All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S03E03.Murder.Most.Ancient.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:08,747 IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:12,099 --> 00:00:17,234 I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL 3 00:00:20,107 --> 00:00:24,328 IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:24,372 --> 00:00:25,895 YEAH 5 00:00:27,331 --> 00:00:32,162 MUST BE AN ENDING TO IT ALL 6 00:00:33,120 --> 00:00:34,860 OH 7 00:00:36,732 --> 00:00:38,516 BUT HOLD ON 8 00:00:40,214 --> 00:00:42,738 IT WON'T BE LONG 9 00:00:42,781 --> 00:00:44,783 JUST YOU BE STRONG 10 00:00:44,827 --> 00:00:47,395 AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:50,659 --> 00:00:54,706 IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:54,750 --> 00:01:00,060 IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:02:04,820 --> 00:02:06,387 ROCHELLE: WHAT'S HE WANT? 14 00:02:06,430 --> 00:02:09,216 ROSCOE: WATER TO TEST CHEMICAL SPRAYS. 15 00:02:09,259 --> 00:02:10,652 DOES IT ONCE A MONTH. 16 00:02:10,695 --> 00:02:11,957 WILL HE COME TO THE DOOR? 17 00:02:12,001 --> 00:02:13,350 NO. 18 00:02:14,438 --> 00:02:15,831 WHY ARE YOU AFRAID? 19 00:02:15,874 --> 00:02:17,137 I DON'T WANT HIM TO SEE ME. 20 00:02:17,180 --> 00:02:18,268 HE MIGHT RECOGNIZE ME. 21 00:02:18,312 --> 00:02:20,183 REALLY? [SIGHS] YEAH. 22 00:02:20,227 --> 00:02:22,968 IT'S THE SAME COP THAT BROUGHT CLARENCE HOME 23 00:02:23,012 --> 00:02:25,057 THAT NIGHT HE HIT SOMEONE AT THE COUNTRY CLUB. 24 00:02:26,494 --> 00:02:28,713 GOD, I'M SO SICK OF CLARENCE. 25 00:02:28,757 --> 00:02:30,280 I'M SO SICK OF HIM. 26 00:02:30,324 --> 00:02:33,457 NOW I GOT TO HURRY HOME TO HIM. 27 00:02:33,501 --> 00:02:36,243 I'LL BE SEEING HIM AT 9:00, AND I'LL SEE YOU LATER. 28 00:02:37,157 --> 00:02:38,593 HOLD ME. 29 00:02:43,554 --> 00:02:45,339 WE COULD BE TOGETHER LIKE THIS ALL THE TIME. 30 00:02:45,382 --> 00:02:46,601 PLEASE. 31 00:02:49,169 --> 00:02:50,474 I KNOW YOU WANT THAT. 32 00:02:50,518 --> 00:02:52,215 OH, I ADORE YOU. 33 00:02:52,259 --> 00:02:54,478 I CAN MAKE IT HAPPEN. 34 00:02:54,522 --> 00:02:57,089 DON'T START AGAIN. I'VE GOT IT ALL WORKED OUT. 35 00:02:59,614 --> 00:03:02,312 LISTEN, WHATEVER CLARENCE IS, WE-- HE'S AN ANIMAL. 36 00:03:02,356 --> 00:03:05,185 HE WON'T LET GO ANY OTHER WAY. 37 00:03:05,228 --> 00:03:06,534 YOU'VE GOT TO GET AWAY. 38 00:03:06,577 --> 00:03:08,449 I'M JUST NOT READY. 39 00:03:08,492 --> 00:03:09,711 I AM. 40 00:03:09,754 --> 00:03:11,321 ANYTIME. 41 00:03:11,365 --> 00:03:13,018 YOU JUST TELL ME WHEN. 42 00:03:13,062 --> 00:03:14,411 IT'S MURDER. 43 00:03:16,935 --> 00:03:19,199 IT'S SELF-DEFENSE, CHELLE. 44 00:03:19,242 --> 00:03:21,244 HE'S THE ONE THAT'S MURDERING YOU 45 00:03:21,288 --> 00:03:23,681 EVERY SINGLE DAY IN EVERY WAY. 46 00:03:23,725 --> 00:03:25,379 IT'S THE TRUTH, ISN'T IT? 47 00:03:25,422 --> 00:03:26,728 ISN'T IT? 48 00:03:30,079 --> 00:03:31,907 PARKER: SPARTA POLICE DEPARTMENT. 49 00:03:33,387 --> 00:03:35,954 I SEE. YES, MA'AM, MISS MOSELEY, 50 00:03:35,998 --> 00:03:37,565 YES, I'LL BE SURE TO TELL THE CHIEF. 51 00:03:37,608 --> 00:03:39,306 ALL RIGHT. THANK YOU, MA'AM. 52 00:03:39,349 --> 00:03:42,265 UH, CHIEF. WHOA, UH, WAIT A MINUTE, SIR. 53 00:03:42,309 --> 00:03:44,354 NO, YOU WAIT A MINUTE. 54 00:03:44,398 --> 00:03:48,445 IS THIS SOMETHING I REALLY HAVE TO BE TOLD ABOUT, 55 00:03:48,489 --> 00:03:51,840 LIKE, FOR INSTANCE, A CYCLONE COMING DOWN FORDE'S ROAD 56 00:03:51,883 --> 00:03:53,320 DIRECTLY AT MY HOUSE? 57 00:03:53,363 --> 00:03:56,279 CLARENCE CONLAN'S NEIGHBOR HAS A COMPLAINT. 58 00:03:56,323 --> 00:03:58,586 SHE SAID SHE KNEW YOU WERE HIS FRIEND. 59 00:03:58,629 --> 00:04:00,109 I SAID YOU WERE-- 60 00:04:00,152 --> 00:04:02,198 SHE'S WRONG. SO ARE YOU. 61 00:04:02,242 --> 00:04:04,287 YOU'VE KNOWN HIM 25 YEARS. 62 00:04:04,331 --> 00:04:07,682 LONG ENOUGH TO KNOW HE WAS NEVER MY FRIEND. 63 00:04:07,725 --> 00:04:10,250 IS HE TERRORIZING HIS FAMILY AGAIN? 64 00:04:10,293 --> 00:04:11,512 YES, SIR. THAT'S RIGHT. 65 00:04:11,555 --> 00:04:14,906 CALL A SQUAD CAR, PARKER. I'M A WEARY MAN. 66 00:04:14,950 --> 00:04:16,168 YES, SIR. 67 00:04:16,212 --> 00:04:18,997 SOME DAY THAT FAMILY'S GOING TO TURN ON HIM 68 00:04:19,041 --> 00:04:22,566 AND MASH HIM WITH WHATEVER ARTICLES OF FURNITURE ARE HANDY. 69 00:04:22,610 --> 00:04:24,916 CLARENCE: YOU'RE A MISERABLE, REVOLTING BEGGAR. 70 00:04:24,960 --> 00:04:26,527 JON: NO, I'M NOT! 71 00:04:26,570 --> 00:04:29,573 CLARENCE: YOU'RE A LOSER. YOU DON'T KNOW WHAT YOU ARE. 72 00:04:29,617 --> 00:04:32,794 HA-HA! CLARENCE, STOP IT! 73 00:04:32,837 --> 00:04:34,839 THAT'S VULGAR AND CRUEL. HE'S YOUR SON. 74 00:04:34,883 --> 00:04:36,624 SOMETIMES I WONDER. 75 00:04:36,667 --> 00:04:39,322 I'M DAMN SURE HE'S NOT YOUR SON, 76 00:04:39,366 --> 00:04:41,150 SO STAY THE HELL OUT! 77 00:04:41,193 --> 00:04:43,500 QUIT BRAYING LIKE A JACKASS. 78 00:04:43,544 --> 00:04:45,720 PEOPLE PASSING BY ARE STARING. 79 00:04:45,763 --> 00:04:47,722 WELL, LET 'EM STARE. 80 00:04:47,765 --> 00:04:50,725 FORGET DRIVING TO ALABAMA LIKE THIS. 81 00:04:50,768 --> 00:04:52,683 NOW GET TO BED.I'LL DRIVE WHEN I WANT 82 00:04:52,727 --> 00:04:55,164 AND GO TO BED WHENEVER I WANT. 83 00:04:55,207 --> 00:04:57,775 DON'T YOU TELL ME ANYTHING. 84 00:04:57,819 --> 00:05:00,169 KEEP YOUR SILLY MOUTH SHUT! 85 00:05:10,179 --> 00:05:12,877 SWEET, I WAS HOPING THIS WAS GOING TO DIE DOWN. 86 00:05:12,921 --> 00:05:14,270 CONLAN'S A BAD ONE. 87 00:05:14,314 --> 00:05:16,968 WELL, NICE TO KNOW THE RICH GOT PROBLEMS, TOO. 88 00:05:17,012 --> 00:05:18,579 LET'S GET AFTER 'EM. 89 00:05:19,188 --> 00:05:20,668 I'LL GET IT, YOU THIEF. 