All language subtitles for For the People - 02x05 - One Big Happy Family.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,757 --> 00:00:18,644 - Sandra? - Hey. 2 00:00:20,295 --> 00:00:22,873 - What? - Jay, get in here. 3 00:00:22,897 --> 00:00:24,063 Al? What's going on? 4 00:00:25,066 --> 00:00:26,344 Hold her while I rip off her face. 5 00:00:26,368 --> 00:00:28,019 - Oh, my God. - Trust me. 6 00:00:28,043 --> 00:00:29,947 This is a "Mission: Impossible" rubber-face thing. 7 00:00:29,971 --> 00:00:31,372 That's not Sandra. 8 00:00:31,396 --> 00:00:33,100 That's Kate Littlejohn. 9 00:00:33,124 --> 00:00:34,468 They worked on a case together. 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,404 Sandra was in her office. Now Kate is here. 11 00:00:37,428 --> 00:00:39,806 - Yep, okay. How do we do this? - Whoa! 12 00:00:39,830 --> 00:00:41,408 Bullpen. Five minutes! 13 00:00:41,432 --> 00:00:43,243 - You got lucky. - You guys are insane. 14 00:00:43,267 --> 00:00:45,601 I want to clean my office. So what? 15 00:00:45,625 --> 00:00:48,448 It happens. It has nothing to do with Kate. 16 00:01:00,451 --> 00:01:02,574 I do not want to know. 17 00:01:02,598 --> 00:01:05,445 Leak in my apartment at 4:00 in the morning, in my bedroom. 18 00:01:05,470 --> 00:01:08,649 It was raining on my bed. 19 00:01:08,673 --> 00:01:10,351 - Cold water. - What's going on? 20 00:01:10,375 --> 00:01:13,154 Leak in my apartment at 4:00 in the morning, in my bedroom. 21 00:01:13,178 --> 00:01:14,489 - It was raining... - Can we just... 22 00:01:14,513 --> 00:01:15,723 Why don't you stay with Serena? 23 00:01:15,747 --> 00:01:17,792 We went on one date. I'm gonna move in with her now? 24 00:01:17,816 --> 00:01:19,494 Seems like the kind of thing you would do. 25 00:01:19,518 --> 00:01:21,383 I guess I could ask her if there's... 26 00:01:21,407 --> 00:01:22,630 No. God, no. 27 00:01:22,654 --> 00:01:24,847 - How long are you out? - Landlord said a week. 28 00:01:24,871 --> 00:01:26,236 So stay with Kate. 29 00:01:29,747 --> 00:01:31,358 - No. Never. - Never? 30 00:01:31,382 --> 00:01:33,427 Never. 31 00:01:33,451 --> 00:01:34,662 - Never? - Nope. 32 00:01:34,948 --> 00:01:36,292 Never lived away from my parents. 33 00:01:36,316 --> 00:01:37,660 Oh, I did have a sleepover 34 00:01:37,684 --> 00:01:40,029 with Tristan Kustal once when I was 11. 35 00:01:40,053 --> 00:01:41,931 We played this game called Aunt Patrol. 36 00:01:41,955 --> 00:01:44,233 I thought it was like ants, but it was aunt. 37 00:01:44,257 --> 00:01:45,267 You know, with a "U." 38 00:01:45,291 --> 00:01:47,002 We'd follow his aunt around. 39 00:01:47,026 --> 00:01:48,237 Kind of weird. 40 00:01:48,261 --> 00:01:50,106 Pretty much stayed at home after that. 41 00:01:50,130 --> 00:01:52,808 Well, I think it's good to have a roommate. 42 00:01:53,431 --> 00:01:55,209 You really get to know the person, 43 00:01:55,233 --> 00:01:56,911 and then you can tell when they've been taken over 44 00:01:56,935 --> 00:01:58,312 by another person. 45 00:01:58,336 --> 00:01:59,880 Ah, I'll just stay with my folks. 46 00:01:59,904 --> 00:02:01,382 Mm, this is heartbreaking. 47 00:02:01,406 --> 00:02:02,650 I-It's really fine. 48 00:02:02,674 --> 00:02:04,952 No, this letter from a girl in juvenile detention. 49 00:02:04,976 --> 00:02:07,822 She's 12 years old and serving four years. 50 00:02:07,846 --> 00:02:09,831 - Emma. - Yeah. How did you... 51 00:02:09,856 --> 00:02:11,667 She wrote to every lawyer in the office. 52 00:02:11,691 --> 00:02:12,835 Four months ago. 53 00:02:12,859 --> 00:02:14,803 Asking for help on an appeal. 54 00:02:14,827 --> 00:02:17,873 She probably just found our website and went down the line. 55 00:02:17,897 --> 00:02:19,108 Did anyone reach out to her? 56 00:02:19,132 --> 00:02:20,609 Good morning. 57 00:02:20,633 --> 00:02:22,344 Jay, duty. 58 00:02:22,368 --> 00:02:24,546 Sandra, assault. 59 00:02:24,570 --> 00:02:26,815 Allison, stamps. 60 00:02:26,839 --> 00:02:29,785 Jason, fraud. 61 00:02:30,210 --> 00:02:31,254 Emma? 62 00:02:31,278 --> 00:02:32,255 You got it, too? 63 00:02:32,279 --> 00:02:33,723 I'm sorry. Did you say stamps? 64 00:02:33,747 --> 00:02:35,358 Four Inverted Jennys. 65 00:02:35,382 --> 00:02:37,693 One of the most valuable stamps in the world. 66 00:02:37,717 --> 00:02:40,396 They were stolen from the National Philatelic... 67 00:02:40,420 --> 00:02:41,464 Gesundheit. 68 00:02:41,488 --> 00:02:43,299 ...Foundation 59 years ago. 69 00:02:43,323 --> 00:02:45,301 And then, last week, 70 00:02:45,907 --> 00:02:47,985 Donald Newman sent a picture of them 71 00:02:48,009 --> 00:02:49,487 to Sotheby's to have them appraised. 72 00:02:49,511 --> 00:02:51,856 Shouldn't the statute of limitations on stolen stamps 73 00:02:51,880 --> 00:02:53,524 be like... 58 years? 74 00:02:53,548 --> 00:02:55,392 They're not trying to charge him criminally. 75 00:02:55,416 --> 00:02:57,628 It's an in rem proceeding. They just want the stamps back. 76 00:02:57,652 --> 00:02:59,063 But Donald refused to return them, 77 00:02:59,087 --> 00:03:01,398 so the court assigned him a public defender. 