Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,516 --> 00:01:22,691
[RING]
2
00:01:26,390 --> 00:01:27,565
HELLO?
3
00:01:28,566 --> 00:01:29,567
HI.
4
00:01:31,352 --> 00:01:32,701
I'LL BE THERE
IN 10 MINUTES.
5
00:01:34,050 --> 00:01:34,920
[LAUGHS]
6
00:01:35,965 --> 00:01:37,488
NO, SILLY.
7
00:01:37,532 --> 00:01:39,229
BEAU'S STILL AT WORK.
8
00:01:40,535 --> 00:01:41,449
MMM.
9
00:01:43,451 --> 00:01:45,279
I CAN HARDLY WAIT.
10
00:01:45,888 --> 00:01:47,455
MMM, BYE.
11
00:02:33,588 --> 00:02:35,242
[HOOTING]
12
00:02:51,040 --> 00:02:54,957
[CHUCKLES] OH!
13
00:03:39,654 --> 00:03:41,221
AAH!
14
00:03:55,017 --> 00:03:57,324
OH, GOOD GRIEF.
15
00:04:01,110 --> 00:04:01,980
VIRGIL...
16
00:04:03,199 --> 00:04:04,853
HONEY, WILL YOU
TAKE A LOOK AT THIS?
17
00:04:04,896 --> 00:04:05,941
IT'S APPALLING.MM-HMM.
18
00:04:05,984 --> 00:04:07,595
DIPPING BACK 20 YEARS
IN THE PAST
19
00:04:07,638 --> 00:04:09,292
FOR SOME ABSOLUTELY
GRISLY MURDER
20
00:04:09,336 --> 00:04:12,034
AND EXPLOITING IT
TO SELL USED CARS.RIGHT.
21
00:04:12,077 --> 00:04:16,081
ISN'T IT BAD ENOUGH
SHE HAD HER HEART
RIPPED OUT?
22
00:04:16,125 --> 00:04:17,474
IT WAS CUT OUT.
23
00:04:17,518 --> 00:04:22,871
NOW EVERYONE'S
LOOKING FOR SOME
TACKY PLASTIC HEART
24
00:04:22,914 --> 00:04:24,133
SO THEY'LL WIN
A PRIZE.
25
00:04:24,176 --> 00:04:26,831
NOBODY'S TAKING IT
SERIOUSLY.
26
00:04:26,875 --> 00:04:28,355
MY GOD,
IT'S DISGUSTING!
27
00:04:28,398 --> 00:04:30,226
WHERE ARE PEOPLE'S
HEADS, ANYWAY?
28
00:04:30,270 --> 00:04:31,401
THIS IS
SUPPOSED TO BE
29
00:04:31,445 --> 00:04:33,447
SPARTA'S ANNIVERSARY
CELEBRATION.
30
00:04:33,490 --> 00:04:36,101
WOULDN'T GOOD TASTE
BE IN ORDER?
31
00:04:36,145 --> 00:04:37,015
THERE, DONE.
32
00:04:37,059 --> 00:04:39,148
LOOK AT THIS!LOOK AT THIS!
33
00:04:44,196 --> 00:04:46,329
I'LL SHOW YOU MINE
IF YOU SHOW ME YOURS.
34
00:04:47,112 --> 00:04:47,983
YOU'RE ON.
35
00:04:49,680 --> 00:04:52,074
NOW, THIS IS MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN
36
00:04:52,117 --> 00:04:53,815
FOR THE SPARTA
POLICE DEPARTMENT.
37
00:04:53,858 --> 00:04:56,861
IT'S TIME SPARTA CAME
INTO THE 20th CENTURY.
38
00:04:57,471 --> 00:04:58,689
"DIVISION OF DUTIES.
39
00:04:58,733 --> 00:05:00,125
"EDUCATIONAL PROGRAM.
40
00:05:00,169 --> 00:05:02,867
"EFFICIENCY AND
MOTION-STUDY MODEL."
41
00:05:02,911 --> 00:05:06,001
PRETTY IMPRESSIVE.OH, THANK YOU, BABY.
42
00:05:06,044 --> 00:05:07,176
I'M GIVING IT
TO THE CHIEF
43
00:05:07,219 --> 00:05:09,439
FIRST THING
THIS MORNING.
44
00:05:09,483 --> 00:05:11,354
I HAVE A FEELING
WILLIAM O. GILLESPIE
45
00:05:11,398 --> 00:05:15,315
IS NOT GOING TO HAVE
A VERY GOOD DAY.
46
00:05:16,881 --> 00:05:18,143
GOOD DAY.
47
00:05:21,190 --> 00:05:24,193
ALL THIS STUFF USED
TO COME IN ON TRAINS...
48
00:05:24,236 --> 00:05:28,023
WHEN WE HAD SENSE ENOUGH
TO HAVE TRAINS.
49
00:05:37,162 --> 00:05:38,990
TWO LOOKING AT YOU
STILL WORKING.
50
00:05:39,034 --> 00:05:41,079
HI, JACK.
51
00:05:41,558 --> 00:05:43,386
THERE YOU GO, MICHELLE.
52
00:05:43,430 --> 00:05:45,388
TWO SUGAR DOUGHNUTS
AND A COKE.
53
00:05:45,432 --> 00:05:47,738
THANKS, JOANNE.
54
00:05:47,782 --> 00:05:48,652
THERE YOU GO.
55
00:05:50,045 --> 00:05:50,915
NOT THE GREATEST BREAKFAST
IN THE WORLD, SWEETIE.
56
00:05:50,959 --> 00:05:54,571
I KNOW, BUT I'M
RUNNING LATE.
57
00:05:54,615 --> 00:05:56,312
THERE YOU ARE.THANKS.
58
00:05:56,356 --> 00:05:57,879
BYE.BYE-BYE.
59
00:05:58,532 --> 00:05:59,620
HI, CHIEF.
HOW YOU DOING?
60
00:05:59,663 --> 00:06:01,099
GOOD MORNING, MICHELLE,
HOW ARE YOU?
61
00:06:01,143 --> 00:06:02,318
GOOD.
62
00:06:02,971 --> 00:06:04,364
IT IS SHAMELESS.
63
00:06:04,407 --> 00:06:06,409
"FIND THE
MISSING HEART."
64
00:06:06,453 --> 00:06:08,368
WHAT IS THIS WORLD
COMING TO, ANYWAY?
65
00:06:08,411 --> 00:06:09,281
MORNING, BILL.
66
00:06:10,587 --> 00:06:13,503
GOING TREASURE-HUNTING,
WIN YOURSELF A CAR?
67
00:06:13,547 --> 00:06:15,984
NO, I SPENT ENOUGH TIME
20 YEARS AGO
68
00:06:16,027 --> 00:06:18,378
LOOKING FOR BETTY JO'S
REAL HEART.
69
00:06:18,421 --> 00:06:21,555
EULA: AND YOU NEVER
FOUND IT, NEITHER.
70
00:06:21,598 --> 00:06:23,905
NO, EULA, I DID NOT.
71
00:06:23,948 --> 00:06:25,559
GOOD MORNING.
72
00:06:25,602 --> 00:06:26,864
HOW ARE YOU?
73
00:06:27,474 --> 00:06:28,779
HE CAUGHT
HER HUSBAND,
THOUGH.
74
00:06:28,823 --> 00:06:30,825
SENT HIM TO
THE GAS CHAMBER.
75
00:06:30,868 --> 00:06:33,610
SOME THINK BRADLEY
DIDN'T KILL HER,
76
00:06:33,654 --> 00:06:35,525
ALTHOUGH SHE WAS
STEPPING OUT ON HIM.
77
00:06:35,569 --> 00:06:38,876
CHIEF GILLESPIE,
DID BRADLEY DO IT?
78
00:06:38,920 --> 00:06:41,139
IF I SAID
WHAT I THOUGHT,
79
00:06:41,183 --> 00:06:43,446
THE TOWN WOULD
BE SCARED OF ME.
80
00:06:43,881 --> 00:06:45,840
THAT GIRL'S BOUND
AND DETERMINED
81
00:06:45,883 --> 00:06:47,494
TO GET HERSELF
INTO TROUBLE.
82
00:06:50,627 --> 00:06:52,412
SHE SAID SHE WAS
RUNNING LATE.
83
00:06:53,151 --> 00:06:55,850
THAT LITTLE TRAMP
ALWAYS HAS TIME
FOR A MAN.
84
00:06:56,328 --> 00:06:58,287
OH, NOW, EULA, BE KIND.
85
00:06:58,330 --> 00:06:59,636
YOU KNOW SHE'S HAD
A HARD TIME
86
00:06:59,680 --> 00:07:02,509
EVER SINCE SHE LOST
HER MOMMA AND DADDY.
87
00:07:02,552 --> 00:07:04,598
ALL SHE NEEDS
IS PROBABLY
A LITTLE AFFECTION.
88
00:07:04,641 --> 00:07:06,861
WELL, THAT'S ONE WORD FOR IT.
89
00:07:06,904 --> 00:07:08,863
I'M TELLING YOU,
THE STORIES ABOUT THAT GIRL
90
00:07:08,906 --> 00:07:11,431
WOULD CURL YOUR HAIR.
WHY, JUST LAST...
91
00:07:11,474 --> 00:07:14,172
YOU KNOW, EULA,
THAT LITTLE GIRL
COULD HAVE BEEN ME,
92
00:07:14,216 --> 00:07:15,957
A LONG TIME AGO.
93
00:07:16,000 --> 00:07:19,308
AND I KNOW YOU'D NEVER SAY
ANYTHING UNKIND ABOUT ME,
WOULD YOU?
94
00:07:19,351 --> 00:07:22,442
HERE LET ME HEAT UP
THE COFFEE.
95
00:07:26,663 --> 00:07:30,058
I WORK AT
THE HOUSEWARES STORE.
96
00:07:30,101 --> 00:07:31,581
IF I COME VISIT YOU,
97
00:07:31,625 --> 00:07:35,585
YOU SUPPOSE I COULD
CHEW ON ONE OF YOUR
SUGAR DOUGHNUTS?
98
00:07:35,629 --> 00:07:37,065
MAYBE.
99
00:07:37,108 --> 00:07:38,240
MICHELLE!
100
00:07:39,023 --> 00:07:40,372
TIME TO GO TO WORK.
101
00:07:42,287 --> 00:07:45,377
YOU KNOW, SOME PEOPLE
SURE LIKE BUTTING INTO
OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
102
00:07:45,421 --> 00:07:47,075
GO ON, NOW,
SCAT.
103
00:07:47,118 --> 00:07:48,511
TALK TO YOU LATER.
104
00:07:48,555 --> 00:07:50,557
BYE.
105
00:07:54,735 --> 00:07:57,172
HEY, MAN, THE LADY
AND I WERE HAVING
A CONVERSATION.
106
00:07:58,521 --> 00:07:59,740
I REMEMBER YOU
FROM LAST YEAR.
107
00:07:59,783 --> 00:08:02,699
I'M TELLING YOU,
STAY AWAY FROM OUR GIRLS.
108
00:08:02,743 --> 00:08:04,353
I REMEMBER YOU,
TOO, COWBOY.
109
00:08:04,396 --> 00:08:06,790
I'M WARNING YOU,
STAY OFF MY CASE.
110
00:08:06,834 --> 00:08:09,880
CARNY, YOU GIVE ME
HALF AN EXCUSE,
111
00:08:09,924 --> 00:08:13,449
I'LL KICK YOUR BUTT
FROM HERE TO NEXT SUNDAY.
112
00:08:13,493 --> 00:08:16,321
OOH...
113
00:08:17,584 --> 00:08:19,324
I'M GOING TO BE
WATCHING YOU.
114
00:08:22,676 --> 00:08:25,505
HEY...POINTS.
115
00:08:25,548 --> 00:08:27,768
YOU'RE GOING TO NEED
A NEW SET OF POINTS.
116
00:08:27,811 --> 00:08:30,118
CAN YOU FIND SOME
IN THIS HICK TOWN?
117
00:08:30,161 --> 00:08:33,077
I'LL SEE WHAT
I CAN COME UP WITH.
118
00:08:33,121 --> 00:08:35,427
STAY AWAY FROM THAT COP.
119
00:08:35,471 --> 00:08:36,516
IF HE THINKS YOU'RE
WITH THE CARNIVAL,
120
00:08:36,559 --> 00:08:38,605
HE'LL PUT YOU
ON A HIT LIST.
121
00:08:53,489 --> 00:08:54,490
HEY, VIRGIL!
122
00:08:54,534 --> 00:08:56,144
VIRGIL TIBBS.
123
00:08:56,187 --> 00:08:57,406
COUNCILMAN,
HOW YOU DOING?
124
00:08:57,449 --> 00:08:59,234
FINE. GLAD
I CAUGHT YOU.
125
00:08:59,277 --> 00:09:00,801
LET'S TALK.
GOT A MINUTE?
126
00:09:00,844 --> 00:09:01,758
WHAT'S UP?
127
00:09:02,106 --> 00:09:05,066
WELL, YOU MAY THINK...
[LAUGHS]
128
00:09:05,109 --> 00:09:06,371
AND I GUESS MANY PEOPLE DO
IN SPARTA,
129
00:09:06,415 --> 00:09:07,938
THAT THE JOB
OF POLICE CHIEF
130
00:09:07,982 --> 00:09:10,767
HAS BEEN GRANTED
IN PERPETUITY
TO BILL GILLESPIE.
131
00:09:10,811 --> 00:09:13,161
THAT WOULD
BE ALL RIGHT
WITH SPARTA.
132
00:09:13,204 --> 00:09:15,511
ONLY WITH PARTS
OF SPARTA.
133
00:09:15,555 --> 00:09:16,991
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
134
00:09:17,034 --> 00:09:19,080
THE POLICE CHIEF
IS APPOINTED
BY CITY COUNCIL
135
00:09:19,123 --> 00:09:20,342
EVERY FOUR YEARS.
136
00:09:20,385 --> 00:09:22,649
NEW TERM'S COMING UP.
137
00:09:22,692 --> 00:09:25,129
SOME OF US WOULD
LIKE TO SEE YOU
HAVE THAT JOB.
138
00:09:25,173 --> 00:09:26,914
YOU CAN'T BE SERIOUS.
139
00:09:26,957 --> 00:09:29,699
OH, MAN, I AM.
LOOK, WE MAY ALREADY
HAVE THE SUPPORT.
140
00:09:29,743 --> 00:09:31,701
THERE'S NO REASON
TO REPLACE GILLESPIE.
141
00:09:31,745 --> 00:09:33,921
GILLESPIE'S BEEN
A GOOD MAN,
A FAIR MAN.
142
00:09:33,964 --> 00:09:36,184
BUT HE'S BEEN
IN THERE TOO LONG.
143
00:09:36,227 --> 00:09:38,752
NOW IS THE TIME
FOR ONE OF OUR PEOPLE.
144
00:09:38,795 --> 00:09:41,276
WHY? IF THE MAN IS
DOING A GOOD JOB...
145
00:09:41,319 --> 00:09:43,539
OPEN YOUR EYES, VIRGIL.
146
00:09:43,583 --> 00:09:46,760
THE NEW SOUTH
IS JUST LIKE
THE OLD SOUTH.
147
00:09:46,803 --> 00:09:49,414
THEY JUST PUT IT
IN A DIFFERENT WRAPPING.
148
00:09:49,458 --> 00:09:51,547
WE NEED MORE
OF OUR PEOPLE ON TOP.
149
00:09:51,591 --> 00:09:52,809
I AGREE WITH THAT.
150
00:09:52,853 --> 00:09:55,159
OUR YOUNG PEOPLE NEED
BETTER ROLE MODELS,
151
00:09:55,203 --> 00:09:59,250
MORE MAYORS,
JUDGES, CONGRESSMEN,
POLICE CHIEFS.
152
00:09:59,729 --> 00:10:02,602
DON'T ANSWER ME NOW.
JUST THINK ABOUT IT.
153
00:10:02,645 --> 00:10:03,820
TALK IT OVER
WITH YOUR WIFE.
154
00:10:03,864 --> 00:10:05,474
SLEEP ON IT.
155
00:10:05,517 --> 00:10:08,564
JUST KEEP AN OPEN MIND.
156
00:10:09,304 --> 00:10:10,610
PLEASE.
157
00:10:15,310 --> 00:10:17,399
I'D REALLY LIKE TO SEE
YOU TONIGHT.
158
00:10:18,269 --> 00:10:21,142
DON'T BE THAT WAY.
159
00:10:21,838 --> 00:10:24,536
WELL, YOU KNOW YOU COULD
IF YOU WANTED TO.
160
00:10:25,799 --> 00:10:29,106
I TOLD YOU, I DON'T CARE
ABOUT ANDY ANYMORE.
161
00:10:29,411 --> 00:10:32,632
YOU ARE THE ONE
I WANT TO BE WITH.
162
00:10:34,634 --> 00:10:36,853
LOOK, YOU HAVE
TO SEE ME TONIGHT.
163
00:10:36,897 --> 00:10:38,899
IT'S IMPORTANT.
164
00:10:38,942 --> 00:10:40,509
YEAH.
165
00:10:40,552 --> 00:10:42,642
I HAVE TO TELL YOU
WHAT HAPPENED
WHEN I READ THE BONES.
166
00:10:43,947 --> 00:10:45,253
NO!
167
00:10:45,732 --> 00:10:47,821
NO, I WON'T
LEAVE THEM ALONE!
168
00:10:47,864 --> 00:10:51,302
I HAVE THE POWER NOW,
YOU KNOW THAT.
169
00:10:53,261 --> 00:10:55,655
I KNOW HOW
TO READ THE SIGNS.
170
00:10:56,438 --> 00:10:57,961
YEAH.
171
00:10:58,005 --> 00:11:00,877
AND WHAT I SAW
IN THE BONES, WELL...
172
00:11:00,921 --> 00:11:02,487
IT SPELLED...
173
00:11:02,531 --> 00:11:03,619
DEATH.
174
00:11:10,017 --> 00:11:11,453
[PHONE RINGS]
175
00:11:15,805 --> 00:11:16,850
YOU WANT ME
TO GET THIS SIR?
176
00:11:16,893 --> 00:11:21,637
NO, NO.
NO, YOU JUST SIT THERE.
177
00:11:21,681 --> 00:11:24,335
SPARTA POLICE DEPARTMENT,
PARKER WILLIAMS.
178
00:11:24,379 --> 00:11:28,600
HELLO? HELLO? OH.
179
00:11:28,644 --> 00:11:30,733
BOY... IF IT WAS UP TO ME,
180
00:11:30,777 --> 00:11:32,517
I'D SELL OUT THIS AND BUY
A NEW AIR CONDITIONER
181
00:11:32,561 --> 00:11:34,911
INSTEAD OF TRYING TO FIX
THIS OLD JUNKER ALL THE TIME.
182
00:11:34,955 --> 00:11:38,698
[TELEPHONE RINGING]
183
00:11:39,786 --> 00:11:44,312
UH, SIR, I'M WILSON...
184
00:11:44,355 --> 00:11:47,924
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
PARKER, GET AFTER
THESE PHONES.
185
00:11:47,968 --> 00:11:51,406
UH, NO, MA'AM,
THE TREASURE HUNT
IS NOT FOR REAL,
186
00:11:51,449 --> 00:11:52,755
JUST A FAKE ONE.
187
00:11:52,799 --> 00:11:54,148
MM-HMM.
188
00:11:54,191 --> 00:11:55,889
GOOD MORNING, SIR,
I'M WILSON...
189
00:11:55,932 --> 00:11:59,022
PARKER, WHAT ARE YOU DOING?
190
00:11:59,283 --> 00:12:00,154
[PIANO KEY PLAYS]
191
00:12:00,197 --> 00:12:01,590
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
192
00:12:01,633 --> 00:12:03,374
GOTTA BRING THIS OVER HERE
IN THE OLD MAN'S LOCKER.
193
00:12:03,418 --> 00:12:05,072
OKAY, BYE.
194
00:12:05,115 --> 00:12:07,378
PARKER, GET OVER HERE
AND HANDLE THE PHONES.
195
00:12:07,422 --> 00:12:09,337
WELL, IF THE CHIEF WASN'T
SUCH A TIGHT WAD,
196
00:12:09,380 --> 00:12:11,731
WE'D BE WORKING
IN A NICE COOL STATION HOUSE.
197
00:12:11,774 --> 00:12:14,429
AND IF YOU'D USE YOUR BRAINS
MORE THAN YOUR MUSCLE,
198
00:12:14,472 --> 00:12:16,387
MAYBE YOU WOULDN'T
SWEAT SO MUCH.
199
00:12:16,431 --> 00:12:18,433
IT'S GONNA BE
A HUNDRED DEGREES
IN HERE, CHIEF.
200
00:12:18,476 --> 00:12:20,914
[PIANO PLAYING][BOTH TALKING
AT THE SAME TIME]
201
00:12:21,392 --> 00:12:22,480
WHAT IS THIS?
202
00:12:22,524 --> 00:12:24,656
YOU PLANNING TO RUN
THE DANCE HERE?
203
00:12:24,700 --> 00:12:27,311
SORRY ABOUT THAT, CHIEF.
I WAS JUST TRANSPORTING THIS
EVIDENCE TO THE LOCKER ROOM.
204
00:12:27,355 --> 00:12:29,400
WELL, TRANSPORT IT,
DON'T TORTURE IT.
205
00:12:29,444 --> 00:12:30,837
CHIEF, COULD I TALK TO YOU?
206
00:12:30,880 --> 00:12:32,534
AND THEN I WANT YOU
TO RUN OVER TO THAT CARNIVAL,
207
00:12:32,577 --> 00:12:34,666
MAKE SURE HE'S GOT
ALL THE PERMITS HE NEEDS.