90 00:05:20,711 --> 00:05:25,847 I'LL GET A LAWYER WHO'D LOVE TO RUN YOU UP A TREE! 91 00:05:25,890 --> 00:05:28,066 SO THAT'S WHAT'S UNDER MY ROOF-- 92 00:05:28,110 --> 00:05:29,633 YOU'D CALL IN THE LAW, 93 00:05:29,677 --> 00:05:31,026 YOU ROTTEN PUNK! 94 00:05:33,637 --> 00:05:35,247 I'LL KILL YOU! 95 00:05:35,291 --> 00:05:37,032 JON, CLARENCE, STOP IT! 96 00:05:37,685 --> 00:05:39,034 [TAP ON DOOR] 97 00:05:39,077 --> 00:05:40,252 ROCHELLE: STOP! 98 00:05:40,296 --> 00:05:41,950 [TAPPING CONTINUES] 99 00:05:44,692 --> 00:05:46,650 CLARENCE, THAT'S ENOUGH! 100 00:05:46,694 --> 00:05:48,478 SETTLE DOWN!WHO CALLED HIM? 101 00:05:48,522 --> 00:05:50,480 YOU! YOU CALLED! 102 00:05:50,524 --> 00:05:52,003 THAT'S ENOUGH. 103 00:05:52,047 --> 00:05:53,222 OHH! 104 00:05:55,398 --> 00:05:57,182 O.K., I TOLD YOU TO SETTLE DOWN. 105 00:05:58,009 --> 00:06:00,098 YOU SHOULDN'T ASSAULT MY OFFICERS. 106 00:06:00,142 --> 00:06:01,796 I'D LOVE TO ARREST HIM. 107 00:06:01,839 --> 00:06:02,927 EASY, SWEET. 108 00:06:02,971 --> 00:06:05,277 I'LL REMEMBER YOU, YOU OX. 109 00:06:05,321 --> 00:06:08,106 AND I WILL REMEMBER YOU, YOU JERK. 110 00:06:08,150 --> 00:06:09,586 [TAP ON DOOR] 111 00:06:12,894 --> 00:06:14,199 WHAT ARE YOU DOING HERE? 112 00:06:15,984 --> 00:06:18,116 YOU ASKED ME OVER TO DISCUSS THE DEAL. 113 00:06:18,160 --> 00:06:19,335 TONIGHT? 114 00:06:19,379 --> 00:06:20,902 YES, TONIGHT. 115 00:06:20,945 --> 00:06:22,294 FORGET IT. 116 00:06:22,338 --> 00:06:24,384 I DON'T LIKE IT. THAT PARTNERSHIP DEAL STINKS. 117 00:06:24,427 --> 00:06:27,299 THE LOAN YOU WANT STINKS MORE. NOW, GET OUT! 118 00:06:28,475 --> 00:06:31,434 TRY YOUR LOUSY IDEAS ON SOMEONE ELSE. 119 00:06:31,478 --> 00:06:32,914 [DOOR SLAMS]ROSCOE. 120 00:06:34,785 --> 00:06:36,526 JON, YOU ALL RIGHT? 121 00:06:40,095 --> 00:06:41,270 HOW ABOUT YOU, MA'AM? 122 00:06:41,313 --> 00:06:43,403 YES, FINE, THANKS. APPRECIATE IT. 123 00:06:43,446 --> 00:06:45,753 YOU'RE SURE?YES, THANK YOU. 124 00:06:45,796 --> 00:06:47,407 O.K., SWEET, LET'S CALL IN. 125 00:06:48,582 --> 00:06:50,366 MR. JEFRY, I'M SURE MY HUSBAND 126 00:06:50,410 --> 00:06:52,368 DIDN'T MEAN THE THINGS HE SAID. 127 00:06:56,764 --> 00:06:59,288 HE'S REALLY BLASTED. MM-HMM. 128 00:06:59,331 --> 00:07:02,030 IS HE REALLY DRIVING TO MOBILE? 129 00:07:02,073 --> 00:07:03,423 5:00 IN THE MORNING. 130 00:07:03,466 --> 00:07:06,556 IF WE'RE LUCKY, HE'LL RUN HIMSELF OFF THE ROAD. 131 00:07:06,600 --> 00:07:08,906 WE CAN'T TRUST TO LUCK, DARLIN'. 132 00:07:08,950 --> 00:07:11,256 IF WE WANT SOMETHING TO HAPPEN, 133 00:07:11,300 --> 00:07:13,911 WE GOING TO HAVE TO TAKE A HAND. 134 00:07:13,955 --> 00:07:15,783 I'M JUST TOO AFRAID, ROSCOE. 135 00:07:15,826 --> 00:07:17,393 I'M TOO AFRAID. 136 00:07:19,613 --> 00:07:20,962 YEAH, VIRGIL. BUBBA HERE. 137 00:07:21,005 --> 00:07:23,181 OLD MAN CONLAN JUST WENT UPSTAIRS. 138 00:07:23,225 --> 00:07:24,792 ANOTHER MAN SHOWED UP, 139 00:07:24,835 --> 00:07:26,663 APPEARS TO BE A FRIEND. 140 00:07:26,707 --> 00:07:29,318 EVERYTHING SEEMS TO HAVE CALMED DOWN... 141 00:07:39,981 --> 00:07:41,243 LET'S GO. 142 00:07:46,640 --> 00:07:48,816 JAMISON... 143 00:07:48,859 --> 00:07:52,515 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE CLARENCE CONLAN FAMILY? 144 00:07:52,559 --> 00:07:54,299 I KNOW THE SON-- 145 00:07:54,343 --> 00:07:56,040 A SCIENCE STUDENT AT OLE MISS. 146 00:07:56,084 --> 00:07:57,389 I ARRESTED HIS DADDY ONCE. 147 00:07:57,433 --> 00:07:58,739 WHY? 148 00:07:58,782 --> 00:08:02,307 ASSAULT. HE'S A HEAVY DRINKER AND A HITTER. 149 00:08:02,351 --> 00:08:05,789 EVEN SOBER, OLD CLARENCE IS MEAN AND DANGEROUS. 150 00:08:05,833 --> 00:08:08,139 I MEAN, LOOK WHAT HE DID AT MARSHALSBURG. 151 00:08:08,183 --> 00:08:11,621 OH, RIGHT. HE CLOSED THAT WAREHOUSE DOWN LAST MONTH. 152 00:08:11,665 --> 00:08:15,016 JUST BECAUSE HIS MEN ASKED FOR A SMALL RAISE. 153 00:08:15,059 --> 00:08:16,974 HE WOULDN'T EVEN NEGOTIATE WITH THEM. 154 00:08:17,018 --> 00:08:19,368 JUST LOCKED THE DOOR ONE MORNING. 155 00:08:19,411 --> 00:08:21,588 HE GOT DEATH THREATS OVER THAT. 156 00:08:21,631 --> 00:08:25,722 BUBBA WANTED TO LET US KNOW 157 00:08:25,766 --> 00:08:27,550 HE HAD TO HIT THE MAN. 158 00:08:27,594 --> 00:08:29,030 LIKE I ALWAYS SAY-- 159 00:08:29,073 --> 00:08:30,684 BUBBA HAS ALL THE FUN AROUND HERE. 160 00:08:44,785 --> 00:08:46,003 [KNOCK ON DOOR] 161 00:08:46,047 --> 00:08:47,527 IT'S ROCHELLE. 162 00:08:50,399 --> 00:08:51,705 COME ON IN. 163 00:08:57,885 --> 00:08:59,843 HE DIDN'T HURT YOU. TELL ME HE DIDN'T. 164 00:09:01,236 --> 00:09:02,803 NO. GOOD. 165 00:09:03,281 --> 00:09:04,587 COME HERE. 166 00:09:05,632 --> 00:09:07,155 I'M GLAD YOU MARRIED MY FATHER. 167 00:09:08,417 --> 00:09:09,766 FOR MY SAKE. 168 00:09:12,377 --> 00:09:14,641 HE COULDN'T GIVE ME THE CHILDREN I WANTED, 169 00:09:16,164 --> 00:09:17,600 BUT I'VE HAD YOU. 170 00:09:18,906 --> 00:09:21,386 YOU'VE BEEN MY BOY-- MY ONLY BOY. 171 00:09:23,432 --> 00:09:25,086 AND I LOVE YOU, TOO, ROCHELLE. 172 00:09:26,653 --> 00:09:27,784 BUT... 173 00:09:31,483 --> 00:09:33,268 WE'RE BOTH HELPLESS. 174 00:09:34,574 --> 00:09:36,576 I CAN'T REALLY SUE HIM IN COURT. 175 00:09:38,490 --> 00:09:40,449 I'LL NEVER GET THROUGH SCHOOL WITHOUT MORE HELP. 176 00:09:42,799 --> 00:09:45,062 YOU CAN'T HELP. 177 00:09:45,106 --> 00:09:46,760 YOU'VE GOT NOTHING OF YOUR OWN. 178 00:09:51,112 --> 00:09:52,983 I SEE NOTHING AHEAD OF ME. 179 00:09:54,637 --> 00:09:56,813 I JUST DON'T FEEL LIKE LIVING. 180 00:09:56,857 --> 00:09:59,120 DON'T YOU TALK LIKE A CHILD. 