Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:08,660
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
2
00:00:12,055 --> 00:00:17,017
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,237 --> 00:00:24,285
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
4
00:00:24,328 --> 00:00:25,808
YEAH
5
00:00:27,462 --> 00:00:31,640
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,294 --> 00:00:34,469
OH
7
00:00:36,601 --> 00:00:39,952
BUT HOLD ON
8
00:00:39,996 --> 00:00:42,520
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,564 --> 00:00:44,392
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,435 --> 00:00:46,916
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,572 --> 00:00:54,532
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
12
00:00:54,576 --> 00:01:00,799
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:03,063 --> 00:01:07,719
OH BEAUTIFUL,
FOR SPACIOUS SKIES
14
00:01:07,763 --> 00:01:13,116
FOR AMBER WAVES OF GRAIN
15
00:01:13,160 --> 00:01:18,817
FOR PURPLE MOUNTAIN
MAJESTIES
16
00:01:18,861 --> 00:01:24,693
ABOVE THE FRUITED PLAIN
17
00:01:24,736 --> 00:01:30,612
AMERICA, AMERICA
18
00:01:30,655 --> 00:01:36,226
GOD SHED
HIS GRACE ON THEE
19
00:01:36,270 --> 00:01:39,229
AND CROWN THY GOOD
20
00:01:39,273 --> 00:01:43,146
WITH BROTHERHOOD
21
00:01:44,321 --> 00:01:49,500
FROM SEA TO SHINING SEA
22
00:01:49,979 --> 00:01:52,764
AMERICA
23
00:01:52,808 --> 00:01:56,420
AMERICA
24
00:01:57,682 --> 00:02:03,601
AMERICA
25
00:02:13,002 --> 00:02:14,699
THAT WAS WONDERFUL.
WONDERFUL. THANK YOU.
26
00:02:17,224 --> 00:02:19,487
IN CASE ANYBODY
DOESN'T ALREADY KNOW,
27
00:02:19,530 --> 00:02:21,271
STEVEN AINSLEE
HAS PERFORMED MIRACLES
28
00:02:21,315 --> 00:02:22,577
IN OUR MUSIC DEPARTMENT.
29
00:02:22,620 --> 00:02:24,840
I SPEAK FOR THE STAFF
30
00:02:24,883 --> 00:02:28,060
WHEN I SAY WE'D LIKE YOU
ON BOARD PERMANENTLY.
31
00:02:28,104 --> 00:02:29,888
HURRY UP AND FINISH
THAT DEGREE.
32
00:02:33,805 --> 00:02:35,155
BEFORE WE SAY GOOD NIGHT,
33
00:02:35,198 --> 00:02:37,200
SPECIAL THANKS
AND CONGRATULATIONS
34
00:02:37,244 --> 00:02:38,767
TO CYNTHIA AND EDWARD.
35
00:02:38,810 --> 00:02:39,898
WE'RE VERY PROUD OF YOU.
36
00:02:41,335 --> 00:02:43,946
AND THANKS TO OUR POLICE
DEPARTMENT'S REPRESENTATIVE,
37
00:02:43,989 --> 00:02:46,818
AND MY FAVORITE COP,
DETECTIVE VIRGIL TIBBS.
38
00:02:50,257 --> 00:02:52,694
GOOD NIGHT, EVERYBODY.
AND PLEASE DRIVE SAFELY.
39
00:02:55,871 --> 00:02:58,700
SEEMS LIKE THESE PEOPLE
LIKE YOU A LOT, HONEY.
40
00:02:58,743 --> 00:03:01,093
WELL, WHY NOT, RIGHT? RIGHT.
41
00:03:03,008 --> 00:03:04,096
READY? SHALL WE GO?
42
00:03:04,140 --> 00:03:05,533
YEAH, I--
I WANT TO...
43
00:03:05,576 --> 00:03:07,317
MEET SOME FOLKS.
JUST SAY HELLO.
44
00:03:12,409 --> 00:03:15,238
WHY NOT BRING
THE SCHOOL PAPER
PHOTOGRAPHER?
45
00:03:15,282 --> 00:03:17,849
MOM MIGHT LET ME
GET MY HAIR DONE AGAIN.
46
00:03:17,893 --> 00:03:19,938
WE WANT PICTURES,
OF COURSE.
47
00:03:21,288 --> 00:03:23,812
O.K., TOMORROW
AFTER SCHOOL
48
00:03:23,855 --> 00:03:26,728
BETWEEN 3:30
AND 4:00
AT THE STATION.
49
00:03:26,771 --> 00:03:28,295
OH, GREAT.
THANK YOU.
50
00:03:28,338 --> 00:03:29,600
CONGRATULATIONS
AGAIN.
51
00:03:31,950 --> 00:03:34,562
MR. TIBBS.
STEVEN AINSLEE.
52
00:03:34,605 --> 00:03:36,694
MY WIFE
HAS SPOKEN OF YOU.
53
00:03:36,738 --> 00:03:37,739
HAS SHE?
54
00:03:37,782 --> 00:03:39,044
OH, YES.
55
00:03:39,088 --> 00:03:40,959
SHE'S A WONDERFUL LADY.
56
00:03:41,438 --> 00:03:42,831
YES, SHE IS.
57
00:03:44,876 --> 00:03:47,575
HE'S A GOOD TEACHER.
IT'S JUST THAT...
58
00:03:48,576 --> 00:03:50,752
JUST THAT WHAT,
BABY?
59
00:03:50,795 --> 00:03:52,754
IT'S NOT THAT
I DISLIKE STEVEN,
60
00:03:52,797 --> 00:03:54,408
BUT I'M HIS BOSS,
61
00:03:54,451 --> 00:03:57,759
AND HE HAS A PROBLEM
WITH MY AUTHORITY.
62
00:03:57,802 --> 00:04:00,718
I DON'T KNOW.
MAYBE IT'S A RACIAL THING.
63
00:04:00,762 --> 00:04:02,416
WHAT DO YOU THINK?
64
00:04:03,939 --> 00:04:05,419
I...
65
00:04:05,462 --> 00:04:07,943
HAVE TROUBLE DEALING
WITH YOUR AUTHORITY
SOMETIMES.
66
00:04:07,986 --> 00:04:09,031
IS THAT SO?
67
00:04:09,074 --> 00:04:10,641
YEAH, THAT'S SO.
68
00:04:12,208 --> 00:04:14,297
BUT UNLIKE HIM,
I'VE LEARNED...
69
00:04:14,341 --> 00:04:15,820
TO THINK
ABOUT OTHER THINGS.
70
00:04:18,170 --> 00:04:19,259
O.K.?
71
00:04:19,563 --> 00:04:20,651
YEAH!
72
00:04:24,351 --> 00:04:27,615
HAVING THAT TIME
DURING SUMMER
WAS GREAT,
73
00:04:27,658 --> 00:04:30,270
AND NOW WE'RE
BACK TO THE SAME
OLD GRIND.
74
00:04:31,140 --> 00:04:33,969
YOU HAVE THAT STATE
FUND REPORT FOR ME?
75
00:04:34,012 --> 00:04:35,579
I KNEW YOU'D
BRING ME DOWN.
76
00:04:35,623 --> 00:04:36,841
[BELL RINGS]
77
00:04:36,885 --> 00:04:38,800
EXCUSE ME?
78
00:04:38,843 --> 00:04:40,149
YOU DON'T HAVE TO
STAY ON MY BACK.
79
00:04:40,192 --> 00:04:42,194
I KNOW
WHAT I'M DOING, O.K.?
80
00:04:43,239 --> 00:04:44,980
NOT O.K.
81
00:04:45,023 --> 00:04:46,460
WHAT'S THE PROBLEM,
STEVEN?
82
00:04:46,503 --> 00:04:49,376
DON'T YOU THINK IT'S SILLY
HAVING TO REPORT TO YOU
83
00:04:49,419 --> 00:04:52,988
EVERY TIME THE WOODWINDS
ARE OUT OF REEDS?
84
00:04:53,031 --> 00:04:54,598
WE'RE NOT TALKING
ABOUT REEDS.
85
00:04:54,642 --> 00:04:57,427
WE'RE TALKING
ABOUT STATE FUNDS,
BUREAUCRACY.
86
00:04:57,471 --> 00:04:59,995
IF YOU NEED HELP
WITH THE PAPERWORK,
TELL ME.
87
00:05:01,039 --> 00:05:03,477
YOU JUST LOVE
CRACKING THE WHIP,
DON'T YOU?
88
00:05:04,521 --> 00:05:06,218
I DON'T CRACK WHIPS,
89
00:05:06,262 --> 00:05:07,872
BUT YOU'LL BE STUCK
REPORTING TO SOMEONE,
90
00:05:07,916 --> 00:05:09,613
AND RIGHT NOW,
THAT SOMEONE IS ME.
91
00:05:13,008 --> 00:05:15,619
YOU'RE RIGHT.
92
00:05:15,663 --> 00:05:18,622
I'M ACTING LIKE
AN OVERSENSITIVE
TEMPERAMENTAL MUSICIAN.
93
00:05:18,666 --> 00:05:20,145
I'M SORRY.
