All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S02E15.The.Creek.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,004 ♪♪ 2 00:00:07,790 --> 00:00:11,446 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 3 00:00:15,841 --> 00:00:20,281 ♪ I'VE GOT TROUBLES WALL-TO-WALL ♪ 4 00:00:23,806 --> 00:00:28,028 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:28,071 --> 00:00:29,116 ♪ YEAH 6 00:00:31,205 --> 00:00:35,557 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 7 00:00:37,211 --> 00:00:38,212 ♪ OH 8 00:00:41,476 --> 00:00:43,391 ♪ BUT HOLD ON 9 00:00:45,262 --> 00:00:48,004 ♪ IT WON'T BE LONG 10 00:00:48,048 --> 00:00:49,875 ♪ JUST YOU BE STRONG 11 00:00:49,919 --> 00:00:52,052 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 12 00:00:56,143 --> 00:01:00,060 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 13 00:01:00,103 --> 00:01:06,066 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 14 00:01:20,080 --> 00:01:21,603 YOU DON'T UNDERSTAND, MR. TIBBS, 15 00:01:21,646 --> 00:01:22,952 THIS IS ALL PART OF MY PLAN. 16 00:01:22,995 --> 00:01:24,475 WHAT PLAN, SWEET? 17 00:01:24,519 --> 00:01:26,173 MY PLAN TO BECOME GOVERNOR. 18 00:01:26,216 --> 00:01:27,609 GOVERNOR? 19 00:01:28,523 --> 00:01:30,133 I'M GETTING MY LAW DEGREE. 20 00:01:30,177 --> 00:01:32,701 I'M GOING TO BE SPARTA'S FIRST BLACK POLICE CHIEF. 21 00:01:32,744 --> 00:01:34,442 THEN I'LL USE THAT PLATFORM TO RUN FOR MAYOR. 22 00:01:35,878 --> 00:01:39,142 AFTER THAT, I'LL RUN FOR THE U.S. CONGRESS 23 00:01:39,186 --> 00:01:41,971 TO GET THAT EXPERIENCE NATIONALLY. 24 00:01:42,014 --> 00:01:45,757 WITH THAT BACKGROUND, I'LL BE THE MOST QUALIFIED CANDIDATE FOR GOVERNOR 25 00:01:45,801 --> 00:01:48,456 SOMEWHERE AROUND THE FIRST DECADE OF THE 21st CENTURY. 26 00:01:50,240 --> 00:01:52,373 THAT'S QUITE SOME PLAN, SWEET. 27 00:01:52,416 --> 00:01:54,940 BUT IT ALL HINGES ON MY GETTING THAT LAW DEGREE. 28 00:01:56,464 --> 00:01:58,422 THIS MAY BE SELFISH OF ME, 29 00:01:58,466 --> 00:02:01,208 IN VIEW OF YOUR FUTURE IMPACT ON THE STATE, 30 00:02:01,251 --> 00:02:03,601 INDEED, THE ENTIRE COUNTRY, 31 00:02:03,645 --> 00:02:05,125 BUT I WAS HOPING 32 00:02:05,168 --> 00:02:08,519 THAT YOU WANTED TO BE TRAINED AS A DETECTIVE. 33 00:02:09,999 --> 00:02:12,088 I--I--I APPRECIATE THAT, MR. TIBBS, 34 00:02:12,132 --> 00:02:14,525 BUT TO BE HONEST, 35 00:02:14,569 --> 00:02:17,049 BEING A DETECTIVE DOESN'T FIT INTO MY CAREER PLANS. 36 00:02:17,093 --> 00:02:18,573 GO AFTER PARKER. 37 00:02:18,616 --> 00:02:20,879 HE WANTS TO BE A DETECTIVE. 38 00:02:20,923 --> 00:02:22,707 HOLD ON, SWEET. SOMETHING'S OUT THERE. 39 00:02:46,688 --> 00:02:47,993 I'LL GET THIS SIDE. 40 00:02:49,256 --> 00:02:51,040 WE GOT TO GET THIS WOMAN OUT OF THE WATER. 41 00:02:53,347 --> 00:02:55,044 [GROWLING] 42 00:02:57,655 --> 00:02:58,961 [GROWLING] 43 00:03:00,136 --> 00:03:01,572 [GROWLING] 44 00:03:08,710 --> 00:03:10,059 [GROWLING] 45 00:03:16,935 --> 00:03:18,067 MR. TIBBS? 46 00:03:19,286 --> 00:03:20,287 CALL AN AMBULANCE! 47 00:03:20,809 --> 00:03:21,897 YES, SIR. 48 00:03:31,123 --> 00:03:32,342 OH... 49 00:03:32,386 --> 00:03:33,604 [CRYING] 50 00:03:35,519 --> 00:03:36,607 CAN YOU HEAR ME? 51 00:03:37,304 --> 00:03:38,783 HELP ME. 52 00:03:38,827 --> 00:03:40,916 I'M A POLICEMAN. 53 00:03:40,959 --> 00:03:42,744 WE'RE GOING TO TAKE CARE OF YOU. 54 00:03:42,787 --> 00:03:44,485 YOU'RE GOING TO BE ALL RIGHT. 55 00:03:44,528 --> 00:03:47,444 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 56 00:03:47,488 --> 00:03:49,316 HE HIT ME. 57 00:03:49,359 --> 00:03:50,839 THEN HE... 58 00:03:54,234 --> 00:03:55,974 DON'T LEAVE ME. 59 00:03:56,018 --> 00:03:57,149 PLEASE... 60 00:03:57,193 --> 00:03:58,238 I WON'T. 61 00:03:59,543 --> 00:04:01,458 WE FINISHED THE WORK-UP. 62 00:04:01,502 --> 00:04:03,939 SHE SUFFERED A RATHER SEVERE BLUNT TRAUMA. 63 00:04:03,982 --> 00:04:05,854 DR. PERRY, HOW BADLY WAS SHE HURT? 64 00:04:05,897 --> 00:04:10,206 POSSIBLE CONCUSSION, BROKEN LEFT WRIST, MULTIPLE CONTUSIONS. 65 00:04:10,250 --> 00:04:11,990 WE'RE KEEPING HER OVERNIGHT FOR OBSERVATION. 66 00:04:12,034 --> 00:04:13,862 I THINK SHE'LL BE O.K. 67 00:04:13,905 --> 00:04:16,473 YOU TESTED FOR A SEMEN SAMPLE. 68 00:04:16,517 --> 00:04:18,040 HOW SOON CAN YOU GET A BLOOD TYPE? 69 00:04:18,083 --> 00:04:19,911 THERE'S NO EVIDENCE OF SEXUAL ASSAULT. 70 00:04:19,955 --> 00:04:21,652 THE WOMAN WAS RAPED. 71 00:04:21,696 --> 00:04:23,611 NOTHING INDICATES SHE WAS. 72 00:04:23,654 --> 00:04:26,614 DID SHE TELL YOU THE ATTACKER RAPED HER? 73 00:04:26,657 --> 00:04:29,225 NO, I JUST ASSUMED. 74 00:04:29,269 --> 00:04:30,966 WE DID SEE SOME TISSUE UNDER HER FINGERNAILS. 75 00:04:31,009 --> 00:04:32,620 SHE MUST HAVE SCRATCHED HIM. 76 00:04:32,663 --> 00:04:35,318 MAYBE WE'LL GET A BLOOD TYPE FROM THAT. 77 00:04:35,362 --> 00:04:37,407 CAN I SEE HER? 78 00:04:37,451 --> 00:04:38,800 THANK YOU. 79 00:04:48,375 --> 00:04:49,419 MRS. CASEY? 80 00:04:52,944 --> 00:04:54,032 HI. 81 00:04:55,207 --> 00:04:56,383 HOW ARE YOU FEELING? 82 00:04:58,776 --> 00:05:00,300 COMPARED TO WHAT? 83 00:05:00,343 --> 00:05:02,519 TRAIN WRECK... 84 00:05:02,563 --> 00:05:04,086 EARTHQUAKE. 85 00:05:04,129 --> 00:05:06,523 OH...I'M TERRIFIC. 86 00:05:10,005 --> 00:05:11,267 MY HUSBAND-- 87 00:05:11,311 --> 00:05:13,051 WE'VE CONTACTED HIM. HE'LL BE HERE SHORTLY. 88 00:05:14,575 --> 00:05:16,359 WHEN YOU'RE FEELING UP TO IT, 89 00:05:16,403 --> 00:05:18,318 I HAVE PICTURES I'D LIKE YOU TO LOOK AT, 90 00:05:18,361 --> 00:05:23,235 MUG SHOTS, TO SEE IF YOU RECOGNIZE ANY OF THEM. 91 00:05:24,802 --> 00:05:27,109 YOU'RE THE ONE WHO FOUND ME. 92 00:05:27,152 --> 00:05:28,153 YES. 93 00:05:29,154 --> 00:05:30,417 AND I WAS IN THE WATER. 94 00:05:31,418 --> 00:05:33,028 MRS. CASEY, 95 00:05:33,071 --> 00:05:37,032 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY HE ATTACKED YOU? 96 00:05:37,075 --> 00:05:39,382 DID HE ATTEMPT TO ASSAULT YOU SEXUALLY? 97 00:05:39,426 --> 00:05:40,818 I DON'T KNOW. HE JUST... 98 00:05:42,646 --> 00:05:44,039 HIT ME. 99 00:05:44,082 --> 00:05:45,736 WAS ANYTHING STOLEN? 100 00:05:45,780 --> 00:05:48,260 MY--MY EARRINGS. 101 00:05:49,349 --> 00:05:50,611 HE TORE THEM OFF. 102 00:05:52,656 --> 00:05:54,354 MY HUSBAND GAVE THEM TO ME. 103 00:05:54,397 --> 00:05:55,572 LITTLE DIAMONDS. 104 00:05:59,707 --> 00:06:00,795 OH, GOD. 105 00:06:02,884 --> 00:06:04,451 BABY...OH, NO! 106 00:06:05,495 --> 00:06:06,714 MR. CASEY, I'M DETECTIVE TIBBS. 107 00:06:06,757 --> 00:06:07,889 I'LL LEAVE YOU TWO ALONE, 108 00:06:07,932 --> 00:06:09,717 BUT I'D LIKE TO TALK TO YOU TOMORROW. 