181 00:10:00,643 --> 00:10:03,341 YOU'RE A YOUNG MAN. YOU'VE JUST BEGUN YOUR LIFE. 182 00:10:04,995 --> 00:10:07,041 AND WHAT'S AHEAD? HUSH. 183 00:10:08,782 --> 00:10:11,306 WONDERFUL YEARS ARE AHEAD OF YOU. 184 00:10:11,349 --> 00:10:14,352 TRUST ME. I WOULDN'T LIE TO YOU. 185 00:10:14,396 --> 00:10:17,399 YOU'RE GOING TO HAVE A GOOD LIFE, JONNY, DARLIN'. 186 00:10:17,442 --> 00:10:19,140 YOU LEAVE IT TO ROCHELLE. 187 00:10:20,271 --> 00:10:21,882 SHE'LL SEE TO IT. 188 00:10:22,926 --> 00:10:24,275 I PROMISE. 189 00:10:27,191 --> 00:10:28,540 I PROMISE. 190 00:10:34,155 --> 00:10:35,417 [SNORING] 191 00:11:23,552 --> 00:11:24,858 [KNOCK ON DOOR] 192 00:11:26,903 --> 00:11:29,297 CAN I GET YOU ANYTHING, MRS. CONLAN? 193 00:11:29,340 --> 00:11:32,169 UH, NO, NOTHING, THANK YOU. I-- 194 00:11:32,213 --> 00:11:34,998 I WAS JUST THINKING ABOUT CALLING MY MAMA IN MEMPHIS. 195 00:11:36,565 --> 00:11:38,698 GOOD NIGHT, THEN. GOOD NIGHT, MRS. FEATHERS. 196 00:11:50,057 --> 00:11:51,232 [RING] 197 00:11:53,408 --> 00:11:54,714 [RING] 198 00:11:58,805 --> 00:12:00,023 HELLO? 199 00:12:00,067 --> 00:12:01,459 ROCHELLE: IT'S TIME. 200 00:12:02,765 --> 00:12:03,984 TONIGHT? 201 00:12:04,027 --> 00:12:05,855 ARE YOU READY? 202 00:12:05,899 --> 00:12:06,943 YES. 203 00:12:07,422 --> 00:12:08,858 YOU SURE? 204 00:12:08,902 --> 00:12:10,033 SURE. 205 00:12:10,817 --> 00:12:12,470 YOU CAN BACK OUT. 206 00:12:12,514 --> 00:12:13,558 NO. 207 00:12:17,606 --> 00:12:20,740 I TOLD YOU I WAS READY... ANY TIME, CHELLE. 208 00:12:22,263 --> 00:12:23,917 I'M IN AGONY HERE. 209 00:12:24,831 --> 00:12:26,267 UTTER AGONY. 210 00:12:28,704 --> 00:12:29,836 HONEY, I LOVE YOU. 211 00:12:31,881 --> 00:12:33,274 I LOVE YOU. 212 00:12:38,235 --> 00:12:39,454 CHELLE? 213 00:12:40,542 --> 00:12:42,762 I JUST HAVE TO BE SURE OF YOU. 214 00:12:44,851 --> 00:12:46,504 TELL ME I CAN BE. 215 00:12:49,856 --> 00:12:51,205 YOU CAN BE. 216 00:14:55,155 --> 00:14:57,461 CLARENCE: ROCHELLE, ARE YOU LISTENING TO ME? 217 00:14:58,723 --> 00:15:01,683 I'LL BE TONIGHT AND TOMORROW IN MOBILE, 218 00:15:01,726 --> 00:15:04,904 A NIGHT IN NEW ORLEANS, THEN BACK FRIDAY NIGHT. 219 00:15:04,947 --> 00:15:08,864 TELL MY SON TO HAUL HIS BUTT BACK TO SCHOOL. 220 00:15:08,908 --> 00:15:11,127 I DON'T WANT TO SEE HIM WHEN I GET HOME. 221 00:16:29,945 --> 00:16:31,294 [EXPLOSION] 222 00:17:00,541 --> 00:17:02,369 YEAH, I KNOW. BIRCHWOOD. 223 00:17:02,412 --> 00:17:04,849 I KNOW WHERE IT IS. 224 00:17:04,893 --> 00:17:07,417 O.K. I'M AT THE TIBBS' NOW. 225 00:17:07,461 --> 00:17:10,333 VIRGIL AND I'LL HEAD OVER IN A FEW MINUTES. 226 00:17:10,377 --> 00:17:11,726 YEAH. BYE. 227 00:17:12,770 --> 00:17:15,208 IF YOU GOT VIRGIL THE CAR HE'D ASKED FOR, 228 00:17:15,251 --> 00:17:16,948 YOU WOULDN'T BE PLAYING CHAUFFEUR. 229 00:17:16,992 --> 00:17:18,298 THAT'S TRUE. 230 00:17:18,341 --> 00:17:20,561 I'M GOING TO HAVE TO RECONSIDER THAT REQUEST. 231 00:17:21,518 --> 00:17:23,520 CARE FOR SOME OATMEAL? 232 00:17:23,564 --> 00:17:26,306 OATMEAL? NO, NO, THANK YOU. I-- 233 00:17:26,349 --> 00:17:27,742 IT'S THE BEST WAY TO START THE MORNING. 234 00:17:27,785 --> 00:17:31,920 WELL, LIKE SO MANY HEALTHFUL AND WONDERFUL THINGS, 235 00:17:31,963 --> 00:17:34,096 I HATE IT. 236 00:17:34,140 --> 00:17:35,924 I WISH YOU'D JUST SAY WHAT YOU FELT. 237 00:17:35,967 --> 00:17:37,056 PARDON? 238 00:17:37,099 --> 00:17:39,971 NOTHING. HI, HONEY. HI, BABE. 239 00:17:40,015 --> 00:17:43,062 THERE WAS AN EXPLOSION ON BIRCHWOOD AVENUE? 240 00:17:43,105 --> 00:17:45,151 THAT'S THE FANCIEST STREET IN TOWN. 241 00:17:45,194 --> 00:17:48,980 YES, AND THE CONLANS' IS THE FANCIEST HOUSE ON THAT STREET. 242 00:17:50,243 --> 00:17:53,594 CONLANS...I THINK I KNOW THAT NAME. 243 00:17:53,637 --> 00:17:55,770 AT LEAST HER-- IF HER NAME'S ROCHELLE. 244 00:17:55,813 --> 00:17:57,859 THAT'S WHAT IT IS. 245 00:17:57,902 --> 00:17:58,947 YOU KNOW HIS WIFE? 246 00:17:59,774 --> 00:18:01,341 SHE DOES SOME VOLUNTEER WORK 247 00:18:01,384 --> 00:18:03,082 WITH THE NEEDY KIDS IN TOWN. 248 00:18:04,083 --> 00:18:06,041 IT WAS AN ACCIDENT, WASN'T IT? 249 00:18:06,085 --> 00:18:09,218 APPARENTLY SOMEONE KILLED MR. CONLAN WITH A BOMB. 250 00:18:10,480 --> 00:18:11,873 OH, MY GOD. 251 00:18:13,614 --> 00:18:16,095 WILL YOU SAY SOMETHING TO HER FOR ME, PLEASE? 252 00:18:16,138 --> 00:18:18,358 I MEAN, WHAT DO YOU SAY? 253 00:18:18,401 --> 00:18:21,752 TELL HER IF SHE NEEDS ME, I'M HERE. 254 00:18:21,796 --> 00:18:24,233 WE CERTAINLY WILL. CERTAINLY WILL. 255 00:18:24,277 --> 00:18:25,843 O.K., BABE. 256 00:18:25,887 --> 00:18:27,802 GOOD-BYE, MRS. TIBBS, AND THANKS. 257 00:18:39,248 --> 00:18:40,641 I GOT IT. I GOT IT. 258 00:18:47,561 --> 00:18:48,953 ALL RIGHT, GOT IT? 259 00:18:48,997 --> 00:18:50,651 YEAH. ALL RIGHT. GOOD. 260 00:18:58,093 --> 00:18:59,225 CHIEF. 261 00:19:10,758 --> 00:19:12,803 CONLAN WAS ALONE WHEN IT BLEW. 262 00:19:12,847 --> 00:19:14,718 PROBABLY A PIPE BOMB. 263 00:19:14,762 --> 00:19:16,024 YOU SEARCHED THE AREA? 264 00:19:16,067 --> 00:19:17,286 YEAH. NOTHING. 265 00:19:17,330 --> 00:19:19,201 NO FOOTPRINTS AROUND THE GARAGE WINDOW. 266 00:19:19,245 --> 00:19:21,682 WE FIGURED THE BOMBER COME THOUGH THE MAIN DOOR. 267 00:19:22,726 --> 00:19:25,164 OH, FOUND THIS. PROBABLY NOTHING. 268 00:19:25,207 --> 00:19:27,296 GUM WRAPPER FROM THE LAWN THERE. 269 00:19:27,340 --> 00:19:29,777 MAYBE IT BLEW OVER THERE. 270 00:19:29,820 --> 00:19:32,040 NICOTINE GUM FOR SOMEBODY QUITTING SMOKING. 271 00:19:38,829 --> 00:19:40,744 JON AND MRS. CONLAN IN THE HOUSE? 272 00:19:40,788 --> 00:19:43,486 YES, SIR. HOUSEKEEPER'S IN THERE, TOO. 273 00:19:43,530 --> 00:19:46,097 WE FOUND SOME BOMB FRAGMENTS. 