94
00:05:20,189 --> 00:05:22,104
IT'S OK.
WE'LL MAKE IT WORK.
95
00:05:33,898 --> 00:05:35,509
[CAR HORN HONKS]
96
00:05:51,916 --> 00:05:53,396
HI, ALTHEA.
97
00:05:53,440 --> 00:05:55,572
HEY, MAGGIE,
HOW'S IT GOING?
98
00:05:57,182 --> 00:06:00,185
I SHOULD TURN
THAT SPRINKLER UP
FULL FORCE
99
00:06:00,229 --> 00:06:01,883
AND FLOP DOWN
IN THE MIDDLE OF IT.
100
00:06:01,926 --> 00:06:03,014
GO FOR IT.
101
00:06:03,058 --> 00:06:04,929
WANT TO JOIN ME?
102
00:06:04,973 --> 00:06:07,062
HERE'S SOME
THINGS FOR YOU.
103
00:06:07,105 --> 00:06:09,717
ICE CREAM... OOH...ALTHEA.
104
00:06:09,760 --> 00:06:10,892
MOSQUITO SPRAY.
105
00:06:10,935 --> 00:06:13,285
ALTHEA, THANKS, HONEY.
106
00:06:13,329 --> 00:06:14,591
SEE YOU LATER. BYE-BYE.
107
00:06:31,565 --> 00:06:32,696
OH!
108
00:06:37,875 --> 00:06:39,224
AAH! YOU'RE DEAD!
109
00:06:39,268 --> 00:06:40,400
NO!
110
00:06:41,444 --> 00:06:42,445
STAY DOWN.
111
00:06:42,489 --> 00:06:44,316
NO, PLEASE! STAY DOWN! DO IT!
112
00:06:44,578 --> 00:06:45,622
NO!
113
00:06:47,494 --> 00:06:48,799
NOW! NO, PLEASE!
114
00:06:48,843 --> 00:06:50,584
SHUT UP! SHUT UP!
115
00:06:51,976 --> 00:06:54,544
DO AS YOU'RE TOLD!GOD, HELP ME!
116
00:06:55,153 --> 00:06:56,459
PLEASE, GOD,
HELP ME!
117
00:06:56,503 --> 00:06:58,592
WHO DO YOU
THINK YOU ARE?
118
00:06:58,635 --> 00:07:02,378
YOU DON'T TELL ME
WHAT TO DO, I TELL YOU.
119
00:07:03,161 --> 00:07:04,685
STEVEN?
120
00:07:04,728 --> 00:07:06,774
STEVEN, DON'T! TURN OVER!
121
00:07:06,817 --> 00:07:08,428
STEVEN, DON'T!
122
00:07:08,471 --> 00:07:09,690
AAH!
123
00:07:11,605 --> 00:07:12,780
SMILE.
124
00:07:14,782 --> 00:07:16,566
OH, NO.
I WAS SQUINTING.
125
00:07:16,610 --> 00:07:18,481
THAT'S ALL RIGHT.
HEY, CHIEF!
126
00:07:18,525 --> 00:07:20,440
YOUR PRESENCE
IS REQUESTED.
127
00:07:20,483 --> 00:07:22,137
OH, NO, I DON'T WANT
MY PICTURE TAKEN.
128
00:07:22,180 --> 00:07:25,357
NO, DON'T TAKE IT,
HONEY, ESPECIALLY
FROM BEHIND.
129
00:07:27,098 --> 00:07:29,100
COME ON,
THE KIDS ARE WAITING.
130
00:07:29,144 --> 00:07:31,494
O.K., THEN.
GET IT OVER WITH.
131
00:07:31,538 --> 00:07:32,495
TAKE YOUR
GLASSES OFF.
132
00:07:32,539 --> 00:07:34,279
THIS IS
SOME TORTURE.
133
00:07:34,323 --> 00:07:35,629
SMILE, SMILE.
134
00:07:36,673 --> 00:07:38,153
YES, MA'AM, I KNOW IT.
135
00:07:38,196 --> 00:07:40,634
GOOD ICE CREAM SHOULD
NEVER GO TO WASTE.
136
00:07:40,677 --> 00:07:43,114
ALL RIGHTY, MAGGIE,
I'LL TELL HIM. BYE-BYE.
137
00:07:44,681 --> 00:07:46,901
NOW, SWEET, YOU'RE
NOT DOING ANYTHING.
138
00:07:46,944 --> 00:07:48,250
I WANT YOU TO DRIVE
139
00:07:48,293 --> 00:07:51,558
THESE TWO FINE
YOUNG PEOPLE HOME
PRETTY SOON.
140
00:07:51,601 --> 00:07:52,646
YES, SIR.
141
00:07:52,689 --> 00:07:55,039
YOU DON'T WANT
TO HANG AROUND.
142
00:07:55,083 --> 00:07:58,652
DETECTIVE, YOUR NEIGHBOR
SAID MRS. TIBBS
143
00:07:58,695 --> 00:08:01,481
FORGOT TO BRING SOME
GROCERIES IN FROM HER CAR...
144
00:08:01,524 --> 00:08:04,005
INCLUDING SOME ICE CREAM.FINE, PARKER, FINE.
145
00:08:04,048 --> 00:08:06,921
SHE SAID
TO GO TO HER HOUSE
ON YOUR WAY HOME.
146
00:08:07,922 --> 00:08:09,184
O.K., ALL RIGHT.
147
00:08:09,227 --> 00:08:10,533
ALL RIGHT.
148
00:08:11,578 --> 00:08:13,101
PARKER. WHAT?
149
00:08:13,144 --> 00:08:16,278
HOW COME
MAGGIE DIDN'T CALL
MRS. TIBBS' HOUSE?
150
00:08:16,321 --> 00:08:18,367
SHE SAYS SHE TRIED.
NO ANSWER.
151
00:08:18,410 --> 00:08:20,935
SHE FIGURED MRS.TIBBS WAS
IN THE SHOWER OR SOMETHING.
152
00:08:46,351 --> 00:08:48,266
MRS. TIBBS, IT'S BUBBA.
153
00:08:56,144 --> 00:08:57,537
MRS. TIBBS!
154
00:09:08,591 --> 00:09:10,158
HEY, MRS. TIBBS!
155
00:09:16,773 --> 00:09:18,688
OH, GOOD LORD ALMIGHTY.
156
00:09:38,055 --> 00:09:39,056
MRS. TIBBS.
157
00:09:45,672 --> 00:09:47,325
IS HE STILL
IN THIS HOUSE?
158
00:10:03,690 --> 00:10:04,778
INSURANCE?
159
00:10:06,693 --> 00:10:08,129
WHAT?
160
00:10:08,172 --> 00:10:09,783
HAVE YOU GOT
INSURANCE?
161
00:10:09,826 --> 00:10:11,436
THE LADY
NEEDS A DOCTOR.
162
00:10:12,699 --> 00:10:15,005
MOST OF THESE PEOPLE
HAVE THEIR OWN DOCTORS.
163
00:10:16,267 --> 00:10:19,140
ARE YOU GOING
TO GET HER A DOCTOR,
164
00:10:19,183 --> 00:10:20,881
OR AM I GOING
TO TAKE HER BACK THERE?
165
00:10:21,446 --> 00:10:22,839
PLEASE STOP.
166
00:10:23,535 --> 00:10:25,015
SHE SOMETHING
TO YOU?
167
00:10:25,799 --> 00:10:27,714
YOU GET HER
A DOCTOR RIGHT NOW.
168
00:10:29,106 --> 00:10:31,239
WHY ARE YOU
REQUESTING TREATMENT?
169
00:10:35,373 --> 00:10:36,940
I'VE BEEN RAPED.
170
00:10:51,738 --> 00:10:53,130
OH, MY GOD.
171
00:10:54,741 --> 00:10:55,872
THEA.
172
00:11:03,140 --> 00:11:05,273
DO YOU KNOW
WHO IT WAS?
173
00:11:07,492 --> 00:11:09,233
STEVEN AINSLEE.
174
00:11:15,936 --> 00:11:17,198
WHO'S HE?
175
00:11:17,241 --> 00:11:19,243
STEVEN AINSLEE.
176
00:11:19,287 --> 00:11:21,681
THE MUSIC TEACHER
OVER AT THE HIGH SCHOOL.
177
00:11:23,117 --> 00:11:24,988
OH, GOOD GOD ALMIGHTY.
178
00:11:30,559 --> 00:11:33,867
YOU HEAR THAT?
THE HIGH SCHOOL
MUSIC TEACHER.
179
00:11:33,910 --> 00:11:35,477
SHE TELL YOU
ANY DETAILS?
180
00:11:35,520 --> 00:11:38,567
HARDLY ANYTHING.
I DIDN'T WANT
TO PUSH HER.
181
00:11:40,438 --> 00:11:42,702
HOW'D YOU HAPPEN TO GO
BY THE TIBBS' HOUSE?
182
00:11:42,745 --> 00:11:44,399
I FOUND THIS FIDDLE,
183
00:11:44,442 --> 00:11:46,227
AND I THOUGHT
MRS. TIBBS WOULD KNOW
184
00:11:46,270 --> 00:11:47,750
IF IT WAS WORTH
SOMETHING.
