Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
2
00:00:25,251 --> 00:00:30,751
Homo!
Are you a boy or a girl?
3
00:00:32,209 --> 00:00:34,292
Get a haircut!
4
00:00:36,334 --> 00:00:38,001
You know the feeling
5
00:00:38,084 --> 00:00:41,042
when you don't come up
with anything smart to say?
6
00:00:45,001 --> 00:00:47,417
Weirdo homo.
- Yeah!
7
00:00:47,876 --> 00:00:49,834
It happens to me a lot.
8
00:00:55,209 --> 00:00:58,584
"Dickheads."
That's what I should've said.
9
00:01:24,917 --> 00:01:29,001
LOTVONEN SLAUGHTERHOUSE
10
00:01:36,417 --> 00:01:39,001
I'm a metalhead.
And we have a band.
11
00:02:01,251 --> 00:02:02,876
That's Lotvonen.
12
00:02:03,042 --> 00:02:05,334
He's insanely fast.
As a guitar player.
13
00:02:05,459 --> 00:02:08,292
His parents own
this reindeer slaughterhouse.
14
00:02:08,417 --> 00:02:10,209
He also works here.
15
00:02:15,001 --> 00:02:18,209
Pasi is the smartest guy I know.
16
00:02:19,459 --> 00:02:23,084
He might not be totally normal,
he remembers everything.
17
00:02:23,334 --> 00:02:27,001
Like, every song he's ever heard.
- Hi.
18
00:02:27,251 --> 00:02:30,292
Pasi works in the library.
- You have Justin Bieber?
19
00:02:30,417 --> 00:02:34,542
We have Scandinavia's biggest
metal record collection in town.
20
00:02:34,667 --> 00:02:37,001
Excellent choice.
21
00:02:38,501 --> 00:02:40,626
Uruguayan grindcore metal.
22
00:02:51,251 --> 00:02:53,542
Listen to that blast beat.
23
00:02:55,417 --> 00:02:57,251
That's one hell of a beat.
24
00:02:57,542 --> 00:02:59,834
Jynkky is the toughest guy
in our band.
25
00:03:00,042 --> 00:03:01,876
He's not afraid of anything.
26
00:03:09,792 --> 00:03:12,001
What? Did he die again?
27
00:03:15,501 --> 00:03:20,251
Dilated pupils are a sign of
the brain not getting enough oxygen.
28
00:03:20,376 --> 00:03:22,501
Jynkky!
29
00:03:25,417 --> 00:03:30,626
All right.
- Yeah. Let's continue.
30
00:03:36,001 --> 00:03:38,376
Jynkky dives into things headfirst.
31
00:03:38,584 --> 00:03:41,167
That's why he's been
declared dead twice.
32
00:03:43,167 --> 00:03:46,167
He's so eager to gig abroad.
33
00:03:46,417 --> 00:03:49,126
I'm not so sure about performing.
34
00:03:58,542 --> 00:04:01,876
We've known each other
since we were kids.
35
00:04:02,001 --> 00:04:05,001
I guess we were all
some kind of outcasts.
36
00:04:05,376 --> 00:04:07,292
This music is our thing.
37
00:04:07,542 --> 00:04:11,167
Other guys can play hockey
and drive around chasing pussy.
38
00:04:11,292 --> 00:04:13,251
We play metal.
39
00:04:31,001 --> 00:04:35,084
Dinner's ready. You coming to eat?
- Hell yeah.
40
00:04:37,334 --> 00:04:39,084
We're done rehearsing.
41
00:04:42,251 --> 00:04:45,001
Why do we always have reindeer?
42
00:04:45,917 --> 00:04:48,167
I'll eat yours.
43
00:04:49,751 --> 00:04:54,251
Your playing makes the reindeer
want to kill themselves.
44
00:04:54,376 --> 00:04:57,917
Soon I'll be out of work.
- Not funny.
45
00:04:59,251 --> 00:05:03,584
Boys, the meaning of life
is like a clitoris.
46
00:05:03,709 --> 00:05:06,334
You move around it,
but you can never be sure
47
00:05:06,459 --> 00:05:09,417
you've found it.
- You haven't.
48
00:05:10,042 --> 00:05:13,084
I've tried.
- Quiet. Not in front of the boys.
49
00:05:13,251 --> 00:05:17,417
That was good practice!
- That's right.
50
00:05:17,584 --> 00:05:20,834
We're getting there.
- The sound was perfect.
51
00:05:22,459 --> 00:05:25,376
It would be awesome
to play that cover at a real gig.
52
00:05:26,626 --> 00:05:29,542
If we played that,
people would be floored.
53
00:05:29,834 --> 00:05:33,709
There's a club in Oulu
where they have new bands.
54
00:05:33,834 --> 00:05:36,751
Seriously?
- Yeah. What do you say?
55
00:05:36,917 --> 00:05:39,417
I mean, we've been practicing
12 years.
56
00:05:39,542 --> 00:05:42,001
That would be damn cool.
57
00:05:45,001 --> 00:05:47,751
No gigs before we've written
our own songs.
58
00:05:49,834 --> 00:05:55,001
We're not playing covers.
- Yeah, we need to write songs.
59
00:05:55,792 --> 00:05:59,876
I wonder what it would be like
to be onstage playing.
60
00:06:12,251 --> 00:06:15,334
Morning!
- Morning!
61
00:06:49,001 --> 00:06:52,917
I'm happy you provide the residents
with entertainment.
62
00:06:54,167 --> 00:06:56,667
Kolehmainen in Room 9 shit
his pants again.
63
00:06:56,792 --> 00:06:58,626
Again?
- Again.
64
00:06:59,376 --> 00:07:02,417
Hurry up before
I throw my panties at you.
65
00:07:09,376 --> 00:07:13,542
Better to shit yourself than to be
forever constipated. - Right.
66
00:07:13,667 --> 00:07:16,042
It's his birthday today,
67
00:07:16,167 --> 00:07:18,876
so please go get flowers
when you have time.
68
00:07:23,542 --> 00:07:27,167
Thank you.
- You're welcome.
69
00:07:27,917 --> 00:07:29,792
Hi, Turo.
- Good morning.
70
00:07:31,042 --> 00:07:34,876
You came to buy flowers?
- Yeah.
71
00:07:35,834 --> 00:07:37,834
Come on in.
72
00:07:41,167 --> 00:07:43,792
I need some kind of a bouquet.
73
00:07:44,084 --> 00:07:47,001
One of our residents
has a birthday today.
74
00:07:47,167 --> 00:07:52,001
How about some roses and
a gerbera? - Sounds good.
75
00:07:52,126 --> 00:07:56,292
How about a blue one like this?
That would be unique. - Sure.
76
00:07:56,834 --> 00:07:58,459
Here we go.
77
00:07:59,584 --> 00:08:02,834
How's the band?
- We're doing okay.
78
00:08:04,917 --> 00:08:09,167
Any gigs coming up?
- We haven't got any yet.
79
00:08:09,709 --> 00:08:13,417
I remember you dreaming about
being in a band already in school.
80
00:08:14,001 --> 00:08:17,334
And you always performed
in school plays.
81
00:08:17,626 --> 00:08:23,626
I played a rock because I was so shy.
- That's rock 'n' roll.
82
00:08:29,751 --> 00:08:31,501
Miia!
83
00:08:31,667 --> 00:08:35,084
Miia. You...
- Oh, hi, Jouni.
84
00:08:35,501 --> 00:08:42,667
You look like an angel today.
- Jouni Tulkku himself.
85
00:08:42,876 --> 00:08:45,417
What brings the entertainer
to our shop?
86
00:08:45,542 --> 00:08:48,626
You know why I'm here.
You wanna go for a drive?
87
00:08:48,792 --> 00:08:53,084
I'm going to Kuusamo,
we could have dinner there.
88
00:08:53,251 --> 00:08:57,167
That would be nice,
but I'm busy here.
89
00:08:58,126 --> 00:08:59,792
Here you are, Turo.
- Thanks.
