Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:04,308
โช Always keep it G,
you know I run the streets โช
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,093
โช Live the fast life,
you know what it's gon' be โช
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,572
โช I'm a menace to society
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,835
โช Product of my environment
5
00:00:09,879 --> 00:00:11,446
โช I'm a menace to society
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,535
โช Always keep it G,
you know I run the streets โช
7
00:00:13,578 --> 00:00:16,059
โช Live a fast life,
you know what it's gon' be โช
8
00:00:16,103 --> 00:00:19,845
โช I'm a menace to society,
product of my environment โช
9
00:00:19,889 --> 00:00:23,632
โช I'm a menace to society.
10
00:00:23,675 --> 00:00:24,894
Yo.
11
00:00:28,767 --> 00:00:30,030
Nah, false alarm.
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,857
Yo, keep moving.
13
00:00:32,249 --> 00:00:33,685
Kid, you need to leave now.
14
00:00:33,729 --> 00:00:36,340
Is that any way to treat
a paying customer?
15
00:00:36,384 --> 00:00:39,300
$150, just like we agreed.
16
00:00:39,343 --> 00:00:41,302
Wait, hold on.
You're the buyer?
17
00:00:41,345 --> 00:00:44,261
This was a bad idea before,
now it's a really bad idea.
18
00:00:44,305 --> 00:00:47,873
I thought that you might
say that. Um...
19
00:00:47,917 --> 00:00:50,876
$350. That makes $500 total.No way, dude.
20
00:00:50,920 --> 00:00:53,183
Brah, she's, like, 15.
We can't do this.
21
00:00:53,227 --> 00:00:54,619
Well?
22
00:00:54,663 --> 00:00:56,099
You do whatever
you want, man.
23
00:01:00,799 --> 00:01:02,323
Pleasure doing
business with you.
24
00:01:06,109 --> 00:01:08,024
Easy there, kid.
That ain't a toy.
25
00:01:15,597 --> 00:01:19,470
โช State your case
in black or white โช
26
00:01:19,514 --> 00:01:21,429
โช But when one little cross
leads to shots โช
27
00:01:21,472 --> 00:01:22,821
โช Grit your teeth
28
00:01:22,865 --> 00:01:24,736
โช They run for cover
so discreet โช
29
00:01:24,780 --> 00:01:27,609
โช Why don't they do
what they say โช
30
00:01:27,652 --> 00:01:29,611
โช Say what they mean?
31
00:01:29,654 --> 00:01:31,830
โช Baby, one thing leads
to another โช
32
00:01:31,874 --> 00:01:35,182
โช You tell me something wrong,
I know I listen too long. โช
33
00:01:41,710 --> 00:01:44,104
[line ringing]
34
00:01:44,147 --> 00:01:46,628
OPERATOR:
911. What is your emergency?
35
00:01:46,671 --> 00:01:48,673
[siren chirps]
36
00:01:55,289 --> 00:01:57,378
Spend all day cleaning up
after a baby,
37
00:01:57,421 --> 00:02:02,209
and tonight I get to clean up
our fine feral friend here.
38
00:02:02,252 --> 00:02:04,515
Well, if you took this job
for glamour and excitement,
39
00:02:04,559 --> 00:02:06,126
you're gonna be disappointed.
40
00:02:06,169 --> 00:02:07,475
And I suppose,
since you outrank me,
41
00:02:07,518 --> 00:02:09,607
I'm gonna be the one
mopping up pig guts.
42
00:02:09,651 --> 00:02:12,175
Unfortunately, this is
a two-man job.
43
00:02:12,219 --> 00:02:13,611
[gunshot]Don't!
44
00:02:15,439 --> 00:02:17,615
Do as I say,
45
00:02:17,659 --> 00:02:20,052
and you'll have a chance
to live.
46
00:02:25,580 --> 00:02:26,798
Hey. Oh!
47
00:02:26,842 --> 00:02:28,539
Man.
48
00:02:28,583 --> 00:02:30,541
Hilo, it's good
to see you, my man.
49
00:02:30,585 --> 00:02:33,283
How you doing?Aw... Wow.
50
00:02:33,327 --> 00:02:35,677
You really stepped up.
51
00:02:35,720 --> 00:02:36,895
A long way from sleeping
52
00:02:36,939 --> 00:02:39,550
on a cot at St. Augustine's.Yeah.
53
00:02:39,594 --> 00:02:41,813
Hey, uh, what about you, man?
54
00:02:41,857 --> 00:02:44,990
You still, uh, sleeping
at the shelter?
55
00:02:45,034 --> 00:02:46,992
I try.
56
00:02:48,211 --> 00:02:49,821
You know, just to keep me out
of trouble most of the time,
57
00:02:49,865 --> 00:02:52,084
at least.
58
00:02:52,128 --> 00:02:56,524
Hilo... what's going on?
59
00:02:56,567 --> 00:03:00,092
I did something really
stupid yesterday.
60
00:03:00,136 --> 00:03:01,181
What type of gun?
61
00:03:01,224 --> 00:03:03,095
A revolver--
a .38, old.
62
00:03:03,139 --> 00:03:06,229
You, uh, you didn't-- you didn't
get the girl's name, right?
63
00:03:06,273 --> 00:03:07,317
No.
64
00:03:07,361 --> 00:03:08,710
JUNIOR: But he did
give a description,
65
00:03:08,753 --> 00:03:11,060
and I've already alerted HPD.
66
00:03:11,103 --> 00:03:13,105
Get that description
to all the other high schools
67
00:03:13,149 --> 00:03:15,020
on the Island, all right,
then tighten their security.
68
00:03:15,064 --> 00:03:17,806
You know, school shootings are
rarely female, and it's a .38.
69
00:03:17,849 --> 00:03:20,591
A six-shot revolver is not
usually the weapon of choice.
70
00:03:20,635 --> 00:03:22,767
I'm sorry, man,
I should've stopped it.Hey, hey.
71
00:03:22,811 --> 00:03:25,509
This guy that you know
that set up the sale,
72
00:03:25,553 --> 00:03:27,207
how do we find him?
73
00:03:27,250 --> 00:03:28,469
The money that Ioane got
for the gun
74
00:03:28,512 --> 00:03:30,122
will keep him high
for two or three days.
75
00:03:30,166 --> 00:03:31,254
I wouldn't count on him
76
00:03:31,298 --> 00:03:33,125
showing his face
until the drugs run out.
77
00:03:33,169 --> 00:03:34,649
DANNY:
I got a question.
This guy set it up.
78
00:03:34,692 --> 00:03:37,565
Right? So why was he surprised
to see a teenage girl?
79
00:03:37,608 --> 00:03:41,133
Ioane thought he was smart
and-and super anonymous.
80
00:03:41,177 --> 00:03:42,526
He-he set up the buy
at the website.
81
00:03:42,570 --> 00:03:45,050
I don't know the name,
but I do know that
82
00:03:45,094 --> 00:03:48,358
he used a computer
at a public library in Wai'anae.
83
00:03:48,402 --> 00:03:50,317
Junior, have Adam and Jerry
head over there.
84
00:03:50,360 --> 00:03:51,492
Pull the files of
all the computers,
85
00:03:51,535 --> 00:03:52,797
see if they can help us
I.D. this girl.
86
00:03:52,841 --> 00:03:53,972
Have him sit down
with a sketch artist,
87
00:03:54,016 --> 00:03:55,800
see if he can come up
with a composite.
88
00:03:55,844 --> 00:03:58,455
On it. Hilo, with me.
89
00:03:59,456 --> 00:04:01,197
I'm gonna reach out to HPD,
90
00:04:01,241 --> 00:04:04,505
have them, uh, alert us
to any and all activity
91
00:04:04,548 --> 00:04:07,377
that involves a .38 slug
on the Island.
92
00:04:07,421 --> 00:04:09,161
Ah, you know,
look, she, ah,
93
00:04:09,205 --> 00:04:10,946
obviously went through a lot
of trouble to get that gun.
94
00:04:10,989 --> 00:04:12,295
She probably has a plan.
95
00:04:12,339 --> 00:04:13,557
STEVE: Yeah, and we probably
should find her
96
00:04:13,601 --> 00:04:16,212
before she implements it.
97
00:04:16,256 --> 00:04:19,563
[Hawaii Five-O
theme song playing]
98
00:04:47,243 --> 00:04:48,984
Make the call.
99
00:04:49,027 --> 00:04:51,639
I'm not going
to ask you again.
100
00:04:58,776 --> 00:05:00,778
[line ringing]
101
00:05:02,389 --> 00:05:03,607
[ringing][on TV]: Oh, look, Teddy,
102
00:05:03,651 --> 00:05:05,087
a real clown.
103
00:05:05,130 --> 00:05:07,568
DORIS: Steven, honey, can
you please turn that down?
104
00:05:07,611 --> 00:05:09,831
Well, Chief, I, uh...
105
00:05:09,874 --> 00:05:10,832
Never mind.
106
00:05:10,875 --> 00:05:12,050
Just a moment, please.
107
00:05:12,094 --> 00:05:13,835
John, the phone's
for you.
108
00:05:13,878 --> 00:05:16,925
That was quite a stunt.
109
00:05:16,968 --> 00:05:21,538
Say, you're the star
of The Captain Outrageous Show.
110
00:05:21,582 --> 00:05:23,323
This is John McGarrett.
111
00:05:23,366 --> 00:05:24,628
LUKELA [over phone]:
He's got a gun on me.
112
00:05:24,672 --> 00:05:26,108
He wants you to meet him.
113
00:05:26,151 --> 00:05:27,370
Got it.
114
00:05:27,414 --> 00:05:28,589
I'm on my way.
115
00:05:36,292 --> 00:05:39,774
Hey... I have to go to work.