78 00:03:01,422 --> 00:03:03,467 - Which is you. - This is heartbreaking. 79 00:03:03,491 --> 00:03:06,270 So I just convince him to return the stamps? 80 00:03:06,294 --> 00:03:07,972 No problem. 81 00:03:07,996 --> 00:03:10,875 I was the only one who could ever talk to my grandfather. 82 00:03:10,899 --> 00:03:14,174 I alone convinced him to wear pants at Thanksgiving. 83 00:03:14,199 --> 00:03:16,311 I'm good with old people. 84 00:03:16,335 --> 00:03:17,367 Go away. 85 00:03:19,071 --> 00:03:21,783 As your attorney, I am telling you... 86 00:03:21,807 --> 00:03:24,552 returning the stamps is in your best interest. 87 00:03:24,576 --> 00:03:29,151 What kind of legal strategy is "give back the stamps"? 88 00:03:29,515 --> 00:03:31,293 You're no Matlock, that's for sure. 89 00:03:31,317 --> 00:03:34,929 Okay, well, I have no idea who Matlock is, but I do know... 90 00:03:34,953 --> 00:03:36,631 You don't know Matlock? 91 00:03:37,092 --> 00:03:38,937 The greatest TV show ever? 92 00:03:38,961 --> 00:03:40,038 Andy Griffith? 93 00:03:40,062 --> 00:03:41,740 How can you call yourself a lawyer? 94 00:03:41,764 --> 00:03:44,743 I guess it's the degree on my wall. 95 00:03:44,767 --> 00:03:46,177 Piece of paper. 96 00:03:46,201 --> 00:03:48,179 Now, if Matlock were here 97 00:03:48,490 --> 00:03:50,301 and we were going to court, first thing he'd say 98 00:03:50,325 --> 00:03:52,404 is we need to figure out how to spin our story... 99 00:03:52,428 --> 00:03:54,205 We're not going to court. 100 00:03:54,229 --> 00:03:56,107 Everyone knows you have those stamps. 101 00:03:56,131 --> 00:03:58,576 Sotheby's, the National Philatelic Foundation, 102 00:03:58,600 --> 00:04:00,779 the FBI... 103 00:04:00,803 --> 00:04:03,782 that is your foot with your shoe, 104 00:04:04,077 --> 00:04:06,121 the same shoe you're wearing right now... 105 00:04:06,145 --> 00:04:07,222 These aren't my shoes. 106 00:04:07,246 --> 00:04:09,591 This is the picture of the stamps 107 00:04:09,615 --> 00:04:12,127 that you e-mailed to the auction house. 108 00:04:12,461 --> 00:04:14,706 And this is your apartment in the background. 109 00:04:14,730 --> 00:04:16,575 No, that's a look-alike. 110 00:04:16,599 --> 00:04:18,877 That's a hand-made afghan... 111 00:04:18,901 --> 00:04:20,212 I'm... I'm being framed. 112 00:04:20,236 --> 00:04:22,614 The FBI will be coming to collect those stamps, 113 00:04:22,638 --> 00:04:25,584 and when they do, you need to turn them over. 114 00:04:25,608 --> 00:04:28,320 All right, fine. I'll give them the stamps. 115 00:04:32,715 --> 00:04:34,214 Go away. 116 00:04:37,053 --> 00:04:38,263 Okay. 117 00:04:52,656 --> 00:04:53,900 Thanks for coming. 118 00:04:53,924 --> 00:04:55,735 I don't get many visitors. 119 00:04:55,759 --> 00:04:58,071 I'm sorry nobody in my office wrote you back. 120 00:04:58,095 --> 00:05:00,006 I just figured they throw away the mail here. 121 00:05:00,463 --> 00:05:02,675 They can't throw away the mail, Emma. 122 00:05:02,886 --> 00:05:04,685 They do it all the time. 123 00:05:09,359 --> 00:05:10,870 Why are you here? 124 00:05:10,894 --> 00:05:13,139 You said something in your letter about stealing a scooter. 125 00:05:13,163 --> 00:05:15,241 - But that can't be why... - That is why. 126 00:05:15,265 --> 00:05:16,642 I didn't steal it. 127 00:05:16,666 --> 00:05:18,911 Even if you did. Four years? 128 00:05:18,935 --> 00:05:20,746 What did your lawyer say to the judge? 129 00:05:20,770 --> 00:05:22,715 I didn't have one. 130 00:05:23,073 --> 00:05:24,250 You didn't have a lawyer? 131 00:05:24,274 --> 00:05:26,018 The parole officer told me and my parents 132 00:05:26,042 --> 00:05:27,220 we didn't need one. 133 00:05:27,244 --> 00:05:28,788 He said it would go quicker that way. 134 00:05:28,812 --> 00:05:30,756 That the judge would go easy on me. 135 00:05:30,780 --> 00:05:32,658 And the judge was okay with that? 136 00:05:32,988 --> 00:05:35,355 A bunch of other girls in here had him, too. 137 00:05:36,319 --> 00:05:37,619 He's the worst. 138 00:05:39,756 --> 00:05:42,190 A-Are you my lawyer, Sandra? 139 00:05:43,660 --> 00:05:46,205 I'm not the right kind of lawyer, 140 00:05:46,229 --> 00:05:48,575 but I will find a lawyer who can help you, 141 00:05:48,599 --> 00:05:51,566 and I will bug them every day until they come see you. 142 00:05:52,703 --> 00:05:54,970 I am really good at bugging people. 143 00:06:01,011 --> 00:06:02,811 Who was the judge, Emma? 144 00:06:06,950 --> 00:06:09,495 Mr. Kimball, you're here to enter a plea, 145 00:06:09,519 --> 00:06:11,537 and you've agreed to be here without a lawyer. 146 00:06:11,561 --> 00:06:12,598 Is that correct? 147 00:06:12,622 --> 00:06:14,133 Yes. 148 00:06:14,157 --> 00:06:16,302 "Yes, Your Honor." 149 00:06:16,326 --> 00:06:17,970 Yes, Your Honor. 150 00:06:17,994 --> 00:06:19,696 I've earned that title. 151 00:06:20,363 --> 00:06:22,408 You've agreed to plead guilty to 3rd Degree Assault, 152 00:06:22,432 --> 00:06:23,676 is that correct? 