208
00:12:34,710 --> 00:12:36,668
YES, SIR, THAT'S FIRST THING
ON MY PRIORITY LIST.
209
00:12:36,712 --> 00:12:39,236
YOU MAKE SURE THEY GOT
ALL FOUR OF THEM OR WE GONNA
SHUT THEM DOWN.
210
00:12:39,280 --> 00:12:41,412
OH, WELL, WELL, BUBBA,
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
211
00:12:41,456 --> 00:12:42,936
YOU GOT A HEADACHE TODAY?
212
00:12:42,979 --> 00:12:46,243
YEAH, CONNIE'S GIVING ME
A HEADACHE.
213
00:12:46,287 --> 00:12:47,723
CHIEF, HERE IT IS.
214
00:12:47,767 --> 00:12:48,811
HERE IS WHAT?
215
00:12:48,855 --> 00:12:51,161
MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN.
216
00:12:51,205 --> 00:12:53,033
I'VE TOLD YOU
ABOUT IT.
217
00:12:53,076 --> 00:12:54,991
OH, UH...
218
00:12:55,035 --> 00:12:56,471
THIS IS IT, HUH?
219
00:12:56,514 --> 00:12:59,256
THE CUTTING EDGE
OF POLICE SCIENCE.
220
00:12:59,300 --> 00:13:01,084
IF THIS CUTTING EDGE
221
00:13:01,128 --> 00:13:03,826
PUTS US OVER OUR
OPERATIONAL BUDGET,
222
00:13:03,870 --> 00:13:08,222
WOULD YOU MIND DIPPING
INTO YOUR OWN BANK ACCOUNT
TO PAY FOR IT?
223
00:13:08,875 --> 00:13:10,833
WHO'S THAT?WILSON SWEET.
224
00:13:10,877 --> 00:13:14,315
WHO?WILSON SWEET, SIR,
REPORTING FOR DUTY.
225
00:13:14,358 --> 00:13:16,708
UH-HUH, WITH YOUR HAND
IN YOUR POCKET, HUH?
226
00:13:16,752 --> 00:13:18,014
YES, SIR.
227
00:13:20,103 --> 00:13:22,192
OFFICER SWEET GRADUATED
FROM THE ACADEMY AT JACKSON.
HE'S BEEN ASSIGNED TO US.
228
00:13:22,236 --> 00:13:25,761
I ALREADY GOT
A PHONE CALL ON YOU.
229
00:13:25,805 --> 00:13:27,850
THEY SAY YOUR GRADES
WERE OUTSTANDING
230
00:13:27,894 --> 00:13:30,592
IN MARKSMANSHIP,
PHYSICAL TRAINING,
AND FORENSICS.
231
00:13:30,635 --> 00:13:31,636
GOOD WORK.
232
00:13:31,680 --> 00:13:32,594
THANK YOU, SIR.
233
00:13:33,769 --> 00:13:35,858
YOU ALSO GOT WHAT
THEY CALL "MARGINAL"
234
00:13:35,902 --> 00:13:38,818
WHEN IT COMES TO RESPECT
FOR AUTHORITY FIGURES.
235
00:13:39,340 --> 00:13:41,211
I'M PROUD TO SAY
THAT'S TRUE, SIR.
236
00:13:41,255 --> 00:13:44,127
YOU'RE PROUD OF THAT?YES, SIR.
THE WAY I SEE IT,
237
00:13:44,171 --> 00:13:47,261
BLIND OBEDIENCE
TO AUTHORITY'S
DANGEROUS.
238
00:13:47,304 --> 00:13:48,871
IS THAT RIGHT?
239
00:13:48,915 --> 00:13:52,875
IT PREVENTS ME FROM
THE FREE EXPRESSION
OF MY INDIVIDUALITY.
240
00:13:54,268 --> 00:13:55,486
UH-HUH.
241
00:13:57,793 --> 00:14:01,405
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING, MR. SWEET.
242
00:14:01,449 --> 00:14:03,103
I'M THE ONLY ONE
AROUND HERE
243
00:14:03,146 --> 00:14:06,367
WHO HAS ANY FREE EXPRESSION
OF INDIVIDUALITY.
244
00:14:06,410 --> 00:14:08,848
EVERYBODY ELSE
DOES WHAT I SAY.
245
00:14:08,891 --> 00:14:10,719
UNDERSTAND THAT?YES, SIR.
246
00:14:10,762 --> 00:14:13,330
AS FOR RESPECT
FOR AUTHORITY FIGURES,
247
00:14:13,374 --> 00:14:18,118
DETECTIVE TIBBS WILL
SEE YOU COME UP
TO AN A-PLUS.
248
00:14:18,161 --> 00:14:19,815
HE'LL BE YOUR
TRAINING OFFICER.
249
00:14:19,859 --> 00:14:21,121
WHO, ME?
250
00:14:21,164 --> 00:14:24,080
ANY MAN THAT CAN WRITE
A REPORT LIKE THAT
251
00:14:24,124 --> 00:14:26,387
MUST BE AN EXPERT
ON AUTHORITY.
252
00:14:26,430 --> 00:14:30,173
EXCUSE ME, CHIEF, BUT
MY DUTIES DO NOT INCLUDE
TRAINING ROOKIES.
253
00:14:30,217 --> 00:14:34,264
VIRGIL, TEACH THIS MAN TO HAVE
RESPECT FOR HIS SUPERIORS.
254
00:14:34,308 --> 00:14:35,918
AND PLEASE DON'T START
255
00:14:35,962 --> 00:14:38,921
BY SETTING HIM
A BAD EXAMPLE YOURSELF.
256
00:14:49,540 --> 00:14:50,933
MM-HMM.
257
00:14:58,201 --> 00:14:59,072
MICHELLE!
258
00:15:00,421 --> 00:15:02,336
ANDY, YOU'RE NOT SUPPOSED
TO VISIT ME AT WORK.
259
00:15:02,379 --> 00:15:04,207
THINK I DIDN'T SEE YOU?
260
00:15:04,251 --> 00:15:05,121
SEE WHAT?
261
00:15:06,340 --> 00:15:08,081
YOU COMING ON
TO THAT CARNY!
262
00:15:08,124 --> 00:15:09,952
FIRST OF ALL,
I WASN'T.
263
00:15:09,996 --> 00:15:12,346
SECOND, IT'S NONE
OF YOUR DAMN BUSINESS.
264
00:15:12,389 --> 00:15:14,261
SO, LEAVE ME ALONE.
265
00:15:14,304 --> 00:15:18,004
YOU AIN'T TARTING AROUND
WITH EVERY SCUZZBALL
THAT COMES THROUGH TOWN.
266
00:15:18,047 --> 00:15:19,875
I DON'T
BELONG TO YOU.
267
00:15:19,919 --> 00:15:21,703
I'LL DO
WHATEVER I PLEASE.
268
00:15:21,746 --> 00:15:23,618
WHAT YOU DO
IN THIS TOWN...
269
00:15:23,661 --> 00:15:25,489
HEY, BABY.
270
00:15:25,533 --> 00:15:26,621
WHAT TIME YOU GET OFF?
271
00:15:26,664 --> 00:15:28,928
NONE OF YOUR BUSINESS.
272
00:15:28,971 --> 00:15:30,190
I'M TALKING
TO THE LADY.
273
00:15:30,233 --> 00:15:33,671
SHE AIN'T
TALKING TO YOU.
274
00:15:33,715 --> 00:15:35,108
BACK OFF, JUNIOR.
275
00:15:35,151 --> 00:15:36,457
THAT'S UP TO HER.
276
00:15:36,500 --> 00:15:38,372
JUST TELL ME WHAT TIME...
277
00:15:38,415 --> 00:15:40,461
ANDY! STOP IT!
278
00:15:41,636 --> 00:15:42,724
ANDY!
279
00:15:51,602 --> 00:15:53,126
BUBBA, TAKE THAT GUY!
280
00:15:53,169 --> 00:15:56,172
WHAT THE HELL?
KNOCK IT OFF!
281
00:15:56,216 --> 00:16:00,046
COME ON,
SPREAD 'EM!
282
00:16:00,089 --> 00:16:02,526
ANDY! ANDY!
283
00:16:02,570 --> 00:16:03,963
WHAT'S THIS, NOW?
284
00:16:04,224 --> 00:16:06,182
WHAT'S IT LOOK LIKE?
IT'S LEGAL.
285
00:16:06,226 --> 00:16:08,358
IT'S FOLDED AND IT
STAYED IN MY POCKET.
286
00:16:08,402 --> 00:16:10,404
LOOKS LIKE
DRIED BLOOD, CHIEF.
287
00:16:10,447 --> 00:16:12,623
I USE IT FOR
SKINNING DEER.
288
00:16:12,667 --> 00:16:15,496
I'M CONFISCATING IT
TILL IT'S TESTED
AT THE CRIME LAB.
289
00:16:15,539 --> 00:16:17,280
HE DIDN'T
DO ANYTHING.
290
00:16:17,324 --> 00:16:18,499
ANDY STARTED IT.
291
00:16:18,542 --> 00:16:21,067
YOU BITCH...HOLD IT, HOLD IT!
292
00:16:21,110 --> 00:16:23,983
ANDY, YOU BE STILL,
YA HEAR?
293
00:16:26,333 --> 00:16:29,292
ALL RIGHT, BUBBA,
GET THESE TWO KNOTHEADS
AWAY FROM HER
294
00:16:29,336 --> 00:16:30,859
AND OUT OF HERE.
295
00:16:31,903 --> 00:16:33,340
NO MORE, ANDY!
296
00:16:33,383 --> 00:16:35,472
BOTH OF YOU,
GET OUT!
297
00:16:35,733 --> 00:16:37,257
GET ON OUTTA HERE!
298
00:16:44,220 --> 00:16:48,529
[SIGHS] WELL, MICHELLE,
YOU GOT A BIT OF A MESS.
299
00:16:48,572 --> 00:16:49,878
IT'S JUST
CARPET AND STUFF.
300
00:16:49,921 --> 00:16:51,923
I CAN GET IT
BACK TOGETHER.
301
00:16:51,967 --> 00:16:53,099
I WASN'T TALKING
ABOUT THAT.
302
00:16:53,142 --> 00:16:56,058
I WAS TALKING
ABOUT YOU.
303
00:16:56,102 --> 00:16:57,973
YOU KNOW WHAT I MEAN.
304
00:16:59,235 --> 00:17:00,715
YEAH, YEAH.
305
00:17:00,758 --> 00:17:02,238
I GUESS I KNOW.
306
00:17:04,632 --> 00:17:07,939
YOU GOT TO MAKE A NICE YOUNG
MAN HAVE RESPECT FOR YOU.
307
00:17:07,983 --> 00:17:11,073
MAKE A MAN PUT SOME
REAL VALUE ON YOU.
308
00:17:11,769 --> 00:17:14,729
I KNOW THAT, CHIEF...
309
00:17:14,772 --> 00:17:17,036
AND I PROMISE,
310
00:17:17,079 --> 00:17:20,561
I REALLY PROMISE THAT...
311
00:17:20,604 --> 00:17:23,781
I WON'T GET INTO TROUBLE
LIKE THIS AGAIN.
312
00:19:41,049 --> 00:19:45,575
[CHANTING]
313
00:20:41,457 --> 00:20:42,502
WELL, YES.
314
00:20:43,111 --> 00:20:45,722
NO, THANK YOU,
COUNCILOR MARCUS.
315
00:20:45,766 --> 00:20:46,810
OF COURSE I...
316
00:20:46,854 --> 00:20:48,421
HAVE YOU SEEN MY BRIEFCASE?
317
00:20:48,464 --> 00:20:50,423
OKAY. THANK YOU. BYE-BYE.
318
00:20:51,728 --> 00:20:54,905
VIRGIL, THAT WAS
TED MARCUS ON THE PHONE.
319
00:20:54,949 --> 00:20:56,777
HE'S ON THE SCHOOLBOARD.
320
00:20:56,820 --> 00:20:59,388
HE WANNA KNOW
IF I WOULD BE INTERESTED IN
GOING BACK TO TEACHING?
321
00:20:59,432 --> 00:21:01,651
NO KIDDING, THAT'S GREAT.
322
00:21:01,695 --> 00:21:03,871
HAVE YOU SEEN
MY APPOINTMENT BOOK?
323
00:21:03,914 --> 00:21:05,873
UM, YOU KNOW,
I HAVEN'T DECIDED YET,
324
00:21:05,916 --> 00:21:09,398
BUT I WANT TO TALK TO HIM
SOME MORE ABOUT IT.
325
00:21:09,442 --> 00:21:12,096
BUT HE ALSO SAID
SOMETHING ELSE, VIRGIL.
326
00:21:12,140 --> 00:21:14,664
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE RUNNING
FOR CHIEF OF POLICE?
327
00:21:14,708 --> 00:21:15,578
IS THAT WHAT HE SAID?
328
00:21:16,971 --> 00:21:18,451
IN SO MANY WORDS, YEAH.
VIRGIL, WHAT'S GOING ON?
329
00:21:18,494 --> 00:21:20,366
MMM, NOTHING.
330
00:21:20,409 --> 00:21:22,890
HE JUST ASKED ME
TO CONSIDER IT, THAT'S ALL.
331
00:21:22,933 --> 00:21:25,022
WELL, IT SOUNDED
A LOT MORE SERIOUS
THAN THAT.
332
00:21:25,066 --> 00:21:26,981
OH, BABE,
TED MARCUS IS A POLITICIAN
333
00:21:27,024 --> 00:21:29,549
HE PUTS THINGS THE WAY
HE WANTS THEM TO HAPPEN.
334
00:21:29,592 --> 00:21:31,594
DON'T WORRY.
I'VE ALREADY TOLD HIM NO.
335
00:21:31,638 --> 00:21:33,683
WELL, WAIT, WAIT, WAIT.
WHAT ABOUT ME GOING
BACK TO TEACHING?
336
00:21:33,727 --> 00:21:35,598
OH, I THINK IT'S GREAT,
WE'LL TALK ABOUT IT.
337
00:21:35,642 --> 00:21:36,556
WHEN?
338
00:21:36,599 --> 00:21:38,862
SOON!
339
00:21:42,431 --> 00:21:43,824
IT'S RIGHT THERE.
340
00:21:43,867 --> 00:21:46,217
IT'S SHIFTED
A COUPLE MILLIMETERS
SINCE LAST YEAR.
341
00:21:46,261 --> 00:21:47,784
UH-HUH.
342
00:21:47,828 --> 00:21:49,960
IS THAT BAD OR GOOD?
343
00:21:50,004 --> 00:21:52,354
YOU'VE BEEN CARRYING
THAT METAL IN YOUR BODY
344
00:21:52,398 --> 00:21:54,400
FOR THE LAST 45 YEARS.
345
00:21:54,443 --> 00:21:56,837
NO WAY IS THAT GOOD.
346
00:21:56,880 --> 00:22:00,231
YOU CAN'T CALL IT
BAD, EITHER.
347
00:22:00,275 --> 00:22:02,495
I WOULDN'T EVEN KNOW
IT WAS THERE,
348
00:22:02,538 --> 00:22:04,366
EXCEPT YOU KEEP
TELLING ME.
349
00:22:04,410 --> 00:22:06,237
I'M TELLING YOU
IT'S MOVED.
350
00:22:06,281 --> 00:22:07,848
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
351
00:22:07,891 --> 00:22:11,721
YOU SHOULD HAVE
ATTENDED OL' MISS
INSTEAD OF HARVARD.
352
00:22:12,418 --> 00:22:16,335
YOU'VE GOT A JOB
WITH A LOT OF STRESS,
353
00:22:16,378 --> 00:22:17,858
LOT OF LONG HOURS.
354
00:22:17,901 --> 00:22:19,555
IT'S A PHYSICAL
KIND OF JOB.
355
00:22:19,599 --> 00:22:20,687
IT TAKES ITS TOLL.
356
00:22:21,035 --> 00:22:24,517
FRANK, TELL ME
SOMETHING I DON'T KNOW.
357
00:22:24,560 --> 00:22:28,259
I'M JUST WONDERING
IF YOU'VE THOUGHT
OF RETIRING.
358
00:22:28,303 --> 00:22:31,872
YOU WORRY ME,
OLD FRIEND.
359
00:22:31,915 --> 00:22:33,700
I'LL TELL YOU
WHAT I'LL DO.
360
00:22:33,743 --> 00:22:36,137
I'LL MAKE A DEAL
WITH YOU.
361
00:22:36,180 --> 00:22:38,835
THE DAY YOU RETIRE,
I WILL, TOO.
362
00:22:42,230 --> 00:22:45,146
[PIANO PLAYING] PARKER: LONNIE IS THAT THE
ONLY SONG YOU KNOW?
363
00:22:45,189 --> 00:22:49,193
STILL NEEDS TO WORK
ON THAT A LITTLE BIT.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
364
00:22:58,072 --> 00:23:02,859
YOU KNOW, THE LAST TIME
I VISITED THE STATE MENTAL
HOSPITAL,
365
00:23:02,903 --> 00:23:05,296
I HEARD A PATIENT PLAYING.
366
00:23:05,340 --> 00:23:07,473
JUST LIKE THAT
367
00:23:07,516 --> 00:23:10,345
SORRY ABOUT THAT CHIEF.
I WAS JUST INSPECTION THIS
PIECE OF EVIDENCE HERE.
368
00:23:10,389 --> 00:23:11,390
OH!
369
00:23:13,174 --> 00:23:15,045
HEY, CHIEF!
370
00:23:15,089 --> 00:23:17,918
JOE PIMMINGTON WANTS YOU
TO CUT THE RIBBON ON
HIS TREASURE HUNT.
371
00:23:17,961 --> 00:23:21,225
WELL, I'M NOT GOING TO DO IT.
YOU GO AND DO IT FOR ME.
372
00:23:21,269 --> 00:23:24,925
AND TELL THAT PHONY PIMMINGTON
THAT I THINK HIS TREASURE HUNT
IS A DISGRACE
373
00:23:24,968 --> 00:23:28,319
AND IF I COULD STOP IT
LEGALLY, I WOULD.
374
00:23:28,363 --> 00:23:30,278
THOUGHT OLD JOE
WAS A FRIEND OF YOURS.
375
00:23:30,321 --> 00:23:33,934
YEAH, HE WAS, TILL HE SOLD
ME A FOUR-WHEELER WITH
A LEAKY TRANSMISSION.
376
00:23:42,072 --> 00:23:42,943
ARE YOU ALL RIGHT?
377
00:23:44,945 --> 00:23:47,251
WHY, YOU HEAR ME
COMPLAINING?
378
00:23:47,295 --> 00:23:49,123
TODAY WAS YOUR
DOCTOR'S APPOINTMENT.
379
00:23:49,166 --> 00:23:51,995
HE ADVISED ME
TO LOSE WEIGHT
380
00:23:52,039 --> 00:23:54,041
AND SWITCH FROM
BOURBON TO RYE.
381
00:23:57,784 --> 00:23:58,959
HAVE YOU READ IT YET?
382
00:23:59,002 --> 00:24:00,395
JAMISON!
383
00:24:02,441 --> 00:24:03,267
YES, SIR.
384
00:24:03,311 --> 00:24:05,531
IT'S 100 DEGREES IN HERE!
385
00:24:05,574 --> 00:24:07,533
FIX THESE AIR CONDITIONERS.
386
00:24:07,576 --> 00:24:09,839
I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
387
00:24:10,710 --> 00:24:12,668
MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN.
388
00:24:14,278 --> 00:24:16,367
YOU HAD IT ALL NIGHT.
HAVE YOU READ IT?
389
00:24:17,064 --> 00:24:21,155
AS A MATTER OF FACT,
I HAVE.
390
00:24:21,198 --> 00:24:22,896
I FIGURED IT WOULD
COST THIS DEPARTMENT
391
00:24:22,939 --> 00:24:25,159
ABOUT $400,000
EXTRA A YEAR
392
00:24:25,202 --> 00:24:27,683
TO PUT ALL YOUR PROGRAMS
INTO OPERATION.
393
00:24:27,727 --> 00:24:29,555
JUST A MINUTE.
JUST A MINUTE,
394
00:24:29,598 --> 00:24:34,168
BECAUSE MY EYE FELL
ON A CERTAIN ITEM HERE
395
00:24:34,211 --> 00:24:36,562
THAT I WANTED
TO ASK YOU ABOUT.
396
00:24:36,605 --> 00:24:40,261
I CAN'T FIGURE OUT WHAT
CHOLESTEROL AND FIBER
397
00:24:40,304 --> 00:24:42,829
HAS TO DO WITH
A POLICE DEPARTMENT.
398
00:24:43,264 --> 00:24:44,352
IT HAS TO DO
399
00:24:44,395 --> 00:24:46,180
WITH KEEPING
THE OFFICERS
HEALTHY.
400
00:24:46,223 --> 00:24:50,053
I'VE HEARD ENOUGH
HEALTH TALK
FROM DR. ROBB.
401
00:24:50,097 --> 00:24:52,621
I DON'T WANT ANY FROM
MY CHIEF OF DETECTIVES.
402
00:24:52,665 --> 00:24:55,319
I WANT YOU
TO TURN WILSON SWEET
403
00:24:55,363 --> 00:24:57,191
INTO A POLICE OFFICER.
404
00:24:57,234 --> 00:25:01,021
IT WASTES MY TIME
TO TRAIN ROOKIES.
405
00:25:01,064 --> 00:25:04,111
MR. TIBBS!
406
00:25:04,154 --> 00:25:06,940
I WILL DECIDE WHAT
IS A WASTE OF YOUR TIME.
