VE DECIDED WHAT I'M GONNA SAY TO HER 131 00:09:02,933 --> 00:09:05,675 AND WHERE I'M GONNA MEET HER, I'LL CALL YOU. 132 00:09:29,699 --> 00:09:31,005 YOU FROM HERE, MISS? 133 00:09:31,048 --> 00:09:32,659 USED TO BE. 134 00:09:32,702 --> 00:09:34,008 GOT AN ADDRESS HERE? 135 00:09:34,051 --> 00:09:36,401 YES, MAUDIE. MY ADDRESS. 136 00:09:36,445 --> 00:09:38,534 WHY DO YOU NEED AN ADDRESS? 137 00:09:38,578 --> 00:09:40,014 OH, I DON'T NEED ONE, 138 00:09:40,057 --> 00:09:43,060 BUT I SURE DO WANT ONE FOR AN ITEM LIKE THIS. 139 00:09:43,104 --> 00:09:44,932 THIS NECKLACE IS WORTH 20,000. 140 00:09:44,975 --> 00:09:46,107 MORE. 141 00:09:48,718 --> 00:09:50,807 IS IT ALL RIGHT IF SHE... 142 00:09:50,851 --> 00:09:53,897 GIVES ME THE LOAN, THEN I GIVE YOU THE MONEY? 143 00:09:53,941 --> 00:09:56,204 I DON'T KEEP THAT MUCH CASH HERE. 144 00:09:56,247 --> 00:10:00,034 BEFORE I BRING IT IN, I WANT SOMEONE ELSE'S APPRAISAL. 145 00:10:00,077 --> 00:10:01,252 YOU'LL HAVE TO LEAVE THESE WITH ME 146 00:10:01,296 --> 00:10:02,384 TILL TOMORROW. 147 00:10:02,427 --> 00:10:03,820 NO, MA'AM. 148 00:10:04,734 --> 00:10:06,431 I'LL BE BACK TOMORROW. 149 00:10:06,475 --> 00:10:08,085 YOU HAVE YOUR APPRAISER HERE, 150 00:10:08,129 --> 00:10:10,000 AND YOU HAVE PLENTY OF MONEY, TOO. 151 00:10:10,044 --> 00:10:11,785 NOONTIME... 152 00:10:11,828 --> 00:10:13,438 UNLESS YOU DON'T WANT THIS DEAL. 153 00:10:13,874 --> 00:10:15,005 FINE. 154 00:10:15,049 --> 00:10:16,659 NOON TOMORROW. 155 00:10:16,703 --> 00:10:18,356 AND THEN WE'LL SEE. 156 00:10:27,888 --> 00:10:31,935 CASSIE: HOW COULD YOU BE SO STUPID? THESE THINGS ARE FOR A GIRL. 157 00:10:31,979 --> 00:10:33,589 I TOLD THE WOMAN WHAT I NEEDED. 158 00:10:33,633 --> 00:10:37,027 SHE SAID IT WAS ALL READY AND ON SPECIAL. 159 00:10:37,071 --> 00:10:40,552 I GAVE HER THE MONEY AND RAN OUT. I'M SORRY. 160 00:10:41,641 --> 00:10:45,079 I DON'T SEE IT MAKES MUCH DIFFERENCE TO HIM. 161 00:10:45,122 --> 00:10:47,603 I SHOULDN'T HAVE SENT YOU ALONE. 162 00:10:47,647 --> 00:10:50,214 YOU'RE GOING TO HAVE TROUBLE WITH YOUR FRIEND TONIGHT. 163 00:10:50,258 --> 00:10:52,042 MAYBE YOU SHOULD RECONSIDER. 164 00:10:52,086 --> 00:10:54,610 I AM NOT AFRAID OF A LITTLE TROUBLE. 165 00:10:56,090 --> 00:10:58,048 HE'S CRAZIER THAN WHEN WE USED TO ALL 166 00:10:58,092 --> 00:10:59,746 RUN AROUND PARTYING TOGETHER. 167 00:11:00,964 --> 00:11:02,662 A LOT MEANER, TOO. 168 00:11:03,532 --> 00:11:06,187 HE HASN'T HELPED ME NONE. 169 00:11:06,230 --> 00:11:09,451 I'M NO FURTHER ALONG IN THE CONTRACTING BUSINESS. 170 00:11:09,973 --> 00:11:11,975 STILL JUST HIS GOFER. 171 00:11:12,497 --> 00:11:14,021 MAKING NEXT TO NOTHING. 172 00:11:14,064 --> 00:11:16,719 I'LL DO THINGS FOR YOU ONCE I'M SETTLED. 173 00:11:16,763 --> 00:11:18,982 BUT BACK ME UP TONIGHT, HEAR? 174 00:11:19,026 --> 00:11:20,984 I'LL DO MY BEST, CASSIE. 175 00:11:22,464 --> 00:11:24,466 HE'S GOT A LOT TO LOSE. 176 00:11:24,509 --> 00:11:26,337 YOU TELL THAT TO ROGER. 177 00:11:28,992 --> 00:11:30,864 NECKLACE WILL KEEP ME IN INCIDENTALS. 178 00:11:32,779 --> 00:11:35,042 BUT I WILL NEED TO FIND A HOUSE. 179 00:11:35,085 --> 00:11:36,870 COUPLE MORTGAGES. 180 00:11:37,871 --> 00:11:39,786 PAYMENTS FOR AT LEAST A YEAR. 181 00:11:45,095 --> 00:11:48,098 I REALLY HOPE IT ALL WORKS OUT FOR YOU, CASSIE. 182 00:11:50,666 --> 00:11:51,885 FOR US. 183 00:11:53,887 --> 00:11:55,932 WE'VE BEEN CLOSE IN SO MANY WAYS, PAUL. 184 00:11:57,107 --> 00:11:59,022 DON'T WORRY. 185 00:11:59,066 --> 00:12:01,024 WHATEVER HAPPENS TO ME... 186 00:12:01,068 --> 00:12:02,765 HAPPENS TO YOU, TOO. 187 00:12:09,380 --> 00:12:11,774 YOUR ELISE WILL LOVE LIVING HERE. 188 00:12:12,819 --> 00:12:14,255 I KNOW I WOULD. 189 00:12:16,736 --> 00:12:18,868 DON'T WORRY, ROGER. 190 00:12:18,912 --> 00:12:20,870 I DON'T NEED ANYTHING THIS GRAND. 191 00:12:21,828 --> 00:12:24,482 IT DOESN'T LOOK AS THOUGH IT WOULD BE MINE. 192 00:12:24,526 --> 00:12:27,877 YOU WANT TO GO TO THE TROUBLE OF PROVING HE ISN'T? 193 00:12:27,921 --> 00:12:30,314 I DON'T WANT ANY TROUBLE, CASSIE. 194 00:12:30,358 --> 00:12:33,796 I'M JUST TRYING TO WORK OUT A WAY TO BE RID OF YOU. 195 00:12:34,841 --> 00:12:35,885 OH. 196 00:12:36,756 --> 00:12:38,670 YOU USED TO LOVE ME SO. 197 00:12:42,152 --> 00:12:43,197 I BET... 198 00:12:44,502 --> 00:12:47,114 YOU DON'T LOVE YOUR BRIDE-TO-BE 199 00:12:47,157 --> 00:12:50,552 THE WAY YOU USED TO LOVE LITTLE CASSIE. 200 00:12:50,595 --> 00:12:52,423 BUT YOU'RE CRAZY ABOUT THAT MONEY 201 00:12:52,467 --> 00:12:54,991 ELISE BENNINGTON'S BRINGING WITH HER, AIN'T YOU? 202 00:12:56,776 --> 00:12:58,908 WELL, I WANT A LITTLE OF IT, TOO. 203 00:13:01,693 --> 00:13:02,999 RID OF YOU... 204 00:13:03,913 --> 00:13:05,175 FOREVER. 205 00:13:11,486 --> 00:13:12,530 I WANT TO BE 206 00:13:12,574 --> 00:13:13,575 RID OF YOU, TOO. 207 00:13:16,404 --> 00:13:18,536 BUT HOW CAN I BE RID OF YOU? 208 00:13:19,581 --> 00:13:21,539 BECAUSE YOU'RE A LIAR. 209 00:13:21,583 --> 00:13:23,628 YOU CAN'T BE TRUSTED. 