153 00:06:23,700 --> 00:06:25,144 Yes, Your Honor. 154 00:06:25,168 --> 00:06:27,446 Is there anything you'd like to say before I sentence you? 155 00:06:27,470 --> 00:06:29,415 I'm sorry for what I did... 156 00:06:29,439 --> 00:06:32,585 Well, now, if you mean it, say it like you mean it. 157 00:06:32,609 --> 00:06:35,388 I'm sorry for what I did. 158 00:06:35,412 --> 00:06:37,949 For hitting Stevie Weiss at school. 159 00:06:37,974 --> 00:06:39,708 I didn't mean to hurt him. 160 00:06:39,733 --> 00:06:41,878 Now... Now wait a second, Alex. 161 00:06:41,902 --> 00:06:44,948 You're sorry for what you did, but you didn't mean to do it? 162 00:06:44,972 --> 00:06:46,285 Did you hit him? 163 00:06:46,309 --> 00:06:47,484 Yes. 164 00:06:47,508 --> 00:06:49,919 And you know hitting hurts people. 165 00:06:49,943 --> 00:06:51,287 Yes. 166 00:06:51,311 --> 00:06:52,911 So you meant to hurt him. 167 00:06:54,681 --> 00:06:56,760 The defendant has pled guilty and is deemed convicted 168 00:06:56,784 --> 00:07:00,930 as a juvenile offender under New York Penal Law, Section 120. 169 00:07:00,954 --> 00:07:03,566 I hereby impose a sentence of 12 months, 170 00:07:03,590 --> 00:07:06,636 to be served at the New Roads Juvenile Detention Center. 171 00:07:06,660 --> 00:07:08,126 We're in recess. 172 00:07:09,863 --> 00:07:11,107 - 12 months. - Yes. 173 00:07:11,131 --> 00:07:12,575 For punching someone at recess. 174 00:07:12,599 --> 00:07:15,478 And he's basically counseling these kids not to have counsel. 175 00:07:15,502 --> 00:07:18,148 95% of his convictions in the last three years 176 00:07:18,172 --> 00:07:19,649 end up at New Roads... a private, 177 00:07:19,673 --> 00:07:21,551 for-profit detention center. 178 00:07:21,575 --> 00:07:22,786 Sandra, what are you asking? 179 00:07:22,810 --> 00:07:24,454 You cannot handle her appeal. 180 00:07:24,478 --> 00:07:25,688 You have clients here 181 00:07:25,712 --> 00:07:27,924 who need your full and undivided attention... 182 00:07:27,948 --> 00:07:29,559 I think there's something wrong with this judge. 183 00:07:29,583 --> 00:07:31,594 And if that is true, then it will help her appeal. 184 00:07:31,618 --> 00:07:32,796 I will find a lawyer for her, 185 00:07:32,820 --> 00:07:33,830 but if I could just investigate... 186 00:07:33,854 --> 00:07:35,131 You're gonna investigate a judge? 187 00:07:35,155 --> 00:07:37,433 Out of this office? No, you are not. 188 00:07:37,457 --> 00:07:39,658 You are not a prosecutor, Sandra. 189 00:07:41,028 --> 00:07:42,861 I am not a prosecutor. 190 00:07:45,732 --> 00:07:47,343 I am not a prosecutor. 191 00:07:49,002 --> 00:07:50,402 I need your help. 192 00:07:52,573 --> 00:07:59,262 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 193 00:08:02,599 --> 00:08:03,943 It's sad. 194 00:08:03,967 --> 00:08:05,545 - It's devastating. - It is. 195 00:08:05,569 --> 00:08:07,981 But it is not evidence of a crime. 196 00:08:08,005 --> 00:08:10,049 Not yet. But if you open an investigation... 197 00:08:10,073 --> 00:08:12,485 You want me to open a federal investigation 198 00:08:12,509 --> 00:08:14,521 into Judge Grant Fitzpatrick? 199 00:08:14,545 --> 00:08:16,723 - Yes. - Based on what? 200 00:08:16,747 --> 00:08:19,058 - That. - This is a letter from a girl. 201 00:08:19,082 --> 00:08:21,361 You also have the data there about how Judge Fitzpatrick 202 00:08:21,385 --> 00:08:23,663 directs these kids to a for-profit detention center... 203 00:08:23,687 --> 00:08:25,532 Which proves what, exactly? 204 00:08:25,556 --> 00:08:26,788 I don't know yet. 205 00:08:28,383 --> 00:08:29,861 You're saying you need more information. 206 00:08:29,885 --> 00:08:31,696 I am saying this is one of the most 207 00:08:31,720 --> 00:08:33,731 well-respected judges in New York. 208 00:08:33,755 --> 00:08:36,167 I'm saying you have a girl who received a tough sentence. 209 00:08:36,191 --> 00:08:39,304 I'm saying those things together are evidence of nothing. 210 00:08:39,328 --> 00:08:40,538 Okay, but you're not saying no. 211 00:08:40,562 --> 00:08:41,573 I am saying no. 212 00:08:41,597 --> 00:08:42,941 It's not a hard no. 213 00:08:42,965 --> 00:08:44,075 It is. No! 214 00:08:44,099 --> 00:08:46,144 No! No! 215 00:08:46,168 --> 00:08:48,320 - Don't take it personally. - I don't. 216 00:08:48,344 --> 00:08:49,614 Hey, are you going back to your office? 217 00:08:49,638 --> 00:08:50,908 Yes. Why? 218 00:08:50,932 --> 00:08:51,988 This is for your friend. 219 00:08:52,012 --> 00:08:53,518 - I have a lot of friends. - Do you? 220 00:08:53,542 --> 00:08:54,808 Yes. Why do you say that? 221 00:08:55,811 --> 00:08:58,056 - Yes! - No. 222 00:08:58,080 --> 00:08:59,223 She said yes? 223 00:08:59,247 --> 00:09:00,792 She seemed interested in the case. 224 00:09:00,816 --> 00:09:02,625 - Really? - Yeah. Says if we get her a little more, 225 00:09:02,650 --> 00:09:03,661 then it's a go. 226 00:09:03,685 --> 00:09:07,187 Let's find out everything we can about Judge Grant Fitzpatrick. 