407
00:25:06,983 --> 00:25:08,071
I AM YOUR CHIEF!
408
00:25:15,122 --> 00:25:16,166
YES, SIR.
409
00:25:21,302 --> 00:25:22,521
YES, SIR.
410
00:25:31,442 --> 00:25:33,662
[CHEERING]
411
00:25:33,706 --> 00:25:38,145
SOMEWHERE IN THESE WOODS,
WHERE BETTY JO BRADLEY
MET HER UNTIMELY END
412
00:25:38,188 --> 00:25:39,538
20 YEARS AGO,
413
00:25:39,581 --> 00:25:43,063
WE'VE HIDDEN
A RED PLASTIC HEART.
414
00:25:43,106 --> 00:25:46,457
NOW, BETTY JO'S HEART
WAS NEVER FOUND.
415
00:25:46,501 --> 00:25:48,590
BUT WHOEVER
FINDS THE HEART
416
00:25:48,634 --> 00:25:49,896
OF PIMMINGTON USED CARS
417
00:25:49,939 --> 00:25:51,593
WILL WIN HIMSELF
OR HERSELF
418
00:25:51,637 --> 00:25:54,248
AN ALMOST-NEW USED CAR.
419
00:25:54,291 --> 00:25:56,163
[CHEERING]
420
00:25:57,730 --> 00:25:59,514
OFFICER, ARE YOU READY?
421
00:25:59,558 --> 00:26:05,564
YEAH, GIVE IT HERE.OKAY, LET HER RIP!
422
00:26:05,607 --> 00:26:07,043
ALL RIGHT, PARKER, LET'S GO.
423
00:26:07,087 --> 00:26:08,044
WHAT, YOU MEAN GO?
424
00:26:08,088 --> 00:26:09,263
YEAH, COME ON.
425
00:26:09,306 --> 00:26:14,485
NO, I'M FINDING
THAT TREASURE, BUBBA!
426
00:26:14,529 --> 00:26:16,749
PARKER, GET BACK HERE,
OR I'LL JUMP ALL OVER YOU!
427
00:26:16,792 --> 00:26:18,141
PARKER: NO WAY, BUBBA!
428
00:26:18,185 --> 00:26:19,055
BUBBA: PARKER!
429
00:26:20,187 --> 00:26:20,840
PARKER: JUST A LITTLE
FURTHER, BUBBA.
430
00:26:22,232 --> 00:26:23,625
I KNOW IT'S
AROUND HERE
SOMEWHERE.
431
00:26:23,669 --> 00:26:25,409
PARKER, THIS IS CRAZY.
432
00:26:25,453 --> 00:26:27,281
CHIGGERS ARE EATING ME UP.
I WANT TO GO HOME.
433
00:26:27,324 --> 00:26:29,022
YOU'RE TOO TOUGH
FOR CHIGGERS, BUBBA.
434
00:26:29,065 --> 00:26:32,416
I FEEL IT BEATING
AROUND HERE SOMEWHERE.
435
00:26:32,460 --> 00:26:33,809
I'LL BET NEXT WEEK'S
PAYCHECK.
436
00:26:33,853 --> 00:26:34,854
YOU OWE ME LAST WEEK'S.
437
00:26:34,897 --> 00:26:37,073
WHOA!
438
00:26:38,901 --> 00:26:40,163
IF YOU'D DONE
WHAT I SAID,
439
00:26:40,207 --> 00:26:41,904
THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED.
440
00:26:41,948 --> 00:26:43,253
OH, LORD.
441
00:26:45,691 --> 00:26:48,519
GOODNESS GRACIOUS,
WHAT'D YOU DO
TO YOURSELF?
442
00:26:48,563 --> 00:26:49,651
IT'S NOT MY BLOOD.
443
00:26:58,704 --> 00:27:02,142
I LOOKED AT THE ACADEMY
AS A PLACE TO DEVELOP
A CERTAIN STYLE.
444
00:27:02,185 --> 00:27:03,056
STYLE?
445
00:27:04,840 --> 00:27:06,668
THAT'S RIGHT. SO,
FOLLOWING A LOT OF RULES,
YOU KNOW, EXACTLY,
446
00:27:06,712 --> 00:27:09,889
WELL, THAT'S ONLY GONNA
MAKE ME LOOK JUST LIKE
EVERYBODY ELSE.
447
00:27:09,932 --> 00:27:10,803
YOU SEE WHAT I MEAN?
448
00:27:12,500 --> 00:27:14,937
SWEET, BEING LIKE
EVERYONE ELSE
IS THE BEST WAY TO START.
449
00:27:14,981 --> 00:27:17,548
JUST START ACTING
LIKE A POLICEMAN.
450
00:27:17,592 --> 00:27:21,727
OTHERWISE WE MIGHT NOT
GET A CHANCE TO SEE
HOW SPECIAL YOU ARE.
451
00:27:21,770 --> 00:27:22,858
SEE WHAT I MEAN?
452
00:27:24,164 --> 00:27:26,688
UH, YES, SIR, MR. TIBBS.
I INTEND TO, HONEST.
453
00:27:26,732 --> 00:27:28,690
IN FACT, I GOTTA GO.
454
00:27:28,734 --> 00:27:32,085
I'M GONNA BE THE FIRST BLACK
POLICE CHIEF SPARTA EVER HAD.
455
00:27:35,175 --> 00:27:36,872
SWEET: ISN'T THAT
THE CHIEF'S CAR?
456
00:27:36,916 --> 00:27:38,221
THAT'S CORRECT, SWEET.
457
00:27:38,569 --> 00:27:39,527
WHAT'S GOING ON?
458
00:27:39,832 --> 00:27:41,485
I'M GONNA BUY YOU
A DRINK, SWEET.
459
00:27:41,834 --> 00:27:43,139
A COLD DRINK.
460
00:27:55,761 --> 00:27:58,807
WELL, WELL.
WHAT YOU DOING HERE?
461
00:27:59,112 --> 00:28:00,635
I'M SHOWING
OFFICER SWEET
462
00:28:00,679 --> 00:28:02,332
SOME OF THE POINTS
OF INTEREST IN SPARTA.
463
00:28:02,376 --> 00:28:04,117
GOOD.
464
00:28:04,160 --> 00:28:06,641
WE'VE SEEN CITY HALL,
THE MAYOR'S OFFICE,
AND THE COURTHOUSE.
465
00:28:06,685 --> 00:28:10,166
I THOUGHT HE SHOULD SEE
THE REAL SEAT OF POWER,
466
00:28:10,210 --> 00:28:12,995
MARIE BABINEAUX'S TAVERN.
467
00:28:13,430 --> 00:28:15,432
STILL GOT YOUR HANDS
IN YOUR POCKETS, HUH?
468
00:28:15,476 --> 00:28:17,086
UH, NO, SIR.
469
00:28:17,130 --> 00:28:18,305
NO, SIR.
470
00:28:18,348 --> 00:28:19,610
VIRGIL, COME HERE.
471
00:28:23,353 --> 00:28:26,226
YOU KNOW THIS WOMAN,
LIKE HER MOMMA BEFORE,
472
00:28:26,269 --> 00:28:29,272
HELPS US KEEP
A LID ON THINGS
IN THE BOTTOMS.
473
00:28:29,316 --> 00:28:33,102
USING HER MUSCLE MEN
TO SCARE EVERYONE HERE.
474
00:28:33,146 --> 00:28:34,582
COME ON, CHIEF.
475
00:28:34,625 --> 00:28:37,106
I'VE KNOWN ABOUT
THAT OPERATION
SINCE I WAS A KID.
476
00:28:37,150 --> 00:28:39,326
SHE GAVE ME A TIP
477
00:28:39,369 --> 00:28:40,588
ON THAT
WAREHOUSE BURGLARY
478
00:28:40,631 --> 00:28:42,677
YOU'VE BEEN
TRYING TO SOLVE
479
00:28:42,721 --> 00:28:44,592
FOR FIVE MONTHS.
480
00:28:44,635 --> 00:28:47,116
WANT ME TO KISS HER?
481
00:28:48,596 --> 00:28:50,380
WHAT ARE YOU TRYING
TO TELL ME?
482
00:28:50,816 --> 00:28:52,600
YOU DON'T USE
POLICE INFORMERS
483
00:28:52,643 --> 00:28:54,863
IN THAT WONDERFUL CITY
OF PHILADELPHIA?
484
00:28:54,907 --> 00:28:56,343
OHH...
485
00:28:56,386 --> 00:28:58,998
HERE, HERE, HERE.
486
00:28:59,041 --> 00:29:02,305
THAT'S THE NAME
OF THE MAN YOU'RE
LOOKING FOR.
487
00:29:02,349 --> 00:29:04,743
NOW WHAT'D YOU DO
WITH OFFICER SWEET?
488
00:29:04,786 --> 00:29:07,441
HE...
489
00:29:07,484 --> 00:29:08,442
SWEET!
490
00:29:09,486 --> 00:29:11,097
WHERE THE HELL
ARE YOU?
491
00:29:20,628 --> 00:29:21,934
HERE YOU GO, MR. TIBBS.
492
00:29:21,977 --> 00:29:24,327
ON THE HOUSE.
493
00:29:33,641 --> 00:29:35,599
IT'S MY PLEASURE
TO TREAT YOU,
MR. TIBBS.
494
00:29:35,643 --> 00:29:37,863
NO, THANK YOU.
WE'LL PAY.
495
00:29:38,341 --> 00:29:40,300
YOU'RE IN
MY ESTABLISHMENT.
496
00:29:40,343 --> 00:29:42,084
I MAKE THE RULES HERE.
497
00:29:42,128 --> 00:29:43,869
AND I SAY
YOU DON'T PAY.
498
00:29:43,912 --> 00:29:47,176
ABSOLUMENT.
499
00:29:47,220 --> 00:29:49,744
IN THAT CASE...
500
00:29:49,788 --> 00:29:51,528
WE DON'T DRINK.
501
00:29:51,572 --> 00:29:53,835
ABSOLUMENT.
502
00:29:54,531 --> 00:29:57,230
COME ON, SWEET,
LET'S GO.
503
00:30:02,888 --> 00:30:07,153
MAN: [ON POLICE RADIO]
WE HAVE A 10-43.
PLEASE RESPOND.
504
00:30:07,196 --> 00:30:09,111
[SIREN WAILS]
505
00:30:11,548 --> 00:30:14,377
HEY! ALL YOU PEOPLE,
PLEASE.
506
00:30:14,421 --> 00:30:15,857
CLEAR OUT OF HERE.
507
00:30:15,901 --> 00:30:16,902
PLEASE.
508
00:30:17,424 --> 00:30:21,645
CLEAR THIS ENTIRE AREA.
509
00:30:25,606 --> 00:30:27,608
PARKER, PARKER.
510
00:30:27,651 --> 00:30:29,349
WHAT IS GOING ON HERE?
511
00:30:29,392 --> 00:30:32,439
THESE PEOPLE COULD BE
WALKING ALL OVER
THE EVIDENCE.
512
00:30:32,482 --> 00:30:34,354
STRING A TAPE
AROUND THIS AREA.
513
00:30:34,397 --> 00:30:36,138
HELP PARKER
DISPERSE THESE PEOPLE.
514
00:30:36,182 --> 00:30:38,837
YES, SIR.
515
00:30:38,880 --> 00:30:39,750
PARKER.
516
00:30:42,971 --> 00:30:43,972
WHERE'S THE BODY?
517
00:30:45,931 --> 00:30:47,193
I CUT HER DOWN.
518
00:30:47,236 --> 00:30:48,542
YOU DID WHAT?
519
00:30:48,585 --> 00:30:50,892
IT WAS THE WRONG
PROCEDURE,
520
00:30:50,936 --> 00:30:54,940
BUT I COULDN'T
STAND SEEING HER
HANG LIKE THAT.
521
00:30:54,983 --> 00:30:57,768
HAS JAMISON TAKEN
ANY PICTURES YET?
522
00:30:57,812 --> 00:30:59,205
NO, SIR,
HE'S ON HIS WAY.
523
00:30:59,248 --> 00:31:01,207
YOU CUT
THE BODY DOWN...
524
00:31:01,250 --> 00:31:03,818
I'VE KNOWN HER
SINCE SHE WAS A BABY.
525
00:31:03,862 --> 00:31:05,559
THAT YOU, MR. TIBBS?
526
00:31:07,822 --> 00:31:08,736
YES.
527
00:31:09,302 --> 00:31:11,260
YOU BETTER
GET ON DOWN HERE.
528
00:31:20,226 --> 00:31:21,792
ALL RIGHT, FOLKS,
THIS IS POLICE BUSINESS.
529
00:31:21,836 --> 00:31:24,665
BACK OFF,
GO ON OUT OF HERE.
530
00:31:24,708 --> 00:31:27,581
VIRGIL.
531
00:31:27,624 --> 00:31:28,756
THIS IS UNBELIEVABLE.
532
00:31:28,799 --> 00:31:31,280
THE GIRL'S HEART
HAS BEEN TAKEN OUT.
533
00:31:31,324 --> 00:31:36,546
EVERYTHING IS SIMILAR
TO BETTY JO'S MURDER
20 YEARS AGO.
534
00:31:36,590 --> 00:31:38,244
I CAN'T BELIEVE
WHAT I'M LOOKING AT.
535
00:31:38,287 --> 00:31:41,900
THE BODY WAS CUT DOWN
BEFORE ANY PICTURES
WERE TAKEN.
536
00:31:41,943 --> 00:31:46,730
I'VE ALREADY TALKED
TO PARKER ABOUT THAT.
537
00:31:47,253 --> 00:31:50,560
OH, YOU TALKED TO PARKER?
THAT'S REALLY GOOD.
538
00:31:50,604 --> 00:31:52,084
THAT'S REALLY GOING
TO HELP US
539
00:31:52,127 --> 00:31:53,737
WHEN WE'RE TRYING
TO ESTABLISH
A PRIMA FACIE CASE.
540
00:31:56,175 --> 00:31:58,786
I'M GETTING FED UP
HOW YOU TELL ME
541
00:31:58,829 --> 00:32:01,093
MY DEPARTMENT
DOESN'T MEASURE UP.
542
00:32:01,136 --> 00:32:03,922
THIS DEPARTMENT
DOESN'T MEASURE UP.
543
00:32:03,965 --> 00:32:05,880
YOU LISTEN HERE.
544
00:32:05,924 --> 00:32:07,664
IT MAY SURPRISE YOU,
545
00:32:07,708 --> 00:32:09,884
BUT WE SOLVED QUITE
A FEW CRIMES
546
00:32:09,928 --> 00:32:11,842
BEFORE YOU ARRIVED
ON THE SCENE.
547
00:32:11,886 --> 00:32:14,584
WE MIGHT SOLVE THIS ONE
WITHOUT YOUR HELP.
548
00:32:14,628 --> 00:32:16,499
OH? WHAT'S THAT MEAN?
549
00:32:16,543 --> 00:32:19,459
I'M CHIEF OF DETECTIVES.
THIS INVESTIGATION IS MINE.
550
00:32:19,502 --> 00:32:21,330
I'M THE CHIEF OF POLICE.
551
00:32:21,374 --> 00:32:24,029
AND EVERY INVESTIGATION
IS MINE.
552
00:32:24,072 --> 00:32:27,162
BUT YOU GO AHEAD,
DO WHAT YOU WANT.
553
00:32:27,206 --> 00:32:28,816
I WON'T STOP YOU,
554
00:32:28,859 --> 00:32:30,339
BUT DON'T KID YOURSELF
555
00:32:30,383 --> 00:32:32,428
THAT WE CAN'T MANAGE
WITHOUT YOU.
556
00:32:32,472 --> 00:32:34,909
FINE. DO
WHATEVER YOU LIKE.
557
00:32:36,215 --> 00:32:37,781
I BELIEVE
I JUST SAID THAT.
558
00:32:42,569 --> 00:32:43,570
WILSON!
559
00:32:44,963 --> 00:32:46,138
AS SOON AS JAMISON
GETS HERE,
SEND HIM TO ME.
560
00:32:46,834 --> 00:32:48,183
PARKER,
GET THE TAPE STRUNG.
561
00:32:48,749 --> 00:32:51,143
I WANT ALL PERSONNEL
TO COMB THESE WOODS.
562
00:32:51,186 --> 00:32:52,448
[SIREN WAILING]
563
00:33:02,371 --> 00:33:03,894
WHERE THE HELL
YOU BEEN?
564
00:33:03,938 --> 00:33:04,939
I JUST GOT THE CALL.
565
00:33:04,983 --> 00:33:06,636
NEVER MIND.
566
00:33:06,680 --> 00:33:08,769
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
567
00:34:01,169 --> 00:34:05,086
REED, MAY I HAVE
A MOMENT OF YOUR TIME?
568
00:34:05,130 --> 00:34:07,393
SOMEWHERE ELSE.
569
00:34:12,833 --> 00:34:15,966
I HATE TO
BOTHER YOU AT WORK.
570
00:34:16,010 --> 00:34:16,837
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW
571
00:34:16,880 --> 00:34:19,753
THAT MICHELLE'S DEAD.
572
00:34:20,928 --> 00:34:21,798
DEAD?
573
00:34:23,322 --> 00:34:26,238
SHE WAS MURDERED.
574
00:34:34,768 --> 00:34:37,118
WE FOUND HER
HANGING IN THE WOODS
575
00:34:37,162 --> 00:34:39,642
NOT FAR FROM WHERE
WE FOUND
YOUR PARTNER'S WIFE
576
00:34:39,686 --> 00:34:42,428
20 YEARS AGO.
577
00:34:42,950 --> 00:34:45,126
KILLED JUST AS
BETTY JO BRADLEY WAS,
578
00:34:45,170 --> 00:34:48,129
ALMOST EXACTLY
THE SAME WAY.
579
00:34:48,782 --> 00:34:50,479
YEAH, THAT, TOO.
580
00:34:51,698 --> 00:34:55,310
HER CHEST CUT OPEN
BY SOME BUTCHER.
581
00:34:55,354 --> 00:34:56,964
HER HEART CUT
RIGHT OUT OF HER.
582
00:34:57,007 --> 00:34:59,271
I'M TELLING YOU
IT WAS TERRIBLE.
583
00:34:59,314 --> 00:35:00,707
I MEAN, REALLY AWFUL.
584
00:35:00,750 --> 00:35:03,231
YOU'RE NOT
HAVING TROUBLE
TELLING ME ABOUT IT.
585
00:35:03,623 --> 00:35:05,277
WHEN YOU'RE
IN MY BUSINESS,
586
00:35:05,320 --> 00:35:09,194
YOU GET NUMB,
THAT'S THE WORD FOR IT.
587
00:35:09,237 --> 00:35:10,804
YOU KNOW WHAT I MEAN.
588
00:35:10,847 --> 00:35:13,807
DON'T PLAY THE SLY,
OLD FOX WITH ME.
589
00:35:13,850 --> 00:35:15,765
YOU'RE AS OBVIOUS
AS DIRT.
590
00:35:15,809 --> 00:35:18,333
YOU'VE ALWAYS THOUGHT
I KILLED BETTY JO.
591
00:35:18,377 --> 00:35:20,988
NO, I DID THINK
592
00:35:21,031 --> 00:35:22,337
YOU WERE HAVING
A THING WITH HER.
593
00:35:23,512 --> 00:35:25,819
I KNOW SHE WAS
SEEING YOU
594
00:35:25,862 --> 00:35:27,168
THE NIGHT SHE WAS KILLED.
595
00:35:27,212 --> 00:35:29,562
YOU KNOW MORE THAN I DO.
596
00:35:29,997 --> 00:35:31,781
OR THE JURY DID.
597
00:35:31,825 --> 00:35:33,305
FUNNY THING.
598
00:35:33,348 --> 00:35:34,567
WHEN I WAS IN THE WOODS,
599
00:35:34,610 --> 00:35:36,960
IT HIT ME LIKE A TREE.
600
00:35:37,004 --> 00:35:40,747
MICHELLE CARPENTER LOOKED
LIKE BETTY JO BRADLEY.
601
00:35:41,051 --> 00:35:41,922
IS THAT IT?
602
00:35:43,097 --> 00:35:44,925
I KILLED BETTY JO
AND CARVED UP MICHELLE?
603
00:35:44,968 --> 00:35:47,275
I'M NOT CHARGING YOU,
BUT YOU CAN'T BLAME ME
604
00:35:47,319 --> 00:35:50,191
FOR THINKING
THE SAME PERSON
KILLED BOTH GIRLS.
605
00:35:50,235 --> 00:35:53,151
I KNOW BEAU BRADLEY
DIDN'T DO IT,
606
00:35:53,194 --> 00:35:54,500
UNLESS WE DIDN'T
BURY BEAU.
607
00:35:54,543 --> 00:35:56,284
I SWEAR WE DID.
608
00:35:56,893 --> 00:35:59,766
YOU MAKE ME SICK.
609
00:35:59,809 --> 00:36:01,811
EVERY TIME
I'VE SEEN YOU,
610
00:36:01,855 --> 00:36:04,205
YOU'VE LOOKED AT ME
LIKE GOD SENT YOU
TO SPARTA
611
00:36:04,249 --> 00:36:05,337
TO JUDGE
RIGHT AND WRONG.
612
00:36:05,380 --> 00:36:07,121
I'VE GOT NEWS,
GILLESPIE.
613
00:36:07,165 --> 00:36:08,775
YOUR ONLY MISSION
FROM GOD
614
00:36:08,818 --> 00:36:11,299
IS WRITING
PARKING TICKETS.
615
00:36:12,474 --> 00:36:16,652
YOU ALSO HAD A THING
WITH MICHELLE CARPENTER.