210 00:13:23,672 --> 00:13:26,066 YOU SAID YOU WANTED TO BE RID OF THAT BABY. 211 00:13:26,109 --> 00:13:29,286 YES ROGER. I DID LIE ABOUT THAT. 212 00:13:29,330 --> 00:13:32,115 I KNEW I WANTED THAT BABY WHILE I MADE LOVE. 213 00:13:33,421 --> 00:13:34,465 I WANTED A BABY 214 00:13:34,509 --> 00:13:37,120 MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD. 215 00:13:37,164 --> 00:13:40,297 NOW ALL I WANT OUT OF THIS LIFE, IS THE BEST FOR HIM. 216 00:13:41,733 --> 00:13:43,474 I'M A WONDERFUL MAMA. 217 00:13:44,432 --> 00:13:45,476 [CHUCKLES] 218 00:13:47,130 --> 00:13:49,654 I'M A WONDERFUL MAMA, AREN'T I, SUGAR? 219 00:13:52,135 --> 00:13:53,615 I LOVE YOU. 220 00:13:55,747 --> 00:13:57,053 YOU'RE SO CUTE. 221 00:13:57,097 --> 00:13:57,924 HMM? 222 00:13:58,968 --> 00:14:01,014 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 223 00:14:02,015 --> 00:14:03,625 You're so sweet. 224 00:14:21,121 --> 00:14:22,513 [BABY GURGLES] 225 00:14:48,496 --> 00:14:49,889 [BABY GURGLES] 226 00:15:30,059 --> 00:15:32,105 ALTHEA: THERE YOU GO, SWEETHEART. 227 00:15:32,148 --> 00:15:34,107 NOW YOU'RE NICE AND COMFY. 228 00:15:34,368 --> 00:15:36,196 AND NOW... 229 00:15:36,239 --> 00:15:37,806 I'LL PUT THIS IN YOUR HAND... 230 00:15:37,849 --> 00:15:40,156 I'LL PUT THIS IN YOURS. 231 00:15:41,027 --> 00:15:42,985 WHAT SHOULD I DO WITH IT? 232 00:15:43,029 --> 00:15:46,771 HOLD ONTO ONE CORNER AND FLUSH IT IN THE TOILET. 233 00:15:46,815 --> 00:15:50,384 MRS. TIBBS, DON'T MAKE ME DO A THING LIKE THAT. 234 00:15:50,427 --> 00:15:54,214 OH, BUBBA, YOU HAD A BROTHER AND SISTER. 235 00:15:54,257 --> 00:15:56,042 I WAS GOOD AT CHASTISING THEM. 236 00:15:56,085 --> 00:15:57,347 I JUST COULDN'T CLEAN THEM. 237 00:15:57,391 --> 00:16:00,698 ALL RIGHT BUBA, GET ME A PLASTIC BAGGIE. 238 00:16:00,742 --> 00:16:02,135 I'LL HANDLE IT. 239 00:16:03,701 --> 00:16:05,051 YES. 240 00:16:05,094 --> 00:16:08,010 AREN'T YOU THE MOST ADORABLE LITTLE BABY? 241 00:16:08,054 --> 00:16:09,055 [GURGLES] 242 00:16:09,316 --> 00:16:10,970 I LOVE BABIES. 243 00:16:16,279 --> 00:16:17,367 THANKS. 244 00:16:17,411 --> 00:16:19,543 SURE THAT'S THE RIGHT FOOD? 245 00:16:19,587 --> 00:16:22,459 MRS. LYONS AT NALLY'S NEVER CLOSE RECOMMENDED IT. 246 00:16:22,503 --> 00:16:24,635 SAYS SHE'S BEEN SELLING BABY FOOD 25 YEARS, 247 00:16:24,679 --> 00:16:26,333 SO SHE OUGHT TO KNOW. 248 00:16:26,376 --> 00:16:28,204 MRS. LYONS? 249 00:16:28,248 --> 00:16:30,641 DID SHE ASK ABOUT THE BABY?YEAH. 250 00:16:30,685 --> 00:16:31,860 WHAT DID YOU TELL HER? 251 00:16:31,903 --> 00:16:33,644 I TOLD HER WHAT HAPPENED. 252 00:16:33,688 --> 00:16:36,430 OH, VIRGIL, YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 253 00:16:36,473 --> 00:16:39,128 SHE KNEW IT WASN'T OURS. 254 00:16:39,172 --> 00:16:41,435 HALF OF SPARTA ALREADY KNOWS 255 00:16:41,478 --> 00:16:44,264 SOME WOMAN LEFT A BABY AT MY DOOR. 256 00:16:44,786 --> 00:16:46,309 MY BABY. 257 00:16:47,702 --> 00:16:49,356 GOOD LORD ALMIGHTY, 258 00:16:49,399 --> 00:16:52,272 WHY DID THIS BABY'S MAMA DO THIS TO ME? 259 00:16:55,231 --> 00:16:57,016 MORE THAN LIKELY, BUBBA, 260 00:16:57,059 --> 00:16:58,582 THE FATHER DID IT. 261 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 FATHER. WHY? HE'S DRESSED IN PINK, 262 00:17:02,108 --> 00:17:03,370 BUT HE'S A BOY. 263 00:17:03,413 --> 00:17:05,589 A WOMAN WOULD'VE DRESSED HIM IN BLUE. 264 00:17:05,633 --> 00:17:07,983 TO BRING HIM TO ME. TO BRING HIM ANYWHERE. 265 00:17:08,027 --> 00:17:09,854 WOMEN WANT TO DO THINGS RIGHT, 266 00:17:09,898 --> 00:17:11,856 EVEN IF THEY'RE DOING SOMETHING WRONG. 267 00:17:13,032 --> 00:17:16,948 OK. WHO'S THE MAN, AND WHY DID HE PICK ME? 268 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 PROBABLY KNEW YOU. 269 00:17:19,299 --> 00:17:21,301 NOBODY WHO KNOWS ME 270 00:17:21,344 --> 00:17:23,390 WOULD LEAVE A BABY WITH ME. 271 00:17:25,000 --> 00:17:26,697 THAT'S A GOOD POINT, BUBBA. 272 00:17:35,315 --> 00:17:38,100 WELL, WHERE'S THE BABY NOW, LIEUTENANT? 273 00:17:40,146 --> 00:17:42,887 MISS TIBBS HAS TAKEN IT WHERE? 274 00:17:42,931 --> 00:17:45,586 OH, SHE WANTS TO KNOW WHERE TO TAKE IT. 275 00:17:45,629 --> 00:17:47,240 JUST A MINUTE. 276 00:17:47,283 --> 00:17:49,329 Y'ALL WON'T BELIEVE THIS. 277 00:17:49,372 --> 00:17:52,288 SOME GIRL LEFT HER BABY AT BUBBA'S DOOR, 278 00:17:52,332 --> 00:17:53,463 AND BUBBA'S TRYING TO SAY 279 00:17:53,507 --> 00:17:55,161 IT WAS A GUY WHO LEFT IT. 280 00:17:57,206 --> 00:17:58,599 TELL YOU WHAT, LIEUTENANT, 281 00:17:58,642 --> 00:18:00,557 WHY DON'T I PUT YOU ON WITH PARKER? 282 00:18:00,601 --> 00:18:03,343 HE KNOWS ABOUT AGENCIES AND ALL THAT. 283 00:18:03,386 --> 00:18:04,431 OK. 284 00:18:06,389 --> 00:18:08,217 YEAH, UH, THERE'S A PLACE IN TOWN 285 00:18:08,261 --> 00:18:10,306 FOR INFANTS WITH NO KNOWN PARENTS, 286 00:18:10,350 --> 00:18:11,960 BUT THERE'S ANOTHER PLACE IN TOWN 287 00:18:12,003 --> 00:18:15,355 FOR INFANTS WITH AT LEAST ONE KNOWN PARENT. 288 00:18:15,398 --> 00:18:18,662 YOU SURE WE DON'T KNOW ONE PARENT? 289 00:18:18,706 --> 00:18:20,403 BUBBA: LET ME TELL YOU! 290 00:18:20,447 --> 00:18:22,144 I KNOW FOR CERTAIN ONE OF YOUR PARENTS 291 00:18:22,188 --> 00:18:23,363 WAS RELATED TO THE OTHER... 292 00:18:24,277 --> 00:18:26,017 WAIT TILL THE CHIEF HEARS THIS. 293 00:18:26,061 --> 00:18:27,062 OH. 294 00:18:44,688 --> 00:18:46,603 YOU ALL RIGHT? YEAH. 295 00:18:46,647 --> 00:18:48,127 OH. 296 00:18:48,170 --> 00:18:50,129 HA HA HA! 297 00:18:50,172 --> 00:18:51,869 WHAT IS SO FUNNY? 