116
00:05:39,817 --> 00:05:42,124
Take care of your mom
while I'm gone, okay?
117
00:05:42,167 --> 00:05:43,517
Okay?
118
00:05:49,958 --> 00:05:52,134
I have to go.
I love you.
119
00:05:52,177 --> 00:05:54,049
DORIS:
John, if something was wrong,
120
00:05:54,092 --> 00:05:56,007
you would tell
me, right?
121
00:05:56,051 --> 00:05:58,096
JOHN: I'm not gonna lie
to you. I don't know.
122
00:05:58,140 --> 00:05:59,663
Just lock the
door behind me.
123
00:05:59,707 --> 00:06:02,449
I'll try to call you as soon
as I get this straightened out.
124
00:06:02,492 --> 00:06:04,364
[door opens, shuts]
125
00:06:14,156 --> 00:06:16,463
As I live and breathe.
126
00:06:18,813 --> 00:06:20,249
Let him go, Hester.
127
00:06:21,729 --> 00:06:24,253
Don't worry, you're
gonna be all right.
128
00:06:24,296 --> 00:06:25,689
You heard me, cut him loose.
129
00:06:26,603 --> 00:06:29,606
I'm here now, alone, unarmed.
130
00:06:29,650 --> 00:06:31,956
Didn't call it in,
just like you asked.
131
00:06:32,000 --> 00:06:34,394
You're such a good boy, John.
132
00:06:37,745 --> 00:06:40,661
.38. I take it that's the
murder weapon we never found.
133
00:06:40,704 --> 00:06:42,576
The very one.
134
00:06:42,619 --> 00:06:44,273
I stashed it well
135
00:06:44,316 --> 00:06:47,624
and picked it up
the day I got out.
136
00:06:47,668 --> 00:06:49,191
Should've had you on murder
instead of man 2.
137
00:06:49,234 --> 00:06:50,714
Ten years was light.
138
00:06:50,758 --> 00:06:52,281
I shouldn't have served a day.
139
00:06:52,324 --> 00:06:54,631
He was stealing from me.
140
00:06:54,675 --> 00:06:56,677
From a company we
built together.
141
00:06:56,720 --> 00:07:00,768
Besides, it was--
it was self-defense.
142
00:07:00,811 --> 00:07:03,161
A jury of your peers disagreed.
143
00:07:05,163 --> 00:07:07,949
Ten years, John.
144
00:07:07,992 --> 00:07:09,864
Long time.
145
00:07:11,039 --> 00:07:15,739
More than enough to
lose... everything.
146
00:07:15,783 --> 00:07:17,654
The company, for one.
I'm broke.
147
00:07:17,698 --> 00:07:21,528
My wife... left.
148
00:07:21,571 --> 00:07:26,271
My son stopped talking to me.
149
00:07:26,315 --> 00:07:30,972
Prefers his new dad.
Or so I'm told.
150
00:07:32,713 --> 00:07:34,236
Honestly, I don't blame him.
151
00:07:34,279 --> 00:07:38,196
You made sure he grew up
without a father.
152
00:07:40,547 --> 00:07:42,897
[thunder rumbles]
153
00:07:42,940 --> 00:07:45,682
Heard you have a boy
of your own.
154
00:07:45,726 --> 00:07:47,423
Steve, right?
155
00:07:49,033 --> 00:07:52,297
CSU found a slug. .38.
156
00:07:52,341 --> 00:07:53,995
It was fired at close range.
157
00:07:54,038 --> 00:07:55,431
Single gunshot to the chest.
158
00:07:55,475 --> 00:07:57,128
The slug's in pretty bad
condition, so it's unlikely
159
00:07:57,172 --> 00:07:58,390
we're gonna get
a ballistics hit.
160
00:07:58,434 --> 00:08:00,305
[siren approaching]
161
00:08:00,349 --> 00:08:04,222
So, our girl buys a .38,
and less than 24 hours later,
162
00:08:04,266 --> 00:08:05,789
this guy's shot dead with one?
163
00:08:05,833 --> 00:08:08,705
Well, not too many .38s
on the street these days.
164
00:08:08,749 --> 00:08:10,228
I'd say she's more
than likely our shooter.
165
00:08:10,272 --> 00:08:12,230
We I.D. the vic?Yeah.
166
00:08:12,274 --> 00:08:14,755
Michael Carrigan, 43.
167
00:08:14,798 --> 00:08:17,148
He's got a bunch of priors,
including misdemeanor assault
168
00:08:17,192 --> 00:08:19,063
and B and E.
169
00:08:19,107 --> 00:08:20,543
He also had his license
suspended for a DUI,
170
00:08:20,587 --> 00:08:22,632
which might explain
why he's out here
171
00:08:22,676 --> 00:08:24,242
drinking in the early hours
of the morning.
172
00:08:24,286 --> 00:08:26,941
There's a liquor store within
walking distance from here.
173
00:08:28,508 --> 00:08:32,076
Well, this looks to me like
a regular drinking spot here.
174
00:08:32,120 --> 00:08:33,556
I mean, if this was
a premeditated hit,
175
00:08:33,600 --> 00:08:34,818
then it would explain
176
00:08:34,862 --> 00:08:36,124
how our shooter knew
where to find him, no?
177
00:08:36,167 --> 00:08:37,125
TANI:
Yeah, I agree.
178
00:08:37,168 --> 00:08:38,561
Assuming it was our
teenage girl,
179
00:08:38,605 --> 00:08:40,520
what's the connection
with this guy, then?
180
00:08:40,563 --> 00:08:43,697
Junior described her
as suburban, clean-cut.
181
00:08:43,740 --> 00:08:45,525
Yeah, clean-cut, carrying a .38.
182
00:08:47,091 --> 00:08:49,180
STEVE:
Yeah, with one less bullet
in it.
183
00:08:55,535 --> 00:08:57,885
JUNIOR:
Okay, so sketch artist
just sent this over.
184
00:08:57,928 --> 00:09:00,844
HPD's distributing this image
to all schools island-wide.
185
00:09:00,888 --> 00:09:02,106
And they are also going
to keep Hilo on ice
186
00:09:02,150 --> 00:09:03,586
until this thing plays out.
187
00:09:03,630 --> 00:09:05,632
Well, in the meantime,
I looked a little deeper
188
00:09:05,675 --> 00:09:07,416
into our vic Michael Carrigan.
189
00:09:08,417 --> 00:09:09,940
Carrigan was single,
he had no kids.
190
00:09:09,984 --> 00:09:12,987
His last known address
was with his grandmother.
191
00:09:13,030 --> 00:09:14,510
He was stacking boxes
in a warehouse,
192
00:09:14,554 --> 00:09:15,903
and when I talked to his boss,
193
00:09:15,946 --> 00:09:18,601
he told me that he was
well liked, hard-working,
194
00:09:18,645 --> 00:09:20,951
never had any problems
with anybody that he knew of.
195
00:09:20,995 --> 00:09:22,953
He worked the graveyard shift
last night,
196
00:09:22,997 --> 00:09:24,259
knocked off 7:00 a.m.
197
00:09:24,302 --> 00:09:25,869
He gets off work,
goes and buys a bottle,
198
00:09:25,913 --> 00:09:28,176
then finds a nice place
to drink it,
199
00:09:28,219 --> 00:09:30,439
then gets capped by
a kid in junior high.
200
00:09:30,482 --> 00:09:32,659
Hey, so I just got off
the phone with Noelani.
201
00:09:32,702 --> 00:09:35,400
Approximate time of death
was 9:00 a.m.
202
00:09:35,444 --> 00:09:40,101
She also was able to determine
his blood alcohol level: .17.
203
00:09:40,144 --> 00:09:42,407
Wow, he was wasted.Also,
204
00:09:42,451 --> 00:09:45,062
Noelani found blood
and skin tissue
205
00:09:45,106 --> 00:09:46,455
under his fingernails.
206
00:09:46,498 --> 00:09:48,762
It typed as female DNA
not in the system.
207
00:09:48,805 --> 00:09:50,894
GROVER:
Yet another piece of evidence
208
00:09:50,938 --> 00:09:53,070
pointing to our Ms. Jane Doe
as the shooter.
209
00:09:53,114 --> 00:09:55,377
This still doesn't explain
why she wanted him killed.
210
00:09:55,420 --> 00:09:56,639
We got to dig deeper.
211
00:09:56,683 --> 00:09:58,075
We got to find
some connective tissue
212
00:09:58,119 --> 00:10:00,251
between this guy and our UnSub.
213
00:10:00,295 --> 00:10:01,513
Until then, we need
to focus on
214
00:10:01,557 --> 00:10:03,124
getting that gun off the street.
215
00:10:12,612 --> 00:10:14,831
Yes, yes, it was
a really good flight.
216
00:10:14,875 --> 00:10:16,050
You know why it was
a good flight?
217
00:10:16,093 --> 00:10:18,095
Because they didn't lose
my luggage.
218
00:10:18,139 --> 00:10:19,619
All right, monkey,
time for bed.
219
00:10:19,662 --> 00:10:20,750
I love you very much,
220
00:10:20,794 --> 00:10:21,969
and I can't wait
to see you tomorrow.
221
00:10:22,012 --> 00:10:24,841
All right?
All right, monkey, good night.
222
00:10:24,885 --> 00:10:26,887
My man.
223
00:10:26,930 --> 00:10:28,149
Oh, sorry, I didn't mean
to startle you.
224
00:10:28,192 --> 00:10:29,977
You have anything, um, like,
225
00:10:30,020 --> 00:10:31,369
substantial to eat
in this place?
226
00:10:31,413 --> 00:10:33,197
Yeah, right over there.Right here?
227
00:10:33,241 --> 00:10:36,461
Yeah.Interesting.