616
00:36:16,696 --> 00:36:18,132
YOU HIRED HER,
617
00:36:18,176 --> 00:36:19,786
YOU WENT TO BED
WITH HER.
618
00:36:19,829 --> 00:36:21,701
AND THEN...
619
00:36:21,744 --> 00:36:24,791
YOU FIRED HER.
620
00:36:26,880 --> 00:36:29,187
I'M AN UNMARRIED MAN,
GILLESPIE.
621
00:36:29,709 --> 00:36:32,233
AND MICHELLE WAS
A CONSENTING ADULT.
622
00:36:32,625 --> 00:36:34,104
IF THE AGE DIFFERENCE
BOTHERS YOU,
623
00:36:34,148 --> 00:36:35,584
IT DIDN'T BOTHER US.
624
00:36:36,455 --> 00:36:38,457
SHE BROKE IT OFF.
625
00:36:38,500 --> 00:36:41,416
I DIDN'T FIRE HER,
SHE QUIT.
626
00:36:41,460 --> 00:36:43,331
SHE WAS IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE.
627
00:36:45,420 --> 00:36:46,465
YEAH, WHO?
628
00:36:46,508 --> 00:36:48,249
SHE NEVER SAID.
629
00:36:48,293 --> 00:36:51,861
I PRESUMED IT WAS
SOMEONE MUCH YOUNGER.
630
00:36:51,905 --> 00:36:55,604
OLD MEN CAN DECEIVE
THEMSELVES FOR A WHILE,
631
00:36:55,648 --> 00:36:57,824
BUT INEVITABLY
THEY LOSE,
632
00:36:57,867 --> 00:36:59,434
DON'T THEY, CHIEF?
633
00:37:03,743 --> 00:37:07,790
YOU'RE MAKING ME
FEEL LIKE A FREAK.
634
00:37:07,834 --> 00:37:11,098
THE GIRL HAD
HER HEART CUT OUT.
635
00:37:11,141 --> 00:37:14,275
THERE'S A WHOLE LOT
OF SICK THINGS GOING ON.
636
00:37:14,319 --> 00:37:16,973
FOR INSTANCE,
MUTILATION OF ANIMALS.
637
00:37:17,017 --> 00:37:19,541
WE ARRESTED YOU FOR THAT
NOT TOO LONG AGO.
638
00:37:19,585 --> 00:37:22,979
I'VE ARRESTED YOU
SINCE YOU WERE 13
639
00:37:23,023 --> 00:37:25,286
FOR ALL KINDS
OF THINGS,
640
00:37:25,330 --> 00:37:27,549
ILLEGAL POSSESSION
OF FIREARMS,
641
00:37:27,593 --> 00:37:28,724
DISTURBING THE PEACE,
642
00:37:28,768 --> 00:37:30,509
FIST FIGHTS.
643
00:37:30,552 --> 00:37:34,600
YOU'D DONE JAIL TIME
LONG AGO BUT FOR
YOUR MOMMA.
644
00:37:34,643 --> 00:37:36,254
WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
645
00:37:36,776 --> 00:37:39,039
I WAS RIGHT HERE.
646
00:37:40,214 --> 00:37:42,956
ANYBODY ELSE
BESIDES YOU
COULD SAY SO?
647
00:37:42,999 --> 00:37:45,959
YEAH, MOMMA, I SUPPOSE.
648
00:37:46,002 --> 00:37:47,439
SHE WAS AT
A COUNCIL MEETING,
649
00:37:47,482 --> 00:37:49,179
THEN SHE CAME BACK.
650
00:37:49,223 --> 00:37:51,007
YEAH, SHE SAW ME HERE.
651
00:37:51,051 --> 00:37:52,400
WHAT TIME?
652
00:37:52,444 --> 00:37:54,315
COME ON, CHIEF.
653
00:37:54,359 --> 00:37:58,450
MICHELLE CARPENTER WAS
THE EASIEST THING
IN TOWN.
654
00:37:58,493 --> 00:38:00,103
WHY WOULD
I RUIN MY LIFE
655
00:38:00,147 --> 00:38:04,325
FOR A CHEAP SLUT
THAT GOT PASSED AROUND?
656
00:38:04,369 --> 00:38:07,981
YOU'RE A RARE KIND
OF GENTLEMAN,
AREN'T YOU, ANDREW?
657
00:38:09,025 --> 00:38:11,463
WHAT IN THE WORLD'S
GOING ON OUT HERE?
658
00:38:11,506 --> 00:38:12,855
GOOD AFTERNOON,
LORRAINE.
659
00:38:12,899 --> 00:38:14,117
BILL.
660
00:38:14,161 --> 00:38:16,468
MOMMA, TELL HIM
YOU SAW ME HERE
LAST NIGHT.
661
00:38:16,511 --> 00:38:19,297
HE SAYS I KILLED
MICHELLE.
662
00:38:19,949 --> 00:38:23,431
I HAVE TO TALK
TO EVERYBODY
I CAN FIND
663
00:38:23,475 --> 00:38:24,954
WHO KNEW THAT CHILD.
664
00:38:25,390 --> 00:38:27,305
YOU'LL HAVE
A LONG LIST.
665
00:38:27,348 --> 00:38:29,219
IT'LL END
IN THE BOTTOMS.
666
00:38:29,263 --> 00:38:32,353
I HEARD SHE WAS
CHASING SOME BLACK.
667
00:38:32,397 --> 00:38:33,659
YOU HEARD
OR YOU KNOW?
668
00:38:33,702 --> 00:38:35,748
I SAID I HEARD.
669
00:38:36,401 --> 00:38:37,880
CAN YOU NAME IT?
670
00:38:38,707 --> 00:38:40,709
I WISH I COULD.
671
00:38:40,753 --> 00:38:42,058
IF I WERE GOING
TO KILL SOMEBODY,
672
00:38:42,102 --> 00:38:43,625
THAT'S THE BASTARD
IT WOULD BE.
673
00:38:43,669 --> 00:38:47,020
I THINK THIS CONVERSATION'S
GONE FAR ENOUGH.
674
00:38:47,063 --> 00:38:48,326
DON'T YOU, BILL?
675
00:38:49,588 --> 00:38:52,242
WAS ANDREW HERE
WHEN YOU CAME HOME
676
00:38:52,286 --> 00:38:54,070
FROM THAT COUNCIL
MEETING LAST NIGHT?
677
00:38:54,114 --> 00:38:58,118
[CHUCKLES] YES. HE HAD
HIS NOSE STUCK IN
THE REFRIGERATOR
678
00:38:58,161 --> 00:39:00,033
LETTING OUT
ALL THE COLD AIR.
679
00:39:00,076 --> 00:39:02,818
AND THAT
WAS AROUND 11:00.
680
00:39:03,210 --> 00:39:05,212
UH-HUH.
681
00:39:08,476 --> 00:39:09,912
WELL, THANK YOU.
682
00:39:11,392 --> 00:39:12,872
THANK YOU, BOTH.
683
00:39:17,877 --> 00:39:18,965
BILL?
684
00:39:19,008 --> 00:39:20,140
YES, MA'AM?
685
00:39:20,706 --> 00:39:22,011
YOU MIGHT
WANT TO KNOW
686
00:39:22,055 --> 00:39:25,667
WHAT WENT ON AT
THE CITY COUNCIL MEETING.
687
00:39:25,711 --> 00:39:27,930
AS YOU KNOW,
YOU'RE UP FOR REVIEW.
688
00:39:27,974 --> 00:39:32,021
AND TED MARCUS THINKS
IT'S TIME FOR A CHANGE.
689
00:39:32,065 --> 00:39:33,980
THE CANDIDATE
HE'S BACKING
690
00:39:34,023 --> 00:39:36,374
IS YOUR CHIEF
OF DETECTIVES,
VIRGIL TIBBS.
691
00:39:40,465 --> 00:39:41,814
YOU'D BE SURPRISED
692
00:39:41,857 --> 00:39:45,644
HOW MANY OF
THOSE COUNCILMEN
AGREED WITH HIM.
693
00:39:45,687 --> 00:39:47,820
WELL, I'D GUESS
ABOUT FIVE...
694
00:39:47,863 --> 00:39:50,257
INCLUDING YOU, LORRAINE.
695
00:39:59,309 --> 00:40:01,529
HE'S WORKING HERE
IN THE NAME
OF LUKE POTTER.
696
00:40:01,573 --> 00:40:04,706
HE'S 6'4", 210,
DARK HAIR, BLUE EYES,
697
00:40:04,750 --> 00:40:07,666
BIG BROWN MOLE
UNDER HIS LEFT EAR.
698
00:40:07,709 --> 00:40:11,191
THAT RING ANY BELLS,
BOBBY?
699
00:40:11,234 --> 00:40:14,194
KENNY PULVER.
700
00:40:14,716 --> 00:40:16,152
IN MARSHALL CITY?
701
00:40:16,805 --> 00:40:17,763
YES, SIR.
702
00:40:17,806 --> 00:40:20,505
THANK YOU, BOBBY.
703
00:40:20,548 --> 00:40:23,856
OKAY, WE GOT A CARNY
MATCHING HIS DESCRIPTION
704
00:40:23,899 --> 00:40:26,685
GOT ARRESTED FOR
DRUNKENNESS IN TRAYNOR.
705
00:40:26,728 --> 00:40:27,903
GAVE THE NAME
"KENNY PULVER,"
706
00:40:27,947 --> 00:40:29,731
SAID HE HAD FAMILY
IN MARSHALL CITY.
707
00:40:29,775 --> 00:40:31,080
I'LL CHECK THAT NEXT.
708
00:40:31,124 --> 00:40:32,865
YOU'RE REALLY
OUT FOR HIM.
709
00:40:32,908 --> 00:40:35,563
CALL THE CRIME LAB
IN JACKSON.
710
00:40:35,607 --> 00:40:39,698
ASK FOR RESULTS
ON THAT KNIFE.
711
00:40:39,741 --> 00:40:42,962
YOU'RE ON HIM
LIKE A HOUND DOG
AFTER A RABBIT.
712
00:40:43,005 --> 00:40:44,703
YOU SURE IT'S WORTH IT?
713
00:40:44,746 --> 00:40:46,531
YEAH, PARKER,
I'M SURE.
714
00:40:46,574 --> 00:40:47,967
YEAH, JOHNNY.
715
00:40:48,010 --> 00:40:49,490
BUBBA SKINNER
HERE IN SPARTA.
716
00:41:45,633 --> 00:41:46,634
[GROANS]
717
00:42:50,045 --> 00:42:53,179
IF YOU WANT TO KNOW
WHAT I THINK,
718
00:42:53,222 --> 00:42:55,355
I THINK THE KILLING
WAS CONNECTED
TO VOODOO.
719
00:42:56,051 --> 00:42:57,705
YOU DO, DO YOU?
720
00:42:57,966 --> 00:43:01,143
THE MURDER WAS BIZARRE
AND RITUALISTIC.
721
00:43:01,187 --> 00:43:03,189
ADD TO THAT THE FACT
I FOUND A VOODOO DOLL
722
00:43:03,232 --> 00:43:06,496
IN THE VICTIM'S
ROOM LAST NIGHT.
723
00:43:06,888 --> 00:43:08,194
IS THAT RIGHT?
724
00:43:09,108 --> 00:43:10,109
CHIEF.
725
00:43:12,154 --> 00:43:14,853
SOMEBODY HIT ME
OVER THE HEAD.
726
00:43:14,896 --> 00:43:16,594
THEY TRIED TO
BURN THE PLACE.
727
00:43:16,637 --> 00:43:18,900
THAT SOMEBODY THOUGHT
THE VOODOO DOLL
728
00:43:18,944 --> 00:43:23,731
WAS IMPORTANT ENOUGH
TO STEAL.
729
00:43:23,775 --> 00:43:26,168
WELL, I KNOW THERE'S
SOME PEOPLE STILL AROUND
730
00:43:26,212 --> 00:43:28,170
WHO BELIEVE IN THAT
KIND OF FOOLISHNESS.
731
00:43:28,214 --> 00:43:30,999
I DIDN'T THINK
A CITY-TRAINED
GENIUS LIKE YOU
732
00:43:31,043 --> 00:43:33,262
WOULD GIVE IT
A SECOND THOUGHT.
733
00:43:33,306 --> 00:43:36,048
WHAT DO YOU HAVE
THAT'S BETTER?
734
00:43:36,091 --> 00:43:39,660
NOTHING. BUT "NOTHING"
IS AS GOOD AS VOODOO.
735
00:43:46,319 --> 00:43:48,190
I GOT WORK TO DO.
736
00:43:48,234 --> 00:43:49,627
YOU TAKE SWEET WITH YOU.
737
00:43:50,453 --> 00:43:52,717
I'LL BE MOVING TOO FAST
FOR BABYSITTING.
738
00:43:52,760 --> 00:43:53,631
VIRGIL.
739
00:43:55,502 --> 00:43:57,591
I SAID TAKE HIM
WITH YOU.
740
00:44:23,486 --> 00:44:24,487
GOOD MORNING,
VIRGIL.
741
00:44:25,227 --> 00:44:27,403
TED, HOW YOU DOING?
742
00:44:27,447 --> 00:44:28,709
OH, WE'RE DOING FINE,
743
00:44:28,753 --> 00:44:30,450
BETTER THAN I
EVER EXPECTED.
744
00:44:30,493 --> 00:44:32,670
SEE, I TOSSED YOUR
NAME OUT FOR CHIEF
745
00:44:32,713 --> 00:44:33,845
AT THE COUNCIL MEETING.
746
00:44:33,888 --> 00:44:35,455
YOU DID WHAT?
747
00:44:36,021 --> 00:44:38,153
LET'S GO. BUBBA
GAVE US A JOB TO DO.
748
00:44:38,197 --> 00:44:39,720
WHY HURRY?
749
00:44:39,764 --> 00:44:41,679
RECREATION'S
GOOD FOR NERVES.
750
00:44:42,810 --> 00:44:45,465
LOOK, BUBBA LIKES
TO BE OBEYED.
751
00:44:45,508 --> 00:44:47,989
SO IF HE SAYS JUMP,
YOU SAY HOW HIGH?
752
00:44:48,033 --> 00:44:49,687
HOW HIGH...
753
00:44:49,730 --> 00:44:50,600
SIR?
754
00:44:50,644 --> 00:44:52,298
UH, SIR.
755
00:44:52,341 --> 00:44:53,560
THE SUBJECT
YOU ORDERED US
TO SURVEIL
756
00:44:53,603 --> 00:44:54,692
HAS NOT YET
ARRIVED.
757
00:44:54,735 --> 00:44:57,433
IS THAT RIGHT?
758
00:44:57,477 --> 00:45:00,001
COME HERE.
759
00:45:07,487 --> 00:45:08,706
WHO IS THAT
OVER THERE?
760
00:45:20,761 --> 00:45:21,893
HOW YOU DOING,
COWBOY?
761
00:45:22,502 --> 00:45:24,199
YOU HERE
WITH MY KNIFE?
762
00:45:24,591 --> 00:45:26,593
THIS HEAP YOURS?YOU KNOW IT IS.
763
00:45:27,463 --> 00:45:28,508
IT'S GOT
MORE VIOLATIONS
764
00:45:28,551 --> 00:45:30,423
THAN A HOUND
HAS FLEAS.
765
00:45:30,466 --> 00:45:33,731
YOU'RE BLIND AND DON'T
SEE IT'S BEING FIXED.
766
00:45:35,341 --> 00:45:36,995
YOU A LICENSED
MECHANIC, BOY?
767
00:45:38,126 --> 00:45:39,301
NOT IN THIS STATE.
768
00:45:39,824 --> 00:45:42,043
DIDN'T KNOW I NEEDED
TO BE ONE.
769
00:45:42,348 --> 00:45:43,610
LOOKEE, HERE.
770
00:45:43,653 --> 00:45:45,177
A BROKEN
TURN SIGNAL.
771
00:45:45,438 --> 00:45:46,613
I'LL HAVE TO
WRITE YOU UP.
772
00:45:46,656 --> 00:45:48,789
I KNOW WHY
YOU'RE ON MY CASE.
773
00:45:48,833 --> 00:45:52,271
LAST TIME THROUGH,
I STOLE HIS GIRLFRIEND.
774
00:45:52,314 --> 00:45:54,752
SHE FOLLOWED ME
FROM TOWN TO TOWN
775
00:45:54,795 --> 00:45:56,362
FOR, OOH, THREE MONTHS.
776
00:46:01,584 --> 00:46:02,847
TIRES ARE BALD.
777
00:46:02,890 --> 00:46:04,065
I'LL TICKET YOU
FOR THAT, TOO.
778
00:46:04,109 --> 00:46:05,414
LISTEN,
YOU NAZI BASTARD,
779
00:46:05,458 --> 00:46:06,851
IF YOU WEREN'T
WEARING THAT BADGE,
780
00:46:06,894 --> 00:46:10,419
I'D KICK
YOUR BRAINS OUT.
781
00:46:10,463 --> 00:46:12,421
YOU WANNA
COME AGAIN?
782
00:46:12,465 --> 00:46:16,121
I SAID I'D KICK YOUR
DAMNED BRAINS OUT.
783
00:46:16,164 --> 00:46:18,819
OH, I THOUGHT
THAT'S WHAT YOU SAID.
784
00:46:25,043 --> 00:46:27,828
YOU HAD NO RIGHT
TO DO THAT.
785
00:46:27,872 --> 00:46:30,091
I WAS TESTING
THE WATERS.
786
00:46:30,135 --> 00:46:31,049
TED...
787
00:46:31,092 --> 00:46:32,485
IT SEEMED YOU
HAD A CHANCE.
788
00:46:32,528 --> 00:46:33,965
HOW CAN YOU REFUSE?
789
00:46:34,008 --> 00:46:36,228
TED, READ MY LIPS. NO.
790
00:46:43,844 --> 00:46:47,239
BUBBA! BUBBA, WHAT
THE HELL ARE YOU DOING?
791
00:46:59,599 --> 00:47:00,600
COOL OUT.
792
00:47:01,993 --> 00:47:02,950
BUBBA!
793
00:47:05,039 --> 00:47:06,127
COME ON!
794
00:47:06,171 --> 00:47:07,085
BUBBA! BUBBA!
795
00:47:07,128 --> 00:47:09,957
BUBBA! BUBBA, NO!
796
00:47:11,959 --> 00:47:13,831
COOL DOWN NOW,
BUBBA, IT'S OVER.
797
00:47:13,874 --> 00:47:16,007
THE HELL IT'S OVER!
798
00:47:16,050 --> 00:47:18,487
IT'S OVER WHEN I
NAIL HIM TO THE WALL.
799
00:47:18,531 --> 00:47:21,360
BECAUSE HE STOLE
YOUR GIRLFRIEND?
800
00:47:21,403 --> 00:47:24,232
THIS IS THE MOST
UNPROFESSIONAL DEPARTMENT
801
00:47:24,276 --> 00:47:27,627
IN THE WHOLE STATE
OF MISSISSIPPI.
802
00:47:27,670 --> 00:47:30,673
I EXPECT YOU'LL BE FIXING
ALL THAT UP PRETTY SOON,
803
00:47:30,717 --> 00:47:32,240
WON'T YOU, MR. TIBBS?
804
00:47:32,762 --> 00:47:33,851
WON'T YOU?
805
00:47:35,287 --> 00:47:38,029
WHEN THE CITY COUNCIL
APPOINTS YOU
CHIEF OF POLICE?
806
00:47:38,072 --> 00:47:40,379
YOU'LL CLEAN UP
THE WHOLE MESS.
807
00:47:40,422 --> 00:47:43,382
YOU'LL HAVE US
ALL AUTOMATED,
COMPUTERIZED,
808
00:47:43,425 --> 00:47:45,645
AND ACTING
LIKE ROBOTS.
809
00:47:45,688 --> 00:47:47,560
I DON'T BLAME
ANY MAN
810
00:47:47,603 --> 00:47:49,605
FOR BEING KISSED
ON THE LIPS BY AMBITION.
811
00:47:49,649 --> 00:47:52,217
YOU WEREN'T
MAN ENOUGH
812
00:47:52,260 --> 00:47:53,566
TO COME FORWARD
AND TELL ME.
813
00:47:54,045 --> 00:47:55,785
THERE'S NOTHING
TO TELL.
814
00:47:55,829 --> 00:47:58,353
YOUR NAME
WASN'T MENTIONED
AT THE COUNCIL MEETING?
815
00:47:58,397 --> 00:47:59,615
THAT HAPPENED...
816
00:47:59,659 --> 00:48:01,661
IT HAPPENED BECAUSE
YOU WANT MY JOB.
817
00:48:05,752 --> 00:48:07,580
YOU DON'T THINK
OLD POPS GILLESPIE
818
00:48:07,623 --> 00:48:08,668
AND HIS
HILLBILLY BOYS
819
00:48:08,711 --> 00:48:11,105
KNOW HOW TO DO
ANYTHING IN SPARTA.
820
00:48:11,149 --> 00:48:12,846
I'M NOT
JUDGING ANYTHING.
821
00:48:12,890 --> 00:48:15,153
I'M BEING TREATED
LIKE AN OUTSIDER.
822
00:48:15,196 --> 00:48:16,719
YOU ARE
AN OUTSIDER.
823
00:48:16,763 --> 00:48:19,635
I WAS BORN
AND RAISED HERE.
824
00:48:19,679 --> 00:48:21,681
I RETURNED
BECAUSE I WANTED TO.
825
00:48:23,726 --> 00:48:25,990
YOU'RE FROM HERE,
826
00:48:26,033 --> 00:48:28,209
BUT YOU TALK AS IF
YOU DON'T BELONG HERE.
