Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:06,049
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:09,357 --> 00:00:14,579
♪ I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL ♪
3
00:00:17,278 --> 00:00:21,717
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,110
♪ YEAH
5
00:00:24,720 --> 00:00:30,508
♪ MUST BE AN ENDING
TO IT ALL ♪
6
00:00:30,552 --> 00:00:32,815
♪ OH
7
00:00:33,816 --> 00:00:37,211
♪ BUT HOLD ON
8
00:00:37,254 --> 00:00:39,909
♪ IT WON'T BE LONG
9
00:00:39,952 --> 00:00:41,693
♪ JUST YOU BE STRONG
10
00:00:41,737 --> 00:00:44,261
♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:44,305 --> 00:00:48,091
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:48,135 --> 00:00:53,923
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
13
00:01:16,424 --> 00:01:18,861
THIS IS THE BEST STUFF
YOU GOT, HUH?
14
00:01:18,904 --> 00:01:20,863
THAT DON'T SAY MUCH
FOR YOUR CUSTOMERS.
15
00:01:20,906 --> 00:01:21,690
WE'RE CLOSED.
16
00:01:23,866 --> 00:01:26,129
YOU HEAR THAT, AUDINE?
SHE'S CLOSED.
17
00:01:26,173 --> 00:01:28,088
I NEED A
QUARTER, HONEY.
18
00:01:37,532 --> 00:01:38,576
OOPS!
19
00:01:40,317 --> 00:01:42,363
SHE WANTS US
OUT OF HERE.
20
00:01:42,406 --> 00:01:43,755
ISN'T THAT
WHAT THAT MEANS?
21
00:01:43,799 --> 00:01:47,237
NO, SIR.
BUT IT'S AFTER 1:00.
22
00:01:48,195 --> 00:01:52,503
THE LAW IS THE LAW.
23
00:01:52,547 --> 00:01:55,202
NICE SIZE PLACE HERE.
LOT OF TABLES.
24
00:01:55,245 --> 00:01:58,335
I'LL BET YOU DO
GOOD BUSINESS.
25
00:01:58,379 --> 00:02:01,904
I GOT
A LONG WAY TO GO
TO GET RICH.
26
00:02:03,035 --> 00:02:06,517
[ROCK-'N'-ROLL MUSIC PLAYS]
27
00:02:14,525 --> 00:02:16,353
YOU DANCE REAL GOOD,
AUDINE.
28
00:02:17,876 --> 00:02:21,663
♪ LIPSTICK ON HIS COLLAR
29
00:02:21,706 --> 00:02:25,797
♪ PERFUME IN HIS HAIR
30
00:02:25,841 --> 00:02:29,236
NOW, WE GOT TO GO.
YOU UNPLUG THAT THING.
31
00:02:29,279 --> 00:02:32,456
♪ SNEAKING UP THE STAIRS
32
00:02:32,500 --> 00:02:33,588
♪ 4:00... ♪
33
00:02:33,631 --> 00:02:35,024
[MUSIC STOPS]
34
00:02:41,987 --> 00:02:46,514
I WANT TWO BOTTLES
OF BOURBON TO GO.
35
00:02:46,557 --> 00:02:47,732
GIVE ME
SOMETHING BETTER
36
00:02:47,776 --> 00:02:48,777
THAN THAT SLOP
YOU GAVE ME.
37
00:02:50,953 --> 00:02:51,780
AND THE MONEY.
38
00:02:55,566 --> 00:02:57,742
[CASH REGISTER RINGS]
39
00:02:57,786 --> 00:03:00,528
I HOPE I'M NOT GOING
TO BE DISAPPOINTED.
40
00:03:03,008 --> 00:03:04,836
GET THAT DRAWER
OUT OF THERE.
41
00:03:10,059 --> 00:03:12,583
YOU SEE, I DON'T
TAKE DISAPPOINTMENT
REAL WELL.
42
00:03:15,891 --> 00:03:17,545
IT AIN'T MUCH.
43
00:03:20,461 --> 00:03:21,766
WELL, IT'S BETTER
THAN NOTHING.
44
00:03:25,988 --> 00:03:28,556
ME AND AUDINE
WANT TO THANK YOU
FOR YOUR HOSPITALITY.
45
00:03:32,168 --> 00:03:33,474
[GUNSHOT]
46
00:03:33,517 --> 00:03:34,649
OH!
47
00:03:50,186 --> 00:03:51,448
COME HERE, BABY.
48
00:03:52,188 --> 00:03:53,407
COME HERE.
49
00:03:59,064 --> 00:04:02,285
NOW, YOU KNOW
I DON'T LIKE
TO SHOOT WOMEN.
50
00:04:02,329 --> 00:04:04,331
I HAD NO CHOICE.
51
00:04:04,374 --> 00:04:05,506
SHE WAS
LOOKING AT YOU
52
00:04:05,549 --> 00:04:08,030
LIKE YOU
WAS DIRT, BABY.
53
00:04:08,073 --> 00:04:09,423
I HAD TO DO IT.
54
00:04:11,686 --> 00:04:14,645
COME ON.
GIVE ME A SMILE.
55
00:04:19,650 --> 00:04:20,564
COME ON.
56
00:04:29,181 --> 00:04:30,661
[TELEPHONE RINGS]
57
00:04:34,143 --> 00:04:35,579
[RING]
58
00:04:40,802 --> 00:04:41,977
DETECTIVE?
59
00:04:42,020 --> 00:04:46,503
PARKER,
WHAT TIME IS IT?
60
00:04:46,547 --> 00:04:48,070
3:20 IN THE AM.
61
00:04:48,113 --> 00:04:49,854
YOU BETTER COME ON IN.
62
00:04:49,898 --> 00:04:50,899
WE GOT US A KILLING.
63
00:05:10,397 --> 00:05:12,094
GOOD MORNING.
64
00:05:12,137 --> 00:05:13,661
GOOD MORNING.
65
00:05:15,750 --> 00:05:17,447
WHERE'S THE CHIEF?
66
00:05:17,491 --> 00:05:19,710
WELL, I DIDN'T
CALL HIM.
67
00:05:19,754 --> 00:05:20,929
WHY NOT?
68
00:05:21,451 --> 00:05:22,583
CALL HIM.
69
00:05:23,932 --> 00:05:25,847
PEOPLE SHOOT EACH OTHER
AT THOSE HONKY-TONKS
70
00:05:25,890 --> 00:05:26,978
ALL THE TIME.
71
00:05:30,068 --> 00:05:33,681
CALL THE CHIEF
AND CALL HIM NOW!
72
00:05:34,856 --> 00:05:37,467
YES, SIR, DETECTIVE.
73
00:05:37,511 --> 00:05:40,688
OKAY, FOLKS,
GIVE US SOME ROOM. STAND BACK.
74
00:05:50,088 --> 00:05:51,873
GOT ALL YOU NEED? YES, SIR.
75
00:05:51,916 --> 00:05:53,396
YOU-ALL
WITH THE STRETCHER,
76
00:05:53,440 --> 00:05:56,051
DO WHAT YOU HAVE TO.
77
00:05:56,094 --> 00:05:59,576
KID SAID IT WAS
A MAN AND A WOMAN.
78
00:05:59,620 --> 00:06:01,535
HE DIDN'T SEE THEM,
BUT HE HEARD THEM.
79
00:06:01,578 --> 00:06:03,058
THEY SOUNDED WHITE.
80
00:06:05,713 --> 00:06:07,367
WHERE WAS THE BOY
AT THE TIME?
81
00:06:07,410 --> 00:06:10,761
BEHIND THE BAR.
82
00:06:10,805 --> 00:06:12,720
APPARENTLY,
MISS ELNORA HID HIM.
83
00:06:12,763 --> 00:06:15,375
YOU RUN
A JOINT LIKE THIS,
84
00:06:15,418 --> 00:06:17,855
EXPECT THIS TO HAPPEN.
85
00:06:17,899 --> 00:06:21,729
GETTING SHOT IS
A HELL OF A PRICE
TO PAY
86
00:06:21,772 --> 00:06:23,600
FOR TRYING
TO MAKE A LIVING.
87
00:06:23,644 --> 00:06:27,169
LET'S GET DOWN
TO BUSINESS, HUH?
88
00:06:27,212 --> 00:06:28,953
I WANT TO FIND OUT
WHAT'S MISSING HERE.
89
00:06:28,997 --> 00:06:31,652
I'LL CALL
THE DAY BARTENDER,
90
00:06:31,695 --> 00:06:33,784
GET A LOOK AT HIS
CASH REGISTER TAPES.
91
00:06:33,828 --> 00:06:36,308
ABOUT THE BOY.
92
00:06:36,352 --> 00:06:38,920
I'LL TAKE HIM OVER TO
THE REVEREND STONER'S HOUSE.
93
00:06:38,963 --> 00:06:40,312
WHAT FOR?
94
00:06:40,356 --> 00:06:42,663
THIS WOMAN WAS
HIS ONLY RELATIVE
IN SPARTA.