228
00:10:36,505 --> 00:10:38,246
I don't know what that is.Spam musubi.
229
00:10:38,289 --> 00:10:40,683
Sorry? Can't
even say that.
230
00:10:40,727 --> 00:10:42,685
You have anything that comes
from a cow maybe?
231
00:10:42,729 --> 00:10:45,340
Yeah, try the freezer. We have
some White Castle there.
232
00:10:45,383 --> 00:10:48,386
Oh, good.And the microwave's
over by the ice chest.
233
00:10:48,430 --> 00:10:50,693
Okay. Great.
234
00:10:50,737 --> 00:10:51,912
You here on vacation?
235
00:10:51,955 --> 00:10:54,218
Uh, no, I, uh, start
a new job here tomorrow.
236
00:10:54,262 --> 00:10:57,352
Uh, this island
grows on you.
237
00:10:57,395 --> 00:10:59,441
That's what I hear,
that's what I hear.
238
00:10:59,484 --> 00:11:02,226
Try taking the tie off.
That might be a start.
239
00:11:02,270 --> 00:11:04,533
Yeah, I-I hear that, too.
240
00:11:10,626 --> 00:11:13,237
Give me the cash! Now!
241
00:11:14,151 --> 00:11:15,283
Come on!
242
00:11:15,326 --> 00:11:16,937
Come on!
243
00:11:16,980 --> 00:11:19,722
[cash register beeping]
244
00:11:19,766 --> 00:11:21,376
Excuse me, sir.Shut up!
245
00:11:21,419 --> 00:11:22,333
Okay.
246
00:11:22,377 --> 00:11:24,205
All right.
Just, I-I...
247
00:11:24,248 --> 00:11:26,424
Hey! You got a death wish?No, no, no.
248
00:11:26,468 --> 00:11:27,556
Shut up.Okay.
249
00:11:27,599 --> 00:11:30,254
Just relax, please.
Just stay calm.
250
00:11:30,298 --> 00:11:32,866
You can run, nobody's gonna
see you, nobody knows...
251
00:11:32,909 --> 00:11:33,649
All right,
relax, relax.
252
00:11:33,693 --> 00:11:34,911
Relax, just relax.
253
00:11:34,955 --> 00:11:35,912
Hands up!
254
00:11:39,089 --> 00:11:40,264
[microwave beeps][gasps]
255
00:11:40,308 --> 00:11:41,265
[gasps]
256
00:11:41,309 --> 00:11:42,702
No, no, no, no![gunshot]
257
00:11:42,745 --> 00:11:43,703
[woman screams]
258
00:11:55,497 --> 00:11:57,629
Hey, hey. Come here,
come here.
259
00:12:00,415 --> 00:12:03,070
Come here. Listen to me.
I want you to keep
260
00:12:03,113 --> 00:12:05,289
pressure on this, okay,
until the ambulance gets here.
261
00:12:05,333 --> 00:12:06,987
Do not let up on this
until the ambulance gets here,
262
00:12:07,030 --> 00:12:10,033
you understand? You're gonna be
okay, all right? All right?
263
00:12:19,651 --> 00:12:20,827
[glass shatters][car alarm blaring]
264
00:12:20,870 --> 00:12:23,568
HPD! Come out
with your hands up!
265
00:12:44,589 --> 00:12:45,765
[grunts]
266
00:12:52,162 --> 00:12:54,730
Hey! HPD. Stop.
267
00:12:54,774 --> 00:12:55,862
Stop!
268
00:13:14,924 --> 00:13:17,057
[panting]
269
00:13:21,409 --> 00:13:23,411
Son of a bitch.
270
00:13:25,717 --> 00:13:27,981
[phone dialing]
271
00:13:28,024 --> 00:13:30,679
OPERATOR:
911. What is your emergency?
272
00:13:30,722 --> 00:13:33,334
Yeah, this is
Detective Danny Williams.
273
00:13:33,377 --> 00:13:35,553
I don't have
a badge number yet.
274
00:13:35,597 --> 00:13:39,819
Failed pursuit of the gunman
from the robbery on Colburn.
275
00:13:39,862 --> 00:13:43,953
Suspect is armed with a .38.
Last seen at the corner of...
276
00:13:43,997 --> 00:13:46,826
Mokauea... and Ahuula.
277
00:13:46,869 --> 00:13:48,871
I don't, I don't know
where I am.
278
00:13:48,915 --> 00:13:53,049
Dispatching units to the area
immediately, Detective.
279
00:13:53,093 --> 00:13:54,921
[phone beeps]
280
00:13:59,839 --> 00:14:02,580
Please tell me you got something
from the library.
281
00:14:02,624 --> 00:14:04,800
Yeah, a lot.
We found the computer
282
00:14:04,844 --> 00:14:06,541
Hilo's friend used
to sell the gun.
283
00:14:06,584 --> 00:14:09,544
Web history shows he listed it
on a shady website,
284
00:14:09,587 --> 00:14:11,720
uh, it's kind of
a wannabe Armslist.
285
00:14:11,763 --> 00:14:14,157
The buyer's account
was created four days ago.
286
00:14:14,201 --> 00:14:16,116
He used a dummy
e-mail account,
287
00:14:16,159 --> 00:14:19,032
but I think I can trace
the IP address.
288
00:14:22,296 --> 00:14:23,732
Here we go.
289
00:14:23,775 --> 00:14:25,647
Uh, it traces back to Wilkinson
High School. Looks like
290
00:14:25,690 --> 00:14:27,257
the e-mail was sent from
their computer lab.
291
00:14:27,301 --> 00:14:29,738
Wilkinson is a public school
out in Wahiawa.
292
00:14:29,781 --> 00:14:32,654
There's easily over
1,000 students there.We got to reach out
293
00:14:32,697 --> 00:14:35,875
to the school right away. Get a
copy of their yearbook, and get
294
00:14:35,918 --> 00:14:37,789
Junior's friend back up
here to make an I.D.
295
00:14:39,574 --> 00:14:42,142
OWEN:
So, uh,
296
00:14:42,185 --> 00:14:43,534
what's this about?
297
00:14:43,578 --> 00:14:45,580
Before we get into it, uh,
I've been trying to get
298
00:14:45,623 --> 00:14:46,755
in touch with
Bonnie's mom.
299
00:14:46,798 --> 00:14:47,930
I can't seem to get
ahold of her.
300
00:14:47,974 --> 00:14:49,845
You know where she is?Sh...
301
00:14:49,889 --> 00:14:51,368
Like he would have any idea. No.
302
00:14:51,412 --> 00:14:53,022
They only communicate
through lawyers.
303
00:14:53,066 --> 00:14:54,415
[sighs]
304
00:14:54,458 --> 00:14:57,722
I, uh, I-I don't know, sorry.
305
00:14:57,766 --> 00:14:59,681
Can you guys just tell me
why I was dragged out of class?
306
00:14:59,724 --> 00:15:01,161
Yeah.
307
00:15:01,204 --> 00:15:03,990
This man's name
is Michael Carrigan.
308
00:15:04,033 --> 00:15:06,296
Okay. So?
309
00:15:06,340 --> 00:15:08,385
Uh, he was killed
this morning. Uh,
310
00:15:08,429 --> 00:15:10,083
the gun used
was a-a .38.
311
00:15:10,126 --> 00:15:11,736
STEVE: You see,
the thing is, Bonnie,
312
00:15:11,780 --> 00:15:13,477
we have somebody who was present
313
00:15:13,521 --> 00:15:15,610
at the gun sale yesterday.
They say
314
00:15:15,653 --> 00:15:17,438
you bought that
gun in Waialua
315
00:15:17,481 --> 00:15:19,440
off a junkie.Wait, wait, wait, what?
316
00:15:19,483 --> 00:15:21,224
I don't know what
you're talking about.
317
00:15:21,268 --> 00:15:23,052
Uh, hang on a second here.
You're accusing
318
00:15:23,096 --> 00:15:25,925
my-my daughter of murder
based on what?
319
00:15:25,968 --> 00:15:27,839
The gun sale
was arranged online,
320
00:15:27,883 --> 00:15:29,580
and we traced
the buyer's IP address
321
00:15:29,624 --> 00:15:31,887
to a computer at this school.
Okay, we also have
322
00:15:31,931 --> 00:15:33,497
an eyewitness who was there
323
00:15:33,541 --> 00:15:35,978
and said Bonnie bought that gun,
so I have to ask you again,
324
00:15:36,022 --> 00:15:37,980
Bonnie, how do you know
Michael Carrigan?
325
00:15:38,024 --> 00:15:39,503
I don't.
326
00:15:39,547 --> 00:15:41,288
DANNY: Well, we'd like
to do a-a DNA test,
327
00:15:41,331 --> 00:15:45,031
uh, to rule you out, also a
thing called a cordite test
328
00:15:45,074 --> 00:15:47,729
where we check your clothes
for, uh, gunshot residue.
329
00:15:47,772 --> 00:15:49,731
No, no. She's not
submitting to anything.
330
00:15:49,774 --> 00:15:50,993
I'm sorry,
Mr. Pearsen,
331
00:15:51,037 --> 00:15:52,995
we're, uh, we're-we're
not done here.
332
00:15:53,039 --> 00:15:56,129
No, I think we are. All you have
is the word of a drug addict
333
00:15:56,172 --> 00:15:58,261
and-and a computer at a school
334
00:15:58,305 --> 00:16:00,611
with over 1,000 kids
in it, right?
335
00:16:00,655 --> 00:16:03,223
So unless you're
willing to put the cuffs
on my daughter right now,
336
00:16:03,266 --> 00:16:06,443
conversation's over.
337
00:16:06,487 --> 00:16:08,010
Now, I got to get back
338
00:16:08,054 --> 00:16:10,317
to work, all right?