227 00:09:08,223 --> 00:09:11,302 Oh, Al. Uh, this is from Leonard. 228 00:09:11,326 --> 00:09:12,804 - Leonard Knox? - Mm-hmm. 229 00:09:12,828 --> 00:09:14,606 Why are you delivering something from Leonard Knox? 230 00:09:14,630 --> 00:09:17,508 I was in their offices, talking to someone. 231 00:09:17,532 --> 00:09:20,111 - Kate? - Uh, doesn't matter. 232 00:09:20,135 --> 00:09:21,479 What is it? 233 00:09:21,503 --> 00:09:23,414 A signed photo, maybe? I don't know. 234 00:09:23,438 --> 00:09:25,016 - Worse than that. - Worse than that? 235 00:09:25,040 --> 00:09:26,484 - Really? - Yes. 236 00:09:26,508 --> 00:09:28,261 You told me you were going to return the stamps. 237 00:09:28,285 --> 00:09:29,988 - What stamps? - Donald. 238 00:09:30,012 --> 00:09:31,289 No, don't. 239 00:09:31,313 --> 00:09:33,224 Don't do that. 240 00:09:33,248 --> 00:09:36,043 I don't like when people call me by my first name. 241 00:09:36,044 --> 00:09:37,477 Donald. 242 00:09:37,879 --> 00:09:39,791 - It sounds like trouble. - It is trouble. 243 00:09:39,815 --> 00:09:42,393 You're in contempt of a court order. 244 00:09:42,417 --> 00:09:43,594 That's why you're here. 245 00:09:43,618 --> 00:09:45,763 Yeah. Well, I knew there had to be some reason. 246 00:09:45,787 --> 00:09:47,265 Why didn't you hand over the stamps 247 00:09:47,289 --> 00:09:48,399 when they came back to get them? 248 00:09:48,423 --> 00:09:49,801 'Cause I want the money. 249 00:09:49,825 --> 00:09:51,169 They're stolen. 250 00:09:51,193 --> 00:09:52,904 From me. 251 00:09:52,928 --> 00:09:54,906 What are you talking about? 252 00:09:54,930 --> 00:09:57,809 My father bought those Jennys during the war. 253 00:09:57,833 --> 00:10:01,078 He died in 1952, and he didn't leave a will. 254 00:10:01,102 --> 00:10:03,414 I wanted to just split the stamps, you know, 255 00:10:03,438 --> 00:10:06,131 two for me, two for my brother George. 256 00:10:06,775 --> 00:10:10,087 But George took the whole block and donated it. 257 00:10:10,111 --> 00:10:12,457 To the National Philatelic Foundation. 258 00:10:12,481 --> 00:10:15,226 That's when George and I stopped speaking to each other. 259 00:10:15,250 --> 00:10:18,129 - That's awful. - You're telling me. 260 00:10:18,153 --> 00:10:20,698 You know how rich I'd be if I'd sold those stamps 261 00:10:20,722 --> 00:10:24,469 back in the '50s, like I wanted to do, invested the money? 262 00:10:24,493 --> 00:10:26,304 Depends on the investment. 263 00:10:26,328 --> 00:10:28,005 Billionaire. 264 00:10:28,029 --> 00:10:29,607 That's how much money I'd have. 265 00:10:29,631 --> 00:10:31,609 So maybe if I contact George... 266 00:10:31,633 --> 00:10:33,678 No, George is not gonna help me. 267 00:10:33,702 --> 00:10:35,168 He hates me. 268 00:10:36,304 --> 00:10:37,348 Also, he's dead. 269 00:10:37,372 --> 00:10:39,350 Oh. I'm sorry. 270 00:10:39,374 --> 00:10:40,485 It's not your fault. 271 00:10:40,509 --> 00:10:43,521 Listen, I'm going to get you out of here, 272 00:10:43,545 --> 00:10:46,279 but then we have to get the stamps. 273 00:10:47,649 --> 00:10:49,994 $595? 274 00:10:50,018 --> 00:10:51,195 For one night? 275 00:10:51,219 --> 00:10:53,097 One? One night? 276 00:10:53,121 --> 00:10:55,088 One?! One night?! 277 00:10:56,091 --> 00:10:57,524 Is that a personal call? 278 00:10:58,901 --> 00:11:00,846 - No. - Just better to be truthful here. 279 00:11:00,870 --> 00:11:02,614 Yes. My apartment flooded. 280 00:11:02,638 --> 00:11:03,882 I was looking for a hotel room. 281 00:11:03,906 --> 00:11:05,501 - You're looking for a place to stay? - Yes. 282 00:11:05,525 --> 00:11:06,561 Come stay with me. 283 00:11:06,585 --> 00:11:08,019 You live with your parents. 284 00:11:08,043 --> 00:11:09,668 My parents love guests. 285 00:11:09,692 --> 00:11:11,308 Tina's been there. It's great, right? 286 00:11:11,340 --> 00:11:12,813 - You'd stay there. - Never. 287 00:11:15,456 --> 00:11:17,301 - See? - I don't want to put you out. 288 00:11:17,325 --> 00:11:18,535 No, it's no trouble at all. 289 00:11:18,559 --> 00:11:20,737 We can take the train in together from Queens. 290 00:11:20,761 --> 00:11:21,938 It'll be fun. 291 00:11:21,962 --> 00:11:23,640 I've never actually spent any time in Queens. 292 00:11:23,664 --> 00:11:24,741 Oh, you'll love it. 293 00:11:24,765 --> 00:11:26,710 It's got the busiest airspace in the U.S. 294 00:11:26,734 --> 00:11:30,173 and the biggest cemetery, and the Mets. 295 00:11:31,005 --> 00:11:33,383 Yeah. Hey, how's Littlejohn? 296 00:11:33,407 --> 00:11:35,406 - She... - I'm just kidding. I don't care. 297 00:11:40,799 --> 00:11:42,244 Hey, what are you doing? 298 00:11:42,268 --> 00:11:44,112 Are you doing a magic show? 299 00:11:44,136 --> 00:11:47,349 How much does a family court judge make? 300 00:11:47,373 --> 00:11:50,485 I-I don't know. $200,000 a year? 301 00:11:50,509 --> 00:11:52,612 For real, though, why are you wearing that? 302 00:11:52,679 --> 00:11:53,856 I was in family court, 303 00:11:53,880 --> 00:11:56,159 where I learned a few things about Judge Fitzpatrick. 