95
00:06:42,706 --> 00:06:45,927
WE CAN'T LEAVE HIM HERE
BY HIMSELF.
96
00:06:45,970 --> 00:06:49,147
THE REVEREND KNOWS
EXACTLY HOW TO DO IT.
97
00:06:49,191 --> 00:06:50,845
BUBBA, CALL DR. STONER.
98
00:06:50,888 --> 00:06:52,673
TELL HIM
WE'RE COMING OVER.
99
00:06:57,504 --> 00:07:00,028
HELLO.
100
00:07:00,071 --> 00:07:02,247
I WANT YOU TO COME
SEE A FRIEND OF MINE.
101
00:07:04,336 --> 00:07:05,729
HE'S A FRIEND
OF YOURS, TOO.
102
00:07:07,165 --> 00:07:08,123
WILL YOU?
103
00:07:12,954 --> 00:07:13,868
COME ON.
104
00:07:25,183 --> 00:07:28,404
THERE CAN'T BE
TOO MANY PEOPLE
NAMED AUDINE.
105
00:07:28,448 --> 00:07:30,058
WHAT YOU GOT?
106
00:07:30,101 --> 00:07:32,582
NAMETAG.
PROBABLY OFF
SOME UNIFORM.
107
00:07:32,626 --> 00:07:35,585
WAITRESS, MAYBE.
A CLERK. SOMETHING.
108
00:07:35,629 --> 00:07:37,369
YOU KNOW ANYBODY
NAMED AUDINE?
109
00:07:37,413 --> 00:07:39,328
NO.
NEVER HEARD OF HER.
110
00:07:41,112 --> 00:07:42,679
THANK YOU, CHIEF.
111
00:07:47,162 --> 00:07:52,297
VIRGIL, I BELIEVE YOU KNOW
THE REVEREND DR. STONER.
112
00:07:52,341 --> 00:07:53,647
I'VE KNOWN VIRGIL
113
00:07:53,690 --> 00:07:55,910
SINCE HIS MAMA
FIRST BROUGHT HIM
TO CHURCH.
114
00:07:55,953 --> 00:07:58,869
AND MUCH AS
WE MISS HIS MAMA,
115
00:07:58,913 --> 00:08:02,090
IT'S A COMFORT
HAVING VIRGIL BACK.
116
00:08:02,133 --> 00:08:04,875
JESUS REMEMBERS
THE KIND AT HEART.
BLESS YOU.
117
00:08:07,835 --> 00:08:09,358
BLESS ME FOR WHAT?
118
00:08:09,401 --> 00:08:12,796
FOR KEEPING SCOOTER
UNTIL WE FIND
HIS UNCLE BILLY.
119
00:08:12,840 --> 00:08:16,583
[DOOR OPENS AND CLOSES]
120
00:08:16,626 --> 00:08:19,281
WELL,
TAKE YOUR BLESSINGS
WHERE YOU FIND THEM.
121
00:08:23,024 --> 00:08:25,548
HE HASN'T CRIED.
SHOCK, I GUESS.
122
00:08:25,592 --> 00:08:27,811
I GOT TO
GET THROUGH TO HIM.
123
00:08:29,770 --> 00:08:31,554
IS HE, UH, SLEEPING?
124
00:08:31,598 --> 00:08:32,947
HE'S PRETENDING TO BE.
125
00:08:33,295 --> 00:08:34,731
OH.
126
00:08:45,176 --> 00:08:46,787
I'LL FIND
WHOEVER DID THIS.
127
00:08:47,701 --> 00:08:49,050
I PROMISE.
128
00:09:05,370 --> 00:09:07,111
THE TAPE ON MISS
ELNORA'S REGISTER
129
00:09:07,155 --> 00:09:09,505
READS $145.12,
130
00:09:09,549 --> 00:09:12,203
AND THE BARTENDER SAID
HALF WAS IN CHANGE.
131
00:09:12,247 --> 00:09:16,251
[LOADS GUN]
132
00:09:16,294 --> 00:09:18,558
WE'RE LOOKING
FOR SOMEBODY NAMED AUDINE
133
00:09:18,601 --> 00:09:20,647
WHO JINGLES
WHEN SHE WALKS.
134
00:09:20,690 --> 00:09:22,300
I'M TIRED
OF YOU, BUBBA.
135
00:09:22,344 --> 00:09:23,563
THIS ISN'T A JOKE.
136
00:09:25,042 --> 00:09:26,653
NO, SIR.
137
00:09:26,696 --> 00:09:28,698
WE ALSO FOUND PRINTS
ON HER CASH DRAWER.
138
00:09:28,742 --> 00:09:30,091
TWO SETS OTHER
THAN MISS ELNORA'S.
139
00:09:31,048 --> 00:09:33,877
AUDINE HAS A FRIEND.
140
00:09:33,921 --> 00:09:36,184
NEITHER ARE BRIGHT.
141
00:09:36,227 --> 00:09:37,402
AUDINE.
142
00:09:37,446 --> 00:09:40,536
LOOKS LIKE IT FELL OFF
A WAITRESS' UNIFORM
143
00:09:40,580 --> 00:09:42,451
OR DROPPED
FROM HER PURSE.
144
00:09:42,494 --> 00:09:43,670
WHERE'D YOU FIND THIS?
145
00:09:43,713 --> 00:09:46,237
ON THE FLOOR,
NEAR THE JUKEBOX.
146
00:09:46,281 --> 00:09:47,151
[KNOCK ON DOOR]
147
00:09:47,195 --> 00:09:48,196
YEAH, WHAT?
148
00:09:49,371 --> 00:09:51,112
CHIEF, YOU OUGHT
TO SEE THIS.
149
00:09:54,376 --> 00:09:55,595
WELL, WELL.
150
00:09:56,334 --> 00:09:57,727
PARKER, JUNIOR!
151
00:10:00,687 --> 00:10:03,124
WE'RE LOOKING
FOR LESTER SPROLES.
152
00:10:03,167 --> 00:10:04,691
ESCAPED FROM
KENTUCKY STATE PEN.
153
00:10:04,734 --> 00:10:06,475
ARMED AND DANGEROUS
154
00:10:06,518 --> 00:10:09,043
AND BELIEVED TO BE TRAVELING
WITH HIS GIRL FRIEND...
155
00:10:09,086 --> 00:10:10,610
AUDINE HIGGS.
156
00:10:11,785 --> 00:10:13,787
WHAT ARE THEY
DOING DOWN HERE?
157
00:10:13,830 --> 00:10:15,963
WELL, LET'S FIND HIM,
JUNIOR.
158
00:10:16,006 --> 00:10:17,181
THEN WE CAN ASK THEM.
159
00:10:21,142 --> 00:10:23,797
"WHEN LAST SEEN,
THEY WERE TRAVELING
160
00:10:23,840 --> 00:10:27,017
"IN A 1982
BLUE CHEVROLET CAMARO
161
00:10:27,061 --> 00:10:30,978
"WITH KENTUCKY LICENSE PLATE
NUMBER ABF 212."
162
00:10:53,478 --> 00:10:54,784
LESTER,
163
00:10:54,828 --> 00:10:57,091
CAN I PLEASE HAVE
SOME POTATO CHIPS?
164
00:11:17,546 --> 00:11:22,159
HEY, YOU!
165
00:11:22,203 --> 00:11:23,813
WHAT THE HELL--
166
00:11:32,604 --> 00:11:33,823
[COCKS GUN]
167
00:11:39,699 --> 00:11:40,830
I WANT TO THANK YOU
FOR THOSE POTATO CHIPS.
168
00:11:58,979 --> 00:12:00,154
[GUNSHOT]
169
00:12:17,127 --> 00:12:19,216
WE TALKED ABOUT THIS.
170
00:12:19,260 --> 00:12:22,480
WE AGREED
IF IT EVER HAPPENED,
WE'D GIVE THEM MONEY.
171
00:12:22,524 --> 00:12:23,873
THEY DIDN'T
HAVE TO KILL HIM.
172
00:12:23,917 --> 00:12:25,527
NO, MA'AM.
173
00:12:26,746 --> 00:12:28,486
HOW MUCH
DID THEY TAKE?
174
00:12:29,705 --> 00:12:32,316
WE SELL WORMS AND COLAS,
175
00:12:32,360 --> 00:12:34,362
RENT A FEW BOATS,
FISHING GEAR.
176
00:12:34,405 --> 00:12:37,104
HOW MUCH DO YOU THINK?
177
00:12:37,147 --> 00:12:41,064
HOW MUCH IS
ENOUGH TO DIE FOR?
178
00:12:41,108 --> 00:12:44,894
NOW, WHERE WERE YOU
WHEN IT HAPPENED?
179
00:12:44,938 --> 00:12:46,374
I WAS IN THE BACK.
180
00:12:47,201 --> 00:12:48,855
I HEARD THE SHOT.
181
00:12:48,898 --> 00:12:50,421
WHEN I CAME OUT,
182
00:12:50,465 --> 00:12:52,293
THEY WERE WALKING
TO THEIR CAR,
183
00:12:52,336 --> 00:12:54,077
LAUGHING AND TALKING.