Come on, Bonnie.
339
00:16:10,360 --> 00:16:11,971
I'm taking you home.
340
00:16:22,198 --> 00:16:24,026
ADAM: We scoured Bonnie's
e-mail, social media accounts,
341
00:16:24,070 --> 00:16:26,637
the works. Nothing as far
as a connection to our victim,
342
00:16:26,681 --> 00:16:28,770
so we started looking
into her parents.
343
00:16:28,813 --> 00:16:30,859
Her dad's not active on the
interwebs, but her mom is,
344
00:16:30,902 --> 00:16:32,208
especially
on Facebook.
345
00:16:32,252 --> 00:16:35,951
Three weeks ago,
Kiana Pearsen posted this photo.
346
00:16:35,995 --> 00:16:39,302
It's of her and Bonnie at a
restaurant, along with this guy.
347
00:16:43,045 --> 00:16:45,091
Michael Carrigan.TANI: Wow, chummy.
348
00:16:45,134 --> 00:16:47,571
Looks like Bonnie's mom
was dating our vic.
349
00:16:47,615 --> 00:16:50,009
Right, so why'd she claim
she didn't know him?
350
00:16:50,052 --> 00:16:51,923
Hey, Jerry, where are we at
with tracking the mother?
351
00:16:51,967 --> 00:16:53,621
I tried pinging her phone
but it's off.
352
00:16:53,664 --> 00:16:55,275
I'm gonna have to pull
call records and see
what that gets us.
353
00:16:55,318 --> 00:16:57,016
I'll get her picture out
to ports and airports.
354
00:16:57,059 --> 00:16:58,104
Okay, good.
Let's get a search team
355
00:16:58,147 --> 00:16:59,627
over to the mother's house.
Tani,
356
00:16:59,670 --> 00:17:01,368
grab Junior, head to
the father's house.
357
00:17:01,411 --> 00:17:03,587
We need to bring Bonnie in.
358
00:17:04,632 --> 00:17:07,504
Hey!WOMAN: Hey!
359
00:17:07,548 --> 00:17:09,811
Hi!What's up, girl?
360
00:17:09,854 --> 00:17:11,987
Hey!Hey, how are you?
361
00:17:12,031 --> 00:17:13,815
[hip-hop music playing]
362
00:17:13,858 --> 00:17:15,904
โช I do it big
363
00:17:15,947 --> 00:17:18,863
โช Bigger than Biggie
and Christopher, out โช
364
00:17:18,907 --> 00:17:20,691
โช We do it big,
bigger than Sean... โชWOMAN: Tani!
365
00:17:20,735 --> 00:17:23,346
For sure.โช I'm finally famous,
at least while I'm raking โช
366
00:17:23,390 --> 00:17:25,348
โช On top of my game,
I don't care 'bout no ranking โช
367
00:17:25,392 --> 00:17:27,176
โช Smoking that Pepรฉ Le Pew
got me stankin' โช
368
00:17:27,220 --> 00:17:28,743
โช Thinking, thanking God to me,
I'm grateful... โช
369
00:17:28,786 --> 00:17:30,832
[laughter, loud chatter]
370
00:17:30,875 --> 00:17:32,747
โช All my dogs got to eat
so my plate full โช
371
00:17:32,790 --> 00:17:34,488
โช Baby serving cake
'cause I'll be unfaithful โช
372
00:17:34,531 --> 00:17:36,664
โช What can I say? I work
for this, work for this... โช
373
00:17:36,707 --> 00:17:38,318
Hi.
374
00:17:39,362 --> 00:17:41,451
How was your shift?Pretty good.
375
00:17:41,495 --> 00:17:42,757
I'm glad you're
here now.
376
00:17:45,499 --> 00:17:46,935
MAN: Yeah.[gunshot]
377
00:17:46,978 --> 00:17:48,850
[people screaming][gunshots continue]
378
00:17:48,893 --> 00:17:51,374
WOMAN:
Is that a gunshot?
379
00:17:53,985 --> 00:17:55,857
MALEKO: Yeah, little man
nailed it again.
380
00:17:55,900 --> 00:17:57,815
[laughs]MAN: Get 'em, brah.
381
00:17:57,859 --> 00:18:00,644
Yo, I want one of these.Koa? What are you doing here?
382
00:18:00,688 --> 00:18:02,777
KOA:
Just...
383
00:18:02,820 --> 00:18:05,127
Where the hell did you get that?MALEKO: From me. Relax,
384
00:18:05,171 --> 00:18:06,737
Tani, kid's just got to have
a little fun.
385
00:18:06,781 --> 00:18:08,087
Is someone talking to you?
386
00:18:08,130 --> 00:18:10,132
DAMIEN: Everybody chill.Back up right now.
387
00:18:10,176 --> 00:18:12,003
Everybody chill.Get out of my face.
388
00:18:12,047 --> 00:18:14,789
Maleko, that ain't cool, man.
389
00:18:14,832 --> 00:18:16,660
This boy don't need
to be playing with a heater.
390
00:18:18,227 --> 00:18:19,707
Baby bro, give it here.
391
00:18:19,750 --> 00:18:21,491
Give me the .38.TANI: Koa.
392
00:18:21,535 --> 00:18:23,102
Give him the gun now.
393
00:18:26,192 --> 00:18:27,323
Okay.
394
00:18:27,367 --> 00:18:31,066
It's all good, right?
395
00:18:31,110 --> 00:18:32,633
Let's head back inside,
have another drink.
396
00:18:32,676 --> 00:18:34,678
I'm taking you home.
397
00:18:34,722 --> 00:18:36,593
What? What? Come on, no.Shut up. Get inside now.
398
00:18:36,637 --> 00:18:37,725
Come on, but it
just started.
399
00:18:37,768 --> 00:18:40,684
Walk, Koa. Shut up.It's not a big deal.
400
00:18:44,297 --> 00:18:45,689
Call me after.
401
00:18:45,733 --> 00:18:47,343
All right.
402
00:18:59,225 --> 00:19:01,879
Couldn't sleep?
403
00:19:01,923 --> 00:19:03,925
Yeah, something
like that.
404
00:19:07,189 --> 00:19:09,974
[sighs] Look,
405
00:19:10,018 --> 00:19:11,715
I said I was sorry.
406
00:19:11,759 --> 00:19:14,849
I spoke to the boys.
They know Koa's not in the game.
407
00:19:14,892 --> 00:19:16,416
They better.
408
00:19:20,246 --> 00:19:21,943
Look, Damien,
409
00:19:21,986 --> 00:19:24,380
I know what you do,
but I don't want to get
410
00:19:24,424 --> 00:19:25,816
my brother anywhere
near that.
411
00:19:25,860 --> 00:19:28,689
And he won't be, on my word.
412
00:19:30,734 --> 00:19:32,388
I love you.
413
00:19:33,824 --> 00:19:35,261
Listen.
414
00:19:35,304 --> 00:19:37,872
Last night,
when I was leaving,
415
00:19:37,915 --> 00:19:38,829
I saw you
416
00:19:38,873 --> 00:19:40,744
give the gun
back to Maleko.
417
00:19:43,443 --> 00:19:45,358
What did you
say to him?
418
00:19:45,401 --> 00:19:47,316
Nothing.Yeah?
419
00:19:47,360 --> 00:19:50,058
'Cause I could've sworn that I
heard you say, "Call me after."
420
00:19:53,844 --> 00:19:56,195
After what?
421
00:19:56,238 --> 00:19:59,154
Baby, I don't even know
what you're talking about.
422
00:19:59,198 --> 00:20:02,810
You must've
heard me wrong.
423
00:20:02,853 --> 00:20:04,246
Okay?
424
00:20:04,290 --> 00:20:06,161
[knocking on door]
425
00:20:08,816 --> 00:20:11,514
[knocking continues]
426
00:20:12,863 --> 00:20:15,170
[pounding on door]
427
00:20:16,258 --> 00:20:18,391
Good morning, Mr. Bautista.
428
00:20:18,434 --> 00:20:19,609
I'm Detective
Belden, HPD.
429
00:20:19,653 --> 00:20:21,829
My partner, Detective Iosua.
430
00:20:24,048 --> 00:20:26,573
Your friend Maleko Pane, seems
he was spotted in the vicinity
431
00:20:26,616 --> 00:20:29,271
of a gun homicide last night.
The victim
432
00:20:29,315 --> 00:20:31,708
was from a crew that's been
beefing with yours.
433
00:20:31,752 --> 00:20:34,058
[echoing]:
This ring any bells?
434
00:20:36,713 --> 00:20:37,888
DANNY:
Hey, Bonnie.
435
00:20:37,932 --> 00:20:40,891
All right, so you, uh,
you lied to us.
436
00:20:45,592 --> 00:20:46,723
I didn't kill him, I swear.
437
00:20:46,767 --> 00:20:48,421
But... okay, yeah,
438
00:20:48,464 --> 00:20:49,639
I did know him.
439
00:20:49,683 --> 00:20:51,250
TANI: Now that we're all
telling the truth,
440
00:20:51,293 --> 00:20:53,730
do you want to tell us, uh,
where we can find your mother?
441
00:20:53,774 --> 00:20:55,819
I don't know. I've been calling
and texting her ever since
442
00:20:55,863 --> 00:20:57,865
you came to my school,
but I can't get through.
443
00:20:57,908 --> 00:20:59,910
Hold her in the bullpen. We'll
talk when her dad gets here.
444
00:20:59,954 --> 00:21:03,653
No, no, no-- I, I can't talk
about this in front of him.
445
00:21:03,697 --> 00:21:04,915
Please, he has no idea.
446
00:21:04,959 --> 00:21:08,397
Listen, I-I bought
the gun, okay?
447
00:21:10,051 --> 00:21:12,880
Why don't you take a seat?
