Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:06,571
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:09,879 --> 00:00:14,884
♪ I GOT TROUBLE WALL TO WALL
3
00:00:17,887 --> 00:00:23,110
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT,
YEAH ♪
4
00:00:25,242 --> 00:00:30,639
♪ MUST BE AN ENDING
TO IT ALL ♪
5
00:00:30,682 --> 00:00:34,512
♪ OH-OH
6
00:00:34,556 --> 00:00:40,475
♪ BUT HOLD ON,
IT WON'T BE LONG ♪
7
00:00:40,518 --> 00:00:44,740
♪ JUST YOU BE STRONG,
AND IT'LL BE ALL RIGHT ♪
8
00:00:44,783 --> 00:00:48,309
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
9
00:00:48,352 --> 00:00:53,836
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
10
00:00:53,879 --> 00:00:58,754
♪ OH-OH
11
00:01:02,758 --> 00:01:05,326
[BREAKING GLASS AND SIREN]
12
00:01:27,217 --> 00:01:30,002
YOU STILL LIVING WITH
YOUR SISTER, HENLEY?
13
00:01:30,046 --> 00:01:31,482
WELL,
POOR OLD CHARLIE.
14
00:01:31,526 --> 00:01:33,571
ARGUING RELIGION
AGAIN, HUH?
15
00:01:33,615 --> 00:01:36,357
YEAH! SO I
COULD KILL YOU!
16
00:01:36,400 --> 00:01:37,706
YOU'RE NOT
KILLING ANYBODY.
17
00:01:37,749 --> 00:01:39,273
DROP THAT STOOL LEG.
18
00:01:39,316 --> 00:01:40,796
I REFUSE--OW!
19
00:01:40,839 --> 00:01:43,407
NOW COME ON
WITH ME.
20
00:01:43,451 --> 00:01:44,974
HENLEY, STOP!
21
00:01:45,017 --> 00:01:47,846
DON'T MAKE ME
RUN AFTER YOU!
22
00:01:47,890 --> 00:01:49,631
IT'S ABOUT TIME
YOU GOT HERE.
23
00:01:49,674 --> 00:01:51,154
GO ON.
ARREST HIM.
24
00:01:51,198 --> 00:01:53,504
I'M LIABLE
TO ARREST YOU
25
00:01:53,548 --> 00:01:56,812
BECAUSE YOU'RE
KEEPING A DRINKING
ESTABLISHMENT
26
00:01:56,855 --> 00:01:58,640
OPEN AFTER HOURS.
27
00:01:58,683 --> 00:02:00,816
I WAS JUST CLOSING
WHEN THE FIGHT STARTED.
28
00:02:00,859 --> 00:02:02,905
THEN DO IT!
29
00:02:02,948 --> 00:02:04,689
FILE A COMPLAINT
IN THE MORNING.
30
00:02:04,733 --> 00:02:06,038
GO ON
ABOUT YOUR BUSINESS.
31
00:02:08,824 --> 00:02:09,999
OH, HENLEY,
COME ON.
32
00:02:14,395 --> 00:02:17,093
WHEN I THINK
OF YOUR FINE
UPBRINGING,
33
00:02:17,137 --> 00:02:18,790
IT MAKES ME
SO SAD.
34
00:02:20,966 --> 00:02:22,533
NO, NEVER MIND
THE HANDCUFFS.
35
00:02:22,577 --> 00:02:23,621
GET IN THE CAR.
36
00:02:28,409 --> 00:02:30,019
[GILLESPIE]
I DON'T KNOW
WHAT I CAN DO.
37
00:02:30,062 --> 00:02:34,676
IT'S NOT HEALTHY FOR HIM
TO STAY JAILED!
38
00:02:34,719 --> 00:02:36,243
WHEN CAN MY BROTHER
COME HOME?
39
00:02:36,286 --> 00:02:37,983
MISS HUGET,
I CAN'T TELL
YOU YET.
40
00:02:38,027 --> 00:02:45,339
WE HAVEN'T
TOTALED THE DAMAGES.
41
00:02:45,382 --> 00:02:46,949
ASK DETECTIVE TIBBS.
42
00:02:46,992 --> 00:02:49,038
HE'S IN CHARGE
OF THE CASE.
43
00:02:51,954 --> 00:02:52,998
WHEN THE JUDGE
SETS BAIL
44
00:02:53,042 --> 00:02:54,217
AND YOU PAY IT,
45
00:02:54,261 --> 00:02:55,436
WE'LL
RELEASE HIM.
46
00:02:55,479 --> 00:02:57,133
IT WASN'T
HENLEY'S FAULT!
47
00:02:57,177 --> 00:02:58,308
HE TOLD YOU THAT!
48
00:02:58,352 --> 00:03:01,877
WHY YOU GOT TO
KEEP HIM HERE?
49
00:03:01,920 --> 00:03:05,837
IF YOU WANT TO VISIT
YOUR BROTHER, DO IT NOW.
50
00:03:05,881 --> 00:03:07,056
TAKE HER, BUBBA.
51
00:03:07,099 --> 00:03:08,362
RIGHT THIS WAY,
MA'AM.
52
00:03:10,538 --> 00:03:13,018
VIRGIL,
CAN'T YOU ASK
THE JUDGE
53
00:03:13,062 --> 00:03:15,238
IF WE CAN'T
RELEASE HER BROTHER
54
00:03:15,282 --> 00:03:16,370
ON HIS OWN RECOGNIZANCE?
55
00:03:16,413 --> 00:03:19,721
TELL HIM I'LL VOUCH
FOR HENLEY.
56
00:03:19,764 --> 00:03:22,506
WHO DO I SEE
ABOUT GETTING
SOME WORM ARRESTED?
57
00:03:24,160 --> 00:03:25,466
WHAT'S THE TROUBLE,
MA'AM?
58
00:03:25,509 --> 00:03:27,207
HE'S THE TROUBLE!
59
00:03:27,250 --> 00:03:28,686
THIS SAYS HIS WIFE
IS LUCILLE.
60
00:03:29,557 --> 00:03:30,993
WELL, MY NAME IS BEA.
61
00:03:32,081 --> 00:03:33,517
I DON'T
QUITE SEE.
62
00:03:33,561 --> 00:03:36,607
MRS. BEA JEFFSON.
WE'VE BEEN MARRIED
SIX MONTHS,
63
00:03:36,651 --> 00:03:38,827
AND I'M PREGNANT.
64
00:03:38,870 --> 00:03:40,568
WELL, HE CAN'T
HAVE TWO WIVES!
THAT'S ILLEGAL!
65
00:03:42,744 --> 00:03:44,093
ARE YOU GOING
TO DO SOMETHING
ABOUT IT?
66
00:03:44,136 --> 00:03:45,312
I'M NOT MOVING
UNTIL YOU DO!
67
00:03:57,933 --> 00:03:59,369
I KNEW IT WAS
BAD NEWS
68
00:03:59,413 --> 00:04:00,892
THE MINUTE YOU
WALKED THROUGH
THAT DOOR.
69
00:04:02,242 --> 00:04:05,201
I'M SORRY ABOUT
THAT CHURCH SUPPER.
70
00:04:05,245 --> 00:04:06,333
DID YOU MENTION IT?
71
00:04:06,376 --> 00:04:07,725
I TOLD YOU
A WEEK AGO!
72
00:04:08,683 --> 00:04:09,901
YOU SURE?
73
00:04:09,945 --> 00:04:11,990
I TOLD YOU
I WAS MAKING
POTATO SALAD.
74
00:04:12,034 --> 00:04:18,475
IT STARTS
AT 6:30.
75
00:04:18,519 --> 00:04:21,217
JUST SHOW UP
LATE.
76
00:04:21,261 --> 00:04:24,873
THE CHIEF AND I
HAVE TO DRIVE OUT TO, UH...
77
00:04:25,961 --> 00:04:27,223
THAT COUNTY.
78
00:04:28,877 --> 00:04:31,445
AT LEAST
I CAME HOME
79
00:04:31,488 --> 00:04:32,533
TO KISS YOU GOOD-BYE.
80
00:04:32,576 --> 00:04:33,664
NO.
YOU CAME HOME
81
00:04:33,708 --> 00:04:34,752
BECAUSE
YOU FORGOT
YOUR WALLET
82
00:04:34,796 --> 00:04:35,579
THIS MORNING.
83
00:04:36,667 --> 00:04:38,278
I SAID I WAS SORRY.
84
00:04:40,280 --> 00:04:42,238
IT'S AN INVESTIGATION.
85
00:04:42,282 --> 00:04:43,979
I HAVE TO GO.
86
00:04:44,022 --> 00:04:44,936
SOMETHING
IMPORTANT?
87
00:04:45,720 --> 00:04:46,895
YEAH.
88
00:04:46,938 --> 00:04:48,940
SOMEBODY
GOT MURDERED?
89
00:04:48,984 --> 00:04:52,466
NO. IT'S
A BIGAMY CASE.
90
00:04:52,509 --> 00:04:54,250
REALLY?
91
00:04:54,294 --> 00:04:56,818
LET ME SEE HIM
WHEN YOU BRING
HIM IN.
92
00:04:57,645 --> 00:04:59,516
WHY?
93
00:04:59,560 --> 00:05:02,345
I'D LIKE TO SEE
WHAT MAN CAN
HANDLE TWO WIVES
94
00:05:02,389 --> 00:05:04,869
WHEN YOU DON'T
HAVE ENOUGH
TIME FOR ONE.
95
00:05:12,268 --> 00:05:14,096
HE'S OUT
ON THE ROAD NOW.
96
00:05:14,139 --> 00:05:16,228
HE'S A BIBLE SALESMAN.
97
00:05:16,272 --> 00:05:18,709
BEEN WITH THE COMPANY
FOR ALMOST 20 YEARS.
98
00:05:18,753 --> 00:05:20,711
I TAKE IT,
MRS. JEFFSON,
99
00:05:20,755 --> 00:05:23,192
THAT ALL THESE
ARE YOUR FAMILY
OVER HERE.
100
00:05:23,235 --> 00:05:25,542
YES, THAT'S
PRUDY AND CRICKET,
101
00:05:25,586 --> 00:05:27,457
AND THAT'S
JIMMY II.
102
00:05:27,501 --> 00:05:29,372
WE'RE BOTH
GUILTY OF PRIDE
103
00:05:29,416 --> 00:05:31,418
WHEN IT COMES
TO THEM.
104
00:05:31,461 --> 00:05:34,116
YOU DIDN'T SAY
WHY YOU WANTED
MR. JEFFSON.
105
00:05:34,159 --> 00:05:36,292
CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING?
106
00:05:38,947 --> 00:05:39,687
CHIEF.
107
00:05:41,471 --> 00:05:43,560
UH, DETECTIVE TIBBS
TOOK THE COMPLAINT.
108
00:05:45,127 --> 00:05:46,346
WHAT COMPLAINT?
109
00:05:50,828 --> 00:05:51,873
WELL...
110
00:05:53,440 --> 00:05:55,224
IT'S BEEN ALLEGED,
AND AT THIS POINT,
111
00:05:55,267 --> 00:05:56,530
IT'S ONLY
AN ALLEGATION.
112
00:05:58,314 --> 00:06:00,751
IT SEEMS MR. JEFFSON
HAS A SECOND WIFE.
113
00:06:00,795 --> 00:06:03,406
HA HA HA!
114
00:06:03,450 --> 00:06:04,755
WHAT KIND OF
CRAZY PERSONS
115
00:06:04,799 --> 00:06:06,540
Y'ALL BEEN
TALKING TO?
116
00:06:06,583 --> 00:06:08,977
MR. JEFFSON'S
A BIBLE SALESMAN.