185
00:11:49,796 --> 00:11:51,841
GET SWEET
AND SOMEBODY.
186
00:11:51,885 --> 00:11:54,757
GO TO TIBBS' HOUSE
AND GO THROUGH
THE WHOLE PLACE.
187
00:11:54,801 --> 00:11:56,019
YES, SIR.
188
00:11:58,587 --> 00:12:02,591
WHAT YOU SAY
I TAKE THE MUSIC MAN
189
00:12:02,634 --> 00:12:05,246
FOR A RIDE BEFORE
I BRING HIM IN?
190
00:12:05,289 --> 00:12:08,989
BUBBA, PLEASE
LEAVE THAT TALK
IN THE PAST.
191
00:12:09,032 --> 00:12:10,120
JUST GO
GET THE MAN.
192
00:12:10,164 --> 00:12:11,252
YES, SIR.
193
00:12:11,295 --> 00:12:13,907
DON'T TOUCH HIM
MORE THAN YOU HAVE TO.
194
00:12:15,299 --> 00:12:16,431
YEAH.
195
00:12:16,953 --> 00:12:18,041
YEAH.
196
00:12:22,437 --> 00:12:23,917
BABY, IT'LL
BE ALL RIGHT.
197
00:12:26,658 --> 00:12:28,269
IT WAS...
198
00:12:28,312 --> 00:12:30,880
HE WAS...ALL OVER ME.
199
00:12:32,099 --> 00:12:35,711
I FORGOT THE WALNUTS
FOR THE CAKE ICING.
200
00:12:36,668 --> 00:12:39,149
OUR HOUSE, OUR
BEAUTIFUL HOUSE.
201
00:12:39,193 --> 00:12:41,238
HE WAS
TOO BIG, AND--
202
00:12:42,109 --> 00:12:44,372
I--I CAN'T FIND MY--
203
00:12:44,415 --> 00:12:46,809
DON'T LET ANYBODY
SEE ME, NOBODY.
204
00:12:46,853 --> 00:12:48,985
DON'T LET ANYBODY
SEE ME.
205
00:12:49,029 --> 00:12:53,033
WHAT DID I DO?
WHAT DID I DO WRONG?
206
00:12:53,076 --> 00:12:55,600
WHAT DID I DO WRONG?
207
00:13:11,442 --> 00:13:13,357
[CHOIR SINGING
IN LATIN]
208
00:13:30,461 --> 00:13:31,723
HEY!
209
00:13:33,943 --> 00:13:35,292
I'M SORRY.
210
00:13:36,032 --> 00:13:37,686
EXCUSE ME, KIDS.
211
00:13:40,732 --> 00:13:43,257
HERR SCHUBERT, WHERE
DID THE BEAT GO?
212
00:13:44,649 --> 00:13:46,303
THERE'S ONLY
A RETARD THERE.
213
00:13:46,347 --> 00:13:48,697
WE'RE STILL IN 2/2.
READ AHEAD, CHRIS.
214
00:13:52,222 --> 00:13:53,397
GO ON.
215
00:13:54,050 --> 00:13:55,704
GO ON.
216
00:13:55,747 --> 00:13:57,184
BE WITH YOU
IN A MINUTE.
217
00:13:57,227 --> 00:13:58,794
STEVEN AINSLEE?
218
00:13:58,838 --> 00:14:00,143
ONE MINUTE.
219
00:14:01,231 --> 00:14:03,059
A CERTAIN
UNNAMED TENOR
220
00:14:03,103 --> 00:14:06,193
IN AN AWFUL
ORANGE SHIRT
IS FLAT AGAIN.
221
00:14:06,236 --> 00:14:08,369
COME WITH ME,
MR. AINSLEE. NOW.
222
00:14:09,457 --> 00:14:11,154
HOLD IT.
HOLD IT, CHRIS.
223
00:14:13,069 --> 00:14:15,028
WHAT'S GOING ON?
224
00:14:15,071 --> 00:14:17,291
WHY DON'T WE
TALK ABOUT THAT
SOMEPLACE ELSE, HUH?
225
00:14:18,553 --> 00:14:20,424
IS IT LINDA?
226
00:14:20,468 --> 00:14:22,687
DID SOMETHING
HAPPEN TO MY WIFE?
227
00:14:22,731 --> 00:14:25,690
YOU KNOW WHAT HAPPENED,
AND IT WASN'T WITH YOUR WIFE.
228
00:14:25,734 --> 00:14:27,083
COME ON, LET'S GO.
229
00:14:27,127 --> 00:14:28,868
BACK OFF.
WHAT'S WITH YOU?
230
00:14:32,349 --> 00:14:34,047
COME HERE.
231
00:14:34,090 --> 00:14:35,875
DON'T MESS WITH ME.
232
00:14:35,918 --> 00:14:38,834
I'LL WRAP YOU
IN PIANO WIRE
AND DRAG YOU OUT.
233
00:14:38,878 --> 00:14:40,401
YOU WANT ME
TO TELL THIS CLASS
234
00:14:40,444 --> 00:14:42,185
HOW YOU ASSAULTED
A SCHOOLTEACHER?
235
00:14:43,970 --> 00:14:45,275
GET ALONG.
236
00:14:49,714 --> 00:14:51,978
THERE...
THERE WE GO.
237
00:14:53,457 --> 00:14:55,459
YOU'RE DOING
JUST FINE.
238
00:14:56,852 --> 00:14:59,942
NOW,
HAVE YOU BATHED,
CHANGED CLOTHES,
239
00:14:59,986 --> 00:15:02,466
OR BRUSHED YOUR
TEETH SINCE
THE ASSAULT?
240
00:15:04,120 --> 00:15:05,948
GOOD.
241
00:15:05,992 --> 00:15:08,690
THERE WON'T BE ANY
MORE PHOTOGRAPHS.
242
00:15:08,733 --> 00:15:10,997
ARE YOU ALLERGIC
TO ANY ANTIBIOTICS?
243
00:15:14,522 --> 00:15:16,828
WE'RE GOING TO DO
A PELVIC NOW.
244
00:15:27,927 --> 00:15:31,452
HMM,
A LOT OF TISSUE HAS
BEEN TRAUMATIZED.
245
00:15:31,495 --> 00:15:34,585
WE'RE GOING TO TEST
YOU FOR THE USUAL
VENEREAL THINGS
246
00:15:34,629 --> 00:15:37,284
AND ALSO
FOR HEPATITIS-B.
247
00:15:37,327 --> 00:15:40,809
WE'LL GIVE YOU
A TETANUS SHOT
FOR THE LACERATIONS,
248
00:15:40,852 --> 00:15:44,508
AND WE'LL SATURATE
YOUR BODY WITH
AN ANTIBIOTIC.
249
00:15:44,552 --> 00:15:48,382
YOU NEED TO REPEAT
THE GONORRHEA TEST
IN TWO WEEKS
250
00:15:48,425 --> 00:15:50,993
AND THE SYPHILIS
TEST IN SIX.
251
00:15:52,734 --> 00:15:55,128
AND THOUGH THE RISK
FACTOR IS SMALL,
252
00:15:55,171 --> 00:15:58,174
LET'S ALSO DO
AN HIV TEST
FOR AIDS.
253
00:16:04,920 --> 00:16:07,140
YEAH, PARKER,
IT'S ME.
254
00:16:08,837 --> 00:16:10,360
HAVE YOU
FOUND HIM YET?
255
00:16:13,668 --> 00:16:16,845
LISTEN, CHIEF
GILLESPIE, MY WIFE'S
SCARED TO DEATH.
256
00:16:16,888 --> 00:16:18,194
CAN YOU
BLAME HER?
257
00:16:18,238 --> 00:16:20,066
SHE'S LYING
AND SHE'S
MARRIED TO YOU.
258
00:16:21,110 --> 00:16:23,547
I'M TERRIBLY SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED.
259
00:16:23,591 --> 00:16:25,201
MRS. TIBBS SEEMS
TO BE A FINE WOMAN.
260
00:16:25,245 --> 00:16:29,249
HAVE YOU
BEEN REGISTERED
AS A SEX OFFENDER?
261
00:16:30,076 --> 00:16:31,468
WHAT?
262
00:16:31,512 --> 00:16:32,556
NO.
263
00:16:34,297 --> 00:16:36,778
WELL, DO YOU
HAVE PROBLEMS
WITH ALL WOMEN
264
00:16:36,821 --> 00:16:39,389
OR JUST BLACK WOMEN?
265
00:16:39,433 --> 00:16:43,045
ASK HER IF SHE'S GOT
PROBLEMS WITH ALL MEN,
266
00:16:43,089 --> 00:16:44,786
OR JUST WHITE MEN.
267
00:16:47,397 --> 00:16:49,704
HOW DID HE GET HOME
FROM SCHOOL, ANYHOW?
268
00:16:49,747 --> 00:16:51,271
SAID HIS WIFE
DROVE HIM.
269
00:16:51,314 --> 00:16:53,882
HIS WIFE
DROVE HIM HOME?
270
00:16:53,925 --> 00:16:57,407
AND DROPPED HIM OFF
AT THE TIBBS' HOUSE
ON THE WAY?