448
00:21:12,923 --> 00:21:14,664
I waited until last night
to move it to my mom's house
449
00:21:14,708 --> 00:21:16,100
when I knew that
that scumbag
450
00:21:16,144 --> 00:21:17,841
would be at work.DANNY:
Scumbag is, uh,
451
00:21:17,885 --> 00:21:19,016
Michael Carrigan?
452
00:21:20,496 --> 00:21:22,106
TANI:
All right, so,
453
00:21:22,150 --> 00:21:24,108
CSU's at your mother's place
right now.
454
00:21:24,152 --> 00:21:26,285
Would you be able to direct
them to where the gun is?
455
00:21:28,678 --> 00:21:32,247
Um, my bedroom closet.
There's a loose floorboard.
456
00:21:36,295 --> 00:21:38,297
STEVE:
So, Bonnie, why'd
you buy a gun?
457
00:21:40,124 --> 00:21:41,648
He beats her.
458
00:21:41,691 --> 00:21:44,738
The past few weeks,
it's gotten a lot worse.
459
00:21:44,781 --> 00:21:48,437
The other day,
he knocked her unconscious.
460
00:21:49,917 --> 00:21:52,659
I was worried
that he would kill her.
461
00:21:52,702 --> 00:21:57,403
So I figured that the next time
he laid a hand on her...
462
00:21:58,317 --> 00:21:59,753
You'd kill him first?
463
00:21:59,796 --> 00:22:01,711
Okay.
464
00:22:01,755 --> 00:22:04,975
Does your father know that-that
Carrigan beat your mother?
465
00:22:05,019 --> 00:22:08,283
He didn't even know
that she had a boyfriend.
466
00:22:08,327 --> 00:22:11,286
Yeah, I-I didn't
tell him anything because
467
00:22:11,330 --> 00:22:12,766
I didn't want it
to be used against my mom
468
00:22:12,809 --> 00:22:13,723
in the divorce.
469
00:22:13,767 --> 00:22:16,465
I-I don't understand.
470
00:22:16,509 --> 00:22:19,555
She has issues--
uh, drinking, pills, too--
471
00:22:19,599 --> 00:22:23,298
just stuff that could be used
against her in a custody battle.
472
00:22:23,342 --> 00:22:24,821
Look, it's-it's not
that my dad's a bad guy,
473
00:22:24,865 --> 00:22:26,388
he's really not, it's just...
474
00:22:26,432 --> 00:22:28,956
I-I don't want to see my mom
any less than I already do.
475
00:22:28,999 --> 00:22:31,088
Okay.
476
00:22:31,132 --> 00:22:33,656
CSU checked the stash spot.
No gun.
477
00:22:33,700 --> 00:22:34,918
BONNIE:
No, it,
478
00:22:34,962 --> 00:22:36,616
it has to be there.
You have to believe me,
479
00:22:36,659 --> 00:22:38,531
I did not kill him.
480
00:22:39,793 --> 00:22:41,272
Guys, a word?
481
00:22:42,578 --> 00:22:44,972
Give us a minute, Bonnie, okay?
Just stay here.
482
00:22:48,845 --> 00:22:51,674
So there's another angle
to this.
483
00:22:51,718 --> 00:22:54,329
Parents always know where
their kids' stash spot is.
484
00:22:54,373 --> 00:22:55,678
My dad knew where mine was.
485
00:22:55,722 --> 00:22:58,072
Right. So her mom
really knows where hers is.
486
00:22:58,115 --> 00:22:59,726
STEVE:
All right, so we're
thinking Kiana,
487
00:22:59,769 --> 00:23:02,032
she actually finds the gun
and then, fresh off a beating
488
00:23:02,076 --> 00:23:03,382
from this monster,
she uses it
489
00:23:03,425 --> 00:23:04,470
and kills the guy.
490
00:23:04,513 --> 00:23:05,906
JUNIOR: So chances
are, when we do
491
00:23:05,949 --> 00:23:07,560
get the match back from
the female blood and tissue
492
00:23:07,603 --> 00:23:10,780
from our vic's fingernails, it's
not gonna come back to Bonnie,
493
00:23:10,824 --> 00:23:13,217
it'll be her mom.We need to find this woman, now.
494
00:23:31,235 --> 00:23:34,238
We searched Maleko's place.
No gun.
495
00:23:35,675 --> 00:23:40,462
Look, um... Detective,
I-I saw him with the gun.
496
00:23:40,506 --> 00:23:41,855
My boyfriend
called it a .38.
497
00:23:41,898 --> 00:23:43,509
I don't know what
he did with it after...
498
00:23:43,552 --> 00:23:44,901
We arrested him for murder.
499
00:23:44,945 --> 00:23:46,773
We found other evidence
in Maleko's place.
500
00:23:46,816 --> 00:23:48,818
Without you
coming forward,
501
00:23:48,862 --> 00:23:50,733
we never would have
gotten a warrant.
502
00:23:50,777 --> 00:23:53,040
You should feel good
about doing the right thing.
503
00:23:53,083 --> 00:23:54,650
Yeah, I'll let you know
when that kicks in.
504
00:23:54,694 --> 00:23:56,130
Tani.
505
00:23:56,173 --> 00:23:58,262
You're smart.
506
00:23:58,306 --> 00:24:00,743
So here's some advice I hope
you're smart enough to take.
507
00:24:00,787 --> 00:24:04,225
Use this opportunity
to get as far away
508
00:24:04,268 --> 00:24:05,661
from these people as you can.
509
00:24:05,705 --> 00:24:07,837
It's actually not about me,
it's about my brother.
510
00:24:07,881 --> 00:24:09,448
Well, I'd make it
about both of you.
511
00:24:09,491 --> 00:24:12,581
Maybe you know this, maybe
you don't, but Damien's crew
512
00:24:12,625 --> 00:24:15,628
is making a power grab to take
down a set of local dealers.
513
00:24:15,671 --> 00:24:17,064
It's only gonna
get bloodier from here.
514
00:24:20,328 --> 00:24:22,417
Kiana Pearsen's cell records
515
00:24:22,461 --> 00:24:25,115
indicate she placed
one call this morning,
516
00:24:25,159 --> 00:24:28,075
25 minutes before
Michael Carrigan's T.O.D.,
517
00:24:28,118 --> 00:24:29,468
and look who it was to.
518
00:24:29,511 --> 00:24:31,339
DANNY:
The ex-husband.
519
00:24:31,382 --> 00:24:33,341
Okay, that's very interesting,
because Bonnie said
520
00:24:33,384 --> 00:24:35,604
that her folks only spoke
through lawyers.TANI: Yeah, well,
521
00:24:35,648 --> 00:24:38,128
they hadn't spoken, at least not
by cell phone, in over a year,
522
00:24:38,172 --> 00:24:39,826
up until this phone call
that clocked in
523
00:24:39,869 --> 00:24:41,262
just over two
and a half minutes.
524
00:24:41,305 --> 00:24:43,960
Okay, so what are we thinking?
This is her calling him
525
00:24:44,004 --> 00:24:46,833
and telling him that Carrigan's
been knocking her around?
526
00:24:46,876 --> 00:24:48,269
JERRY:
Certainly appears so.
527
00:24:48,312 --> 00:24:51,881
Because mere moments
after Carrigan was killed,
528
00:24:51,925 --> 00:24:53,492
Owen Pearsen calls her back.
529
00:24:53,535 --> 00:24:54,710
Said call lasted
530
00:24:54,754 --> 00:24:56,538
38 seconds.STEVE:
That's him calling her
531
00:24:56,582 --> 00:24:58,279
saying "I dealt
with the problem."DANNY: Well,
532
00:24:58,322 --> 00:24:59,585
why don't we ask him
if that's true?
533
00:24:59,628 --> 00:25:02,326
He's on his way here now
to talk to his daughter.
534
00:25:02,370 --> 00:25:03,719
[elevator chimes]
535
00:25:03,763 --> 00:25:05,155
Owen Pearsen.
536
00:25:05,199 --> 00:25:06,635
Where's my daughter?
537
00:25:06,679 --> 00:25:08,071
We'll get to that later.
Right now, you're under arrest
538
00:25:08,115 --> 00:25:10,204
for the murder of
Michael Carrigan.
Turn around.
539
00:25:10,247 --> 00:25:11,988
What are you talking about?
No, I'm not doing...Put your hands behind your back.
540
00:25:12,032 --> 00:25:14,382
What are you talking about?Give me that hand.
541
00:25:14,425 --> 00:25:16,384
Come on, man,
it's not what you think.
542
00:25:16,427 --> 00:25:19,039
Yep. Never is.
543
00:25:19,082 --> 00:25:20,257
[zip tie tightens]
544
00:25:20,301 --> 00:25:21,258
Let's go.
545
00:25:27,308 --> 00:25:29,789
Mr. Pearsen, the .38 was exactly
where you said it would be.
546
00:25:29,832 --> 00:25:31,878
Our techs confirmed that it was in fact the murder weapon,
547
00:25:31,921 --> 00:25:35,577
so why don't you, uh, why don't
you tell us what happened?
548
00:25:35,621 --> 00:25:36,926
DANNY:
Oh, we got,
we got ideas,
549
00:25:36,970 --> 00:25:39,712
but we'd like to hear it
from you, if that's okay.
550
00:25:39,755 --> 00:25:40,974
Uh...
551
00:25:42,018 --> 00:25:43,890
I guess it-it started with a...
552
00:25:43,933 --> 00:25:47,502
a phone call from my ex-wife.
553
00:25:47,546 --> 00:25:50,070
She was scared, you know?