184
00:12:54,121 --> 00:12:56,123
THEY WEREN'T
EVEN RUNNING.
185
00:12:56,166 --> 00:13:00,040
WALKING, LIKE THEY
HADN'T DONE A THING.
186
00:13:00,083 --> 00:13:03,130
WE'RE LOOKING
FOR A WHITE COUPLE
IN A BLUE CAMARO.
187
00:13:03,173 --> 00:13:04,566
THAT'S THEM.
188
00:13:06,176 --> 00:13:07,308
KENTUCKY PLATES?
189
00:13:09,049 --> 00:13:11,703
MY HUSBAND WAS
LYING THERE BLEEDING,
190
00:13:11,747 --> 00:13:14,532
AND YOU WANT TO KNOW
IF I SAW THE PLATES?
191
00:13:16,708 --> 00:13:17,840
CHIEF!
192
00:13:19,320 --> 00:13:20,408
WE GOT ANOTHER ONE.
193
00:13:20,451 --> 00:13:22,540
SHOT MONROE
AT THE ONE-STOP.
194
00:13:22,584 --> 00:13:24,368
HE'S GOING TO LIVE.
HE GOT A LOOK AT THEM.
195
00:13:25,108 --> 00:13:26,544
SAME CAR.
196
00:13:29,199 --> 00:13:32,028
WELL, LET'S GO FIND
THAT CAR.
197
00:13:32,072 --> 00:13:34,465
TIBBS: YOUR DAUGHTER
SHOULD BE HERE SOON,
MRS. RANDALL.
198
00:13:37,468 --> 00:13:40,341
WE'RE GOING
TO BE HERE, HERE.
199
00:13:40,384 --> 00:13:41,777
WE'LL GET A CIRCLE.
200
00:13:41,821 --> 00:13:43,170
WE'LL KEEP
MOVING IN CLOSER.
201
00:13:43,213 --> 00:13:44,649
NOW, DYSON--
202
00:13:44,693 --> 00:13:46,564
PARKER,
YOU CALL DYSON?
203
00:13:46,608 --> 00:13:48,523
HE'S IN BAY ST. LOUIS.
BACK TOMORROW.
204
00:13:50,568 --> 00:13:52,570
ALL RIGHT,
MUNGER, YOU'RE UP.
205
00:13:52,614 --> 00:13:54,485
SO YOU SET UP
YOUR ROADBLOCK--
206
00:13:54,529 --> 00:13:56,836
ONE OVER HERE...
207
00:13:56,879 --> 00:14:03,364
ONE HERE...
AND ONE HERE.
208
00:14:03,407 --> 00:14:04,844
WHERE I MADE
THOSE CIRCLES,
209
00:14:04,887 --> 00:14:06,497
ALL RIGHT?
210
00:14:06,541 --> 00:14:08,369
PICK UP THOSE FLIERS
ON THE WAY OUT.
211
00:14:08,412 --> 00:14:10,414
KNOW WHO
YOU'RE LOOKING FOR.
212
00:14:10,458 --> 00:14:12,634
JUST KEEP ALERT.
GO ON.
213
00:14:14,766 --> 00:14:16,116
UH, UH, CHIEF.
214
00:14:16,159 --> 00:14:19,554
CAPPY FROELICK CALLED AGAIN.
HE'S STILL HOPPING MAD.
215
00:14:19,597 --> 00:14:22,122
YEAH, ALL RIGHT.
I'LL TALK TO HIM.
216
00:14:22,165 --> 00:14:23,514
SORRY TO
KEEP YOU WAITING.
217
00:14:23,558 --> 00:14:25,952
ALL RIGHT.
THANK YOU.
218
00:14:27,431 --> 00:14:28,519
THANKS FOR
PUTTING A RUSH
219
00:14:28,563 --> 00:14:30,957
ON THOSE PRINTS,
CAPTAIN SHUBE.
220
00:14:31,000 --> 00:14:32,741
OH, YEAH.
THEY WERE HIS.
221
00:14:32,784 --> 00:14:34,090
YEAH.
I'M SORRY, TOO.
222
00:14:35,526 --> 00:14:38,007
YEAH. WE'LL
KEEP YOU POSTED.
223
00:14:38,051 --> 00:14:40,357
BYE.
224
00:14:40,401 --> 00:14:41,924
IT'S LESTER SPROLES,
ALL RIGHT.
225
00:14:41,968 --> 00:14:44,144
THE PRINTS
ON THE CASH DRAWER
WERE HIS.
226
00:14:44,187 --> 00:14:47,234
I WISH THEY COULD
TELL US WHERE TO FIND HIM.
227
00:14:47,277 --> 00:14:48,931
MAN: JUNIOR, STOP IT!
228
00:14:51,586 --> 00:14:54,415
ALL RIGHT! ALL RIGHT!
WHAT'S ALL THE FUSS?
229
00:14:54,458 --> 00:14:57,287
I COME IN HERE
WITH IMPORTANT INFORMATION!
230
00:14:57,331 --> 00:15:00,203
HE WAS YELLING
AND WAVING A LOADED RIFLE.
231
00:15:00,247 --> 00:15:04,904
WHICH I USED ON
THAT WILD ANIMAL
YOU BEEN HUNTING.
232
00:15:04,947 --> 00:15:06,644
JUNIOR, LET HIM GO.
233
00:15:10,866 --> 00:15:13,347
CHIEF, IT HAPPENED ABOUT
A HALF-HOUR AGO
234
00:15:13,390 --> 00:15:15,871
DOWN BY MORRIS CROSSROAD.
235
00:15:15,915 --> 00:15:18,134
I AIN'T SURE.
I THINK I WINGED HIM.
236
00:15:18,178 --> 00:15:20,615
YOU SHOT OUT
THE REAR TIRE
237
00:15:20,658 --> 00:15:22,008
OF CAPPY FROELICK'S
BLUE SEDAN.
238
00:15:23,966 --> 00:15:25,794
BE GLAD YOUR AIM
WASN'T BETTER.
239
00:15:25,837 --> 00:15:28,666
YOU HAD THE BOYS
SITTING IN THE BACK.
240
00:15:28,710 --> 00:15:30,755
GIVE HIM BACK
HIS RIFLE.
241
00:15:30,799 --> 00:15:32,192
I'LL CALL CAPPY
242
00:15:32,235 --> 00:15:34,803
AND TELL HIM
YOU'LL SETTLE UP
THE DAMAGES.
243
00:15:34,846 --> 00:15:35,978
BUT, CHIEF--
244
00:15:36,022 --> 00:15:37,937
THAT'S ENOUGH.
245
00:15:37,980 --> 00:15:39,547
GET OUT
BEFORE I ARREST YOU!
246
00:15:46,380 --> 00:15:48,643
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
247
00:15:48,686 --> 00:15:50,079
THE MAN IS JUST SCARED.
248
00:15:50,123 --> 00:15:51,907
YEAH.
249
00:15:51,951 --> 00:15:53,343
WITH PEOPLE
LIKE THAT
250
00:15:53,387 --> 00:15:55,258
WALKING AROUND
WITH LOADED RIFLES,
251
00:15:55,302 --> 00:15:56,781
SO AM I.
252
00:15:56,825 --> 00:15:58,522
LET'S JUST
PUT OUR MINDS
253
00:15:58,566 --> 00:16:00,481
TO CATCHING
THIS LESTER SPROLES
254
00:16:00,524 --> 00:16:02,526
BEFORE EVERYBODY STARTS
SHOOTING THEIR NEIGHBORS.
255
00:16:03,701 --> 00:16:04,833
YEAH.
256
00:16:32,295 --> 00:16:34,602
HEY, LESTER.
257
00:16:34,645 --> 00:16:36,430
THEY'RE GOING TO
CATCH US, AREN'T THEY?
258
00:16:38,823 --> 00:16:41,478
LOOK AT THIS MESS!
I CAN'T FIX THIS!
259
00:16:41,522 --> 00:16:44,003
IT'S A PRACTICALLY
BRAND-NEW AUTOMOBILE.
260
00:16:46,309 --> 00:16:49,312
NO, THEY AIN'T GONNA
CATCH US, AUDINE.
261
00:16:49,356 --> 00:16:52,533
A COUPLE MORE DAYS,
WE'LL BE IN MEXICO.
262
00:16:52,576 --> 00:16:54,230
WE JUST GOT TO FIND US
ANOTHER CAR IS ALL.
263
00:16:56,928 --> 00:16:58,713
WE COULD STAY HERE
AWHILE.
264
00:17:00,410 --> 00:17:02,238
WE CAN'T DO THAT,
SWEETHEART.
265
00:17:02,282 --> 00:17:04,588
CAN'T HANG AROUND
ANYWHERE.
266
00:17:04,632 --> 00:17:06,982
YOU GOT TO KEEP MOVING
IN THIS LIFE.
267
00:17:07,026 --> 00:17:09,245
OTHERWISE,
THEY'LL GET YOU.
268
00:17:09,289 --> 00:17:10,725
WHO WILL GET ME?