109 00:06:11,458 --> 00:06:12,459 I CAN'T BELIEVE THIS. 110 00:06:12,502 --> 00:06:13,982 I WAS ONLY GONE AN HOUR. 111 00:06:15,853 --> 00:06:17,246 ARE YOU O.K.? 112 00:06:17,986 --> 00:06:19,291 IS IT BAD? 113 00:06:19,335 --> 00:06:20,684 IT'S NOT BAD. 114 00:06:21,990 --> 00:06:24,688 I'LL BE O.K. 115 00:06:24,732 --> 00:06:27,996 BABY, I'LL NEVER LET ANYTHING LIKE THIS HAPPEN TO YOU AGAIN. 116 00:06:29,258 --> 00:06:30,346 I PROMISE. 117 00:06:30,390 --> 00:06:31,956 IT'S ALL RIGHT. 118 00:06:32,000 --> 00:06:33,218 DON'T YOU WORRY. 119 00:06:34,176 --> 00:06:35,525 [SOBBING] 120 00:06:40,878 --> 00:06:42,184 [GROWLING] 121 00:06:58,722 --> 00:07:00,028 VIRGIL? 122 00:07:02,639 --> 00:07:03,640 WHAT ARE YOU DOING? 123 00:07:05,468 --> 00:07:06,730 CHECKING OUT THE EVIDENCE. 124 00:07:07,731 --> 00:07:09,124 WHAT EVIDENCE? 125 00:07:11,648 --> 00:07:14,869 LAUREN CASEY'S EARRING. 126 00:07:14,912 --> 00:07:17,611 FELL DOWN HER DRESS WHEN SHE WAS ATTACKED. 127 00:07:17,654 --> 00:07:19,047 THE OTHER ONE WAS EITHER STOLEN... 128 00:07:20,352 --> 00:07:22,746 OR IS STILL OUT THERE ON THE GROUND. 129 00:07:23,617 --> 00:07:24,922 UH-HUH. 130 00:07:35,759 --> 00:07:37,500 CHIEF.YEAH? 131 00:07:37,544 --> 00:07:39,328 I FOUND SIX MUG SHOTS 132 00:07:39,371 --> 00:07:41,330 THAT FIT MRS. CASEY'S DESCRIPTION. 133 00:07:41,373 --> 00:07:43,724 HE'S A BLACK MAN ABOUT 6' TALL, 134 00:07:43,767 --> 00:07:46,553 IN HIS 30s, WITH A BEARD AND A MUSTACHE. 135 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 ONE OF THEM'S OUR OLD FRIEND JIMMY DAWES. 136 00:07:49,904 --> 00:07:51,775 WELL, WELL. 137 00:07:51,819 --> 00:07:53,603 WHAT DO YOU KNOW? JIMMY DAWES. 138 00:07:54,648 --> 00:07:56,040 I'D LIKE TO KILL HIM. 139 00:07:57,738 --> 00:07:58,782 SAY WHAT? 140 00:08:00,349 --> 00:08:04,005 HE HIT HER ON THE HEAD AND DRAGGED HER DOWN. 141 00:08:04,048 --> 00:08:07,530 AT FIRST SHE STRUGGLED, BUT HE KEPT HITTING HER. 142 00:08:07,574 --> 00:08:09,837 WHEN HE RAPED HER, SHE TRIED TO SCREAM, 143 00:08:09,880 --> 00:08:11,534 BUT NO SOUNDS CAME OUT. 144 00:08:11,578 --> 00:08:13,014 THE WOMAN WASN'T RAPED. 145 00:08:16,583 --> 00:08:18,410 I'M GOING TO GET HIM. 146 00:08:20,021 --> 00:08:21,022 VIRGIL. 147 00:08:23,372 --> 00:08:24,547 WHAT? 148 00:08:24,591 --> 00:08:25,766 WHAT'S WRONG? 149 00:08:25,809 --> 00:08:27,115 WHY? 150 00:08:27,158 --> 00:08:30,292 I SAID THE WOMAN WASN'T RAPED. 151 00:08:30,335 --> 00:08:33,077 SOMETHING ABOUT THIS CASE GETTING TO YOU? 152 00:08:33,121 --> 00:08:35,950 EXCUSE ME. I'M JUST TRYING TO SOLVE A CRIME. 153 00:08:42,043 --> 00:08:43,784 [BLUES GUITAR PLAYS] 154 00:09:20,560 --> 00:09:21,473 JIMMY DAWES. 155 00:09:21,517 --> 00:09:23,084 JIMMY DAWES. 156 00:09:23,127 --> 00:09:25,260 GOOD MORNING, JIMMY DAWES. 157 00:09:26,609 --> 00:09:29,307 I DIDN'T KNOW YOU WAS A MUSICIAN, JIMMY. 158 00:09:29,351 --> 00:09:31,832 PROBABLY LOTS YOU DON'T KNOW ABOUT ME, SERGEANT. 159 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 I JUST BET THAT'S TRUE. 160 00:09:33,703 --> 00:09:37,272 I DECIDED IT DON'T PAY TO BE A BAD ASS. 161 00:09:37,315 --> 00:09:39,230 THINK I'LL BE A PROFESSIONAL MUSICIAN. 162 00:09:40,188 --> 00:09:42,277 MAYBE BE A BIG STAR. 163 00:09:42,320 --> 00:09:44,192 WHAT YOU THINK ABOUT THAT? 164 00:09:44,235 --> 00:09:46,498 TRAVEL AROUND IN A BIG MOTOR HOME, 165 00:09:46,542 --> 00:09:48,979 FIGHTING MY WAY THROUGH THE LADIES TRYING TO GET AT ME. 166 00:09:49,023 --> 00:09:50,546 YEAH, YEAH. 167 00:09:52,548 --> 00:09:54,898 WELL, WAS YOU FIGHTING A LADY LAST NIGHT? 168 00:09:55,986 --> 00:09:57,379 WHAT? 169 00:09:57,422 --> 00:09:59,860 WHERE WERE YOU LAST NIGHT BETWEEN 9:00 AND 12:00? 170 00:09:59,903 --> 00:10:01,165 HERE.DOING WHAT? 171 00:10:02,645 --> 00:10:04,342 STARTING MY NEW CAREER. 172 00:10:04,386 --> 00:10:05,300 WAS ANYBODY WITH YOU? 173 00:10:05,343 --> 00:10:06,649 NOBODY. 174 00:10:06,693 --> 00:10:10,522 WHY NOT TAKE A LITTLE BREAK 175 00:10:10,566 --> 00:10:11,872 FROM THAT CAREER OF YOURS 176 00:10:11,915 --> 00:10:13,438 AND COME ON DOWN TO THE STATION, HUH? 177 00:10:14,396 --> 00:10:15,527 WHAT FOR? 178 00:10:15,571 --> 00:10:17,051 IDENTIFICATION. 179 00:10:17,094 --> 00:10:20,489 POSSIBLE CHARGE OF ASSAULT AND BATTERY AGAINST A WOMAN. 180 00:10:20,532 --> 00:10:22,622 DON'T YOU EVER GET TIRED OF HASSLING ME? 181 00:10:22,665 --> 00:10:24,885 NO, I ENJOY IT EVERY TIME. 182 00:10:28,279 --> 00:10:29,280 GET MOVING. 183 00:10:32,109 --> 00:10:33,589 ALL RIGHT, NUMBER TWO, STEP FORWARD. 184 00:10:37,375 --> 00:10:38,638 TURN TO YOUR LEFT. 185 00:10:40,596 --> 00:10:41,815 BACK RIGHT. 186 00:10:43,686 --> 00:10:44,905 BACK FORWARD. 187 00:10:47,690 --> 00:10:48,822 NEXT! 188 00:10:51,128 --> 00:10:52,390 ALL RIGHT, NUMBER THREE. 189 00:10:52,434 --> 00:10:53,609 GIVE ME THE SAME. 190 00:10:59,223 --> 00:11:00,964 NEXT! 191 00:11:03,271 --> 00:11:04,751 JIMMY, STEP UP TO THE MARK. 192 00:11:14,848 --> 00:11:16,719 HAVE HIM STATE HIS NUMBER! 193 00:11:17,894 --> 00:11:19,330 GO ON, STATE YOUR NUMBER. 194 00:11:21,376 --> 00:11:22,246 YOU GOT A HEARING PROBLEM? 195 00:11:23,987 --> 00:11:26,076 FOUR. NUMBER FOUR. 196 00:11:27,512 --> 00:11:28,992 HEY, WHAT'S GOING ON? 197 00:11:29,036 --> 00:11:31,734 GOD, I THINK THAT'S HIM. 198 00:11:31,778 --> 00:11:33,693 YOU!HOLD ON, MR. CASEY! 199 00:11:33,736 --> 00:11:34,824 HEY, I AIN'T TAKING THIS, NO WAY! 200 00:11:34,868 --> 00:11:36,304 I AIN'T TAKING IT! 201 00:11:36,347 --> 00:11:38,219 I AIN'T TAKING IT NO MORE! 202 00:11:38,262 --> 00:11:40,308 YOU KNOW YOU'RE LYING! 203 00:11:40,351 --> 00:11:45,705 YOU GO IN THERE AND ESCORT THOSE FOUR MEN OUT, WILL YOU? 204 00:11:45,748 --> 00:11:49,709 NOW, MRS. CASEY, ARE YOU SURE 205 00:11:49,752 --> 00:11:52,842 THAT THE MAN YOU PICKED OUT IS THE MAN? 206 00:11:52,886 --> 00:11:54,670 THE EYES! 207 00:11:54,714 --> 00:11:56,411 THAT'S WHAT I REMEMBER. 208 00:11:56,454 --> 00:11:57,891 I WAS SO SCARED. 209 00:11:57,934 --> 00:12:00,763 ALL RIGHT. WE'LL CHARGE HIM FORMALLY. 210 00:12:00,807 --> 00:12:03,157 WE'LL NEED FURTHER STATEMENTS. 211 00:12:03,200 --> 00:12:04,332 HASN'T SHE BEEN THROUGH ENOUGH? 212 00:12:04,375 --> 00:12:06,508 I DON'T WANT TO SEE HIM AGAIN. 213 00:12:06,551 --> 00:12:09,119 IF HE PLEADS GUILTY, YOU WON'T HAVE TO. 214 00:12:09,163 --> 00:12:12,079 IF THERE'S A TRIAL, YOU'LL SEE LOTS OF HIM. 215 00:12:12,122 --> 00:12:14,342 OH, MY GOD. 216 00:12:14,385 --> 00:12:16,997 MR. CASEY, WHY DON'T YOU TAKE YOUR WIFE HOME? 217 00:12:17,040 --> 00:12:18,041 GO AHEAD. 218 00:12:18,825 --> 00:12:19,913 THANKS. 