554
00:25:50,113 --> 00:25:52,986
Um... Now, I-I don't know
555
00:25:53,029 --> 00:25:54,727
if either of you
guys are married,
556
00:25:54,770 --> 00:25:57,033
but even when
it goes south,
557
00:25:57,077 --> 00:25:58,992
you can't shut off some of those
feelings, you know?
558
00:25:59,035 --> 00:26:01,516
The-the ones that go
right into the core.
559
00:26:01,560 --> 00:26:03,562
And what, you go over to the
ex-wife's house, you tell her
560
00:26:03,605 --> 00:26:05,868
you're gonna take care
of the problem, right?
561
00:26:05,912 --> 00:26:08,871
Kiana guides you to the gun
that she found in Bonnie's room,
562
00:26:08,915 --> 00:26:10,177
or how does that work?
563
00:26:10,220 --> 00:26:13,006
No, no, no, that's not
what happened at all.
564
00:26:13,049 --> 00:26:15,617
No, no-- Kiana had no
idea about any gun.
565
00:26:15,661 --> 00:26:17,358
Neither of us did.
566
00:26:17,401 --> 00:26:22,929
Um, I-I guess that-that Bonnie,
you know, got ahold of it
567
00:26:22,972 --> 00:26:25,235
and then, and then
hid it in her room.
568
00:26:25,279 --> 00:26:27,107
It was that scumbag
Carrigan who found it
569
00:26:27,150 --> 00:26:30,023
when he raided her room looking
for her allowance money.
570
00:26:30,066 --> 00:26:31,677
Wait a minute, this guy was,
this guy was stealing
571
00:26:31,720 --> 00:26:33,679
his girlfriend's kid's money?
572
00:26:33,722 --> 00:26:36,072
This is the guy we're
talking about, yeah, yeah.
573
00:26:36,116 --> 00:26:38,205
I mean, apparently,
he comes home,
574
00:26:38,248 --> 00:26:40,729
uh, looking for drinking money,
you know?
575
00:26:40,773 --> 00:26:43,689
Kiana tries to stop him from
going into Bonnie's room,
576
00:26:43,732 --> 00:26:45,516
he wails on her and goes
into the room anyway,
577
00:26:45,560 --> 00:26:48,781
and within a few minutes,
he's gone.
578
00:26:48,824 --> 00:26:50,173
And that's when she called you?
579
00:26:50,217 --> 00:26:53,133
Yeah. Yeah, I told her
I'd have a word with him.
580
00:26:53,176 --> 00:26:57,137
Look, I was mad as hell, man,
but I did not leave that house
581
00:26:57,180 --> 00:26:59,182
thinking I was
gonna kill the guy.
582
00:27:01,750 --> 00:27:04,535
Kiana told me where
he liked to drink.
583
00:27:04,579 --> 00:27:06,320
I-I figured
I'd go over there and,
584
00:27:06,363 --> 00:27:08,844
you know, slap him around
a little bit, you know?
585
00:27:08,888 --> 00:27:12,065
Like, give him a taste
of his own medicine.
586
00:27:12,108 --> 00:27:14,241
He was, he was pretty hammered
when I got there.
587
00:27:14,284 --> 00:27:18,245
And next thing I know,
he pulls out the gun.
588
00:27:18,288 --> 00:27:20,682
And it was, it was instinct.
I-I knew I had
589
00:27:20,726 --> 00:27:23,554
to get it away from him
or I'd wind up dead.
590
00:27:23,598 --> 00:27:26,949
We fought over it for a bit,
and it accidentally went off.
591
00:27:26,993 --> 00:27:28,385
[gunshot]
592
00:27:31,301 --> 00:27:33,826
[sighs]
593
00:27:33,869 --> 00:27:35,218
I just assumed
the gun was his.
594
00:27:35,262 --> 00:27:37,873
I had no idea Bonnie
was even involved
595
00:27:37,917 --> 00:27:39,701
until you guys showed up
at her school.
596
00:27:39,745 --> 00:27:41,834
STEVE:
So then, what,
you call your ex-wife then
597
00:27:41,877 --> 00:27:43,052
and tell her what had happened.
598
00:27:43,096 --> 00:27:45,228
And then she runs,
is that right?
599
00:27:45,272 --> 00:27:47,927
She never would have run if she
had known Bonnie was involved.
600
00:27:47,970 --> 00:27:50,016
Despite
Kiana's issues,
601
00:27:50,059 --> 00:27:52,714
she loves our daughter
unconditionally, for sure.
602
00:27:52,758 --> 00:27:54,107
DANNY:
You know where she is?
603
00:27:54,150 --> 00:27:55,586
Right now? Any idea?No.
604
00:27:55,630 --> 00:27:58,024
But I can give you the name
of a few of her friends.
605
00:27:58,067 --> 00:27:59,808
I doubt she'd go very far.
606
00:28:04,247 --> 00:28:06,336
We need to speak with Kiana.
607
00:28:10,950 --> 00:28:13,909
Kiana Pearsen,
we're with Five-O.
608
00:28:15,171 --> 00:28:17,086
TANI:
We spoke with
your ex-husband.
609
00:28:17,130 --> 00:28:19,872
I'm sure you know
why we're here.
610
00:28:19,915 --> 00:28:22,483
Mm-hmm.We're gonna need
to get a statement.
611
00:28:22,526 --> 00:28:24,703
Do you think that would be okay?
612
00:28:27,618 --> 00:28:29,098
[sniffles]
613
00:28:32,493 --> 00:28:34,669
Kiana...
614
00:28:34,713 --> 00:28:37,150
once we get
something down,
615
00:28:37,193 --> 00:28:42,068
if you'd like, I can introduce
you to someone who can help.
616
00:28:43,112 --> 00:28:44,592
[crying]
617
00:28:46,550 --> 00:28:47,726
Okay.
618
00:29:02,131 --> 00:29:03,829
[elevator chimes]
619
00:29:03,872 --> 00:29:04,830
You get a statement
from the mother?
620
00:29:04,873 --> 00:29:06,309
Signed, sealed, delivered.
621
00:29:06,353 --> 00:29:08,094
Um, so long as his story
checks out, I can't imagine
622
00:29:08,137 --> 00:29:10,618
a judge is gonna give Owen
Pearsen much jail time.
623
00:29:11,662 --> 00:29:13,186
STEVE:
Hey, Junior,
624
00:29:13,229 --> 00:29:14,665
reach out to HPD, have
them bring Pearsen in
625
00:29:14,709 --> 00:29:16,929
for booking, please.Yeah, I already did,
626
00:29:16,972 --> 00:29:18,408
but there's something else
you need to see here.
627
00:29:18,452 --> 00:29:21,934
The lab sent over their
ballistics report on our .38.
628
00:29:21,977 --> 00:29:23,109
TANI:
Please tell me it matches
629
00:29:23,152 --> 00:29:24,545
the slug from the murder scene.
630
00:29:24,588 --> 00:29:27,722
Oh, it's a match for our scene,
along with 14 others.
631
00:29:27,766 --> 00:29:29,593
Wait a minute,
you're saying this one gun
632
00:29:29,637 --> 00:29:31,595
is linked to 14 crimes?
633
00:29:31,639 --> 00:29:33,684
JUNIOR:
Mm-hmm. And these are just
the ones we know about.
634
00:29:33,728 --> 00:29:35,730
It's called a community gun,
635
00:29:35,774 --> 00:29:37,340
and the reason
they're so valuable
636
00:29:37,384 --> 00:29:39,038
is because they
get passed around
637
00:29:39,081 --> 00:29:40,474
so much that the cops have
638
00:29:40,517 --> 00:29:41,954
almost no way
of knowing
639
00:29:41,997 --> 00:29:43,782
who was in possession of
the damn thing when a crime
640
00:29:43,825 --> 00:29:45,348
is committed.STEVE: HPD ran
641
00:29:45,392 --> 00:29:47,655
the ballistics and they all
lined up with the same gun.
642
00:29:47,698 --> 00:29:50,049
Some of these cases
are over 40 years old.
643
00:29:50,092 --> 00:29:52,355
46, actually.
A lot of them are still open.
644
00:29:53,792 --> 00:29:54,749
Including one of mine.
645
00:29:54,793 --> 00:29:57,491
Pull up the one on the right.
646
00:29:57,534 --> 00:29:59,145
STEVE:
Is that the convenience store
on Colburn?
647
00:29:59,188 --> 00:30:01,321
When I flew in here, the first
night I got here, I went to get
648
00:30:01,364 --> 00:30:02,757
a bite to eat,
and the shop owner
649
00:30:02,801 --> 00:30:05,107
was-was shot with this gun,
apparently.
650
00:30:05,151 --> 00:30:07,501
On your first night in Hawaii,
you were involved in a robbery?
651
00:30:07,544 --> 00:30:09,242
I'm a lucky guy,
what can I say?
652
00:30:09,285 --> 00:30:12,201
Wow. Kind of getting
the shivers.
653
00:30:12,245 --> 00:30:13,463
That's eerie.
654
00:30:13,507 --> 00:30:15,901
Like, quantum-level
interconnected eerie.
655
00:30:15,944 --> 00:30:17,337
Did the store owner make it?DANNY: No.
656
00:30:17,380 --> 00:30:19,208
He died on the way
to the hospital.
657
00:30:19,252 --> 00:30:21,863
Uh, I worked the case for a
long time, came up with nothing.
658
00:30:21,907 --> 00:30:23,996
The trace on the gun,
empty, nothing.
659
00:30:24,039 --> 00:30:26,259
I think I may be
able to help you.
660
00:30:26,302 --> 00:30:28,348
The guy who had
this gun
661
00:30:28,391 --> 00:30:30,741
in 2015 is in Halawa.
662
00:30:30,785 --> 00:30:32,569
I know that because
I put him there.
663
00:30:32,613 --> 00:30:34,136
I think we can trace
664
00:30:34,180 --> 00:30:36,791
the chain of ownership and
find out who owned it in 2010.