117
00:06:09,020 --> 00:06:10,500
WE'VE BEEN MARRIED
FOR 22 YEARS.
118
00:06:12,328 --> 00:06:13,721
WELL, COULD YOU
TELL US
119
00:06:13,764 --> 00:06:16,419
WHERE WE COULD
FIND HIM NOW?
120
00:06:16,463 --> 00:06:19,422
I CAN GIVE YOU
ONE OF HIS CARDS.
121
00:06:19,466 --> 00:06:22,512
THE REGIONAL OFFICE
ALWAYS KNOWS
WHERE HE IS.
122
00:06:23,992 --> 00:06:25,036
WOULD YOU
HAVE HIM CALL ME
123
00:06:25,080 --> 00:06:32,870
WHEN YOU FIND HIM?
124
00:06:32,914 --> 00:06:33,958
YES, MA'AM,
WE WILL.
125
00:06:36,526 --> 00:06:38,354
THANK YOU
FOR YOUR HELP,
MA'AM.
126
00:06:40,095 --> 00:06:40,922
THANK YOU.
127
00:06:52,063 --> 00:06:53,500
LET ME JUST
GET CLAUDETTE
SETTLED DOWN HERE.
128
00:07:02,334 --> 00:07:04,467
POOR WOMAN.
HOW WILL YOU
TELL HER?
129
00:07:04,511 --> 00:07:05,468
I'M NOT.
130
00:07:05,512 --> 00:07:07,383
YOU ARE.
131
00:07:07,427 --> 00:07:09,777
I KNOW.
I TOOK THE COMPLAINT.
132
00:07:09,820 --> 00:07:12,040
YOU'RE THE CHIEF
OF DETECTIVES.
133
00:07:12,083 --> 00:07:12,910
AND YOU'RE
THE CHIEF
OF POLICE.
134
00:07:12,954 --> 00:07:14,346
ALL THE CASES
ARE YOURS.
135
00:07:16,305 --> 00:07:19,308
WELL, WHAT CAN
I DO FOR Y'ALL
TODAY?
136
00:07:19,351 --> 00:07:22,442
YOUR HUSBAND'S
HOME OFFICE
137
00:07:22,485 --> 00:07:24,008
TOLD US WE MIGHT
FIND HIM
138
00:07:24,052 --> 00:07:25,923
AT THE MOTEL
ON FRONT STREET.
139
00:07:25,967 --> 00:07:27,098
THEY TOLD US THERE
140
00:07:27,142 --> 00:07:28,360
HE MIGHT BE HERE.
141
00:07:28,404 --> 00:07:30,014
AT THE MOTEL?
142
00:07:30,058 --> 00:07:31,581
JAMES HASN'T
STAYED THERE
143
00:07:31,625 --> 00:07:34,279
SINCE WE MARRIED
FOUR YEARS AGO.
144
00:07:34,323 --> 00:07:36,107
THE MANAGER
TELLS US
145
00:07:36,151 --> 00:07:38,806
HE STILL GETS
HIS MESSAGES THERE.
146
00:07:38,849 --> 00:07:41,417
IT SEEMS YOUR HUSBAND
HAS BEEN DOWN THE AISLE
147
00:07:41,461 --> 00:07:42,679
AND SAID, "I DO"
148
00:07:42,723 --> 00:07:43,811
MORE THAN ONCE.
149
00:07:43,854 --> 00:07:47,379
A LOT
OF PEOPLE MARRY
MORE THAN ONCE.
150
00:07:47,423 --> 00:07:50,470
BUT NOT ALL
AT THE SAME TIME.
151
00:07:50,513 --> 00:07:52,472
IT APPEARS
YOUR HUSBAND'S
MARRIED
152
00:07:52,515 --> 00:07:53,603
TO A COUPLE
OTHER WOMEN,
TOO, AND...
153
00:07:55,039 --> 00:07:56,737
ONE OF THEM'S
FILED A COMPLAINT.
154
00:07:56,780 --> 00:07:58,608
I...
155
00:07:58,652 --> 00:08:00,001
I DON'T
UNDERSTAND.
156
00:08:01,655 --> 00:08:02,438
HEY, BABY.
157
00:08:03,787 --> 00:08:05,180
WHAT'S GOING ON?
158
00:08:07,617 --> 00:08:10,011
JAMES, THEY
SAID YOU GOT
ANOTHER WIFE.
159
00:08:11,360 --> 00:08:12,666
I'M CHIEF GILLESPIE.
160
00:08:12,709 --> 00:08:15,103
THIS IS
DETECTIVE TIBBS
OF SPARTA POLICE.
161
00:08:15,146 --> 00:08:17,061
ONE BEA JEFFSON
HAS FILED
162
00:08:17,105 --> 00:08:18,672
A COMPLAINT
AGAINST YOU,
163
00:08:18,715 --> 00:08:28,072
BIGAMY
IN MISSISSIPPI.
164
00:08:28,116 --> 00:08:30,422
WE'D LIKE YOU
TO COME ANSWER
SOME QUESTIONS,
165
00:08:30,466 --> 00:08:31,685
SEE IF WE CAN'T
RESOLVE THIS.
166
00:08:33,121 --> 00:08:34,165
RIGHT NOW?
167
00:08:34,209 --> 00:08:35,297
YES.
168
00:08:37,255 --> 00:08:38,169
WHY, SURE!
169
00:08:38,213 --> 00:08:39,693
BE HAPPY TO!
170
00:08:41,042 --> 00:08:42,086
DON'T WORRY, BABY.
171
00:08:43,479 --> 00:08:45,873
MUST BE SOME KIND
OF COMPUTER MISTAKE.
172
00:08:45,916 --> 00:08:48,310
SOME COMPUTER
PROBABLY GOT ME
173
00:08:48,353 --> 00:08:50,312
MIXED UP
WITH ANOTHER MAN.
174
00:08:50,355 --> 00:08:51,661
HERE.
175
00:08:51,705 --> 00:08:53,924
I BOUGHT THESE
FOR YOU.
176
00:08:53,968 --> 00:08:55,273
I'LL BE BACK
BEFORE LONG.
177
00:08:55,317 --> 00:08:57,014
DON'T WORRY.
178
00:08:57,058 --> 00:08:58,668
I'LL CALL YOU
FROM SPARTA.
179
00:09:01,279 --> 00:09:02,716
I'M READY.
180
00:09:02,759 --> 00:09:04,631
THE SOONER WE GO,
THE SOONER I CAN
BE BACK HOME.
181
00:09:19,471 --> 00:09:21,735
IT'S AN OUTRAGE.
182
00:09:21,778 --> 00:09:23,954
IF MY BROTHER,
WHO IS SICK,
183
00:09:23,998 --> 00:09:25,434
IS GOING TO SUFFER
ANOTHER NIGHT
184
00:09:25,477 --> 00:09:26,827
OF THIS UNFORTUNATE
INCARCERATION,
185
00:09:26,870 --> 00:09:28,437
THE LEAST
Y'ALL CAN DO
186
00:09:28,480 --> 00:09:30,047
IS TO SEE
HE'S PROVIDED
187
00:09:30,091 --> 00:09:32,789
THE COMFORTS REQUIRED
BY ANY HUMAN BEING.
188
00:09:32,833 --> 00:09:34,182
IT IS FREEZING
BACK THERE!
189
00:09:37,011 --> 00:09:38,578
JUNIOR, TURN UP
THAT THERMOSTAT.
190
00:09:39,709 --> 00:09:41,624
ALL RIGHT,
COME IN HERE.
191
00:09:41,668 --> 00:09:42,930
YOU NO-GOOD, TWO-TIMING...
192
00:09:42,973 --> 00:09:45,062
HEY!
193
00:09:45,106 --> 00:09:46,716
EVERYTHING'S
GOING TO BE
ALL RIGHT.
194
00:09:46,760 --> 00:09:49,110
AFTER I KILL YOU!
LET GO!
195
00:09:49,153 --> 00:09:51,634
I'VE GOT THINGS
THAT NEED YOUR
IMMEDIATE ATTENTION.
196
00:09:51,678 --> 00:09:54,594
THIS SITUATION
NEEDS MY IMMEDIATE
ATTENTION.
197
00:09:54,637 --> 00:09:56,639
GIVE THAT TO THIS
OFFICER. JAMISON.
198
00:09:56,683 --> 00:09:58,032
BEA, I CAN
EXPLAIN!
199
00:09:58,075 --> 00:09:59,337
YOU LIED TO ME!
200
00:09:59,381 --> 00:10:00,991
HE SAID
I NEED APPROVAL!
201
00:10:01,035 --> 00:10:03,254
LET HER TALK
TO HER BROTHER.
202
00:10:03,298 --> 00:10:04,647
VISITING HOURS
ARE OVER.
203
00:10:04,691 --> 00:10:06,997
WELL, START THEM UP
AGAIN!
204
00:10:07,041 --> 00:10:09,652
WILL YOU PLEASE
TAKE YOUR ARMS
OFF OF ME?
205
00:10:09,696 --> 00:10:12,437
BEA, THINK
OF THE BABY!
206
00:10:12,481 --> 00:10:14,396
IT'S NO GOOD
GETTING UPSET,
207
00:10:14,439 --> 00:10:16,616
NOT IN YOUR
DELICATE CONDITION!
208
00:10:16,659 --> 00:10:18,835
NOW TAKE
A DEEP BREATH.
209
00:10:18,879 --> 00:10:20,184
COME ON, NOW,
LIKE I TAUGHT YOU,
210
00:10:20,228 --> 00:10:21,403
TAKE A DEEP BREATH.
211
00:10:29,193 --> 00:10:31,239
GOOD. NOW, YOU BEEN
WAITING HERE
212
00:10:31,282 --> 00:10:32,066
ALL DAY FOR ME?
213
00:10:33,197 --> 00:10:34,503
MM-HMM.
214
00:10:34,546 --> 00:10:36,113
OH, YOU MUST
BE TIRED.
215
00:10:37,985 --> 00:10:39,116
HERE.
216
00:10:39,160 --> 00:10:41,162
TAKE THIS
AND GET YOURSELF
217
00:10:41,205 --> 00:10:42,554
A DELUXE ROOM
218
00:10:42,598 --> 00:10:44,774
AND SOMETHING
GOOD TO EAT
219
00:10:44,818 --> 00:10:45,775
AND COME BACK
TOMORROW.
220
00:10:49,561 --> 00:10:51,999
YOU NEED TO TAKE
CARE OF YOURSELF.
221
00:10:52,042 --> 00:10:54,654
YOU KNOW HOW MUCH
I LOVE YOU, HMM?
222
00:10:55,742 --> 00:10:56,917
GOOD.
223
00:10:56,960 --> 00:10:58,396
NOW YOU GO ON,
224
00:10:58,440 --> 00:10:59,876
AND I'LL SEE YOU
IN THE MORNING
TOMORROW.
225
00:10:59,920 --> 00:11:00,921
O.K.
226
00:11:12,759 --> 00:11:14,238
IS THERE A PHONE
I MIGHT USE?
227
00:11:14,282 --> 00:11:16,327
I TOLD ELLIE ANNE
I'D CALL.
228
00:11:19,504 --> 00:11:21,724
I'LL MAKE
IT COLLECT.
229
00:11:21,768 --> 00:11:23,813
I NEED TO CALL
LUCILLE, TOO.
230
00:11:28,731 --> 00:11:31,125
THE PHONE'S
IN THE OFFICE.
231
00:11:31,168 --> 00:11:33,475
THANK YOU,
CHIEF.
232
00:11:33,518 --> 00:11:35,607
BUBBA. BUBBA,
GO IN THERE.