271
00:16:58,147 --> 00:16:59,496
THAT'S HOW
I SEE IT.
272
00:16:59,540 --> 00:17:02,847
NOW, JUST A MINUTE.
WE WENT HOME TOGETHER.
273
00:17:02,891 --> 00:17:04,632
WHAT TIME WAS THAT? 3:30.
274
00:17:05,937 --> 00:17:07,069
HAD AN EARLY DINNER.
275
00:17:07,113 --> 00:17:09,941
I DROVE BACK
FOR CHOIR REHEARSAL
AT 7:00.
276
00:17:10,464 --> 00:17:11,900
ASK MY WIFE.
277
00:17:13,902 --> 00:17:15,730
WELL,
THEN, MR. AINSLEE,
278
00:17:15,773 --> 00:17:17,079
TELL ME THIS, HUH,
279
00:17:17,123 --> 00:17:20,996
WHY IN THE WORLD DO
YOU THINK MRS. TIBBS
280
00:17:21,779 --> 00:17:24,565
POSITIVELY
IDENTIFIED YOU
281
00:17:25,261 --> 00:17:26,784
AS THE MAN
WHO RAPED HER, HUH?
282
00:17:27,959 --> 00:17:29,874
I DON'T KNOW.
283
00:17:29,918 --> 00:17:34,140
MAYBE SHE'S HAVING
A HYSTERICAL REACTION
OR SOMETHING.
284
00:17:34,183 --> 00:17:38,100
I'MGOING TO HAVE
A HYSTERICAL REACTION
OR SOMETHING
285
00:17:38,144 --> 00:17:40,233
IF YOU DON'T
GET OUT OF MY SIGHT.
286
00:17:40,276 --> 00:17:41,451
ONLY TOO GLAD
TO LEAVE.
287
00:17:41,495 --> 00:17:43,192
BUT YOU'RE NOT LEAVING.
288
00:17:43,236 --> 00:17:45,064
WHERE WE GOING?
289
00:17:45,107 --> 00:17:47,153
WHERE YOU GOING?
BUBBA, TELL HIM.
290
00:17:47,979 --> 00:17:49,459
YOU GOING
TO A CELL.
291
00:17:51,853 --> 00:17:53,376
BACK BEYOND
AND DOWN BELOW.
292
00:17:54,899 --> 00:17:56,075
GO ON.
293
00:18:08,174 --> 00:18:09,827
I'LL HIRE A LAWYER.
294
00:18:10,828 --> 00:18:12,091
COME ON.
295
00:18:27,236 --> 00:18:29,108
[VIOLIN PLAYS OFF-KEY]
296
00:18:49,780 --> 00:18:50,868
THEA.
297
00:18:55,786 --> 00:18:56,831
BABY, LET ME
CALL YOUR FOLKS.
298
00:18:56,874 --> 00:18:57,875
NO.
299
00:18:59,877 --> 00:19:02,184
I DON'T WANT ANYBODY.
300
00:19:02,228 --> 00:19:04,012
[TEA KETTLE WHISTLES]
301
00:19:06,145 --> 00:19:08,059
THEA, IT'S JUST
A TEA KETTLE.
302
00:19:31,257 --> 00:19:32,780
OH, ALTHEA.
303
00:19:32,823 --> 00:19:35,391
BABY, YOU
HAVEN'T BEEN
EATING MUCH LATELY.
304
00:19:37,001 --> 00:19:39,482
MAGGIE SENT OVER
SOME CHICKEN...
305
00:19:40,788 --> 00:19:42,224
AND SOME PIE.
306
00:19:43,617 --> 00:19:45,401
MMM...PEACH.
307
00:19:46,402 --> 00:19:47,534
DO YOU WANT A SLICE?
308
00:19:47,577 --> 00:19:48,578
NO.
309
00:19:49,666 --> 00:19:51,190
NO, THANK YOU.
310
00:19:55,368 --> 00:19:56,369
ALTHEA--
311
00:19:56,412 --> 00:19:57,718
VIRGIL...
312
00:19:59,720 --> 00:20:01,200
I CAN'T
COME IN THERE YET.
313
00:20:05,639 --> 00:20:07,597
FLOWERS
FROM THE GUYS.
314
00:20:07,641 --> 00:20:10,034
THEY REALLY WORKED
VERY HARD IN HERE.
315
00:20:15,779 --> 00:20:16,954
FLOWERS AND FOOD.
316
00:20:16,998 --> 00:20:18,129
YEAH.
317
00:20:19,043 --> 00:20:20,784
JUST LIKE A FUNERAL.
318
00:20:31,795 --> 00:20:34,450
YOU DIDN'T EVEN
GLIMPSE HIS FACE,
DID YOU?
319
00:20:35,321 --> 00:20:36,322
NO.
320
00:20:36,365 --> 00:20:37,888
SHE RECOGNIZED
HIS VOICE.
321
00:20:37,932 --> 00:20:39,455
I KNOW THAT.
322
00:20:39,499 --> 00:20:41,936
CAN YOU REMEMBER
ANYTHING HE SAID TO YOU?
323
00:20:43,416 --> 00:20:45,156
ORDERS. JUST...
324
00:20:45,983 --> 00:20:48,943
CONSTANT...ORDERS,
325
00:20:49,639 --> 00:20:51,206
TELLING ME
WHAT TO DO.
326
00:20:53,121 --> 00:20:54,818
I KEEP WONDERING...
327
00:20:55,776 --> 00:20:57,473
WHEN DID HE DECIDE?
328
00:20:58,344 --> 00:21:00,171
YESTERDAY?
LAST MONTH?
329
00:21:01,912 --> 00:21:04,828
TWO WEEKS AGO
WHEN I REJECTED
HIS MUSIC BUDGET?
330
00:21:04,872 --> 00:21:07,614
WHEN I ASKED HIM
NOT TO SMOKE?
331
00:21:07,657 --> 00:21:10,486
HOW LONG DID I
WORK WITH HIM,
EVERY DAY,
332
00:21:11,574 --> 00:21:14,447
WHEN HE KNEW WHAT
HE WAS GOING TO DO?
333
00:21:14,490 --> 00:21:16,971
WHY DIDN'T
I SEE THIS COMING?!
334
00:21:17,014 --> 00:21:19,103
DON'T BLAME YOURSELF.
335
00:21:19,147 --> 00:21:20,496
YOU CAN'T
GO THROUGH LIFE
336
00:21:20,540 --> 00:21:24,283
WONDERING WHAT YOU SAID
TO A CREATURE LIKE THIS.
337
00:21:24,326 --> 00:21:26,023
THAT'S RIGHT. YOU--
338
00:21:28,025 --> 00:21:30,898
YOU DIDN'T DO
ANYTHING WRONG.
339
00:21:32,203 --> 00:21:34,031
WHY DO I FEEL
SO ASHAMED?
340
00:21:35,381 --> 00:21:36,382
WHY?
341
00:21:39,863 --> 00:21:41,996
I'M GOING TO GO ON
NOW, MRS. TIBBS.
342
00:21:42,039 --> 00:21:44,868
I'LL CALL AGAIN,
AND THANK YOU
FOR TALKING TO ME.
343
00:21:47,088 --> 00:21:48,568
I'LL BE BACK.
344
00:21:53,094 --> 00:21:55,357
YOU'RE GOING TO
NEED PATIENCE.
345
00:21:55,401 --> 00:21:57,490
YEAH, I KNOW.
346
00:21:57,533 --> 00:22:00,101
I WANT TO DO
THE RIGHT THING
BY HER, CHIEF.
347
00:22:01,276 --> 00:22:03,234
I WANT TO HOLD HER,
LEAVE HER ALONE,
348
00:22:03,974 --> 00:22:06,412
STAY CLOSE,
STAY AWAY...
349
00:22:06,455 --> 00:22:08,544
YOU KNOW,
SMILE AT HER,
CRY WITH HER.
350
00:22:09,806 --> 00:22:11,330
I JUST DON'T KNOW.
351
00:22:11,373 --> 00:22:14,202
WAIT AND LET HER
TELL YOU.
352
00:22:14,245 --> 00:22:16,204
YOU GET A COURT ORDER
FOR HIS BLOOD?
353
00:22:16,247 --> 00:22:17,684
YEAH, YESTERDAY.
354
00:22:17,727 --> 00:22:19,468
WHAT ABOUT BAIL?
355
00:22:19,512 --> 00:22:21,557
I'M HOPING THE JUDGE
SETS IT SO HIGH
356
00:22:21,601 --> 00:22:23,820
AINSLEE
CAN'T MAKE IT.
357
00:22:23,864 --> 00:22:25,953
FIND ANYTHING
IN THE KITCHEN?
358
00:22:25,996 --> 00:22:29,086
IT WAS SUCH A MESS
WE COULDN'T
FIND ANYTHING.
359
00:22:29,130 --> 00:22:31,088
BUT YOU'RE PRESENTING
TO THE D.A. TODAY, RIGHT?
360
00:22:31,132 --> 00:22:33,874
YOU STAY OUT
OF THIS CASE.