304 00:11:56,183 --> 00:11:58,695 In the last three years, he has joined a country club, 305 00:11:58,719 --> 00:12:00,196 upgraded his car, 306 00:12:00,220 --> 00:12:03,032 and taken European vacations with his three kids 307 00:12:03,056 --> 00:12:07,070 who are all in college with no student loans. 308 00:12:07,352 --> 00:12:08,829 The math doesn't lie. 309 00:12:08,853 --> 00:12:10,831 Fitzpatrick should be in significant debt, 310 00:12:10,855 --> 00:12:12,266 but he hasn't filed for bankruptcy 311 00:12:12,290 --> 00:12:15,042 or opened any new bank accounts or credit cards. 312 00:12:15,067 --> 00:12:16,211 Maybe he comes from money. 313 00:12:16,236 --> 00:12:17,479 Son of a Pittsburgh steel worker? 314 00:12:17,503 --> 00:12:19,448 I don't think so. 315 00:12:19,472 --> 00:12:20,783 But his wife, on the other hand, 316 00:12:20,807 --> 00:12:22,651 did inherit a little dough when her mom died, 317 00:12:22,675 --> 00:12:27,556 which she used to buy an apartment in Gramercy. 318 00:12:27,914 --> 00:12:29,692 I graduated summa cum laude from Berkeley. 319 00:12:29,716 --> 00:12:30,793 I don't need a flowchart. 320 00:12:30,817 --> 00:12:32,328 I didn't go to Berkeley. 321 00:12:32,352 --> 00:12:33,596 I like visual aids. 322 00:12:33,620 --> 00:12:34,886 Mm. 323 00:12:36,323 --> 00:12:38,501 - Who's that? - Joanne Green. 324 00:12:38,525 --> 00:12:40,736 Got divorced a few years back and moved into the city, 325 00:12:40,760 --> 00:12:43,706 where she rents the Fitzpatricks' apartment. 326 00:12:43,730 --> 00:12:44,707 Their renter? 327 00:12:44,731 --> 00:12:46,542 Now you're just drawing things. 328 00:12:46,849 --> 00:12:49,027 This is Roman Cox. Joanne Green's brother. 329 00:12:49,051 --> 00:12:51,063 You sure? He looks a lot like that other guy. 330 00:12:51,087 --> 00:12:53,499 Roman is a self-made millionaire. 331 00:12:53,523 --> 00:12:55,801 He owns properties all over the city, 332 00:12:55,825 --> 00:12:58,403 including a majority stake 333 00:12:58,820 --> 00:13:02,515 in New Roads Juvenile Detention Center. 334 00:13:03,091 --> 00:13:05,003 The sister of the guy who owns New Roads 335 00:13:05,027 --> 00:13:07,438 rents Judge Fitzpatrick's apartment? 336 00:13:07,462 --> 00:13:10,008 See? If I didn't have a visual aid, 337 00:13:10,032 --> 00:13:12,143 I couldn't do all of this. 338 00:13:12,167 --> 00:13:13,444 Uh... 339 00:13:13,468 --> 00:13:15,947 We need to talk to Joanne Green. 340 00:13:20,742 --> 00:13:22,120 What? What are you doing? 341 00:13:22,427 --> 00:13:23,871 I have a feeling... 342 00:13:23,895 --> 00:13:26,373 We can't break into somebody's apartment! 343 00:13:26,397 --> 00:13:27,999 It's not breaking in... 344 00:13:29,200 --> 00:13:30,833 if no one lives here. 345 00:13:33,671 --> 00:13:36,417 It's a money-laundering scheme. 346 00:13:36,666 --> 00:13:38,410 Joanne Green isn't paying Fitzpatrick 347 00:13:38,434 --> 00:13:39,711 to rent this apartment. 348 00:13:39,735 --> 00:13:42,670 She's paying him to send kids to her brother's prison. 349 00:13:45,641 --> 00:13:48,676 Well, FYI, this is breaking in. 350 00:13:52,960 --> 00:13:54,233 I don't know if this is a good idea. 351 00:13:54,233 --> 00:13:55,392 Dude, it's fine. 352 00:13:55,393 --> 00:13:56,482 I don't even know if my parents are home. 353 00:13:56,483 --> 00:13:57,483 No big deal. 354 00:13:57,484 --> 00:13:59,312 Mom. Dad. 355 00:13:59,313 --> 00:14:00,653 This is Seth. 356 00:14:06,273 --> 00:14:08,562 Mm. You are real. 357 00:14:08,563 --> 00:14:11,692 We thought you were another one of Jay's imaginary friends. 358 00:14:11,693 --> 00:14:13,152 When he was a boy... 359 00:14:13,153 --> 00:14:14,312 Okay. 360 00:14:14,313 --> 00:14:16,062 Seth, this is Vera, Sam. 361 00:14:16,063 --> 00:14:18,562 Please, you can call me Mom. 362 00:14:18,563 --> 00:14:20,442 Thank you so much for having me. 363 00:14:20,443 --> 00:14:21,652 We are so happy you are here. 364 00:14:21,653 --> 00:14:22,812 Now, dinner is ready. 365 00:14:22,813 --> 00:14:24,692 I hope that you like Syrian food. 366 00:14:24,693 --> 00:14:26,103 I love all food. 367 00:14:28,813 --> 00:14:30,561 Here. Sit down. 368 00:14:31,313 --> 00:14:33,898 You want to see pictures of Jay before his growth spurt? 369 00:14:34,983 --> 00:14:37,022 - The stamps were stolen from him? - By his brother. 370 00:14:37,023 --> 00:14:39,152 - Do you have any proof? - No, this was during the war. 371 00:14:39,153 --> 00:14:40,852 - Which war? - The Peloponnesian War. 372 00:14:40,853 --> 00:14:42,152 I don't know. The point is, 373 00:14:42,153 --> 00:14:43,692 you don't have any proof that Donald stole them either. 374 00:14:43,693 --> 00:14:45,442 I'm not saying he stole them. I'm saying they're stolen. 375 00:14:45,443 --> 00:14:46,773 And he has them. 376 00:14:47,983 --> 00:14:50,442 - Do you know Lexi Ross? - What? 377 00:14:50,443 --> 00:14:53,392 Yes, she was my freshman roommate at Princeton. 378 00:14:53,393 --> 00:14:54,892 - Why? - We went to high school together. 