233
00:11:36,826 --> 00:11:38,349
KEEP AN EYE
ON HIM.
234
00:11:41,483 --> 00:11:43,224
HE'S PRETTY COOL,
ISN'T HE,
235
00:11:43,267 --> 00:11:44,529
FOR A MAN
WHO'S BEEN
236
00:11:44,573 --> 00:11:46,880
RUINING INNOCENT
WOMEN'S LIVES?
237
00:11:46,923 --> 00:11:55,323
WHO SAID
HE IS RUINING LIVES?
238
00:11:55,366 --> 00:11:57,717
HE COMMITTED
BIGAMY,
DIDN'T HE?
239
00:11:57,760 --> 00:11:59,022
NO.
240
00:11:59,066 --> 00:12:00,981
ACTUALLY,
IT'S POLYGAMY,
241
00:12:01,024 --> 00:12:02,765
AND WHAT I MEANT WAS,
THEY ALL SEEM HAPPY.
242
00:12:04,114 --> 00:12:04,941
NOT THAT I APPROVE--
243
00:12:04,985 --> 00:12:06,377
HAPPY?
244
00:12:06,421 --> 00:12:07,291
YOU CALL
THIS THING
245
00:12:07,335 --> 00:12:08,597
A HAPPY EVENT?
246
00:12:12,383 --> 00:12:15,430
CHIEF, I DID NOT
SAY I APPROVED.
247
00:12:15,473 --> 00:12:17,606
WELL,
I'M CERTAINLY GLAD
248
00:12:17,649 --> 00:12:19,564
YOU FEEL THAT WAY
ABOUT IT
249
00:12:19,608 --> 00:12:20,914
BECAUSE THEN
I CAN ASSUME
250
00:12:20,957 --> 00:12:22,829
YOU DO APPROVE
OF THE LAWS
OF MISSISSIPPI.
251
00:12:26,267 --> 00:12:27,790
WELL,
I MISS YOU, TOO.
252
00:12:27,834 --> 00:12:28,965
YEAH.
253
00:12:29,009 --> 00:12:31,446
MM-HMM.
254
00:12:31,489 --> 00:12:33,709
OF COURSE I LIKE
RED BEANS AND RICE.
255
00:12:34,405 --> 00:12:35,798
CERT--
256
00:12:35,842 --> 00:12:37,539
YEAH, MM-HMM.
257
00:12:38,888 --> 00:12:41,238
O.K., WELL,
I'LL CALL YOU
TOMORROW.
258
00:12:41,282 --> 00:12:42,849
UH, Y-YEAH.
259
00:12:42,892 --> 00:12:44,415
TOMORROW.
260
00:12:44,459 --> 00:12:45,590
O.K.
261
00:12:45,634 --> 00:12:47,027
SWEET DREAMS.
262
00:12:47,070 --> 00:12:48,768
BYE--
263
00:12:48,811 --> 00:12:50,987
LOVE YOU,
LOVE YOU,
LOVE YOU.
264
00:12:51,031 --> 00:12:52,249
BYE-BYE, BABY.
265
00:12:55,513 --> 00:12:57,820
LUCILLE HAS
A HARD TIME SLEEPING
266
00:12:57,864 --> 00:13:00,083
UNLESS I CALL HER
EVERY NIGHT.
267
00:13:01,606 --> 00:13:02,694
YOU KNOW,
MR. JEFFSON,
268
00:13:02,738 --> 00:13:04,305
I DON'T BELIEVE
I'VE EVER MET
269
00:13:04,348 --> 00:13:05,741
ANYBODY
LIKE YOU BEFORE.
270
00:13:05,785 --> 00:13:07,264
ME, EITHER.
271
00:13:07,308 --> 00:13:08,396
I HAVE
ENOUGH TROUBLE
272
00:13:08,439 --> 00:13:10,920
KEEPING
ONE WIFE HAPPY.
273
00:13:10,964 --> 00:13:11,965
HOW DID YOU
END UP WITH THREE?
274
00:13:14,097 --> 00:13:16,665
WELL, YOU KNOW
WHAT THE BIBLE SAYS--
275
00:13:18,058 --> 00:13:19,450
"BE FRUITFUL
AND MULTIPLY
276
00:13:19,494 --> 00:13:21,148
AND FILL THE EARTH."
277
00:13:21,191 --> 00:13:22,584
BUT I DON'T THINK
THE LORD MEANT
278
00:13:22,627 --> 00:13:24,151
FOR YOU TO DO THAT
BY YOURSELF.
279
00:13:27,110 --> 00:13:28,242
I THINK WE'D BETTER
LOCK YOU UP NOW.
280
00:13:30,113 --> 00:13:32,463
THE JUDGE WILL
SET BAIL TOMORROW.
281
00:13:32,507 --> 00:13:33,682
YOU SHOULD BE
OUT BY NOON.
282
00:13:33,725 --> 00:13:36,728
I DON'T MIND
SPENDING THE NIGHT.
283
00:13:36,772 --> 00:13:37,599
I COULD USE
THE REST.
284
00:13:42,560 --> 00:13:44,475
JAMISON, WOULD YOU
PUT MR. JEFFSON
285
00:13:44,519 --> 00:13:46,086
IN CELL NUMBER 2,
PLEASE?
286
00:13:50,481 --> 00:13:52,005
OH, J.J.!
287
00:13:52,048 --> 00:13:53,049
SUDIE!
288
00:13:55,443 --> 00:13:57,053
OH, BABY!
289
00:13:57,097 --> 00:13:58,185
SUDIE!
290
00:13:58,228 --> 00:13:59,534
OH, YOU!
291
00:13:59,577 --> 00:14:00,448
EVERYTHING'S
GOING TO BE FINE.
292
00:14:02,319 --> 00:14:04,191
[SUDIE CRYING]
293
00:14:20,207 --> 00:14:23,253
BUT HENLEY DAVENPORT
ASSAULTED TWO PEOPLE
294
00:14:23,297 --> 00:14:25,038
AND DESTROYED PROPERTY.
295
00:14:25,081 --> 00:14:27,692
EVEN IF HE PLEADS
SELF-DEFENSE,
296
00:14:27,736 --> 00:14:29,303
THAT'S NOT GOING
TO MAKE ANY DIFFERENCE.
297
00:14:29,346 --> 00:14:33,873
EVEN THOUGH
YOU WERE BORN HERE,
298
00:14:33,916 --> 00:14:35,483
YOU DON'T UNDERSTAND
SOME THINGS.
299
00:14:35,526 --> 00:14:38,051
LIKE WHAT?
AND I'M NOT ARGUING,
I'M ASKING.
300
00:14:38,094 --> 00:14:42,055
THE JUDGE
WAS A GREAT FRIEND
OF HENLEY'S DADDY.
301
00:14:42,098 --> 00:14:44,971
IF THE JUDGE
BELIEVES HENLEY
WAS DEFENDING HIMSELF,
302
00:14:45,014 --> 00:14:47,060
HE MIGHT
REDUCE BAIL.
303
00:14:47,103 --> 00:14:49,105
THEN WE CAN
TURN HENLEY LOOSE.
304
00:14:49,149 --> 00:14:50,541
AND YOU CAN
GET RID OF MISS HUGET.
305
00:14:50,585 --> 00:14:54,415
YES. YOU SHOULD
RUN OVER
306
00:14:54,458 --> 00:14:55,590
TO SPARTA LOUNGE
307
00:14:55,633 --> 00:14:57,374
AND SEE IF RUMLEY
CAN REMEMBER
308
00:14:57,418 --> 00:14:59,768
HOW IT GOT STARTED.
309
00:14:59,811 --> 00:15:01,030
MORNING.
310
00:15:01,074 --> 00:15:02,292
GOOD MORNING,
MRS. JEFFSON.
311
00:15:02,336 --> 00:15:05,382
I MADE J.J.'s LUNCH,
ALL RIGHT?
312
00:15:05,426 --> 00:15:06,731
YEAH,
BUT LAST NIGHT--
313
00:15:06,775 --> 00:15:08,951
LAST NIGHT,
I WAS ACTING CRAZY.
314
00:15:08,995 --> 00:15:10,910
THAT MAN
SAVED MY LIFE.
315
00:15:10,953 --> 00:15:12,172
HE DID?
316
00:15:12,215 --> 00:15:13,434
HE TURNED ME AROUND
317
00:15:13,477 --> 00:15:16,176
WHEN I WAS HEADED
FOR HELL.
318
00:15:16,219 --> 00:15:18,743
HE'S THE MOST WONDERFUL
HUMAN BEING EVER!
319
00:15:20,310 --> 00:15:22,269
GOOD GOD,
ALMIGHTY!
320
00:15:22,312 --> 00:15:24,184
SO MUCH FOR
THE RUINED-LIFE
THEORY.
321
00:15:27,752 --> 00:15:28,840
I DON'T KNOW
322
00:15:28,884 --> 00:15:30,190
IF I CAN GET
A GRIP ON THIS.
323
00:15:31,800 --> 00:15:33,236
CHIEF! CHIEF!
324
00:15:33,889 --> 00:15:34,977
CHIEF!
325
00:15:35,021 --> 00:15:36,370
WHAT?
326
00:15:36,413 --> 00:15:38,502
YOU BETTER RETURN
TO THE STATION.
327
00:15:38,546 --> 00:15:40,591
I JUST LEFT
FIVE MINUTES AGO.
328
00:15:40,635 --> 00:15:43,899
HUGET DAVENPORT
AND ELMIRA CARAWAY?
329
00:15:43,943 --> 00:15:45,988
THEY'RE ABOUT TO TRADE BLOWS
OVER VISITING HENLEY.
330
00:15:46,032 --> 00:15:48,991
HE IS TOO UPSET
FOR VISITORS.
331
00:15:49,035 --> 00:15:50,906
THEN WHY
ARE YOU HERE, HUGET?
332
00:15:50,950 --> 00:15:52,995
ANY VISITORS OUTSIDE
OF IMMEDIATE FAMILY!
333
00:15:53,039 --> 00:15:55,389
I'M GOING TO BE FAMILY
WHEN WE'RE MARRIED.
334
00:15:55,432 --> 00:15:57,478
THIS SOUP'S GETTING COLD.
335
00:15:57,521 --> 00:15:59,567
THAT WILL GIVE HIM
INDIGESTION!
336
00:15:59,610 --> 00:16:00,829
IT NEVER HAS BEFORE!
337
00:16:00,872 --> 00:16:02,352
I'LL DECIDE
WHAT HE EATS!
338
00:16:02,396 --> 00:16:03,484
NOT FOR LONG, YOU WON'T!
339
00:16:05,399 --> 00:16:06,704
GOOD MORNING.
340
00:16:06,748 --> 00:16:09,229
I HOPE THERE ISN'T
A PROBLEM HERE.
341
00:16:09,272 --> 00:16:10,404
I DECIDE WHAT
HENLEY EATS!
342
00:16:10,447 --> 00:16:12,275
SHE WILL NOT--
343
00:16:12,319 --> 00:16:14,190
WHY DON'T WE STEP INSIDE
AND DISCUSS ALL THIS?
344
00:16:14,234 --> 00:16:16,976
PEOPLE ARE
GATHERING OUT HERE.
345
00:16:17,019 --> 00:16:20,153
I FEEL WE CAN
GET THIS THING STRAIGHT.
346
00:16:20,196 --> 00:16:21,371
JUNIOR!
347
00:16:34,515 --> 00:16:36,082
I WAS HERE FIRST.
348
00:16:36,125 --> 00:16:37,909
YOU WEREN'T.