274 00:19:46,141 --> 00:19:47,621 SENT THEM OVER TO THE LAB. 275 00:19:48,665 --> 00:19:49,797 GOOD. 276 00:19:51,364 --> 00:19:53,888 YOU HAD TO HIT CONLAN LAST NIGHT, DID YOU? 277 00:19:55,106 --> 00:19:57,370 HE WAS A VERY PROVOCATIVE MAN, CHIEF. 278 00:19:57,761 --> 00:19:59,720 YEAH. 279 00:19:59,763 --> 00:20:02,288 I HATE TO SPEAK ILL OF THE JUST-DEPARTED, 280 00:20:02,331 --> 00:20:04,507 BUT HE HAD THE WORST MANNERS 281 00:20:04,551 --> 00:20:06,857 OF ANY MAN I KNOW. 282 00:20:06,901 --> 00:20:09,077 I'M SURPRISED HE LASTED THIS LONG 283 00:20:09,120 --> 00:20:10,731 IN THE STATE OF MISSISSIPPI. 284 00:20:13,212 --> 00:20:14,648 JON: YES, I ARGUED WITH HIM. 285 00:20:15,475 --> 00:20:17,041 HE INSULTED ME. 286 00:20:18,042 --> 00:20:19,740 HE HATED ME... 287 00:20:19,783 --> 00:20:21,350 AND I HATED HIM. 288 00:20:21,394 --> 00:20:22,917 THE BOY AIN'T DEVIOUS ABOUT IT. 289 00:20:22,960 --> 00:20:24,527 THE PEOPLE YOU SHOULD BE TALKING TO 290 00:20:24,571 --> 00:20:26,747 DON'T LIVE IN THIS HOUSE. 291 00:20:28,270 --> 00:20:29,706 WHERE DO THEY LIVE, MA'AM? 292 00:20:30,794 --> 00:20:33,536 IN MARSHALSBURG-- MEN WHO SAID THEY'D KILL HIM 293 00:20:33,580 --> 00:20:35,234 FOR SHUTTING DOWN THAT PLANT. 294 00:20:35,277 --> 00:20:37,845 CAN YOU IDENTIFY ANY OF THOSE MEN? 295 00:20:39,325 --> 00:20:40,848 MOST WERE ANONYMOUS, 296 00:20:40,891 --> 00:20:43,764 BUT HE KEPT A LIST OF PEOPLE WHO IDENTIFIED THEMSELVES. 297 00:20:43,807 --> 00:20:45,026 I'LL LOOK FOR IT. 298 00:20:49,987 --> 00:20:53,861 I UNDERSTAND YOU'RE STUDYING PHYSICS/CHEMISTRY. IS THAT RIGHT? 299 00:20:53,904 --> 00:20:55,471 YES. 300 00:20:55,515 --> 00:20:58,344 YOU EVER MESS AROUND WITH EXPLOSIVES LIKE BLACK POWDER? 301 00:20:58,387 --> 00:21:00,737 YOU'RE ASKING IF I CAN MAKE A BOMB. 302 00:21:00,781 --> 00:21:02,130 THE ANSWER IS YES. 303 00:21:02,173 --> 00:21:04,350 I CAN MAKE A LOT OF THINGS. 304 00:21:06,439 --> 00:21:10,399 I UNDERSTAND YOU HAVE A LITTLE LAB OUT BACK, YES? 305 00:21:10,443 --> 00:21:12,271 THAT'S A GUEST COTTAGE. 306 00:21:12,314 --> 00:21:14,316 YEAH, WELL, ONE OF THE ROOMS, 307 00:21:14,360 --> 00:21:16,797 JUDGING FROM WHAT WE COULD SEE-- 308 00:21:16,840 --> 00:21:18,277 NOW, WAIT A MINUTE. 309 00:21:18,320 --> 00:21:21,671 I DISLIKE WHAT THESE OFFICERS ARE IMPLYING ABOUT JON. 310 00:21:22,324 --> 00:21:23,717 JON: I'M SORRY... 311 00:21:23,760 --> 00:21:25,588 BUT I DON'T FEEL TOO WELL RIGHT NOW. 312 00:21:26,937 --> 00:21:28,591 I'D LIKE TO BE EXCUSED. 313 00:21:28,635 --> 00:21:30,071 CHIEF: SO WOULD I, SON. 314 00:21:30,114 --> 00:21:31,768 SO WOULD I. 315 00:21:31,812 --> 00:21:33,944 ALL RIGHT. YOU CAN BE EXCUSED. 316 00:21:33,988 --> 00:21:35,511 GO TAKE A REST. 317 00:21:35,555 --> 00:21:37,687 WE'LL WANT TO TALK TO YOU LATER. 318 00:21:41,474 --> 00:21:43,302 ROCHELLE: ARE YOU FINISHED WITH ME? 319 00:21:44,041 --> 00:21:47,523 OH, UH, YES. I THINK WE ARE. 320 00:21:47,567 --> 00:21:49,743 MRS. CONLAN... 321 00:21:49,786 --> 00:21:51,440 I BELIEVE YOU KNOW MY WIFE ALTHEA. 322 00:21:53,486 --> 00:21:55,139 WELL, OF COURSE. 323 00:21:55,183 --> 00:21:57,925 OH, WHAT A SWEET PERSON. 324 00:21:57,968 --> 00:22:01,450 NOW, SHE'S HAD SOME SAD TIMES LATELY HERSELF, HASN'T SHE? 325 00:22:01,494 --> 00:22:03,278 I SHOULD HAVE VISITED. 326 00:22:03,322 --> 00:22:06,020 WELL, SHE'D LIKE TO COME SEE YOU. 327 00:22:06,063 --> 00:22:07,804 THANK YOU, MR. TIBBS. 328 00:22:07,848 --> 00:22:09,371 THANK YOU. 329 00:22:09,415 --> 00:22:12,809 WELL, DEAR ALTHEA, I'LL CERTAINLY CALL HER. 330 00:22:12,853 --> 00:22:14,420 YES, I CERTAINLY WILL. 331 00:22:23,342 --> 00:22:26,083 THAT WOMAN'S GRIEF IS TRULY HEART-WRENCHING. 332 00:22:27,433 --> 00:22:28,999 WHOA! CUT IT OUT! 333 00:22:29,043 --> 00:22:33,134 I DON'T THINK WE CAN FIND ANYTHING ELSE OUT NOW. 334 00:22:33,177 --> 00:22:34,831 YOU GOT SOMETHING, BUBBA? 335 00:22:34,875 --> 00:22:38,487 MAN NAMED JEFRY SHOWED UP. SWEET CHECKED HIM OUT. 336 00:22:38,531 --> 00:22:41,360 ROSCOE JEFRY-- HE'S AN ARCHITECT. 337 00:22:41,403 --> 00:22:42,665 ALSO A GENERAL CONTRACTOR. 338 00:22:42,709 --> 00:22:44,798 I GOT HIS PHONE NUMBERS RIGHT HERE. 339 00:22:44,841 --> 00:22:47,583 AFTER WE LEFT THE LIVING ROOM, 340 00:22:47,627 --> 00:22:49,890 HE AND MRS. CONLAN STAYED BEHIND FOR A WHILE. 341 00:22:50,978 --> 00:22:52,066 YEAH? 342 00:22:52,849 --> 00:22:54,285 WELL?UH... 343 00:22:56,766 --> 00:22:59,378 THEY LOOKED AT EACH OTHER IN A SPECIAL WAY. 344 00:22:59,421 --> 00:23:01,554 YOU CAN'T DEDUCE MUCH FROM A LOOK 345 00:23:01,597 --> 00:23:04,426 UNLESS IT'S FOLLOWED BY JUMPIN' ON THE COUCH. 346 00:23:04,470 --> 00:23:06,689 WAS IT? NO, SIR, 347 00:23:06,733 --> 00:23:09,213 THEY STAYED STANDING, BUT IT LOOKED INTIMATE. 348 00:23:09,257 --> 00:23:10,476 UH-HUH. 349 00:23:10,519 --> 00:23:12,695 I NEED ALL THE CALLS MADE 350 00:23:12,739 --> 00:23:14,697 FROM THE CONLAN HOUSE RECENTLY. 351 00:23:14,741 --> 00:23:17,047 CHIEF: KEEP YOUR EYE ON THAT KID. 352 00:23:17,091 --> 00:23:19,789 I'M JUST A LITTLE BIT WORRIED. 353 00:23:19,833 --> 00:23:22,096 OH, JAMISON. 354 00:23:22,139 --> 00:23:23,880 HANG ON. YEAH, CHIEF? 355 00:23:23,924 --> 00:23:26,970 FIND A WAY TO GET MRS. FEATHERS DOWNTOWN. 356 00:23:27,014 --> 00:23:28,624 I WANT TO TALK TO HER. 357 00:23:28,668 --> 00:23:30,409 YES, SIR. NOW, LISTEN UP. 358 00:23:38,634 --> 00:23:40,723 TEA? IT WILL MAKE YOU FEEL BETTER. 359 00:23:45,293 --> 00:23:46,555 FEET OFF. 360 00:23:52,039 --> 00:23:53,562 KNOW WHAT I'M FEELING? 