827
00:48:28,253 --> 00:48:30,951
I'M WONDERING WHY YOU
DON'T PACK YOUR BAGS
828
00:48:30,995 --> 00:48:32,692
AND GO ON BACK
TO PHILLY.
829
00:48:33,911 --> 00:48:37,827
DON'T YOU EVER TELL ME
WHERE I SHOULD LIVE
830
00:48:37,871 --> 00:48:39,699
OR WHAT I SHOULD DO.
831
00:48:40,352 --> 00:48:43,094
THAT'S AN ATTITUDE
I WON'T TOLERATE.
832
00:48:43,746 --> 00:48:46,488
IT'S ALSO AN ATTITUDE
THAT MAKES ME THINK
833
00:48:46,532 --> 00:48:49,752
THAT JUST MAYBE YOU
SHOULD BE REPLACED.
834
00:48:50,275 --> 00:48:51,929
LIKE YOU JUST
GOT THE IDEA.
835
00:48:51,972 --> 00:48:54,018
MAYBE IT'S NOT
SUCH A BAD IDEA.
836
00:48:54,061 --> 00:48:57,717
MAYBE I SHOULD BE
THE CHIEF OF POLICE
OF SPARTA.
837
00:48:57,760 --> 00:49:00,024
I'LL TELL YOU SOMETHING.
838
00:49:00,067 --> 00:49:01,590
THE DAY THAT
THAT HAPPENS,
839
00:49:01,634 --> 00:49:05,203
WILL BE EXACTLY ONE DAY
AFTER MY FUNERAL.
840
00:49:25,788 --> 00:49:28,008
PARKER: [ON RADIO]
SPARTA CENTRAL TO SPARTA-1.
841
00:49:28,052 --> 00:49:31,446
CHIEF, YOU OUT THERE?
THIS IS PARKER.
842
00:49:32,360 --> 00:49:34,058
YEAH, PARKER.
WHAT IS IT?
843
00:49:34,101 --> 00:49:35,363
WHEN YOU STORMED
OUT OF HERE,
844
00:49:35,407 --> 00:49:36,974
YOU NEVER SAID
WHERE YOU WERE GOING.
845
00:49:37,887 --> 00:49:40,020
GOING TO
THE MAYOR'S HOUSE.
846
00:49:40,542 --> 00:49:41,630
WHAT FOR?
847
00:49:41,891 --> 00:49:43,893
POLITICS.
WHAT THE HELL
DO YOU THINK?
848
00:49:43,937 --> 00:49:46,244
LISTEN, YOU TELL JAMISON
849
00:49:46,287 --> 00:49:48,986
TO QUIT PLAYING
WITH THAT PIANO, HEAR?
850
00:49:53,164 --> 00:49:54,469
[HISSING]
851
00:50:07,308 --> 00:50:08,527
[HORN BLARES]
852
00:50:19,494 --> 00:50:20,408
AAH.
853
00:51:33,002 --> 00:51:35,483
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
854
00:51:35,527 --> 00:51:39,183
I HAD TO KILL A SNAKE
IN MY CAR YESTERDAY.
855
00:51:39,226 --> 00:51:42,403
I WONDERED IF THAT SNAKE
DIDN'T USED TO LIVE HERE.
856
00:51:43,100 --> 00:51:45,537
THAT TANK HELD
A BLUE-TONGUE LIZARD
857
00:51:45,580 --> 00:51:47,539
THAT DIED
THREE DAYS AGO.
858
00:51:48,235 --> 00:51:51,369
I THINK IT HELD
A COTTONMOUTH
THAT DIED YESTERDAY.
859
00:51:51,847 --> 00:51:53,284
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
860
00:51:53,327 --> 00:51:55,851
TWO THINGS,
THE MURDER OF MICHELLE
861
00:51:55,895 --> 00:51:57,984
AND THE ATTEMPTED
MURDER OF ME.
862
00:51:58,811 --> 00:52:00,769
YOU'RE REALLY
REACHING, GILLESPIE.
863
00:52:00,813 --> 00:52:03,511
WHY WOULD I DO
A LOOK-ALIKE MURDER?
864
00:52:03,555 --> 00:52:05,774
WHY WOULD I PUT
A SNAKE IN YOUR CAR
865
00:52:05,818 --> 00:52:08,864
WHEN EVERYONE KNOWS
I KEEP SNAKES?
866
00:52:08,908 --> 00:52:10,170
YOU THINK
I'M STUPID?
867
00:52:10,214 --> 00:52:12,607
NO, YOU'RE NOT
STUPID AT ALL.
868
00:52:12,651 --> 00:52:14,696
YOU'RE A HIGHLY
INTELLIGENT MAN.
869
00:52:15,088 --> 00:52:18,352
YOU LIKE TO KEEP
TWO JUMPS AHEAD
OF EVERYBODY.
870
00:52:19,092 --> 00:52:21,094
SO YOU COULD
CUT OUT MICHELLE'S HEART
871
00:52:21,138 --> 00:52:22,139
AND TRY TO KILL ME
872
00:52:22,182 --> 00:52:23,836
BECAUSE
YOU'RE THE PERSON
873
00:52:23,879 --> 00:52:25,533
LEAST LIKELY
TO BE SUSPECTED.
874
00:52:27,666 --> 00:52:29,711
YOU KNOW YOUR PROBLEM,
GILLESPIE?
875
00:52:29,755 --> 00:52:30,973
YOU'RE OVER THE HILL.
876
00:52:31,017 --> 00:52:33,280
YOU'RE LIKE AN OLD MAN
SITTING IN A ROCKER,
877
00:52:33,324 --> 00:52:35,761
FANTASIZING
ABOUT LOST YOUTH
878
00:52:35,804 --> 00:52:37,110
AND IMAGINED GLORY.
879
00:52:37,154 --> 00:52:38,807
WELL, HANG IT UP, CHIEF,
880
00:52:38,851 --> 00:52:42,071
BEFORE YOU
EMBARRASS YOURSELF
AND THE WHOLE TOWN.
881
00:52:44,683 --> 00:52:48,556
YOU REALLY WANT TO
SEE THE END OF ME, REED,
882
00:52:48,600 --> 00:52:50,776
WHY DON'T YOU JUST
TRY A SHOTGUN?
883
00:53:01,613 --> 00:53:02,918
MR. TIBBS...
884
00:53:03,832 --> 00:53:06,400
YOU CAME TO TAKE ME UP
ON THAT SOFT DRINK.
885
00:53:06,444 --> 00:53:10,230
NO, I CAME TO TALK
ABOUT A MURDER.
886
00:53:10,274 --> 00:53:11,100
WHERE'S ATTICUS?
887
00:53:11,144 --> 00:53:14,408
WHY?
YOU JEALOUS?
888
00:53:14,452 --> 00:53:16,671
HE'S OUT.
889
00:53:16,715 --> 00:53:18,020
WE'RE ALL ALONE.
890
00:53:19,500 --> 00:53:22,329
MICHELLE CARPENTER'S
DEATH MADE ME THINK
OF VOODOO.
891
00:53:22,373 --> 00:53:24,723
AND YOU THINK I KNOW
SOMETHING ABOUT VOODOO?
892
00:53:24,766 --> 00:53:27,769
RUMOR HAS IT
THAT YOUR MOTHER
WAS A VOODOOIENNE.
893
00:53:27,813 --> 00:53:29,380
MY MOTHER, YES.
894
00:53:29,423 --> 00:53:31,947
SHE DANCED NAKED
IN MOONLIGHT.
895
00:53:31,991 --> 00:53:34,123
RICH MEN CRAWLED
AT HER FEET.
896
00:53:34,167 --> 00:53:36,387
WHAT HAS THAT GOT
TO DO WITH ME?
897
00:53:36,430 --> 00:53:37,779
YOU USE VOODOO
898
00:53:37,823 --> 00:53:41,043
TO CONTROL PEOPLE
HERE IN THE BOTTOMS.
899
00:53:42,828 --> 00:53:44,743
YOU DON'T LIKE ME,
MR. TIBBS.
900
00:53:44,786 --> 00:53:46,527
THAT'S TOO BAD.
901
00:53:46,571 --> 00:53:50,052
I COULD LIKE YOU
IN WAYS MORE POWERFUL
902
00:53:50,096 --> 00:53:53,099
THAN YOU COULD
POSSIBLY IMAGINE.
903
00:53:55,406 --> 00:53:56,537
VOODOO MURDER.
904
00:53:56,581 --> 00:53:59,061
YOU TALK LIKE
AN IGNORANT BLACK MAN.
905
00:53:59,105 --> 00:54:01,063
THERE IS NO VOODOO HERE.
906
00:54:01,107 --> 00:54:03,544
DO YOUR HOMEWORK,
MR. TIBBS.
907
00:54:03,588 --> 00:54:05,807
THE MURDER WAS COPYCAT,
ISN'T THAT RIGHT?
908
00:54:06,286 --> 00:54:09,681
IF I KNOW THAT,
SURELY YOU KNOW THAT.
909
00:54:09,724 --> 00:54:11,987
DO YOUR HOMEWORK,
MR. TIBBS.
910
00:54:12,466 --> 00:54:14,990
FIND OUT WHAT
THE MURDER 20 YEARS AGO
911
00:54:15,034 --> 00:54:16,862
WAS ALL ABOUT.
912
00:54:16,905 --> 00:54:19,560
STOP WASTING MY TIME,
YOUR TIME,
913
00:54:19,604 --> 00:54:21,475
COMING AROUND HERE
LOOKING FOR VOODOO.
914
00:54:25,610 --> 00:54:26,524
WHAT'S THIS?
915
00:54:33,052 --> 00:54:34,488
JAMBALAYA MIX?
916
00:54:47,414 --> 00:54:48,894
[INDISTINCT CHATTER]
917
00:55:02,299 --> 00:55:06,346
STEP RIGHT UP,
STEP RIGHT UP...
918
00:55:06,390 --> 00:55:10,872
I DON'T KNOW,
MAYBE IT'S NOT RIGHT
HAVING A CELEBRATION.
919
00:55:10,916 --> 00:55:14,006
WITH THAT POOR GIRL DEAD,
920
00:55:14,049 --> 00:55:17,096
SOME MANIAC STILL
OUT THERE SOMEWHERE.
921
00:55:17,139 --> 00:55:19,316
IT'S HORRIBLE.
922
00:55:19,359 --> 00:55:20,795
WELL, THAT'S
THE WAY PEOPLE ARE.
923
00:55:20,839 --> 00:55:25,887
THEY DON'T WANT
TO THINK ABOUT DEATH
ALL THE TIME.
924
00:55:25,931 --> 00:55:28,150
THEY WANT
TO FORGET IT,
ENJOY THEMSELVES.
925
00:55:28,194 --> 00:55:30,239
MAYBE THAT'S WHAT
THEY OUGHT TO DO.
926
00:55:30,283 --> 00:55:31,328
WELL...
927
00:55:32,633 --> 00:55:36,289
ALL RIGHT. IN THAT CASE,
LET'S HAVE SOME FUN.
928
00:55:36,333 --> 00:55:37,943
COME ON.
929
00:55:37,986 --> 00:55:40,380
HOWDY, FOLKS.
BUCK A TOSS, JUST PUT IT
THROUGH THE TIRE.
930
00:55:40,424 --> 00:55:41,860
OKAY, JOE NAMATH,
931
00:55:41,903 --> 00:55:43,383
SHOW US
HOW IT'S DONE.
932
00:55:43,427 --> 00:55:47,387
I, UH...WELL, UH,
I BETTER NOT.
933
00:55:47,431 --> 00:55:49,084
I HURT MY SHOULDER
YESTERDAY.
934
00:55:49,128 --> 00:55:53,785
I COULDN'T HIT
A BARN DOOR
WITH THIS FOOTBALL.
935
00:55:54,786 --> 00:55:56,614
YOU SURE ARE
SOMETHING TODAY.
936
00:55:56,657 --> 00:55:58,529
YEAH, WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
937
00:55:58,572 --> 00:56:01,967
SO SERIOUS.
938
00:56:02,010 --> 00:56:07,102
WELL, CAN'T
A PERSON BE SERIOUS
EVERY NOW AND THEN?
939
00:56:07,146 --> 00:56:10,584
FINE BY ME.WOMAN: HEY, JOANNE.
940
00:56:10,628 --> 00:56:13,544
HOW'D YOU HURT
YOUR SHOULDER?
941
00:56:13,587 --> 00:56:15,676
OH, I SLEPT
ON THE WRONG SIDE.
942
00:56:15,720 --> 00:56:17,591
WHAT SOME PEOPLE
WOULD DO
943
00:56:17,635 --> 00:56:19,332
WITH
A SORE SHOULDER,
944
00:56:19,376 --> 00:56:20,638
IS SEE A DOCTOR.
945
00:56:20,681 --> 00:56:23,118
OF COURSE,
THAT'S PEOPLE
WITH BRAINS.
946
00:56:23,162 --> 00:56:24,816
OH, SEE A DOCTOR,
SEE A DOCTOR.
947
00:56:24,859 --> 00:56:27,253
NEXT, YOU'LL
TELL ME TO RETIRE.
948
00:56:27,296 --> 00:56:29,429
[LAUGHS] THAT'S
A FUNNY PICTURE.
949
00:56:29,473 --> 00:56:30,735
WHY?
950
00:56:30,778 --> 00:56:33,520
[LAUGHS] THAT'S FUNNY.
951
00:56:33,564 --> 00:56:34,913
WELL,
I THINK I DESERVE
A LITTLE REST
952
00:56:34,956 --> 00:56:36,871
AFTER WORKING
ALL THESE YEARS.
953
00:56:36,915 --> 00:56:38,525
WHAT I'M SAYING IS,
954
00:56:38,569 --> 00:56:41,049
THE GRASS IS
ALWAYS GREENER.
955
00:56:41,093 --> 00:56:43,400
BUT IF YOU
WERE TO RETIRE...
[WHISTLES]
956
00:56:43,443 --> 00:56:44,705
YOU'D BE SO BORED
957
00:56:44,749 --> 00:56:47,491
YOU WOULDN'T
BE FIT FOR HUMAN
COMPANIONSHIP.
958
00:56:47,534 --> 00:56:50,842
AT LEAST, NOT MINE.
959
00:56:54,367 --> 00:56:55,934
[CHUCKLES]
960
00:56:58,240 --> 00:56:59,241
MAN: UH, EXCUSE ME?
961
00:56:59,285 --> 00:57:00,460
WOMAN: YES, SIR?
962
00:57:00,504 --> 00:57:02,941
MAN: I'M TRYING TO FIND
SOME BOOKS ON...
963
00:57:30,490 --> 00:57:32,274
MORNING.[PIANO PLAYING]
964
00:57:32,536 --> 00:57:34,842
MR. TIBBS?
965
00:57:34,886 --> 00:57:36,540
YEAH?
966
00:57:36,583 --> 00:57:39,281
YOU GOT A MINUTE?
967
00:57:39,325 --> 00:57:40,500
CERTAINLY.
968
00:57:50,162 --> 00:57:51,119
MORNING.
969
00:57:51,163 --> 00:57:52,730
GOOD MORNING.
970
00:58:00,433 --> 00:58:04,829
WHAT I WANT
TO SAY IS, UH...
971
00:58:04,872 --> 00:58:08,528
WHAT I'M TRYING
TO SAY, UH...
972
00:58:08,572 --> 00:58:11,705
I THINK WHAT YOU'RE
DOING TO THE CHIEF STINKS.
973
00:58:11,749 --> 00:58:14,012
YES?YEAH.
974
00:58:14,055 --> 00:58:16,710
AND EVERYBODY HERE
WANTS YOU TO KNOW SOMETHING.
975
00:58:16,754 --> 00:58:19,234
IF YOU THINK YOU CAN COME
INTO THIS DEPARTMENT
976
00:58:19,278 --> 00:58:21,106
AND RUN HIM OUT,
977
00:58:22,020 --> 00:58:23,195
YOU JUST MIGHT
FIND YOURSELF
978
00:58:23,238 --> 00:58:24,501
IN A WHOLE MESS
OF TROUBLE.
979
00:58:27,286 --> 00:58:29,549
[SIGHS] THAT'S REALLY
NO SURPRISE, BUBBA.
980
00:58:29,593 --> 00:58:32,552
HE'S A GOOD MAN, VIRGIL.
981
00:58:32,596 --> 00:58:35,686
AND, UH...
982
00:58:35,729 --> 00:58:37,644
AND HE'S BEEN
LIKE A DADDY TO ME.
983
00:58:38,950 --> 00:58:40,647
WHAT YOU'RE DOING
IS HURTING HIM,
984
00:58:40,691 --> 00:58:42,475
HURTING HIM REAL BAD.
985
00:58:43,389 --> 00:58:45,565
AND I DON'T LIKE IT
WHEN SOMEBODY
HURTS THE CHIEF.
986
00:58:46,610 --> 00:58:48,525
NEITHER DO I.
987
00:58:56,794 --> 00:58:57,882
YEAH.
988
00:59:12,287 --> 00:59:13,550
MORNING.
989
00:59:14,725 --> 00:59:15,813
HOW ARE YOU?
990
00:59:24,256 --> 00:59:25,387
HEY, CHIEF...
991
00:59:25,431 --> 00:59:27,607
FOUND THIS
ON THE FRONT STEPS.
992
00:59:27,651 --> 00:59:28,695
IS THAT FOR ME?
993
00:59:28,739 --> 00:59:30,175
IT'S FROM
THE GOVERNOR'S OFFICE.
994
00:59:30,218 --> 00:59:32,830
IT'S GOT A CARD,
LET ME READ IT.
995
00:59:32,873 --> 00:59:34,222
"CHIEF WILLIAM GILLESPIE,
996
00:59:34,266 --> 00:59:36,921
"ON SPARTA'S
150th ANNIVERSARY."
997
00:59:36,964 --> 00:59:38,357
GET THE
PETTICOATS OFF.
998
00:59:38,400 --> 00:59:39,837
WHAT IS IT?
999
00:59:39,880 --> 00:59:42,448
I JUST KNOW
THE GOVERNOR'S
FAMOUS
1000
00:59:42,491 --> 00:59:45,407
FOR SENDING
PRALINES AROUND
TO PEOPLE.
1001
00:59:45,451 --> 00:59:46,844
DON'T ALL
CROWD AROUND.
1002
00:59:46,887 --> 00:59:50,282
I'M GOING TO
GIVE YOU SOME.
1003
01:00:05,123 --> 01:00:08,126
WELL, YOU ALL BETTER
COME TAKE A LOOK AT THIS.
1004
01:00:08,169 --> 01:00:09,214
VIRGIL...
1005
01:00:15,568 --> 01:00:17,004
WHAT IS THAT?
1006
01:00:19,528 --> 01:00:21,095
WELL...
1007
01:00:23,228 --> 01:00:25,360
IT SURE ISN'T PRALINES.
1008
01:00:30,061 --> 01:00:33,238
DETECTIVE,
WHAT IS IT?
1009
01:00:34,369 --> 01:00:36,458
IT APPEARS TO BE
A HUMAN HEART.
1010
01:00:51,778 --> 01:00:54,302
THAT'S ONE
OF THE MISSING PAGES.
1011
01:00:56,087 --> 01:00:57,871
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT,
MISSING PAGES?
1012
01:00:57,915 --> 01:00:59,656
MISSING
FROM WHAT?
1013
01:00:59,699 --> 01:01:02,223
FROM THE VOLUME
OF NEWSPAPERS
AT THE LIBRARY.
1014
01:01:02,267 --> 01:01:04,704
I WAS READING
ABOUT THE MURDER.
1015
01:01:04,748 --> 01:01:06,227
SEVERAL PAGES
WERE RIPPED OUT.
1016
01:01:06,271 --> 01:01:07,925
THAT'S ONE OF THEM.
1017
01:01:11,015 --> 01:01:13,887
PARKER, JAMISON, GET
ON THE TELEPHONES THERE
1018
01:01:13,931 --> 01:01:16,716
AND CALL AROUND
TO GIFT SHOPS, FLOWER SHOPS,
1019
01:01:16,760 --> 01:01:19,371
ANYPLACE THAT SELLS
BIG BASKETS OF GIFTS.
1020
01:01:19,414 --> 01:01:20,372
SEE WHAT YOU CAN FIND.
1021
01:01:20,415 --> 01:01:21,416
RIGHT, CHIEF.
1022
01:01:23,375 --> 01:01:25,246
[CLEARS THROAT]
UH, BUBBA,
1023
01:01:25,290 --> 01:01:27,727
GET THIS HEART TO JACKSON
FOR TISSUE TYPING.
1024
01:01:27,771 --> 01:01:30,382
THE OTHER THINGS,
YOU CAN PUT IN
THE EVIDENCE LOCKER.
1025
01:01:32,123 --> 01:01:33,907
CHIEF, WHAT DO YOU WANT ME
TO DO WITH THIS STUFF?
1026
01:01:35,474 --> 01:01:40,000
YOU DRIVE THE HEART
TO JACKSON
FOR TISSUE TYPING,
1027
01:01:40,044 --> 01:01:43,612
AND PUT ALL THE REST
OF THE STUFF IN
THE EVIDENCE LOCKER.
1028
01:01:45,179 --> 01:01:46,746
YES, SIR.
1029
01:01:57,496 --> 01:01:59,498
ARE YOU ALL RIGHT?
1030
01:01:59,541 --> 01:02:02,414
YEAH, FINE.
WHY YOU ASK?
1031
01:02:02,457 --> 01:02:06,244
IT MUST HAVE BEEN
QUITE A SHOCK
OPENING THAT PACKAGE.
1032
01:02:06,287 --> 01:02:08,463
YEAH, IT WAS A SHOCK.