349
00:16:37,953 --> 00:16:39,911
HENLEY CAN ONLY
HAVE ONE VISITOR
A DAY,
350
00:16:39,955 --> 00:16:42,218
AND THAT WILL
BE ME BECAUSE
BLOOD RELATIVES
351
00:16:42,262 --> 00:16:45,004
TAKE
PRECEDENCE OVER
NON-RELATIONS.
352
00:16:45,047 --> 00:16:46,831
ISN'T
THAT RIGHT,
CHIEF GILLESPIE?
353
00:16:46,875 --> 00:16:49,095
WELL, BUT I SUPPOSE
MISS CARAWAY,
354
00:16:49,138 --> 00:16:50,792
SINCE SHE'S SOON
TO BE BLOOD,
355
00:16:50,835 --> 00:16:52,489
HAS THE RIGHT
TO SEE HIM.
356
00:16:52,533 --> 00:16:55,579
MISS HUGET,
BEING BLOOD ALREADY,
357
00:16:55,623 --> 00:16:58,060
IS ENTITLED TO SAY
WHICH GOES IN FIRST.
358
00:16:58,104 --> 00:16:59,975
YOU GOT
30 MINUTES EACH.
359
00:17:00,019 --> 00:17:01,542
WELL,
I'LL GO FIRST.
360
00:17:01,585 --> 00:17:03,239
THAT WAS
NICELY SETTLED.
361
00:17:03,283 --> 00:17:05,676
NOW, MISS CARAWAY,
362
00:17:05,720 --> 00:17:08,375
I'M GOING
TO ASK YOU
TO SIT DOWN
363
00:17:08,418 --> 00:17:09,985
AND MAKE YOURSELF
COMFORTABLE
364
00:17:10,029 --> 00:17:11,943
UNTIL YOUR
HALF HOUR COMES.
365
00:17:11,987 --> 00:17:15,077
I AM NOT HAPPY
ABOUT THIS AT ALL.
366
00:17:15,121 --> 00:17:17,079
CHIEF,
CAN I SEE YOU?
367
00:17:17,123 --> 00:17:18,994
IF YOU'LL EXCUSE ME,
MISS CARAWAY,
368
00:17:19,038 --> 00:17:21,083
THAT'S POLICE BUSINESS.
369
00:17:21,127 --> 00:17:22,606
DAMN!
370
00:17:22,650 --> 00:17:24,173
CHIEF?
371
00:17:24,217 --> 00:17:25,435
THE WOMEN OUT THERE
372
00:17:25,479 --> 00:17:27,524
ARE DRIVING ME
CRAZY.
373
00:17:27,568 --> 00:17:29,396
WHAT DID YOU
FIND OUT?
374
00:17:29,439 --> 00:17:30,832
FORGET SELF-DEFENSE.
375
00:17:30,875 --> 00:17:32,877
HENLEY TOOK
THE FIRST SWINGS,
376
00:17:32,921 --> 00:17:35,880
BUT IF THE JUDGE
IS INTERESTED
IN PROVOCATION...
377
00:17:35,924 --> 00:17:37,099
WAS THERE
PROVOCATION?
378
00:17:37,143 --> 00:17:38,666
AND THEN SOME.
379
00:17:38,709 --> 00:17:40,798
THE BARTENDER OVERHEARD
A COUPLE OF MEN
380
00:17:40,842 --> 00:17:42,887
TEASING HENLEY
ABOUT HIS RELATIONSHIP
381
00:17:42,931 --> 00:17:44,802
WITH HIS SISTER.
382
00:17:44,846 --> 00:17:46,761
THEY SUGGESTED
IN CERTAIN TERMS
383
00:17:46,804 --> 00:17:49,198
THAT HENLEY AND HUGET
WERE, UM...
384
00:17:49,242 --> 00:17:51,026
CLOSER THAN THEY
SHOULD BE.
385
00:17:51,896 --> 00:17:53,072
[KNOCK ON DOOR]
386
00:17:53,115 --> 00:17:54,725
WHAT?
387
00:17:54,769 --> 00:17:56,771
MRS. JEFFSON
TO SEE YOU.
388
00:17:56,814 --> 00:17:58,729
YOU'VE GOT TO
BE MORE SPECIFIC.
389
00:17:58,773 --> 00:18:01,515
WE GOT BEA,
LUCILLE, ELLIE ANNE,
AND SUDIE.
390
00:18:01,558 --> 00:18:02,820
WE GOT ARLENE.
391
00:18:08,696 --> 00:18:09,784
MRS. JEFFSON?
392
00:18:09,827 --> 00:18:11,002
HOW DO YOU DO?
393
00:18:11,046 --> 00:18:12,613
YOU'RE IN CHARGE HERE?
394
00:18:12,656 --> 00:18:13,875
YEAH, I'M
CHIEF GILLESPIE.
395
00:18:13,918 --> 00:18:16,225
THIS IS
DETECTIVE TIBBS.
396
00:18:16,269 --> 00:18:17,574
HOW DO YOU DO?
397
00:18:17,618 --> 00:18:19,098
HAS BAIL BEEN SET?
398
00:18:19,141 --> 00:18:20,273
BAIL?
399
00:18:20,316 --> 00:18:21,535
WE'VE BEEN TRYING,
400
00:18:21,578 --> 00:18:23,189
BUT THIS
ESCALATING BIGAMY...
401
00:18:23,232 --> 00:18:24,320
CHIEF GILLESPIE--
402
00:18:24,364 --> 00:18:26,670
ELMIRA,
JUST A MINUTE,
PLEASE.
403
00:18:26,714 --> 00:18:29,369
I'D LIKE TO SEE
MY HUSBAND.
404
00:18:29,412 --> 00:18:31,197
SOMEBODY'S
WITH HIM NOW.
405
00:18:31,240 --> 00:18:34,852
I INSIST.
I'M REPRESENTING HIM
AT THE TRIAL.
406
00:18:34,896 --> 00:18:36,637
YOU'RE AN ATTORNEY?
407
00:18:36,680 --> 00:18:38,160
I BELIEVE
THAT LEGAL COUNSEL
408
00:18:38,204 --> 00:18:39,727
TAKES PRECEDENT
OVER A VISITOR.
409
00:18:40,423 --> 00:18:41,729
I HAVE HAD IT
410
00:18:41,772 --> 00:18:42,817
WITH PRECEDENCE!
411
00:18:42,860 --> 00:18:44,949
IF SHE GOES,
I DO.
412
00:18:44,993 --> 00:18:47,778
ELMIRA,
JUST STEP
OVER THIS WAY.
413
00:18:47,822 --> 00:18:50,825
MAKE YOURSELF
COMFORTABLE.
414
00:18:50,868 --> 00:18:51,695
YOU'LL
GO IN THERE
DIRECTLY,
415
00:18:51,739 --> 00:18:52,827
I PROMISE.
416
00:18:52,870 --> 00:18:54,045
[TELEPHONE RINGS]
417
00:18:54,089 --> 00:18:55,351
AREN'T YOU
ON THOSE PHONES?
418
00:18:55,395 --> 00:18:57,136
I WOULD HATE
TO TELL THE JUDGE
419
00:18:57,179 --> 00:19:00,095
THAT YOU INTERFERED
WITH THE EXCHANGE
OF INFORMATION
420
00:19:00,139 --> 00:19:02,837
BETWEEN THE ACCUSED
AND HIS ATTORNEY.
421
00:19:02,880 --> 00:19:04,926
THE VISITOR
IN THERE
422
00:19:04,969 --> 00:19:07,320
IS MORE THAN
AN ORDINARY
VISITOR.
423
00:19:08,582 --> 00:19:10,366
J.J. ATE
THE WHOLE PLATE.
424
00:19:10,410 --> 00:19:13,543
NEVER KNEW ANYONE
WHO COULD EAT
LIKE MY J.J.
425
00:19:13,587 --> 00:19:14,718
YOU
MIGHT AS WELL
426
00:19:14,762 --> 00:19:16,633
GO IN NOW,
MRS. JEFFSON.
427
00:19:16,677 --> 00:19:19,070
IF YOU JUST
STEP THIS WAY,
428
00:19:19,114 --> 00:19:21,377
JUST STEP
RIGHT ON IN,
429
00:19:21,421 --> 00:19:22,770
TURN LEFT.
430
00:19:22,813 --> 00:19:24,424
THE CELL'S
IN HERE.
431
00:19:24,467 --> 00:19:26,948
THE LIGHT
BACK THERE IS BAD.
432
00:19:26,991 --> 00:19:28,254
YOU NEED ANOTHER WINDOW.
433
00:19:28,297 --> 00:19:29,516
JAMISON,
TAKE THIS LADY
434
00:19:29,559 --> 00:19:31,082
TO SEE
J.J. JEFFSON.
435
00:19:31,126 --> 00:19:32,214
YOU DONE?
436
00:19:32,258 --> 00:19:44,966
I'M SPLITTING MY TIME
INTO TWO PERIODS.
437
00:19:45,009 --> 00:19:47,229
THAT'S MY PREROGATIVE
BEING BLOOD KIN
438
00:19:47,273 --> 00:19:49,666
AS OPPOSED
TO A NON-RELATION.
439
00:19:49,710 --> 00:19:51,233
SHE CAN GO IN.
440
00:19:51,277 --> 00:19:52,321
WHEN HER
HALF HOUR'S UP,
441
00:19:52,365 --> 00:19:55,106
I'LL CONTINUE
MY VISIT.
442
00:19:55,150 --> 00:19:56,020
I'M GOING
IN NOW.
443
00:19:56,064 --> 00:19:57,283
I'M GOING OUT.
444
00:19:57,326 --> 00:19:58,632
CHIEF OF POLICE.
445
00:19:58,675 --> 00:20:00,503
I FEEL LIKE
THE MATRON
446
00:20:00,547 --> 00:20:02,853
OF SOME INSTITUTION
FOR DIFFICULT FEMALES!
447
00:20:02,897 --> 00:20:04,986
I'M LEAVING!
448
00:20:05,029 --> 00:20:07,118
NOT WITHOUT ME,
YOU AIN'T!
449
00:20:07,162 --> 00:20:10,383
BUBBA, I'M GOING
TO GIVE YOU YOUR ORDERS.
450
00:20:10,426 --> 00:20:11,558
I DON'T WANT
ANYTHING HAPPENING
451
00:20:11,601 --> 00:20:13,124
THAT WOULDN'T HAPPEN
452
00:20:13,168 --> 00:20:14,474
IF I WAS HERE.
453
00:20:14,996 --> 00:20:16,519
[DOOR SLAMS]
454
00:20:21,698 --> 00:20:22,960
HEY, CHIEF.
455
00:20:23,004 --> 00:20:24,135
CHIEF.
456
00:20:24,179 --> 00:20:25,963
OH, THANK YOU.
457
00:20:26,007 --> 00:20:28,444
THE MAN
HAS GOT A HAREM.
458
00:20:28,488 --> 00:20:30,098
DID YOU SEE
THAT LITTLE GIRL
459
00:20:30,141 --> 00:20:32,492
WHEN SHE SAW
THE LATEST
MRS. JEFFSON?
460
00:20:32,535 --> 00:20:33,797
WHAT LITTLE GIRL?
461
00:20:33,841 --> 00:20:35,973
BEA, WITH THE FRIED CHICKEN.
462
00:20:36,017 --> 00:20:39,542
THAT LOOK OF PAIN
463
00:20:39,586 --> 00:20:40,891
I HOPE I NEVER
SEE AGAIN.
464
00:20:40,935 --> 00:20:43,416
YEAH. ARLENE LOOKED LIKE
SHE WAS READY TO KILL.
465
00:20:44,286 --> 00:20:45,331
UH-OH.
466
00:20:48,682 --> 00:20:51,250
NOW WHAT ARE THEY
DOING HERE?