361 00:23:53,606 --> 00:23:54,694 WHAT? 362 00:23:55,303 --> 00:23:56,391 NUMB. 363 00:23:56,870 --> 00:23:57,958 SAD. 364 00:23:58,872 --> 00:24:00,830 I'M SAD THAT HE'S DEAD. 365 00:24:02,223 --> 00:24:03,311 WHY? 366 00:24:04,617 --> 00:24:06,575 YOU CARED ABOUT HIM IN SPITE OF EVERYTHING? 367 00:24:06,619 --> 00:24:08,359 YOU WERE A GOOD SON. 368 00:24:08,403 --> 00:24:10,405 POLICE DON'T THINK SO. 369 00:24:10,449 --> 00:24:12,799 YOU HEARD THAT QUESTION ABOUT A BOMB. 370 00:24:13,887 --> 00:24:15,497 YOU DIDN'T KILL YOUR FATHER. 371 00:24:15,541 --> 00:24:17,325 THEY CAN'T FIX THE BLAME ON YOU. 372 00:24:18,326 --> 00:24:20,459 YOU KNOW I DIDN'T DO IT. 373 00:24:20,502 --> 00:24:22,809 SURE AS I KNOW ANYTHING IN THIS LIFE. 374 00:24:22,852 --> 00:24:24,767 THEY MAY WANT TO BLAME YOU, 375 00:24:24,811 --> 00:24:27,857 BUT I'LL NEVER LET THEM PIN IT ON YOU. 376 00:24:27,901 --> 00:24:29,468 YOU HAVE MY WORD ON THAT. 377 00:24:30,860 --> 00:24:33,341 GO ON. DRINK YOUR TEA... 378 00:24:35,343 --> 00:24:37,214 AND DON'T WORRY. 379 00:24:55,494 --> 00:24:56,843 COME ON IN, MRS. FEATHERS. 380 00:24:56,886 --> 00:24:58,540 HAVE A SEAT. THE CHIEF WILL BE RIGHT WITH YOU. 381 00:25:06,853 --> 00:25:11,858 WELL, MRS. FEATHERS, I WANT TO THANK YOU FOR COMING IN. 382 00:25:12,902 --> 00:25:15,644 WE'VE GOT SOME COFFEE HERE IF YOU WANT ANY. 383 00:25:15,688 --> 00:25:16,950 NO, THANK YOU. 384 00:25:16,993 --> 00:25:18,038 WELL, NOW... 385 00:25:20,867 --> 00:25:22,390 DID YOU, UH... 386 00:25:23,783 --> 00:25:26,307 ENJOY WORKING FOR THE CONLANS? 387 00:25:26,350 --> 00:25:28,788 NO. IT'S A LIVING. 388 00:25:30,050 --> 00:25:33,183 MR. CONLAN WAS A HARSH EMPLOYER, WAS HE? 389 00:25:33,227 --> 00:25:35,011 HE WAS BAD. 390 00:25:35,055 --> 00:25:37,231 SHE, IN HER OWN SNEAKY WAY, WAS WORSE. 391 00:25:38,014 --> 00:25:40,103 OH. AND THE BOY JON, 392 00:25:40,147 --> 00:25:41,801 DID YOU KNOW HIM VERY WELL? 393 00:25:43,846 --> 00:25:45,456 ABOUT SIX YEARS. 394 00:25:45,500 --> 00:25:47,154 HE'S A SWEET BOY. 395 00:25:47,197 --> 00:25:49,896 WAS HIS DADDY EVER CLOSE TO HIM? 396 00:25:50,897 --> 00:25:53,552 YEAH, WHEN HE WAS BEATING HIM UP. 397 00:25:53,595 --> 00:25:56,903 I NEVER SAW ANOTHER BOY TAKE THAT FROM HIS DADDY. 398 00:25:56,946 --> 00:25:59,253 WHY, MY BROTHERS WOULD HAVE...UH! 399 00:26:00,602 --> 00:26:04,258 HMM. UH, WHY DID JON TAKE IT? 400 00:26:04,301 --> 00:26:06,695 HAD TO, FOR THE SUPPORT MONEY, 401 00:26:06,739 --> 00:26:08,610 SAME AS SHE TOOK WHAT SHE TOOK. 402 00:26:11,091 --> 00:26:12,919 THE BOY NEVER FOUGHT BACK, HUH? 403 00:26:12,962 --> 00:26:14,137 NO. 404 00:26:14,181 --> 00:26:17,271 NEVER EVEN SAID A HARSH WORD BUT ONCE. 405 00:26:17,314 --> 00:26:19,316 ONCE. UH, WHAT DID HE SAY? 406 00:26:20,927 --> 00:26:22,145 HE SAID HE'D KILL HIM. 407 00:26:23,973 --> 00:26:26,759 WELL, HE SAID THAT, DID HE? WHEN WAS THAT? 408 00:26:29,065 --> 00:26:32,634 THE NIGHT BEFORE, YOU KNOW, THE EXPLOSION. 409 00:26:32,678 --> 00:26:34,375 IF I WAS YOU, 410 00:26:34,418 --> 00:26:36,203 I'D PAY MORE ATTENTION TO THE WOMAN. 411 00:26:37,421 --> 00:26:38,597 WHY? 412 00:26:38,640 --> 00:26:40,207 SHE'S TRASH. 413 00:26:40,250 --> 00:26:45,473 ROCHELLE CONLAN MARRIED CLARENCE FOR HIS FORTUNE. 414 00:26:45,516 --> 00:26:46,866 SHE'S AN ADULTERESS. 415 00:26:47,649 --> 00:26:49,172 EXCUSE ME, MRS. FEATHERS. 416 00:26:50,347 --> 00:26:53,307 HOW DO YOU KNOW THAT? 417 00:26:53,350 --> 00:26:56,353 A WOMAN ALWAYS KNOWS WHEN ANOTHER WOMAN'S DOING THAT. 418 00:26:57,746 --> 00:26:58,965 HMM. 419 00:27:00,401 --> 00:27:02,795 UH, WELL, NOW, MR. AND MRS. CONLAN, 420 00:27:02,838 --> 00:27:05,275 UH, WERE THEY FIGHTING 421 00:27:05,319 --> 00:27:07,190 ON THE DAY BEFORE HE WAS KILLED? 422 00:27:08,496 --> 00:27:11,281 NOT DURING THE DAY. SHE WAS AWAY. 423 00:27:11,325 --> 00:27:13,196 SHE CAME HOME ABOUT 5:00. 424 00:27:14,807 --> 00:27:16,286 CHIEF. YEAH, WHAT? 425 00:27:16,330 --> 00:27:17,853 MAY I SPEAK WITH YOU? 426 00:27:17,897 --> 00:27:22,075 YEAH. UH, EXCUSE ME, WILL YOU, PLEASE, MRS. FEATHERS? 427 00:27:28,821 --> 00:27:30,953 JON CONLAN LEFT THE HOUSE A COUPLE MINUTES AGO 428 00:27:30,997 --> 00:27:32,172 CARRYING A SUITCASE. 429 00:27:32,215 --> 00:27:34,565 HE'S HEADED FOR THE INTERSTATE. 430 00:27:34,609 --> 00:27:36,263 WE GOT THAT INTERSECTION COVERED? 431 00:27:36,306 --> 00:27:37,481 YES, SIR. 432 00:28:00,374 --> 00:28:01,810 THERE HE GOES. GET PARKER. 433 00:28:01,854 --> 00:28:03,116 PARKER, COME IN. 434 00:28:03,159 --> 00:28:06,119 JON CONLAN'S VW'S COMING YOUR WAY. 435 00:28:07,207 --> 00:28:08,687 NEVER FEAR, PARKER'S HERE. 436 00:28:22,048 --> 00:28:23,353 LET'S GET HIM. 437 00:28:43,678 --> 00:28:45,724 YOU'RE UNDER ARREST, JON CONLAN. 438 00:28:45,767 --> 00:28:47,334 SUSPICION OF KILLING YOUR DADDY. 439 00:28:49,249 --> 00:28:51,077 COME ON, SON. GET OUT OF THE CAR. 440 00:28:56,125 --> 00:28:57,736 [HANDCUFFS CLICK] 441 00:29:05,221 --> 00:29:07,571 YOU GOT SOME TOILET ARTICLES HERE, 442 00:29:07,615 --> 00:29:11,053 CHANGE OF CLOTHING, SHIRTS, UNDERWEAR, 443 00:29:11,097 --> 00:29:13,621 SOCKS, COUPLE OF BOOKS... ALL THAT'S O.K. 444 00:29:15,710 --> 00:29:16,755 WHY IS HE HERE? 445 00:29:16,798 --> 00:29:18,757 WHY DO YOU HAVE HIM LOCKED UP? 446 00:29:18,800 --> 00:29:21,542 IF I DIDN'T, HE'D RUN AWAY. 447 00:29:21,585 --> 00:29:25,198 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO SAY HE'S INNOCENT? 448 00:29:25,241 --> 00:29:28,941 WHO ELSE HATED YOUR HUSBAND? DID YOU? 449 00:29:28,984 --> 00:29:31,160 WHAT ARE YOU ASKING, IF I KILLED HIM? 450 00:29:31,204 --> 00:29:33,380 I DIDN'T. I COULDN'T. 451 00:29:33,423 --> 00:29:36,470 HOW'S THAT STRIKE YOU, DETECTIVE TIBBS? 