361
00:22:34,657 --> 00:22:36,224
CHIEF, I SWEAR,
IF THAT--
362
00:22:37,617 --> 00:22:41,055
IF HE GETS OUT,
I'LL KILL HIM.
I MEAN THAT.
363
00:22:41,098 --> 00:22:43,840
YOU DON'T MEAN THAT,
AND IF YOU DID,
364
00:22:43,884 --> 00:22:45,755
WE WOULDN'T LET YOU.
365
00:22:48,584 --> 00:22:50,412
PUT YOUR MIND ON HER.
366
00:22:52,719 --> 00:22:54,329
YEAH, YEAH.
367
00:22:58,551 --> 00:23:00,379
SOMETIMES
I GET SO TIRED.
368
00:23:02,424 --> 00:23:05,079
LET ME SEE.
SCHOOL LETS OUT
AT 3:00,
369
00:23:05,122 --> 00:23:06,733
MRS. TIBBS
WENT TO THE STORE.
370
00:23:06,776 --> 00:23:10,824
SHE GOT HOME BY 4:00,
AND THE GUY WAS WAITING.
371
00:23:10,867 --> 00:23:13,827
MAGGIE KNOCKED
ON THE TIBBS'
DOOR ABOUT 4:30,
372
00:23:13,870 --> 00:23:15,481
CALLED THE STATION
AFTER THAT.
373
00:23:15,524 --> 00:23:18,048
I GOT HERE AT 5:30,
BUT HE WAS GONE.
374
00:23:19,702 --> 00:23:22,792
YEAH, WELL,
HE TOOK HIMSELF HOME,
375
00:23:23,663 --> 00:23:25,142
HAD A SHOWER,
376
00:23:26,187 --> 00:23:29,103
THE LITTLE WIFE
GAVE HIM SOME SUPPER,
377
00:23:29,146 --> 00:23:33,629
AND THEN HE WENT BACK
TO CHOIR PRACTICE BY 7:00.
378
00:23:33,673 --> 00:23:37,111
CHIEF,
I DON'T UNDERSTAND
HOW COME HE KNEW
379
00:23:37,154 --> 00:23:39,940
THAT VIRGIL
WOULDN'T COME HOME
AND WALK RIGHT IN.
380
00:23:39,983 --> 00:23:41,768
HE MUST HAVE KNOWN
381
00:23:41,811 --> 00:23:44,597
ABOUT THAT PHOTOGRAPHY
SESSION VIRGIL SET UP.
382
00:23:44,640 --> 00:23:46,512
HE KNEW VIRGIL
WAS GOING TO BE THERE.
383
00:23:47,774 --> 00:23:50,167
IF I DIDN'T
LALLYGAG ON
MY WAY OVER,
384
00:23:51,168 --> 00:23:53,170
HADN'T SAID HELLO
TO SOME PEOPLE,
385
00:23:53,910 --> 00:23:55,912
I WOULD HAVE
STOPPED THIS.
386
00:23:55,956 --> 00:23:59,350
LET'S NOT ALL START
FEELING GUILTY ABOUT IT.
387
00:23:59,394 --> 00:24:02,658
ONLY ONE PERSON IS GUILTY
FOR HARMING THAT GIRL.
388
00:24:04,704 --> 00:24:08,229
NO, THERE
IS ANOTHER PERSON.
ONE OTHER.
389
00:24:08,272 --> 00:24:09,273
LET'S GO.
390
00:24:26,900 --> 00:24:29,424
MRS. AINSLEE,
I ALMOST MISSED YOU.
391
00:24:29,468 --> 00:24:31,078
I'M SURPRISED
YOU'RE WORKING.
392
00:24:31,121 --> 00:24:32,732
YESTERDAY
WAS MY DAY OFF.
393
00:24:32,775 --> 00:24:34,995
RIGHT,
YOU HAD THE CAR.
394
00:24:35,038 --> 00:24:36,779
I THOUGHT
MAYBE, UH...
395
00:24:36,823 --> 00:24:39,521
YOU MIGHT
HAVE REMEMBERED
SOMETHING, OR...
396
00:24:39,565 --> 00:24:41,654
MAYBE THERE
WAS SOMETHING
YOU WANTED TO SAY.
397
00:24:41,697 --> 00:24:42,872
NO.
398
00:24:43,699 --> 00:24:45,745
YOU KNOW
ANYTHING ABOUT RAPE?
399
00:24:45,788 --> 00:24:47,355
ENOUGH.
400
00:24:47,398 --> 00:24:49,531
EVER TALK TO ANYBODY
WHO HAD BEEN RAPED?
401
00:24:49,575 --> 00:24:50,880
NO.
402
00:24:50,924 --> 00:24:54,405
MOST WOMEN
ARE RAPED BY MEN
WHO ARE FRIENDLY
403
00:24:54,449 --> 00:24:57,104
OR PRESENT
THEMSELVES
AS FRIENDS,
404
00:24:57,147 --> 00:25:00,411
MEN WHO ARE MARRIED
TO WIVES THAT THEY
TREAT BADLY.
405
00:25:02,326 --> 00:25:04,024
YOU ARE WRONG
ABOUT STEVEN.
406
00:25:05,025 --> 00:25:06,592
THAT'S ALL.
JUST PLAIN WRONG.
407
00:25:07,680 --> 00:25:09,986
LET ME
ASK YOU SOMETHING.
408
00:25:10,030 --> 00:25:13,729
HOW DO YOU FEEL
ABOUT WHAT HAPPENED?
DOES THAT BOTHER YOU?
409
00:25:13,773 --> 00:25:15,426
I'LL SAY IT AGAIN--
410
00:25:15,470 --> 00:25:17,864
STEVEN WAS WITH ME
FROM 3:00 TILL 7:00.
411
00:25:19,779 --> 00:25:21,215
GOODBYE NOW.
412
00:25:27,308 --> 00:25:29,571
HOW CAN SHE KNOW
AND CONTINUE?
413
00:25:29,615 --> 00:25:31,225
MAKES YOU WONDER.
414
00:25:31,268 --> 00:25:33,923
GOT A CLEAN-CUT, WHITE,
MUSIC MAN WITH AN ALIBI,
415
00:25:34,968 --> 00:25:36,665
NO FINGERPRINTS,
NO WITNESS.
416
00:25:36,709 --> 00:25:38,493
BLOOD TEST
AIN'T WORTH DIDDLY.
417
00:25:38,537 --> 00:25:40,800
WE GOT
ALTHEA'S WORD.
THAT'S SOMETHING.
418
00:25:40,843 --> 00:25:42,410
PLUS WE GOT
THE RAPE KIT.
419
00:25:43,759 --> 00:25:45,674
YEAH, WHAT?
420
00:25:45,718 --> 00:25:48,677
NOBODY IN SPARTA
HAS ANYTHING TO SAY
AGAINST AINSLEE.
421
00:25:49,939 --> 00:25:51,027
AND WHERE
HE USED TO LIVE?
422
00:25:51,462 --> 00:25:52,812
NOTHING YET.
423
00:25:55,597 --> 00:25:57,686
WE KNOW HE'S
DONE THIS BEFORE
424
00:25:58,948 --> 00:26:01,429
BY HOW EASILY
HE SLIPPED
INTO THAT HOUSE.
425
00:26:01,472 --> 00:26:04,345
HE KNEW
WHAT HE WANTED
AND HOW TO DO IT.
426
00:26:04,388 --> 00:26:06,695
THE GUY'S
GOT EXPERTISE.
427
00:26:08,305 --> 00:26:11,091
IT'LL PAY
TO KEEP DIGGING
INTO HIS BACKGROUND.
428
00:26:11,134 --> 00:26:12,527
THERE'S NO
PRIOR CONVICTIONS.
429
00:26:13,484 --> 00:26:16,531
WE KNOW THAT DON'T
MEAN HE DIDN'T DO IT.
430
00:26:16,575 --> 00:26:18,533
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
431
00:26:18,577 --> 00:26:22,929
YOU KNOW, I HAVE
NEVER HEARD OF
A ONE-TIME RAPIST.
432
00:26:27,150 --> 00:26:29,588
ALTHEA,
WHERE DO YOU THINK
ARE YOU GOING?
433
00:26:29,631 --> 00:26:31,851
I CAN'T STAY
IN THIS HOUSE.
434
00:26:31,894 --> 00:26:33,243
ONLY BEEN FOUR DAYS.
435
00:26:33,287 --> 00:26:35,594
MY, HOW TIME FLIES
WHEN YOU'RE FALLING APART.
436
00:26:35,637 --> 00:26:36,812
HOLD IT.
437
00:26:38,161 --> 00:26:39,815
NOTHING'S CHANGED.
I STILL LOVE YOU.
438
00:26:40,816 --> 00:26:42,775
VIRGIL, OF COURSE
THINGS HAVE CHANGED.
439
00:26:42,818 --> 00:26:46,213
I'M IRONING HERE
BECAUSE I CAN'T GO
IN MY KITCHEN.
440
00:26:46,256 --> 00:26:49,216
I CHANGE MY UNDERWEAR
20 TIMES A DAY.
441
00:26:49,259 --> 00:26:52,262
I SCRUB THE SKIN
OFF OF MY BODY
442
00:26:52,306 --> 00:26:53,916
EVERY HOUR
ON THE HOUR.