269
00:17:10,768 --> 00:17:12,379
ALL THE TINY
LITTLE PEOPLE
270
00:17:12,422 --> 00:17:14,990
WITH TINY LITTLE BRAINS
IN TINY LITTLE TOWNS.
271
00:17:20,126 --> 00:17:21,301
COME ON.
272
00:17:41,060 --> 00:17:42,713
I WAS SCARED.
273
00:17:46,674 --> 00:17:48,284
I KNOW.
274
00:17:48,328 --> 00:17:50,721
BUT I SHOULD HAVE
DONE SOMETHING ANYWAY.
275
00:17:51,548 --> 00:17:53,289
I SHOULD HAVE.
276
00:17:53,333 --> 00:17:54,508
WHAT?
277
00:17:55,465 --> 00:17:56,988
I DON'T KNOW.
278
00:17:59,904 --> 00:18:02,777
SCOOTER, YOU MUSTN'T
THINK THIS WAS
YOUR FAULT,
279
00:18:02,820 --> 00:18:03,995
BECAUSE IT WASN'T.
280
00:18:08,304 --> 00:18:10,437
YOUR GRANDMOTHER
WOULD BE
VERY PROUD OF YOU.
281
00:18:11,873 --> 00:18:13,440
I SHOULD HAVE
DONE SOMETHING.
282
00:18:27,062 --> 00:18:29,717
YOU WOULDN'T THINK
PEOPLE HERE
WOULD LOCK THEIR CARS.
283
00:18:30,283 --> 00:18:31,371
NO.
284
00:18:36,593 --> 00:18:38,204
[SIGHS]
285
00:18:38,247 --> 00:18:45,124
YOU KNOW,
THINGS HAPPEN IN LIFE
286
00:18:45,167 --> 00:18:47,430
THAT WE HAVE
NO CONTROL OVER...
287
00:18:49,476 --> 00:18:51,869
AND THIS WAS ONE.
288
00:18:51,913 --> 00:18:54,742
I THINK
YOU'RE A VERY BRAVE
YOUNG MAN.
289
00:18:56,309 --> 00:18:57,875
I COULD HAVE JUMPED UP
FROM BEHIND THE BAR--
290
00:18:57,919 --> 00:18:59,877
THERE WAS NOTHING
YOU COULD DO.
291
00:19:04,360 --> 00:19:05,840
I COULD HAVE TRIED.
292
00:19:10,758 --> 00:19:11,976
COME HERE.
293
00:19:16,807 --> 00:19:19,375
THAT YOUR CAR
UP ON THE ROAD
BACK THERE?
294
00:19:23,597 --> 00:19:24,902
BEIGE COMPACT?
295
00:19:26,165 --> 00:19:27,644
THAT'S THE ONE.
296
00:19:27,688 --> 00:19:29,298
YEAH. IS THERE
A PROBLEM?
297
00:19:29,342 --> 00:19:30,560
YEAH. IT'S LOCKED,
298
00:19:30,604 --> 00:19:32,649
AND THE KEYS AIN'T IN IT.
299
00:19:33,824 --> 00:19:36,175
NO. I DON'T
GENERALLY
300
00:19:36,218 --> 00:19:37,611
LEAVE THE KEYS
IN THE IGNITION.
301
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
[COCKS GUN]
302
00:19:39,874 --> 00:19:41,919
I DON'T GENERALLY
ASK TWICE FOR WHAT I WANT.
303
00:19:49,536 --> 00:19:51,059
GOOD CHOICE.
304
00:19:51,102 --> 00:19:52,800
TOSS THEM
TO AUDINE HERE.
305
00:20:18,391 --> 00:20:20,219
THEY'RE LOOKING
FOR THE TWO OF US,
SWEETHEART.
306
00:20:20,262 --> 00:20:22,612
THEY WON'T LOOK FOR
THREE PEOPLE AND A KID.
307
00:20:25,528 --> 00:20:27,269
WHAT DO YOU MEAN,
TAKE THEM WITH US?
308
00:20:27,313 --> 00:20:28,836
YEAH.
WE MAY NEED THEM.
309
00:20:29,619 --> 00:20:31,447
AND IF WE DON'T,
310
00:20:31,491 --> 00:20:34,102
WE'LL JUST LET THEM GO.
311
00:20:37,192 --> 00:20:38,237
O.K.
312
00:20:39,803 --> 00:20:40,674
COME ON!
313
00:20:48,203 --> 00:20:49,944
CAN I SEE
YOUR LICENSE, PLEASE?
314
00:20:49,987 --> 00:20:51,467
YEAH.
WHAT'S GOING ON?
315
00:20:54,470 --> 00:20:55,950
HOW ARE YOU, MA'AM?
316
00:20:55,993 --> 00:20:57,125
JUST FINE.
317
00:20:57,168 --> 00:20:58,648
WE'RE LOOKING FOR
THIS PERSON.
318
00:20:58,692 --> 00:20:59,649
I HAVEN'T SEEN HIM.
319
00:21:06,395 --> 00:21:07,701
DAMN, LESTER!
320
00:21:10,530 --> 00:21:11,618
TURN OFF.
321
00:21:16,753 --> 00:21:17,972
TURN OFF.
TURN OFF HERE.
322
00:21:20,757 --> 00:21:21,976
STOP THE CAR.
323
00:21:27,024 --> 00:21:28,983
WHERE DOES
THIS ROAD GO? I DON'T KNOW.
324
00:21:29,026 --> 00:21:31,638
I DON'T KNOW!
I'M NOT FROM
AROUND HERE.
325
00:21:31,681 --> 00:21:33,204
IT DON'T GO NOWHERE.
326
00:21:33,248 --> 00:21:35,816
IT RUNS OUT
PAST THAT NEXT BEND.
327
00:21:41,604 --> 00:21:43,737
HEAD ON BACK
TO THE CABIN.
328
00:21:43,780 --> 00:21:45,391
WHAT FOR?
329
00:21:45,434 --> 00:21:48,045
I GOT TO FIGURE OUT
HOW TO OUTSMART THEM.
330
00:21:52,223 --> 00:21:53,616
WE GOT ONE UP ON THEM
331
00:21:53,660 --> 00:21:55,531
BECAUSE THEY DON'T KNOW
WE GOT HOSTAGES.
332
00:21:55,575 --> 00:21:56,576
HA HA HA HA!
333
00:22:08,414 --> 00:22:11,808
WE NEED MORE MEN.
334
00:22:11,852 --> 00:22:13,810
WE HAVEN'T
GOT ANY MORE.
335
00:22:13,854 --> 00:22:15,595
I'VE GOT 46
REPORTED SIGHTINGS.
336
00:22:16,204 --> 00:22:17,858
47.
337
00:22:17,901 --> 00:22:19,425
WE NEED
THE NATIONAL GUARD.
338
00:22:19,468 --> 00:22:21,427
HAVE MUNGER
GIVE US SOME MEN
FROM HIS ROADBLOCKS.
339
00:22:21,470 --> 00:22:22,732
WHO WAS 47?
340
00:22:22,776 --> 00:22:24,821
OLD MISS PIERCE.
SHE HEARD SOMETHING--
341
00:22:24,865 --> 00:22:28,347
SHE SAW
200 BLACK GUYS
342
00:22:28,390 --> 00:22:30,392
WITH BEARDS
AND RUSSIAN FLAGS.
343
00:22:30,436 --> 00:22:32,351
YEAH, BUBBA.
I'M HERE.
344
00:22:32,394 --> 00:22:35,441
I CHECKED OUT THE REPORTS
FROM NORTH SPARTA.
345
00:22:35,484 --> 00:22:37,138
FOUR OF THEM
LOOKED LIKE MAYBES.
346
00:22:37,921 --> 00:22:39,140
BAD NEWS.
347
00:22:39,183 --> 00:22:40,576
WHAT IS IT?
348
00:22:40,620 --> 00:22:42,143
BUBBA'S GOT
ANOTHER VICTIM.
349
00:22:45,451 --> 00:22:46,669
WELL, I DON'T
KNOW HIM.
350
00:22:46,713 --> 00:22:48,236
YOU RECOGNIZE HIM,
DOCTOR?
351
00:22:48,758 --> 00:22:50,238
NO.
352
00:22:50,281 --> 00:22:51,979
WALLET'S GONE.
353
00:22:52,022 --> 00:22:53,633
SO IS HIS WATCH.
354
00:22:53,676 --> 00:22:55,722
HE WAS WEARING ONE.
355
00:22:55,765 --> 00:22:57,724
CLOTHES WERE BOUGHT
IN MEMPHIS.
356
00:22:57,767 --> 00:22:59,682
WE'LL IDENTIFY HIM
IN DUE COURSE.
357
00:22:59,726 --> 00:23:00,944
[POLICE RADIO]
358
00:23:02,511 --> 00:23:04,295
I WISH I KNEW
WHAT HE WAS DRIVING
359
00:23:04,339 --> 00:23:06,210
'CAUSE WE KNOW
IT WASN'T THIS ONE.