90
00:08:59,917 --> 00:09:04,251
Let me tie these.
That'll be 20 euros.
91
00:09:04,417 --> 00:09:07,334
Oh, Turo. I didn't notice you.
92
00:09:07,459 --> 00:09:13,334
Miia captures my attention totally.
- Right.
93
00:09:14,626 --> 00:09:17,834
Jouni, you remember
Turo also has a band?
94
00:09:18,042 --> 00:09:19,751
Oh. Really?
95
00:09:20,167 --> 00:09:24,834
That's nice. I mean,
it's nice to meet a fellow musician.
96
00:09:25,042 --> 00:09:28,542
If I can do anything to help you
in the music business,
97
00:09:29,001 --> 00:09:31,542
just ask.
No questions asked.
98
00:09:33,209 --> 00:09:35,917
Really?
- Anytime.
99
00:09:36,042 --> 00:09:39,417
I gotta go. See you later.
100
00:09:39,751 --> 00:09:42,917
Stay wonderful.
- Right.
101
00:09:44,626 --> 00:09:46,417
Bye!
102
00:09:48,834 --> 00:09:51,417
I gotta go, too.
- Okay.
103
00:09:56,167 --> 00:09:58,834
Come back soon!
104
00:10:06,542 --> 00:10:09,001
We have a heavy metal band.
105
00:10:13,334 --> 00:10:17,126
We've been looking
for a condenser mic... - Listen.
106
00:10:17,251 --> 00:10:22,126
I don't give a pussy hair about
your metalhead faggot band.
107
00:10:22,542 --> 00:10:26,626
You can stick the condenser mic
up your ass for all I care.
108
00:10:28,917 --> 00:10:32,126
One more thing.
109
00:10:32,501 --> 00:10:35,334
In the future, go buy your greens
somewhere else.
110
00:10:35,459 --> 00:10:38,209
I've been warming that chick up
for a long time, -
111
00:10:38,334 --> 00:10:40,084
and you ain't gonna ruin it.
112
00:10:41,001 --> 00:10:44,042
Some might say I work too hard
to get laid, but I say, -
113
00:10:44,167 --> 00:10:46,334
"The chase is better
than the catch."
114
00:10:46,459 --> 00:10:49,584
You know?
No, you don't know a fucking thing.
115
00:10:49,792 --> 00:10:54,667
Go get haircut.
I'll go get laid.
116
00:10:54,792 --> 00:10:58,792
With my dick. A pussy.
A woman's pussy.
117
00:11:15,459 --> 00:11:17,417
Homo!
118
00:11:40,876 --> 00:11:44,417
Moilanen,
are you smuggling drugs?
119
00:11:44,542 --> 00:11:46,792
Jouni said you went
to the flower shop
120
00:11:46,917 --> 00:11:50,542
to woo my daughter.
- I bought flowers for one of our residents.
121
00:11:50,667 --> 00:11:54,167
What?
- I bought flowers for one of our residents.
122
00:11:55,001 --> 00:11:57,167
I didn't let her move
to the city
123
00:11:57,292 --> 00:11:59,626
because I didn't want her
to end up
124
00:11:59,751 --> 00:12:02,001
dating a glue sniffer like you.
125
00:12:02,126 --> 00:12:05,459
She needs a real man.
I know the perfect son-in-law.
126
00:12:05,584 --> 00:12:07,792
Jouni Tulkku?
- He's a good man.
127
00:12:08,626 --> 00:12:12,209
He's a player.
- What? Say that again.
128
00:12:13,709 --> 00:12:16,834
I mean, I play.
In a heavy metal band.
129
00:12:17,376 --> 00:12:19,001
You're a hippie.
130
00:12:19,126 --> 00:12:21,917
Make sure the flowers end up
in a vase -
131
00:12:22,042 --> 00:12:24,417
and not in a pipe
in one of your drug dens.
132
00:12:24,834 --> 00:12:27,751
Or I'll lock all of you up.
133
00:12:30,667 --> 00:12:34,376
Did you call Jouni a player?
- No, I didn't.
134
00:12:44,459 --> 00:12:46,834
Now we're gonna write a song.
135
00:12:48,334 --> 00:12:50,042
Okay, let's do it.
136
00:12:51,417 --> 00:12:54,167
What the hell.
That's what we'll do.
137
00:13:00,584 --> 00:13:03,834
How does the song start?
138
00:13:05,501 --> 00:13:08,084
Lotvonen, you have a riff'?
139
00:13:09,501 --> 00:13:12,542
I have a couple of ideas.
140
00:13:16,834 --> 00:13:19,667
"Walk" by Pantera. 1992.
141
00:13:23,001 --> 00:13:25,084
How about this?
142
00:13:28,292 --> 00:13:33,084
Children of Bodom:
"Everytime I Die." 2000. Laiho.
143
00:13:40,292 --> 00:13:46,334
Mors Subita: "The Sermon."
Finnish melodic death metal.
144
00:13:52,334 --> 00:13:57,751
"Crucified." Necrobutcher
of Infernal Legions. 1989.
145
00:14:09,376 --> 00:14:14,334
Turo, why don't you write lyrics first?
146
00:14:16,001 --> 00:14:18,501
What should I write about?
147
00:14:19,084 --> 00:14:23,459
Heavy metal lyrics are usually
based on mythology,
148
00:14:23,584 --> 00:14:28,084
occultism, satanism,
or crappy fantasy literature.
149
00:14:28,209 --> 00:14:33,334
You can also write
about your personal misfortunes.
150
00:14:35,667 --> 00:14:38,126
Those I've got plenty of.
- That's right.
151
00:14:39,126 --> 00:14:40,792
He's right.
152
00:15:04,251 --> 00:15:06,126
What the hell...
153
00:15:19,167 --> 00:15:21,584
What the hell.
154
00:15:29,167 --> 00:15:31,376
Darn!
155
00:15:49,709 --> 00:15:51,584
That's it.
156
00:15:53,042 --> 00:15:55,167
That's it.
157
00:15:59,626 --> 00:16:02,709
Jynkky, this is it.
158
00:16:07,751 --> 00:16:11,626
Are you stupid?
This is our sound!
159
00:16:15,167 --> 00:16:17,542
This is a pure blast beat!
160
00:16:18,001 --> 00:16:21,459
The souls of hundreds of
reindeers screaming in pain
161
00:16:21,584 --> 00:16:24,209
on their way to reindeer hell.
162
00:16:26,292 --> 00:16:30,501
When we turn this into a song,
grannies will go crazy.
163
00:16:33,167 --> 00:16:36,084
I was thinking
it would go like this.
164
00:16:49,584 --> 00:16:51,584
I've never heard anything like it.
165
00:16:52,834 --> 00:16:57,667
It has a bit of Forced Vomit's
"Vominatorium Excalibur,"
166
00:16:58,209 --> 00:17:00,334
but the sound is unique.
167
00:17:02,542 --> 00:17:06,126
I'll start with the riff.
Then Jynkky and Pasi join in.
168
00:17:06,251 --> 00:17:09,751
Pasi, should we start on the same beat?
- Sure.
169
00:17:11,001 --> 00:17:13,751
Then my solo.
- No solo.
170
00:17:14,751 --> 00:17:17,251
Then we'll all headbang in sync.
171
00:17:17,376 --> 00:17:19,001
One, two, one, two...
172
00:17:19,126 --> 00:17:22,751
Okay, let's go.
- Yeah.
173
00:17:23,876 --> 00:17:29,251
This is "Flooding Secretions,"
meaning "shit on your thighs."
174
00:19:08,376 --> 00:19:13,042
Goddammit! We've never
played as brutally as we just did!
175
00:19:13,376 --> 00:19:15,751
And this was our song.
176
00:19:15,876 --> 00:19:19,001
There's a lot of message
in your lyrics, Turo.
177
00:19:19,126 --> 00:19:21,417
Yeah, a lot of words.
178
00:19:21,542 --> 00:19:25,209
Look at this. Our first demo.