379 00:14:54,893 --> 00:14:57,442 I remember her telling me about a girl named Allison. 380 00:14:57,443 --> 00:14:59,424 I'm just putting this together. 381 00:15:00,313 --> 00:15:01,772 Lexi is the best. 382 00:15:01,773 --> 00:15:03,352 She is. 383 00:15:03,353 --> 00:15:04,392 Have you met her dude? 384 00:15:04,393 --> 00:15:06,352 Felix? Oh, my God. 385 00:15:06,353 --> 00:15:08,392 - Not the best. - I've seen him with a monocle. 386 00:15:08,393 --> 00:15:10,392 - What is Lexi doing? - Same thing she always does. 387 00:15:10,393 --> 00:15:12,602 Do you remember Benedict? With the macaw? 388 00:15:16,563 --> 00:15:18,482 - Donald. - Right. 389 00:15:18,483 --> 00:15:20,982 If you release him, I think I can get to the bottom of this 390 00:15:20,983 --> 00:15:22,312 and convince him to return the stamps. 391 00:15:22,313 --> 00:15:24,442 The stamps he says he doesn't have? 392 00:15:24,443 --> 00:15:26,392 Correct. But if he stays in jail, 393 00:15:26,393 --> 00:15:28,152 then you have a 91-year-old man in jail 394 00:15:28,153 --> 00:15:29,772 and no chance of getting the stamps. 395 00:15:29,773 --> 00:15:30,982 I can give you a week. 396 00:15:30,983 --> 00:15:31,983 - Hey. - Hey. 397 00:15:31,984 --> 00:15:33,232 - Hey. - Hey. 398 00:15:33,233 --> 00:15:34,352 - Hey. - Hey. 399 00:15:34,353 --> 00:15:35,982 Hey. 400 00:15:35,983 --> 00:15:37,943 Well, one big happy family. 401 00:15:42,733 --> 00:15:44,772 - We'll be quick. - We? 402 00:15:44,773 --> 00:15:46,652 Ted. I work with Sandra. 403 00:15:46,653 --> 00:15:48,062 This is very nice in here. 404 00:15:48,063 --> 00:15:49,442 Very organized. 405 00:15:50,603 --> 00:15:53,022 We did some digging into Judge Fitzpatrick. 406 00:15:53,023 --> 00:15:54,482 - Like you asked... - I did not ask. 407 00:15:54,483 --> 00:15:56,352 Fitzpatrick has an apartment in Gramercy 408 00:15:56,353 --> 00:15:58,442 that he rents to the sister of the guy 409 00:15:58,443 --> 00:16:00,812 who owns New Roads Juvenile Detention Center. 410 00:16:00,813 --> 00:16:03,482 850 square feet for $24,000 a month. 411 00:16:03,483 --> 00:16:05,982 She also paid a $50,000 maintenance fee 412 00:16:05,983 --> 00:16:08,482 and a $25,000 security deposit. 413 00:16:08,483 --> 00:16:10,102 We're pretty sure she's not getting that back. 414 00:16:10,103 --> 00:16:12,942 Even in New York, $24,000 is above market. 415 00:16:12,943 --> 00:16:15,192 But if you compare it to how much New Roads makes per month 416 00:16:15,193 --> 00:16:16,942 when they're at capacity... which they are 417 00:16:16,943 --> 00:16:17,893 thanks to Judge Fitzpatrick... 418 00:16:17,894 --> 00:16:19,462 It's a drop in the bucket. 419 00:16:20,063 --> 00:16:22,102 Fitzpatrick is taking kickbacks 420 00:16:22,103 --> 00:16:23,562 from the juvenile detention center? 421 00:16:23,563 --> 00:16:25,982 And laundering it through an empty apartment. 422 00:16:25,983 --> 00:16:27,312 Everything you need. 423 00:16:27,313 --> 00:16:29,482 Deeds, tax returns, a signed lease agreement... 424 00:16:29,483 --> 00:16:31,942 Plus an analysis of Fitzpatrick's prison sentences, 425 00:16:31,943 --> 00:16:35,054 which shot up exponentially after New Roads opened. 426 00:16:38,943 --> 00:16:41,062 - That is a case. - It is. 427 00:16:41,063 --> 00:16:42,942 Against a very powerful and respected judge. 428 00:16:42,943 --> 00:16:45,312 The law applies equally to everyone. 429 00:16:45,313 --> 00:16:48,942 - But it's not enforced equally. - It should be. 430 00:16:48,943 --> 00:16:51,232 Well, sometimes you go harder on someone to make an example. 431 00:16:51,233 --> 00:16:53,522 Sometimes you back off because the price is too high. 432 00:16:53,523 --> 00:16:56,192 - Are you suggesting I do that here? - Not at all. 433 00:16:56,193 --> 00:16:58,272 But I am saying if you take on Judge Fitzpatrick, 434 00:16:58,273 --> 00:17:01,352 you need to know it's worth the risk, the cost. 435 00:17:01,353 --> 00:17:03,352 You need to know whose interest you're protecting. 436 00:17:03,353 --> 00:17:05,352 The public interest in impartial justice... 437 00:17:05,353 --> 00:17:06,773 That's an abstraction. 438 00:17:08,603 --> 00:17:09,812 Who is this about? 439 00:17:09,813 --> 00:17:11,264 Who is the victim? 440 00:17:11,983 --> 00:17:16,227 If you understand that, you'll know if it's worth it. 441 00:17:18,943 --> 00:17:20,392 Can you tell me about Emma's sentencing? 442 00:17:20,393 --> 00:17:21,652 Anything that stands out? 443 00:17:21,653 --> 00:17:22,892 I know it was a while ago. 444 00:17:22,893 --> 00:17:24,653 I remember everything. 445 00:17:25,736 --> 00:17:27,780 It was the worst day of our lives. 446 00:17:28,523 --> 00:17:31,733 Judge Fitzpatrick goes to all the schools in the neighborhood. 447 00:17:31,734 --> 00:17:34,273 Holds these big assemblies. 448 00:17:34,274 --> 00:17:35,983 Talks to the kids about how important 449 00:17:35,984 --> 00:17:37,353 it is to stay out of trouble. 