298 00:18:51,913 --> 00:18:55,569 I WAS JUST TRYING TO IMAGINE BUBBA KEEPING THIS BABY. 299 00:18:55,612 --> 00:18:57,179 [BOTH LAUGH] 300 00:18:57,223 --> 00:18:58,963 THAT IS KIND OF FUNNY. 301 00:18:59,007 --> 00:19:01,792 WELL, I WAS IMAGINING KEEPING IT OURSELVES. 302 00:19:02,576 --> 00:19:04,447 UH, ALTHEA, 303 00:19:04,491 --> 00:19:07,363 THIS IS NOT THE BABY FOR US. 304 00:19:07,407 --> 00:19:10,149 I KNOW. BUT WE KNOW HOW TO GET ONE. 305 00:19:11,150 --> 00:19:12,194 DON'T WE? 306 00:19:12,847 --> 00:19:14,544 [BABY CRYING] 307 00:19:23,423 --> 00:19:26,077 HI, I'M ALTHEA TIBBS. THIS IS MY HUSBAND VIRGIL. 308 00:19:26,121 --> 00:19:27,427 HE WORKS FOR THE POLICE FORCE. 309 00:19:27,470 --> 00:19:29,646 OH, YES. I'VE HEARD OF MR. TIBBS. 310 00:19:29,690 --> 00:19:31,474 COME IN. THANK YOU. 311 00:19:31,518 --> 00:19:34,173 THEY JUST TELEPHONED YOU WERE COMING. 312 00:19:35,261 --> 00:19:36,740 I'LL BET THE GIRL 313 00:19:36,784 --> 00:19:39,656 WHO ABANDONED THAT DARLING BABY GIRL 314 00:19:39,700 --> 00:19:42,093 IS REALLY SUFFERING INSIDE. 315 00:19:42,137 --> 00:19:43,399 I'M SURE SHE IS, 316 00:19:43,443 --> 00:19:46,359 BUT THIS BABY IS SAILING UNDER FALSE COLORS. 317 00:19:46,402 --> 00:19:47,795 IT'S ACTUALLY A BOY. 318 00:19:47,838 --> 00:19:49,797 HE WAS LEFT ON A POLICE OFFICER'S DOORSTEP. 319 00:19:49,840 --> 00:19:52,147 YES. LIEUTENANT SKINNER, THEY SAID. 320 00:19:54,671 --> 00:19:55,803 WELL, 321 00:19:56,717 --> 00:19:58,719 EVEN YOU POLICEMEN HAVE TO FACE UP 322 00:19:58,762 --> 00:20:02,157 TO THE CONSEQUENCES OF YOUR INDISCRETIONS, 323 00:20:02,201 --> 00:20:03,332 DON'T YOU? 324 00:20:18,434 --> 00:20:19,609 HOW? 325 00:20:19,653 --> 00:20:22,133 I GOT RID OF THE BABY. DON'T WORRY. 326 00:20:22,786 --> 00:20:24,135 AND CASSIE? 327 00:20:24,179 --> 00:20:26,007 I PUT THE BODY IN THE CAR 328 00:20:26,050 --> 00:20:27,748 WHERE NO ONE WILL FIND THEM. 329 00:20:28,923 --> 00:20:30,620 I DID YOUR DIRTY WORK. 330 00:20:31,491 --> 00:20:33,275 I HAD NO CHOICE. 331 00:20:33,319 --> 00:20:35,843 CASSIE WAS TOO GREEDY AND TOO STUPID 332 00:20:35,886 --> 00:20:37,410 FOR HER OWN GOOD. 333 00:20:38,672 --> 00:20:41,196 THE ONLY STUPID THING SHE EVER DID 334 00:20:42,284 --> 00:20:43,938 WAS TO GET INVOLVED WITH YOU. 335 00:20:43,981 --> 00:20:45,331 [LAUGHS] 336 00:20:45,374 --> 00:20:47,463 YOU ALWAYS WERE JEALOUS, WEREN'T YOU, BORDEN? 337 00:20:47,507 --> 00:20:49,030 YEAH, I WAS. 338 00:20:50,118 --> 00:20:52,251 BUT THAT'S OVER. SHE'S GONE. 339 00:20:54,340 --> 00:20:56,646 NOW LET'S TALK ABOUT THE FUTURE, 340 00:20:57,647 --> 00:20:59,083 MY FUTURE. 341 00:21:00,346 --> 00:21:02,609 OK. TALK. 342 00:21:02,652 --> 00:21:04,393 YOU SAID PARTNERSHIP. 343 00:21:04,437 --> 00:21:06,134 WHEN DOES IT START? 344 00:21:07,396 --> 00:21:09,093 WHEN IT'S TIME. 345 00:21:10,356 --> 00:21:11,966 BEST NOT WAIT TOO LONG. 346 00:21:12,009 --> 00:21:13,837 DON'T YOU THREATEN ME! 347 00:21:16,797 --> 00:21:18,364 YOU THINK OF THIS. 348 00:21:18,407 --> 00:21:21,454 YOU WERE THE ONE SEEN PARADING AROUND TOWN WITH THE GIRL. 349 00:21:26,197 --> 00:21:27,242 DON'T WORRY, PAUL. 350 00:21:27,286 --> 00:21:28,548 CASSIE'S NOT THE KIND OF GIRL 351 00:21:28,591 --> 00:21:30,724 ANYBODY WOULD MISS TOO MUCH. 352 00:21:39,950 --> 00:21:41,996 OH, BUBBA. YEAH. 353 00:21:42,039 --> 00:21:44,085 A GIRL CAME IN YESTERDAY LOOKING FOR YOU. 354 00:21:44,128 --> 00:21:46,740 SHE ONLY LEFT ME HER FIRST NAME, CASSIE. 355 00:21:47,306 --> 00:21:48,307 CASSIE? 356 00:21:49,133 --> 00:21:50,352 SHE WAS ACTING FUNNY. 357 00:21:50,396 --> 00:21:51,919 YOU SAY ACTING FUNNY? 358 00:21:51,962 --> 00:21:54,095 YES. THAT'S CASSIE. 359 00:21:54,138 --> 00:21:57,054 YOU NEVER SAID WHETHER SHE HAD A BABY. 360 00:21:57,098 --> 00:21:59,448 SHE MIGHT HAVE IN THE CAR. 361 00:21:59,492 --> 00:22:00,667 SOME GUY DROVE HER. 362 00:22:00,710 --> 00:22:02,408 I GOT A LOOK AT HIM 363 00:22:02,451 --> 00:22:04,801 AND WROTE DOWN THE PLATE NUMBER AND CAR MAKE. 364 00:22:07,413 --> 00:22:08,457 AND, BUBBA, 365 00:22:08,501 --> 00:22:11,112 I ALWAYS SAID YOU'D BE THE FIRST. 366 00:22:11,155 --> 00:22:12,592 FIRST WHAT? 367 00:22:12,635 --> 00:22:15,508 THE FIRST OF US TO BE A FAMILY MAN. 368 00:22:16,465 --> 00:22:19,381 PARKER, WHEN HUMOR GETS PERSONAL, 369 00:22:19,425 --> 00:22:21,383 IT LOSES SOMETHING KIND OF SPECIAL. 370 00:22:21,427 --> 00:22:23,646 REALLY? WHAT? LIKE THE GOOD WILL OF A MAN 371 00:22:23,690 --> 00:22:25,779 THAT COULD GET YOU A STRIPE. 372 00:22:29,348 --> 00:22:31,306 WANT ME TO PUT OUT A FINDER ON THAT CAR? 373 00:22:31,654 --> 00:22:33,395 YOU MIGHT AS WELL. 374 00:22:33,439 --> 00:22:35,919 AND ASK THAT COMPUTER FOR A HISTORY, TOO. 375 00:22:40,141 --> 00:22:41,490 BUBBA: HEY, CORBIN! YES, SIR. 376 00:22:41,534 --> 00:22:43,405 DON'T GO HOG-WILD. 377 00:22:43,449 --> 00:22:45,015 I DON'T WANT AN ARREST ORDER. 378 00:22:45,059 --> 00:22:47,670 JUST TELL THE BOYS IF THEY HAPPEN TO SPOT 379 00:22:47,714 --> 00:22:52,458 A BLUE 1982 CADILLAC, FOUR-DOOR, LICENSE LQJ 523, 380 00:22:52,501 --> 00:22:53,633 TO JUST CALL IT IN. 381 00:22:53,676 --> 00:22:55,156 YES, SIR. 382 00:22:55,199 --> 00:22:57,114 ALL POINTS BULLETIN. WE GOT A LOOKOUT... 