179
00:19:25,792 --> 00:19:27,876
Now we make tons of copies -
180
00:19:28,001 --> 00:19:32,792
and send them to record
companies, agencies and studios.
181
00:19:33,501 --> 00:19:36,292
Turo, I'll write your number on it.
- Mine?
182
00:19:36,667 --> 00:19:41,834
You're the front man,
so you can take care of publicity.
183
00:19:46,667 --> 00:19:48,292
Come help me, son.
184
00:19:48,417 --> 00:19:52,209
Some guy pulled into the driveway.
A foreigner.
185
00:19:57,584 --> 00:20:01,709
What if he's an EU inspector?
I've taken a few liberties
186
00:20:01,834 --> 00:20:05,584
interpreting the directives.
- Let's go ask.
187
00:20:19,459 --> 00:20:22,917
Who is he?
- I guess he's an EU inspector.
188
00:20:24,126 --> 00:20:25,917
Doesn't look like one.
189
00:20:33,917 --> 00:20:35,709
Does he have money?
190
00:20:37,667 --> 00:20:42,917
We sure as hell have blood.
This ain't no flower shop.
191
00:21:02,792 --> 00:21:05,042
Tell him this is supersharp.
192
00:21:44,584 --> 00:21:46,209
Oh.
193
00:22:01,917 --> 00:22:04,667
Goddammit! Shit!
194
00:22:09,084 --> 00:22:11,001
Goddammit!
195
00:22:11,334 --> 00:22:13,584
I'm sure
I'm gonna lose my permit now.
196
00:22:17,834 --> 00:22:20,834
Isn't that the logo of
the metal festival in Norway?
197
00:22:21,001 --> 00:22:23,917
The biggest one in the Cap of the North.
- Who was he?
198
00:22:24,042 --> 00:22:28,209
"Frank Massegrav,
festival promoter."
199
00:22:29,126 --> 00:22:32,084
Jynkky! What are you doing?
200
00:22:45,209 --> 00:22:48,501
What the hell are you doing?
201
00:23:22,417 --> 00:23:26,001
What did you say to him?
- I gave him our demo.
202
00:23:27,417 --> 00:23:31,167
Guys, we're gonna play at a festival!
- What?
203
00:23:31,917 --> 00:23:33,876
Guys, you know what?
204
00:23:34,042 --> 00:23:37,751
I have a feeling
this could be something.
205
00:23:42,834 --> 00:23:44,626
A gig in Norway.
206
00:24:03,751 --> 00:24:06,376
Oh hi, Turo.
207
00:24:07,667 --> 00:24:10,042
What's up?
208
00:24:10,292 --> 00:24:12,751
We might have a gig coming up.
209
00:24:14,417 --> 00:24:17,042
At a festival in Norway.
- What?
210
00:24:17,167 --> 00:24:20,792
That's huge!
- I don't know about it...
211
00:24:20,917 --> 00:24:23,251
Congratulations!
212
00:24:26,584 --> 00:24:31,001
Miia, dazzling as always.
Turo, looking like you always do.
213
00:24:31,084 --> 00:24:34,292
Guess what? Turo and his band
have a gig in Norway.
214
00:24:34,417 --> 00:24:36,834
It's not that big a deal.
- It is.
215
00:24:37,001 --> 00:24:42,084
That's... great.
Will you play for an audience?
216
00:24:42,251 --> 00:24:45,167
The gig is at a festival.
217
00:24:46,376 --> 00:24:49,917
I'm so happy for you. Fuck.
218
00:24:50,584 --> 00:24:52,251
Why don't we get going.
219
00:24:52,376 --> 00:24:55,084
Turo must be busy
with the upcoming gig.
220
00:24:55,209 --> 00:24:57,126
Hop in.
221
00:24:57,292 --> 00:25:00,542
Turo, that was great news.
222
00:25:00,667 --> 00:25:03,001
Hop in.
- Rock rock.
223
00:25:03,084 --> 00:25:04,917
Rock.
- Awesome news!
224
00:25:05,042 --> 00:25:07,001
Awesome indeed.
225
00:25:34,209 --> 00:25:36,334
Turo, hi!
226
00:25:41,751 --> 00:25:44,042
You want a beer?
227
00:25:49,667 --> 00:25:52,751
A gig in Norway. No frigging way!
That's cool.
228
00:25:53,042 --> 00:25:56,501
The farthest Jouni's band
has been is Kiiminki.
229
00:26:03,542 --> 00:26:07,751
I have to say you rock.
230
00:26:10,084 --> 00:26:12,459
Hats off to you.
231
00:26:16,334 --> 00:26:18,376
Thanks.
232
00:26:27,251 --> 00:26:29,751
We got a new resident
in the closed ward.
233
00:26:29,876 --> 00:26:32,626
A really dangerous one.
Don't go into his room.
234
00:26:32,751 --> 00:26:35,126
Hand the linens over
through the hatch.
235
00:26:35,417 --> 00:26:37,751
Got it?
- Got it.
236
00:26:38,834 --> 00:26:40,584
Or do you want me to do it
237
00:26:40,709 --> 00:26:44,459
now that you got the gig coming up?
- I'll take care of it.
238
00:26:44,584 --> 00:26:46,209
Sure thing.
239
00:27:19,501 --> 00:27:22,001
Why so scared'?
240
00:27:23,876 --> 00:27:27,167
Huh?
- I've never seen a...
241
00:27:28,334 --> 00:27:31,001
A Laplander?
- Yeah.
242
00:27:42,001 --> 00:27:45,126
I've got linens. Clean ones.
243
00:27:45,792 --> 00:27:50,334
If I come in, will you take it easy?
- Sure.
244
00:28:09,126 --> 00:28:11,501
I'm Turo.
- Oula.
245
00:28:26,751 --> 00:28:30,126
Oula! Calm down, goddammit!
246
00:28:51,334 --> 00:28:54,084
What's that music?
- Metal.
247
00:28:54,251 --> 00:28:56,001
What?
- Metal.
248
00:28:56,084 --> 00:28:58,792
Metal? Well well.
249
00:28:59,626 --> 00:29:04,292
Remember not to shake hands
with him or move abruptly.
250
00:29:05,001 --> 00:29:08,167
It triggers aggression in him.
251
00:29:08,376 --> 00:29:10,459
He was in reform school
in Pello, -
252
00:29:10,584 --> 00:29:14,917
but they couldn't handle him there.
- Yeah, he didn't sound local.
253
00:29:15,042 --> 00:29:16,667
Right.
254
00:29:20,626 --> 00:29:26,251
Imagine, the Northern Damnation
Festival in Norway.
255
00:29:26,376 --> 00:29:28,917
We're on stage.
There's a huge audience
256
00:29:29,042 --> 00:29:31,834
holding their breath
in anticipation.
257
00:29:32,001 --> 00:29:35,251
More and more people gather
in front of the stage.
258
00:29:35,376 --> 00:29:38,167
They're there to see us.
259
00:29:38,917 --> 00:29:43,209
We walk onstage,
the lights are bright.
260
00:29:43,376 --> 00:29:47,251
A thousand people
stare at us intensely.
261
00:29:47,417 --> 00:29:50,334
Then it's all quiet,
262
00:29:50,459 --> 00:29:53,917
even the audience is
nervous as hell.
263
00:29:55,251 --> 00:29:57,626
I give the beat
with a click of the sticks.
264
00:29:57,751 --> 00:30:01,209
Lotvonen lets out one hell
of an avalanche of riffs.
265
00:30:01,334 --> 00:30:03,292
Pasi beats the bass like mad.
266
00:30:03,417 --> 00:30:07,751
Then Turo lets out a metal growl.
The audience is floored.
267
00:30:08,126 --> 00:30:11,042
This is one hell of a thing.
268
00:30:11,334 --> 00:30:16,126
I knew Frank would call you
right away and offer us a gig.
269
00:30:16,834 --> 00:30:19,626
He must've liked our song.
270
00:30:19,834 --> 00:30:21,626
Jynkky...
271
00:30:27,542 --> 00:30:31,751
Yeah, he mentioned the main stage.