452 00:29:36,513 --> 00:29:39,821 I DON'T THINK SHE COULD HAVE DONE IT... 453 00:29:39,865 --> 00:29:42,476 THANK YOU. BUT SOMEBODY COULD HAVE DONE IT FOR HER. 454 00:29:48,438 --> 00:29:52,834 HOW WELL DO YOU KNOW THIS, UM, ROSCOE JEFRY? 455 00:29:52,878 --> 00:29:55,706 HE WAS IN BUSINESS, SORT OF, WITH MY HUSBAND. 456 00:29:55,750 --> 00:29:57,926 DID YOU SEE MUCH OF HIM? 457 00:29:57,970 --> 00:29:59,493 NOT MUCH. UH-UH. 458 00:30:00,233 --> 00:30:01,495 DID YOU SEE HIM 459 00:30:01,538 --> 00:30:03,453 ON THE DAY BEFORE YOUR HUSBAND WAS MURDERED? 460 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 I WENT, WITH MY WATERCOLORS, 461 00:30:05,847 --> 00:30:08,545 TO DO THAT CHURCH BY BELLMER. KNOW THE ONE? 462 00:30:08,589 --> 00:30:13,463 YES, AND YOU'D GENERALLY HAVE TO BE ALONE TO DO THAT. 463 00:30:13,507 --> 00:30:16,205 NATURALLY, NOBODY SAW YOU? 464 00:30:17,032 --> 00:30:18,381 NATURALLY. 465 00:30:23,212 --> 00:30:26,389 I WAS THERE BECAUSE CLARENCE ASKED ME THERE, 466 00:30:26,433 --> 00:30:28,565 AND THEN HE TOLD ME TO GET OUT. 467 00:30:28,609 --> 00:30:30,829 I LOST NO TIME DOING SO. 468 00:30:30,872 --> 00:30:33,832 DIDN'T YOU TAKE TIME CONVERSING WITH MRS. CONLAN? 469 00:30:33,875 --> 00:30:35,398 WELL, YES, I DID. 470 00:30:35,442 --> 00:30:39,141 SHE TOLD ME NOT TO TAKE CLARENCE'S TEMPER TOO SERIOUSLY. 471 00:30:39,185 --> 00:30:42,231 THE AFTERNOON BEFORE CONLAN'S MURDER, 472 00:30:42,275 --> 00:30:43,842 DID YOU SEE MRS. CONLAN? 473 00:30:43,885 --> 00:30:45,408 NO, I DID NOT. 474 00:30:45,452 --> 00:30:48,020 I WAS OUT DRIVING, LOOKING AT DEVELOPMENT SITES. 475 00:30:48,063 --> 00:30:49,499 BY YOURSELF, I SUPPOSE. 476 00:30:49,543 --> 00:30:51,414 YES, ALL BY MYSELF. 477 00:30:53,634 --> 00:30:55,679 YOU SPARE A STICK OF THAT? 478 00:30:55,723 --> 00:30:57,551 I DON'T THINK YOU'RE GOING TO LIKE IT. 479 00:30:57,594 --> 00:30:59,292 IT'S ANTI-NICOTINE. 480 00:30:59,335 --> 00:31:00,815 QUIT SMOKING. 481 00:31:02,077 --> 00:31:05,385 NOW, BACK TO MRS. CONLAN. 482 00:31:07,213 --> 00:31:10,129 DO YOU KNOW HER WELL? 483 00:31:11,043 --> 00:31:13,349 NO, NOT WELL, BUT I LIKE HER. 484 00:31:13,393 --> 00:31:15,090 I THINK SHE'S NICE. 485 00:31:19,921 --> 00:31:21,575 DO YOU SUPPOSE... 486 00:31:22,619 --> 00:31:24,230 THAT A WO-- 487 00:31:24,273 --> 00:31:26,406 THAT'S SILLY. YOU DON'T EVEN KNOW THE WOMAN THAT WELL. 488 00:31:27,711 --> 00:31:28,843 WHAT? 489 00:31:31,498 --> 00:31:33,761 WHAT IS IT, MR. TIBBS? 490 00:31:33,804 --> 00:31:36,851 IS SHE THE KIND WHO'D GET ANGRY ENOUGH TO KILL HER HUSBAND? 491 00:31:36,895 --> 00:31:37,983 HERSELF? 492 00:31:38,026 --> 00:31:40,376 NO. WOULD SHE GET SOMEONE TO DO IT? 493 00:31:41,595 --> 00:31:44,076 NO. NO, MR. TIBBS. 494 00:31:44,119 --> 00:31:46,861 CAN YOU IMAGINE ROCHELLE IN HOUSTON OR NEW ORLEANS 495 00:31:46,905 --> 00:31:48,123 TRYING TO HIRE A HIT MAN? 496 00:31:49,777 --> 00:31:51,431 WHO SAYS SHE HAS TO GO THAT FAR? 497 00:31:52,911 --> 00:31:55,391 SHE COULD GET A BOMB BUILT UNDER HER ROOF 498 00:31:55,435 --> 00:31:57,959 AND FIND SOMEONE MORE THAN WILLING TO DETONATE IT. 499 00:32:01,789 --> 00:32:04,139 DO YOU THINK JON DID IT? 500 00:32:04,183 --> 00:32:06,098 WE CAN'T IMAGINE WHO ELSE MIGHT HAVE DONE IT. 501 00:32:09,318 --> 00:32:10,667 THANKS FOR YOUR TIME. 502 00:32:42,395 --> 00:32:44,005 READY TO GO, SIR? 503 00:33:21,608 --> 00:33:24,045 WHAT IS IT, DARLING? WHAT IS IT? 504 00:33:24,089 --> 00:33:26,830 THEY'VE ARRESTED JON. DO YOU REALIZE WHAT COULD HAPPEN? 505 00:33:26,874 --> 00:33:30,878 I KNOW WHAT CAN HAPPEN IF YOU DON'T STAY COOL. 506 00:33:30,921 --> 00:33:33,228 IT'S UNFORTUNATE JON'S INVOLVED, 507 00:33:33,272 --> 00:33:34,621 BUT THAT'S HOW IT IS. 508 00:33:34,664 --> 00:33:36,231 THAT'S NOT WHAT I BARGAINED FOR. 509 00:33:36,275 --> 00:33:39,452 LISTEN. I WAS QUESTIONED BY TIBBS. 510 00:33:39,495 --> 00:33:41,845 ALL HE'S GOT IS SUSPICION. 511 00:33:41,889 --> 00:33:43,934 THERE'S NO PROOF OF ANYTHING. 512 00:33:43,978 --> 00:33:47,242 THE POLICE WILL BLAME IT ON THE MARSHALSBURG STRIKE. 513 00:33:47,286 --> 00:33:48,939 THEY'RE BLAMING IT ON JON. 514 00:33:48,983 --> 00:33:52,421 DON'T GO FALLING APART ON ME. 515 00:33:52,465 --> 00:33:56,208 DON'T DO OR SAY ANYTHING WE'LL BE SORRY FOR, 516 00:33:56,251 --> 00:33:57,818 YOU HEAR? 517 00:33:57,861 --> 00:33:59,385 DO YOU HEAR ME? 518 00:34:00,168 --> 00:34:01,604 UNLESS, INSTEAD OF A WEDDING, 519 00:34:01,648 --> 00:34:03,606 YOU WANT THE STATE OF MISSISSIPPI STRAPPING US DOWN 520 00:34:03,650 --> 00:34:05,652 AND STICKING A COUPLE OF NEEDLES IN OUR ARMS. 521 00:34:08,046 --> 00:34:09,743 ARE YOU LISTENING TO ME? 522 00:34:09,786 --> 00:34:12,224 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 523 00:34:12,963 --> 00:34:14,052 YES. 524 00:34:16,402 --> 00:34:18,882 I LOVE YOU, AND YOU LOVE ME. 525 00:34:18,926 --> 00:34:21,363 NOW, WE'VE DONE A LOT FOR THAT LOVE. 526 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 WE CAN'T JUST THROW IT AWAY. 527 00:34:47,215 --> 00:34:48,608 VIRGIL: BINGO. 528 00:34:53,787 --> 00:34:55,397 I'VE SEEN THEM TOGETHER, 529 00:34:55,441 --> 00:34:57,573 AND IT'S A TIGHT RELATIONSHIP. 530 00:34:57,617 --> 00:34:59,445 AS FOR THE GUM HE CHEWS, 531 00:34:59,488 --> 00:35:01,838 NO STORE IN TOWN HANDLES IT. 532 00:35:01,882 --> 00:35:04,058 SCHULTZ'S DRUGSTORE ORDERS IT FROM L.A. 533 00:35:04,102 --> 00:35:06,669 ESPECIALLY FOR JEFRY. 534 00:35:06,713 --> 00:35:09,063 AS EVIDENCE, IT ISN'T WORTH ANYTHING, 535 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 BUT I KNOW HE'S GUILTY. 536 00:35:12,197 --> 00:35:13,807 CHIEF, NO PROOF. 