383 00:22:58,028 --> 00:22:59,465 DOES SHE REALLY KNOW YOU? 384 00:22:59,508 --> 00:23:01,597 YEAH. WE'RE RELATED... 385 00:23:02,119 --> 00:23:03,164 SORT OF. 386 00:23:03,207 --> 00:23:05,427 NOT, I HOPE, IN THE WAY OF PRODUCING 387 00:23:05,471 --> 00:23:08,387 A MALE HEIR TO YOUR NAME, YOUR PROPERTY, 388 00:23:08,430 --> 00:23:10,780 AND CHATTELS APPERTAINING THERE TO. 389 00:23:10,824 --> 00:23:13,043 COME ON, CHIEF. NOT YOU. 390 00:23:13,087 --> 00:23:15,306 I THOUGHT YOU'D HAVE MORE SENSE. 391 00:23:15,350 --> 00:23:18,701 LISTEN. CASSIE'S BASICALLY A GOOD KID. 392 00:23:18,745 --> 00:23:21,835 I'LL ADMIT SHE GETS A TOUCH WILD NOW AND THEN. 393 00:23:22,749 --> 00:23:25,316 BUT WHAT IS SHE TO YOU? 394 00:23:25,360 --> 00:23:27,580 SHE'S THE DAUGHTER OF A BROTHER-IN-LAW 395 00:23:27,623 --> 00:23:28,885 OF MY SISTER CLAUDIA, 396 00:23:28,929 --> 00:23:30,800 THROUGH CLAUDIA'S SECOND MARRIAGE 397 00:23:30,844 --> 00:23:32,280 TO THURMAN CHAPIN JR. 398 00:23:32,323 --> 00:23:33,977 HOW DO YOU KNOW HER? 399 00:23:34,021 --> 00:23:35,631 LET ME TELL YOU SOMETHING. 400 00:23:36,589 --> 00:23:38,025 IT WASN'T THAT LONG AGO 401 00:23:38,068 --> 00:23:40,244 THAT FAMILIES WERE STILL FAMILIES. 402 00:23:40,288 --> 00:23:41,463 THEY WENT TO CHURCH TOGETHER, 403 00:23:41,507 --> 00:23:43,160 THEY WENT TO PICNICS TOGETHER, 404 00:23:43,204 --> 00:23:45,075 THEY KNEW EACH OTHER. 405 00:23:45,119 --> 00:23:46,947 I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE. 406 00:23:46,990 --> 00:23:49,428 THEY KNEW AND MADE SURE 407 00:23:49,471 --> 00:23:50,777 THEIR KIDS WAS RAISED RIGHT. 408 00:23:50,820 --> 00:23:52,431 I REMEMBER WHEN CASSIE WAS BUSTED 409 00:23:52,474 --> 00:23:57,348 TRYING TO PUSH DOWN THE DRIVE-IN MOVIE SCREEN. 410 00:23:57,392 --> 00:23:59,742 SO MUCH FOR BEING BROUGHT UP RIGHT. 411 00:23:59,786 --> 00:24:01,614 THAT CAR WAS REGISTERED IN JACKSON 412 00:24:01,657 --> 00:24:03,485 AND RECENTLY CHANGED OWNERSHIP 413 00:24:03,529 --> 00:24:05,226 TO MISS CASSIE CHAPIN. 414 00:24:05,269 --> 00:24:07,750 THE FORMER OWNER WAS MISS ESSIE MAVIS LONGWOOD. 415 00:24:07,794 --> 00:24:11,232 ESSIE MAVIS LONGWOOD? SHE'S DEAD. 416 00:24:12,276 --> 00:24:13,452 SHE JUST DIED. 417 00:24:14,365 --> 00:24:15,932 SHE, UH... 418 00:24:15,976 --> 00:24:18,152 FELL DOWN A FLIGHT OF STAIRS. 419 00:24:19,066 --> 00:24:21,242 FELL DOWN A FLIGHT OF STAIRS. 420 00:24:22,983 --> 00:24:24,724 THAT'S MOST PECULIAR. 421 00:24:51,707 --> 00:24:53,579 JUST A MINUTE THERE, McCOMB. 422 00:24:56,843 --> 00:24:58,845 BEFORE YOU TAKE OFF... 423 00:24:58,888 --> 00:25:00,629 YOU COMING TO THE DINNER, GILLESPIE? 424 00:25:00,673 --> 00:25:03,153 FORGET THAT. I GOT TO KNOW SOMETHING. 425 00:25:03,197 --> 00:25:07,593 I GOT TO KNOW IF ESSIE LONGWOOD'S DEATH WAS ACCIDENTAL. 426 00:25:07,636 --> 00:25:09,812 I DON'T KNOW IF I SHOULD BE TALKING TO YOU. 427 00:25:09,856 --> 00:25:12,598 McCOMB, LET'S QUIT FOOLING AROUND! 428 00:25:12,641 --> 00:25:15,470 THIS IS A POLICE INQUIRY. 429 00:25:15,514 --> 00:25:18,865 WELL, MAYBE WE CAN MAKE SOME SORT OF ARRANGEMENT. 430 00:25:22,303 --> 00:25:24,784 I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING HERE. 431 00:25:27,351 --> 00:25:29,571 ALL RIGHT. I'LL COME AND SPEAK 432 00:25:29,615 --> 00:25:32,139 AT TAD PARISH'S RETIREMENT DINNER. 433 00:25:32,182 --> 00:25:34,533 NOW TELL ME WHAT I NEED TO KNOW! 434 00:25:35,577 --> 00:25:38,493 WELL, I'LL TELL YOU WHAT WE KNOW. 435 00:25:38,537 --> 00:25:40,843 ESSIE MAVIS LONGWOOD FELL. 436 00:25:40,887 --> 00:25:43,498 SHE WASN'T PUSHED DOWN THOSE STAIRS. 437 00:25:43,542 --> 00:25:46,457 BUT THE DAUGHTER WENT THROUGH ESSIE'S THINGS. 438 00:25:46,501 --> 00:25:48,503 CLAIMS THERE'S A NECKLACE MISSING, 439 00:25:48,547 --> 00:25:50,766 ESTIMATED ITS VALUE NEAR, UM... 440 00:25:51,898 --> 00:25:53,247 30 GRAND. 441 00:25:56,511 --> 00:25:57,599 WELL. 442 00:25:59,775 --> 00:26:02,604 THAT PUTS SOME PEPPER IN THE GUMBO, DOESN'T IT? 443 00:26:05,215 --> 00:26:08,218 ALL RIGHT. THANK YOU. I'LL SEE YOU ON THE 23rd. 444 00:26:08,262 --> 00:26:10,656 YOU GOING TO BE REAL FUNNY, BILL. 445 00:26:14,660 --> 00:26:15,704 [CHUCKLES] 446 00:26:28,021 --> 00:26:30,589 IS THERE A FULL MOON? 447 00:26:30,632 --> 00:26:32,765 I DON'T KNOW. I DON'T LIKE IT. 448 00:26:32,808 --> 00:26:34,636 TOO MANY ODD OCCURRENCES LATELY, 449 00:26:34,680 --> 00:26:37,944 AND IT SEEMS TO ME THEY MUST BE CONNECTED. 450 00:26:37,987 --> 00:26:40,033 FIRST THERE'S THE BABY, 451 00:26:40,076 --> 00:26:41,643 THEN THERE'S POOR MISS LONGWOOD, 452 00:26:41,687 --> 00:26:44,777 AND THEN THERE'S CASSIE DRIVING TO SPARTA IN THAT CAR. 453 00:26:44,820 --> 00:26:47,475 NOW SHERIFF McCOMB COME AND TELL ME 454 00:26:47,518 --> 00:26:50,304 THERE'S A VALUABLE NECKLACE MISSING. 455 00:26:50,347 --> 00:26:53,960 OK, SO IT SOUNDS LIKE THERE'S A CONNECTION. LET'S FIND IT. 456 00:26:54,003 --> 00:26:56,658 WHERE SHOULD WE BEGIN? 457 00:26:56,702 --> 00:27:00,357 YOU SHOULD START WHERE THE BABY'S CLOTHES WERE BOUGHT. 458 00:27:00,401 --> 00:27:02,621 THE BABY'S CLOTHES ARE NO BIG DEAL, BABY. 459 00:27:02,664 --> 00:27:05,014 A BOY DRESSED IN PINK. 460 00:27:05,058 --> 00:27:08,235 WRONG. BOUGHT BY A MAN, 461 00:27:08,278 --> 00:27:09,845 PROBABLY THE BOY'S FATHER. 