- Main stage?
272
00:30:31,876 --> 00:30:39,001
What the hell. There's gonna be
at least 3,000 people.
273
00:30:39,126 --> 00:30:41,126
Damn.
- Or 10,000.
274
00:30:41,251 --> 00:30:44,084
He really liked our demo.
275
00:30:44,209 --> 00:30:48,001
You gotta like it.
The whole village has gone crazy.
276
00:30:48,126 --> 00:30:50,459
I even got a discount
at the hot dog stand.
277
00:30:50,584 --> 00:30:52,751
How are we gonna get to Norway?
278
00:30:53,001 --> 00:30:56,584
We need a bigger car.
Jynkky's car is too small.
279
00:30:56,751 --> 00:31:00,751
And we need a name. A good one.
- Yeah.
280
00:31:00,876 --> 00:31:02,834
And a logo.
- Yeah.
281
00:31:03,584 --> 00:31:07,376
Jouni's gigging at the hotel.
Wanna go have a laugh at him?
282
00:31:08,417 --> 00:31:10,584
Let's go!
- Let's go.
283
00:31:11,459 --> 00:31:14,834
Guys, you need to help me
get my car started.
284
00:31:16,584 --> 00:31:21,792
The name has to have two words.
In English. Like Forced Vomit.
285
00:31:22,084 --> 00:31:24,001
Fetal Death?
286
00:31:24,834 --> 00:31:26,667
Fetal Death.
287
00:31:26,792 --> 00:31:29,251
Let's not get small kids
involved in this.
288
00:31:29,376 --> 00:31:31,626
How about Blood Poisoning?
289
00:31:32,001 --> 00:31:36,084
Eternal Tears of Sorrow?
- No way.
290
00:31:36,209 --> 00:31:38,626
How about Exorcised Vomit?
291
00:31:39,209 --> 00:31:42,251
Possessed Vomit.
- That's pretty nasty.
292
00:31:44,542 --> 00:31:46,167
Vomit is good.
293
00:31:52,376 --> 00:31:56,251
I'm thirsty
Your spring is a shower
294
00:31:56,376 --> 00:31:59,792
I'm thirsty
The nectar of your flower
295
00:32:00,042 --> 00:32:05,126
My parched lips
Awaiting the rain to start
296
00:32:10,626 --> 00:32:12,917
Look.
297
00:32:14,542 --> 00:32:16,792
The rock stars are here!
298
00:32:29,001 --> 00:32:34,209
Who will extinguish this fire
in my heart
299
00:32:35,292 --> 00:32:37,251
I salute.
300
00:32:37,917 --> 00:32:42,834
We'll have a small break.
We'll continue in a moment.
301
00:32:46,542 --> 00:32:51,709
May I have your attention.
I'd like to say a couple of words.
302
00:32:52,626 --> 00:32:56,917
On behalf of our municipality
and our residents,
303
00:32:57,834 --> 00:33:00,917
I'd like to present this pennant
to you.
304
00:33:04,084 --> 00:33:06,167
Here you are.
305
00:33:06,542 --> 00:33:12,501
I heard your band will play a gig
306
00:33:12,709 --> 00:33:15,251
at a music event in Norway.
ls it true?
307
00:33:17,417 --> 00:33:21,667
Yes. I was actually
supposed to tell you...
308
00:33:25,876 --> 00:33:32,001
Our gig is going to be shown on Norwegian TV live.
- Excellent.
309
00:33:32,126 --> 00:33:34,042
Good luck.
310
00:33:37,001 --> 00:33:39,042
I wish you all luck.
311
00:33:45,126 --> 00:33:48,792
Proud of you. Proud of you.
312
00:33:49,084 --> 00:33:51,001
Goddammit.
313
00:33:55,042 --> 00:33:59,667
Jynkky. Give me Frank's business card.
- Sure.
314
00:34:00,209 --> 00:34:03,084
I need to discuss some practical things.
- Right.
315
00:34:03,209 --> 00:34:06,667
Let him know our rider.
- Yeah.
316
00:34:06,917 --> 00:34:10,834
We need to give him a list
of the things we want backstage.
317
00:34:11,001 --> 00:34:15,584
Tomorrow we'll go buy a van
from Tulkku.
318
00:34:15,876 --> 00:34:19,334
We need space for all of our stuff.
- And we need band photos.
319
00:34:20,542 --> 00:34:22,417
Hi.
- Hi.
320
00:34:22,542 --> 00:34:26,584
I kinda accidentally blurted out
the news about your gig.
321
00:34:26,709 --> 00:34:30,001
It's so great
I just had to tell everyone.
322
00:34:30,126 --> 00:34:32,209
That's okay.
- Good.
323
00:34:32,459 --> 00:34:36,376
It's great you're going all the way
to Norway to play a gig.
324
00:34:36,501 --> 00:34:41,542
Is it your first gig? - Yeah,
we thought we'd start at the top.
325
00:34:41,792 --> 00:34:45,167
Although it wouldn't hurt
to practice as an opening act.
326
00:34:45,459 --> 00:34:48,209
But it's a little hard
to get one around here.
327
00:34:48,334 --> 00:34:50,334
Jouni.
328
00:34:51,542 --> 00:34:54,542
Miia. Should we finally check
the backstage out?
329
00:34:54,667 --> 00:34:57,792
Why don't you take the boys
as your opening act.
330
00:35:00,292 --> 00:35:05,001
Right. Well...
I wonder how that would work out.
331
00:35:05,126 --> 00:35:07,542
Give the boys a chance.
332
00:35:08,917 --> 00:35:13,376
Well, it would be a nice change
to have a comedy act here.
333
00:35:14,501 --> 00:35:17,792
So what do you say, Moilanen?
You wanna open
334
00:35:17,917 --> 00:35:20,417
for the Star Mustaches
next Saturday?
335
00:35:20,792 --> 00:35:23,126
Say yes!
336
00:35:24,001 --> 00:35:27,334
Sure.
- Yes!
337
00:35:27,542 --> 00:35:31,459
That's awesome! Thanks, Jouni,
that's so nice of you!
338
00:35:31,584 --> 00:35:35,084
My pleasure.
- Yes!
339
00:35:39,209 --> 00:35:42,209
What kind of music
do you retards even play?
340
00:35:42,501 --> 00:35:45,542
Symphonic post-apocalyptic
reindeer-grinding -
341
00:35:45,667 --> 00:35:49,084
Christ-abusing extreme
war pagan Fennoscandian metal.
342
00:35:51,126 --> 00:35:53,417
No wonder you're not getting any pussy.
343
00:35:53,542 --> 00:35:57,584
And who stuck a pole up his ass?
One of you?
344
00:35:58,251 --> 00:36:00,251
Frigging ghost.
345
00:36:04,334 --> 00:36:07,167
Impaled Ass...
346
00:36:15,751 --> 00:36:18,334
We want the best van
we can get for this money.
347
00:36:19,251 --> 00:36:24,001
That's 260.
- Yeah. What can we get with it?
348
00:36:24,084 --> 00:36:28,751
A snow tire and gonorrhea.
Barely.
349
00:36:31,126 --> 00:36:35,209
Okay, I'll trade my Peugeot 205
for the van.
350
00:36:35,334 --> 00:36:37,167
XL?
- Yeah.
351
00:36:38,876 --> 00:36:44,292
285 euros.
I might have a van for you.
352
00:36:52,751 --> 00:36:56,209
This is it.
It has a beautiful patina.
353
00:36:56,626 --> 00:36:59,209
It's seen a lot of life.
Or actually death.
354
00:36:59,376 --> 00:37:02,584
This van has killed
three large animals and one person.
355
00:37:02,709 --> 00:37:05,667
A dwarf. Chinese, I think.
356
00:37:06,001 --> 00:37:10,001
Then it was buried in a swamp.
357
00:37:10,167 --> 00:37:14,209
It was used in a bank robbery in Sweden.
358
00:37:14,501 --> 00:37:16,876
And a circus professional,
a clown,
359
00:37:17,001 --> 00:37:19,584
killed himself
in the passenger seat.