450 00:17:39,064 --> 00:17:40,233 We thought he would just give Emma 451 00:17:40,234 --> 00:17:42,273 one of his lectures and send her home. 452 00:17:42,274 --> 00:17:44,563 The parole officer told us that her case was easy, 453 00:17:44,564 --> 00:17:46,313 that we didn't even need a lawyer. 454 00:17:46,314 --> 00:17:47,943 That a lawyer would just get in the way. 455 00:17:47,944 --> 00:17:49,733 Did Emma speak during the hearing? 456 00:17:49,734 --> 00:17:52,563 The judge asked her questions like "How old are you? 457 00:17:52,564 --> 00:17:54,353 Do you know why you're here?" 458 00:17:54,354 --> 00:17:56,733 He didn't even listen to her answers. 459 00:17:56,734 --> 00:17:58,978 He was on his phone the whole time. 460 00:17:59,854 --> 00:18:02,353 She's 12 years old. 461 00:18:02,354 --> 00:18:04,394 She belongs with her family. 462 00:18:06,854 --> 00:18:08,237 I'm sorry. 463 00:18:09,274 --> 00:18:11,103 Do you have any kids? 464 00:18:11,104 --> 00:18:12,854 Uh, me? No. 465 00:18:16,154 --> 00:18:18,233 Having kids changes everything. 466 00:18:18,234 --> 00:18:20,233 Nothing matters as much as keeping them safe. 467 00:18:20,234 --> 00:18:21,501 Nothing. 468 00:18:22,984 --> 00:18:24,879 And you'd do anything for them. 469 00:18:25,654 --> 00:18:27,048 We didn't know what to do. 470 00:18:28,894 --> 00:18:30,853 We tried, we did, but we don't have a lot of money. 471 00:18:30,854 --> 00:18:32,694 We don't know anybody. 472 00:18:35,154 --> 00:18:37,063 I bet Judge Fitzpatrick's kids 473 00:18:37,064 --> 00:18:39,354 would never be thrown in jail the way our Emma was. 474 00:18:49,444 --> 00:18:50,944 I'm saying yes. 475 00:18:56,062 --> 00:18:58,746 Ms. Littlejohn, are you ready? 476 00:18:59,694 --> 00:19:01,311 Yes, Your Honor, I am. 477 00:19:01,312 --> 00:19:04,483 Ms. Kupfer, in your review of Judge Fitzpatrick's sentencing, 478 00:19:04,484 --> 00:19:08,273 did you detect any patterns with respect to where juveniles 479 00:19:08,274 --> 00:19:10,313 in his court were ordered to serve their sentences 480 00:19:10,314 --> 00:19:12,483 or in the lengths of those sentences? 481 00:19:12,484 --> 00:19:14,603 Both. With respect to length, 482 00:19:14,604 --> 00:19:15,733 for the first 11 years 483 00:19:15,734 --> 00:19:17,523 Judge Fitzpatrick was on the bench, 484 00:19:17,524 --> 00:19:19,603 his average sentence was 18 months. 485 00:19:19,604 --> 00:19:21,233 In the last 3 years, 486 00:19:21,234 --> 00:19:24,153 that average has risen to 3 1/2 years. 487 00:19:24,154 --> 00:19:25,733 And as to where those sentenced 488 00:19:25,734 --> 00:19:27,693 by Judge Fitzpatrick served their terms? 489 00:19:27,694 --> 00:19:29,393 In the last three years, 490 00:19:29,394 --> 00:19:33,233 95% of those sentenced by Judge Fitzpatrick 491 00:19:33,234 --> 00:19:37,233 have been assigned to New Roads Juvenile Detention Center. 492 00:19:37,234 --> 00:19:40,153 - A for-profit facility? - Yes. 493 00:19:40,154 --> 00:19:43,733 Mr. O'Bannon, how do private, for-profit prisons 494 00:19:43,734 --> 00:19:46,893 like New Roads Juvenile Detention Center make money? 495 00:19:46,894 --> 00:19:49,313 They are compensated based on inmate population. 496 00:19:49,314 --> 00:19:50,893 So, the more inmates 497 00:19:50,894 --> 00:19:53,273 and the longer the sentences, the more money? 498 00:19:53,274 --> 00:19:54,603 That is correct. 499 00:19:54,604 --> 00:19:57,103 Agent Moss, in the last five years, 500 00:19:57,104 --> 00:19:59,193 have there been any significant changes 501 00:19:59,194 --> 00:20:01,653 in Judge Fitzpatrick's income? 502 00:20:01,654 --> 00:20:03,273 Yes. Beginning three years ago, 503 00:20:03,274 --> 00:20:06,693 Judge Fitzpatrick's income rose by 140%. 504 00:20:06,694 --> 00:20:09,085 What accounts for this rise in income, Mr. Moss? 505 00:20:09,086 --> 00:20:11,483 The income increase is due exclusively 506 00:20:11,484 --> 00:20:13,952 to the lease of an apartment on Gramercy Park South. 507 00:20:13,953 --> 00:20:16,912 Ms. Romanesko, in preparation for your testimony here today, 508 00:20:16,913 --> 00:20:19,912 did you have an opportunity to visit the defendant's apartment 509 00:20:19,913 --> 00:20:21,722 at 80 Gramercy Park South? 510 00:20:21,723 --> 00:20:22,817 I did. 511 00:20:22,842 --> 00:20:25,042 And what, in your professional judgment, 512 00:20:25,043 --> 00:20:27,742 is the market rent for that property? 513 00:20:27,743 --> 00:20:29,162 It's a one-bedroom apartment. 514 00:20:29,163 --> 00:20:30,952 Average condition. No view. 515 00:20:30,953 --> 00:20:32,702 850 square feet. 516 00:20:32,703 --> 00:20:35,042 I'd price that at $3,900. 517 00:20:35,043 --> 00:20:37,332 Would you consider $24,000 518 00:20:37,333 --> 00:20:39,582 to be above market rent for that unit? 519 00:20:39,583 --> 00:20:42,002 I've been working in residential real estate in Manhattan 520 00:20:42,003 --> 00:20:43,372 for 37 years. 521 00:20:43,373 --> 00:20:45,645 I've never heard of anything like that. 522 00:20:46,543 --> 00:20:49,502 Ms. Green, you lease apartment 100 523 00:20:49,503 --> 00:20:52,751 - at 80 Gramercy Park South, correct? - Yes. 524 00:20:52,776 --> 00:20:54,832 And what is the monthly rent on that unit? 525 00:20:54,833 --> 00:20:56,622 $24,000. 