462 00:27:12,761 --> 00:27:14,763 YOU KNOW SOMETHING? 463 00:27:14,807 --> 00:27:16,591 I THINK MAYBE WE HIRED 464 00:27:16,635 --> 00:27:18,506 THE WRONG TIBBS AROUND HERE. 465 00:27:25,731 --> 00:27:28,516 BUBBA, I WANT YOU TO GO OVER TO MISS BARRETT. 466 00:27:28,559 --> 00:27:31,301 FIND OUT WHERE THOSE BABY CLOTHES WERE BOUGHT. 467 00:27:31,345 --> 00:27:33,695 YOU WANT ME TO CHECK BABY CLOTHES? 468 00:27:33,739 --> 00:27:35,654 I PRESUMED YOU'D WANT TO GET 469 00:27:35,697 --> 00:27:37,656 TO THE BOTTOM OF THIS. 470 00:27:37,699 --> 00:27:39,005 YOU NEED A WOMAN'S HELP? 471 00:27:39,048 --> 00:27:41,181 LUANN, GO OVER THERE WITH HIM. 472 00:27:41,224 --> 00:27:43,618 JOHN, COME SIT IN AT THIS DESK HERE. 473 00:27:46,403 --> 00:27:50,059 AND TELEPHONE AS SOON AS YOU FIND ANYTHING. 474 00:27:50,103 --> 00:27:53,628 THESE BABY CLOTHES COULD BE AN IMPORTANT ELEMENT OF THIS CASE. 475 00:27:54,063 --> 00:27:55,935 HEY, CHIEF, UH, 476 00:27:55,978 --> 00:27:57,893 WHAT EXACTLY ARE WE LOOKING FOR? 477 00:28:03,769 --> 00:28:05,292 WHAT WE'RE LOOKING FOR 478 00:28:05,335 --> 00:28:08,295 IS THE MAN WHO'S THE FATHER OF THIS CHILD... 479 00:28:09,078 --> 00:28:10,427 OF YOURS. 480 00:28:12,995 --> 00:28:14,344 YES, SIR. 481 00:28:32,319 --> 00:28:35,235 CORBIN, I CAN'T HELP WONDERING. 482 00:28:35,278 --> 00:28:37,541 COULD THIS REALLY BE CASSIE'S BABY? 483 00:28:37,585 --> 00:28:39,630 WELL, WE'LL FIND OUT, LIEUTENANT. 484 00:28:39,674 --> 00:28:41,894 WELL, WHAT A SURPRISE. COME IN. 485 00:28:41,937 --> 00:28:44,766 I'M SURE YOU'RE NOT HERE TO SEE ME, 486 00:28:44,810 --> 00:28:48,509 BUT THE LITTLE FELLA IS RIGHT IN HERE. 487 00:28:50,511 --> 00:28:52,774 THANKS, SANDY. 488 00:28:52,818 --> 00:28:55,734 OH, ISN'T HE JUST THE CUTEST LITTLE THING? 489 00:28:55,777 --> 00:28:59,215 CUTE? HE'S AS HANDSOME AS CAN BE. 490 00:28:59,259 --> 00:29:01,217 AREN'T YOU, LITTLE BUBBA? 491 00:29:01,696 --> 00:29:02,741 MA'AM... 492 00:29:03,263 --> 00:29:04,743 PLEASE. 493 00:29:04,786 --> 00:29:07,746 WELL, I HAVE TO CALL HIM SOMETHING. 494 00:29:07,789 --> 00:29:10,531 WHAT IS YOUR CHRISTIAN NAME, LIEUTENANT SKINNER? 495 00:29:11,837 --> 00:29:14,404 UH, LET'S JUST STICK WITH BUBBA 496 00:29:14,448 --> 00:29:16,406 IF WE MUST MAKE A CONNECTION. 497 00:29:17,756 --> 00:29:19,583 MRS. BARRETT, ALL WE CAME OVER HERE FOR 498 00:29:19,627 --> 00:29:21,672 WAS TO TAKE A LOOK AT THE BABY'S THINGS. 499 00:29:22,586 --> 00:29:24,023 WELL, HERE THEY ARE. 500 00:29:24,066 --> 00:29:26,677 THIS CARRYALL'S MIGHTY NICE, ISN'T IT? 501 00:29:26,721 --> 00:29:28,679 MISS PETERS HAS THE NICEST THINGS 502 00:29:28,723 --> 00:29:30,899 AT HER LULLABY-WEAR SHOP. 503 00:29:30,943 --> 00:29:33,772 YOU ARE ON THE CUTE SIDE, AIN'T YOU, LITTLE BUBBA? 504 00:29:35,034 --> 00:29:36,687 [BABY GURGLES] 505 00:29:38,820 --> 00:29:39,560 [CLEARS THROAT] 506 00:29:42,519 --> 00:29:44,086 HAVE YOU LOST WHAT'S LEFT OF YOUR MIND? 507 00:29:44,130 --> 00:29:46,697 IT'S A POSSIBILITY THAT MAKES PERFECT SENSE. 508 00:29:46,741 --> 00:29:48,830 THAT BABY'S PART OF A BLACK MARKET RING 509 00:29:48,874 --> 00:29:51,050 RUN BY BUBBA'S COUSIN. 510 00:29:51,093 --> 00:29:52,660 SOMEBODY STOPS THE CHECK, 511 00:29:52,703 --> 00:29:54,793 BINGO, SHE UNLOADS THE BABY. 512 00:29:54,836 --> 00:29:56,142 A BLACK MARKET BABY? 513 00:29:56,185 --> 00:29:58,579 THERE'S HUNDREDS OF THOUSANDS OF THEM EVERYWHERE. 514 00:29:58,622 --> 00:30:00,886 I'D LOVE TO SEE YOU RUN THIS BY THE CHIEF. 515 00:30:00,929 --> 00:30:02,452 I DARE YOU. 516 00:30:02,496 --> 00:30:03,758 FINE. 517 00:30:03,802 --> 00:30:05,499 YOU KNOW, I THINK I WILL. 518 00:30:05,891 --> 00:30:07,109 CHIEF! 519 00:30:09,851 --> 00:30:11,722 MAUDIE: LITTLE LONNIE JAMISON. 520 00:30:11,766 --> 00:30:13,594 YES, MA'AM, CAN I HELP YOU? 521 00:30:13,637 --> 00:30:16,118 I WOULDN'T BE SURPRISED AT ALL, 522 00:30:16,162 --> 00:30:18,207 BUT I'M HERE TO HELP YOU, HANDSOME. 523 00:30:18,251 --> 00:30:19,861 AND JUST WHAT WITH? 524 00:30:20,731 --> 00:30:22,603 PARKER, PLEASE, 525 00:30:22,646 --> 00:30:23,822 UH, JUST STAY OVER THERE, SEE? 526 00:30:23,865 --> 00:30:25,867 HANDLE THE RADIO AND TELEPHONE. 527 00:30:25,911 --> 00:30:28,609 GET THAT PART DOWN. CONCENTRATE ON IT. 528 00:30:28,652 --> 00:30:31,699 THEN WE'LL MOVE YOU ON TO THINGS LIKE THINKING. 529 00:30:32,178 --> 00:30:34,006 WILLIAM O. GILLESPIE. 530 00:30:34,049 --> 00:30:36,443 NEVER DID KNOW WHAT THE "O" STOOD FOR. 531 00:30:36,486 --> 00:30:39,838 ARMY RECRUITING SERGEANT ADDED IT TO MY NAME. 532 00:30:39,881 --> 00:30:41,578 I NEVER DID SUBTRACT IT. 533 00:30:41,622 --> 00:30:43,406 WHAT CAN WE DO FOR YOU? 534 00:30:43,450 --> 00:30:44,799 SHE'S HERE TO HELP US. 535 00:30:45,669 --> 00:30:48,063 TO HELP US? DO TELL. 536 00:30:48,107 --> 00:30:51,240 WELL, YESTERDAY MORNING, A LITTLE BEFORE NOON... 537 00:30:52,720 --> 00:30:55,288 WAIT A MINUTE, BEFORE I START, 538 00:30:55,331 --> 00:30:57,899 DO YOU PAY FOR THIS SORT OF THING? 539 00:30:57,943 --> 00:31:01,120 MAUDIE, I'VE ALREADY PAID YOU 540 00:31:01,163 --> 00:31:03,209 BY LETTING YOU STAY IN BUSINESS. 