360
00:37:23,501 --> 00:37:25,501
It's the van of death.
361
00:37:26,251 --> 00:37:28,084
The death van.
362
00:37:29,459 --> 00:37:32,417
Yes. We'll take it.
363
00:37:35,709 --> 00:37:37,667
Okay.
364
00:37:42,417 --> 00:37:45,501
Jynkky, why don't you lend me
your old drums.
365
00:37:45,626 --> 00:37:48,084
We'll take them to the care home.
- Why?
366
00:37:48,209 --> 00:37:49,834
For music therapy.
367
00:37:50,001 --> 00:37:54,667
Fuck! It clicked again.
That damn speed camera haunts me!
368
00:37:54,792 --> 00:37:56,667
We could've taken another road.
369
00:37:56,792 --> 00:37:59,126
I've been taking this road
370
00:37:59,251 --> 00:38:01,542
since before I got my driver's license.
371
00:38:01,667 --> 00:38:04,334
I ain't taking back roads
because of that cam.
372
00:38:04,459 --> 00:38:06,251
That cost me 100 euros.
373
00:38:12,584 --> 00:38:17,126
Sweet Jesus on a stick!
I never would've believed it.
374
00:38:18,001 --> 00:38:21,251
Take new linens to him.
And then there's Kolehmainen...
375
00:38:23,001 --> 00:38:26,876
I heard you have a gig at the hotel.
- Yeah.
376
00:38:27,084 --> 00:38:30,876
A bunch of the staff
will be there.
377
00:39:03,001 --> 00:39:04,917
This is a great song!
378
00:39:07,667 --> 00:39:09,626
What is it?
379
00:39:09,834 --> 00:39:13,292
My buddies and I have a band.
- Are you famous?
380
00:39:14,001 --> 00:39:16,001
I don't know about that.
381
00:39:16,626 --> 00:39:20,876
We probably have a couple of gigs coming up, though.
- Listen.
382
00:39:22,251 --> 00:39:24,834
I'm sorry about last time.
383
00:39:25,917 --> 00:39:29,292
I sometimes lose it.
You see, I'm crazy.
384
00:39:32,459 --> 00:39:35,001
Just kidding!
385
00:39:36,209 --> 00:39:38,084
Don't you have a sense of humor?
386
00:39:38,209 --> 00:39:41,001
I haven't seen much humor
in anything lately.
387
00:39:41,126 --> 00:39:42,876
Why are you so serious?
388
00:39:44,667 --> 00:39:47,376
This one thing got out of hand.
389
00:39:52,459 --> 00:39:56,292
Everybody's expecting a lot of me.
390
00:39:58,584 --> 00:40:01,334
What if I screw up and
ruin everything?
391
00:40:01,459 --> 00:40:04,751
Boy, the only way to get rid of
your fears is facing them.
392
00:40:04,876 --> 00:40:06,709
You see,
393
00:40:06,876 --> 00:40:13,251
there's a tribe in Africa
that steals food from lions.
394
00:40:13,542 --> 00:40:15,501
They're fearless young men.
395
00:40:15,626 --> 00:40:20,292
They just walk up to the lions
as if they owned the forest.
396
00:40:20,459 --> 00:40:25,209
The lions are stunned
when someone isn't scared of them.
397
00:40:25,334 --> 00:40:29,876
The warriors just snatch their kill
right in front of them.
398
00:40:33,376 --> 00:40:36,709
Are you from there?
- Nearby.
399
00:40:37,001 --> 00:40:39,501
I'm from Karigasniemi,
Finnish Lapland!
400
00:40:40,751 --> 00:40:45,001
I saw it on TV.
In a nature documentary.
401
00:40:46,751 --> 00:40:49,209
We don't have that many lions
around here.
402
00:40:49,417 --> 00:40:52,667
You don't really get metaphors,
do you?
403
00:40:54,001 --> 00:40:58,417
We all have our lions to face.
404
00:41:05,501 --> 00:41:08,667
What are we doing here?
- I'm hungry.
405
00:41:40,459 --> 00:41:42,459
Pasi.
406
00:41:43,042 --> 00:41:46,292
That's one hell of a costume.
407
00:41:52,001 --> 00:41:54,292
There's no more Pasi.
408
00:41:54,542 --> 00:41:57,167
There's only Xytrax.
- Xytero?
409
00:41:57,292 --> 00:41:59,709
Xytrax.
- Xytero?
410
00:41:59,876 --> 00:42:04,834
It's a pseudonym.
All the legends have pseudonyms.
411
00:42:05,126 --> 00:42:09,167
Trollhorn, King Diamond,
Nuclear Holocausto.
412
00:42:09,584 --> 00:42:11,834
And now Xytrax.
413
00:42:15,917 --> 00:42:18,584
Here's our logo.
414
00:42:21,126 --> 00:42:23,542
Iskender Kebab.
That's cool.
415
00:42:23,667 --> 00:42:27,292
I love iskender kebab.
- No, Impaled Rektum.
416
00:42:27,709 --> 00:42:31,292
That's our name. Impaled ass.
- That's even better.
417
00:42:31,417 --> 00:42:35,251
Impaled Rektum.
That's brutal.
418
00:42:36,709 --> 00:42:39,334
And now we'll take a promo shot.
419
00:42:41,417 --> 00:42:43,626
More.
420
00:42:44,251 --> 00:42:46,001
That's too much.
421
00:42:46,292 --> 00:42:49,001
Turn it towards the swamp.
No...
422
00:42:49,167 --> 00:42:51,251
Which swamp?
- It was good.
423
00:42:51,459 --> 00:42:54,042
Clockwise.
- Your clockwise or mine?
424
00:43:10,376 --> 00:43:12,167
That's it.
425
00:43:14,251 --> 00:43:17,751
How can we get the photo?
426
00:43:19,709 --> 00:43:22,917
From the police station.
- Yeah.
427
00:43:25,376 --> 00:43:28,084
It took a photo. Let's get going.
428
00:43:28,334 --> 00:43:31,042
Jynkky, I need a ride.
I need to do one thing.
429
00:43:44,542 --> 00:43:47,709
I've never been here before.
430
00:43:50,209 --> 00:43:54,917
Wait here; I won't be long.
431
00:43:58,626 --> 00:44:02,084
No. I'm coming with you.
432
00:44:02,209 --> 00:44:05,042
I'm not going to wait here
by myself.
433
00:44:05,501 --> 00:44:07,501
RANUA ZOO
434
00:44:08,459 --> 00:44:11,167
What an amazing place.
435
00:44:15,792 --> 00:44:18,251
Bears are such big animals.
436
00:44:18,667 --> 00:44:21,334
You can't tell
from TV or in photos.
437
00:44:21,501 --> 00:44:25,584
But here you can see
that they're damn big.
438
00:44:33,834 --> 00:44:38,709
Wolves kill for fun, you know?
439
00:44:39,001 --> 00:44:42,001
They practice killing
with reindeers.
440
00:44:42,334 --> 00:44:48,001
There must be a whole pack of them
in the back.
441
00:44:58,376 --> 00:45:00,001
How cute!
442
00:45:04,917 --> 00:45:09,626
Turo, what the hell?
- We all have our lions to face.
443
00:45:09,751 --> 00:45:14,167
That's a wolverine.
- It's a metaphor.
444
00:45:14,292 --> 00:45:16,751
Don't. What the hell...Turo!
445
00:46:36,501 --> 00:46:39,834
We have liver casserole at home.
You could've eaten that.
446
00:46:48,501 --> 00:46:51,834
What in the world happened to you?
- Nothing really.
447
00:46:52,001 --> 00:46:55,792
I've just been wrestling with a couple of things.
- Okay.
448
00:46:56,292 --> 00:46:59,209
Are you coming to see our gig tomorrow?
- Of course.
449
00:46:59,334 --> 00:47:01,126
Good.
450
00:47:05,792 --> 00:47:08,542
You need anything else?