360
00:23:11,390 --> 00:23:13,261
YEAH, PARKER.
361
00:23:13,304 --> 00:23:15,306
POLICE RADIO:
HUGO BATES HAS SPROLES
AND HIS GIRL FRIEND.
362
00:23:15,350 --> 00:23:19,441
HE'S HOLDING THEM
AT THE WILMOT CUTOFF.
363
00:23:19,485 --> 00:23:22,052
VIRGIL, THEY THINK
THEY GOT THEM.
364
00:23:28,581 --> 00:23:29,886
[SIREN]
365
00:23:31,671 --> 00:23:34,325
HOW'S THE BOY
SCOOTER DOING?
366
00:23:34,369 --> 00:23:36,153
O.K., I GUESS.
367
00:23:36,197 --> 00:23:38,025
I JUST HOPE WE CAN FIND
HIS UNCLE BILLY.
368
00:23:38,068 --> 00:23:40,723
OH, WE'LL FIND HIM,
ALL RIGHT.
369
00:23:42,377 --> 00:23:45,032
OH, LORD,
LOOK AT THIS.
370
00:23:45,075 --> 00:23:46,599
TAKE IT EASY, NOW.
371
00:23:48,731 --> 00:23:50,298
STAY PUT, HOSS.
372
00:23:54,389 --> 00:23:56,130
WE GOT THEM, CHIEF.
ARREST THEM.
373
00:23:57,305 --> 00:24:02,832
I OUGHT TO
ARREST YOU.
374
00:24:02,876 --> 00:24:05,966
THESE AREN'T THE PEOPLE
WE'RE LOOKING FOR.
375
00:24:06,009 --> 00:24:07,576
JUST SOME TOURISTS
DRIVING THROUGH.
376
00:24:09,056 --> 00:24:11,754
YOU STUPID IDIOT.
I SAID THAT WASN'T HIM.
377
00:24:11,798 --> 00:24:15,062
I HOPE YOU'LL ACCEPT
MY APOLOGY, FOLKS.
378
00:24:15,105 --> 00:24:17,194
ENJOY YOURSELVES
IN MISSISSIPPI.
379
00:24:17,238 --> 00:24:19,458
I THOUGHT PADUCAH
WAS IN IDAHO.
380
00:24:21,938 --> 00:24:24,680
CHIEF, I FOUND THIS
NEAR THE BODY.
381
00:24:24,724 --> 00:24:26,334
THE GUY
WASFROM MEMPHIS.
382
00:24:26,377 --> 00:24:28,858
LOOK AT THAT, VIRGIL.
383
00:24:28,902 --> 00:24:31,339
I'LL LET
THE MEMPHIS PD.
CHECK IT OUT.
384
00:24:31,382 --> 00:24:32,819
HOW LONG
WILL IT TAKE THEM
385
00:24:32,862 --> 00:24:35,343
WITH THEIR
20TH-CENTURY EQUIPMENT?
386
00:24:35,386 --> 00:24:36,866
THEY'LL MOVE FAST.
387
00:24:36,910 --> 00:24:39,390
THEY KNOW WE NEED
A LITTLE 20TH CENTURY HERE.
388
00:24:39,434 --> 00:24:42,089
PARKER, WOULD YOU
CALL MY HOME?
389
00:24:42,132 --> 00:24:43,569
I JUST DID.
NO ANSWER.
390
00:24:44,570 --> 00:24:45,658
DAMN.
391
00:24:55,798 --> 00:24:58,540
YOUR BOY DON'T
TALK MUCH, DOES HE?
392
00:24:58,584 --> 00:25:00,107
WHAT DO YOU
WANT HIM TO SAY,
LESTER?
393
00:25:01,195 --> 00:25:02,283
NOTHING.
394
00:25:04,720 --> 00:25:06,505
I GOT TO
FIND A TREE.
395
00:25:11,814 --> 00:25:13,686
DON'T GO NOWHERE,
SWEETHEART,
396
00:25:13,729 --> 00:25:15,862
'CAUSE THE PARTY
AIN'T OVER YET.
397
00:25:20,519 --> 00:25:22,782
I CAN PICK YOU OFF
AT 60 YARDS.
398
00:25:22,825 --> 00:25:24,653
YOU WANT TO
REMEMBER THAT.
399
00:25:36,752 --> 00:25:37,797
SO, YOU WORK?
400
00:25:40,669 --> 00:25:42,410
NO, NOT RIGHT NOW.
401
00:25:42,453 --> 00:25:45,587
YOU GOT SOMEBODY
TAKING CARE OF YOU.
402
00:25:45,631 --> 00:25:47,633
LESTER'S GONNA
TAKE CARE OF ME.
403
00:25:47,676 --> 00:25:51,375
I'M NEVER GONNA
NEED A JOB AGAIN.
404
00:25:51,419 --> 00:25:53,595
YOU KNOW WHAT LESTER
CALLS WORKING?
405
00:25:53,639 --> 00:25:55,684
NINE-TO-FIVE AT
THE FIVE-AND-DIME.
AIN'T THAT CUTE?
406
00:26:02,082 --> 00:26:04,606
DO THEY HAVE
DIFFERENT MAKE-UP
FOR BLACK PEOPLE?
407
00:26:04,650 --> 00:26:07,043
I GUESS
"FLESH TONE"
408
00:26:07,087 --> 00:26:08,784
DON'T MEAN
THE SAME THING
FOR EVERYBODY.
409
00:26:09,872 --> 00:26:11,091
DOES IT?
410
00:26:17,140 --> 00:26:18,968
YOU DON'T
TALK SOUTHERN.
WHERE ARE YOU FROM?
411
00:26:22,145 --> 00:26:23,538
PHILADELPHIA.
412
00:26:24,757 --> 00:26:26,062
PENNSYLVANIA?
413
00:26:29,805 --> 00:26:33,461
BOY,
THAT MUST BE GREAT
414
00:26:33,504 --> 00:26:34,723
COMING FROM
A PLACE SO...
415
00:26:34,767 --> 00:26:35,942
BIG.
416
00:26:38,858 --> 00:26:40,294
WHERE ARE YOU FROM?
417
00:26:40,337 --> 00:26:41,600
SLATER.
418
00:26:41,643 --> 00:26:43,514
IT'S RIGHT
OUTSIDE PADUCAH.
419
00:26:43,558 --> 00:26:45,168
IT'S AWFUL.
420
00:26:45,212 --> 00:26:46,996
YOU KEEP ON SEEING
THE SAME OLD
421
00:26:47,040 --> 00:26:49,564
SEVEN STUPID PEOPLE
EVERY DAY.
422
00:26:49,608 --> 00:26:52,567
I THOUGHT I'D BE
STUCK THERE FOREVER
423
00:26:52,611 --> 00:26:53,829
TILL LESTER CAME ALONG.
424
00:26:55,309 --> 00:26:57,093
I GUESS A GOOD MAN'S
HARD TO FIND IN SLATER.
425
00:26:57,877 --> 00:26:59,139
YEAH.
426
00:26:59,182 --> 00:27:00,009
THAT'S IT.
427
00:27:00,836 --> 00:27:01,924
[TWIG BREAKS]
428
00:27:04,840 --> 00:27:06,233
[FOOTSTEPS]
429
00:27:19,028 --> 00:27:22,553
A 1986 LEBARON,
JUNIOR.
430
00:27:22,597 --> 00:27:23,467
SILVER.
431
00:27:25,469 --> 00:27:28,298
TENNESSEE TAGS,
SHELBY COUNTY,
432
00:27:28,342 --> 00:27:32,259
DSG 412.
433
00:27:34,391 --> 00:27:35,915
DAMN!
434
00:27:35,958 --> 00:27:37,307
WHERE ARE THOSE TWO?
435
00:27:37,351 --> 00:27:39,483
WE'VE DONE
EVERYTHING BUT
A HOUSE-TO-HOUSE.
436
00:27:39,527 --> 00:27:42,008
HOW ABOUT A COMPUTER
OR A FAX MACHINE
437
00:27:42,051 --> 00:27:44,140
OR THAT METAL DETECTOR?
438
00:27:44,184 --> 00:27:47,361
WHICH GADGET IS GOING
TO HELP YOU NOW?
439
00:27:47,404 --> 00:27:48,667
A HELICOPTER.
440
00:27:49,755 --> 00:27:51,017
ONE IS ON THE WAY.
441
00:27:53,193 --> 00:27:55,108
A HELICOPTER?YEAH.
442
00:27:55,151 --> 00:27:57,110
NATIONAL GUARD
IS LENDING US ONE.
443
00:27:57,153 --> 00:27:58,807
BE HERE
IN A COUPLE HOURS.
444
00:28:00,287 --> 00:28:02,115
WELL,
WELCOME TO 1988.
445
00:28:02,158 --> 00:28:04,247
WAIT A MINUTE.
446
00:28:04,291 --> 00:28:07,947
WAIT TILL YOU
SEE THIS CHOPPER.
447
00:28:07,990 --> 00:28:09,731
IT'S AROUND 1951.