541 00:31:03,644 --> 00:31:04,732 [SIGHS] 542 00:31:04,775 --> 00:31:06,734 WELL, YESTERDAY, 543 00:31:06,777 --> 00:31:08,779 THIS GIRL COMES INTO MY SHOP. 544 00:31:08,823 --> 00:31:10,433 WANTS TO PAWN A NECKLACE. 545 00:31:10,477 --> 00:31:13,132 VALUE, 20,000 OR MORE. 546 00:31:13,175 --> 00:31:15,612 SAYS SHE'LL BRING IT BACK TODAY AT NOON. 547 00:31:15,656 --> 00:31:18,137 GOT AN APPRAISER WAITING, PLUS CASH. 548 00:31:18,180 --> 00:31:19,790 SHE NEVER SHOWS UP. 549 00:31:19,834 --> 00:31:21,140 POINT IS, 550 00:31:21,183 --> 00:31:24,360 WHAT'S A RAGGEDY GIRL DOING WITH A GEWGAW LIKE THAT? 551 00:31:24,404 --> 00:31:25,666 DID YOU GET HER NAME? 552 00:31:25,709 --> 00:31:27,668 I DIDN'T TAKE IT DOWN. 553 00:31:27,711 --> 00:31:29,670 WAS SHE WITH ANYONE? 554 00:31:31,411 --> 00:31:33,543 CAN I GET MY PISTOL PERMIT BACK? 555 00:31:35,763 --> 00:31:37,634 YOU THINK SHE CAN? 556 00:31:37,678 --> 00:31:38,766 MAYBE. 557 00:31:38,809 --> 00:31:41,595 THAT DEPENDS ON WHO WAS WITH THAT GIRL. 558 00:31:43,466 --> 00:31:45,120 WHO WAS IT, MAUDIE? 559 00:31:45,773 --> 00:31:46,992 PAUL BORDEN. 560 00:31:48,210 --> 00:31:49,733 PAUL BORDEN. 561 00:31:49,777 --> 00:31:52,823 I DON'T BELIEVE I KNOW PAUL BORDEN. OH, SURE YOU DO. 562 00:31:52,867 --> 00:31:55,739 YOUNG FELLA. RED, CURLY HAIR. ON THE LEAN SIDE. 563 00:31:55,783 --> 00:31:58,699 WORTHLESS, TREACHEROUS, BUT A REALLY NICE BOY. 564 00:32:01,310 --> 00:32:03,530 WE FOUND THE SHOP THAT SOLD THEM BABY CLOTHES. 565 00:32:03,573 --> 00:32:06,446 THE CASHIER GAVE A DESCRIPTION OF WHO BOUGHT THEM. 566 00:32:06,489 --> 00:32:08,709 IT WOULDN'T BE A CURLY, RED-HEADED 567 00:32:08,752 --> 00:32:10,972 KIND OF LEAN YOUNG FELLOW, WOULD IT? 568 00:32:12,191 --> 00:32:13,279 YES, SIR. 569 00:32:13,322 --> 00:32:15,324 MAUDIE, DID YOU HEAR THAT? 570 00:32:16,499 --> 00:32:19,328 I JUST GOT THE SAME INFORMATION FREE. 571 00:32:19,372 --> 00:32:20,721 NOW, BILL... 572 00:32:20,764 --> 00:32:23,724 JAMISON, GET ME AN ADDRESS ON PAUL BORDEN 573 00:32:23,767 --> 00:32:25,117 AND ANY OTHER PARTICULARS. 574 00:32:25,160 --> 00:32:27,206 RIGHT ON IT, CHIEF. 575 00:32:27,249 --> 00:32:30,600 YOU'RE NOT GOING TO WELSH ON A DEAL, BILL GILLESPIE? 576 00:32:31,123 --> 00:32:32,646 OH, UH. NO, 577 00:32:33,560 --> 00:32:34,953 UH, MAUDIE... 578 00:32:34,996 --> 00:32:37,259 BUT I'M THINKING ABOUT WELSHING ON IT. 579 00:32:47,704 --> 00:32:49,315 PAUL BORDEN? 580 00:32:49,358 --> 00:32:50,490 THAT'S RIGHT. 581 00:32:50,533 --> 00:32:53,493 DETECTIVE TIBBS, SPARTA POLICE. 582 00:32:53,536 --> 00:32:54,798 THIS IS CHIEF GILLESPIE. 583 00:32:54,842 --> 00:32:56,452 YEAH, SO? 584 00:32:57,714 --> 00:32:59,151 YOU WERE SEEN YESTERDAY 585 00:32:59,194 --> 00:33:00,979 IN MAUDIE'S PAWN SHOP. 586 00:33:02,023 --> 00:33:03,764 ANY LAW AGAINST THAT? 587 00:33:04,721 --> 00:33:06,201 IF YOU WERE TRYING 588 00:33:06,245 --> 00:33:09,074 TO PEDDLE STOLEN PROPERTY, THERE IS. 589 00:33:09,117 --> 00:33:12,251 IS IT ME, OR IS THIS GUY MAKING NO SENSE? 590 00:33:12,294 --> 00:33:15,645 NOW, LISTEN. DON'T YOU, PAUL BORDEN, 591 00:33:15,689 --> 00:33:18,213 TRY TO GET CUTE WITH ME, YOU HEAR? 592 00:33:18,257 --> 00:33:20,737 'CAUSE IF I GET AN ITCH TO DO SO, 593 00:33:20,781 --> 00:33:23,262 I CAN MAKE LIFE REALLY MISERABLE FOR YOU. 594 00:33:23,305 --> 00:33:26,830 THE NECKLACE CASSIE TRIED TO PAWN WAS PROBABLY STOLEN. 595 00:33:26,874 --> 00:33:28,528 CASSIE? YES. 596 00:33:29,398 --> 00:33:32,619 I MEAN, UH, SHE TOLD ME 597 00:33:32,662 --> 00:33:34,099 IT WAS A FAMILY HEIRLOOM. 598 00:33:34,142 --> 00:33:35,361 IT IS... 599 00:33:35,404 --> 00:33:37,058 BUT NOT HER FAMILY. 600 00:33:37,928 --> 00:33:39,539 CASSIE HAVE A BABY? 601 00:33:41,280 --> 00:33:43,151 YEAH, SURE. 602 00:33:43,195 --> 00:33:46,024 W-WHY ARE YOU ASKING ME ALL THESE QUESTIONS? 603 00:33:46,067 --> 00:33:48,243 KNOW WHERE WE CAN FIND CASSIE? 604 00:33:49,723 --> 00:33:52,682 I HAVEN'T SEEN HER SINCE YESTERDAY. 605 00:33:52,726 --> 00:33:54,467 I'VE NO IDEA WHERE SHE IS. 606 00:33:56,556 --> 00:33:58,210 I THINK HE'S LYING. 607 00:34:04,651 --> 00:34:06,609 I THINK HE'S LYING, TOO. 608 00:34:24,105 --> 00:34:25,585 YOU THE ONES THAT CALLED? 609 00:34:25,628 --> 00:34:27,804 YEP. I WAS SAYING HOW IT 'MINDED ME 610 00:34:27,848 --> 00:34:30,938 OF THAT 20-POUNDER I CAUGHT. 611 00:34:30,981 --> 00:34:33,332 I TOOK THIS DIVORCEE UP THERE... 612 00:34:33,375 --> 00:34:34,681 ALL I NEED TO KNOW... 613 00:34:34,724 --> 00:34:37,771 RIGHT. ANYWAY, I SAYS TO HIM, 614 00:34:37,814 --> 00:34:39,120 "GET OVER HERE AND HELP." 615 00:34:39,164 --> 00:34:42,602 I SAID, "IT FEELS LIKE A FIGHTING CATFISH." 616 00:34:42,645 --> 00:34:45,126 ERNIE SAYS, "FUNNY, LOOKS MORE LIKE 617 00:34:45,170 --> 00:34:47,433 ONE OF THEM FIGHTING CADDIES." 618 00:34:47,476 --> 00:34:48,477 [LAUGHS] 619 00:35:49,625 --> 00:35:51,888 THERE'S NO QUESTION ABOUT IT, CHIEF. 620 00:35:51,932 --> 00:35:55,153 IT'S THAT BLUE CADILLAC DE VILLE--LQJ 523. 621 00:35:56,241 --> 00:35:58,068 WHAT ARE YOU SAYING? 622 00:35:58,112 --> 00:36:00,158 FISHERMEN PULLED A CADILLAC OUT OF THAT LAKE 623 00:36:00,201 --> 00:36:02,856 WITH A 20-POUND LINE? 624 00:36:02,899 --> 00:36:06,120 NO, CHIEF. THE LAKE, THEY LOWERED THE LAKE. 625 00:36:06,164 --> 00:36:08,949 THE FISHERMEN? HOW CAN FISHERMEN LOWER THE LAKE? 626 00:36:08,992 --> 00:36:13,127 THE POWER COMPANY OPENS THE DAM ONCE A MONTH. 