1033
01:02:08,507 --> 01:02:10,161
IT SHOCKED YOU, TOO,
RIGHT?
1034
01:02:10,552 --> 01:02:12,772
YEAH, YEAH.
1035
01:02:12,816 --> 01:02:15,427
I JUST THOUGHT...WHAT'D YOU THINK?
1036
01:02:15,470 --> 01:02:18,647
I WAS GOING TO
START SCREAMING
FOR SMELLING SALTS?
1037
01:02:18,691 --> 01:02:20,780
YOU THINK I'M GOING
WEAK IN THE KNEES?
1038
01:02:21,694 --> 01:02:23,827
NO, JUST THOUGHT
I'D ASK.
1039
01:02:24,131 --> 01:02:25,306
UH-HUH.
1040
01:02:26,612 --> 01:02:29,658
ALL RIGHT.
1041
01:02:29,702 --> 01:02:32,270
YOU ASKED,
YOU GOT YOUR ANSWER.
1042
01:02:32,879 --> 01:02:36,230
WAIT, WHERE
ARE YOU GOING?
1043
01:02:36,274 --> 01:02:37,579
I'M GOING TO WORK.
1044
01:02:37,623 --> 01:02:39,712
I GOT A MURDER
TO SOLVE.
1045
01:02:40,365 --> 01:02:43,629
I BELIEVE
YOU'RE WORKING
ON THE SAME CASE.
1046
01:02:43,672 --> 01:02:44,673
BUT YOU'RE
DOING IT YOUR WAY,
1047
01:02:44,717 --> 01:02:45,936
I'M DOING IT MINE.
1048
01:02:45,979 --> 01:02:47,285
REMEMBER?
1049
01:02:53,465 --> 01:02:56,990
BILL, YOU'VE BEEN
READING TOO MANY
HORROR STORIES.
1050
01:02:57,034 --> 01:02:59,906
HUMAN SACRIFICE
WAS NEVER PART
OF VOODOO RITUALS.
1051
01:03:00,472 --> 01:03:01,821
MM-HMM.
1052
01:03:01,865 --> 01:03:04,606
SO, WHEN SOMEBODY
SENDS ME A LITTLE BOX
1053
01:03:04,650 --> 01:03:07,435
WITH A HUMAN HEART
IN IT,
1054
01:03:07,479 --> 01:03:09,133
THAT DOESN'T MEAN
ANYTHING IN PARTICULAR?
1055
01:03:09,698 --> 01:03:12,266
OH, CHERI,I'M SURE
IT MEANS SOMETHING.
1056
01:03:12,310 --> 01:03:16,009
IT JUST DON'T
HAVE ANYTHING
TO DO WITH VOODOO.
1057
01:03:16,053 --> 01:03:17,184
OKAY.
1058
01:03:19,186 --> 01:03:21,667
MARIE, I WANT
TO ASK YOU SOMETHING
1059
01:03:21,710 --> 01:03:24,365
I SUPPOSE
I SHOULDN'T, BUT...
1060
01:03:24,409 --> 01:03:27,455
I REALLY WANT
TO KNOW.
1061
01:03:27,499 --> 01:03:29,893
SOME PEOPLE SAY THAT YOU'RE
BEAU BRADLEY'S DAUGHTER.
1062
01:03:29,936 --> 01:03:31,068
[LAUGHS]
1063
01:03:31,111 --> 01:03:33,200
BILL, AT ONE TIME
OR ANOTHER,
1064
01:03:33,244 --> 01:03:35,159
I'VE BEEN CALLED
THE ILLEGITIMATE
DAUGHTER
1065
01:03:35,202 --> 01:03:37,204
OF EVERY WHITE MAN
IN TOWN.
1066
01:03:38,379 --> 01:03:40,468
I'M SURPRISED
NOBODY SAID
YOU WAS MY PAPA.
1067
01:03:40,512 --> 01:03:41,730
[CHUCKLES]
1068
01:03:42,906 --> 01:03:45,299
MY MAMA WAS SURE
SOMETHING.
1069
01:03:45,343 --> 01:03:47,693
OH, YEAH.
1070
01:03:47,736 --> 01:03:51,001
SHE SURELY WAS.
1071
01:03:51,044 --> 01:03:53,873
BUT THEN, YOU ARE, TOO.
1072
01:04:01,707 --> 01:04:03,535
I DON'T LIKE THIS.
1073
01:04:03,578 --> 01:04:04,928
YOU BROUGHT IT ON US.
1074
01:04:04,971 --> 01:04:06,930
SO, GO DO YOUR WORK.
1075
01:04:06,973 --> 01:04:08,627
DON'T GET CRAZY
ON ME NOW.
1076
01:04:18,289 --> 01:04:19,725
[PHONE RINGS]
1077
01:04:22,815 --> 01:04:25,383
MR. TIBBS,
I CHECKED ON
WHAT YOU TOLD ME,
1078
01:04:25,426 --> 01:04:26,384
AND, BOY,
YOU NAILED THAT ONE
1079
01:04:26,427 --> 01:04:29,561
RIGHT IN
THE OLD CRANIUM.
1080
01:04:35,219 --> 01:04:38,526
SWEET: UH, MR. TIBBS, CAN I
MAKE AN OBSERVATION?
1081
01:04:38,570 --> 01:04:42,095
THIS THING ABOUT YOU, UH,
RUNNING FOR POLICE CHIEF?
1082
01:04:42,617 --> 01:04:47,927
WHEN I TOLD YOU
I WANTED TO BE THE FIRST
BLACK POLICE CHIEF,
1083
01:04:47,971 --> 01:04:49,929
YOU SAID
NOTHING ABOUT YOU.
1084
01:04:49,973 --> 01:04:52,889
I DIDN'T HAVE IDEAS
ALONG THAT LINE THEN.
1085
01:04:53,280 --> 01:04:56,327
WELL, MR. TIBBS,
CAN I MAKE ANOTHER
OBSERVATION?
1086
01:04:56,370 --> 01:04:58,329
I CAN HARDLY WAIT.
1087
01:04:58,372 --> 01:05:01,549
THE TOWN OF SPARTA
ISN'T READY
1088
01:05:01,593 --> 01:05:04,378
FOR EITHER
ONE OF US TO BE CHIEF.
1089
01:05:04,422 --> 01:05:06,554
YOU MAY BE RIGHT.
1090
01:05:06,598 --> 01:05:08,426
FACE IT,
1091
01:05:08,469 --> 01:05:11,037
THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN WHAT PEOPLE SAY
AND WHAT THEY MEAN.
1092
01:05:12,691 --> 01:05:15,912
YOU DON'T BACK OFF,
YOU'LL GET LYNCHED
OR SOMETHING.
1093
01:05:16,825 --> 01:05:18,697
IF I WAS GOING
TO WORRY ABOUT IT,
1094
01:05:18,740 --> 01:05:21,743
I'D WORRY ABOUT
THE SOMETHING,
NOT THE LYNCHING.
1095
01:05:25,530 --> 01:05:26,400
THERE HE IS.
1096
01:05:41,067 --> 01:05:43,026
IF YOU'RE HERE TO
SEE MRS. BABINEAUX,
SHE'S GONE.
1097
01:05:43,069 --> 01:05:44,288
I'M HERE FOR YOU.
1098
01:05:44,331 --> 01:05:45,767
WHAT DO YOU WANT
WITH ME?
1099
01:05:45,811 --> 01:05:47,552
WHAT WERE YOU
TO MICHELLE CARPENTER?
1100
01:05:47,595 --> 01:05:48,509
NOTHING.
1101
01:05:48,553 --> 01:05:49,771
YOU KNOW WHO SHE IS.
1102
01:05:49,815 --> 01:05:51,773
HAVE TO BE BLIND, DEAF,
AND DUMB NOT TO KNOW.
1103
01:05:59,346 --> 01:06:00,478
IT'S A HOT DAY.
1104
01:06:01,566 --> 01:06:03,263
WHY DON'T YOU
TAKE OFF YOUR SHIRT?
1105
01:06:08,877 --> 01:06:10,531
SAY, MAN.
WHAT'S WRONG
WITH YOU?
1106
01:06:10,575 --> 01:06:12,142
SAY, FOOL!
1107
01:06:12,185 --> 01:06:15,232
YOU ATTACKED ME.
YOU TRIED TO BURN ME ALIVE.
1108
01:06:15,275 --> 01:06:17,234
MR. SWEET,
DRAW YOUR WEAPON.
1109
01:06:17,277 --> 01:06:19,584
IF THIS BASTARD
MAKES ONE WRONG MOVE,
1110
01:06:19,627 --> 01:06:21,673
SHOOT HIM.
1111
01:06:21,716 --> 01:06:22,891
DO WHAT, SIR?
1112
01:06:22,935 --> 01:06:25,024
I SAID SHOOT HIM!
1113
01:06:25,068 --> 01:06:26,765
YES, SIR.
1114
01:06:27,722 --> 01:06:30,421
YOU'RE NOT SO TOUGH
WHEN YOU CAN'T SNEAK
UP BEHIND ME.
1115
01:06:30,464 --> 01:06:31,900
YOU'RE CRAZY, MAN.
1116
01:06:31,944 --> 01:06:35,774
YOU'RE GOING TO DO HARD TIME
FOR AGGRAVATED ASSAULT.
1117
01:06:36,905 --> 01:06:39,647
I'M GOING TO LOWER THIS
LONG ENOUGH FOR YOU
TO TALK ABOUT MICHELLE.
1118
01:06:39,691 --> 01:06:40,866
YOU GOT THAT?
1119
01:06:49,396 --> 01:06:50,702
THREE SECONDS.
1120
01:06:51,659 --> 01:06:55,315
GIRL WAS HOT FOR ME...
WOULDN'T LEAVE ME ALONE.
1121
01:06:55,750 --> 01:06:58,927
NO, YOU WERE
MARIE BABINEAUX'S MAN.
1122
01:06:58,971 --> 01:07:00,059
MICHELLE KNEW THAT.
1123
01:07:00,103 --> 01:07:02,279
MICHELLE,
SHE DIDN'T CARE.
1124
01:07:02,322 --> 01:07:03,671
SHE WAS CRAZY HOT.
1125
01:07:03,715 --> 01:07:04,977
YOU WENT TO BED WITH HER?
1126
01:07:05,021 --> 01:07:08,328
SHE WOULDN'T LET UP...
1127
01:07:08,372 --> 01:07:09,938
ALWAYS THROWING
HERSELF AT ME.
1128
01:07:10,548 --> 01:07:11,549
MARIE KNEW ABOUT IT?
1129
01:07:13,551 --> 01:07:14,682
WENT CRAZY...
1130
01:07:14,987 --> 01:07:18,295
SAID SHE'D KILL ME...
KILL THE GIRL.
1131
01:07:18,338 --> 01:07:20,036
I TOLD MICHELLE
IT WAS OVER.
1132
01:07:20,079 --> 01:07:21,515
THEN SHE STARTED VOODOO.
1133
01:07:21,559 --> 01:07:22,429
TO GET YOU?
1134
01:07:23,691 --> 01:07:27,304
SHE PUT A...
GRIS-GRIS ON ME.
1135
01:07:27,347 --> 01:07:30,089
MAKE MY SPIRIT
COME TO HER...
1136
01:07:30,133 --> 01:07:32,831
LEAVE MARIE.
1137
01:07:33,179 --> 01:07:34,615
IT WAS BAD, MAN.
1138
01:07:34,659 --> 01:07:36,965
MARIE DON'T LIKE
ANYBODY TO CROSS HER.
1139
01:07:37,009 --> 01:07:40,926
THEN...
MICHELLE GOT KILLED.
1140
01:07:41,796 --> 01:07:44,060
MARIE MADE ME GO
CLEAN OUT HER ROOM.
1141
01:07:44,103 --> 01:07:46,366
DIDN'T WANT ANYTHING
TRACED BACK TO HERE.
1142
01:07:54,461 --> 01:07:58,248
WELL, MARIE BABINEAUX.
1143
01:08:06,343 --> 01:08:08,954
WELL, GOOD AFTERNOON,
MRS. TIBBS.
1144
01:08:08,997 --> 01:08:11,043
TOOK ME A LONG TIME
TO FIND YOU, CHIEF GILLESPIE.
1145
01:08:11,087 --> 01:08:14,873
[CHUCKLES] WELL,
I'VE BEEN HIDING HERE.
1146
01:08:14,916 --> 01:08:16,788
I DO THAT NOW AND THEN.
1147
01:08:16,831 --> 01:08:18,137
IT'S A NICE, QUIET PLACE.
1148
01:08:18,181 --> 01:08:21,967
I CAN COMMUNE
WITH NATHAN THERE.
1149
01:08:23,142 --> 01:08:24,622
HIS NAME WASN'T NATHAN,
1150
01:08:24,665 --> 01:08:28,191
BUT I IMAGINE HE'S
A LOT LIKE MY GRANDDADDY,
1151
01:08:28,234 --> 01:08:30,410
HIS NAME WAS NATHAN.
1152
01:08:30,845 --> 01:08:32,891
HE WAS KILLED
AT THE BATTLE
OF CHICKAMAUGA.
1153
01:08:32,934 --> 01:08:35,415
THEY SAY THE SLAUGHTER
WAS SO GREAT THERE,
1154
01:08:35,459 --> 01:08:38,984
THE RIVER WAS RED
WITH BLOOD.
1155
01:08:39,027 --> 01:08:42,944
BODIES WERE JUST
STACKED UP LIKE CORD WOOD.
1156
01:08:44,294 --> 01:08:46,513
YOU SAY YOU WAS LOOKING
FOR ME FOR SOMETHING?
1157
01:08:47,558 --> 01:08:51,518
YEAH, UM...
1158
01:08:51,562 --> 01:08:54,217
I WANT TO TALK TO YOU...
1159
01:08:54,260 --> 01:08:56,088
ABOUT A HYPOTHETICAL PERSON.
1160
01:08:56,567 --> 01:08:58,134
A HYPOTHETICAL PERSON?
1161
01:08:58,395 --> 01:09:01,789
RIGHT, NOT NECESSARILY
ANYBODY YOU AND I KNOW.
1162
01:09:02,921 --> 01:09:06,142
AHA...
WELL, GO AHEAD.
1163
01:09:07,621 --> 01:09:09,319
UM...
1164
01:09:09,362 --> 01:09:12,626
SOMETIMES THIS...
PERSON...
1165
01:09:12,670 --> 01:09:14,846
SAYS THINGS HE
REALLY DOESN'T MEAN.
1166
01:09:15,368 --> 01:09:16,717
WELL, THAT HAPPENS.
1167
01:09:18,284 --> 01:09:21,374
SOMETIMES
HE LETS HIS ANGER
GET THE BEST OF HIM,
1168
01:09:21,418 --> 01:09:24,812
AND HE OPENS
HIS BIG MOUTH
BEFORE HE THINKS.
1169
01:09:24,856 --> 01:09:27,250
AFTER HE'S
SHOT HIS MOUTH OFF,
1170
01:09:27,293 --> 01:09:29,774
HE'S STUCK
WITH WHAT HE SAID.
1171
01:09:31,123 --> 01:09:33,778
BUT HE HAS
A HELL OF A LOT
OF PRIDE.
1172
01:09:35,519 --> 01:09:37,695
WELL, TEMPER,
HASTE, AND PRIDE.
1173
01:09:37,738 --> 01:09:39,000
THIS IS A PERSON
1174
01:09:39,044 --> 01:09:42,265
WHO...REALLY OUGHT
TO TAKE A LOOK AT HIMSELF.
1175
01:09:43,309 --> 01:09:47,183
HE ALSO HAS A KIND HEART
AND A SENSITIVE SOUL
1176
01:09:47,226 --> 01:09:48,314
THAT MAKES
HIM FEEL AWFUL
1177
01:09:48,358 --> 01:09:51,099
WHEN HE PUTS
HIS FOOT IN HIS MOUTH.
1178
01:09:55,278 --> 01:09:57,236
ONLY NOW HE DOESN'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT.
1179
01:09:58,933 --> 01:10:01,109
WELL, I KNOW A PERSON
JUST LIKE THAT.
1180
01:10:01,719 --> 01:10:02,720
SAYS AND DOES THINGS
1181
01:10:02,763 --> 01:10:05,157
THAT LATER
HE WISHED HE HADN'T.
1182
01:10:05,462 --> 01:10:07,942
HE'S STUBBORN,
1183
01:10:07,986 --> 01:10:11,555
AND HE DOESN'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT, EITHER.
1184
01:10:20,781 --> 01:10:22,435
THANKS FOR TALKING
TO ME, CHIEF.
1185
01:10:25,351 --> 01:10:27,092
NICE TALKING TO YOU,
MRS. TIBBS.
1186
01:10:33,751 --> 01:10:36,014
MISS BABINEAUX.
1187
01:10:36,057 --> 01:10:40,714
MR. TIBBS, YOU CAN'T SEEM
STAY AWAY FROM ME, CA VA?
1188
01:10:40,758 --> 01:10:41,889
I'M TAKING YOU
IN FOR QUESTIONING
1189
01:10:41,933 --> 01:10:44,022
CONCERNING
MICHELLE CARPENTER'S DEATH.
1190
01:10:44,065 --> 01:10:48,200
COME QUIETLY,
OR I'LL PUT YOU
IN HANDCUFFS.
1191
01:10:48,244 --> 01:10:50,463
YOU FOOLISH,
FOOLISH MAN.
1192
01:10:50,507 --> 01:10:54,859
BILL GILLESPIE WILL HAVE ME
OUT OF THERE IN FIVE MINUTES.
1193
01:10:54,902 --> 01:10:57,078
VIRGIL,
WHAT ARE YOU DOING?
1194
01:10:57,122 --> 01:10:58,689
I'M TRYING
TO SOLVE A MURDER.
1195
01:10:58,732 --> 01:11:01,518
SHE WAS HEARD
MAKING THREATS.
1196
01:11:01,561 --> 01:11:03,868
SHE HAS
A VERY GOOD MOTIVE,
1197
01:11:03,911 --> 01:11:04,912
JEALOUSY.
1198
01:11:04,956 --> 01:11:06,827
MAIS OUI,
NOT TO MENTION
1199
01:11:06,871 --> 01:11:11,005
THAT I MAKE A PRACTICE
IN DARK, SATANIC RITUALS.
1200
01:11:11,354 --> 01:11:14,139
OF CUTTING OUT THE HEARTS
OF STILL-LIVING VICTIMS.
1201
01:11:15,749 --> 01:11:19,753
YOU DON'T REALLY THINK
I'M JEALOUS
OF POOR LITTLE MICHELLE.
1202
01:11:19,797 --> 01:11:20,754
POOR CHILD...
1203
01:11:21,668 --> 01:11:23,235
DESPERATE FOR A MAN.
1204
01:11:25,063 --> 01:11:26,499
YOU DON'T KNOW ME WELL...
1205
01:11:27,674 --> 01:11:31,199
BUT DOES THAT MAKE
ANY SENSE TO YOU, BILL?
1206
01:11:31,243 --> 01:11:34,202
UH, WELL,
I DON'T KNOW, MARIE,
1207
01:11:34,246 --> 01:11:36,553
BUT, UH...
NOW, VIRGIL,
1208
01:11:36,596 --> 01:11:38,337
YOU CAN ONLY HOLD
MISS BABINEAUX HERE
1209
01:11:38,381 --> 01:11:39,643
A COUPLE HOURS
FOR QUESTIONING,
1210
01:11:39,686 --> 01:11:41,732
AND THEN YOU
GOT TO BOOK HER.
1211
01:11:42,167 --> 01:11:44,082
TO CHARGE HER,
YOU GOT
TO HAVE EVIDENCE.
1212
01:11:44,125 --> 01:11:47,390
I DON'T SEE EVIDENCE,
ONLY SUSPICIONS.
1213
01:12:00,141 --> 01:12:02,448
ALL RIGHT, MARIE,
YOU CAN GO ON HOME.
1214
01:12:03,057 --> 01:12:05,059
THANK YOU, CHERI.
1215
01:12:08,628 --> 01:12:12,240
I DON'T HOLD
ANY GRUDGES, MR. TIBBS.
1216
01:12:12,284 --> 01:12:14,330
YOU CALL ME ANYTIME.
1217
01:12:14,373 --> 01:12:16,593
THANK YOU, CHIEF.GOOD NIGHT.
1218
01:12:21,902 --> 01:12:23,295
NOW, VIRG, HOLD IT.
1219
01:12:23,339 --> 01:12:25,993
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING,
BUT YOU'RE WRONG.
1220
01:12:26,037 --> 01:12:28,474
I'M RIGHT
AND YOU KNOW IT.
1221
01:12:29,997 --> 01:12:31,521
[TELEPHONE RINGS]
1222
01:12:33,610 --> 01:12:34,480
YEAH, WHAT?
1223
01:12:35,960 --> 01:12:37,440
MAN: REED NICHOLSON
WANTS TO TALK TO YOU.
1224
01:12:37,483 --> 01:12:39,050
OH...
1225
01:12:39,093 --> 01:12:40,921
YEAH, ALL RIGHT.
PUT HIM ON.
1226
01:12:40,965 --> 01:12:43,097
GILLESPIE, REED NICHOLSON.
1227
01:12:43,141 --> 01:12:44,751
I'M AT THE MILL.
1228
01:12:44,795 --> 01:12:47,450
I'D BE GRATEFUL IF YOU'D
COME OVER IMMEDIATELY.
1229
01:12:47,493 --> 01:12:48,886
WHAT'S THE MATTER?
1230
01:12:48,929 --> 01:12:51,236
SOMETHING
HAS JUST HAPPENED.