467
00:20:51,293 --> 00:20:53,600
I GUESS THEY CALLED
THE REGIONAL OFFICE,
468
00:20:53,643 --> 00:20:55,036
FOUND OUT
WHAT WAS GOING ON.
469
00:20:56,777 --> 00:20:59,693
DO YOU THINK BUBBA
AND JUNIOR CAN HANDLE THEM?
470
00:21:01,216 --> 00:21:03,000
THOSE TWO
DON'T SEEM ANGRY.
471
00:21:03,044 --> 00:21:04,480
THEY BOTH CAME
IN THE SAME CAR,
472
00:21:07,483 --> 00:21:09,137
BUT THEY MIGHT NEED
A LITTLE HELP.
473
00:21:09,180 --> 00:21:10,791
OH, LORD.
474
00:21:14,098 --> 00:21:15,535
THANK YOU,
MA'AM.
475
00:21:22,542 --> 00:21:25,284
I DON'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING
476
00:21:25,327 --> 00:21:26,372
RIGHT HERE
IN SPARTA.
477
00:21:26,415 --> 00:21:27,677
DON'T FEEL
EMBARRASSED.
478
00:21:27,721 --> 00:21:30,376
A FEW YEARS AGO,
SEVEN WHITE WOMEN
479
00:21:30,419 --> 00:21:33,161
UP IN GEORGIA MARRIED
A TRAVELING VETERINARIAN.
480
00:21:33,204 --> 00:21:36,512
DID YOU EVER
RUN ACROSS THIS
IN PHILADELPHIA?
481
00:21:36,556 --> 00:21:39,428
I ONCE
ARRESTED A GUY
WHO MARRIED TWO.
482
00:21:39,472 --> 00:21:41,169
AND WHAT COLOR
WHERE THEY?
483
00:21:41,212 --> 00:21:42,649
ONE OF EACH.
484
00:21:42,692 --> 00:21:44,259
SEE, IT PROVES
FOOLISHNESS
485
00:21:44,303 --> 00:21:45,608
HAS NO COLOR.
486
00:21:47,480 --> 00:21:48,611
VIRGIL,
487
00:21:48,655 --> 00:21:50,570
I JUST CAN'T
GO IN THERE.
488
00:21:50,613 --> 00:21:52,789
WE ARE DUE
AT THE D.A.'s
OFFICE.
489
00:21:53,790 --> 00:21:54,748
LET'S GO THERE.
490
00:22:05,411 --> 00:22:07,500
LET'S SEE HERE...
491
00:22:10,894 --> 00:22:12,374
EVENING, CHIEF.
492
00:22:12,418 --> 00:22:14,507
WHAT YOU
DOING BACK?
493
00:22:14,550 --> 00:22:16,247
I WANTED
TO SEE HENLEY.
494
00:22:16,291 --> 00:22:18,685
IS HE FEELING
ANY BETTER?
495
00:22:18,728 --> 00:22:20,600
HE WAS COUGHING,
BUT HUGET COME BY.
496
00:22:20,643 --> 00:22:22,645
MUST HAVE
CALMED HIM DOWN.
HE'S ASLEEP NOW.
497
00:22:24,473 --> 00:22:27,215
WASN'T THERE SOME
SWEET POTATO PIE
WHOZITZ MADE?
498
00:22:27,258 --> 00:22:28,651
MISS ELLIE ANNE?
499
00:22:28,695 --> 00:22:31,393
BUBBA JUST WALKED OFF
WITH THE LAST PIECE.
500
00:22:31,437 --> 00:22:32,829
SORRY.
501
00:22:32,873 --> 00:22:34,353
OH, HE DID, HUH?
502
00:22:37,791 --> 00:22:39,009
I SUPPOSE
THAT WOULD BE
503
00:22:39,053 --> 00:22:41,185
THE LAST
OF THE PECAN PIE.
504
00:22:42,361 --> 00:22:44,188
I'M AFRAID
IT IS, CHIEF.
505
00:22:44,232 --> 00:22:46,669
THERE IS
HALF A PINEAPPLE
UPSIDE-DOWN CAKE
506
00:22:46,713 --> 00:22:47,844
IN THE CELL BLOCK.
507
00:22:47,888 --> 00:22:49,585
THAT BIG LADY, UH...
508
00:22:49,629 --> 00:22:51,326
RAYNETTE JEFFSON
MADE IT.
509
00:22:51,370 --> 00:22:52,501
LOOKED PRETTY GOOD.
510
00:22:52,545 --> 00:22:54,155
BOY, HOWDY.
511
00:22:55,983 --> 00:22:57,637
GIVE ME THE KEYS.
512
00:23:35,631 --> 00:23:37,285
[SNORING]
513
00:23:53,519 --> 00:23:55,434
HEY, J.J.
514
00:24:04,747 --> 00:24:06,314
J.J.
515
00:24:08,577 --> 00:24:10,100
HEY, J.J.
516
00:24:11,667 --> 00:24:13,452
OH, MY GOD, HE'S DEAD.
517
00:24:17,804 --> 00:24:20,546
I DON'T REMEMBER
HEARING ANYTHING.
518
00:24:20,589 --> 00:24:24,898
DID HE COMPLAIN
ABOUT HEADACHE,
CHEST PAIN?
519
00:24:24,941 --> 00:24:26,290
HE JUST SAID
GOOD NIGHT.
520
00:24:26,334 --> 00:24:28,292
I FELL ASLEEP QUICK
AFTER I TOOK THAT PILL.
521
00:24:28,858 --> 00:24:30,860
WHAT PILL?
522
00:24:30,904 --> 00:24:32,471
SLEEPING PILL
HUGET GAVE ME.
523
00:24:33,602 --> 00:24:36,300
YOU LET HIS SISTER
IN WITH PILLS?
524
00:24:36,344 --> 00:24:38,651
SHE'S GOT
A PRESCRIPTION.
525
00:24:38,694 --> 00:24:40,870
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT YOUR SISTER.
526
00:24:40,914 --> 00:24:44,221
I'M FED UP WITH HER,
RIGHT UP TO HERE!
527
00:24:44,265 --> 00:24:46,223
SHE CAN BE TRYING
AT TIMES.
528
00:24:46,876 --> 00:24:48,095
[DOOR OPENS]
529
00:24:49,792 --> 00:24:50,924
WELL?
530
00:24:50,967 --> 00:24:52,403
WASN'T A HEART ATTACK.
531
00:24:52,447 --> 00:24:53,753
LOOKED LIKE POISON.
532
00:24:53,796 --> 00:24:55,842
POISON?
533
00:24:55,885 --> 00:24:57,452
IN THE FOOD
HE ATE TONIGHT.
534
00:24:57,496 --> 00:24:59,062
I ATE
SOME OF THAT FOOD.
535
00:25:00,586 --> 00:25:02,631
I DID, TOO.
536
00:25:02,675 --> 00:25:04,590
DOES THAT MEAN
I'M GOING TO DIE?
537
00:25:04,633 --> 00:25:08,550
NO. I ATE SOME, TOO.
WE WOULD HAVE DIED
BY NOW.
538
00:25:08,594 --> 00:25:11,466
WHATEVER IT WAS
WAS FAST-ACTING.
539
00:25:11,510 --> 00:25:12,815
CHIEF,
THEY'RE THROUGH
TAKING PICTURES.
540
00:25:12,859 --> 00:25:14,643
AN AMBULANCE
WILL PICK UP
THE BODY.
541
00:25:19,213 --> 00:25:21,084
SOMETHING WRONG
HERE?
542
00:25:21,128 --> 00:25:22,521
UH, HOW YOU FEELING,
BUBBA?
543
00:25:23,957 --> 00:25:25,088
FEEL FINE.
544
00:25:26,612 --> 00:25:28,265
MR. JEFFSON
WAS PROBABLY POISONED
545
00:25:28,309 --> 00:25:29,615
WITH SOME OF THE FOOD
HIS WIVES BROUGHT IN.
546
00:25:29,658 --> 00:25:32,618
WRAP UP WHAT'S LEFT
AND HAVE IT TESTED.
547
00:25:32,661 --> 00:25:34,445
YOU CAN PROBABLY
GET A CORONER'S REPORT
548
00:25:34,489 --> 00:25:38,928
WITH THE STOMACH CONTENTS
IN ABOUT TWO DAYS.
549
00:25:38,972 --> 00:25:40,495
YEAH, YEAH. SEE YOU.
550
00:25:40,930 --> 00:25:43,150
UH, BUBBA.
551
00:25:43,193 --> 00:25:47,371
YOU AND JUNIOR GET IN TOUCH
WITH THOSE JEFFSON WIVES.
552
00:25:47,415 --> 00:25:50,331
I WANT THEM HERE
FIRST THING IN THE MORNING.
553
00:25:50,374 --> 00:25:53,247
I SUPPOSE I HAVE EVERY RIGHT
IN THE WORLD TO BE ANGRY.
554
00:25:55,902 --> 00:25:58,557
BUT SOMEHOW,
I JUST DON'T FEEL THAT WAY.
555
00:26:00,428 --> 00:26:02,386
I HAD 22 GOOD YEARS
WITH HIM.
556
00:26:05,259 --> 00:26:06,652
WE RAISED A FAMILY.
557
00:26:10,090 --> 00:26:12,048
HE SURE HAD
A BIG APPETITE...
558
00:26:12,832 --> 00:26:14,137
FOR EVERYTHING.
559
00:26:16,052 --> 00:26:18,489
I DIDN'T MIND
WHEN HE WAS GONE SO MUCH...
560
00:26:26,976 --> 00:26:28,978
'CAUSE WHEN HE WAS WITH ME,
561
00:26:29,022 --> 00:26:32,112
HE MADE ME FEEL LIKE I WAS
THE ONLY WOMAN IN THE WORLD.
562
00:26:32,155 --> 00:26:33,679
HADN'T BEEN FOR HIM,
563
00:26:33,722 --> 00:26:35,594
I'D HAVE NEVER STARTED
MY OWN BUSINESS.
564
00:26:37,508 --> 00:26:38,814
HE BELIEVED IN ME.
565
00:26:39,902 --> 00:26:41,208
AND I KNOW
HE LOVED ME...
566
00:26:43,123 --> 00:26:44,646
JUST AS MUCH
AS I LOVED HIM.
567
00:26:55,744 --> 00:26:57,833
RESPECT.
568
00:26:57,877 --> 00:27:00,575
HE TREATED ME
AS AN EQUAL.
569
00:27:00,619 --> 00:27:03,099
HE VALUED THE INTIMACY
OF OUR RELATIONSHIP.
570
00:27:04,405 --> 00:27:06,320
THAT'S RARE IN A MAN.
571
00:27:06,363 --> 00:27:09,671
THEY DON'T LIKE
SHARING THEIR SECRETS.
572
00:27:09,715 --> 00:27:12,718
THEY, UM, HAVE A HARD TIME
EXPRESSING THEIR FEELINGS,
573
00:27:12,761 --> 00:27:14,415
BUT NOT JAMES.
574
00:27:14,458 --> 00:27:17,723
HE'D LET YOU LOOK
RIGHT INTO HIS HEART.
575
00:27:18,811 --> 00:27:20,290
HE USED TO SAY,
576
00:27:20,334 --> 00:27:23,337
"AS LONG AS YOU CAN LAUGH,
THERE'S HOPE.
577
00:27:23,380 --> 00:27:26,035
"LIFE'S TOO SHORT
TO BE MOPING AROUND,
578
00:27:26,079 --> 00:27:27,646
FEELING SORRY FOR YOURSELF."
579
00:27:29,082 --> 00:27:31,345
THAT'S WHAT I WAS DOING
WHEN HE MET ME.