627 00:36:13,171 --> 00:36:15,434 WELL, ANYTHING ELSE, UH, BUBBA? 628 00:36:17,044 --> 00:36:19,264 ARE YOU SURE? YEAH, I'M REAL SURE. 629 00:36:26,923 --> 00:36:28,708 WHAT'S GOING ON THERE? 630 00:36:32,842 --> 00:36:34,627 LONNIE: CHIEF, WE FOUND A BODY IN THE CAR. 631 00:36:34,670 --> 00:36:36,933 A WOMAN'S BODY, CASSIE CHAPIN. 632 00:36:40,459 --> 00:36:41,808 OH, LORD. 633 00:36:43,201 --> 00:36:45,681 LOOKS LIKE PAUL BORDEN WAS LYING. 634 00:36:45,725 --> 00:36:46,813 GILLESPIE: WELL... 635 00:36:48,336 --> 00:36:50,469 I CAN'T ARREST HIM FOR THAT, 636 00:36:51,818 --> 00:36:54,168 BUT, I CAN SURE ARREST HIM FOR MURDER. 637 00:37:04,134 --> 00:37:06,049 WHAT'S THIS ABOUT A LETTER? 638 00:37:06,093 --> 00:37:07,703 I'M GLAD YOU'RE HERE. 639 00:37:07,747 --> 00:37:11,054 I FOUND THIS IN THE LITTLE BOY'S CARRYALL. 640 00:37:11,098 --> 00:37:13,579 I THOUGHT IT MIGHT HELP LOCATE HIS PARENTS. 641 00:37:13,622 --> 00:37:15,102 "NATHANIEL LEE." 642 00:37:15,145 --> 00:37:17,104 MAYBE THAT'S HIS FATHER. 643 00:37:19,106 --> 00:37:20,847 MAYBE. 644 00:37:20,890 --> 00:37:23,806 MRS. BARRETT, I'LL MAKE SURE THE CHIEF GETS THIS, OK? 645 00:37:24,329 --> 00:37:25,721 THANK YOU. 646 00:37:31,074 --> 00:37:33,381 THEY'RE VERY BEAUTIFUL 647 00:37:33,425 --> 00:37:35,253 AND VERY VALUABLE, TOO. 648 00:37:37,559 --> 00:37:40,040 AND YOU WANTED THEM, 649 00:37:40,083 --> 00:37:42,912 SO YOU KILLED CASSIE TO GET THEM, DIDN'T YOU? 650 00:37:42,956 --> 00:37:44,087 NO! 651 00:37:44,131 --> 00:37:45,959 TIBBY: THAT'S HARD TO BELIEVE. 652 00:37:46,002 --> 00:37:47,743 THE PEARLS WERE FOUND IN YOUR APARTMENT... 653 00:37:49,136 --> 00:37:51,443 AND YOU WERE THE LAST ONE WITH HER. 654 00:37:51,486 --> 00:37:54,228 YOU WERE SEEN DRIVING AROUND TOWN, INCLUDING HERE. 655 00:37:54,272 --> 00:37:56,056 I WAS HELPING HER OUT. 656 00:37:56,099 --> 00:37:57,797 WE WERE OLD FRIENDS. 657 00:37:59,146 --> 00:38:01,583 WHAT DID CASSIE WANT WITH LIEUTENANT SKINNER? 658 00:38:01,627 --> 00:38:02,976 I DON'T KNOW. 659 00:38:04,194 --> 00:38:05,718 SAID HE WAS A FRIEND. 660 00:38:05,761 --> 00:38:08,286 SO YOU TOOK CASSIE'S BABY, 661 00:38:09,591 --> 00:38:12,377 AND YOU LEFT IT ON LIEUTENANT SKINNER'S DOORSTEP, 662 00:38:12,420 --> 00:38:13,595 DIDN'T YOU, PAUL? 663 00:38:13,639 --> 00:38:15,728 WHY WOULD I DO SOMETHING LIKE THAT? 664 00:38:17,599 --> 00:38:20,123 I THINK YOU MADE A MISTAKE. 665 00:38:20,167 --> 00:38:22,300 YOU PROBABLY LOST YOUR HEAD. 666 00:38:23,779 --> 00:38:26,826 YOU KILLED CASSIE, BUT, UH... 667 00:38:26,869 --> 00:38:29,742 I THINK YOU'RE KIND OF A NICE FELLOW DOWN DEEP, 668 00:38:29,785 --> 00:38:33,267 AND YOU JUST COULDN'T GO ON AND KILL THAT BABY, RIGHT? 669 00:38:34,529 --> 00:38:36,139 THIS IS ALL CRAZY. 670 00:38:37,315 --> 00:38:38,838 DON'T HIDE, PAUL. 671 00:38:39,795 --> 00:38:41,014 DON'T HIDE! 672 00:38:47,847 --> 00:38:49,239 IF WE'RE WRONG HERE, 673 00:38:49,283 --> 00:38:52,286 YOU BETTER SET US STRAIGHT FAST 674 00:38:52,330 --> 00:38:55,768 'CAUSE AT THIS MOMENT, ALL THE EVIDENCE POINTS AT YOU! 675 00:38:57,422 --> 00:38:59,772 I WANT YOU TO TELL ME 676 00:38:59,815 --> 00:39:01,774 WHO WAS THE FATHER OF THAT CHILD. 677 00:39:25,406 --> 00:39:26,842 HEY, BUBBA. 678 00:39:29,628 --> 00:39:32,761 WHERE'S THE CHIEF? HE'S IN THE JAIL QUESTIONING BORDEN. 679 00:39:48,298 --> 00:39:51,954 WELL, THIS IS A LETTER FROM CASSIE... 680 00:39:54,087 --> 00:39:55,610 TO THE BABY. 681 00:39:55,654 --> 00:39:58,308 "DEAR NATHAN" , GUESS THE BABY'S NAME IS NATHAN... 682 00:39:58,352 --> 00:40:03,183 "I'M LEAVING THIS BECAUSE I'M SCARED, 683 00:40:03,226 --> 00:40:06,055 "AND I WANT TO MAKE SURE YOU END UP IN THE RIGHT HANDS. 684 00:40:06,969 --> 00:40:08,057 "YOUR MAMA HAS DONE 685 00:40:08,101 --> 00:40:11,409 "A LOT OF CRAZY THINGS IN HER LIFE. 686 00:40:12,758 --> 00:40:15,500 "HAVING YOU IS NOT ONE OF THEM. 687 00:40:15,543 --> 00:40:19,547 "I MAY BE ABOUT TO DO ANOTHER CRAZY THING, 688 00:40:19,591 --> 00:40:21,897 "MAYBE MY LAST THING. 689 00:40:21,941 --> 00:40:25,727 "I JUST WANT THE KIND OF LIFE FOR YOU 690 00:40:25,771 --> 00:40:27,903 "THAT I COULD NEVER AFFORD." 691 00:40:28,948 --> 00:40:30,079 UH... 692 00:40:32,038 --> 00:40:33,822 YOU KNOW, PAUL... 693 00:40:34,954 --> 00:40:36,085 I THINK I'M GOING TO ASK YOU 694 00:40:36,129 --> 00:40:38,131 TO READ THE REST OF THIS LETTER. 695 00:40:39,088 --> 00:40:41,134 FROM RIGHT THERE... 696 00:40:41,177 --> 00:40:42,962 WHERE I LEFT OFF SAYING "AFFORD." 697 00:40:46,400 --> 00:40:49,011 YOU READ IT TO US, WOULD YOU? ALOUD. 698 00:40:50,622 --> 00:40:55,540 "MAYBE... INHERITING YOU WILL BE JUST WHAT IT TAKES 699 00:40:55,583 --> 00:40:58,368 "TO MAKE A MAN OUT OF YOUR FATHER. 700 00:40:59,152 --> 00:41:00,370 "WHO KNOWS? 701 00:41:00,980 --> 00:41:02,372 "YOUR DADDY... 702 00:41:05,332 --> 00:41:07,160 "PAUL BORDEN... 703 00:41:08,074 --> 00:41:10,206 "MAY TURN OUT... 704 00:41:12,034 --> 00:41:14,602 "TO BE A GOOD GUY SOME DAY." 705 00:41:21,000 --> 00:41:23,524 WAS SHE RIGHT ABOUT THAT, PAUL? 706 00:41:25,004 --> 00:41:26,832 WHAT WAS IT, PAUL? 707 00:41:28,616 --> 00:41:31,663 WHAT WAS THAT LAST CRAZY THING THAT SHE DID? 708 00:41:35,493 --> 00:41:37,930 TELL US ABOUT THE MOTHER OF YOUR CHILD. 