1231
01:12:51,279 --> 01:12:53,369
IT'S VERY IMPORTANT
THAT I TALK WITH YOU.
1232
01:12:53,891 --> 01:12:56,241
ALL RIGHT,
YOU JUST WAIT THERE.
1233
01:12:56,284 --> 01:12:57,982
I'LL COME ON OVER.
1234
01:13:00,941 --> 01:13:03,117
UH, REED NICHOLSON
ON THE PHONE HERE.
1235
01:13:05,163 --> 01:13:08,688
HE'S, UH,
SOMEHOW INVOLVED
IN ALL OF THIS.
1236
01:13:08,732 --> 01:13:09,907
I SEE.
1237
01:13:09,950 --> 01:13:11,691
I'M GOING
OVER TO THE MILL
1238
01:13:11,735 --> 01:13:14,520
TO TALK WITH HIM.
1239
01:13:14,564 --> 01:13:18,263
YOU CAN COME WITH ME
IF YOU WANNA.
1240
01:13:18,306 --> 01:13:21,179
ME?NO, NOT YOU, MY OTHER
CHIEF OF DETECTIVES.
1241
01:13:21,222 --> 01:13:22,659
YEAH, YOU.
1242
01:13:22,702 --> 01:13:24,225
AREN'T YOU TRYING
TO SOLVE THIS THING?
1243
01:13:24,269 --> 01:13:26,576
RIGHT...LET'S GO.
1244
01:13:26,619 --> 01:13:28,578
WHAT DID I SAY?
LET'S GO.
1245
01:13:42,679 --> 01:13:43,767
[KNOCKING]
1246
01:13:43,810 --> 01:13:46,465
REED?
1247
01:13:46,509 --> 01:13:49,033
[KNOCKING]BILL GILLESPIE HERE.
1248
01:13:55,996 --> 01:13:56,867
REED?
1249
01:14:19,977 --> 01:14:22,240
VIRGIL: "YOU DID IT,
AND I'LL GET YOU."
1250
01:14:23,067 --> 01:14:24,721
DOESN'T MINCE WORDS
DOES HE?
1251
01:14:24,764 --> 01:14:27,027
HE GETS TO THE POINT.
1252
01:14:27,071 --> 01:14:29,029
I SHOULD'VE
TOLD YOU.
1253
01:14:29,073 --> 01:14:31,684
I GOT ONE
OF THOSE, TOO.
1254
01:14:31,728 --> 01:14:35,383
LIKE THAT?YEAH, ON NEWSPAPER,
THREATENING MY LIFE.
1255
01:14:35,427 --> 01:14:38,952
THE NEXT DAY SOMEBODY PUT
A COTTONMOUTH IN MY CAR.
1256
01:14:38,996 --> 01:14:41,955
YOU'RE KIDDING?MAYBE
SOME LUNATIC'S KILLING
1257
01:14:41,999 --> 01:14:43,566
EVERYBODY INVOLVED
IN THIS CASE.
1258
01:14:43,609 --> 01:14:45,785
WHY DIDN'T YOU
TELL ME?
1259
01:14:45,829 --> 01:14:49,180
WELL, I DIDN'T WANT TO.
FOOLISHNESS.
1260
01:14:49,223 --> 01:14:50,529
NEXT TIME
SOMETHING HAPPENS,
1261
01:14:50,573 --> 01:14:51,617
YOU BETTER SPEAK UP.
1262
01:14:51,661 --> 01:14:53,227
YEAH, FINE, FINE.
1263
01:14:53,271 --> 01:14:55,316
SHOULD'VE JOINED
THE MARINES.
1264
01:14:55,360 --> 01:14:57,275
WOULDN'T SEE HALF
THE DEAD BODIES.
1265
01:14:57,318 --> 01:14:59,973
FINISHED, JAMISON?YES, SIR, I GOT 'EM ALL.
1266
01:15:00,017 --> 01:15:03,281
OKAY, BUBBA,
LIFT HIM UP.
1267
01:15:07,328 --> 01:15:08,591
DO IT,
WILL YOU, BUBBA?
1268
01:15:09,766 --> 01:15:12,290
TURN HIM AROUND,
LIFT HIM UP.
1269
01:15:12,333 --> 01:15:14,248
SWEET,
HOLD HIS HEAD UP.
1270
01:15:14,292 --> 01:15:15,554
SAY WHAT?
1271
01:15:15,598 --> 01:15:18,209
TO SEE HOW HE LOOKS
WITH IT UP.
1272
01:15:18,252 --> 01:15:19,515
HOLD HIS HEAD UP.
1273
01:15:24,345 --> 01:15:26,870
VIRGIL: LET'S CHECK
THE ANGLE OF ENTRY.
1274
01:15:31,701 --> 01:15:33,050
GOOD.
1275
01:15:42,363 --> 01:15:43,277
OH.
1276
01:15:44,844 --> 01:15:46,890
SOMETHING WRONG,
OFFICER SWEET?
1277
01:15:46,933 --> 01:15:50,633
THEY DIDN'T COVER THIS
AT THE POLICE ACADEMY, SIR.
1278
01:15:50,676 --> 01:15:54,637
THE PENCIL FOLLOWS
THE EXACT PATH
OF THE WOUND.
1279
01:15:54,680 --> 01:15:56,377
NO BULLET HOLES
IN THE WINDOWS.
1280
01:15:56,421 --> 01:15:58,336
HE STOOD AT THE DOOR.
1281
01:15:58,379 --> 01:16:00,033
THIS WILL TELL US
1282
01:16:00,077 --> 01:16:03,036
THE APPROXIMATE HEIGHT
AND POSITION OF OUR SHOOTER.
1283
01:16:03,080 --> 01:16:04,821
HOW TALL
YOU RECKON HE WAS?
1284
01:16:05,909 --> 01:16:07,432
ABOUT 6 FEET.
1285
01:16:08,215 --> 01:16:10,522
HE, OR SHE...
1286
01:16:10,566 --> 01:16:12,350
STOOD ABOUT HERE...
1287
01:16:12,393 --> 01:16:14,613
AND BLEW HIM AWAY
WITH A 9mm HANDGUN.
1288
01:16:14,657 --> 01:16:17,050
GIVE ME A BREAK, VIRGIL.
1289
01:16:17,094 --> 01:16:18,574
HOW DO YOU KNOW
IT WAS A 9mm?
1290
01:16:18,617 --> 01:16:19,923
WHY NOT A .38
OR SOMETHING?
1291
01:16:19,966 --> 01:16:21,881
HE'S RIGHT, BUBBA.
1292
01:16:21,925 --> 01:16:23,970
OUR SHOOTER LEFT
HIS BRASS BEHIND.
1293
01:16:24,014 --> 01:16:26,407
THAT'S A 9mm SHELL.
1294
01:16:29,759 --> 01:16:31,238
OKAY.
1295
01:16:31,282 --> 01:16:33,327
LET'S CHECK THE WALL.
SEE IF WE CAN
FIND THE SLUG.
1296
01:16:33,371 --> 01:16:35,765
WHAT THE HELL
IS THIS?
1297
01:16:42,467 --> 01:16:45,949
YOU STILL SAY
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH VOODOO?
1298
01:16:45,992 --> 01:16:47,211
OR MARIE BABINEAUX?
1299
01:16:48,342 --> 01:16:54,914
[MUSIC PLAYING]
1300
01:17:32,778 --> 01:17:34,388
WHAT'S THE MATTER,
MARIE?
1301
01:17:43,006 --> 01:17:44,616
[READING]
1302
01:17:44,660 --> 01:17:46,662
LOOK AT THAT THING.
1303
01:17:51,579 --> 01:17:55,366
YOU LIED TO ME
ABOUT BEAU BRADLEY,
DIDN'T YOU?
1304
01:17:55,409 --> 01:17:59,022
HE WAS YOUR DADDY,
WASN'T HE?
1305
01:18:02,416 --> 01:18:03,591
YES.
1306
01:18:04,767 --> 01:18:07,030
THAT BUTCHER
WAS MY FATHER.
1307
01:18:10,686 --> 01:18:12,775
AND HE SHAMED YOU, HUH?
1308
01:18:13,732 --> 01:18:15,125
HOW WOULD YOU LIKE
TO CARRY THE BLOOD
1309
01:18:15,168 --> 01:18:17,605
OF SOMEONE WHO CUT
HIS WIFE'S HEART OUT?
1310
01:18:19,433 --> 01:18:21,174
THE DARKNESS.
1311
01:18:21,958 --> 01:18:23,220
THE EVIL.
1312
01:18:25,483 --> 01:18:30,227
I LAY AWAKE NIGHTS
THINKING ABOUT IT.
1313
01:18:30,270 --> 01:18:31,402
I AM ASHAMED.
1314
01:18:35,145 --> 01:18:36,973
WELL...
1315
01:18:39,018 --> 01:18:40,977
DON'T YOU WORRY
ABOUT THIS.
1316
01:18:41,412 --> 01:18:44,415
NOBODY'S GOING
TO HURT YOU.
1317
01:18:44,458 --> 01:18:47,113
I'M GOING
TO PROTECT YOU.
1318
01:18:47,157 --> 01:18:50,203
I PROMISE.
1319
01:18:50,247 --> 01:18:51,639
VIRGIL...
1320
01:18:51,683 --> 01:18:54,381
WE'RE GOING TO
PROTECT THIS WOMAN
NIGHT AND DAY.
1321
01:18:59,038 --> 01:19:00,997
YEAH, OKAY, SO WE'RE
BACK WHERE WE STARTED.
1322
01:19:01,040 --> 01:19:03,390
I'VE BEEN THINKING
ABOUT SOMETHING.
1323
01:19:03,434 --> 01:19:04,870
LIKE WHAT?
1324
01:19:04,914 --> 01:19:07,046
THREE OF THOSE
FOUR NEWSPAPERS
1325
01:19:07,090 --> 01:19:08,744
HAD THE SAME
TYPE THING
WRITTEN ON THEM...
1326
01:19:08,787 --> 01:19:11,572
"YOU'RE NEXT,"
"BLOOD FOR BLOOD,"
THINGS LIKE THAT.
1327
01:19:11,616 --> 01:19:12,791
WHAT ARE YOU SAYING?
1328
01:19:12,835 --> 01:19:16,055
MAYBE THE FOURTH HAD
SOMETHING ON IT, TOO.
1329
01:19:16,099 --> 01:19:19,624
THE ONE
AROUND THE HEART,
SOAKED IN BLOOD.
1330
01:19:19,667 --> 01:19:21,321
OKAY, WHAT ABOUT IT?
1331
01:19:21,365 --> 01:19:22,888
WELL, I DON'T KNOW.
1332
01:19:22,932 --> 01:19:24,368
MAYBE WE'RE
MISSING SOMETHING.
1333
01:19:24,411 --> 01:19:26,413
I'VE BEEN ON
SIMILAR CASES.
1334
01:19:26,457 --> 01:19:27,458
THESE MESSAGE WRITERS
1335
01:19:27,501 --> 01:19:30,896
DAMN NEAR ALWAYS
TRIP THEMSELVES UP.
1336
01:19:30,940 --> 01:19:32,898
LET'S GO.WHERE WE GOING?
1337
01:19:32,942 --> 01:19:34,552
WE'RE GOING HOME.
1338
01:19:39,818 --> 01:19:40,950
ALTHEA: I HOPE INSTANT'S OKAY.
1339
01:19:40,993 --> 01:19:43,343
YEAH, FINE,
ANYTHING AT ALL.
1340
01:19:43,387 --> 01:19:46,085
I APOLOGIZE
FOR BUSTING IN.
1341
01:19:46,129 --> 01:19:47,347
IT WAS
YOUR HUSBAND'S IDEA.
1342
01:19:47,391 --> 01:19:49,480
SOMETIMES HE THINKS
HE'S SHERLOCK HOLMES.
1343
01:19:49,523 --> 01:19:52,526
WELL, SHERLOCK HOLMES
DID NOT HAVE PRESOAK.
1344
01:19:52,570 --> 01:19:54,006
PROBABLY WOULDN'T
HAVE KNOWN
1345
01:19:54,050 --> 01:19:55,442
WHAT TO DO
WITH IT, ANYHOW.
1346
01:19:56,182 --> 01:19:58,402
PRESOAK CONTAINS
A PINEAPPLE DERIVATIVE
1347
01:19:58,445 --> 01:19:59,882
CALLED "PROTEINASE."
1348
01:19:59,925 --> 01:20:02,754
I'M GOING TO TRY
TO REMEMBER THAT
WORD, VIRGIL.
1349
01:20:02,798 --> 01:20:04,625
WELL, PROTEINASE
CONTAINS AN ENZYME
1350
01:20:04,669 --> 01:20:07,150
THAT HYDROLYZES PROTEIN.
GET IT?
1351
01:20:07,193 --> 01:20:08,978
BREAKS DOWN BLOOD,
LETS IT WASH AWAY.
1352
01:20:09,979 --> 01:20:11,763
IS IT HARD
LIVING WITH SOMEONE
1353
01:20:11,807 --> 01:20:13,504
WHO KNOWS SO MUCH?
1354
01:20:14,505 --> 01:20:16,637
PRACTICALLY IMPOSSIBLE.
1355
01:20:17,900 --> 01:20:20,728
AND WITH THAT IN MIND,
I'LL SAY, "GOOD NIGHT."
1356
01:20:20,772 --> 01:20:22,426
OH, GOOD NIGHT,
BABE.
1357
01:20:22,469 --> 01:20:24,080
GOOD NIGHT, MRS. TIBBS,
SEE YOU SOON.
1358
01:20:24,994 --> 01:20:27,083
A VERY PLEASANT
PERSON.
1359
01:20:27,518 --> 01:20:28,998
AND I GUESS
IT TAKES ONE.
1360
01:20:30,913 --> 01:20:31,827
WHAT DOES THAT MEAN?
1361
01:20:32,958 --> 01:20:34,525
IT TAKES
A PLEASANT PERSON
1362
01:20:34,568 --> 01:20:36,832
TO LIVE WITH THE BAD
AND THE GOOD.
1363
01:20:38,094 --> 01:20:39,922
WHICH ONE OF US
ARE YOU REFERRING TO?
1364
01:20:41,010 --> 01:20:42,838
WELL, I'M NOT LOOKING
YOUR WAY, VIRGIL.
1365
01:20:45,623 --> 01:20:47,581
YOU'RE NOT AN EASY MAN.
1366
01:20:48,669 --> 01:20:49,583
I KNOW THAT.
1367
01:20:51,020 --> 01:20:53,283
BUT WHEN
YOU'RE NOT TRYING
TO CHANGE THE WORLD,
1368
01:20:53,326 --> 01:20:56,025
YOU'RE KIND OF NICE
TO HAVE AROUND.
1369
01:20:56,068 --> 01:20:58,810
AND YOU'RE
A GOOD COP.
1370
01:20:58,854 --> 01:21:01,160
AND SOMEDAY...
1371
01:21:01,204 --> 01:21:02,727
YOU'LL BE A CHIEF.
1372
01:21:03,075 --> 01:21:04,033
I KNOW.
1373
01:21:06,296 --> 01:21:07,601
BUT NOT YET.
1374
01:21:11,649 --> 01:21:13,607
[TELEPHONE RINGS]
1375
01:21:16,132 --> 01:21:17,307
WILL YOU GET THAT?
1376
01:21:17,350 --> 01:21:18,395
YEAH.
1377
01:21:18,438 --> 01:21:20,527
[RING]
1378
01:21:23,617 --> 01:21:24,575
YEAH, WHAT?
1379
01:21:24,618 --> 01:21:27,447
I MEAN, TIBBS
RESIDENCE, WHAT?
1380
01:21:29,188 --> 01:21:31,930
NO, PARKER,
YOU FOOL, IT'S ME.
1381
01:21:31,974 --> 01:21:32,975
WHAT DO YOU WANT?
1382
01:21:33,671 --> 01:21:36,935
SAY WHAT?
1383
01:21:36,979 --> 01:21:39,416
YEAH.
1384
01:21:39,459 --> 01:21:40,634
YEAH, ALL RIGHT.
1385
01:21:41,461 --> 01:21:44,160
ALL RIGHT. YEAH,
WE'LL BE DOWN THERE.
1386
01:21:46,640 --> 01:21:49,643
JAMISON ARRESTED
ANDY WHITE, SPEEDING.
1387
01:21:49,687 --> 01:21:52,908
UNDER THE INFLUENCE
OF LIQUOR.
YOU KNOW WHAT?
1388
01:21:52,951 --> 01:21:55,345
HE HAD A 9mm PISTOL
1389
01:21:55,388 --> 01:21:57,129
ON THE SEAT BESIDE HIM.
1390
01:22:00,132 --> 01:22:02,569
I AIN'T GOING TO
ANSWER MORE QUESTIONS,
1391
01:22:02,613 --> 01:22:04,528
NOT TILL
I SEE MY LAWYER.
1392
01:22:04,571 --> 01:22:07,183
MAYBE WE GOT
ENOUGH ALREADY.
1393
01:22:07,226 --> 01:22:09,576
YOU HAD THREE
BIG DRINKS AT SWEENIE'S.
1394
01:22:09,620 --> 01:22:11,839
THAT'S A MILE FROM
NICHOLSON'S PLACE.
1395
01:22:12,492 --> 01:22:15,104
NICHOLSON WAS KILLED
WITH A 9mm PISTOL.
1396
01:22:15,626 --> 01:22:17,845
LIKE THE ONE
IN YOUR CAR.
1397
01:22:17,889 --> 01:22:20,239
YOU AIN'T
GOT THE BRAINS
1398
01:22:20,283 --> 01:22:21,937
GOD GAVE A POLLIWOG.
1399
01:22:22,589 --> 01:22:24,113
PERHAPS I OUGHT
TO SHOW YOU
1400
01:22:24,156 --> 01:22:25,984
WHAT GOD DID
GIVE ME, YOU LITTLE TURD.
1401
01:22:26,028 --> 01:22:31,337
GET OFF ME,
YOU FAT BASTARD!
1402
01:22:35,515 --> 01:22:38,301
THIS ISN'T THE GUN
THAT KILLED NICHOLSON.
1403
01:22:38,344 --> 01:22:39,606
WHAT'D YOU FIND?
1404
01:22:39,650 --> 01:22:40,956
I TEST FIRED IT
1405
01:22:40,999 --> 01:22:43,393
AND COMPARED
EJECTOR MARKS
OF BOTH CASINGS.
1406
01:22:43,436 --> 01:22:45,961
DIDN'T MATCH?NO.
1407
01:22:46,004 --> 01:22:48,964
SURE YOU DON'T
WANT TO CHECK WITH
THE JACKSON LAB?
1408
01:22:49,007 --> 01:22:51,618
TRUST ME.
1409
01:22:51,662 --> 01:22:52,750
CHIEF, MRS. WHITE...
1410
01:22:52,793 --> 01:22:54,491
WHAT IS HAPPENING?
1411
01:22:54,534 --> 01:22:57,059
THEY YANKED ME
FROM MY CAR,
DRAGGED ME DOWN HERE.
1412
01:22:57,102 --> 01:22:59,278
THEY'RE SAYING
I KILLED NICHOLSON.
1413
01:22:59,322 --> 01:23:00,976
WE MADE
A MISTAKE.
1414
01:23:01,019 --> 01:23:03,979
THANK GOD
THAT MAN CAUGHT IT.
1415
01:23:04,022 --> 01:23:08,244
YOU'VE DONE THIS
TO MY SON
FOR THE LAST TIME.
1416
01:23:08,287 --> 01:23:09,462
AS FAR
AS I'M CONCERNED,
1417
01:23:09,506 --> 01:23:12,074
YOU'VE JUST COMMITTED
POLITICAL SUICIDE.
1418
01:23:13,901 --> 01:23:16,992
AND THAT IS SPARTA'S
NEXT CHIEF OF POLICE.
1419
01:23:21,561 --> 01:23:22,519
UH, NO.
1420
01:23:25,783 --> 01:23:28,873
MRS. WHITE, I AM
NOT A CANDIDATE
FOR THAT OFFICE.
1421
01:23:29,569 --> 01:23:32,094
CHIEF GILLESPIE
IS DOING A FINE JOB.
1422
01:23:32,137 --> 01:23:36,924
IN MY OPINION, SPARTA'S
LUCKY TO HAVE HIM.
1423
01:23:39,927 --> 01:23:42,930
LORRAINE, SERGEANT
SKINNER'S GOING
TO BOOK ANDREW HERE
1424
01:23:42,974 --> 01:23:44,715
FOR ILLEGAL
POSSESSION
OF FIREARMS
1425
01:23:44,758 --> 01:23:46,978
AND DRIVING WHILE
UNDER THE INFLUENCE.
1426
01:23:47,022 --> 01:23:50,199
YOU CAN POST BAIL TOMORROW
IN THE MAGISTRATE'S COURT
1427
01:23:50,242 --> 01:23:52,940
AND TAKE HIM HOME.
1428
01:23:52,984 --> 01:23:55,508
DETECTIVE TIBBS,
MAYBE WE OUGHT
TO GO SEE NOW
1429
01:23:55,552 --> 01:23:59,599
IF THE ENZYMES
HAVEN'T HYDROLYZED
THOSE PROTEINS, HUH?
1430
01:24:00,731 --> 01:24:03,255
GET OUT OF THE WAY,
ANDREW.
1431
01:24:12,482 --> 01:24:16,268
WELL, THERE GOES
OUR THEORY.
1432
01:24:16,312 --> 01:24:19,619
THERE'S NO MESSAGE.
1433
01:24:19,663 --> 01:24:21,708
YEAH, BUT...
1434
01:24:21,752 --> 01:24:24,711
WELL, I MEAN,
MAYBE THERE WAS,
1435
01:24:24,755 --> 01:24:26,452
AND MAYBE
IT DISSOLVED
OVER THERE.