665
00:30:36,835 --> 00:30:38,314
JERRY:
Okay,
666
00:30:38,358 --> 00:30:40,621
tell me you're not at least
a little freaked out now?
667
00:30:40,664 --> 00:30:42,971
These aren't
just 14 random crimes.
668
00:30:43,015 --> 00:30:44,320
We're linked to two of them.
669
00:30:44,364 --> 00:30:46,540
Three.
670
00:30:46,583 --> 00:30:48,672
Jerry, do me a favor,
pull this one up.
671
00:30:54,113 --> 00:30:57,203
[echoes]:
My father worked on this case.
672
00:30:58,857 --> 00:31:00,597
Heard you have
a boy of your own.
673
00:31:00,641 --> 00:31:03,078
Steve, right?
674
00:31:04,123 --> 00:31:05,689
That's right.
675
00:31:05,733 --> 00:31:08,214
Well, he comes from hardy stock.
676
00:31:08,257 --> 00:31:11,260
I'm sure he'll,
he'll find his way.
677
00:31:11,304 --> 00:31:13,132
Wait, wait.
678
00:31:13,175 --> 00:31:15,830
I came out here on good faith.
679
00:31:15,874 --> 00:31:18,615
We had an understanding you were
to send this young man home.
680
00:31:18,659 --> 00:31:20,791
Understanding?
681
00:31:20,835 --> 00:31:23,794
We could never have
an understanding, John.
682
00:31:23,838 --> 00:31:26,058
You've done too much harm.
683
00:31:26,101 --> 00:31:30,149
Spread too much pain
with how stubborn you are.
684
00:31:30,192 --> 00:31:32,194
You never let
anything go, just like,
685
00:31:32,238 --> 00:31:33,413
like during my trial.
686
00:31:33,456 --> 00:31:35,154
When everything
was about to break my way.
687
00:31:35,197 --> 00:31:37,591
You! You and you alone.
688
00:31:37,634 --> 00:31:39,245
You couldn't let it go.
689
00:31:39,288 --> 00:31:40,986
You just, you dug and
you dug and you dug
690
00:31:41,029 --> 00:31:43,075
until you found something
that told those people
691
00:31:43,118 --> 00:31:44,946
what they needed to hear.
692
00:31:44,990 --> 00:31:48,297
So I took a page
out of your book.
693
00:31:49,342 --> 00:31:51,605
I didn't give up.
694
00:31:51,648 --> 00:31:54,434
And now, I'm the dog
with the bone
695
00:31:54,477 --> 00:31:55,783
and here we are.
696
00:31:55,826 --> 00:31:58,394
We are indeed.
697
00:31:58,438 --> 00:32:00,048
But you leave him out of it.
698
00:32:00,092 --> 00:32:01,789
You have a score you want
to settle, Hester?
699
00:32:03,747 --> 00:32:05,010
Settle it with me.
700
00:32:14,541 --> 00:32:16,151
If you insist.
701
00:32:16,195 --> 00:32:17,892
[grunting]No!
702
00:32:17,936 --> 00:32:20,025
[grunting]
703
00:32:20,068 --> 00:32:21,852
[groaning]
704
00:32:24,203 --> 00:32:25,856
[coughing]
705
00:32:27,728 --> 00:32:30,644
[groaning]
706
00:32:31,732 --> 00:32:34,039
[panting][groaning]
707
00:32:35,127 --> 00:32:37,781
[groans]
708
00:32:37,825 --> 00:32:39,174
[groaning continues]
709
00:32:39,218 --> 00:32:41,524
Go-- he's getting away.
710
00:32:41,568 --> 00:32:43,613
Settle down, man. You got shot.
711
00:32:43,657 --> 00:32:46,051
I'm gonna try
to stop the bleeding.
712
00:32:48,314 --> 00:32:49,924
Hey.
[groans]
713
00:32:49,968 --> 00:32:51,708
What's your name, man?
714
00:32:51,752 --> 00:32:53,536
Duke.
715
00:32:53,580 --> 00:32:55,103
Listen, Duke,
I'm not gonna lie to you, man.
716
00:32:55,147 --> 00:32:56,409
You're in bad shape.
717
00:32:56,452 --> 00:32:58,280
All right? But you got
a fighting chance
718
00:32:58,324 --> 00:32:59,673
if we get out of here right now.
719
00:32:59,716 --> 00:33:01,849
And I'm a fighter.
Okay?
720
00:33:01,892 --> 00:33:04,069
Are you? Huh?
721
00:33:04,112 --> 00:33:06,071
Huh?
All right.
722
00:33:06,114 --> 00:33:07,637
[groans]LUKELA:
It's been 36 years
723
00:33:07,681 --> 00:33:09,509
since I talked
about that night.
724
00:33:09,552 --> 00:33:12,468
Your father and I...
725
00:33:12,512 --> 00:33:14,470
certainly never discussed it.
726
00:33:15,471 --> 00:33:17,734
He saved my life.
727
00:33:19,736 --> 00:33:22,435
Despite that,
it still felt like a defeat.
728
00:33:22,478 --> 00:33:25,003
[exhales] I'm sorry
about your partner.
729
00:33:26,526 --> 00:33:28,963
Thank you, Steve.
730
00:33:29,007 --> 00:33:31,009
He was a good cop.
731
00:33:32,967 --> 00:33:35,491
I remember that night.
732
00:33:35,535 --> 00:33:37,580
I was six years old.
733
00:33:37,624 --> 00:33:39,408
There was something
about that phone call.
734
00:33:41,758 --> 00:33:43,195
The look
on my father's face when
735
00:33:43,238 --> 00:33:45,240
he left the house that night,
what he said to me...
736
00:33:46,111 --> 00:33:48,635
I just knew something was wrong.
737
00:33:48,678 --> 00:33:50,376
JOHN:
Listen, Steve, um...
738
00:33:52,117 --> 00:33:56,643
Last night I had to leave
because someone was in trouble.
739
00:33:56,686 --> 00:33:58,819
That's what I do.
740
00:33:58,862 --> 00:34:00,908
And the truth is...
741
00:34:02,518 --> 00:34:04,477
...there's a lot
of bad people out there.
742
00:34:04,520 --> 00:34:07,915
And sometimes
decent folks get hurt.
743
00:34:07,958 --> 00:34:11,658
My job's to try
to stop that from happening.
744
00:34:11,701 --> 00:34:15,227
That night, that was
the first time I, uh,
745
00:34:15,270 --> 00:34:18,230
I really understood...
746
00:34:18,273 --> 00:34:21,015
what my old man did every day.
747
00:34:22,625 --> 00:34:24,801
What he risked.
748
00:34:26,281 --> 00:34:28,283
I understood, at that point...
749
00:34:28,327 --> 00:34:31,286
that there was something more
important than himself.
750
00:34:34,246 --> 00:34:35,595
Hmm.
751
00:34:35,638 --> 00:34:38,206
[chuckles]
What's that they say
752
00:34:38,250 --> 00:34:39,468
about the apple? Hmm?
753
00:34:39,512 --> 00:34:41,557
Falling from the tree?
754
00:34:41,601 --> 00:34:42,776
[chuckles]Hmm?
755
00:34:45,692 --> 00:34:47,737
Did you guys ever get a lead?
756
00:34:47,781 --> 00:34:49,391
No.
757
00:34:49,435 --> 00:34:50,827
Not that we stopped looking.
758
00:34:50,871 --> 00:34:54,135
I still keep a copy
of the file on my desk.
759
00:34:54,179 --> 00:34:56,485
I look at it
from time to time but...
760
00:34:56,529 --> 00:34:58,270
it's always...
761
00:34:58,313 --> 00:35:00,098
just dead ends.
762
00:35:03,536 --> 00:35:06,147
Duke... we got the gun,
which means...
763
00:35:06,191 --> 00:35:08,018
we have the serial number.
764
00:35:09,281 --> 00:35:11,674
I mean, it's possible,
after all these years,
765
00:35:11,718 --> 00:35:13,502
you could actually get your man.
766
00:35:25,035 --> 00:35:26,428
Okay. We're five minutes out.
767
00:35:26,472 --> 00:35:28,082
Thank you.
768
00:35:28,126 --> 00:35:30,171
All right,
Halawa's gonna put
769
00:35:30,215 --> 00:35:31,346
Maleko in the box
for us.
770
00:35:33,522 --> 00:35:35,176
You okay?
771
00:35:35,220 --> 00:35:37,265
Yeah, I'm good.
772
00:35:37,309 --> 00:35:40,181
You seem good.
You seem very chipper.
773
00:35:43,315 --> 00:35:44,881
I know it's crazy, but a...
774
00:35:44,925 --> 00:35:46,448
small part of me just still
775
00:35:46,492 --> 00:35:48,276
feels like a snitch, you know?
776
00:35:48,320 --> 00:35:49,756
Like I sold out
my people.
777
00:35:49,799 --> 00:35:52,280
Okay, that's, that's ridiculous.
778
00:35:52,324 --> 00:35:54,630
They were not your people
to begin with, okay?
779
00:35:54,674 --> 00:35:56,154
And y-you probably saved
your brother's life
780
00:35:56,197 --> 00:35:57,503
by pulling him out of there.
781
00:35:59,418 --> 00:36:01,463
I assume this guy,
he has no idea
782
00:36:01,507 --> 00:36:03,291
that you're the one
who put him in jail?
783
00:36:03,335 --> 00:36:05,554
No. No, he doesn't.
784
00:36:05,598 --> 00:36:07,600
A couple days later,
I broke up with Damien.
785
00:36:07,643 --> 00:36:09,689
He had this
wandering eye,
786
00:36:09,732 --> 00:36:12,822
so that gave me the cover
I needed to break it off clean.