219 00:12:20,827 --> 00:12:21,915 COME ON. 220 00:12:25,745 --> 00:12:26,876 IF HE PLEADS GUILTY, 221 00:12:26,920 --> 00:12:28,617 NO PLEA BARGAINING. 222 00:12:28,660 --> 00:12:29,923 IF HE GOES TO TRIAL, 223 00:12:29,966 --> 00:12:32,055 THROW THE WHOLE BOOK AT HIM. 224 00:12:32,099 --> 00:12:33,840 THAT'S THE DISTRICT ATTORNEY'S BUSINESS, 225 00:12:33,883 --> 00:12:36,277 NO BUSINESS OF YOURS. 226 00:12:36,320 --> 00:12:39,671 WHY ARE YOU GETTING SO FUSSED OVER THIS CASE? 227 00:12:39,715 --> 00:12:41,499 TRUTHFULLY, I THINK THAT WOMAN'S LYING. 228 00:13:03,826 --> 00:13:05,567 [DISTORTED VOICE] 229 00:13:12,008 --> 00:13:14,228 [DISTORTED VOICE] 230 00:13:32,072 --> 00:13:33,203 [GROWLING] 231 00:13:39,253 --> 00:13:40,428 VIRGIL. 232 00:13:41,168 --> 00:13:42,909 VIRGIL.HMM... 233 00:13:42,952 --> 00:13:44,040 VIRGIL. 234 00:13:44,084 --> 00:13:45,607 MMM...MMM. 235 00:13:45,650 --> 00:13:46,651 VIRGIL, WAKE UP. 236 00:13:48,262 --> 00:13:49,524 WHAT? 237 00:13:49,567 --> 00:13:51,004 WHAT? 238 00:13:51,047 --> 00:13:53,789 YOU WERE MOANING IN YOUR SLEEP. 239 00:13:54,572 --> 00:13:55,922 MOANING? 240 00:13:55,965 --> 00:13:58,663 RIGHT. YOU WERE HAVING A NIGHTMARE, HONEY. 241 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 I DON'T REMEMBER. WHAT WAS I MOANING? 242 00:14:05,192 --> 00:14:07,368 MMM. NOTHING. JUST NOISES. 243 00:14:09,457 --> 00:14:10,675 I GUESS I WAS... 244 00:14:12,286 --> 00:14:13,287 DREAMING. 245 00:14:15,245 --> 00:14:18,683 I SURE DON'T REMEMBER WHAT IT WAS. 246 00:14:21,469 --> 00:14:23,732 UH, DETECTIVE? 247 00:14:23,775 --> 00:14:25,081 YES, PARKER? 248 00:14:25,125 --> 00:14:26,343 HAVE YOU TALKED TO THE CHIEF? 249 00:14:26,387 --> 00:14:27,475 ABOUT WHAT? 250 00:14:27,518 --> 00:14:28,998 ABOUT ME. 251 00:14:29,042 --> 00:14:30,173 I GUESS NOT. 252 00:14:32,436 --> 00:14:35,483 I DEEPLY DISLIKE THIS CLOCK, EVERYBODY. 253 00:14:35,526 --> 00:14:37,920 CHIEF, WHAT WAS PARKER TALKING ABOUT? 254 00:14:37,964 --> 00:14:39,226 I DIDN'T HEAR HIM TALKING. 255 00:14:39,269 --> 00:14:40,792 YEAH, HI. 256 00:14:40,836 --> 00:14:43,621 WHO? DR. PERRY? YEAH, PUT HER THROUGH. 257 00:14:45,275 --> 00:14:46,537 YES'M. 258 00:14:47,408 --> 00:14:48,278 YUP. 259 00:14:49,323 --> 00:14:50,977 I DON'T KNOW WHAT YOU DID, 260 00:14:51,020 --> 00:14:53,544 BUT I UNDERSTAND WHAT YOU'RE TELLING ME. 261 00:14:53,588 --> 00:14:54,719 YEAH, THANK YOU VERY MUCH. BYE. 262 00:14:56,983 --> 00:15:00,290 DR. PERRY TOOK THAT BLOOD SAMPLE JIMMY DAWES GAVE 263 00:15:00,334 --> 00:15:01,726 AND COMPARED IT WITH TISSUE SAMPLE 264 00:15:01,770 --> 00:15:03,946 FROM UNDER MRS. CASEY'S FINGERNAILS. 265 00:15:03,990 --> 00:15:05,382 AND? 266 00:15:05,426 --> 00:15:07,123 THEY DON'T MATCH. JIMMY DAWES IS NOT THE MAN. 267 00:15:07,167 --> 00:15:08,385 DAMN! 268 00:15:10,344 --> 00:15:12,476 I TOLD YOU THAT WOMAN WASN'T TELLING THE TRUTH. 269 00:15:12,520 --> 00:15:14,870 THAT DOESN'T MEAN SHE WAS LYING. 270 00:15:14,914 --> 00:15:16,219 SHE MADE A MISTAKE. 271 00:15:16,263 --> 00:15:17,699 THAT HAPPENS TO ANYONE. 272 00:15:17,742 --> 00:15:21,572 BUT WHY WOULD ANY STRANGER ATTACK THAT WOMAN? 273 00:15:21,616 --> 00:15:24,532 THERE WAS NO SEXUAL ASSAULT. 274 00:15:24,575 --> 00:15:25,707 IF THE MOTIVE WAS ROBBERY, 275 00:15:25,750 --> 00:15:27,839 WHY ONLY STEAL ONE EARRING? 276 00:15:27,883 --> 00:15:29,972 MAYBE WE CAN AGREE ON AT LEAST ONE THING... 277 00:15:30,016 --> 00:15:31,321 JUST A MINUTE. 278 00:15:31,365 --> 00:15:33,933 LET ME FINISH WHAT I STARTED. 279 00:15:33,976 --> 00:15:35,978 THERE'S SOMETHING WRONG HERE. 280 00:15:36,022 --> 00:15:37,806 I KNOW WHEN YOU WERE IN PHILADELPHIA, 281 00:15:37,849 --> 00:15:39,721 YOU MUST HAVE HANDLED MANY AN ASSAULT CASE, 282 00:15:39,764 --> 00:15:42,680 AND YOU'VE HANDLED TWO DOWN HERE. 283 00:15:42,724 --> 00:15:44,160 WHAT'S SPECIAL ABOUT THIS ONE? 284 00:15:44,204 --> 00:15:45,945 THERE IS NOTHING SPECIAL. 285 00:15:45,988 --> 00:15:48,382 IT'S A CRIME. I'M TRYING TO SOLVE IT. 286 00:15:49,165 --> 00:15:50,775 A MAN ATTACKED A WOMAN. 287 00:15:50,819 --> 00:15:52,690 HE'S FEELING REALLY GOOD NOW, 288 00:15:52,734 --> 00:15:55,867 BECAUSE HE'S GETTING AWAY WITH IT. DAMN! 289 00:15:58,740 --> 00:15:59,784 I CAN'T DEAL WITH THAT. 290 00:16:08,184 --> 00:16:09,446 WELL, JIMMY. 291 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 THANKS. I WANT YOU TO TAKE THAT GUY 292 00:16:14,495 --> 00:16:16,236 AND GET HIM A LITTLE FRESH AIR. 293 00:16:19,239 --> 00:16:20,544 WE'RE GOING TO LET YOU GO. 294 00:16:20,588 --> 00:16:21,719 IS THAT RIGHT? 295 00:16:21,763 --> 00:16:23,547 LABORATORY TESTS CLEARED YOU. 296 00:16:23,591 --> 00:16:27,943 NO KIDDING. WHERE DO I FILE A WRONGFUL ARREST SUIT? 297 00:16:27,987 --> 00:16:29,814 HIRE A LAWYER AND GO TO COURT. 298 00:16:29,858 --> 00:16:31,468 I GOT A BUSINESS PROPOSITION. 299 00:16:31,512 --> 00:16:32,643 BUSINESS? 300 00:16:32,687 --> 00:16:35,646 YEAH. LISTEN... 301 00:16:36,952 --> 00:16:39,128 THE GUY THAT ASSAULTED THAT MRS. CASEY 302 00:16:39,172 --> 00:16:40,695 LOOKED JUST LIKE YOU. 303 00:16:41,522 --> 00:16:42,958 IF YOU GOT ANY IDEAS, 304 00:16:43,002 --> 00:16:46,483 OR GET ANY IDEAS ABOUT WHO HE IS, 305 00:16:46,527 --> 00:16:48,050 COME LET ME KNOW. 306 00:16:48,094 --> 00:16:49,704 I STILL THINK HE'S ROAMING AROUND 307 00:16:49,747 --> 00:16:51,358 IN THE BOTTOM SOMEWHERE. 308 00:16:51,401 --> 00:16:53,708 YOU WANT ME TO BE YOUR SNITCH. 309 00:16:53,751 --> 00:16:55,231 YOU GOT TO BE KIDDING. 310 00:16:57,146 --> 00:16:58,626 NOW, JIMMY, 311 00:16:58,669 --> 00:17:01,368 I ALWAYS RETURN FAVORS FOR FAVORS GIVEN. 312 00:17:01,411 --> 00:17:04,240 A GUY LIKE YOU IS GOING TO NEED FAVORS. 313 00:17:05,676 --> 00:17:07,069 UNLESS YOU JOIN THE PEACE CORPS 314 00:17:07,113 --> 00:17:08,288 AND DEVOTE YOUR LIFE 315 00:17:08,331 --> 00:17:10,899 TO HUMAN SERVICE IN THE THIRD WORLD. 316 00:17:11,943 --> 00:17:13,989 IS THAT YOUR BUSINESS PROPOSITION? 317 00:17:14,033 --> 00:17:17,514 WE GOT A LITTLE FUND TO HELP PEOPLE WHO HELP US. 318 00:17:18,472 --> 00:17:20,343 WELL, I'LL TALK IT OVER 319 00:17:20,387 --> 00:17:23,042 WITH MY BUSINESS MANAGER AND MY LAWYERS. 320 00:17:23,085 --> 00:17:25,696 SEE WHAT THEY GOT TO SAY ABOUT IT. 321 00:17:25,740 --> 00:17:28,612 FINE, FINE. WHY DON'T WE GET YOUR CLOTHES? 322 00:17:40,929 --> 00:17:42,278 I REALLY HATE TO BOTHER YOU AGAIN, 323 00:17:42,322 --> 00:17:47,370 BUT I'D LIKE YOU TO LOOK AT THESE OTHER PICTURES. 324 00:17:47,414 --> 00:17:49,155 MR. TIBBS, I DON'T WANT TO LOOK 325 00:17:49,198 --> 00:17:50,504 AT ANY MORE PICTURES. 