1436
01:24:26,496 --> 01:24:28,976
NO, THE NEWSPRINT
WOULD HAVE DISSOLVED
1437
01:24:29,020 --> 01:24:31,544
RIGHT ALONG WITH IT.
1438
01:24:32,806 --> 01:24:35,113
HE DIDN'T WRITE
ANYTHING.
1439
01:24:35,157 --> 01:24:38,638
HE JUST WRAPPED IT
AROUND THE HEART.
1440
01:24:38,682 --> 01:24:39,857
DAMN.
1441
01:24:41,641 --> 01:24:43,078
I THOUGHT WE WERE
ONTO SOMETHING.
1442
01:24:46,342 --> 01:24:49,475
WAIT A MINUTE.
1443
01:24:51,086 --> 01:24:52,609
I THINK IT'S
RIGHT IN HERE,
1444
01:24:52,652 --> 01:24:53,914
LOOK AT THAT.
1445
01:25:02,009 --> 01:25:05,709
THAT'S THE ONE PERSON...
1446
01:25:05,752 --> 01:25:08,146
I NEVER WOULD
HAVE THOUGHT OF.
1447
01:25:17,547 --> 01:25:20,115
[INDISTINCT CHATTERING]
1448
01:25:22,291 --> 01:25:24,510
[INDISTINCT TALKING
ON MICROPHONE]
1449
01:25:26,817 --> 01:25:28,819
DOUBLE YOUR PRIZES.
1450
01:25:28,862 --> 01:25:29,559
ALL YOU GOT TO DO
IS PUT THE FOOTBALL
THROUGH THE HOLE,
1451
01:25:31,038 --> 01:25:31,082
AND I WILL GIVE YOU
ANY PRIZE YOU WANT.
1452
01:25:32,562 --> 01:25:33,954
YOU WIN, YOU CHOOSE,
YOU WIN, YOU CHOOSE.
1453
01:25:33,998 --> 01:25:35,521
TIME'S GROWING SHORT
TO WIN BIG PRIZES.
1454
01:25:35,565 --> 01:25:37,697
LAST CHANCE,
STEP RIGHT UP.
1455
01:25:37,741 --> 01:25:41,092
PUT THE FOOTBALL
THROUGH THE TIRE.
1456
01:25:46,271 --> 01:25:47,664
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
1457
01:25:48,752 --> 01:25:51,058
IS THIS THE MAN?THAT'S THE ONE.
1458
01:25:51,102 --> 01:25:52,451
WHAT DO YOU MEAN?
1459
01:25:52,495 --> 01:25:55,628
THIS LADY STANDING HERE
HAD HER LIFE THREATENED.
1460
01:25:55,672 --> 01:25:58,762
YOU LEFT HER PLACE JUST
BEFORE IT HAPPENED.
1461
01:25:58,805 --> 01:26:00,633
HAVEN'T BEEN THERE
IN DAYS.
1462
01:26:00,677 --> 01:26:02,287
WHAT'S YOUR NAME,
BOY?
1463
01:26:02,331 --> 01:26:03,854
LUKE POTTER.
1464
01:26:03,897 --> 01:26:07,423
YOU USE THAT HERE.
EVERY TOWN IT'S
SOMETHING DIFFERENT.
1465
01:26:07,466 --> 01:26:09,425
"RICHARD ALLEN FISHER."
1466
01:26:09,468 --> 01:26:12,036
ISN'T THAT MORE LIKE
WHAT YOUR MAMA
CALLED YOU?
1467
01:26:12,079 --> 01:26:13,690
FIVE DIFFERENT
ALIASES.
1468
01:26:13,733 --> 01:26:15,648
THREE DIFFERENT
STATES.
1469
01:26:15,692 --> 01:26:18,085
WE SPENT ALL NIGHT
RUNNING YOU DOWN.
1470
01:26:18,129 --> 01:26:20,697
OH, AND THAT KNIFE,
COWBOY,
1471
01:26:20,740 --> 01:26:22,612
THE LAB CONFIRMED
HUMAN BLOOD.
1472
01:26:22,655 --> 01:26:23,700
THAT'S A LIE!
1473
01:26:23,743 --> 01:26:26,224
THERE'S 12 WARRANTS
FOR YOUR ARREST.
1474
01:26:26,268 --> 01:26:29,227
WE'RE ADDING
TWO HOMICIDE COUNTS.
1475
01:26:29,271 --> 01:26:32,143
ALL RIGHT, BUBBA.
Y'ALL BOYS LAY HOLD OF HIM.
1476
01:26:34,101 --> 01:26:34,972
[SCREAMING]
1477
01:26:39,368 --> 01:26:42,719
BUBBA, SETTLE DOWN,
SETTLE DOWN.
1478
01:26:42,762 --> 01:26:44,634
ALL RIGHT, LUKE,
IT'S ALL OVER NOW!
1479
01:26:45,069 --> 01:26:46,375
GET HIM UP,
HELP HIM UP.
1480
01:26:46,418 --> 01:26:47,376
[GROANS]
1481
01:26:47,767 --> 01:26:49,334
I DIDN'T KILL NOBODY!
1482
01:26:49,378 --> 01:26:51,945
LIARS! LIARS!
1483
01:26:55,862 --> 01:26:57,516
NICE WORK,
DETECTIVE TIBBS,
1484
01:26:57,560 --> 01:27:00,171
BUT YOU OWE ME
A BOTTLE OF PRESOAK.
1485
01:27:00,215 --> 01:27:01,564
OH, YEAH?MM-HMM.
1486
01:27:01,607 --> 01:27:03,827
WELL, WHY
DON'T WE GO HOME
1487
01:27:03,870 --> 01:27:05,568
AND TALK
THE WHOLE THING OVER?
1488
01:27:05,611 --> 01:27:07,483
[BOTH LAUGHING]
1489
01:27:10,660 --> 01:27:12,009
I HOPE I HELPED, BILL.
1490
01:27:12,052 --> 01:27:15,012
OH, YEAH, YEAH.
BUT NOW, MARIE,
1491
01:27:15,055 --> 01:27:17,144
I'LL HAVE TO ASK YOU
TO SIGN A STATEMENT.
1492
01:27:17,188 --> 01:27:18,842
AFTER THAT,
YOU'RE OFF THE HOOK.
1493
01:27:18,885 --> 01:27:22,411
ONLY IF YOU HAVE
A DRINK WITH ME.
1494
01:27:22,454 --> 01:27:24,630
WE'LL HAVE
A CELEBRATION
OF OUR OWN.
1495
01:27:24,674 --> 01:27:28,025
FINE, FINE.
1496
01:27:29,940 --> 01:27:31,811
12 YEARS OLD.
1497
01:27:31,855 --> 01:27:33,509
WELL...
1498
01:27:33,552 --> 01:27:35,250
SMOOTH AS VELVET.
1499
01:27:36,599 --> 01:27:39,341
AS A RULE,
I DON'T TAKE SPIRITS
EARLY IN THE DAY,
1500
01:27:39,384 --> 01:27:40,777
BUT THIS BEING
AN OCCASION...
1501
01:27:40,820 --> 01:27:42,518
WELL, WHY NOT?
1502
01:27:44,911 --> 01:27:46,173
A VOTRE SANTE.
1503
01:27:46,783 --> 01:27:48,045
WELL, THE SAME TO YOU.
1504
01:27:48,567 --> 01:27:49,568
[CRASH]
1505
01:27:51,396 --> 01:27:52,397
GO AHEAD.
1506
01:27:53,137 --> 01:27:54,834
FINISH THOSE DRINKS.
1507
01:27:54,878 --> 01:27:55,792
I DON'T KNOW YOU,
SON...
1508
01:27:55,835 --> 01:27:58,403
I SAID DRINK!
SWALLOW, NOW!
1509
01:28:01,493 --> 01:28:03,756
THERE. THAT'S GOOD.
1510
01:28:05,541 --> 01:28:06,890
THAT'S YOUR LAST DRINK,
1511
01:28:06,933 --> 01:28:08,674
LIKE DADDY'S LAST MEAL
1512
01:28:08,718 --> 01:28:11,024
BEFORE THEY MURDERED HIM
IN THE GAS CHAMBER.
1513
01:28:13,157 --> 01:28:15,290
BEAU BRADLEY?
YOU HIS SON?
1514
01:28:15,812 --> 01:28:17,335
DIDN'T YOU GET MY NOTE?
1515
01:28:17,379 --> 01:28:19,337
YOU ARRESTED
THE WRONG MAN!
1516
01:28:19,381 --> 01:28:20,904
EXACTLY RIGHT, BITCH!
1517
01:28:21,557 --> 01:28:23,602
THINK ABOUT
WHAT YOU'RE DOING.
1518
01:28:23,646 --> 01:28:24,908
WHAT I'M DOING?
1519
01:28:24,951 --> 01:28:26,692
I'M KILLING YOU,
YOU OLD BASTARD!
1520
01:28:27,345 --> 01:28:29,260
YOU TOOK MY DADDY
TO THE GAS CHAMBER.
1521
01:28:29,304 --> 01:28:30,522
I'M TAKING YOU
TO HELL.
1522
01:28:31,175 --> 01:28:32,045
JACK!
1523
01:28:32,872 --> 01:28:35,353
OOH! OH!
1524
01:28:35,962 --> 01:28:37,573
GET UP!
1525
01:28:40,967 --> 01:28:42,142
[GRUNTING]
1526
01:28:50,803 --> 01:28:52,239
I'LL KILL YOU,
GILLESPIE,
1527
01:28:52,283 --> 01:28:54,677
YOU AND THAT BLACK
BITCH THAT DIRTIED
MY FAMILY'S BLOOD!
1528
01:28:54,720 --> 01:28:57,854
SHUT UP! YOU'RE
FINISHED KILLING.
1529
01:28:57,897 --> 01:28:59,899
NOT TILL YOU'RE
DEAD LIKE NICHOLSON!
1530
01:28:59,943 --> 01:29:02,380
HE KILLED MAMA!
YOU KILLED DADDY!
1531
01:29:02,424 --> 01:29:05,383
I'M WARNING YOU.SCUM! YOU SET ME UP!
1532
01:29:05,427 --> 01:29:07,733
YEAH, WE DID!
1533
01:29:07,777 --> 01:29:10,127
FOUND YOUR NAME
IN AN OLD NEWSPAPER.
1534
01:29:10,170 --> 01:29:11,781
TRACED YOU
TO THAT CARNIVAL.
1535
01:29:12,390 --> 01:29:14,653
EVEN THEN,
WE DIDN'T KNOW
WHO YOU WERE.
1536
01:29:14,697 --> 01:29:17,439
YOU BE STILL,
YOU HEAR?
1537
01:29:17,482 --> 01:29:19,441
ANYTHING YOU SAY
FROM HERE ON
1538
01:29:19,484 --> 01:29:22,357
YOU'RE LIABLE
TO HEAR IN COURT.
1539
01:29:22,400 --> 01:29:25,621
GO ON, TAKE HIM AWAY.
1540
01:29:25,664 --> 01:29:27,274
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT...
1541
01:29:28,493 --> 01:29:31,235
WELL, YOU CUT IT
PRETTY CLOSE,
DIDN'T YOU?
1542
01:29:31,278 --> 01:29:35,631
I HATED LOOKING
IN THE MUZZLE
OF THAT 9mm THERE.
1543
01:29:35,674 --> 01:29:37,807
I WAS RIGHT WITH
YOU ALL ALONG.
1544
01:29:37,850 --> 01:29:39,635
YOU WERE WITH ME?
1545
01:29:39,678 --> 01:29:41,027
YEAH.
1546
01:29:45,989 --> 01:29:47,817
MARIE, YOU DID VERY WELL.
1547
01:29:47,860 --> 01:29:49,775
I DON'T WANT
TO DO ANYTHING
LIKE THIS AGAIN.
1548
01:29:49,819 --> 01:29:53,257
THIS THING WOULDN'T
HAVE WORKED WITHOUT YOU.
1549
01:29:53,300 --> 01:29:55,564
HE HAD TO BELIEVE
HE'D GET US TOGETHER.
1550
01:29:55,607 --> 01:29:58,436
THAT SPURRED HIM ON.
1551
01:29:58,480 --> 01:30:00,786
BUT DON'T YOU WORRY.
1552
01:30:00,830 --> 01:30:01,831
I'M NOT GOING
TO ASK YOU
1553
01:30:01,874 --> 01:30:04,790
TO DO ME
ANY MORE FAVORS.
1554
01:30:04,834 --> 01:30:07,271
NOT FOR AWHILE.
1555
01:30:08,490 --> 01:30:10,013
YOU CAN GO
TO SLEEP TONIGHT
1556
01:30:10,056 --> 01:30:11,884
KNOWING YOU HELPED
THE CAUSE OF JUSTICE.
1557
01:30:11,928 --> 01:30:13,799
I OUGHT TO SUE
FOR FALSE ARREST.
1558
01:30:13,843 --> 01:30:16,933
IT HAD
TO LOOK CONVINCING.
1559
01:30:16,976 --> 01:30:18,804
HOPE YOU KNOW
THAT KID WASN'T A CARNY.
1560
01:30:18,848 --> 01:30:21,416
HE STARTED TAGGING
ALONG IN GREENWOOD,
1561
01:30:21,459 --> 01:30:22,895
DOING ODD JOBS.
1562
01:30:22,939 --> 01:30:26,812
OH, OH, I LIED
ABOUT THE BLOOD.
1563
01:30:26,856 --> 01:30:27,944
IT WASN'T HUMAN BLOOD.
1564
01:30:27,987 --> 01:30:30,599
NO, TRACES
OF FRUIT JUICE.
1565
01:30:30,642 --> 01:30:31,556
[ALL CHUCKLING]
1566
01:30:32,427 --> 01:30:33,950
YEAH? THAT
MAKES US EVEN,
1567
01:30:33,993 --> 01:30:36,474
'CAUSE I LIED
ABOUT YOUR GIRLFRIEND.
1568
01:30:36,518 --> 01:30:39,564
SHE DIDN'T
FOLLOW ME AROUND
FOR THREE MONTHS.
1569
01:30:39,608 --> 01:30:41,436
IT WAS ONLY
THREE STATES.
1570
01:30:46,005 --> 01:30:47,093
[LAUGHS]
1571
01:30:52,098 --> 01:30:54,405
WELL, LUKE,
THE WAY I FIGURE,
1572
01:30:54,449 --> 01:30:56,015
WE GOT US
TWO OPTIONS HERE.
1573
01:30:56,886 --> 01:30:58,801
WE CAN GO OUT THERE
AND FINISH OUR FIGHT,
1574
01:30:58,844 --> 01:31:02,021
OR GO HAVE
A FEW BEERS.
1575
01:31:02,065 --> 01:31:03,370
IT'S UP TO YOU.
1576
01:31:08,593 --> 01:31:11,596
WELL, GIVEN A CHOICE
LIKE THAT, COWBOY...
1577
01:31:11,640 --> 01:31:13,337
I HAVE TO SAY
I'M THIRSTY.
1578
01:31:21,214 --> 01:31:23,521
TED: I'M GLAD THAT YOU
DECIDED TO JOIN US.
1579
01:31:23,565 --> 01:31:25,958
I'M LOOKING FORWARD
TO IT.TED.
1580
01:31:26,002 --> 01:31:26,916
VIRGIL.
1581
01:31:26,959 --> 01:31:28,918
HI, HONEY.
1582
01:31:28,961 --> 01:31:30,397
HOW YOU DOING?
1583
01:31:30,441 --> 01:31:33,009
OKAY GUESS YOU KNOW
I'VE OFFICIALLY
LEFT THE RUNNING?
1584
01:31:33,052 --> 01:31:35,751
YEAH, BUT
I WON'T STOP PUSHING.
1585
01:31:35,794 --> 01:31:39,015
WE'VE GOT TO,
JUST TO KEEP
FROM LOSING GROUND.
1586
01:31:39,537 --> 01:31:42,584
NOBODY WILL BE PUSHING
HARDER THAN I AM.
1587
01:31:42,627 --> 01:31:46,501
WELL, AT LEAST
I'VE CONVINCED ONE
TIBBS TO CHANGE JOBS.
1588
01:31:46,544 --> 01:31:49,765
ALTHEA'S AGREED
TO TAKE A JOB
AT SPARTA HIGH SCHOOL.
1589
01:31:49,808 --> 01:31:52,855
YOU ARE?
WHY DIDN'T YOU
TELL ME, HONEY?
1590
01:31:52,898 --> 01:31:54,770
I DID TELL YOU.
1591
01:31:54,813 --> 01:31:57,947
I GUESS I'LL TELL YOU
ALL OVER AGAIN, HUH?
1592
01:31:57,990 --> 01:32:00,558
WE'LL TALK
ABOUT THE JOB.
SEE YOU, VIRG.
1593
01:32:01,341 --> 01:32:02,386
OKAY, TED.
1594
01:32:03,126 --> 01:32:05,041
SO, NOW YOU'RE
GOING TO TELL ME
1595
01:32:05,084 --> 01:32:06,433
ABOUT HOW
I DON'T LISTEN
TO YOU, RIGHT?
1596
01:32:06,477 --> 01:32:09,393
I'M JUST GOING TO SAY
1597
01:32:09,436 --> 01:32:10,481
HOW YOU DON'T
LISTEN TO ME
1598
01:32:10,525 --> 01:32:11,830
WHENEVER YOU'RE
WORKING ON A CASE.
1599
01:32:11,874 --> 01:32:13,397
[BOTH LAUGHING]
1600
01:32:15,007 --> 01:32:17,053
CHIEF!ANY TIME.
1601
01:32:17,488 --> 01:32:19,011
[CLEARS THROAT]
1602
01:32:19,055 --> 01:32:21,361
WELL, HELLO,
MRS. TIBBS.HI.
1603
01:32:21,405 --> 01:32:24,103
HOW WOULD YOU LIKE
TO HAVE DINNER
1604
01:32:24,147 --> 01:32:25,757
WITH ALTHEA
AND ME TONIGHT?
1605
01:32:25,801 --> 01:32:26,976
OH, WELL,
I'D LIKE IT FINE,
1606
01:32:27,019 --> 01:32:30,153
BUT I HAVE OTHER PLANS.
1607
01:32:30,196 --> 01:32:33,112
YOU ALWAYS SAY THAT,
THEN YOU DINE ALONE.
1608
01:32:33,678 --> 01:32:37,073
YEAH, WELL, THAT HAS
ITS ADVANTAGES, YOU KNOW.
1609
01:32:37,116 --> 01:32:38,683
IF YOU WANT TO EAT
PIE WITH YOUR SPOON,
1610
01:32:38,727 --> 01:32:41,686
THERE'S NOBODY THERE
TO CALL YOU A FOOL.
1611
01:32:42,905 --> 01:32:45,603
THERE IS SOMETHING
I'M STILL CURIOUS
ABOUT, CHIEF.
1612
01:32:45,647 --> 01:32:47,823
WHO DID KILL
BETTY JO BRADLEY?
1613
01:32:47,866 --> 01:32:49,999
WAS IT HER HUSBAND
OR NICHOLSON?
1614
01:32:51,043 --> 01:32:52,697
I DON'T KNOW, VIRGIL,
1615
01:32:52,741 --> 01:32:55,308
AND NOW REED NICHOLSON'S
GONE, WE MAY NEVER KNOW.
1616
01:32:55,352 --> 01:32:57,397
THAT'S POLICE WORK.
1617
01:32:57,441 --> 01:33:00,531
YOU GET THE ANSWERS
HALF THE TIME, YOU'RE LUCKY.
1618
01:33:00,575 --> 01:33:01,837
BUT I WANT TO
COMPLIMENT YOU
1619
01:33:01,880 --> 01:33:04,013
ON SOME FINE
DETECTIVE WORK.
1620
01:33:06,102 --> 01:33:07,233
THANK YOU, CHIEF.
1621
01:33:07,886 --> 01:33:09,627
BUT IT WAS
A MUTUAL EFFORT.
1622
01:33:09,671 --> 01:33:12,064
YEAH, IT WAS
A MUTUAL EFFORT.
1623
01:33:12,108 --> 01:33:14,501
IF YOU AND I WORK
TOGETHER LONG ENOUGH,
1624
01:33:14,545 --> 01:33:17,374
I MIGHT TURN YOU INTO
A FIRST-CLASS POLICEMAN.
1625
01:33:20,072 --> 01:33:23,032
WELL, I THINK
SATCHEL PAIGE
SAID IT BEST
1626
01:33:23,075 --> 01:33:24,468
WHEN HE SAID...
1627
01:33:25,730 --> 01:33:27,514
DO YOU KNOW WHO
SATCHEL PAIGE WAS?
1628
01:33:27,558 --> 01:33:29,908
I SAW SATCHEL PAIGE
PITCH BASEBALL
1629
01:33:29,952 --> 01:33:32,476
WHEN YOU WERE
IN YOUR DIAPERS.
1630
01:33:32,519 --> 01:33:34,086
WHAT DID HE SAY?
1631
01:33:34,130 --> 01:33:37,089
OH, HE SAID, UM,
"DON'T LOOK BACK,
1632
01:33:37,133 --> 01:33:39,396
"BECAUSE SOMEBODY MIGHT
BE GAINING ON YOU."
1633
01:33:55,107 --> 01:33:58,763
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1634
01:34:01,331 --> 01:34:05,422
♪ OOH
1635
01:34:49,509 --> 01:34:53,252
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1636
01:34:55,385 --> 01:35:00,390
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1637
01:35:01,304 --> 01:35:06,309
♪ OH, OH, OH
114180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.