580
00:27:32,520 --> 00:27:35,305
YOU KNOW...
581
00:27:35,349 --> 00:27:38,308
I WOULDN'T HAVE MIND
SHARING HIM WITH
THOSE OTHER WOMEN.
582
00:27:41,050 --> 00:27:43,487
THERE WAS MORE THAN ENOUGH
TO GO AROUND.
583
00:28:06,467 --> 00:28:08,643
YOU PLAN ON STAYING UP
ALL NIGHT, HONEY?
584
00:28:09,644 --> 00:28:11,080
MM-HMM.
585
00:28:13,387 --> 00:28:15,563
YOU IN FAVOR OF
THE 24-HOUR WORKDAY?
586
00:28:16,651 --> 00:28:18,044
MM-HMM.
587
00:28:20,481 --> 00:28:22,570
REVEREND STONER
ASKED ME TO GO
SKINNY-DIPPING
588
00:28:22,613 --> 00:28:24,877
WITH HIM
IN EARL'S CREEK.
589
00:28:24,920 --> 00:28:26,356
IS THAT ALL RIGHT?
590
00:28:26,400 --> 00:28:27,749
MM-HMM.
591
00:28:33,973 --> 00:28:35,539
ALTHEA...
592
00:28:35,583 --> 00:28:38,151
HOW COULD THEY ALL FEEL
THE SAME WAY?
593
00:28:38,934 --> 00:28:41,197
I MEAN...
594
00:28:41,241 --> 00:28:45,811
IS THAT POSSIBLE?
595
00:28:45,854 --> 00:28:47,595
WHAT'S THE QUESTION?
596
00:28:47,638 --> 00:28:49,423
J.J.'s WIVES...
597
00:28:49,466 --> 00:28:51,599
ALL CLAIM
THEY LOVE HIM.
598
00:28:51,642 --> 00:28:52,731
MAYBE THEY ALL DO.
599
00:28:52,774 --> 00:28:54,471
HOW?
600
00:28:54,515 --> 00:28:57,126
EACH ONE KNOWS HE'S MARRIED
TO FIVE OTHER WOMEN.
601
00:28:58,693 --> 00:29:01,609
I MEAN,
THEY GOT TO FEEL...
602
00:29:01,652 --> 00:29:04,873
I DON'T KNOW--BETRAYED,
ANGRY, SOMETHING.
603
00:29:04,917 --> 00:29:06,788
THE WOMAN SCORNED?
604
00:29:06,832 --> 00:29:09,008
SOMEBODY KILLED HIM.
605
00:29:09,051 --> 00:29:11,358
THEY'RE EITHER
ALL TELLING THE TRUTH...
606
00:29:11,401 --> 00:29:14,491
OR THEY'RE
DAMN FINE ACTRESSES.
607
00:29:14,535 --> 00:29:16,798
THEY HAD ACCESS.
THEY HAD MOTIVE.
608
00:29:16,842 --> 00:29:18,669
ANY ONE OF THEM
COULD HAVE DONE IT.
609
00:29:20,584 --> 00:29:22,151
I'M SURE
YOU'LL FIGURE IT OUT.
610
00:29:22,195 --> 00:29:23,413
WAIT.
611
00:29:24,719 --> 00:29:26,286
WHERE ARE YOU GOING?
612
00:29:26,329 --> 00:29:28,679
TO BED.
613
00:29:28,723 --> 00:29:30,377
VIRGIL,
JUST FOR THE RECORD,
614
00:29:30,420 --> 00:29:31,726
I LOVE YOU,
615
00:29:31,770 --> 00:29:34,555
AND I DON'T INTEND
TO KILL YOU.
616
00:29:34,598 --> 00:29:38,341
EACH OF THOSE WOMEN
SHARED J.J. WITH
FIVE OTHER WOMEN.
617
00:29:38,385 --> 00:29:39,952
I'M SHARING YOU
WITH SIX.
618
00:29:48,525 --> 00:29:50,310
CHIEF GILLESPIE!
619
00:29:50,353 --> 00:29:51,790
I WANT TO TALK TO YOU.
620
00:29:53,879 --> 00:29:55,228
UHH...
621
00:29:55,271 --> 00:29:57,796
WE'RE GOING TO
A FUNERAL.
622
00:29:57,839 --> 00:30:00,668
IS MY BROTHER BEING RELEASED
THIS MORNING?
623
00:30:00,711 --> 00:30:03,323
YES, MA'AM.
OFFICER SKINNER'S
DOING THE PAPERWORK.
624
00:30:03,366 --> 00:30:04,672
IT'S ABOUT TIME!
625
00:30:04,715 --> 00:30:06,935
WHAT MY HENLEY'S
BEEN THROUGH!
626
00:30:06,979 --> 00:30:08,284
HE COULD HAVE DIED!
627
00:30:08,328 --> 00:30:09,720
HE ATE THAT MAN'S FOOD.
628
00:30:09,764 --> 00:30:11,157
WE ALL DID.
629
00:30:11,200 --> 00:30:15,204
HE COULD HAVE
DIED OF SHOCK.
630
00:30:15,248 --> 00:30:17,076
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
631
00:30:17,119 --> 00:30:19,382
I'M TAKING
MY FIANC HOME.
632
00:30:19,426 --> 00:30:21,254
HE'S COMING HOME
WITH ME!
633
00:30:21,297 --> 00:30:23,778
WE GOT TO BURY THIS MAN.
634
00:30:23,822 --> 00:30:25,345
HE'S COMING HOME
WITH ME!
635
00:30:27,738 --> 00:30:29,436
YOU DON'T EXPECT
MY BROTHER
636
00:30:29,479 --> 00:30:31,264
TO RIDE IN THAT?
637
00:30:31,307 --> 00:30:32,613
WHY NOT?
638
00:30:32,656 --> 00:30:34,223
YOU'D EXPOSE HIM
TO THE ELEMENTS,
639
00:30:34,267 --> 00:30:35,050
JEOPARDIZE
HIS HEALTH?
640
00:30:35,094 --> 00:30:36,617
[COUGHING]
641
00:30:36,660 --> 00:30:38,924
HE'S COUGHING.
642
00:30:38,967 --> 00:30:40,360
COME HOME WITH ME.
643
00:30:40,403 --> 00:30:41,840
I'LL LET YOU KNOW
WHEN HE CAN HAVE
VISITORS.
644
00:30:41,883 --> 00:30:46,540
VISITORS?
I AM NOT A VISITOR.
645
00:30:46,583 --> 00:30:48,716
I AM GOING TO BE
HIS WIFE.
646
00:30:48,759 --> 00:30:50,239
HE IS COMING WITH ME.
647
00:30:51,371 --> 00:30:53,199
HUGET. HUGET.
648
00:30:53,721 --> 00:30:54,896
PLEASE.
649
00:31:02,077 --> 00:31:05,472
♪ ...WAS BLIND
650
00:31:06,560 --> 00:31:11,782
♪ BUT NOW
651
00:31:11,826 --> 00:31:12,914
SING IT, SISTER!
652
00:31:12,958 --> 00:31:18,964
♪ I SEE
653
00:31:20,182 --> 00:31:21,227
YES.
654
00:31:21,967 --> 00:31:23,403
[CRYING]
655
00:31:23,446 --> 00:31:25,318
HALLELUJAH!
656
00:31:25,361 --> 00:31:26,972
WHICH ONE'S
MRS. JEFFSON?
657
00:31:27,015 --> 00:31:28,495
THE WHOLE FIRST ROW.
658
00:31:37,025 --> 00:31:40,376
JAMES JEFFSON
WAS A MUCH-LOVED MAN.
659
00:31:42,074 --> 00:31:44,815
I SEE THAT
AS I LOOK OUT OVER THIS ROOM
660
00:31:44,859 --> 00:31:55,130
FILLED WITH HIS FRIENDS
AND LOVED ONES.
661
00:31:55,174 --> 00:31:57,828
I KNOW THAT HAS TO BE
SOMETHING OF A COMFORT
662
00:31:57,872 --> 00:31:59,787
TO MRS. JEFFSON...
663
00:32:00,875 --> 00:32:04,183
IN THIS TIME OF SADNESS.
664
00:32:04,226 --> 00:32:06,576
I KNOW JAMES HAD A CLOSE
AND LOVING RELATIONSHIP
665
00:32:06,620 --> 00:32:07,795
WITH HIS WIFE.
666
00:32:07,838 --> 00:32:09,840
THE MEMORY
OF THEIR TIME TOGETHER
667
00:32:09,884 --> 00:32:12,843
WILL SURELY HELP
LIGHTEN HER BURDEN
668
00:32:12,887 --> 00:32:13,975
IN THE DIFFICULT DAYS
TO COME.
669
00:32:15,672 --> 00:32:17,936
AMEN!
AMEN!
670
00:32:20,721 --> 00:32:22,114
[PLAYING ORGAN]
671
00:32:23,724 --> 00:32:29,991
♪ ROCK OF AGES,
CLEFT FOR ME ♪
672
00:32:30,035 --> 00:32:35,954
♪ LET ME HIDE MYSELF
IN THEE ♪
673
00:32:53,319 --> 00:32:55,625
HI.
674
00:32:55,669 --> 00:32:57,801
MARY, CAN I GET
A CUP OF COFFEE,
PLEASE?
675
00:32:59,978 --> 00:33:01,631
CHIEF...
676
00:33:01,675 --> 00:33:04,112
GOT THE ANALYSIS
OF J.J.'s
STOMACH CONTENTS.
677
00:33:05,505 --> 00:33:06,897
THANKS.
678
00:33:06,941 --> 00:33:09,117
YOU'RE NOT GOING TO
READ THAT NOW.
679
00:33:09,161 --> 00:33:10,814
I THOUGHT YOU'D
BE INTERESTED.
680
00:33:12,773 --> 00:33:14,557
YEAH, ALL RIGHT.
I'M INTERESTED. GO AHEAD.
681
00:33:21,260 --> 00:33:24,089
J.J. DIED FROM
ARSENIC POISONING.
682
00:33:24,132 --> 00:33:25,786
SMALL AMOUNTS
OF BUTTER BEANS
683
00:33:25,829 --> 00:33:28,484
AND CHICKEN PARTS
WERE IN HIS STOMACH,
684
00:33:28,528 --> 00:33:30,791
BUT THE LARGEST
IDENTIFIABLE SUBSTANCE
WAS CHOCOLATE.
685
00:33:32,097 --> 00:33:33,924
CHOCOLATE?
686
00:33:33,968 --> 00:33:35,491
REMEMBER SEEING
ANY OF THE WIVES
687
00:33:35,535 --> 00:33:36,449
BRINGING IN
A CHOCOLATE CAKE?
688
00:33:37,537 --> 00:33:39,060
NO.
689
00:33:39,104 --> 00:33:42,324
I REMEMBER A PINEAPPLE
UPSIDE-DOWN CAKE.
690
00:33:42,368 --> 00:33:43,891
I WASN'T THERE
ALL THE TIME.
691
00:33:43,934 --> 00:33:46,763
WHO KNOWS WHAT BUBBA
AND JUNIOR PUT AWAY
692
00:33:46,807 --> 00:33:48,635
BEFORE WE EVEN
SAW ANY OF IT.
693
00:33:48,678 --> 00:33:52,073
WE SHOULD MAKE A LIST
OF WHICH WIFE
694
00:33:52,117 --> 00:33:54,467
BROUGHT IN
WHICH DELICACY.
695
00:33:54,510 --> 00:33:57,644
WHY DIDN'T J.J. TASTE
THAT STUFF IN THERE?
696
00:33:57,687 --> 00:34:01,082
ARSENIC
HAS A METALLIC,
GARLIC-LIKE TASTE.