451
00:47:10,167 --> 00:47:11,834
That's it.
452
00:47:23,334 --> 00:47:25,042
I was thinking...
453
00:47:25,792 --> 00:47:28,042
Would you like to have coffee
with me?
454
00:47:29,626 --> 00:47:32,834
Sure, I love coffee. With buns.
455
00:47:33,751 --> 00:47:36,084
Yeah, with buns.
456
00:47:36,667 --> 00:47:38,376
It's a deal.
457
00:47:53,917 --> 00:47:58,251
What did I tell you?
Leave my daughter alone!
458
00:47:58,459 --> 00:48:01,709
Throw that baton back!
You hear me'?
459
00:48:01,834 --> 00:48:04,251
REINDEER AND COUGAR
460
00:48:19,417 --> 00:48:21,792
The place is packed!
461
00:48:22,626 --> 00:48:25,209
What's that?
- Pyrotechnics.
462
00:48:25,751 --> 00:48:27,376
Good idea.
463
00:48:27,501 --> 00:48:29,459
I gotta go to the bathroom.
464
00:48:32,084 --> 00:48:34,001
Fuck!
465
00:48:51,792 --> 00:48:53,542
Turo Moilanen.
466
00:49:29,834 --> 00:49:32,376
Turo, let's go!
467
00:49:47,626 --> 00:49:51,792
Thank you.
Welcome, ladies and gentlemen.
468
00:49:51,917 --> 00:49:55,709
I'm a generous guy, so I'm giving
a group of local boys a shot.
469
00:49:55,834 --> 00:49:59,667
Some wild rock 'n' roll
to kick off the night...
470
00:49:59,792 --> 00:50:03,667
What was the name of your band?
- Impaled Rektum.
471
00:50:05,126 --> 00:50:11,251
Please welcome:
lmpure Recluse!
472
00:50:24,167 --> 00:50:26,709
Oops. Sorry.
473
00:50:56,792 --> 00:50:58,792
Turo!
474
00:51:17,001 --> 00:51:19,876
Oh dear. Oh dear.
475
00:51:24,626 --> 00:51:28,376
No one gets it right every time.
476
00:51:28,501 --> 00:51:33,292
That was great. Your gig in Norway
will be a success.
477
00:51:33,459 --> 00:51:35,209
There will be no gig in Norway.
478
00:51:35,334 --> 00:51:38,126
Turo Moilanen
would like to say something.
479
00:51:38,584 --> 00:51:41,042
There will be no gig in Norway!
480
00:51:41,167 --> 00:51:43,542
What?
- There never was.
481
00:51:43,667 --> 00:51:46,126
What the fuck, Turo?
- Homo!
482
00:51:46,251 --> 00:51:47,917
No frigging Way...
483
00:51:48,876 --> 00:51:50,709
Everything's fine...
484
00:52:08,084 --> 00:52:10,584
What the hell have you done.
485
00:52:11,167 --> 00:52:13,834
Yes...
- Shut up!
486
00:52:16,542 --> 00:52:20,126
You're lucky if the mayor
doesn't press charges against you
487
00:52:20,251 --> 00:52:24,501
for property damage
or lying through your teeth.
488
00:52:25,501 --> 00:52:33,167
And your so-called car.
I'm confiscating it.
489
00:52:33,292 --> 00:52:35,751
It hasn't been inspected
in two years.
490
00:52:36,042 --> 00:52:40,167
We bought it from Jouni.
- Don't drag him into this!
491
00:52:40,542 --> 00:52:43,376
He said he told you
it hasn't been inspected.
492
00:52:43,501 --> 00:52:47,334
He didn't.
- Shut up!
493
00:52:47,501 --> 00:52:50,167
Give me the keys.
494
00:52:56,459 --> 00:53:00,001
You damn raccoon. What is it?
495
00:53:01,042 --> 00:53:06,417
We recently took a promo shot
496
00:53:07,126 --> 00:53:08,917
with the speed cam...
497
00:53:09,042 --> 00:53:12,084
Could we get the photo as soon as possible?
- What?
498
00:53:12,376 --> 00:53:15,626
It's a promo shot for the band.
499
00:53:15,751 --> 00:53:20,417
That's what you did?
- Yeah, we did.
500
00:53:20,542 --> 00:53:23,251
No, you can't have it!
501
00:53:23,501 --> 00:53:26,709
The photo is government property.
502
00:53:28,459 --> 00:53:31,292
Make sure you don't leave town.
503
00:53:31,876 --> 00:53:33,542
Miia!
504
00:53:34,876 --> 00:53:36,751
Let's go.
505
00:53:43,042 --> 00:53:45,459
Impaled Rektum.
506
00:53:45,792 --> 00:53:48,917
First gig and a huge scandal
and a lot hate.
507
00:53:49,626 --> 00:53:52,084
Very good.
508
00:53:52,417 --> 00:53:54,917
I should've known
this was going to happen
509
00:53:55,042 --> 00:53:58,667
when glue-sniffing criminals
are allowed to mingle
510
00:53:58,792 --> 00:54:00,542
with good citizens.
511
00:54:00,667 --> 00:54:02,792
Dude, you lied.
512
00:54:04,084 --> 00:54:06,292
It got out of hand.
- Shut up!
513
00:54:06,584 --> 00:54:09,001
I'm darn mad.
514
00:54:13,417 --> 00:54:15,376
This isn't working.
515
00:54:18,042 --> 00:54:19,792
I quit.
516
00:54:21,584 --> 00:54:24,501
Turo. You're not going to quit,
are you?
517
00:54:26,709 --> 00:54:29,709
Everything has sucked
the whole time.
518
00:54:30,876 --> 00:54:33,542
We should've stayed in Lotvonen's basement.
519
00:54:33,667 --> 00:54:37,001
Turo. That's not what bands do.
520
00:54:37,542 --> 00:54:40,542
Bands play for people.
Other people.
521
00:54:40,667 --> 00:54:45,376
Well, what did you think of our gig?
- It was damn impressive!
522
00:54:45,501 --> 00:54:49,126
Not very many bands
have first gigs like that.
523
00:54:49,376 --> 00:54:51,376
Besides, we have a gig in Norway.
524
00:54:51,501 --> 00:54:54,626
There's no gig in Norway.
There never was.
525
00:54:54,751 --> 00:55:00,542
I don't care
if we play in the parking lot.
526
00:55:00,667 --> 00:55:03,376
We made it this far.
I don't want to give up.
527
00:55:03,501 --> 00:55:07,001
I'm going to Norway
even if I'm dead!
528
00:55:07,876 --> 00:55:11,417
We don't even have a car.
- I'll get the van back.
529
00:55:11,542 --> 00:55:14,251
And then we'll go. I'll call you.
530
00:55:21,334 --> 00:55:23,584
Hi.
- Hi.
531
00:55:26,501 --> 00:55:29,376
Have you seen Turo?
- No.
532
00:55:29,501 --> 00:55:34,251
Okay. Where's Jouni?
533
00:55:39,876 --> 00:55:43,501
I've been going
through rough times.
534
00:55:43,917 --> 00:55:47,501
My grandmother is terminally ill,
among other things.
535
00:55:47,626 --> 00:55:50,001
Don't pull on my suit.
I use it onstage.
536
00:55:50,126 --> 00:55:52,667
Hi.
- Yeah.
537
00:55:52,834 --> 00:55:54,584
This doesn't concern you.
538
00:55:57,292 --> 00:55:59,376
Want to have a threesome?
539
00:55:59,501 --> 00:56:01,417
Why don't you go to hell.
540
00:56:05,626 --> 00:56:09,209
I don't know her.
Continue.
541
00:56:29,042 --> 00:56:32,001
POLICE
542
00:57:09,126 --> 00:57:11,001
Shit.
543
00:57:56,417 --> 00:57:59,251
We'll be home soon.
544
00:58:39,542 --> 00:58:41,167
Shitty cam!
545
00:59:05,667 --> 00:59:08,917
We have gathered here
to see Jyrki Kalevi Pätsi off
546
00:59:09,042 --> 00:59:10,834
on his final journey.