443
00:26:53,960 --> 00:26:57,006
THERE ARE 336 LITTLE
ROSES ON THAT COUCH.
444
00:26:57,050 --> 00:26:59,618
I COUNT THEM
OVER AND OVER
445
00:26:59,661 --> 00:27:03,360
TO TRY TO PUSH AWAY HIS HANDS,
HIS LEGS, HIS MOUTH...
446
00:27:08,801 --> 00:27:10,063
I GOT TO GET OUT OF HERE.
447
00:27:17,853 --> 00:27:19,115
[SNORING]
448
00:27:25,861 --> 00:27:27,080
VIRGIL?
449
00:27:40,876 --> 00:27:42,617
GIVE ME THOSE KEYS.
450
00:27:51,278 --> 00:27:52,627
THANK YOU.
451
00:28:08,556 --> 00:28:10,427
[CHOIR SINGING
IN LATIN]
452
00:28:42,155 --> 00:28:44,113
I DON'T LIKE THIS.
453
00:28:44,157 --> 00:28:46,289
WE JUST
PRESENTED THE CASE
TO THE D.A.
454
00:28:46,333 --> 00:28:47,856
LET HIM READ IT.
455
00:28:47,900 --> 00:28:50,859
HE'S ONLY
INTERESTED IN CASES
HE CAN WIN, YOU KNOW.
456
00:28:51,817 --> 00:28:53,470
WHAT I KNOW
IS THAT RAPE CASES
457
00:28:53,514 --> 00:28:56,038
DON'T GET PRIORITY
FROM ANYONE.
458
00:28:56,952 --> 00:28:59,302
YOU SURE YOU DID
YOUR BEST IN THERE?
459
00:28:59,346 --> 00:29:00,651
AW, VIRGIL.
460
00:29:00,695 --> 00:29:02,523
DON'T BLOW THIS CASE.
461
00:29:02,566 --> 00:29:06,005
JUDGE NEWMAN
SET BAIL AT $5,000.
462
00:29:06,962 --> 00:29:08,137
AND?
463
00:29:08,181 --> 00:29:11,532
THE WIFE PAID IT.
THEY JUST LET HIM GO.
464
00:29:46,349 --> 00:29:48,177
ALTHEA,
THESE ARE FOR YOU.
465
00:29:53,792 --> 00:29:55,010
I'M NOT GOING
TO HURT YOU.
466
00:29:55,054 --> 00:29:57,404
I JUST WANT
TO TALK TO YOU.
JUST A MINUTE.
467
00:29:58,753 --> 00:30:01,147
ALTHEA, WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
468
00:30:02,017 --> 00:30:03,497
YOU'RE MAKING A LOT
OF TROUBLE FOR ME
469
00:30:03,540 --> 00:30:05,281
AT WORK AND AT HOME.
470
00:30:07,283 --> 00:30:08,502
I'M WILLING
TO APOLOGIZE
471
00:30:08,545 --> 00:30:10,460
IF THAT'S
WHAT YOU WANT.
I'M SORRY, O.K.?
472
00:30:11,722 --> 00:30:13,202
PLEASE DON'T
DO THIS TO ME.
473
00:30:20,383 --> 00:30:21,732
ALTHEA!
474
00:30:21,776 --> 00:30:22,951
ALTHEA!
475
00:30:24,953 --> 00:30:26,172
ALTHEA!
476
00:30:29,392 --> 00:30:30,567
ALTHEA!
477
00:30:34,484 --> 00:30:35,746
ALTHEA, ARE YOU HERE?
478
00:30:35,790 --> 00:30:36,965
VIRGIL!
479
00:30:38,401 --> 00:30:40,795
HE WAS THERE AT THE CHURCH.
HE FOLLOWED ME.
480
00:30:40,839 --> 00:30:42,579
AINSLEE?
DID HE HURT YOU?
481
00:30:43,058 --> 00:30:44,320
NO.
482
00:30:44,364 --> 00:30:45,365
VIRGIL!
483
00:30:54,287 --> 00:30:56,202
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
484
00:31:09,476 --> 00:31:10,781
HI, BABE.
485
00:31:13,045 --> 00:31:14,263
FAURE...
486
00:31:16,439 --> 00:31:17,876
NOCTURNE
IN A FLAT MAJOR.
487
00:31:17,919 --> 00:31:18,964
WHERE YOU BEEN?
488
00:31:21,705 --> 00:31:23,359
YOU SHOULDN'T
HAVE SOLD MY PIANO.
489
00:31:23,403 --> 00:31:25,144
YOU SHOULDN'T
HAVE BEEN IN JAIL.
490
00:31:26,449 --> 00:31:28,712
I NEEDED THE MONEY
TO GET YOU OUT.
491
00:31:28,756 --> 00:31:32,412
DON'T START.
I'VE HAD ENOUGH TROUBLE
THE LAST COUPLE DAYS.
492
00:31:32,455 --> 00:31:33,804
I'M SORRY.
493
00:31:34,980 --> 00:31:36,416
THIS IS NICE.
494
00:31:37,112 --> 00:31:40,376
I LIKE THIS.
CAN I HELP?
495
00:31:40,420 --> 00:31:41,812
THAT'S ALL RIGHT.
496
00:31:41,856 --> 00:31:43,249
I CAN GET DIRTY--
497
00:31:43,292 --> 00:31:44,293
NO!
498
00:31:47,470 --> 00:31:48,950
SUIT YOURSELF.
499
00:31:52,998 --> 00:31:53,999
[MUSIC STOPS]
500
00:31:54,042 --> 00:31:55,043
STEVEN.
501
00:32:12,756 --> 00:32:13,932
STEVEN?
502
00:32:13,975 --> 00:32:15,194
WHAT--HEY!
503
00:32:23,767 --> 00:32:24,986
STEVEN!
504
00:32:28,511 --> 00:32:29,686
STOP!
505
00:32:40,436 --> 00:32:41,742
STOP IT!
506
00:32:49,228 --> 00:32:50,490
YOU SON OF A BITCH.
507
00:32:52,318 --> 00:32:55,277
I'LL KILL YOU.
I WILL KILL YOU.
508
00:32:58,541 --> 00:33:00,021
SOMEBODY HELP!
509
00:33:07,637 --> 00:33:09,639
COME ON,
VIRGIL, DON'T.
510
00:33:09,683 --> 00:33:11,380
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
511
00:33:12,947 --> 00:33:15,080
HE FOLLOWED HER
TO CHURCH.
TO A CHURCH!
512
00:33:16,342 --> 00:33:18,039
I'VE BEEN RIGHT HERE
AT HOME ALL DAY.
513
00:33:18,083 --> 00:33:19,345
RIGHT, HONEY?
514
00:33:19,388 --> 00:33:20,563
YES.
515
00:33:22,217 --> 00:33:26,004
CHIEF, I WANT TO PRESS CHARGES
FOR ASSAULT AGAINST MR. TIBBS.
516
00:33:26,047 --> 00:33:27,875
VIRGIL!
COME HERE.
517
00:33:29,094 --> 00:33:30,443
COME HERE.
CUT THIS OUT.
518
00:33:31,052 --> 00:33:32,097
YOU LISTEN TO ME.
519
00:33:32,140 --> 00:33:33,924
NOW, LISTEN!
520
00:33:33,968 --> 00:33:36,623
IF YOUR WIFE'S
WILLING TO TESTIFY
IN THIS CASE,
521
00:33:36,666 --> 00:33:40,322
THERE'S NO REASON
WHY YOU CAN'T
HANG IN THERE, TOO.
522
00:33:40,366 --> 00:33:42,542
HEAR ME?
DON'T BLOW THIS CASE!
523
00:33:46,328 --> 00:33:47,677
ALL RIGHT.
524
00:33:55,903 --> 00:33:57,252
LET ME TELL YOU
SOMETHING--
525
00:33:57,296 --> 00:34:00,908
IN A SITUATION LIKE THIS,
I'D USUALLY WAIT A WEEK--
526
00:34:00,951 --> 00:34:03,215
WAIT. IN A SITUATION
LIKE WHAT?
527
00:34:04,564 --> 00:34:06,740
IN A SITUATION
528
00:34:06,783 --> 00:34:08,307
WHEN THE DISTRICT
ATTORNEY'S OFFICE
529
00:34:08,350 --> 00:34:10,918
DOES NOT FIND ITSELF
IN A POSITION
530
00:34:10,961 --> 00:34:13,007
TO BE OF SUFFICIENT
ASSISTANCE
TO THE PLAINTIFF
531
00:34:13,051 --> 00:34:15,227
TO WARRANT
FURTHER ACTIONS.
532
00:34:15,270 --> 00:34:17,707
SEEMS I'VE HEARD
THIS SONG BEFORE.
533
00:34:18,708 --> 00:34:21,233
BUT DUE TO MY RESPECT
FOR MRS. TIBBS,
534
00:34:21,276 --> 00:34:23,931
I WANTED TO TELL HER
IN PERSON.
535
00:34:23,974 --> 00:34:25,106
IT'S NOT
GOING TO HAPPEN,
IS IT?