448
00:28:11,037 --> 00:28:12,560
AT LEAST IT'S
THE RIGHT CENTURY.
449
00:28:12,603 --> 00:28:13,648
WHERE YOU GOING?
450
00:28:13,692 --> 00:28:16,172
HOME FOR DINNER.
451
00:28:16,216 --> 00:28:18,871
WE'D ALL LIKE
TO GO HOME FOR DINNER,
452
00:28:18,914 --> 00:28:21,612
BUT THREE PEOPLE
HAVE BEEN KILLED.
453
00:28:21,656 --> 00:28:23,527
ONE OF THE DEAD IS
SCOOTER'S GRANDMOTHER.
454
00:28:23,571 --> 00:28:25,138
ALTHEA WANTS TO
KEEP THINGS
455
00:28:25,181 --> 00:28:28,532
AS NORMAL
AS POSSIBLE FOR HIM.
456
00:28:29,925 --> 00:28:31,057
YEAH, OKAY.
457
00:28:32,493 --> 00:28:33,886
DID YOU FIND
UNCLE BILLY YET?
458
00:28:35,365 --> 00:28:37,454
ALL I KNOW SO FAR
IS HE WENT NORTH.
459
00:29:00,173 --> 00:29:01,304
ALTHEA!
460
00:29:11,184 --> 00:29:12,402
ALTHEA!
461
00:29:28,462 --> 00:29:29,898
"BACK BEFORE DARK.
462
00:29:29,942 --> 00:29:34,120
GET READY FOR CATFISH,
WHISKERS AND ALL."
463
00:29:41,388 --> 00:29:42,432
CHIEF!
464
00:29:43,651 --> 00:29:45,653
CHIEF, I CAN'T FIND
ALTHEA AND SCOOTER.
465
00:29:45,696 --> 00:29:47,437
THEY'RE NOT HOME.
THEY'RE GONE.
466
00:29:49,439 --> 00:29:50,527
THERE'S A NOTE
IN THE KITCHEN
467
00:29:50,571 --> 00:29:53,313
SAYING THEY'D BE HOME
BEFORE DARK.
468
00:29:53,356 --> 00:29:54,749
NOW, VIRGIL, JUST--
469
00:29:54,793 --> 00:29:57,360
CHIEF, DON'T TELL ME
TO CALM DOWN.
470
00:29:57,404 --> 00:29:59,188
WE'RE IN THE MIDDLE
OF A MANHUNT HERE.
471
00:29:59,232 --> 00:30:01,582
WE'RE LOOKING FOR A MAN
472
00:30:01,625 --> 00:30:05,804
WHO'S BEEN KILLING
FROM COUNTY TO COUNTY.
473
00:30:05,847 --> 00:30:07,457
MAYBE THEY WENT BY
TO SEE REVEREND STONER.
474
00:30:08,632 --> 00:30:10,417
NO, THEY DIDN'T.
475
00:30:10,460 --> 00:30:13,942
OR THEY COULD'VE WENT BY
THE FUNERAL HOME.
476
00:30:13,986 --> 00:30:15,509
I CHECKED.
477
00:30:15,552 --> 00:30:17,119
I'VE CHECKED EVERYWHERE.
478
00:30:17,163 --> 00:30:21,036
NOBODY'S SEEN THEM
FOR HOURS--
EITHER ONE OF THEM.
479
00:30:21,080 --> 00:30:23,386
WELL, YOU MUST HAVE
MISSED SOMETHING.
480
00:30:23,430 --> 00:30:25,475
I'M SURE
THERE'S A PERFECTLY
GOOD EXPLANATION.
481
00:30:32,004 --> 00:30:33,527
[LAUGHING]
482
00:30:36,704 --> 00:30:37,836
DON'T.
483
00:30:37,879 --> 00:30:39,359
[LAUGHING]
484
00:30:49,238 --> 00:30:50,370
WHAT'S SO FUNNY?
485
00:30:51,980 --> 00:30:54,287
WHAT'S THE MATTER, BABY?
486
00:30:54,330 --> 00:30:55,854
YOU FEEL LEFT OUT?
487
00:30:55,897 --> 00:30:57,551
WANT TO PLAY, TOO?
488
00:30:59,335 --> 00:31:01,250
YOU THINK I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
489
00:31:01,294 --> 00:31:03,078
YOU THINK I'M STUPID?
490
00:31:03,122 --> 00:31:05,428
GETTING ON
AUDINE'S GOOD SIDE
GETS YOU NOTHING.
491
00:31:05,472 --> 00:31:07,474
I'M THE ONE
WITH THE GUN.
492
00:31:07,517 --> 00:31:09,476
TRY TO REMEMBER THAT.
493
00:31:09,519 --> 00:31:11,695
LESTER, I LIKE HER.
494
00:31:11,739 --> 00:31:13,132
I SAID I LIKE HER.
495
00:31:13,175 --> 00:31:16,613
I AIN'T NEVER HAD
A GIRLFRIEND.
496
00:31:16,657 --> 00:31:18,920
I'M ALL THE FRIEND
YOU'LL NEED.
497
00:31:18,964 --> 00:31:20,530
I'M YOUR BEST FRIEND.
498
00:31:28,930 --> 00:31:30,889
THAT HURTS ME TO THINK
THAT YOU MIGHT FORGET THAT.
499
00:31:35,023 --> 00:31:37,286
DON'T GET CHUMMY
500
00:31:37,330 --> 00:31:40,333
'CAUSE I DON'T THINK
SHE'S GOT A REAL ROSY FUTURE.
501
00:32:00,614 --> 00:32:03,182
HE'S NEVER BEEN
MEAN TO ME BEFORE.
502
00:32:09,362 --> 00:32:11,842
THINK ABOUT IT,
AUDINE.
503
00:32:11,886 --> 00:32:13,279
IF HE ACTS THAT WAY
504
00:32:13,322 --> 00:32:15,281
JUST BECAUSE YOU
WERE TALKING TO ME,
505
00:32:15,324 --> 00:32:18,110
WHAT WILL HE DO
WHEN YOU TALK
TO ANOTHER MAN?
506
00:32:18,153 --> 00:32:21,635
HE'S GOT A REAL
SHORT FUSE, AUDINE.
507
00:32:21,678 --> 00:32:25,682
LESTER'S THE FIRST PERSON
THAT'S EVER STOOD UP FOR ME.
508
00:32:27,032 --> 00:32:28,424
HE PROBABLY DID THAT
509
00:32:28,468 --> 00:32:30,513
JUST BECAUSE IT
MAKES HIM FEEL GOOD.
510
00:32:30,557 --> 00:32:33,299
DO YOU KNOW HOW MANY
TOWNS WE'VE BEEN TO?
511
00:32:33,342 --> 00:32:35,518
BUT YOU COULDN'T
STAY IN ANY OF THEM.
512
00:32:35,562 --> 00:32:37,694
YOU HAD TO
KEEP MOVING.
513
00:32:37,738 --> 00:32:40,828
WELL, THAT'S O.K.
THERE WERE SO MANY.
514
00:32:43,048 --> 00:32:45,006
HE KILLS PEOPLE,
AUDINE.
515
00:32:45,050 --> 00:32:47,052
HE DIDN'T WANT TO
SHOOT THOSE PEOPLE.
516
00:32:47,095 --> 00:32:49,793
WHY DID HE? 'CAUSE HE HAD TO.
517
00:32:49,837 --> 00:32:51,273
DID HE
TELL YOU THAT?
518
00:32:51,317 --> 00:32:52,622
I WAS THERE.
519
00:32:53,797 --> 00:32:54,929
EXACTLY.
520
00:32:56,148 --> 00:32:57,279
WHAT?
521
00:32:58,541 --> 00:32:59,803
YOU WERE THERE.
522
00:32:59,847 --> 00:33:01,718
AUDINE,
YOU'RE AN ACCESSORY.
523
00:33:01,762 --> 00:33:03,459
I DIDN'T SHOOT ANYBODY.
524
00:33:03,503 --> 00:33:06,158
LEGALLY,
YOU'RE GUILTY, TOO.
525
00:33:06,201 --> 00:33:09,726
BUT THAT'S NOT FAIR!
I DIDN'T SHOOT ANYBODY!
526
00:33:09,770 --> 00:33:11,641
THEN MAYBE YOU CAN
DO SOMETHING ABOUT IT.
527
00:33:12,816 --> 00:33:13,904
HOW?
528
00:33:16,516 --> 00:33:18,431
IF YOU HELP US ESCAPE--
THE BOY AND ME--
529
00:33:19,606 --> 00:33:22,217
I'LL SPEAK UP FOR YOU.
530
00:33:22,261 --> 00:33:24,306
YOU MEAN,
YOU'LL GET ME OFF?
531
00:33:24,350 --> 00:33:27,048
NO, HONEY,
BUT I CAN HELP YOU.
532
00:33:27,092 --> 00:33:30,878
WE WERE GOING TO
GO TO MEXICO.
533
00:33:30,921 --> 00:33:33,011
HE'S NOT WORTH IT,
AUDINE.