326 00:17:51,679 --> 00:17:54,160 I ACCUSED AN INNOCENT MAN BEFORE, 327 00:17:54,203 --> 00:17:55,987 AND I WAS JUST SO SURE. 328 00:17:56,031 --> 00:17:57,946 THAT'S NOT UNUSUAL. 329 00:17:57,989 --> 00:18:00,166 SOMETIMES IT TAKES SEVERAL TRIES. 330 00:18:00,209 --> 00:18:03,169 WELL, IT'S OVER NOW. 331 00:18:03,212 --> 00:18:04,431 CAN'T WE JUST FORGET IT? 332 00:18:04,474 --> 00:18:05,475 NO. 333 00:18:05,519 --> 00:18:06,476 WE CAN'T. 334 00:18:07,869 --> 00:18:09,305 WHY NOT? 335 00:18:09,349 --> 00:18:12,003 THERE'S A DANGEROUS MAN RUNNING LOOSE. 336 00:18:12,047 --> 00:18:13,179 HE COULD ATTACK OTHER WOMEN, 337 00:18:13,222 --> 00:18:14,484 HURT THEM, KILL THEM. 338 00:18:14,528 --> 00:18:16,747 YOU WANT THAT ON YOUR CONSCIENCE? 339 00:18:16,791 --> 00:18:20,490 I DON'T WANT IDENTIFYING THE WRONG MAN ON MY CONSCIENCE, EITHER. 340 00:18:20,534 --> 00:18:22,362 IF YOU FIND SOMEONE, LET ME KNOW. 341 00:18:24,538 --> 00:18:25,930 [GROWLING] 342 00:18:33,764 --> 00:18:35,462 MR. TIBBS... 343 00:18:35,505 --> 00:18:37,203 WHAT'S THE MATTER? YOU O.K.? 344 00:18:39,466 --> 00:18:40,467 YES. 345 00:18:41,424 --> 00:18:42,643 YES, OF COURSE. 346 00:18:44,558 --> 00:18:46,516 MY HUSBAND HAS TAKEN THIS ALMOST HARDER 347 00:18:46,560 --> 00:18:48,127 THAN I HAVE. 348 00:18:48,170 --> 00:18:49,171 HIS WORK HAS SUFFERED, 349 00:18:49,215 --> 00:18:51,304 AND I CAN'T ALLOW THAT TO HAPPEN. 350 00:18:53,088 --> 00:18:56,135 HE'S ONE OF THE YOUNGEST MEN IN HIS OFFICE. 351 00:18:56,178 --> 00:18:58,572 LAST WEEK, HE WAS MADE SALESMAN OF THE MONTH. 352 00:19:00,704 --> 00:19:03,316 IF HE WERE HERE RIGHT NOW, 353 00:19:03,359 --> 00:19:06,101 HE'D HAVE YOU SIGNED UP FOR A FULL-LIFE ANNUITY 354 00:19:06,145 --> 00:19:07,407 BEFORE YOU EVEN KNEW IT. 355 00:19:08,843 --> 00:19:10,627 WHEN I MET PHILLIP, 356 00:19:10,671 --> 00:19:13,064 I WAS A MESS AND GOING NOWHERE. 357 00:19:13,108 --> 00:19:14,631 I'M NOT EDUCATED, MR. TIBBS. 358 00:19:14,675 --> 00:19:18,069 I'M NOT TRAINED FOR ANYTHING. 359 00:19:18,113 --> 00:19:21,464 I WAS WORKING AT A FAST FOOD COUNTER IN JACKSON. 360 00:19:21,508 --> 00:19:23,336 I HAD NO HOPE, NO FUTURE... 361 00:19:24,728 --> 00:19:25,729 NOT A FRIEND. 362 00:19:26,643 --> 00:19:28,602 AND THEN THIS HANDSOME... 363 00:19:29,864 --> 00:19:31,474 WONDERFUL MAN CAME ALONG. 364 00:19:32,954 --> 00:19:34,477 AND HE LIKED ME. 365 00:19:36,523 --> 00:19:40,048 HE GAVE ME EVERYTHING-- CONFIDENCE, TRUST... 366 00:19:41,180 --> 00:19:42,485 LOYALTY. 367 00:19:43,617 --> 00:19:45,009 I OWE HIM MY LIFE. 368 00:19:47,055 --> 00:19:49,318 AND I CAN'T LET THIS AWFUL INCIDENT 369 00:19:49,362 --> 00:19:51,059 GET IN THE WAY OF HIS HAPPINESS. 370 00:19:52,147 --> 00:19:53,279 SO... 371 00:19:54,932 --> 00:19:56,369 IT'S OVER. 372 00:19:58,719 --> 00:20:01,287 AS FAR AS I'M CONCERNED, IT NEVER HAPPENED. 373 00:20:07,902 --> 00:20:09,077 NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED 374 00:20:09,120 --> 00:20:11,340 IF YOU HADN'T GOTTEN THE POLICE INVOLVED. 375 00:20:11,384 --> 00:20:14,517 I DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING. 376 00:20:14,561 --> 00:20:17,303 THEY'LL NEVER LET UP. THEY'LL KEEP AFTER YOU. 377 00:20:17,346 --> 00:20:18,869 PLEASE DON'T BE MAD. 378 00:20:18,913 --> 00:20:22,221 I'VE TOLD YOU, YOU CAN'T TRUST THOSE PEOPLE. 379 00:20:22,264 --> 00:20:23,787 YOU CAN'T TRUST ANYBODY. 380 00:20:23,831 --> 00:20:25,398 I'M THE ONLY ONE. 381 00:20:25,441 --> 00:20:27,922 YES.YOU DON'T MEAN IT! 382 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 YOU GET POLICE INVOLVED. 383 00:20:29,880 --> 00:20:31,186 I HAVE TO AGREE TO IT. 384 00:20:31,230 --> 00:20:32,666 YOU CALL THAT LOYALTY? 385 00:20:32,709 --> 00:20:34,015 NO, PLEASE! 386 00:20:34,058 --> 00:20:36,452 IF YOU BETRAY ME, WHY SHOULD I PROTECT YOU? 387 00:20:36,496 --> 00:20:37,540 PLEASE DON'T HURT ME. 388 00:20:38,628 --> 00:20:39,673 OHH! 389 00:20:40,195 --> 00:20:41,501 AAH, OHH. 390 00:20:41,544 --> 00:20:42,589 WHAT'S THAT? 391 00:20:42,632 --> 00:20:43,764 DON'T, PHILLIP. 392 00:20:43,807 --> 00:20:45,026 YOU'RE STUPID. 393 00:20:45,069 --> 00:20:46,723 YOU'RE STUPID! 394 00:20:46,767 --> 00:20:49,073 NO, PLEASE, PHILLIP, I LOVE YOU. 395 00:20:49,117 --> 00:20:50,466 PLEASE, PHILLIP. 396 00:20:50,510 --> 00:20:52,381 [SOBBING] 397 00:20:58,169 --> 00:20:59,693 [BELL RINGS] 398 00:21:04,175 --> 00:21:06,308 OH, HEY, EULA. 399 00:21:06,352 --> 00:21:07,744 I GUESS JOANN'S OFF TODAY. 400 00:21:07,788 --> 00:21:11,139 SHE'S IN JACKSON LOOKING AT FLATWARE FOR THE CAFE. 401 00:21:12,575 --> 00:21:13,620 WELL, I WAS LOOKING FOR VIRGIL, 402 00:21:13,663 --> 00:21:16,100 BUT HE'S OBVIOUSLY NOT IN HERE. 403 00:21:16,144 --> 00:21:18,233 SEE YA LATER. 404 00:21:18,277 --> 00:21:20,322 CAN I HELP, MRS. TIBBS? 405 00:21:20,366 --> 00:21:22,193 OH, HI, CHIEF. 406 00:21:22,237 --> 00:21:23,586 NO. NO, THAT'S O.K. 407 00:21:25,414 --> 00:21:26,807 GOOD MORNING. 408 00:21:40,124 --> 00:21:42,997 YOU'RE A LITTLE WORRIED ABOUT SOMETHING. 409 00:21:43,040 --> 00:21:44,477 CHIEF... 410 00:21:44,520 --> 00:21:47,958 HAVE YOU NOTICED ANYTHING DIFFERENT ABOUT VIRGIL? 411 00:21:48,002 --> 00:21:52,876 YEAH. I THINK IT'S THIS ASSAULT CASE WE'RE WORKING ON. 412 00:21:52,920 --> 00:21:54,965 VIRGIL'S BEEN HAVING THESE NIGHTMARES. 413 00:21:55,009 --> 00:21:57,272 HE TOSSES AND MOANS, 414 00:21:57,316 --> 00:21:58,578 AND THEN WHEN HE WAKES UP, 415 00:21:58,621 --> 00:21:59,535 HE SAYS, "IT'S JUST NOTHING. 416 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 IT MEANS NOTHING." 417 00:22:03,409 --> 00:22:05,976 WELL, I TRIED TO TAKE IT UP WITH HIM. 418 00:22:06,020 --> 00:22:08,239 HE JUST LOOKED AT ME-- 419 00:22:08,283 --> 00:22:10,067 THOSE TWO EYES-- LIKE A PAIR OF PISTOLS. 420 00:22:10,111 --> 00:22:12,200 WHEN HE'S HAVING THESE NIGHTMARES, 421 00:22:13,723 --> 00:22:15,812 "REMMY...RENNY," 422 00:22:15,856 --> 00:22:18,032 SOMETIMES IT SOUNDS LIKE HE'S EVEN SAYING "MOMMY." 423 00:22:19,250 --> 00:22:20,513 I DON'T KNOW HOW TO SAY IT EXACTLY, 424 00:22:20,556 --> 00:22:24,125 BUT IT SOUNDS LIKE HE'S CALLING TO SOMEONE. 425 00:22:24,168 --> 00:22:25,735 AND HE SOUNDS REAL FRIGHTENED. 426 00:22:26,649 --> 00:22:28,259 HE SAYS "REMMY"? 427 00:22:28,303 --> 00:22:31,350 ANY IDEA WHAT THAT COULD BE? 428 00:22:31,393 --> 00:22:35,136 NO, BUT I CERTAINLY CAN DO SOME DIGGING THERE. 429 00:22:35,179 --> 00:22:36,311 AND IF I FIND ANYTHING, 430 00:22:36,355 --> 00:22:37,965 I'LL CERTAINLY LET YOU KNOW. 431 00:22:38,008 --> 00:22:41,098 WELL, THANKS. I GOT TO GET BACK TO THE KIDS. 432 00:22:41,142 --> 00:22:42,404 SEE YA. 433 00:22:50,151 --> 00:22:52,545 DETECTIVE, I DON'T THINK YOU'LL FIND THAT EARRING HERE. 434 00:22:52,588 --> 00:22:56,375 THE BOYS AND I CHECKED THIS AREA AFTER THE CRIME. 