536
00:34:25,150 --> 00:34:26,934
I'M AFRAID NOT.
537
00:34:26,977 --> 00:34:28,979
YOU'RE DROPPING
THIS CASE?
538
00:34:29,023 --> 00:34:32,157
AT LEAST WE CAN
SPARE MRS. TIBBS
THE EMBARRASSMENT--
539
00:34:32,200 --> 00:34:35,508
LET MRS. TIBBS
WORRY ABOUT
HER EMBARRASSMENT.
540
00:34:35,551 --> 00:34:37,597
IS THIS BECAUSE
I HIT HIM?
541
00:34:37,640 --> 00:34:40,034
AINSLEE'S CHARGES
AGAINST YOU DON'T HELP.
542
00:34:40,078 --> 00:34:42,819
WE JUST DON'T
HAVE ENOUGH EVIDENCE.
543
00:34:42,863 --> 00:34:45,996
YOU'VE GOT THE VICTIM'S
OWN TESTIMONY,
544
00:34:46,040 --> 00:34:49,609
A RAPE EVIDENCE KIT,
PICTURES OF HER
CUTS AND BRUISES.
545
00:34:49,652 --> 00:34:53,047
HOLD IT!
WE DO NOT HAVE
A POSITIVE I.D.
546
00:34:54,701 --> 00:34:57,138
THE VICTIM
ONLY IDENTIFIED
THE DEFENDANT
547
00:34:57,182 --> 00:34:58,444
BY HIS VOICE,
548
00:34:58,487 --> 00:35:00,489
UNDER
EXTREME STRESS.
549
00:35:00,533 --> 00:35:03,057
THE EVIDENCE KIT ONLY
PROVES THAT MRS. TIBBS
HAD INTERCOURSE
550
00:35:03,101 --> 00:35:05,668
WITH SOMEBODY
OTHER THAN
HER HUSBAND.
551
00:35:05,712 --> 00:35:07,496
IT DOESN'T PROVE
SHE WAS RAPED.
552
00:35:08,715 --> 00:35:10,891
HOW CAN YOU LOOK
AT THOSE HOSPITAL
PHOTOGRAPHS
553
00:35:10,934 --> 00:35:12,806
AND SAY SHE WASN'T?
554
00:35:12,849 --> 00:35:15,809
THE PHOTOGRAPHS MERELY SUGGEST
THAT SHE WAS ASSAULTED.
555
00:35:15,852 --> 00:35:16,853
AINSLEE'S
BLOOD TEST
556
00:35:16,897 --> 00:35:18,681
TELLS US HE'S
NOT A SECRETOR.
557
00:35:18,725 --> 00:35:20,814
HE'S ONE
OF HUNDREDS
IN TOWN
558
00:35:20,857 --> 00:35:23,643
WHO COULD
HAVE HAD SEX
WITH MRS. TIBBS.
559
00:35:25,601 --> 00:35:26,907
YOU KNOW ALL THIS,
CHIEF.
560
00:35:26,950 --> 00:35:29,170
WHAT ABOUT RUNNING
A DNA STRIP?
561
00:35:29,214 --> 00:35:32,304
IF THE MISSISSIPPI
CRIME LAB'S
EQUIPPED FOR THAT,
562
00:35:32,347 --> 00:35:33,522
IT'S NEWS TO ME.
563
00:35:34,915 --> 00:35:37,178
AND EVEN IF WE
COULD GET DNA
EVIDENCE ADMITTED,
564
00:35:37,222 --> 00:35:39,485
THERE'S NO JURY
IN THIS AREA
565
00:35:39,528 --> 00:35:42,183
SOPHISTICATED ENOUGH
TO COMPREHEND
THE SCIENCE.
566
00:35:44,011 --> 00:35:45,882
NOW, LET'S GET
REALISTIC, O.K.?
567
00:35:47,232 --> 00:35:48,842
HE'S SAYING
WE DON'T HAVE A CASE.
568
00:35:50,539 --> 00:35:52,846
YOU WANT TO DROP
THIS THING, MRS. TIBBS?
569
00:35:56,241 --> 00:35:57,938
WHAT DO YOU THINK?
570
00:36:01,289 --> 00:36:03,248
I THINK YOU DON'T
NEED ME HERE.
571
00:36:04,727 --> 00:36:06,903
I THINK
THE THREE ZIPPERS
IN THIS ROOM
572
00:36:06,947 --> 00:36:09,297
AND ALL THE ZIPPERS
IN COURTROOMS
EVERYWHERE
573
00:36:09,341 --> 00:36:10,516
ARE MAKING
THE DECISION FOR ME
574
00:36:10,559 --> 00:36:13,997
ABOUT MY EXPERIENCE,
MY CHOICES,
575
00:36:14,041 --> 00:36:16,522
MY FUTURE,
MY JUSTICE.
576
00:36:18,524 --> 00:36:21,179
BUT, HEY,
BOYS WILL BE BOYS.
577
00:36:43,766 --> 00:36:45,028
I'M SORRY.
578
00:36:45,072 --> 00:36:46,073
DON'T SAY THAT.
579
00:36:46,116 --> 00:36:47,379
BUT I AM.
580
00:36:48,118 --> 00:36:49,729
I'M SORRY
ABOUT ALL OF IT.
581
00:36:51,296 --> 00:36:52,993
YOU DIDN'T
DO ANYTHING WRONG.
582
00:36:54,473 --> 00:36:56,126
THEA, I LOVE YOU.
583
00:36:57,606 --> 00:36:59,260
I KNOW YOU
LOVE ME, HONEY...
584
00:37:03,612 --> 00:37:05,745
BUT THERE'S A CERTAIN AMOUNT
OF DOUBT IN YOUR MIND.
585
00:37:05,788 --> 00:37:06,789
NO.
586
00:37:07,225 --> 00:37:08,226
NO.
587
00:37:11,316 --> 00:37:13,405
VIRGIL, WHAT ARE YOU
SO MAD ABOUT?
588
00:37:13,448 --> 00:37:15,276
BABY, I HATE
WHAT HE DID TO YOU.
589
00:37:16,973 --> 00:37:18,410
YOU HATE IT?
590
00:37:18,453 --> 00:37:20,542
AT LEAST YOU GET
TO PUNCH HIS FACE IN!
591
00:37:20,586 --> 00:37:23,284
I'M THE ONE
WITH MEDICATIONS
IN MY BODY,
592
00:37:23,328 --> 00:37:25,286
THE ONE WITH BRUISES,
593
00:37:25,330 --> 00:37:27,941
WAITING TO SEE
WHAT DISEASE
I MIGHT HAVE!
594
00:37:27,984 --> 00:37:30,552
THE ONE MISSISSIPPI
DOESN'T THINK
WORTHWHILE
595
00:37:30,596 --> 00:37:34,208
GOING TO COURT FOR!
WHY SHOULD YOU BE MAD?
596
00:37:34,252 --> 00:37:35,644
THEA, HOW COULD--
597
00:37:38,430 --> 00:37:39,779
HOW COULD I WHAT?
598
00:37:39,822 --> 00:37:40,867
NOTHING.
599
00:37:40,910 --> 00:37:42,129
HOW COULD I WHAT?!
600
00:37:42,172 --> 00:37:44,305
BABY, LET'S JUST GO. NO, VIRGIL, YOU SAY IT!
601
00:37:44,349 --> 00:37:45,654
HOW COULD I WHAT?
602
00:37:46,742 --> 00:37:48,309
WHAT'S THE REST
OF IT?
603
00:37:48,353 --> 00:37:50,006
WHAT DO YOU
WANT TO KNOW?
604
00:37:54,489 --> 00:37:56,535
YOU WANT TO KNOW
605
00:37:56,578 --> 00:37:59,102
HOW COULD I LET HIM
DO THAT TO ME, RIGHT?
606
00:37:59,146 --> 00:38:01,366
THAT'S IT, ISN'T IT?
TELL ME.
607
00:38:02,323 --> 00:38:03,368
TELL ME!
608
00:38:05,370 --> 00:38:07,807
TOO LATE.
GO TO HELL.
609
00:38:16,119 --> 00:38:18,339
CHIEF, YOU WAS RIGHT.
610
00:38:18,383 --> 00:38:21,734
AINSLEE GOT QUESTIONED
OVER IN MARIETTA COUNTY
611
00:38:21,777 --> 00:38:23,039
ABOUT A YEAR AGO
612
00:38:23,083 --> 00:38:25,215
AND UP NEAR HATTIESBURG
BEFORE THAT.
613
00:38:25,259 --> 00:38:27,870
OUR BOY'S SOMETHING
OF A BREAK-IN ARTIST.
614
00:38:28,828 --> 00:38:30,133
ONLY ONE THING,
615
00:38:30,177 --> 00:38:32,658
SO FAR NOBODY'S
PUT A DENT
IN HIS ALIBIS.
616
00:38:34,399 --> 00:38:37,271
LET'S SEE
IF I CAN CHANGE THAT.
617
00:38:37,315 --> 00:38:39,142
STAY IN THAT CAR.
STAY THERE.
618
00:39:01,556 --> 00:39:04,516
GO AWAY, CHIEF.