537 00:35:14,416 --> 00:35:15,635 I KNOW THAT, TOO. 538 00:35:15,678 --> 00:35:18,551 THAT'S WHY WE'RE GOING TO BRING IT OUT. 539 00:35:18,594 --> 00:35:21,162 WE GOT THE LAB REPORT FROM THE FRAGMENTS WE FOUND. 540 00:35:21,206 --> 00:35:25,123 I CAN'T READ ANYTHING LENGTHY. WHAT DOES IT SAY? 541 00:35:25,166 --> 00:35:27,125 NONE OF THE STUFF CAME FROM CONLAN'S WORKSHOP. 542 00:35:28,474 --> 00:35:30,171 WELL, I'D HAVE GUESSED THE SAME, 543 00:35:30,215 --> 00:35:31,912 BUT, FOR THE MOMENT, 544 00:35:31,955 --> 00:35:34,088 I'LL TREAT THAT AS IF I DIDN'T HEAR IT. 545 00:35:35,263 --> 00:35:37,613 JAMISON, FILL ME IN. WHO'S DOING WHAT? 546 00:35:37,657 --> 00:35:39,572 PARKER'S WATCHING THE CONLAN HOUSE. 547 00:35:39,615 --> 00:35:41,139 BUBBA'S COVERING THE CABIN. 548 00:35:41,182 --> 00:35:42,488 HE'LL CALL WHEN JEFRY LEAVES. 549 00:35:43,489 --> 00:35:44,925 WHERE'S MRS. CONLAN? 550 00:35:44,968 --> 00:35:46,318 SHE'S HOME. 551 00:35:48,407 --> 00:35:50,148 THAT GIRL OF OURS, IS SHE GOING TO BE ABLE 552 00:35:50,191 --> 00:35:52,280 TO HANDLE THAT TELEPHONE CONVERSATION? 553 00:35:52,324 --> 00:35:53,890 YEAH, SHE CAN HANDLE IT. 554 00:35:53,934 --> 00:35:55,544 I'M GOING OVER IT WITH HER. 555 00:36:27,968 --> 00:36:29,143 YEAH, THIS IS BUBBA. 556 00:36:29,187 --> 00:36:31,754 WE'RE JUST LEAVING JEFRY'S WORKROOM. 557 00:36:31,798 --> 00:36:33,669 WE FOUND SOMETHING. 558 00:36:33,713 --> 00:36:35,018 WE WON'T KNOW WHAT 559 00:36:35,062 --> 00:36:36,324 TILL THE LAB TELLS US, 560 00:36:36,368 --> 00:36:37,891 BUT I GUARANTEE IT IS SOMETHING. 561 00:36:39,153 --> 00:36:40,850 SEE YOU IN A BIT. 562 00:37:17,322 --> 00:37:19,889 I'M GLAD YOU CAME. I REALLY APPRECIATE IT. 563 00:37:19,933 --> 00:37:21,587 HELLO, MRS. TIBBS, 564 00:37:22,544 --> 00:37:23,980 MRS. CONLAN. HI, CHIEF. 565 00:37:24,024 --> 00:37:25,547 WELL, WHAT NOW? 566 00:37:26,287 --> 00:37:27,897 WELL, I HATE TO TELL YOU 567 00:37:27,941 --> 00:37:29,899 WHAT I'VE COME TO TELL YOU. 568 00:37:29,943 --> 00:37:31,249 I'M SURE. WHAT IS IT? 569 00:37:32,467 --> 00:37:33,903 THE LAB REPORT CAME BACK 570 00:37:33,947 --> 00:37:36,558 ON THE BOMB THAT KILLED CLARENCE. 571 00:37:36,602 --> 00:37:38,647 FRAGMENTS OF IT WERE MADE OF THINGS 572 00:37:38,691 --> 00:37:40,606 WE FOUND IN JON'S WORKROOM. 573 00:37:42,129 --> 00:37:44,740 TAPE WE FOUND MATCHED TAPE 574 00:37:44,784 --> 00:37:47,047 USED TO PUT THE BOMB UNDER THE HOOD 575 00:37:47,090 --> 00:37:48,875 AND ATTACH IT TO THE BLASTING CAP. 576 00:37:49,789 --> 00:37:51,530 I KNOW YOU'VE RETAINED MR. BEALER 577 00:37:51,573 --> 00:37:52,966 TO REPRESENT YOUR STEPSON. 578 00:37:53,009 --> 00:37:54,315 HE'S EXCELLENT, 579 00:37:54,359 --> 00:37:57,884 BUT I WOULD ADVISE ADDITIONAL COUNSEL. 580 00:37:57,927 --> 00:38:01,061 I'D GET THE BEST IN MISSISSIPPI IF I WERE YOU, 581 00:38:01,104 --> 00:38:02,715 AND AGAIN, 582 00:38:02,758 --> 00:38:04,760 I'M VERY SORRY. 583 00:38:04,804 --> 00:38:06,284 PLEASE EXCUSE ME. 584 00:38:10,984 --> 00:38:14,074 SHE'S VERY UPSET ABOUT HER STEPSON. 585 00:38:14,117 --> 00:38:17,469 WELL, WE'RE UPSET ABOUT HAVING TO ARREST HIM, MRS. TIBBS. 586 00:38:17,512 --> 00:38:19,340 HE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IT. 587 00:38:19,384 --> 00:38:22,648 HE'S A SWEET AND GENTLE BOY. 588 00:38:22,691 --> 00:38:24,606 SWEET AND GENTLE, UH... 589 00:38:24,650 --> 00:38:26,347 SO IS SHE, I SUPPOSE. 590 00:38:26,391 --> 00:38:27,827 YES, SHE IS. 591 00:38:29,219 --> 00:38:30,786 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 592 00:38:33,528 --> 00:38:36,183 THE KIND AND THE CRUEL KILL IN EQUAL QUANTITIES. 593 00:38:37,184 --> 00:38:38,881 NOW, WHO SAID THAT, CHIEF? 594 00:38:39,534 --> 00:38:41,449 OH, I FORGET. 595 00:38:41,493 --> 00:38:45,018 IT'S OLD STUFF. I'VE BEGUN TO TAKE CREDIT FOR IT. 596 00:38:52,678 --> 00:38:54,636 GILLESPIE WAS HERE. 597 00:38:54,680 --> 00:38:57,204 HE SAID THEY HAVE PROOF JON DID IT. 598 00:38:57,247 --> 00:38:58,466 DID YOU GET THOSE PARTS 599 00:38:58,510 --> 00:39:00,555 FROM HIS WORKROOM TO FRAME HIM? 600 00:39:00,599 --> 00:39:02,601 NO, I DID NOT. 601 00:39:02,644 --> 00:39:04,342 YOU'RE LYING, YOU LIAR. 602 00:39:04,385 --> 00:39:06,692 LISTEN, CHELLE. YOU BETTER CALM DOWN. 603 00:39:06,735 --> 00:39:08,737 OTHERWISE YOU'RE GOING TO BE SORRY. 604 00:39:08,781 --> 00:39:10,260 REAL SORRY. 605 00:39:11,436 --> 00:39:13,351 WHAT ARE YOU TELLING ME, ROSCOE? 606 00:39:14,177 --> 00:39:15,701 YOU WANT TO KILL ME, TOO? 607 00:39:16,963 --> 00:39:18,704 WELL, I GOT A BETTER IDEA. 608 00:39:18,747 --> 00:39:20,967 I'M GOING TO MEET YOU. 609 00:39:21,010 --> 00:39:22,621 WE'LL KILL EACH OTHER. 610 00:40:07,056 --> 00:40:08,493 [KNOCKING ON DOOR] 611 00:40:13,585 --> 00:40:14,803 ROSCOE? 612 00:40:20,766 --> 00:40:21,984 ROSCOE. 613 00:40:58,847 --> 00:41:01,720 WOMAN: TRI-R TRAVEL SERVICE. CAN I HELP YOU? 614 00:41:01,763 --> 00:41:05,071 YES. I'D LIKE TO KNOW IF MR. ROSCOE JEFRY 615 00:41:05,114 --> 00:41:08,727 HAS CONFIRMED A RESERVATION TO WASHINGTON LATE TONIGHT. 616 00:41:08,770 --> 00:41:10,859 WOULD YOU SPELL THE LAST NAME 617 00:41:10,903 --> 00:41:12,513 AND GIVE ME THE FLIGHT NUMBER? 618 00:41:12,557 --> 00:41:16,343 YES. IT'S J-E-F-R-Y. FLIGHT 104. 619 00:41:17,170 --> 00:41:19,215 NOTHING FOR WASHINGTON. 620 00:41:19,259 --> 00:41:20,869 WE DO HAVE A ROSCOE JEFRY 621 00:41:20,913 --> 00:41:22,741 LISTED ON DELTA FLIGHT 108 622 00:41:22,784 --> 00:41:24,046 FROM ATLANTA, GEORGIA, 623 00:41:24,090 --> 00:41:26,396 AT 12:20 TOMORROW MORNING, 624 00:41:26,440 --> 00:41:29,574 BUT IT'S GOING TO SHANNON, IRELAND, NOT WASHINGTON. 625 00:41:29,617 --> 00:41:31,532 IRELAND? 