435 00:22:56,418 --> 00:22:59,203 A GOOD DETECTIVE DOESN'T STOP THERE, PARKER. 436 00:22:59,247 --> 00:23:00,683 IF YOU NEED EVIDENCE, 437 00:23:00,727 --> 00:23:02,337 YOU LOOK FOR IT TILL YOU FIND IT. 438 00:23:02,381 --> 00:23:04,034 YES, SIR, I KNOW THAT. 439 00:23:04,078 --> 00:23:07,081 IN THIS CASE, YOU NEED TO FIND THAT EARRING 440 00:23:07,124 --> 00:23:10,127 TO RULE OUT ONE MOTIVE AND HIT UPON ANOTHER. 441 00:23:10,171 --> 00:23:11,215 HOW'D YOU KNOW THAT? 442 00:23:11,259 --> 00:23:13,696 I PICK UP ON THINGS. 443 00:23:13,740 --> 00:23:16,873 YOU BEEN ASSUMING THE MOTIVE WAS ROBBERY 444 00:23:16,917 --> 00:23:19,354 BECAUSE OF MRS. CASEY'S MISSING EARRING. 445 00:23:19,398 --> 00:23:21,095 ONE OF THEM TURNED UP IN HER CLOTHES, 446 00:23:21,138 --> 00:23:23,184 SO, UH, MAYBE ROBBERY WASN'T INVOLVED. 447 00:23:23,227 --> 00:23:24,577 THAT'S RIGHT. 448 00:23:24,620 --> 00:23:25,839 IF WE FIND THE MISSING EARRING, 449 00:23:25,882 --> 00:23:27,623 WE CAN RULE OUT ROBBERY AS A MOTIVE. 450 00:23:29,625 --> 00:23:32,498 YOU BRINGING ME HERE TO HELP YOU LOOK-- 451 00:23:32,541 --> 00:23:35,196 DOES THAT MEAN YOU'LL START TRAINING ME 452 00:23:35,239 --> 00:23:36,980 TO BE A DETECTIVE? 453 00:23:37,024 --> 00:23:39,722 I CAN'T MAKE THAT DECISION MYSELF. 454 00:23:39,766 --> 00:23:41,376 THE CHIEF WOULD HAVE TO APPROVE. 455 00:23:41,420 --> 00:23:43,117 THAT'D MEAN A LOT. 456 00:23:43,160 --> 00:23:46,468 I'D WORK HARDER THAN ANY TWO MEN YOU COULD PICK. 457 00:23:46,512 --> 00:23:48,731 I KNOW YOU WOULD. 458 00:23:48,775 --> 00:23:50,559 I'LL THINK ABOUT IT. 459 00:23:50,603 --> 00:23:51,778 YES, SIR, THANKS. 460 00:23:51,821 --> 00:23:53,519 MEANWHILE, LET'S LOOK FOR THAT EARRING. 461 00:23:53,562 --> 00:23:54,955 IF IT'S HERE, WE'LL FIND IT. 462 00:24:03,311 --> 00:24:04,573 [GROWLING] 463 00:24:12,059 --> 00:24:13,452 [GROWLING] 464 00:24:17,412 --> 00:24:19,196 [GROWLING] 465 00:24:32,079 --> 00:24:33,297 DETECTIVE? 466 00:24:33,341 --> 00:24:34,473 DETECTIVE? 467 00:24:35,604 --> 00:24:37,519 DETECTIVE, WHAT ARE YOU DOING? 468 00:24:37,563 --> 00:24:38,564 I THOUGHT I SAW THE EARRING 469 00:24:38,607 --> 00:24:39,695 IN THE STREAM BED. 470 00:24:43,438 --> 00:24:44,961 I GUESS NOT. 471 00:24:55,624 --> 00:24:57,060 HOW YOU DOING? 472 00:25:03,414 --> 00:25:04,459 JIMMY. 473 00:25:04,503 --> 00:25:05,504 JIMMY DAWES? 474 00:25:10,857 --> 00:25:12,511 AREN'T YOU GOING TO INVITE ME IN? 475 00:25:17,646 --> 00:25:18,952 WE CAN TALK OUT HERE. 476 00:25:20,867 --> 00:25:22,085 SURE WE CAN. 477 00:25:24,261 --> 00:25:26,350 CHARLIE REDMAN. 478 00:25:26,394 --> 00:25:27,613 DO YOU KNOW THAT NAME? 479 00:25:27,656 --> 00:25:29,963 YEAH. CHARLIE REDMAN USED TO SHARECROP 480 00:25:30,006 --> 00:25:32,008 ON LEN BELLOW'S FARM. 481 00:25:32,052 --> 00:25:35,708 THAT'S RIGHT, AND HE WAS YOUR GRANDMA'S FRIEND. 482 00:25:35,751 --> 00:25:37,405 WHERE CAN I FIND HIM? 483 00:25:37,448 --> 00:25:38,885 HAVEN'T SEEN HIM IN YEARS. 484 00:25:38,928 --> 00:25:40,408 GRANDMA MIGHT KNOW. 485 00:25:40,451 --> 00:25:41,931 BUT SHE'S IN HATTIESBURG AT A FUNERAL. 486 00:25:41,975 --> 00:25:43,672 UH-HUH. 487 00:25:43,716 --> 00:25:45,848 I THOUGHT YOU'D BE COMING ABOUT SOMETHING ELSE. 488 00:25:45,892 --> 00:25:47,067 YEAH? 489 00:25:47,894 --> 00:25:50,026 LIKE THAT ASSAULT THING. 490 00:25:53,421 --> 00:25:54,640 WELL, WELL. 491 00:25:55,466 --> 00:25:56,946 WHERE DID THAT TURN UP? 492 00:25:57,556 --> 00:25:58,905 WELL, CHIEF, 493 00:25:58,948 --> 00:26:00,733 THAT'S THE INTERESTING PART. 494 00:26:10,525 --> 00:26:11,744 WHERE WAS IT? 495 00:26:11,787 --> 00:26:14,050 ON THE LAWN OUTSIDE OF LAUREN CASEY'S HOUSE. 496 00:26:14,790 --> 00:26:16,618 HER HOUSE?YEAH. 497 00:26:16,662 --> 00:26:20,840 COUPLE OF BOYS DOING YARD WORK FOUND IT. 498 00:26:20,883 --> 00:26:22,406 THEY TOOK IT TO JIMMY DAWES 499 00:26:22,450 --> 00:26:23,973 TO ASK HOW TO SELL IT 500 00:26:24,017 --> 00:26:25,975 WITHOUT GETTING IN TROUBLE. 501 00:26:26,019 --> 00:26:28,108 THE ATTACK OCCURRED OVER A MILE FROM HER HOUSE. 502 00:26:28,151 --> 00:26:29,675 DID IT?YES. 503 00:26:29,718 --> 00:26:31,067 WELL, MAYBE IT DID. 504 00:26:31,111 --> 00:26:32,634 THEN AGAIN, MAYBE IT DIDN'T. 505 00:26:32,678 --> 00:26:35,245 SEE, I STILL THINK THE WOMAN IS LYING. 506 00:26:48,258 --> 00:26:50,260 HERE YOU ARE, SWEETHEART. 507 00:26:50,304 --> 00:26:52,698 WITH HONEY AND CREAM, LIKE YOU LIKE IT. 508 00:26:52,741 --> 00:26:54,525 THANK YOU. 509 00:26:54,569 --> 00:26:56,484 BABY, I'M SO SORRY. 510 00:26:56,527 --> 00:26:57,616 I KNOW HOW IT IS. 511 00:26:58,747 --> 00:27:01,097 UH, YOU'RE... 512 00:27:01,141 --> 00:27:03,273 YOU'RE UNDER A LOT OF STRESS. 513 00:27:04,535 --> 00:27:06,886 IT'S THAT DAMNED QUOTA SYSTEM THEY SET UP. 514 00:27:08,104 --> 00:27:09,540 I DON'T KNOW HOW I'LL SELL 515 00:27:09,584 --> 00:27:10,672 ENOUGH POLICIES TO KEEP UP. 516 00:27:12,195 --> 00:27:14,154 I WISH I COULD DO MORE TO HELP YOU. 517 00:27:15,459 --> 00:27:16,939 YOU... 518 00:27:16,983 --> 00:27:18,245 ARE THE MOST... 519 00:27:20,073 --> 00:27:21,944 PERFECT WOMAN. 520 00:27:21,988 --> 00:27:24,338 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 521 00:27:25,992 --> 00:27:27,689 PROMISE ME YOU'LL NEVER LEAVE ME. 522 00:27:27,733 --> 00:27:29,386 OH, PHILLIP. 523 00:27:30,779 --> 00:27:32,085 I COULD NEVER DO THAT. 524 00:27:33,913 --> 00:27:35,175 I LOVE YOU. 525 00:27:37,830 --> 00:27:39,527 BE PATIENT WITH ME. 526 00:27:39,570 --> 00:27:40,746 PLEASE UNDERSTAND. 527 00:27:40,789 --> 00:27:43,009 I WILL NEVER... 528 00:27:43,052 --> 00:27:45,446 NEVER HURT YOU AGAIN. 529 00:27:46,403 --> 00:27:47,927 I KNOW THAT. 530 00:27:49,668 --> 00:27:51,670 IT'S ALL RIGHT. 531 00:27:51,713 --> 00:27:54,237 DON'T FEEL BAD, O.K.? 532 00:27:57,763 --> 00:27:59,199 OH, SWEETHEART. 533 00:28:05,858 --> 00:28:07,424 [CAR DOOR SHUTS] 534 00:28:18,348 --> 00:28:19,610 DAMN! 535 00:28:19,654 --> 00:28:20,742 PHILLIP, WHAT IS IT? 536 00:28:20,786 --> 00:28:22,265 IT'S THAT DAMNED DETECTIVE. 537 00:28:23,571 --> 00:28:24,572 WHAT'S HE DOING HERE? 538 00:28:25,312 --> 00:28:26,530 I DON'T KNOW. 539 00:28:26,574 --> 00:28:27,793 I MADE IT CLEAR 540 00:28:27,836 --> 00:28:29,359 I'M NOT PRESSING CHARGES. 541 00:28:29,403 --> 00:28:30,491 SO YOU SAY. 542 00:28:31,797 --> 00:28:33,494 IF I HADN'T STAYED TO CARE FOR YOU, 543 00:28:33,537 --> 00:28:34,843 I WOULDN'T BE HERE, WOULD I? 544 00:28:34,887 --> 00:28:36,279 OH, PHILLIP. 545 00:28:36,323 --> 00:28:38,586 YOU THINK I'M BLIND, I'M THAT STUPID? 546 00:28:38,629 --> 00:28:39,718 DON'T. PLEASE. 