OUR LAWYER CALLED.
IT'S OVER.
619
00:39:04,559 --> 00:39:06,518
IT'S NOT OVER
FOR ALTHEA TIBBS.
620
00:39:08,998 --> 00:39:11,479
IT'S NOT OVER
FOR THE NEXT WOMAN
YOUR HUSBAND RAPES,
621
00:39:11,523 --> 00:39:13,916
AND WE BOTH KNOW
HE'LL RAPE SOMEBODY,
DON'T WE?
622
00:39:15,048 --> 00:39:17,093
WE SHOULDN'T EVEN
BE TALKING.
623
00:39:17,137 --> 00:39:19,531
I KNOW ABOUT THAT WOMAN
IN MARIETTA COUNTY
624
00:39:19,574 --> 00:39:21,707
WHERE YOUR HUSBAND
TAUGHT,
625
00:39:21,750 --> 00:39:23,883
AND ABOUT THE WOMAN
IN HATTIESBURG.
626
00:39:23,926 --> 00:39:26,973
WE'RE MOVING--
LEAVING TOWN
RIGHT AWAY, O.K.?
627
00:39:27,452 --> 00:39:28,453
PLEASE GO.
628
00:39:30,193 --> 00:39:34,284
HOW CAN YOU DO WHAT YOU DO
TO OTHER WOMEN--YOUR SISTERS?
629
00:39:34,328 --> 00:39:35,851
I DIDN'T
DO ANYTHING.
630
00:39:35,895 --> 00:39:39,377
YOU MIGHT AS WELL
HAVE BEEN THERE
WITH YOUR HUSBAND.
631
00:39:39,420 --> 00:39:42,031
YOU MIGHT AS WELL
HAVE BEEN HOLDING
DOWN ALTHEA.
632
00:39:43,903 --> 00:39:46,558
AM I SUPPOSED
TO DISSOLVE
IN A HEAP OF TEARS?
633
00:39:47,559 --> 00:39:49,299
I'M SORRY.
YOU LOSE AGAIN.
634
00:39:49,996 --> 00:39:51,563
WHAT ARE YOU
GIVING ME,
635
00:39:51,606 --> 00:39:54,087
BRAVE,
SELF-SACRIFICING WIFE
636
00:39:54,130 --> 00:39:56,219
STANDING UP
FOR HER POOR HUSBAND?
637
00:39:56,263 --> 00:39:59,745
I KNOW YOU
FOR WHAT YOU ARE.
YOU'RE AN ACCOMPLICE.
638
00:39:59,788 --> 00:40:02,008
YOU'RE A SADISTIC
SILENT PARTNER,
639
00:40:02,791 --> 00:40:04,576
AND YOU MAKE ME SICK!
640
00:40:05,838 --> 00:40:07,622
YOU MAKE ME SICK.
641
00:40:07,666 --> 00:40:09,319
YOU MAKE ME SICK.
642
00:40:17,327 --> 00:40:18,372
THERE'S A
"FOR RENT" SIGN
643
00:40:18,416 --> 00:40:20,418
ON THE AINSLEES'
YARD ALREADY.
644
00:40:22,507 --> 00:40:24,073
A MAN LIKE THAT--
A TEACHER--
645
00:40:24,117 --> 00:40:26,032
IT MAKES YOU WONDER.
646
00:40:26,075 --> 00:40:28,817
LISTEN, JUST RECONSIDER
THE THING, WILL YOU?
647
00:40:29,992 --> 00:40:31,864
AND, UH,
AND GET BACK TO ME.
648
00:40:32,995 --> 00:40:34,344
THANK YOU.
649
00:40:36,477 --> 00:40:37,478
CHIEF?
650
00:40:37,522 --> 00:40:38,479
YEAH?
651
00:40:44,311 --> 00:40:45,486
WELL...
652
00:40:47,053 --> 00:40:49,011
I'VE BEEN EXPECTING YOU.
653
00:40:52,493 --> 00:40:54,016
[KNOCK ON DOOR]
654
00:41:00,109 --> 00:41:01,676
[KNOCK KNOCK]
655
00:41:12,557 --> 00:41:13,645
AFTERNOON,
MRS. TIBBS.
656
00:41:13,688 --> 00:41:14,733
HI, SWEET.
657
00:41:14,776 --> 00:41:17,387
MR. TIBBS ASKED ME
TO CHECK ON YOU.
658
00:41:18,171 --> 00:41:20,173
OH. THANK YOU.
659
00:41:20,216 --> 00:41:22,523
I'M--I'M FINE,
SWEET. THANKS.
660
00:41:22,567 --> 00:41:24,873
IF YOU NEED ANYTHING,
JUST LET US KNOW.
661
00:41:25,744 --> 00:41:26,962
I WILL.
662
00:41:27,572 --> 00:41:28,616
O.K.
663
00:42:22,104 --> 00:42:23,845
I GOTTA GO IN THERE
SOMETIME.
664
00:42:31,331 --> 00:42:32,332
YOU BITCH!
665
00:42:37,685 --> 00:42:39,208
I TRIED TO REASON
WITH YOU.
666
00:42:40,775 --> 00:42:41,776
I LOST MY JOB.
667
00:42:41,820 --> 00:42:43,125
MY WIFE'S
LEAVING ME.
668
00:42:43,952 --> 00:42:45,432
YOU DON'T
REALLY THINK
669
00:42:45,475 --> 00:42:47,434
I'LL LET YOU
GET AWAY WITH THIS,
DO YOU?
670
00:42:53,832 --> 00:42:55,137
HELP ME!
671
00:42:55,181 --> 00:42:56,922
SOMEBODY HELP!
672
00:42:56,965 --> 00:42:58,445
HELP ME!
673
00:43:14,461 --> 00:43:15,505
AAH!
674
00:43:19,814 --> 00:43:20,902
AAH!
675
00:43:23,122 --> 00:43:24,427
AAH! SOMEBODY!
676
00:43:24,471 --> 00:43:25,733
OH, GOD!
677
00:43:25,777 --> 00:43:26,995
HELP ME!
678
00:43:27,039 --> 00:43:28,257
[SIREN]
679
00:43:32,044 --> 00:43:33,567
[HONKS HORN]
680
00:43:42,184 --> 00:43:43,403
ALTHEA.
681
00:43:46,449 --> 00:43:47,668
THEA, BABY,
IT'S ME.
682
00:43:49,365 --> 00:43:51,498
ALTHEA, PLEASE,
IT'S O.K. IT'S VIRGIL.
683
00:43:51,541 --> 00:43:53,282
ALTHEA,
LOOK AT ME BABY,
PLEASE!
684
00:43:57,896 --> 00:43:59,811
BABY, LOOK.
LOOK, LOOK,
LOOK, LOOK.
685
00:44:03,553 --> 00:44:05,207
THEA!
LOOK, BABY, LOOK.
686
00:44:20,353 --> 00:44:21,659
YEAH, SEE,
IT'S O.K.
687
00:44:24,531 --> 00:44:27,403
SHH! BABY, BABY,
IT'S O.K. IT'S O.K.
688
00:44:30,885 --> 00:44:32,974
GET DOWN.
WATCH YOUR HEAD.
689
00:44:43,202 --> 00:44:44,986
DO YOU WANT TO MOVE--
690
00:44:45,987 --> 00:44:48,424
SELL THE HOUSE?
691
00:44:48,468 --> 00:44:53,299
I MEAN...THERE ARE SOME
REALLY TERRIFIC PLACES
692
00:44:53,342 --> 00:44:54,735
OUT BY THE LAKE.
693
00:44:57,607 --> 00:44:59,392
I CAN'T LET HIM WIN.
694
00:45:01,699 --> 00:45:03,526
I LOVE THIS HOUSE...
695
00:45:07,443 --> 00:45:09,750
BUT I THINK
WE OUGHT TO TRY
TO RECLAIM IT...
696
00:45:10,620 --> 00:45:12,187
UNLESS YOU
WANT TO MOVE.
697
00:45:13,798 --> 00:45:16,061
NO, I JUST WANT
TO FIND MY WAY
BACK TO YOU.
698
00:45:17,105 --> 00:45:18,759
THAT'S ALL I WANT.
699
00:45:23,808 --> 00:45:27,420
VIRGIL...
THERE'S A PLACE
IN JACKSON...
700
00:45:29,161 --> 00:45:30,771
A CRISIS CENTER.
701
00:45:32,686 --> 00:45:34,993
I THINK I'D BETTER GO
TALK TO THEM...
702
00:45:36,821 --> 00:45:38,300
ONCE A WEEK...
703
00:45:39,562 --> 00:45:41,173
JUST FOR A WHILE.
704
00:45:44,393 --> 00:45:45,481
O.K.
705
00:45:48,093 --> 00:45:49,747
AND THEN MAYBE
WE COULD GO...
706
00:45:51,487 --> 00:45:52,967
THE BOTH OF US.
707
00:45:53,751 --> 00:45:54,795
YES.
708
00:45:56,492 --> 00:45:57,755
YEAH,
BOTH OF US.
709
00:45:58,407 --> 00:46:00,758
ALWAYS
THE BOTH OF US.
47617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.