709 00:41:39,105 --> 00:41:40,149 I, UH... 710 00:41:42,282 --> 00:41:44,545 I DIDN'T KNOW I WAS THE FATHER. 711 00:41:46,808 --> 00:41:48,810 MAYBE THAT'S WHY I COULDN'T... 712 00:41:51,378 --> 00:41:52,945 YOU COULDN'T WHAT? 713 00:41:55,904 --> 00:41:58,472 CASSIE WENT TO JACKSON FOR AN ABORTION. 714 00:41:59,778 --> 00:42:03,869 IT WAS ALL PAID FOR, BUT SHE DIDN'T DO IT. 715 00:42:03,912 --> 00:42:06,567 MET SOME OLD LADY WHO TOOK HER IN, 716 00:42:06,611 --> 00:42:08,700 HELPED HER THROUGH IT. 717 00:42:08,743 --> 00:42:11,093 COUPLE OF DAYS AGO, 718 00:42:11,137 --> 00:42:15,315 SHE CAME BACK HERE... WANTING MONEY. 719 00:42:15,358 --> 00:42:16,925 AND YOU WOULDN'T PAY? 720 00:42:16,969 --> 00:42:19,101 AW, SHE WASN'T BLACKMAILING ME. 721 00:42:19,145 --> 00:42:20,755 I GOT NOTHING. 722 00:42:23,192 --> 00:42:25,325 I DIDN'T KNOW I WAS THE FATHER 723 00:42:25,368 --> 00:42:26,979 TILL I READ THIS LETTER. 724 00:42:27,022 --> 00:42:28,937 PAUL... 725 00:42:28,981 --> 00:42:31,940 IF YOU DIDN'T THINK YOU WERE THE FATHER, 726 00:42:32,985 --> 00:42:34,029 WHO DID? 727 00:42:37,598 --> 00:42:38,904 SELWORTH. 728 00:42:39,644 --> 00:42:40,688 WHO? 729 00:42:41,950 --> 00:42:43,299 ROGER SELWORTH. 730 00:42:43,343 --> 00:42:46,085 THAT BUILDER. LET'S GO GET HIM. 731 00:42:46,128 --> 00:42:48,087 RIGHT ABOUT NOW, YOU'LL PROBABLY FIND HIM 732 00:42:48,130 --> 00:42:50,045 AT THE METHODIST CHURCH ON RANDOLPH. 733 00:42:52,047 --> 00:42:55,660 WELL, VIRGIL, GET SOMETHING IN WRITING HERE, WILL YOU? 734 00:42:58,184 --> 00:42:59,402 LET'S GO GET HIM. 735 00:43:06,322 --> 00:43:08,847 [MENDELSSOHN'S WEDDING MARCH PLAYS] 736 00:43:24,166 --> 00:43:27,082 FINE. AND STOP RIGHT THERE. 737 00:43:27,126 --> 00:43:30,216 YOU TOOK THE WORDS RIGHT OUT OF MY MOUTH. 738 00:43:30,259 --> 00:43:33,132 EXCUSE ME. ROGER SELWORTH? 739 00:43:42,968 --> 00:43:45,144 THIS SHOULDN'T TAKE LONG, ELISE. 740 00:43:45,187 --> 00:43:46,798 IT BETTER NOT. 741 00:44:00,159 --> 00:44:02,074 I'M IN THE MIDDLE OF MY WEDDING REHEARSAL. 742 00:44:02,117 --> 00:44:05,033 AND IT WOULD HAVE BEEN AN OUTSTANDING EVENT. 743 00:44:05,077 --> 00:44:08,341 THAT'S A VERY BEAUTIFUL YOUNG WOMAN IN THERE, HOWEVER... 744 00:44:08,384 --> 00:44:10,865 IS IT THAT BUILDING ZONE PROBLEM AGAIN? 745 00:44:12,171 --> 00:44:14,739 COME DOWN TO MY OFFICE TOMORROW, 746 00:44:14,782 --> 00:44:16,392 AND WHATEVER IT IS, WE'LL DISCUSS IT. 747 00:44:16,436 --> 00:44:18,220 OH, WE'LL DISCUSS IT. 748 00:44:18,264 --> 00:44:20,527 TODAY, AT THE JAILHOUSE. 749 00:44:21,049 --> 00:44:22,921 YOU UNDER ARREST. 750 00:44:22,964 --> 00:44:24,923 FOR WHAT? 751 00:44:24,966 --> 00:44:28,404 UH, MURDER... THAT'S THE MAIN CHARGE. 752 00:44:28,448 --> 00:44:30,450 UH, BUBBA, TELL HIM THAT THING 753 00:44:30,493 --> 00:44:32,017 THEY ALWAYS SAY, WILL YOU? 754 00:44:32,060 --> 00:44:35,977 I ALWAYS MISPLACE THAT CARD THAT IT'S WRITTEN ON. 755 00:44:40,112 --> 00:44:41,766 YOU GOT A RIGHT TO KEEP YOUR MOUTH SHUT. 756 00:44:41,809 --> 00:44:44,203 YOU SAY ANYTHING, WE GONNA HANG IT ON YOU LATER. 757 00:45:07,400 --> 00:45:08,706 [SIREN] 758 00:45:18,933 --> 00:45:20,979 YEAH, THAT'S MORE LIKE IT. 759 00:45:21,022 --> 00:45:22,763 NOT A BAD-LOOKING LITTLE FELLA, HUH, LONNIE? 760 00:45:22,807 --> 00:45:23,982 FOR A PUDGY GUY 761 00:45:24,025 --> 00:45:26,767 WHO'S LOSING HIS HAIR, HE'S FINE. 762 00:45:26,811 --> 00:45:29,596 A RELATIVE WILL BE TAKING LITTLE NATHAN? 763 00:45:29,639 --> 00:45:31,076 YES, MA'AM.WHICH ONE? 764 00:45:31,119 --> 00:45:34,993 I'M NOT SURE, STILL GOT TO INTERVIEW A FEW. 765 00:45:35,036 --> 00:45:36,298 YOU'RE INTERVIEWING YOUR RELATIVES? 766 00:45:36,342 --> 00:45:38,953 YOUR RELATIVES ARE THE ONES 767 00:45:38,997 --> 00:45:40,085 YOU GOT TO BE MOST CAREFUL OF. 768 00:45:40,128 --> 00:45:41,782 YOU KNOW MY FAMILY. 769 00:45:41,826 --> 00:45:44,872 THAT'S WHY I APPROVE YOUR CAUTIOUS BEHAVIOR. 770 00:45:44,916 --> 00:45:46,221 I HAVE AN IDEA. 771 00:45:46,265 --> 00:45:49,485 SINCE YOU'RE REALLY THE CHILD'S GODFATHER, 772 00:45:49,529 --> 00:45:50,922 WE NEED A PICTURE OF YOU 773 00:45:50,965 --> 00:45:52,401 HOLDING LITTLE NATHAN. 774 00:45:52,445 --> 00:45:53,925 THAT'S A SPLENDID IDEA. 775 00:45:53,968 --> 00:45:55,056 WHAT? WHAT? 776 00:45:55,100 --> 00:45:56,231 GO AHEAD. 777 00:45:56,275 --> 00:45:57,798 HOLD THE BABY WITH... 778 00:45:57,842 --> 00:46:00,975 BUBBA, THIS IS THE RIGHT THING TO DO. 779 00:46:01,019 --> 00:46:02,934 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 780 00:46:02,977 --> 00:46:04,109 [LAUGHS] UM... 781 00:46:04,152 --> 00:46:07,068 LOOK AT HIM. COME ON, STEP OVER HERE. 782 00:46:07,112 --> 00:46:09,810 GET SOME DISTANCE BETWEEN YOURSELF AND THE CAMERA. 783 00:46:09,854 --> 00:46:12,247 LOOK AT THAT. ISN'T HE GREAT? 784 00:46:12,291 --> 00:46:13,814 READY TO TAKE THE PICTURE? YES, SIR. 785 00:46:13,858 --> 00:46:15,555 GO AHEAD. 786 00:46:15,598 --> 00:46:16,817 OH, COME ON, BUBBA, SMILE. 787 00:46:16,861 --> 00:46:18,384 SNAP IT. 788 00:46:18,427 --> 00:46:19,559 SMILE! 53923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.