626 00:41:31,576 --> 00:41:33,491 THAT RESERVATION HAS DEFINITELY BEEN CONFIRMED, 627 00:41:33,534 --> 00:41:35,014 BUT YOU HAVE UNTIL-- 628 00:41:41,673 --> 00:41:43,065 [FOOTSTEPS] 629 00:41:44,806 --> 00:41:45,894 WELL... 630 00:41:45,938 --> 00:41:47,200 LOOKS LIKE YOUR FRIEND ROSCOE 631 00:41:47,243 --> 00:41:49,811 LEFT YOUNG JON CONLAN ON THE HOOK, HUH? 632 00:41:50,856 --> 00:41:52,814 WE FIGURED HE WAS INVOLVED 633 00:41:52,858 --> 00:41:54,860 WITH YOUR HUSBAND'S MURDER, 634 00:41:54,903 --> 00:41:56,731 BUT HE'S GONE NOW. 635 00:41:56,775 --> 00:41:59,386 BUT WE STILL GOT ENOUGH ON YOUR STEPSON 636 00:41:59,429 --> 00:42:01,910 TO PUT HIM AWAY FOR A WHILE. 637 00:42:01,954 --> 00:42:06,698 IN FACT, I HEARD THAT THE CHIEF GOT A PHONE CALL 638 00:42:06,741 --> 00:42:08,482 FROM A MAN, 639 00:42:08,526 --> 00:42:11,703 AND HE SAID THAT YOU PUT THE BOY UP TO IT. 640 00:42:12,878 --> 00:42:14,096 YEAH. 641 00:42:14,140 --> 00:42:16,229 NOW, YOU DON'T RECKON OLD ROSCOE 642 00:42:16,272 --> 00:42:18,318 DONE LEFT YOU BOTH ON THE HOOK, DO YOU? 643 00:42:22,583 --> 00:42:24,367 SORRY ABOUT ALL THIS. 644 00:43:00,229 --> 00:43:02,318 NOBODY HOME BUT ME, MR. JEFRY. 645 00:43:02,362 --> 00:43:04,364 WHO THE HELL ARE YOU? 646 00:43:05,408 --> 00:43:07,280 OFFICER PARKER WILLIAMS. 647 00:43:07,323 --> 00:43:09,412 COME DOWN TO THE STATION, IF YOU PLEASE. 648 00:43:09,456 --> 00:43:11,719 I DON'T PLEASE. I'M BUSY. 649 00:43:11,763 --> 00:43:13,634 I GOT MY CAR HERE. 650 00:43:13,678 --> 00:43:15,288 THIS OFFICER WILL TAKE CARE OF YOUR CAR. 651 00:43:15,331 --> 00:43:17,769 SERGEANT JAMISON WILL TAKE US TO SEE THE CHIEF. 652 00:43:24,645 --> 00:43:25,777 ROSCOE. 653 00:43:25,820 --> 00:43:28,257 ROSCOE JEFRY KILLED MY HUSBAND. 654 00:43:28,301 --> 00:43:30,346 HE'S AN ENGINEER. 655 00:43:30,390 --> 00:43:33,132 HE COULD'VE MADE THAT BOMB AS EASILY AS JON. 656 00:43:33,175 --> 00:43:35,569 DID YOU ASSIST ROSCOE? 657 00:43:35,613 --> 00:43:37,266 NO, I DID NOT. 658 00:43:37,310 --> 00:43:39,747 WHY DIDN'T YOU TELL US THIS IN THE FIRST PLACE? 659 00:43:40,748 --> 00:43:43,359 BECAUSE ROSCOE DID ME A FAVOR 660 00:43:43,403 --> 00:43:45,144 WHETHER OR NOT I ASKED HIM FOR IT. 661 00:43:46,014 --> 00:43:47,581 I LIED TO YOU ABOUT MY MARRIAGE. 662 00:43:47,625 --> 00:43:50,062 IT WASN'T GOOD. 663 00:43:50,105 --> 00:43:52,717 MY HUSBAND MADE EVERYBODY'S LIFE HORRIBLE. 664 00:43:52,760 --> 00:43:54,153 HE DIDN'T DESERVE TO LIVE, 665 00:43:54,196 --> 00:43:56,590 BUT WHEN I FOUND OUT ROSCOE RAN OFF-- 666 00:43:56,634 --> 00:43:59,462 I DIDN'T RUN ANYWHERE, AND YOU'RE AN IDIOT. 667 00:43:59,506 --> 00:44:04,119 SHE'S THE ONE WHO ASKED ME TO KILL HIM. 668 00:44:04,163 --> 00:44:08,036 YOU SAID THE ONLY WAY WE'D HAVE A LIFE TOGETHER 669 00:44:08,080 --> 00:44:09,255 WAS TO MURDER HIM. 670 00:44:09,298 --> 00:44:10,473 AND YOU SAID YES. 671 00:44:10,517 --> 00:44:13,128 I SAID I WAS AFRAID. 672 00:44:13,172 --> 00:44:15,653 YOU CALLED AND SAID, "KILL HIM." 673 00:44:15,696 --> 00:44:17,089 HE IS LYING. 674 00:44:17,132 --> 00:44:18,830 JUST A MINUTE NOW. 675 00:44:18,873 --> 00:44:21,093 KINDLY LET DETECTIVE TIBBS AND ME 676 00:44:21,136 --> 00:44:23,138 CONDUCT THIS GENTEEL DISCUSSION. 677 00:44:23,182 --> 00:44:25,097 IT'S A CLASSIC CASE. 678 00:44:25,140 --> 00:44:26,794 THIS IS MURDER MOST ANCIENT. 679 00:44:26,838 --> 00:44:29,667 THE TRIANGLE MURDER GOES BACK TO THE BIBLE. 680 00:44:29,710 --> 00:44:32,713 TWO LOVERS DECIDE TO KILL SOMEBODY. 681 00:44:32,757 --> 00:44:35,020 THEY DO IT, THEN THEY INCRIMINATE EACH OTHER. 682 00:44:35,847 --> 00:44:37,239 WE CHECKED ALL CALLS 683 00:44:37,283 --> 00:44:39,111 MADE ON YOUR PRIVATE LINE, MRS. CONLAN. 684 00:44:39,154 --> 00:44:42,941 TWO A DAY WERE MADE TO JEFRY'S CABIN. 685 00:44:42,984 --> 00:44:46,335 WE MADE YOU THINK THAT MR. JEFRY BETRAYED YOUR STEPSON. 686 00:44:48,250 --> 00:44:50,600 WE DIDN'T REALLY FIND ANYTHING IN JON'S ROOM. 687 00:44:50,644 --> 00:44:53,038 THOSE BOMB PARTS WERE MADE SOMEPLACE ELSE. 688 00:44:54,169 --> 00:44:57,042 YEAH. THEY WERE MADE IN YOUR WORKROOM, ROSCOE. 689 00:45:00,045 --> 00:45:01,176 YOU WEREN'T RUNNING ANYWHERE. 690 00:45:01,220 --> 00:45:03,048 YOU WERE ON YOUR WAY TO IRELAND. 691 00:45:03,091 --> 00:45:05,615 NOT REALLY, MRS. CONLAN. 692 00:45:05,659 --> 00:45:10,229 YOU SEE, TRI-R TRAVEL IS THAT DESK RIGHT OVER THERE. 693 00:45:12,535 --> 00:45:14,233 AND THAT TELEPHONE. 694 00:45:15,408 --> 00:45:17,540 WE WERE COUNTING ON YOUR AFFECTION FOR THE BOY 695 00:45:17,584 --> 00:45:19,891 AND YOUR DISAFFECTION FOR ROSCOE. 696 00:45:19,934 --> 00:45:22,415 WE HAD FAITH IN YOU, 697 00:45:22,458 --> 00:45:23,938 AND YOU DIDN'T LET US DOWN. 698 00:45:26,898 --> 00:45:28,464 OH, YEAH. JUST ONE LITTLE THING, CHIEF. 699 00:45:28,508 --> 00:45:31,467 THE BOYS FOUND A REVOLVER ON ROSCOE. 700 00:45:31,511 --> 00:45:34,732 BET HE WAS GOING TO USE THAT TO KEEP HER QUIET. 701 00:45:35,776 --> 00:45:37,212 WELL, THINK OF THAT. 702 00:45:37,256 --> 00:45:38,431 THINK OF THAT. 703 00:45:42,261 --> 00:45:43,784 ALL RIGHT. BOOK THEM BOTH. 704 00:45:46,831 --> 00:45:48,006 MA'AM. 705 00:45:51,313 --> 00:45:53,228 LET CONLAN OUT, DISCHARGE HIM, 706 00:45:53,272 --> 00:45:54,969 SEE THAT HE GETS HOME. YES, SIR. 707 00:46:03,238 --> 00:46:05,893 THERE'S NOTHING ABOUT ROCHELLE CONLAN I CAN CONDONE, 708 00:46:05,937 --> 00:46:08,766 BUT SHE DID STAND BY JON ALL THE WAY. 709 00:46:08,809 --> 00:46:11,594 YEAH, AND LOOK WHAT HAPPENED TO HER. 710 00:46:11,638 --> 00:46:14,467 THAT'S TRUE, BUT DON'T LET YOURSELF GET CYNICAL, NOW. 711 00:46:14,510 --> 00:46:16,991 I CAN'T STAND CYNICISM. 48852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.