534
00:33:34,751 --> 00:33:36,231
IF YOU HELP US,
535
00:33:36,275 --> 00:33:38,103
I SWEAR TO GOD
I'LL HELP YOU, AUDINE.
536
00:33:39,800 --> 00:33:42,063
YOU CAN'T HELP ME.
537
00:33:42,107 --> 00:33:44,500
SURE, SHE CAN.
538
00:33:44,544 --> 00:33:46,111
HER HUSBAND'S
A POLICEMAN.
539
00:33:47,373 --> 00:33:50,376
YOU-- SHH!
540
00:33:50,419 --> 00:33:53,553
THINK ABOUT IT, AUDINE.
I CAN GET YOU A DEAL.
541
00:33:53,596 --> 00:33:56,034
ALL LESTER'S GOING TO DO
IS GET YOU DEAD.
542
00:34:00,081 --> 00:34:01,822
LOOK WHAT
HE DID TO YOU.
543
00:34:01,865 --> 00:34:03,519
IS THIS WHAT
YOU LEFT SLATER FOR?
544
00:34:03,563 --> 00:34:04,955
JUST SHUT UP!
545
00:34:24,323 --> 00:34:26,020
WHERE'S THE DAMN
HELICOPTER?
546
00:34:26,064 --> 00:34:28,153
IT HASN'T GOT
NIGHT VISION EQUIPMENT.
547
00:34:28,196 --> 00:34:30,111
IT'S NO USE
TILL MORNING.
548
00:34:30,155 --> 00:34:33,462
LISTEN, SHE MIGHT HAVE
GOT STRANDED SOMEWHERE.
549
00:34:33,506 --> 00:34:35,421
DOESN'T MEAN NECESSARILY
SHE'S IN TROUBLE.
550
00:34:37,466 --> 00:34:39,947
DON'T LAUGH AT ME.
THIS IDEA JUST CAME TO ME.
551
00:34:39,990 --> 00:34:41,775
WHEN I WAS A KID,
552
00:34:41,818 --> 00:34:44,821
THE BEST CATFISH
WERE IN BIGGER CREEK.
553
00:34:44,865 --> 00:34:46,214
STILL ARE.
554
00:34:46,258 --> 00:34:49,783
IF I KNEW THAT AS A KID,
WOULDN'T SCOOTER KNOW THAT?
555
00:34:51,306 --> 00:34:52,829
YEAH.
556
00:34:52,873 --> 00:34:54,788
THAT ISA GOOD IDEA.RIGHT!
557
00:34:54,831 --> 00:34:57,225
WE CAN'T GO OUT THERE
BEFORE FIRST LIGHT.
558
00:34:58,400 --> 00:35:00,098
YOU STAY HERE, THEN.
559
00:35:00,141 --> 00:35:01,925
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
560
00:35:01,969 --> 00:35:04,798
NOW, DON'T BE DOING
SOMETHING SILLY.
561
00:35:04,841 --> 00:35:06,016
WAIT! DAMN!
562
00:35:34,306 --> 00:35:35,350
[WHIMPERING]
563
00:36:03,944 --> 00:36:09,123
YOU GOT THE KEYS?GOT EVERYTHING.
564
00:36:09,167 --> 00:36:09,993
[CRASH]
565
00:36:12,257 --> 00:36:13,475
RUN!
566
00:36:14,520 --> 00:36:15,651
LET'S GO!
567
00:36:15,695 --> 00:36:16,826
AUDINE!
568
00:36:16,870 --> 00:36:18,741
AUDINE! AUDINE!
569
00:36:19,133 --> 00:36:20,178
NO!
570
00:36:20,221 --> 00:36:21,527
[SCREAMING]
571
00:36:22,180 --> 00:36:23,529
AUDINE!
572
00:36:27,272 --> 00:36:28,795
[SOBBING]
573
00:36:28,838 --> 00:36:30,536
NO! NO!
574
00:36:41,503 --> 00:36:44,680
THIS THE WAY THEY DO THINGS
UP IN THE BIG CITY?
575
00:36:44,724 --> 00:36:46,465
I'M A TRAINED
DETECTIVE.
576
00:36:46,508 --> 00:36:48,118
THEY TRAIN YOU
TO GO AROUND
577
00:36:48,162 --> 00:36:49,685
STOMPING
ALL OVER EVIDENCE?
578
00:36:50,904 --> 00:36:52,297
I KNOW WHAT
I'M DOING, CHIEF.
579
00:36:54,299 --> 00:36:56,039
WHEN THE DAWN COMES,
ALL WE'LL FIND
580
00:36:56,083 --> 00:36:57,911
ARE YOUR FOOTPRINTS.
581
00:37:08,530 --> 00:37:09,836
ANOTHER SIGHTING?
582
00:37:09,879 --> 00:37:10,837
YEAH.
583
00:37:14,667 --> 00:37:16,277
COFFEE, BUBBA?
584
00:37:16,321 --> 00:37:18,236
UH, NO, THANKS.
585
00:37:18,279 --> 00:37:19,715
YOU WANT SOME,
PARKER?
586
00:37:19,759 --> 00:37:23,284
MY BODY WEIGHT'S
80% CAFFEINE RIGHT NOW.
587
00:37:23,328 --> 00:37:24,546
THANKS ANYWAY.
588
00:37:33,555 --> 00:37:34,948
PARKER: BUBBA.
589
00:37:36,036 --> 00:37:37,124
SCOOTER?
590
00:37:38,212 --> 00:37:39,518
AUDINE?
591
00:37:46,481 --> 00:37:47,830
COME ON IN HERE.
592
00:37:52,139 --> 00:37:53,662
BUBBA:
PARKER, FIND OUT
WHERE THE CHIEF IS.
593
00:37:54,794 --> 00:37:55,882
VIRGIL.
594
00:37:56,796 --> 00:37:58,798
UH-HUH?
595
00:37:58,841 --> 00:38:01,017
COME ON. WE OUGHT TO
GET BACK TO TOWN.
596
00:38:06,022 --> 00:38:07,720
YOU GO ON BACK.
597
00:38:07,763 --> 00:38:10,026
THERE'S NO WAY IN THE WORLD
ALTHEA AND THAT KID
598
00:38:10,070 --> 00:38:12,072
WOULD HAVE RUN ACROSS
LESTER SPROLES.
599
00:38:13,203 --> 00:38:14,466
MAYBE THEY DIDN'T, CHIEF,
600
00:38:15,684 --> 00:38:17,860
BUT I'M NOT TAKING
THAT CHANCE.
601
00:38:17,904 --> 00:38:21,386
WELL, OUR DUTY IS TO
GET BACK IN THAT CAR
AND FIND THAT MAN.
602
00:38:30,743 --> 00:38:33,354
ALTHEA'S BRACELET.
603
00:38:33,398 --> 00:38:35,269
TELL ME I DON'T HAVE
ANYTHING TO WORRY ABOUT.
604
00:38:42,189 --> 00:38:43,538
SCOOTER!
605
00:38:43,582 --> 00:38:44,670
ALTHEA?
606
00:38:44,713 --> 00:38:45,845
MR. TIBBS.
607
00:38:52,939 --> 00:38:54,114
YOU RUINED IT.
608
00:38:55,289 --> 00:38:56,508
YOU RUINED IT.
609
00:38:59,424 --> 00:39:00,338
SAY SOMETHING.
610
00:39:01,861 --> 00:39:03,384
YOU'VE GOT MY CAR.
611
00:39:06,300 --> 00:39:07,649
YOU CAN GET AWAY.
612
00:39:11,305 --> 00:39:14,352
WHEREVER I GO,
YOU GO.
613
00:39:15,309 --> 00:39:16,397
[CAR APPROACHING]
614
00:39:30,585 --> 00:39:31,934
BUBBA!
BUBBA!
615
00:39:31,978 --> 00:39:33,414
HOLD HIM BACK,
THERE.
616
00:39:33,458 --> 00:39:34,676
HOLD ON,
VIRGIL.
617
00:39:36,939 --> 00:39:37,897
GET UP!
618
00:39:37,940 --> 00:39:38,985
NO!
619
00:39:39,028 --> 00:39:40,378
[SOBBING]
620
00:39:43,555 --> 00:39:45,426
THAT BOY IS LOONY.
621
00:39:45,470 --> 00:39:47,559
YOUR MAN THINKS
HIGHLY OF YOU.
622
00:39:47,602 --> 00:39:49,256
DOESN'T HE? YES!
623
00:39:49,299 --> 00:39:51,301
YOU'RE BOTH
GOING TO DIE.
624
00:39:52,259 --> 00:39:54,000
KEEP DOWN.
GET OVER HERE!
625
00:39:54,043 --> 00:39:55,262
HE'S CRAZY!
626
00:40:01,224 --> 00:40:08,188
DON'T LET HIM
SEE THAT RIFLE.
627
00:40:08,231 --> 00:40:09,885
I WANT BUBBA
TO SHOOT.
628
00:40:09,929 --> 00:40:11,496
IT'S MY WIFE.