547 00:28:39,761 --> 00:28:40,849 GO TO THE BEDROOM. 548 00:28:40,893 --> 00:28:42,546 I'LL SAY YOU'RE ASLEEP. 549 00:28:42,590 --> 00:28:45,854 AND DON'T YOU COME OUT OF THERE. 550 00:28:47,813 --> 00:28:48,814 [DOORBELL RINGS]HEAR ME? 551 00:28:52,948 --> 00:28:54,210 [RING] 552 00:28:58,345 --> 00:29:00,347 [RING RING RING] 553 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 MR. CASEY. 554 00:29:10,357 --> 00:29:11,793 DO YOU MIND IF I COME IN? 555 00:29:13,795 --> 00:29:15,362 LAUREN'S ASLEEP. 556 00:29:15,405 --> 00:29:17,277 SHE'S STILL GETTING HER STRENGTH BACK. 557 00:29:18,321 --> 00:29:19,322 I SEE. 558 00:29:20,236 --> 00:29:21,890 UH, HOW'S SHE BEEN FEELING? 559 00:29:21,934 --> 00:29:23,587 OH, BETTER. MUCH BETTER. 560 00:29:25,285 --> 00:29:27,417 SHE'S STILL A LITTLE EDGY, YOU KNOW. 561 00:29:27,461 --> 00:29:29,855 I GUESS SHE'LL HAVE THAT FOR A WHILE. 562 00:29:29,898 --> 00:29:31,030 CASE OF NERVES. 563 00:29:32,727 --> 00:29:35,904 MR. CASEY, THE NIGHT YOUR WIFE WAS BEATEN... 564 00:29:35,948 --> 00:29:37,253 WHERE DID YOU SAY YOU WERE? 565 00:29:37,297 --> 00:29:38,777 OH, I TOLD YOU. 566 00:29:40,430 --> 00:29:41,867 I LEFT THE HOUSE TO CALL ON A CLIENT. 567 00:29:41,910 --> 00:29:44,957 HE WASN'T HOME, SO I STOPPED AT A BAR, 568 00:29:45,000 --> 00:29:46,436 HAD A COUPLE DRINKS. 569 00:29:58,971 --> 00:30:01,625 I'VE BEEN UNDER A LOT OF PRESSURE AT WORK. 570 00:30:01,669 --> 00:30:03,540 I WAS UPSET WHEN THE CLIENT WASN'T THERE. 571 00:30:03,584 --> 00:30:05,760 I FIGURED IT WAS A SURE SALE. 572 00:30:07,283 --> 00:30:08,763 I THOUGHT MAYBE A COUPLE OF BEERS 573 00:30:08,807 --> 00:30:10,417 MIGHT JUST HELP ME RELAX. 574 00:30:11,810 --> 00:30:12,854 AND WHAT BAR WAS THAT? 575 00:30:15,030 --> 00:30:16,205 WHAT IS THIS? 576 00:30:17,685 --> 00:30:20,122 YOU ACT LIKE I'M ON TRIAL, FOR GOD'S SAKE. 577 00:30:21,471 --> 00:30:23,343 LET ME ASK YOU ONE, DETECTIVE. 578 00:30:24,735 --> 00:30:26,389 WHY ARE YOU SNEAKING TO SEE MY WIFE 579 00:30:26,433 --> 00:30:27,521 WHEN YOU THINK I'M NOT HOME? 580 00:30:28,783 --> 00:30:30,132 SNEAKING? 581 00:30:33,396 --> 00:30:36,573 MR. CASEY, I'M WORKING ON A CASE. 582 00:30:36,617 --> 00:30:39,881 I'M TRYING TO FIND A MAN WHO ASSAULTED YOUR WIFE. 583 00:30:39,925 --> 00:30:41,970 I HAVE TO TALK TO HER. 584 00:30:42,014 --> 00:30:43,406 I DON'T CARE IF YOU'RE HERE. 585 00:30:43,450 --> 00:30:44,799 I TOLD YOU, SHE'S SLEEPING. 586 00:30:44,843 --> 00:30:46,148 WAKE HER UP. 587 00:30:46,192 --> 00:30:48,585 YOU CAN'T ORDER ME AROUND LIKE THAT. 588 00:30:48,629 --> 00:30:50,109 PHILLIP, DON'T ARGUE. 589 00:30:50,152 --> 00:30:51,545 I TOLD YOU TO STAY IN THERE! 590 00:31:02,338 --> 00:31:05,341 MRS. CASEY, I'M TAKING YOU OUT OF HERE. 591 00:31:05,385 --> 00:31:06,647 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE! 592 00:31:06,690 --> 00:31:08,431 WE'RE GOING TO THE STATION. 593 00:31:10,085 --> 00:31:11,957 DON'T FOLLOW US. 594 00:31:12,000 --> 00:31:13,915 WE'LL CONTACT YOU IF WE NEED YOU. 595 00:31:18,180 --> 00:31:20,400 HOW DID YOU GET THOSE BRUISES? 596 00:31:20,443 --> 00:31:23,446 I FELL. I'VE BEEN DIZZY EVER SINCE THE ATTACK. 597 00:31:34,240 --> 00:31:35,937 I AM GOING TO TAKE CARE OF YOU, 598 00:31:35,981 --> 00:31:37,721 KEEP YOU SAFE. 599 00:31:37,765 --> 00:31:39,027 PLEASE TELL ME THE TRUTH. 600 00:31:54,260 --> 00:31:55,348 WHO HURT YOU? 601 00:31:58,003 --> 00:32:00,135 I WON'T LET YOU BE HURT AGAIN. 602 00:32:04,139 --> 00:32:05,488 PHILLIP. 603 00:32:17,413 --> 00:32:19,981 NO, IT'S MY FAULT. IT REALLY IS. 604 00:32:20,025 --> 00:32:24,638 PHILLIP NEVER HITS ME UNLESS I UPSET HIM. 605 00:32:24,681 --> 00:32:26,335 THAT'S WHAT HE TELLS YOU. 606 00:32:26,379 --> 00:32:27,728 HE'S BRAINWASHING YOU INTO THINKING 607 00:32:27,771 --> 00:32:29,643 IT'S YOUR PROBLEM. 608 00:32:29,686 --> 00:32:30,949 HE LOVES ME. 609 00:32:32,124 --> 00:32:33,995 HE SAYS HE COULDN'T GET ALONG WITHOUT ME. 610 00:32:34,039 --> 00:32:37,520 AND THEN, INEVITABLY, HE GETS MAD. 611 00:32:37,564 --> 00:32:38,565 SOME LITTLE THING SETS HIM OFF, 612 00:32:38,608 --> 00:32:39,914 AND HE HITS YOU. 613 00:32:39,958 --> 00:32:43,352 IF I WERE MORE SUPPORTIVE, SOMEHOW... 614 00:32:43,396 --> 00:32:45,093 YOU COULD NEVER DO ENOUGH. 615 00:32:45,137 --> 00:32:46,747 NO MATTER HOW HARD YOU TRY, 616 00:32:46,790 --> 00:32:48,140 NO MATTER HOW MUCH YOU GAVE, 617 00:32:48,183 --> 00:32:49,358 THERE WILL BE ALWAYS SOMETHING 618 00:32:49,402 --> 00:32:51,012 THAT WILL SET HIM OFF. 619 00:32:51,056 --> 00:32:53,101 GET AWAY FROM HIM. 620 00:32:53,145 --> 00:32:55,060 YOU'RE IN DANGER IF YOU RETURN TO HIM. 621 00:32:55,712 --> 00:32:56,757 THAT'S NOT SO. 622 00:32:58,106 --> 00:32:59,281 I MEAN... 623 00:32:59,325 --> 00:33:01,196 I KNOW HE'S BEEN VIOLENT, 624 00:33:01,240 --> 00:33:03,285 BUT THAT'S ONLY JUST BEEN LATELY. 625 00:33:03,329 --> 00:33:04,504 HE'S UNDER SO MUCH STRESS. 626 00:33:04,547 --> 00:33:05,592 I HAVE TO GO BACK. 627 00:33:05,635 --> 00:33:06,767 NO, NO... 628 00:33:07,898 --> 00:33:08,943 LAUREN. 629 00:33:10,553 --> 00:33:11,859 IF YOU GO BACK TO THAT HOUSE, 630 00:33:11,902 --> 00:33:13,948 YOU'LL PROLONG THE PROBLEM. 631 00:33:13,992 --> 00:33:16,472 YOU MUST MAKE CHOICES FOR YOURSELF. 632 00:33:19,258 --> 00:33:21,564 ALTHEA, I'M GOING DOWN TO THE STATION 633 00:33:21,608 --> 00:33:23,566 TO REPORT THIS TO THE CHIEF. 634 00:33:23,610 --> 00:33:24,915 WITH YOUR PERMISSION, 635 00:33:24,959 --> 00:33:27,222 I'LL CHARGE YOUR HUSBAND WITH BATTERY. 636 00:33:27,266 --> 00:33:30,182 NO! DON'T DO THAT, PLEASE. 637 00:33:30,225 --> 00:33:32,793 LAUREN, YOUR HUSBAND NEEDS HELP. 638 00:33:32,836 --> 00:33:35,839 THIS IS ONE WAY TO SEE THAT HE GETS IT. 639 00:33:35,883 --> 00:33:36,927 HE CAN BE REQUIRED 640 00:33:36,971 --> 00:33:38,755 TO GET PSYCHIATRIC COUNSELING. 641 00:33:40,844 --> 00:33:41,889 YES. 642 00:33:43,847 --> 00:33:44,892 O.K. 643 00:33:45,980 --> 00:33:47,895 DON'T MAKE A DECISION NOW. 644 00:33:47,938 --> 00:33:50,115 TOMORROW, WE'LL TALK ABOUT IT AGAIN. 645 00:33:51,246 --> 00:33:52,378 HOW'S THAT? 646 00:33:56,730 --> 00:33:58,471 WELL, MR. REDMAN, IT ONLY PROVES 647 00:33:58,514 --> 00:33:59,559 IF YOU WANT TO KNOW SOMETHING, 648 00:33:59,602 --> 00:34:01,517 YOU ASK SOMEONE WHO WAS THERE. 649 00:34:01,561 --> 00:34:04,042 THANKS FOR COMING IN. 650 00:34:04,085 --> 00:34:07,088 HOPE YOU GET EVERYTHING SQUARED AWAY. 651 00:34:07,132 --> 00:34:09,482 WITH WHAT YOU TOLD US, MAYBE WE WILL. 652 00:34:09,525 --> 00:34:10,439 WELL, GOOD EVENING TO YOU. 653 00:34:10,483 --> 00:34:12,050 REGARDS TO THE FAMILY. 