697
00:34:01,126 --> 00:34:03,302
YOU WOULDN'T TASTE IT
698
00:34:03,345 --> 00:34:04,216
WITH A STRONG FLAVOR
LIKE CHOCOLATE
COVERING IT.
699
00:34:05,217 --> 00:34:07,262
MAYBE J.J. WAS LUCKY
700
00:34:07,306 --> 00:34:09,873
TO TAKE A MASSIVE DOSE
AND GET IT OVER WITH.
701
00:34:09,917 --> 00:34:11,658
YOU CALL THAT LUCKY?
702
00:34:11,701 --> 00:34:15,227
IN SMALL AMOUNTS,
YOU CAN JUST LINGER
ON AND ON.
703
00:34:15,270 --> 00:34:17,533
YOU GET WEAKER,
704
00:34:17,577 --> 00:34:19,970
GET A COUGH
YOU CAN'T GET RID OF,
705
00:34:20,014 --> 00:34:21,146
START LOSING
YOUR HAIR.
706
00:34:22,538 --> 00:34:24,758
I DON'T THINK HE WOULD
HAVE LIKED THAT.
707
00:34:24,801 --> 00:34:27,587
WELL, I DON'T IMAGINE
HE MUCH LIKES
BEING DEAD, EITHER,
708
00:34:29,415 --> 00:34:30,590
ESPECIALLY...
709
00:34:32,461 --> 00:34:33,723
IF IT WAS AN ACCIDENT.
710
00:34:35,029 --> 00:34:36,552
ACCIDENT?
711
00:34:36,596 --> 00:34:38,728
NOBODY PUTS ARSENIC
IN FOOD BY MISTAKE.
712
00:34:38,772 --> 00:34:40,556
THAT WAS MURDER.
713
00:34:40,600 --> 00:34:42,167
OH, YEAH, YEAH.
IT WAS MURDER,
ALL RIGHT.
714
00:34:42,210 --> 00:34:44,995
IT WAS MURDER.
715
00:34:45,039 --> 00:34:48,608
THE ACCIDENT...WAS MAYBE
KILLING THE WRONG PERSON.
716
00:34:50,262 --> 00:34:51,045
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
717
00:34:53,178 --> 00:34:56,398
I THINK OLD J.J. GOT HIMSELF
KILLED BY MISTAKE.
718
00:34:58,966 --> 00:35:03,318
I THINK THAT ARSENIC WAS
MEANT FOR HENLEY DAVENPORT.
719
00:35:03,362 --> 00:35:04,406
THAT'S WHAT I THINK.
720
00:35:13,459 --> 00:35:15,461
BEA MADE THAT
FRIED CHICKEN,
721
00:35:16,026 --> 00:35:17,593
AND RAYNETTE,
722
00:35:17,637 --> 00:35:20,683
SHE MADE
THE PINEAPPLE
UPSIDE-DOWN CAKE.
723
00:35:20,727 --> 00:35:23,338
ELLIE ANNE MADE
SWEET POTATO PIE.
724
00:35:23,382 --> 00:35:24,948
GOOD AS I'VE TASTED.
725
00:35:24,992 --> 00:35:26,472
SUDIE MADE THE COOKIES.
726
00:35:27,168 --> 00:35:29,214
THEY WAS KIND OF SOGGY.
727
00:35:29,257 --> 00:35:31,564
LUCILLE MADE
THE CASSEROLE
728
00:35:31,607 --> 00:35:33,696
AND THE JELL-O SALAD.
729
00:35:33,740 --> 00:35:35,872
ARLENE,
THE PECAN PIE.
730
00:35:35,916 --> 00:35:37,787
ONLY CHOCOLATE
THAT CAME IN
731
00:35:37,831 --> 00:35:39,267
WAS THAT FUDGE
HUGET MADE.
732
00:35:39,311 --> 00:35:41,443
IT WAS PRETTY GOOD.
733
00:35:41,487 --> 00:35:43,706
WHY DIDN'T I GET SICK
EATING THAT?
734
00:35:43,750 --> 00:35:46,405
YOU PROBABLY
DIDN'T HAVE ENOUGH OF IT.
735
00:35:46,448 --> 00:35:50,931
I THINK J.J. DIED BECAUSE
HE ATE THE WHOLE BUNCH.
736
00:35:52,628 --> 00:35:54,630
YOU KNOW,
I DON'T GET IT.
737
00:35:54,674 --> 00:35:57,590
HUGET FUSSED OVER
HER BROTHER.
738
00:35:57,633 --> 00:35:58,547
WHY WOULD SHE
WANT TO MURDER HIM?
739
00:35:59,809 --> 00:36:02,072
WE'LL HAVE TO ASK HER.
740
00:36:02,116 --> 00:36:03,900
I GOT MY OWN IDEA
ABOUT THAT.
741
00:36:05,337 --> 00:36:07,121
ARE WE PICKING HER UP NOW?
742
00:36:07,165 --> 00:36:09,776
YEAH. WITH ONE STOP
ALONG THE WAY.
743
00:36:12,474 --> 00:36:15,564
HONEY, I THINK
WE CAN GET
A BETTER LOOK...
744
00:36:20,134 --> 00:36:21,179
LADIES AND GENTLEMEN,
745
00:36:21,222 --> 00:36:23,616
THE EXPRESS FOR JACKSON,
746
00:36:23,659 --> 00:36:27,185
WHICH STOPS AT CLEARWATER
AND NATCHEZ,
747
00:36:27,228 --> 00:36:28,011
IS NOW BOARDING...
748
00:36:28,055 --> 00:36:29,752
WELL, UH...
749
00:36:29,796 --> 00:36:32,494
I'M SORRY WE HAD
TO KEEP Y'ALL
750
00:36:32,538 --> 00:36:33,843
WAITING HERE
SO LONG,
751
00:36:33,887 --> 00:36:41,155
BUT I THINK
Y'ALL UNDERSTAND.
752
00:36:41,199 --> 00:36:45,159
IT GAVE US A CHANCE
TO GET TO KNOW EACH OTHER.
753
00:36:45,203 --> 00:36:47,161
NOW THAT
WE'VE BECOME FRIENDS,
754
00:36:47,205 --> 00:36:49,337
I THINK
WE'LL STAY IN TOUCH.
755
00:36:49,381 --> 00:36:51,426
OUR CHILDREN ARE RELATED.
756
00:36:51,470 --> 00:36:53,820
I GUESS WE ARE, TOO.
757
00:36:53,863 --> 00:36:58,868
IT WOULD BE A SHAME TO LET
OUR NEW FAMILY BREAK UP.
758
00:36:58,912 --> 00:37:01,088
WILL YOU ALL BE, UM...
759
00:37:01,131 --> 00:37:03,830
BE ALL RIGHT...
FI-FINANCIALLY?
760
00:37:03,873 --> 00:37:08,269
JAMES BOUGHT
INSURANCE POLICIES
WITH THE MONEY HE SAVED
761
00:37:08,313 --> 00:37:10,489
BY STAYING WITH US
WHEN HE WAS ON THE ROAD.
762
00:37:10,532 --> 00:37:12,273
WE'LL BE WELL-PROVIDED FOR.
763
00:37:12,317 --> 00:37:14,275
THAT'S WONDERFUL
TO HEAR.
764
00:37:14,319 --> 00:37:17,713
BEA'S GOING TO STAY WITH ME
TILL THE BABY'S BORN.
765
00:37:17,757 --> 00:37:20,542
MAYBE EVEN LONGER.
766
00:37:20,586 --> 00:37:22,849
SHE NEEDS LOOKING AFTER.
767
00:37:22,892 --> 00:37:25,504
SUDIE'S GOING TO WORK
IN MY MAIL-ORDER BUSINESS.
768
00:37:25,547 --> 00:37:28,071
EVEN THOUGH WE LOST
THE MAN WE LOVED,
769
00:37:28,115 --> 00:37:31,292
JAMES WOULD HAVE BEEN PLEASED
THE WAY THINGS ENDED.
770
00:37:31,336 --> 00:37:34,600
YEAH,
I'M SURE HE WOULD...
BE PLEASED.
771
00:37:34,643 --> 00:37:37,385
YEAH. OH, YEAH.
HE WAS SOME KIND OF MAN.
772
00:38:00,452 --> 00:38:01,235
[GUNSHOT]
773
00:38:11,506 --> 00:38:12,855
LOOKS LIKE SHE KNOWS
WHY WE'RE HERE,
774
00:38:12,899 --> 00:38:14,814
AND SHE'S NOT
GOING PEACEFULLY.
775
00:38:14,857 --> 00:38:17,295
MAYBE SHE WILL.
776
00:38:17,860 --> 00:38:19,688
MISS HUGET.
777
00:38:19,732 --> 00:38:21,342
I JUST WANT TO
TALK TO YOU, O.K.?
778
00:38:24,780 --> 00:38:26,869
I THINK THAT WAS "NO."
779
00:38:26,913 --> 00:38:28,828
I'M COMING UP
ON THE PORCH
780
00:38:28,871 --> 00:38:30,699
SO YOU CAN HEAR
WHAT I GOT TO SAY.
781
00:38:32,745 --> 00:38:35,443
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU? YOU CRAZY?
782
00:38:35,487 --> 00:38:36,705
THAT WOMAN
WILL KILL YOU.
783
00:38:36,749 --> 00:38:39,491
NO, SHE WON'T.
784
00:38:39,534 --> 00:38:41,188
YOU STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
785
00:38:41,231 --> 00:38:42,320
I'M JUST
COMING IN--
786
00:38:47,760 --> 00:38:52,721
IF SHE WANTED
TO GET ME,
787
00:38:52,765 --> 00:38:54,201
SHE'D HAVE GOT ME
WITH THAT ONE.
788
00:38:54,244 --> 00:38:55,855
I'M COMING IN
WITH YOU.
789
00:38:55,898 --> 00:38:59,337
YOU GOT ANYTHING
TO SAY TO HER
I CAN'T SAY?
790
00:39:00,120 --> 00:39:01,208
NO.
791
00:39:01,251 --> 00:39:02,775
THEN STAY
WHERE YOU ARE.
792
00:39:04,690 --> 00:39:06,344
I'M COMING IN,
MY DEAR.
793
00:39:07,562 --> 00:39:09,390
[CAR DOOR OPENS]
794
00:39:09,434 --> 00:39:11,479
PARKER! PARKER!
795
00:39:11,523 --> 00:39:12,915
YES, SIR, DETECTIVE.
796
00:39:12,959 --> 00:39:15,744
SEND A COUPLE OF GUYS
TO THE DAVENPORT ESTATE, FAST.
797
00:39:15,788 --> 00:39:17,703
I'M COMING IN NOW,
HUGET.
798
00:39:19,531 --> 00:39:21,184
CAN YOU HEAR ME?
799
00:39:21,228 --> 00:39:22,490
CAN I COME IN?
800
00:39:25,841 --> 00:39:27,756
THANK YOU FOR COMING DOWN,
MISS HUGET.
801
00:39:27,800 --> 00:39:29,671
I'D OFFER YOU
A CUP OF TEA,
802
00:39:29,715 --> 00:39:33,196
BUT I'M OCCUPIED
AT THE MOMENT.
803
00:39:33,240 --> 00:39:35,285
OH, I HOPE NOT,
MISS HUGET.
804
00:39:35,329 --> 00:39:36,374
I...
805
00:39:37,853 --> 00:39:40,856
HEY...THAT'S
YOUR DADDY'S OLD GUN.
806
00:39:40,900 --> 00:39:43,163
I RECOGNIZE
THAT FINE OLD WEAPON.
807
00:39:43,206 --> 00:39:44,425
COULD I SEE IT AGAIN?