629
00:40:11,539 --> 00:40:14,499
BUBBA'S VERY GOOD
WITH THIS RIFLE.
630
00:40:14,542 --> 00:40:17,763
HE'LL COME OUT
WITH A GUN ON HER.
631
00:40:17,806 --> 00:40:19,547
WE GET ONE SHOT.
632
00:40:19,591 --> 00:40:21,157
IT'S GOT TO
BE PERFECT.
633
00:40:21,201 --> 00:40:23,333
WILL BUBBA
TAKE HIM?
634
00:40:23,377 --> 00:40:25,727
I WANT BUBBA
TO DO THIS.
635
00:40:25,771 --> 00:40:27,686
SHE'S YOUR WIFE,
636
00:40:27,729 --> 00:40:29,165
BUT SHE'S
MY RESPONSIBILITY.
637
00:40:38,784 --> 00:40:40,263
[SOBBING]
638
00:40:48,837 --> 00:40:50,448
YOU CAN GET HIM,
CAN'T YOU?
639
00:40:50,491 --> 00:40:51,710
YEAH,
I CAN GET HIM.
640
00:40:51,753 --> 00:40:52,841
WELL, GO ON.
641
00:41:02,938 --> 00:41:04,505
SPROLES?
642
00:41:04,549 --> 00:41:06,942
LESTER SPROLES?
643
00:41:06,986 --> 00:41:07,987
AAAHHH!
644
00:41:11,207 --> 00:41:12,339
YEAH?
645
00:41:12,382 --> 00:41:14,123
YOU WANT TO TALK?
646
00:41:14,167 --> 00:41:16,517
WHERE'S MY WIFE,
SPROLES?
647
00:41:16,561 --> 00:41:18,040
WHAT'S HIS NAME?
WHAT'S HIS NAME?
648
00:41:18,084 --> 00:41:19,694
VIRGIL.
649
00:41:19,738 --> 00:41:21,653
VIRGIL,
YOUR WIFE'S DEAD.
650
00:41:21,696 --> 00:41:22,958
I'M ALL RIGHT,
VIRGIL.
651
00:41:24,307 --> 00:41:25,874
I GOT A GUN,
VIRGIL.
652
00:41:25,918 --> 00:41:28,007
I PULL
THAT TRIGGER EASY.
653
00:41:28,050 --> 00:41:31,271
IT'LL BE BETTER
IF YOU DIDN'T USE IT.
654
00:41:31,314 --> 00:41:34,579
ONE MORE AIN'T GONNA
MAKE ANY DIFFERENCE.
655
00:41:34,622 --> 00:41:37,538
YOU LET HER GO,
WE'D TAKE IT KINDLY.
656
00:41:37,582 --> 00:41:38,800
SO WOULD THE JUDGE.
657
00:41:40,323 --> 00:41:42,587
YOU THINK
I'M STUPID, HUH?
658
00:41:42,630 --> 00:41:45,285
YOU'RE SMART ENOUGH
TO WANT TO MAKE A DEAL.
659
00:41:46,678 --> 00:41:47,853
AAHH!
660
00:41:50,899 --> 00:41:53,641
AH! AH!
661
00:41:53,685 --> 00:41:54,903
ALL RIGHT.
662
00:41:54,947 --> 00:41:58,124
YOU WANT A DEAL?
HERE IT IS.
663
00:41:58,167 --> 00:42:01,388
I'M GOING TO THAT CAR,
AND I'M DRIVING OFF.
664
00:42:01,431 --> 00:42:03,956
YOU TRY ANYTHING,
I'LL KILL HER.
665
00:42:03,999 --> 00:42:05,218
THAT'S YOUR DEAL.
666
00:42:06,611 --> 00:42:10,005
EITHER WE GOT A DEAL
OR WE DON'T! HUH?
667
00:42:10,049 --> 00:42:11,833
BUBBA CAN'T GET
A CLEAR SHOT.
668
00:42:11,877 --> 00:42:13,443
I TOLD YOU
HE WOULDN'T
KILL HER.
669
00:42:13,487 --> 00:42:14,575
COME BACK HERE.
670
00:42:17,360 --> 00:42:19,275
LESTER!
YOU HEAR ME, LESTER?
671
00:42:20,625 --> 00:42:22,104
AUDINE?
672
00:42:22,148 --> 00:42:25,325
THAT'S RIGHT.
AUDINE-- THE ONE YOU
TRIED TO SHOOT.
673
00:42:25,934 --> 00:42:27,545
THAT'S A LIE.
674
00:42:27,588 --> 00:42:31,244
I HEARD THE SHOTS.
YOU ALMOST GOT ME.
675
00:42:31,287 --> 00:42:33,289
I NEVER TRIED
TO SHOOT YOU.
676
00:42:33,333 --> 00:42:36,292
WHO WAS YOU AIMING AT,
THAT LITTLE KID?
677
00:42:36,336 --> 00:42:39,121
ALL THESE KILLINGS,
YOU SAID IT'S FOR ME.
678
00:42:39,165 --> 00:42:40,383
IT WAS.
679
00:42:41,080 --> 00:42:42,821
THEN LET HER GO.
680
00:42:42,864 --> 00:42:45,214
LET HER GO
RIGHT NOW.
681
00:42:45,258 --> 00:42:48,217
SHE'S MY FRIEND,
AND I DON'T WANT
HER KILLED.
682
00:42:48,261 --> 00:42:50,132
I CAN'T DO THAT.
683
00:42:50,176 --> 00:42:52,047
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
684
00:42:52,091 --> 00:42:56,574
ALL THAT TALK
ABOUT LOVING ME,
TAKING CARE OF ME.
685
00:42:56,617 --> 00:42:58,880
YOU'RE A LIAR,
LESTER SPROLES.
686
00:42:58,924 --> 00:43:01,317
YOU WERE NEVER
TAKING ME TO MEXICO.
687
00:43:01,361 --> 00:43:03,581
YOU WERE NEVER
GOING TO TAKE
ME ANYWHERE.
688
00:43:07,323 --> 00:43:08,411
AAAHHH!
689
00:43:09,064 --> 00:43:10,762
AAAHHH!
690
00:43:10,805 --> 00:43:11,937
ALTHEA!
691
00:43:11,980 --> 00:43:13,373
ALTHEA!
692
00:43:13,939 --> 00:43:15,418
[CRYING]
693
00:43:15,462 --> 00:43:16,985
OH, GOD!
694
00:43:17,029 --> 00:43:17,986
OH, GOD!
695
00:43:18,030 --> 00:43:19,466
[CRYING]
696
00:43:21,860 --> 00:43:23,513
OH, BABY!
697
00:43:25,124 --> 00:43:26,516
BUBBA...
698
00:43:37,963 --> 00:43:39,704
NORTHBOUND EXPRESS
FOR CHICAGO...
699
00:43:42,576 --> 00:43:44,273
ANYTIME, FOLKS.
700
00:43:46,232 --> 00:43:47,625
GIVE ME
TWO MINUTES, O.K.?
701
00:43:57,809 --> 00:43:59,114
HE'S A GOOD KID.
702
00:43:59,158 --> 00:44:00,072
YEAH.
703
00:44:02,727 --> 00:44:05,207
CHICAGO'S
A TOUGH PLACE.
704
00:44:05,251 --> 00:44:06,948
HE'LL GET THE BEST
I CAN GIVE.
705
00:44:09,995 --> 00:44:11,736
I'M GOING TO
MISS YOU, SCOOTER.
706
00:44:11,779 --> 00:44:13,215
ME, TOO.
707
00:44:13,259 --> 00:44:15,696
I HELPED YOU,
DIDN'T I?
708
00:44:15,740 --> 00:44:17,263
YOU SAVED MY LIFE.
709
00:44:18,743 --> 00:44:20,832
IF I DID IT
FOR YOU,
710
00:44:20,875 --> 00:44:23,878
WHY COULDN'T I
FOR MY GRANDMOMMY?
711
00:44:23,922 --> 00:44:26,272
HONEY, WE CAN ONLY
DO WHAT WE CAN DO.
712
00:44:28,274 --> 00:44:30,276
SOMETIMES IT'S
NOT ENOUGH.
713
00:44:34,410 --> 00:44:35,629
COME ON, SCOOTER.
714
00:44:35,673 --> 00:44:36,804
LET'S GO, SON.
715
00:44:56,781 --> 00:44:59,697
[SIGHS]
716
00:44:59,740 --> 00:45:01,829
WE'RE NOT GETTING
ANY YOUNGER, VIRGIL.
717
00:45:03,439 --> 00:45:04,571
NO.
718
00:45:04,614 --> 00:45:07,356
AND LIFE
IS VERY PRECARIOUS.
719
00:45:09,184 --> 00:45:12,144
YES.
720
00:45:12,187 --> 00:45:14,973
WE HAVEN'T TALKED
ABOUT HAVING CHILDREN
IN A LONG TIME.
721
00:45:17,323 --> 00:45:18,716
I LOVE YOU, VIRGIL.
722
00:45:20,108 --> 00:45:21,544
I LOVE YOU,
TOO, BABY.
47178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.