654 00:34:13,660 --> 00:34:16,489 PHILLIP CASEY'S ON THE PHONE, 655 00:34:16,532 --> 00:34:17,968 AND HE'S WHOPPING MAD, AND... 656 00:34:21,929 --> 00:34:23,931 MR. CASEY, CHIEF GILLESPIE HERE. 657 00:34:25,672 --> 00:34:27,108 UH...WAIT A MINUTE. 658 00:34:27,152 --> 00:34:28,892 DETECTIVE TIBBS DID WHAT? 659 00:34:30,807 --> 00:34:32,592 I SEE. 660 00:34:32,635 --> 00:34:34,463 JUST HOLD IT, NOW. 661 00:34:34,507 --> 00:34:35,769 I'LL TAKE IT UP WITH DETECTIVE TIBBS 662 00:34:35,812 --> 00:34:37,031 WHEN HE COMES IN. 663 00:34:39,164 --> 00:34:41,383 MR. CASEY, DON'T GET YOURSELF EXCITED. 664 00:34:41,427 --> 00:34:42,645 IT ISN'T GOOD FOR YOU. 665 00:34:45,692 --> 00:34:47,563 YOU WANT TO MAKE ANY CHARGES, 666 00:34:47,607 --> 00:34:50,392 GO TO THE DISTRICT ATTORNEY AND MAKE THEM. 667 00:34:50,436 --> 00:34:52,307 DO WHATEVER YOU FEEL IS RIGHT TO DO. 668 00:34:52,351 --> 00:34:55,745 WE'LL DO THE SAME HERE. 669 00:34:55,789 --> 00:34:56,833 BYE. 670 00:34:58,139 --> 00:34:59,445 SOMETHING WRONG WITH THAT FELLA. 671 00:34:59,488 --> 00:35:00,750 THAT'S TELLING HIM, CHIEF. 672 00:35:00,794 --> 00:35:04,102 PARKER, FIND OUT WHERE VIRGIL... 673 00:35:05,146 --> 00:35:06,669 OH, VIRGIL. 674 00:35:06,713 --> 00:35:09,150 MR. CASEY WAS ON THE PHONE, 675 00:35:09,194 --> 00:35:11,152 SQUAWKING LIKE A MASHED CAT. 676 00:35:11,196 --> 00:35:13,415 HIS WIFE IS AT MY HOUSE. 677 00:35:15,069 --> 00:35:16,810 WHY DID YOU BRING HER THERE? 678 00:35:16,853 --> 00:35:19,682 SHE'S ADMITTED THAT HER HUSBAND BEAT UP ON HER THAT NIGHT. 679 00:35:20,683 --> 00:35:21,771 SHE RAN OUT OF THE HOUSE 680 00:35:21,815 --> 00:35:22,903 AND KEPT RUNNING 681 00:35:22,946 --> 00:35:24,513 AND FELL INTO THAT STREAM. 682 00:35:25,645 --> 00:35:26,994 SHE WOULDN'T INCRIMINATE HER HUSBAND, 683 00:35:27,037 --> 00:35:28,256 SO SHE MADE UP THIS STORY 684 00:35:28,300 --> 00:35:31,303 THAT SHE WAS ASSAULTED BY SOMEONE ELSE. 685 00:35:33,566 --> 00:35:34,697 I WON'T ARREST THE HUSBAND 686 00:35:34,741 --> 00:35:37,787 UNLESS THE WIFE SIGNS A COMPLAINT. 687 00:35:37,831 --> 00:35:40,399 CHIEF, SHE'S A TYPICAL BATTERED WOMAN. 688 00:35:40,442 --> 00:35:41,965 SHE'S CONVINCED IT'S HER FAULT 689 00:35:42,009 --> 00:35:44,011 WHEN HER HUSBAND BEATS HER. 690 00:35:44,054 --> 00:35:45,491 THAT HE REALLY LOVES HER AND NEEDS HER, 691 00:35:45,534 --> 00:35:47,319 AND WOULDN'T HURT HER UNLESS SHE DESERVED IT. 692 00:35:48,102 --> 00:35:49,669 YEAH. 693 00:35:49,712 --> 00:35:51,105 ALTHEA AND I HAVE TRIED TO CONVINCE HER 694 00:35:51,149 --> 00:35:52,976 TO STAY AWAY FROM THAT HOUSE, 695 00:35:53,020 --> 00:35:57,242 THAT SHE'S IN DANGER. SHE WON'T BELIEVE IT. 696 00:35:57,285 --> 00:36:00,941 WELL, UH, JUST WE LEAVE THAT ASIDE FOR THE MOMENT, 697 00:36:00,984 --> 00:36:05,206 BECAUSE I WANT TO TALK TO YOU. 698 00:36:05,250 --> 00:36:07,948 PARKER, WHEN I SEE YOU AWAY FROM THAT PHONE, 699 00:36:07,991 --> 00:36:10,733 I GET AS NERVOUS AS A PREGNANT POSSUM. 700 00:36:10,777 --> 00:36:12,909 WOULD YOU PLEASE? CLOSE THE DOOR ON THE WAY. 701 00:36:14,172 --> 00:36:15,521 YES, SIR. 702 00:36:19,699 --> 00:36:22,223 NOW, I TALKED WITH MRS. TIBBS ABOUT YOU. 703 00:36:22,267 --> 00:36:23,355 WHY? 704 00:36:23,398 --> 00:36:25,313 BECAUSE I WANT TO, 705 00:36:25,357 --> 00:36:26,880 THAT'S WHY. 706 00:36:28,795 --> 00:36:31,928 SHE TOLD ME YOU HAVEN'T BEEN YOURSELF LATELY. 707 00:36:31,972 --> 00:36:35,018 YOU DON'T SLEEP WELL, YOU HAVE NIGHTMARES. 708 00:36:35,062 --> 00:36:39,501 AND YOU KEEP REPEATING A CERTAIN NAME 709 00:36:39,545 --> 00:36:41,416 IN THE NIGHTMARE-- 710 00:36:41,460 --> 00:36:42,983 "REMMY," OR SOMETHING LIKE THAT. 711 00:36:43,026 --> 00:36:45,028 FINALLY, THROUGH MR. REDMAN, 712 00:36:45,072 --> 00:36:47,117 WE FIGURED OUT IT HAD TO BE "MARYEMMA." 713 00:36:49,163 --> 00:36:51,252 DO YOU REMEMBER MARYEMMA? 714 00:36:51,296 --> 00:36:52,297 MARYEMMA? 715 00:36:52,340 --> 00:36:53,428 YOUR SISTER? 716 00:36:55,604 --> 00:36:57,389 [GROWLING] 717 00:36:57,432 --> 00:36:58,912 YOU FOUND HER IN THE CREEK. 718 00:37:06,136 --> 00:37:09,139 MR. REDMAN WAS A NEIGHBOR OF YOURS OUT THERE 719 00:37:09,183 --> 00:37:11,316 IN THOSE DAYS. 720 00:37:11,359 --> 00:37:13,361 HE SAID THERE WERE SOME POACHERS LIVING IN THE WOODS. 721 00:37:14,667 --> 00:37:16,495 YOU KIDS WERE TOLD NOT TO GO IN THERE. 722 00:37:18,366 --> 00:37:20,238 MARYEMMA, SHE DID GO IN. 723 00:37:25,939 --> 00:37:28,028 THERE WERE BLACKBERRIES IN THE WOODS. 724 00:37:28,071 --> 00:37:30,509 AND YOU LET HER. 725 00:37:30,552 --> 00:37:32,250 I TOLD HER TO BRING SOME BACK FOR ME. 726 00:37:33,990 --> 00:37:37,255 WELL, ANYWAY, WHEN THEY FOUND SHE WAS MISSING, 727 00:37:37,298 --> 00:37:39,039 THEY GOT SCARED, 728 00:37:39,082 --> 00:37:42,216 STARTED SCURRYING AROUND LOOKING FOR HER AND... 729 00:37:42,260 --> 00:37:44,000 AND YOU WERE THE ONE THAT FOUND HER. 730 00:37:45,437 --> 00:37:47,090 THERE WAS BLOOD... 731 00:37:50,050 --> 00:37:52,357 ALL OVER HER. 732 00:37:54,489 --> 00:37:55,708 MR. REDMAN SAYS THAT 733 00:37:55,751 --> 00:37:58,450 WHEN YOU GOT HER OUT OF THE CREEK, 734 00:37:58,493 --> 00:38:00,495 YOU KEPT YOUR EYES CLOSED. 735 00:38:00,539 --> 00:38:02,062 YOU KEPT THEM CLOSED ALL THAT DAY. 736 00:38:03,281 --> 00:38:04,717 AND HE SAID YOU WOULDN'T SPEAK. 737 00:38:06,066 --> 00:38:07,197 THE WAY HE REMEMBERS IT, 738 00:38:07,241 --> 00:38:08,460 YOU DIDN'T TALK TO ANYBODY 739 00:38:08,503 --> 00:38:10,897 FOR ABOUT A WEEK. 740 00:38:10,940 --> 00:38:13,116 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 741 00:38:13,160 --> 00:38:15,510 I KNOW SHE WENT AWAY. 742 00:38:18,208 --> 00:38:19,601 AND SHE DIDN'T COME BACK. 743 00:38:21,734 --> 00:38:23,388 AND I DIDN'T KNOW WHY. 744 00:38:23,431 --> 00:38:25,085 THEY SENT HER 745 00:38:25,128 --> 00:38:27,435 TO SOME OF YOUR MAMA'S PEOPLE OVER IN TRAYNOR. 746 00:38:27,479 --> 00:38:30,003 THEY THOUGHT IT WOULD BE A GOOD IDEA. 747 00:38:31,657 --> 00:38:33,572 IT DIDN'T DO MUCH GOOD. 748 00:38:33,615 --> 00:38:36,139 SHE NEVER WAS THE SAME AGAIN. 749 00:38:36,183 --> 00:38:38,707 AND THEN ONE DAY, 750 00:38:38,751 --> 00:38:40,709 SHE WALKED OUT IN FRONT OF A CAR 751 00:38:40,753 --> 00:38:42,494 AND GOT KILLED. 752 00:38:50,153 --> 00:38:51,459 OH, GOD. 753 00:38:55,420 --> 00:38:56,508 OH, GOD. 754 00:38:58,945 --> 00:39:01,426 WHAT MR. REDMAN SAID WAS THAT, UH... 755 00:39:03,602 --> 00:39:06,344 AFTER THEY FOUND OUT THAT MARYEMMA WAS RAPED, 756 00:39:06,387 --> 00:39:07,475 THEY TOLD THE POLICE RIGHT AWAY, 757 00:39:07,519 --> 00:39:08,998 BUT THEY DIDN'T DO ANYTHING. 