808
00:39:44,469 --> 00:39:46,035
NOT JUST YET.
809
00:39:46,079 --> 00:39:47,472
I HAVE TO KILL ELMIRA
FIRST.
810
00:39:50,039 --> 00:39:52,085
OH, NO. YOU DON'T
WANT TO DO THAT.
811
00:39:52,128 --> 00:39:55,654
YOU KILL ELMIRA,
YOU'D HAVE TO GO TO JAIL.
812
00:39:55,697 --> 00:39:57,569
WHO'D TAKE CARE OF
POOR OLD HENLEY?
813
00:40:02,965 --> 00:40:05,098
YOU'RE RIGHT.
814
00:40:05,141 --> 00:40:07,013
I'LL HAVE TO SHOOT
HENLEY, TOO.
815
00:40:07,056 --> 00:40:09,972
BUT YOU CAN'T
DO THAT, EITHER.
816
00:40:10,016 --> 00:40:14,237
WHAT HAPPENED
DOWN AT THE JAIL
WAS A MISTAKE.
817
00:40:14,281 --> 00:40:16,457
BUT IF YOU WERE TO KILL
TWO MORE PEOPLE,
818
00:40:16,501 --> 00:40:18,546
THAT WOULD BE TERRIBLE.
819
00:40:18,590 --> 00:40:20,548
TWO MORE PEOPLE?
820
00:40:20,592 --> 00:40:29,905
MR. JEFFSON DIED
BECAUSE HE ATE THAT FUDGE
YOUR SISTER MADE.
821
00:40:29,949 --> 00:40:32,952
MISS HUGET PUT A BUNCH
OF ARSENIC IN IT.
822
00:40:34,257 --> 00:40:35,302
[HENLEY]
HUGET.
823
00:40:35,345 --> 00:40:36,608
HOW COULD YOU?
824
00:40:36,651 --> 00:40:38,566
YOU WANTED TO
KILL ME?
825
00:40:38,610 --> 00:40:41,264
I DIDN'T WANT TO.
826
00:40:41,308 --> 00:40:44,485
I TOLD YOU TO ONLY EAT
ONE PIECE A DAY
827
00:40:44,529 --> 00:40:46,400
AND NOT TO SHARE IT.
828
00:40:46,444 --> 00:40:49,142
I'VE GIVEN YOU
A LITTLE ARSENIC EVERY DAY
829
00:40:49,185 --> 00:40:50,839
SINCE YOU GOT ENGAGED.
830
00:40:50,883 --> 00:40:54,321
IF YOU WERE WEAK,
YOU'D NEED ME.
831
00:40:54,364 --> 00:40:57,019
YOU WOULDN'T
MARRY ELMIRA
AND THROW ME OUT.
832
00:40:57,063 --> 00:41:00,414
I'D NEVER DO THAT.
YOU'RE LIVING WITH US
833
00:41:00,458 --> 00:41:02,808
FOR AS LONG
AS YOU WANT.
834
00:41:02,851 --> 00:41:04,723
I COULDN'T LIVE
IN THE SAME HOUSE
835
00:41:04,766 --> 00:41:08,466
WITH THAT WOMAN
FOR ONE DAY.
836
00:41:10,032 --> 00:41:13,775
WON'T YOU EVEN GIVE IT
A LITTLE BIT OF A TRY?
837
00:41:13,819 --> 00:41:16,169
IT WOULD NEVER
WORK OUT.
838
00:41:16,212 --> 00:41:18,737
I'VE GOT TO DO
WHAT I'VE GOT TO DO.
839
00:41:20,869 --> 00:41:21,609
[GUNSHOT]
840
00:41:33,142 --> 00:41:34,666
CHIEF!
841
00:41:34,709 --> 00:41:36,058
CHIEF!
ARE YOU ALL RIGHT?
842
00:41:38,147 --> 00:41:40,498
[CHIEF]
WE'RE ALL RIGHT.
EVERYTHING'S FINE.
843
00:41:40,541 --> 00:41:42,761
WE'RE COMING OUT.
844
00:41:42,804 --> 00:41:44,980
NO HARM DONE,
845
00:41:45,024 --> 00:41:46,721
EXCEPT THE CHINA CLOCK
OVER THE MANTEL
846
00:41:46,765 --> 00:41:48,680
WAS FULLY DESTROYED.
847
00:41:48,723 --> 00:41:51,160
ELMIRA FAINTED,
IF YOU WANT TO HELP HENLEY.
848
00:41:53,075 --> 00:41:55,774
NOW WE'RE GOING TO
GO GET IN MY CAR.
849
00:41:55,817 --> 00:41:57,297
WE'RE GOING
FOR A RIDE?
850
00:41:57,340 --> 00:41:58,994
WE'RE GOING TO
TAKE THE ROAD
851
00:41:59,038 --> 00:42:01,562
PAST THE BEAUTIFUL
MOSSY OAKS.
852
00:42:01,606 --> 00:42:02,911
WON'T THAT BE LOVELY?
853
00:42:02,955 --> 00:42:04,086
CAN HENLEY COME, TOO?
854
00:42:04,130 --> 00:42:09,091
HE'LL BE RIGHT ALONG.
855
00:42:09,135 --> 00:42:11,050
WATCH THE TOP STEP.
HERE WE GO!
856
00:42:12,747 --> 00:42:13,835
[TYPING]
857
00:42:22,148 --> 00:42:22,975
DAMN.
858
00:42:37,990 --> 00:42:40,645
CHIEF, CAN'T I
SIGN THAT THING
IN THE MORNING?
859
00:42:40,688 --> 00:42:42,385
I'M ALMOST FINISHED
WITH IT.
860
00:42:44,736 --> 00:42:45,737
OH.
861
00:42:47,869 --> 00:42:50,872
THOSE DAVENPORTS
USED TO BE A FINE,
862
00:42:50,916 --> 00:42:52,613
WELL-RESPECTED
FAMILY HERE.
863
00:42:54,833 --> 00:42:56,617
THAT'S WHY
I FEEL SO STRANGE
864
00:42:56,661 --> 00:42:59,402
HAVING HER IN THAT CELL.
865
00:42:59,446 --> 00:43:01,317
WOULD YOU LIKE ME
TO TYPE IT?
866
00:43:02,754 --> 00:43:05,278
YOU IN A HURRY
TO GO SOMEWHERE?
867
00:43:05,321 --> 00:43:08,629
I TOLD ALTHEA
I'D BE HOME AN HOURAGO.
868
00:43:08,673 --> 00:43:09,935
WELL,
GO ON HOME, THEN.
869
00:43:10,805 --> 00:43:12,502
GO ON!
870
00:43:12,546 --> 00:43:15,505
I'LL PROBABLY HAVE PARKER
RETYPE THIS TOMORROW.
871
00:43:15,549 --> 00:43:17,116
I'M GETTING
KIND OF TIRED.
872
00:43:25,603 --> 00:43:27,387
[CONTINUES TYPING]
873
00:43:33,698 --> 00:43:34,742
CHIEF.
874
00:43:37,702 --> 00:43:40,182
THAT TOOK A LOT OF GUTS...
875
00:43:40,226 --> 00:43:42,184
WHAT YOU DID TODAY.
876
00:43:42,228 --> 00:43:43,969
I REALLY ADMIRE THE WAY
YOU HANDLED THAT.
877
00:43:49,017 --> 00:43:51,498
OH, I EXPECT
YOU WERE FACED
878
00:43:51,541 --> 00:43:52,760
WITH SITUATIONS
LIKE THAT IN PHILADELPHIA
879
00:43:52,804 --> 00:43:53,718
MANY TIMES.
880
00:43:55,284 --> 00:43:56,677
ONLY ONCE.
881
00:43:57,460 --> 00:43:59,201
I LOST A GUY.
882
00:43:59,245 --> 00:44:02,596
WELL, IT HELPS TO KNOW
WHO YOU'RE DEALING WITH.
883
00:44:02,640 --> 00:44:04,467
PEOPLE LIKE
THOSE DAVENPORTS,
884
00:44:04,511 --> 00:44:06,382
THEY ONLY KILL FAMILY.
885
00:44:06,426 --> 00:44:08,384
I KNEW SHE WASN'T
GOING TO SHOOT ME.
886
00:44:09,777 --> 00:44:10,952
I'M GLAD SHE DIDN'T.
887
00:44:12,388 --> 00:44:13,694
THANK YOU.
888
00:44:25,967 --> 00:44:27,273
[TIBBS]
ALTHEA?
889
00:44:27,316 --> 00:44:28,883
I'M CLEANING
THE OVEN!
890
00:44:49,904 --> 00:44:52,254
YOU KNOW YOU REALLY ARE
A BEAUTIFUL WOMAN.
891
00:44:55,649 --> 00:44:58,652
COMPLIMENTS,
FLOWERS, AND CHAMPAGNE?
892
00:44:58,696 --> 00:45:00,045
VIRGIL,
WHAT DID YOU DO?
893
00:45:00,088 --> 00:45:03,831
BREAK IT TO ME FAST.
IT'S GOT TO BE A BIGGIE.
894
00:45:03,875 --> 00:45:07,095
MR. JEFFSON
MADE ME AWARE
OF WHAT'S IMPORTANT.
895
00:45:08,923 --> 00:45:10,751
YOU PLANNING ON GETTING
ANOTHER WIFE?
896
00:45:10,795 --> 00:45:11,752
NO.
897
00:45:13,798 --> 00:45:15,800
YOU'RE EVERYTHING I NEED
TO MAKE ME HAPPY.
898
00:45:20,587 --> 00:45:23,372
YOU'RE THE MOST
IMPORTANT THING
IN MY LIFE.
899
00:45:23,416 --> 00:45:24,634
YOU KNOW THAT?
900
00:45:24,678 --> 00:45:26,288
WOULD IT SOUND IMMODEST
IF I SAID YES?
901
00:45:26,332 --> 00:45:27,072
YOU--
902
00:45:28,987 --> 00:45:31,816
BUT HOW CAN YOU KNOW
UNLESS I TELL YOU?
903
00:45:34,732 --> 00:45:36,124
AND IT'S
GOING TO CHANGE.
904
00:45:38,648 --> 00:45:41,390
I'M GOING TO BE
SAYING IT EVERY DAY.
905
00:45:42,827 --> 00:45:45,090
SOMETIMES
TWICE A DAY, MAYBE.
906
00:45:46,439 --> 00:45:47,875
WHEN I'M WITH YOU...
907
00:45:47,919 --> 00:45:49,355
I'M GOING TO BE
WITH YOU 100%.
908
00:45:50,965 --> 00:45:52,445
AND WHEN YOU TALK...
909
00:45:53,968 --> 00:45:54,839
I'M NOT GOING TO
BE THINKING ABOUT
910
00:45:54,882 --> 00:45:59,408
THINGS AT THE STATION.
911
00:45:59,452 --> 00:46:01,976
WHEN YOU TALK,
I'M GOING TO LISTEN.
912
00:46:03,021 --> 00:46:05,501
WHAT DO YOU SAY?
913
00:46:05,545 --> 00:46:07,068
SOUNDS LIKE
A VERY AMBITIOUS,
914
00:46:07,112 --> 00:46:09,810
OUT-OF-SEASON
NEW YEAR'S EVE RESOLUTION.
915
00:46:09,854 --> 00:46:12,813
WHAT YOU'RE LOOKING AT
IS A NEW VIRGIL TIBBS.
916
00:46:17,470 --> 00:46:18,601
THERE'S JUST ONE PROBLEM.
917
00:46:19,864 --> 00:46:21,953
I'M ABSOLUTELY CRAZY
ABOUT THE OLD ONE.
61133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.