547
00:59:11,001 --> 00:59:16,292
Jyrki managed to experience
many things during his short life.
548
00:59:17,042 --> 00:59:22,001
His wick of life burned
with a big flame.
549
00:59:22,834 --> 00:59:28,667
The water of life flowed
in his heart, clear like a crystal.
550
00:59:29,292 --> 00:59:31,626
Does anyone have anything to say
551
00:59:31,751 --> 00:59:35,917
before we commit his body
to the ground?
552
00:59:42,709 --> 00:59:45,042
To my best friend.
553
00:59:51,001 --> 00:59:55,876
The Jynkky Special.
Without pickles.
554
00:59:56,251 --> 00:59:58,917
Because you were special too.
555
01:00:04,667 --> 01:00:09,292
"In the misty morning,
on the edge of time."
556
01:00:10,792 --> 01:00:13,459
"We've lost the rising sun."
557
01:00:14,626 --> 01:00:18,209
"We sailed across the air
before we learned to fly.“
558
01:00:19,917 --> 01:00:22,501
"We thought that it could
never end."
559
01:00:24,167 --> 01:00:28,084
"We're lost children of the sea."
560
01:00:29,542 --> 01:00:34,042
Ronnie James, Dio. 1980.
561
01:00:39,001 --> 01:00:41,501
I have to go to work.
562
01:00:41,626 --> 01:00:45,167
My dad thinks I should take over
the slaughterhouse
563
01:00:45,292 --> 01:00:48,084
while he still has
most of his arms and legs left.
564
01:00:48,709 --> 01:00:51,792
I also have a lot of work.
565
01:01:02,667 --> 01:01:06,917
I haven't changed my plans.
566
01:01:21,417 --> 01:01:24,459
Hi.
- Hi.
567
01:01:25,042 --> 01:01:27,626
Come on in.
568
01:01:28,834 --> 01:01:30,876
It's a bit messy here.
569
01:01:33,126 --> 01:01:34,792
Are you moving?
570
01:01:35,167 --> 01:01:37,501
No. I'm just packing old junk away.
571
01:01:38,126 --> 01:01:42,209
Blood motor.
572
01:01:47,667 --> 01:01:51,001
It's a bit childish to have posters
on the walls at my age.
573
01:01:52,042 --> 01:01:55,126
How's the band?
- Well...
574
01:01:56,584 --> 01:01:58,209
I don't know.
575
01:01:59,501 --> 01:02:01,709
I got pissed.
- What?
576
01:02:02,334 --> 01:02:04,876
I thought I'd be good.
577
01:02:05,709 --> 01:02:08,042
I should've known
I'd screw it up
578
01:02:08,417 --> 01:02:11,084
if I tried to sing
in front of people.
579
01:02:12,917 --> 01:02:15,209
I'm glad we quit.
580
01:02:15,459 --> 01:02:19,709
Goddammit! No way in hell!
Are you gonna give up too?
581
01:02:19,834 --> 01:02:25,042
Well... I have to move on.
582
01:02:25,501 --> 01:02:28,501
I have to think about others.
- You can't be serious.
583
01:02:28,667 --> 01:02:31,376
You're the reason
I've been thinking
584
01:02:31,501 --> 01:02:34,501
about going to school in Oulu.
585
01:02:34,626 --> 01:02:37,417
And now you're giving up!
586
01:02:37,751 --> 01:02:40,751
There's nothing selfish
about being yourself!
587
01:02:41,876 --> 01:02:47,042
Greetings from the police station.
You can burn it if you want.
588
01:03:19,084 --> 01:03:21,126
Jynkky, dammit.
589
01:03:29,501 --> 01:03:32,167
What the hell. Let's go.
590
01:03:35,292 --> 01:03:40,084
Hey, Moilanen? Are you gay
because you're so pretty?
591
01:03:40,209 --> 01:03:42,167
Yeah.
592
01:03:49,917 --> 01:03:53,417
Gays are real men. Manly men.
593
01:03:54,667 --> 01:03:57,834
Are your keys in the car?
- Yeah.
594
01:03:58,001 --> 01:03:59,834
Good.
595
01:04:04,001 --> 01:04:07,001
Hey!
596
01:04:07,876 --> 01:04:11,292
This sounded horrible.
As if someone was killing a pig.
597
01:04:12,292 --> 01:04:14,584
They didn't kill a pig.
598
01:04:16,084 --> 01:04:18,209
It was a goat.
599
01:04:42,709 --> 01:04:45,626
They recorded this song
with a microphone
600
01:04:45,751 --> 01:04:49,792
that was in a dead sheep's carcass.
601
01:04:59,417 --> 01:05:01,042
All right.
602
01:05:22,542 --> 01:05:24,167
What the hell...
603
01:05:36,917 --> 01:05:38,542
Goddammit!
604
01:05:44,417 --> 01:05:46,376
Oula, calm down.
605
01:05:49,792 --> 01:05:51,542
Pasi.
- It's Xytrax.
606
01:05:51,667 --> 01:05:55,001
Put our demo on.
607
01:06:22,084 --> 01:06:25,126
Where are you taking me?
- To Norway.
608
01:06:25,251 --> 01:06:27,501
What the hell am I going to do in Norway?
609
01:06:27,626 --> 01:06:31,251
You'll play symphonic
postapocalyptic reindeer-grinding
610
01:06:31,376 --> 01:06:34,709
Christ-abusing extreme war pagan
Fennoscandian metal.
611
01:06:48,626 --> 01:06:53,001
Border Guard. - This is Police
Chief Kujanpää from Taivalkoski.
612
01:06:53,126 --> 01:06:56,917
You speak Finnish?
- Yes, a little.
613
01:06:57,042 --> 01:07:00,834
A gang of Devil worshippers
are on their way to the border.
614
01:07:01,001 --> 01:07:03,626
They're driving a van.
615
01:07:03,876 --> 01:07:06,459
They dug up a grave.
Close the border.
616
01:07:06,584 --> 01:07:11,001
We'll only close the border
if it's something serious,
617
01:07:11,209 --> 01:07:13,251
such as a terrorist threat.
618
01:07:13,376 --> 01:07:15,292
They are terrorists!
619
01:07:15,417 --> 01:07:19,417
I'm sure they're all funta...
funda...
620
01:07:19,542 --> 01:07:21,751
Fundamentalists?
- Yes.
621
01:07:21,876 --> 01:07:26,334
I'll pass your message onto my superiors.
- OK.
622
01:07:40,001 --> 01:07:41,917
Colonel Dokken.
623
01:07:43,126 --> 01:07:47,042
Sorry for disturbing you, but I got
an emergency call from Finland.
624
01:07:47,167 --> 01:07:51,459
A group of Finnish terrorists
are going to cross the border.
625
01:07:51,709 --> 01:07:53,626
We were asked to stop them.
626
01:07:55,542 --> 01:07:57,751
I knew this day would come.
627
01:07:59,792 --> 01:08:03,167
Call the Delta Troops.
- Delta Troops?
628
01:08:03,292 --> 01:08:05,917
You mean
those voluntary military troops?
629
01:08:06,042 --> 01:08:08,209
The safety of the country
is at stake!
630
01:08:08,334 --> 01:08:10,001
We need all the troops.
631
01:08:10,084 --> 01:08:15,584
We're the last line of defense!
And we won't back down.
632
01:08:17,417 --> 01:08:21,417
Angelo...
You'll be smokin' hot soon.
633
01:08:33,792 --> 01:08:39,042
You're here because you're the best
of the best.
634
01:08:43,251 --> 01:08:47,334
You're here
because your country needs you.
635
01:08:47,667 --> 01:08:50,001
Because you're fearless.
636
01:08:50,126 --> 01:08:52,126
Because -
637
01:08:53,334 --> 01:08:55,084
you live nearby.
638
01:08:55,459 --> 01:08:57,709
Using force is recommended.
639
01:08:57,834 --> 01:09:01,626
Let's give these terrorists
a welcome they'll never forget!