758 00:39:09,042 --> 00:39:12,611 THAT WAS PROBABLY TRUE IN THOSE DAYS. 759 00:39:13,873 --> 00:39:15,135 HOW COULD THAT HAPPEN? 760 00:39:16,571 --> 00:39:20,401 HOW COULD A WHOLE PART OF MY LIFE 761 00:39:20,445 --> 00:39:22,925 JUST DISAPPEAR? 762 00:39:22,969 --> 00:39:24,884 WELL, VIRGIL, AFTER ALL, 763 00:39:24,927 --> 00:39:26,276 YOU WERE ONLY A KID THEN. 764 00:39:26,320 --> 00:39:28,888 YOU REFUSED TO LET IT ENTER YOUR MIND. 765 00:39:28,931 --> 00:39:33,153 YOU PUSHED IT AWAY UNTIL IT WAS OUT OF SIGHT. 766 00:39:33,196 --> 00:39:37,810 THEN THIS ASSAULT CASE STARTED BRINGING IT BACK. 767 00:39:37,853 --> 00:39:40,421 FINDING MRS. CASEY IN THAT CREEK 768 00:39:40,465 --> 00:39:43,206 STARTED YOU REMEMBERING MARYEMMA AGAIN. 769 00:39:47,472 --> 00:39:48,995 SHE USED TO SING TO ME. 770 00:39:51,737 --> 00:39:53,391 EVERY NIGHT BEFORE I WENT TO SLEEP. 771 00:39:55,871 --> 00:39:57,307 WELL, LISTEN. 772 00:39:59,484 --> 00:40:01,137 NOW THAT IT'S COMING OUT, 773 00:40:01,181 --> 00:40:04,402 I JUST THINK YOU SHOULD LET IT ALL COME OUT, 774 00:40:04,445 --> 00:40:05,838 AND TELL MRS. TIBBS ABOUT IT. 775 00:40:05,881 --> 00:40:08,362 SHE'S WORRIED ABOUT YOU, ANYWAY. 776 00:40:08,406 --> 00:40:09,581 WHEN IT IS ALL OUT, 777 00:40:11,452 --> 00:40:13,149 MAYBE ONE OF THESE DAYS 778 00:40:13,193 --> 00:40:15,413 YOU'LL BE ABLE TO TELL US ALL 779 00:40:15,456 --> 00:40:16,936 LOVELY LITTLE STORIES 780 00:40:16,979 --> 00:40:19,242 ABOUT YOU AND YOUR SISTER 781 00:40:19,286 --> 00:40:20,940 WHEN YOU WERE BOTH CHILDREN, 782 00:40:20,983 --> 00:40:22,028 AND ENJOY IT. 783 00:40:22,898 --> 00:40:24,247 [TELEPHONE BUZZES] 784 00:40:24,291 --> 00:40:25,684 I'LL GET THAT. 785 00:40:28,077 --> 00:40:29,775 GILLESPIE HERE, YEAH. 786 00:40:32,995 --> 00:40:34,344 SHE DID? 787 00:40:35,171 --> 00:40:36,477 WELL, WHEN WAS THAT? 788 00:40:39,132 --> 00:40:40,655 WELL, THANK YOU FOR CALLING. 789 00:40:40,699 --> 00:40:43,441 DON'T WORRY. WE'LL LOOK INTO IT RIGHT AWAY. 790 00:40:45,399 --> 00:40:46,618 YES, MA'AM. 791 00:40:49,534 --> 00:40:50,970 THAT WAS MRS. TIBBS ON THE PHONE. 792 00:40:53,538 --> 00:40:57,106 SHE SAID MRS. CASEY HAD JUST LEFT YOUR HOUSE. 793 00:40:57,150 --> 00:40:58,804 AND WHERE DID SHE GO? 794 00:41:00,283 --> 00:41:01,546 BACK TO HER HUSBAND. 795 00:41:10,990 --> 00:41:12,339 PHILLIP? 796 00:41:18,084 --> 00:41:19,389 LEAVE THE LIGHT OFF, 797 00:41:19,738 --> 00:41:21,391 PLEASE. 798 00:41:21,435 --> 00:41:24,046 OH, PHILLIP, YOU SCARED ME. 799 00:41:27,441 --> 00:41:29,617 WHY ARE YOU SITTING HERE IN THE DARK? 800 00:41:30,313 --> 00:41:31,663 THINKING. 801 00:41:33,752 --> 00:41:34,796 COME HERE, LAURIE. 802 00:41:48,680 --> 00:41:51,334 I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED. 803 00:41:51,378 --> 00:41:53,467 I CAME BACK AS SOON AS I COULD. 804 00:41:53,511 --> 00:41:55,600 I RAN ALL THE WAY HERE, I PROMISE. 805 00:42:28,850 --> 00:42:30,243 ALL I KNOW... 806 00:42:31,461 --> 00:42:33,507 IS I CAN'T BEAR TO LOSE YOU. 807 00:42:34,290 --> 00:42:35,727 YOU WON'T. 808 00:42:38,251 --> 00:42:39,600 I CAME BACK, DIDN'T I? 809 00:42:41,123 --> 00:42:42,603 AS SOON AS I COULD. 810 00:42:44,039 --> 00:42:45,737 THOSE OTHER PEOPLE, 811 00:42:45,780 --> 00:42:48,304 THEY'LL ALWAYS TRY TO DRIVE US APART. 812 00:42:50,698 --> 00:42:51,786 THEY'LL TELL LIES. 813 00:42:53,919 --> 00:42:55,747 THEY'LL DO ANYTHING. 814 00:42:58,532 --> 00:43:02,580 I'M THE ONLY ONE YOU CAN REALLY TRUST. 815 00:43:05,583 --> 00:43:07,149 PHILLIP, HONEY... 816 00:43:09,238 --> 00:43:10,631 I'LL GO FIX YOU DINNER. 817 00:43:18,421 --> 00:43:20,641 WHERE THE HELL DO YOU THINK YOU'RE GOING? 818 00:43:22,251 --> 00:43:23,513 JUST WANTED TO MAKE THE DINNER. 819 00:43:27,953 --> 00:43:31,043 I'LL TELL YOU WHEN TO MAKE DINNER. 820 00:43:31,086 --> 00:43:32,740 YOU HEAR ME? 821 00:43:32,784 --> 00:43:33,959 UNTIL THEN, 822 00:43:34,002 --> 00:43:37,266 YOU DO WHAT I SAY. 823 00:43:37,310 --> 00:43:39,268 I WILL. 824 00:43:39,312 --> 00:43:40,748 [KNOCK ON DOOR] 825 00:43:42,054 --> 00:43:43,229 WHO'S THAT? 826 00:43:43,272 --> 00:43:44,839 OPEN UP, POLICE. 827 00:43:44,883 --> 00:43:46,058 MRS. CASEY? 828 00:43:46,101 --> 00:43:48,843 KEEP YOUR MOUTH SHUT. 829 00:43:54,457 --> 00:43:55,676 MRS. CASEY? 830 00:44:00,638 --> 00:44:02,074 [KNOCK KNOCK KNOCK] 831 00:44:06,339 --> 00:44:07,122 CHIEF GILLESPIE. 832 00:44:07,166 --> 00:44:08,515 MR. CASEY. 833 00:44:08,558 --> 00:44:10,082 MR. TIBBS.IS YOUR WIFE HERE? 834 00:44:16,828 --> 00:44:18,612 HOW DID YOU CUT YOUR LIP, MA'AM? 835 00:44:19,744 --> 00:44:21,136 IT'S NOTHING. 836 00:44:21,180 --> 00:44:22,834 SHE JUST BIT IT. 837 00:44:22,877 --> 00:44:24,226 OH, COME ON, CASEY. 838 00:44:24,270 --> 00:44:26,664 A HOUND COULDN'T BITE HIMSELF THAT WAY. 839 00:44:28,143 --> 00:44:29,405 MRS. CASEY? 840 00:44:30,102 --> 00:44:32,191 PLEASE TELL US. 841 00:44:32,234 --> 00:44:35,411 YOU MUST TELL THE TRUTH BEFORE WE CAN DO ANYTHING. 842 00:44:35,455 --> 00:44:37,413 I TOLD YOU THE TRUTH. 843 00:44:37,457 --> 00:44:38,676 NOW GET OUT OF MY HOUSE. 844 00:44:40,155 --> 00:44:42,680 WE CAN'T HELP YOU UNTIL YOU HELP YOURSELF. 845 00:44:52,864 --> 00:44:54,648 I THINK YOU HAVE YOUR ANSWER. 846 00:44:54,692 --> 00:44:55,910 NOW PLEASE LEAVE. 847 00:44:55,954 --> 00:44:58,260 VIRGIL, WE'VE DONE ALL WE CAN, COME ON. 848 00:45:00,262 --> 00:45:01,655 MAKE THE CHOICE... 849 00:45:01,699 --> 00:45:02,700 FOR YOURSELF. 850 00:45:12,057 --> 00:45:13,058 MR. TIBBS... 851 00:45:17,976 --> 00:45:18,977 MY HUSBAND HIT ME. 852 00:45:20,805 --> 00:45:22,023 YOU BITCH! 853 00:45:25,331 --> 00:45:26,985 WILL YOU FILE CHARGES AGAINST HIM? 854 00:45:27,028 --> 00:45:28,290 YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT! 855 00:45:28,334 --> 00:45:30,466 CASEY!YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT! 856 00:45:31,424 --> 00:45:33,643 WILL YOU FILE CHARGES 857 00:45:33,687 --> 00:45:35,776 THAT YOUR HUSBAND ASSAULTED YOU? 858 00:45:37,822 --> 00:45:38,779 YES. 859 00:45:41,173 --> 00:45:43,610 CASEY, COME DOWN TO THE STATION WITH ME. 860 00:45:43,653 --> 00:45:45,917 THIS IS RIDICULOUS. I HAVEN'T DONE ANYTHING. 861 00:45:45,960 --> 00:45:47,832 WILL YOU COME EASY, 862 00:45:47,875 --> 00:45:49,311 OR WILL YOU WEAR THESE? 863 00:45:52,184 --> 00:45:53,838 I'M NOT GOING TO RUN, CHIEF, 864 00:45:53,881 --> 00:45:55,448 BUT I WANT MY LAWYER. 865 00:45:55,491 --> 00:45:56,884 WE GOT A PHONE DOWN THERE. 866 00:46:08,896 --> 00:46:10,158 THANK YOU. 867 00:46:10,202 --> 00:46:11,290 NO. 868 00:46:11,856 --> 00:46:12,900 THANK YOU. 869 00:46:15,294 --> 00:46:16,861 FOR MORE THAN YOU KNOW. 57260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.