787
00:36:12,866 --> 00:36:15,042
Although, it wasn't
exactly clean,
788
00:36:15,085 --> 00:36:16,870
'cause I trashed
his place, like,
789
00:36:16,913 --> 00:36:19,438
really good before I left.
790
00:36:19,481 --> 00:36:20,743
And then as far as
791
00:36:20,787 --> 00:36:22,441
Maleko's arrest...
792
00:36:22,484 --> 00:36:24,269
I don't think anyone
had any idea.
793
00:36:24,312 --> 00:36:27,185
And then six months later,
I joined the Academy.
794
00:36:27,228 --> 00:36:28,490
And here we are.
795
00:36:28,534 --> 00:36:31,319
Here we are.It's very, uh, it's weird.
796
00:36:31,363 --> 00:36:33,408
What do you mean?
Why is it weird?
797
00:36:33,452 --> 00:36:36,237
The gun that
had you join the HPD
798
00:36:36,281 --> 00:36:38,196
is the same gun
that almost got me killed
799
00:36:38,239 --> 00:36:40,241
when I first arrived here,
you know? Little weird.
800
00:36:40,285 --> 00:36:42,069
Yeah, you're right.
That is weird.
801
00:36:42,112 --> 00:36:44,158
Right?[phone rings]
802
00:36:44,202 --> 00:36:45,420
What's up, Steve?
803
00:36:45,464 --> 00:36:46,987
STEVE: Hey, Danny, you got me and Duke
804
00:36:47,030 --> 00:36:48,162
on, uh, on speaker here.
805
00:36:48,206 --> 00:36:50,208
You guys at the prison yet?No.
806
00:36:50,251 --> 00:36:51,687
We're, like, five minutes out.
What's up with the .38?
807
00:36:51,731 --> 00:36:53,689
You find the original
owner yet?Yes.
808
00:36:53,733 --> 00:36:55,822
Check this out. That gun
was originally registered
809
00:36:55,865 --> 00:36:57,693
in 1971. The woman
is still alive
810
00:36:57,737 --> 00:36:59,173
and well on the North Shore.
811
00:36:59,217 --> 00:37:00,870
TANI: Did she know Hester?No, not personally.
812
00:37:00,914 --> 00:37:03,830
But she did sell the gun
to him in 1972.
813
00:37:03,873 --> 00:37:05,832
Still had the original
sales slip.
814
00:37:05,875 --> 00:37:06,833
Got to love a hoarder.
815
00:37:06,876 --> 00:37:08,443
LUKELA:
Hester had an alias.
816
00:37:08,487 --> 00:37:10,315
One that HPD didn't know about,
so it's not in the file.
817
00:37:10,358 --> 00:37:13,318
Turns out that that alias
has popped up a few times since.
818
00:37:13,361 --> 00:37:15,276
Most recently two years ago
on a lease agreement
819
00:37:15,320 --> 00:37:16,712
in California.
820
00:37:16,756 --> 00:37:19,280
So I guess that means
you're going to California.
821
00:37:19,324 --> 00:37:20,542
Yeah, we're on the way
to the airstrip now.
822
00:37:20,586 --> 00:37:22,370
Okay. Happy hunting.
823
00:37:22,414 --> 00:37:23,545
Thanks, pal. You, too.
824
00:37:28,463 --> 00:37:31,379
Your hair got long.What can I say?
825
00:37:31,423 --> 00:37:33,076
Time marches on.
826
00:37:33,120 --> 00:37:34,600
A shame about Damien.
827
00:37:34,643 --> 00:37:35,775
Yeah, we all make
choices, don't we?
828
00:37:35,818 --> 00:37:36,863
I thought you got booted
829
00:37:36,906 --> 00:37:38,299
out of the Academy.
830
00:37:38,343 --> 00:37:39,387
DANNY:
Yeah, that's old news, too.
831
00:37:39,431 --> 00:37:41,259
I'd actually like to
get past all that.
832
00:37:41,302 --> 00:37:42,521
Could we, could we
talk about your gun?
833
00:37:42,564 --> 00:37:45,393
What, that? That's not my gun.
834
00:37:45,437 --> 00:37:47,482
Oh. Uh, not-not now,
835
00:37:47,526 --> 00:37:48,353
obviously,
but it was
836
00:37:48,396 --> 00:37:49,441
in 2015.
837
00:37:49,484 --> 00:37:51,530
No, never seen it before.
Sorry.
838
00:37:51,573 --> 00:37:54,184
All right, Maleko,
here's the thing. [sighs]
839
00:37:54,228 --> 00:37:55,795
So this very gun
840
00:37:55,838 --> 00:37:58,276
was used in a homicide
this morning.
841
00:37:58,319 --> 00:38:00,321
What, you think I did it?
842
00:38:00,365 --> 00:38:01,844
DANNY:
Mm-mm. No, knowing
843
00:38:01,888 --> 00:38:04,238
your alibi, it's gonna
probably check out.
844
00:38:04,282 --> 00:38:07,720
Anyway, she's gonna ask you
a question. If you answer it,
845
00:38:07,763 --> 00:38:08,677
I will make
a phone call
846
00:38:08,721 --> 00:38:10,288
and, uh,
847
00:38:10,331 --> 00:38:12,159
I promise you your stay
here will get better
848
00:38:12,202 --> 00:38:14,117
if I make that
phone call.
849
00:38:14,161 --> 00:38:17,207
Why don't you take us
down memory lane?
850
00:38:17,251 --> 00:38:19,514
Where'd you get that gun?
851
00:38:19,558 --> 00:38:21,734
Hmm?
852
00:38:27,827 --> 00:38:29,002
DANNY:
How you doing, man?
853
00:38:29,045 --> 00:38:31,134
Oh, welcome.
You're early.
854
00:38:31,178 --> 00:38:33,093
The service doesn't start
till 6:00.
855
00:38:33,136 --> 00:38:34,399
We're actually not here
for the service.
856
00:38:34,442 --> 00:38:35,791
Uh, I'm Detective
Danny Williams.
857
00:38:35,835 --> 00:38:36,662
This is my partner,
858
00:38:36,705 --> 00:38:37,750
Tani Rey.
859
00:38:37,793 --> 00:38:38,838
How can I help you?
860
00:38:38,881 --> 00:38:40,579
You don't, you don't
recognize me, huh?
861
00:38:40,622 --> 00:38:43,495
Yeah, I-I don't really
recognize you, either,
862
00:38:43,538 --> 00:38:45,148
'cause last time I saw you,
you were wearing a ski mask.
863
00:38:45,192 --> 00:38:48,543
But I do recognize
that tattoo on your wrist.
864
00:38:48,587 --> 00:38:50,893
You, uh,
your remember this?
865
00:38:50,937 --> 00:38:52,547
The guy who bought it from you
sold you out.
866
00:38:52,591 --> 00:38:54,375
So turn around
and put your hands
behind your back.
867
00:38:57,422 --> 00:38:59,162
I did unforgiveable things.
868
00:38:59,206 --> 00:39:01,426
But that night changed me.
869
00:39:01,469 --> 00:39:04,603
You know, two months later
I found, I found God.
870
00:39:04,646 --> 00:39:07,519
Uh, I started sweeping
the floors at this place.
871
00:39:07,562 --> 00:39:10,522
Worked my way up to head usher.
872
00:39:10,565 --> 00:39:11,827
Good for you.
Good for you.
873
00:39:11,871 --> 00:39:12,915
You know, there's an active
community of worship
874
00:39:12,959 --> 00:39:14,395
in Halawa, you're gonna
fit right in.
875
00:39:14,439 --> 00:39:16,092
Come on.
876
00:39:28,931 --> 00:39:31,107
All right, this is it,
Duke, you ready?Ready.
877
00:39:31,151 --> 00:39:32,805
Let's go.
878
00:39:49,778 --> 00:39:50,953
When I move,
879
00:39:50,997 --> 00:39:52,694
you take the rear.
880
00:40:04,706 --> 00:40:06,186
[clattering nearby]
881
00:40:09,102 --> 00:40:10,582
[gunshots]
882
00:40:10,625 --> 00:40:12,279
[groans]
883
00:40:14,020 --> 00:40:16,152
[groaning]
884
00:40:23,072 --> 00:40:24,639
[panting]
885
00:40:36,695 --> 00:40:39,654
Duke! Yo, Duke.
886
00:40:49,882 --> 00:40:52,275
Scott Hester.
887
00:40:52,319 --> 00:40:55,714
This is John McGarrett's son.
888
00:40:55,757 --> 00:40:57,455
And my name
889
00:40:57,498 --> 00:40:59,761
is Duke Lukela.
890
00:41:01,676 --> 00:41:04,592
[echoing]:
Remember me?
891
00:41:14,472 --> 00:41:16,474
โช
892
00:41:22,001 --> 00:41:24,873
โช I pulled into Nazareth
893
00:41:24,917 --> 00:41:28,442
โช Was feelin' about
half past dead โช
894
00:41:28,486 --> 00:41:31,010
โช He just grinned
and shook my hand โช
895
00:41:31,053 --> 00:41:33,708
โช "No" was all he said
896
00:41:35,144 --> 00:41:38,321
โช Take a load off, Fanny
897
00:41:38,365 --> 00:41:41,673
โช Take a load for free
898
00:41:41,716 --> 00:41:45,546
โช Take a load off, Fanny
899
00:41:45,590 --> 00:41:48,288
โช And, and, and...
900
00:41:48,331 --> 00:41:51,770
โช You put the load
right on me. โช
901
00:41:51,813 --> 00:41:53,815
โช
902
00:41:59,517 --> 00:42:02,476
Captioning sponsored by
CBS
903
00:42:02,520 --> 00:42:05,218
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.