640
01:09:04,084 --> 01:09:07,001
Oh my God, here we go again.
641
01:09:15,376 --> 01:09:18,751
Judah, sulking is forbidden
at a bachelor party.
642
01:09:19,376 --> 01:09:21,417
Hey, I can drive us back.
643
01:09:21,542 --> 01:09:25,167
Jesus and the disciples is
the best idea ever
644
01:09:25,292 --> 01:09:27,001
for a bachelor party.
645
01:09:27,667 --> 01:09:31,334
Look what I got!
646
01:09:32,001 --> 01:09:36,792
This keeps getting better!
647
01:09:39,917 --> 01:09:43,459
Judah, turn the music down.
648
01:10:12,876 --> 01:10:15,667
You missed one hit.
649
01:10:27,084 --> 01:10:31,834
I assume you understand
the importance of gun safety.
650
01:10:32,001 --> 01:10:35,751
Don't point it at me.
Oh God.
651
01:10:38,334 --> 01:10:40,751
Take your finger off the trigger!
652
01:10:42,542 --> 01:10:44,167
Grenade!
653
01:11:01,167 --> 01:11:03,542
What the hell?
654
01:11:07,126 --> 01:11:08,917
What the hell?
655
01:11:16,209 --> 01:11:19,459
Colonel, with all due respect,
this makes no sense.
656
01:11:19,584 --> 01:11:23,584
We need to ask headquarters for backup.
- A car!
657
01:11:33,584 --> 01:11:35,459
Angelo!
658
01:11:36,167 --> 01:11:38,792
You can't shoot them!
- Just a warning shot.
659
01:11:54,459 --> 01:11:57,876
Sergeant, arrest those men.
660
01:12:27,876 --> 01:12:30,126
We better drive nice and slow.
661
01:12:59,209 --> 01:13:03,084
I'm glad border control is on the job.
662
01:13:05,917 --> 01:13:07,876
Say "cheese"!
663
01:13:29,917 --> 01:13:33,584
You stopped the wrong car!
664
01:13:35,584 --> 01:13:37,792
We stopped the wrong car.
665
01:13:44,709 --> 01:13:47,084
Guys, we're in Norway!
666
01:13:47,417 --> 01:13:52,376
Go, Sweden!
667
01:14:34,084 --> 01:14:36,334
We're not gonna get stuck here,
are we?
668
01:14:43,084 --> 01:14:44,834
Brake!
- I am braking.
669
01:14:45,001 --> 01:14:46,876
Brake better!
670
01:14:48,667 --> 01:14:51,792
No!
671
01:14:52,626 --> 01:14:55,876
Shit!
- No!
672
01:15:15,376 --> 01:15:17,209
The megaphone!
- What the hell?
673
01:15:17,334 --> 01:15:19,042
You'll stay in the car.
674
01:15:25,126 --> 01:15:26,876
MY Van!
675
01:15:28,917 --> 01:15:30,584
Hey!
676
01:15:34,792 --> 01:15:36,792
Dad!
677
01:15:58,501 --> 01:16:01,126
What the hell
are they talking about?
678
01:16:02,542 --> 01:16:04,292
Hey.
679
01:16:04,834 --> 01:16:06,709
It can't end like this.
680
01:16:06,834 --> 01:16:10,751
Listen, mop-tops!
It's the end of the road now.
681
01:16:11,584 --> 01:16:13,834
You'll be locked
away for a long time.
682
01:16:14,001 --> 01:16:16,584
The longer you wait,
the longer the sentence.
683
01:16:20,126 --> 01:16:21,834
Guys.
684
01:16:23,417 --> 01:16:25,376
Listen.
685
01:16:36,584 --> 01:16:40,001
What are we gonna do?
Are we gonna give up?
686
01:16:43,334 --> 01:16:45,626
Darn it!
687
01:16:59,876 --> 01:17:03,001
I say we follow Jynkky.
688
01:17:25,126 --> 01:17:27,667
And I'm the one
they keep in a closed ward.
689
01:18:20,501 --> 01:18:24,709
We died and went to hell.
690
01:18:25,167 --> 01:18:29,167
I'd say
this is either Asgard or Valhalla.
691
01:18:57,917 --> 01:19:00,334
Wasn't this supposed to be
a fantasy game?
692
01:19:00,792 --> 01:19:03,376
These guys look
like Finnish metalheads.
693
01:19:03,501 --> 01:19:07,042
This is a Middle Age SCA,
not fantasy larping.
694
01:19:07,417 --> 01:19:10,876
Do you always have to play a fairy?
- Yes.
695
01:19:12,501 --> 01:19:16,876
Damn Legolas.
- Hey! Take us down!
696
01:19:17,584 --> 01:19:20,751
Next time
it's your turn to be crucified!
697
01:19:44,001 --> 01:19:45,917
Land ho!
698
01:19:46,209 --> 01:19:48,167
Northern Damnation!
699
01:20:58,876 --> 01:21:03,209
Right, boys?
- Damn.
700
01:21:17,751 --> 01:21:20,417
Hey, where do you think
you're going?
701
01:21:20,626 --> 01:21:24,001
There are all kinds of bums
ready to cause trouble for you.
702
01:21:24,792 --> 01:21:27,667
Dad, you can't protect me
for the rest of my life.
703
01:21:29,376 --> 01:21:33,251
I'm going to the festival.
Try to behave.
704
01:21:33,584 --> 01:21:36,042
You understand?
705
01:21:53,001 --> 01:21:54,876
What are you doing?
706
01:21:56,084 --> 01:21:58,709
This won't feel like mine
if I don't do this.
707
01:22:05,751 --> 01:22:07,709
I gotta go to the bathroom.
708
01:22:15,209 --> 01:22:18,584
It'll go well.
- Miia.
709
01:22:20,459 --> 01:22:22,834
What the hell are you doing here?
710
01:22:23,001 --> 01:22:25,084
I've seen enough of back home.
711
01:22:25,251 --> 01:22:27,334
And I wanted to see your gig.
712
01:22:28,376 --> 01:22:30,834
I'm your number one fan,
after all.
713
01:22:32,626 --> 01:22:34,542
Show them what you got.
714
01:22:48,251 --> 01:22:51,042
I've been wanting
to tell you something.
715
01:23:00,917 --> 01:23:02,709
Rock rock!
716
01:23:13,876 --> 01:23:15,709
Fuck!
717
01:23:18,126 --> 01:23:19,751
Yes!
718
01:23:48,917 --> 01:23:51,209
He got it wrong.
719
01:23:58,584 --> 01:24:02,751
Jynkky, we're playing
Northern Damnation!
720
01:26:22,584 --> 01:26:24,584
Shields!
721
01:26:49,834 --> 01:26:53,084
Let the boys play some more.
722
01:26:53,334 --> 01:26:55,917
The vocalist might be
my future son-in-law.
723
01:26:58,209 --> 01:27:01,001
What?
- Son-in-law.
724
01:27:40,376 --> 01:27:44,251
Sometimes it's better to just
do things and think afterwards.
725
01:27:44,376 --> 01:27:47,751
Dare to screw up. Or like
our resident Kolehmainen said,
726
01:27:47,917 --> 01:27:51,376
"Better to shit yourself
than to be forever constipated."
727
01:27:51,501 --> 01:27:54,834
We'll do some time. But
that just adds to our street cred.
728
01:27:55,001 --> 01:27:58,709
Pasi's pleased.
I don't know about Lotvonen.
729
01:27:59,001 --> 01:28:01,459
I think he'll miss his reindeers.
730
01:28:01,876 --> 01:28:04,126
Oula doesn't seem to mind.
731
01:28:04,334 --> 01:28:07,542
At least he got a break
from being locked up.
732
01:28:10,334 --> 01:28:14,876
But one thing all of us boys
can agree on.
733
01:28:15,376 --> 01:28:17,876
You'll hear from Rektum again.
734
01:29:42,709 --> 01:29:45,751
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons
735
01:29:46,305 --> 01:29:52,550
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.