526 00:20:56,623 --> 00:20:59,242 And that lease began three years ago, is that right? 527 00:20:59,243 --> 00:21:01,542 - Yes. - When did you move into the apartment? 528 00:21:01,543 --> 00:21:03,702 I didn't. I don't live there. 529 00:21:03,703 --> 00:21:07,162 You pay $24,000 a month for an apartment you don't live in? 530 00:21:07,163 --> 00:21:09,163 - The reason is... - Yes or no, Ms. Green. 531 00:21:09,739 --> 00:21:10,832 Yes. 532 00:21:10,833 --> 00:21:12,582 Your brother is Roman Cox, 533 00:21:12,583 --> 00:21:15,452 owner of New Roads Juvenile Detention Center, correct? 534 00:21:15,453 --> 00:21:16,535 Yes. 535 00:21:16,536 --> 00:21:18,908 And you lease this $24,000 apartment 536 00:21:18,909 --> 00:21:20,009 on Gramercy Park 537 00:21:20,010 --> 00:21:21,726 from Judge Grant Fitzpatrick, correct? 538 00:21:21,727 --> 00:21:22,806 Yes. 539 00:21:22,807 --> 00:21:25,037 Isn't it true, Ms. Green, 540 00:21:25,062 --> 00:21:27,662 that for the past three years, you, your brother, 541 00:21:27,663 --> 00:21:30,162 and Judge Fitzpatrick have engaged in a scheme 542 00:21:30,163 --> 00:21:32,242 to funnel money through this apartment? 543 00:21:32,243 --> 00:21:34,872 - No... - That the $24,000 is not rent at all, 544 00:21:34,873 --> 00:21:38,452 but a payment from your brother to Judge Fitzpatrick 545 00:21:38,453 --> 00:21:40,372 in exchange for Judge Fitzpatrick 546 00:21:40,373 --> 00:21:42,452 sentencing juveniles to New Roads Detention Center? 547 00:21:42,453 --> 00:21:44,042 No, that is not true. 548 00:21:44,043 --> 00:21:45,742 I've never even met Mr. Fitzpatrick. 549 00:21:45,743 --> 00:21:47,502 He doesn't know my brother. This whole thing... 550 00:21:47,503 --> 00:21:49,452 Then why don't you tell the jury why 551 00:21:49,453 --> 00:21:53,622 you pay $24,000 a month for an apartment worth $4,000 552 00:21:53,623 --> 00:21:55,833 that you don't even live in, Ms. Green? 553 00:21:57,173 --> 00:21:58,423 For the key. 554 00:21:59,552 --> 00:22:00,702 What? 555 00:22:00,703 --> 00:22:02,412 I do it for the key. 556 00:22:02,413 --> 00:22:03,973 To Gramercy Park. 557 00:22:05,224 --> 00:22:07,792 Gramercy Park is a lovely, private park 558 00:22:07,793 --> 00:22:09,332 in the middle of Manhattan, 559 00:22:09,333 --> 00:22:12,502 and access is only available to those living around the park. 560 00:22:12,503 --> 00:22:15,192 There are only about 400 keys. 561 00:22:16,243 --> 00:22:17,792 I grew up in New York, 562 00:22:17,793 --> 00:22:22,872 and I have wanted to go into Gramercy Park my whole life. 563 00:22:22,873 --> 00:22:24,662 This was an opportunity. 564 00:22:24,663 --> 00:22:26,162 I-I know I'm overpaying, 565 00:22:26,163 --> 00:22:28,582 but I have the money at this point in my life, 566 00:22:28,583 --> 00:22:31,412 and I didn't want to lose the chance. 567 00:22:42,453 --> 00:22:44,202 - It's okay. - It's not okay. 568 00:22:44,203 --> 00:22:46,042 - She's lying. - That is not what the jury thinks. 569 00:22:46,043 --> 00:22:47,372 - We just need... - Not we. 570 00:22:47,373 --> 00:22:48,912 Me. That's me up there now. 571 00:22:48,913 --> 00:22:50,561 It's on me, Sandra. 572 00:22:55,913 --> 00:22:57,622 How's it going with the stamps? 573 00:22:57,623 --> 00:22:59,452 Started bad, then got better, 574 00:22:59,453 --> 00:23:01,742 then got worse, and now it's good. 575 00:23:01,743 --> 00:23:03,042 He's out of jail... 576 00:23:03,043 --> 00:23:05,702 ...and now I just need to find out why... 577 00:23:05,703 --> 00:23:09,288 he's trying to sell the stamps on eBay?! 578 00:23:10,333 --> 00:23:11,487 This isn't you? 579 00:23:11,488 --> 00:23:12,708 No. 580 00:23:13,503 --> 00:23:16,253 Seller, "DonaldNewmanStamps"? 581 00:23:16,913 --> 00:23:20,042 - No. - So if I e-mail the seller right now, 582 00:23:20,043 --> 00:23:21,792 it's not going to show up in your inbox? 583 00:23:21,793 --> 00:23:22,968 No. 584 00:23:26,543 --> 00:23:28,373 I didn't hear that. 585 00:23:32,520 --> 00:23:34,042 Where are the stamps? 586 00:23:34,043 --> 00:23:36,412 Who can say in this topsy-turvy world? 587 00:23:36,413 --> 00:23:39,122 Donald. I'm going to call you Donald. 588 00:23:39,123 --> 00:23:42,042 I know you think the stamps were stolen from you, 589 00:23:42,043 --> 00:23:44,912 but that is going to be very hard to prove, 590 00:23:44,913 --> 00:23:47,542 and the government is losing patience here. 591 00:23:47,543 --> 00:23:48,967 You want the money. 592 00:23:48,968 --> 00:23:51,412 I-I understand. 593 00:23:51,413 --> 00:23:54,622 Maybe if you could tell me about your financial situation, 594 00:23:54,623 --> 00:23:56,082 I could help you. 595 00:23:56,083 --> 00:23:57,372 There are resources. 596 00:23:57,373 --> 00:23:58,623 I don't trust you. 597 00:23:59,953 --> 00:24:01,503 You told me to go away. 598 00:24:02,049 --> 00:24:03,121 Twice. 599 00:24:03,146 --> 00:24:04,176 Did I? 600 00:24:06,913 --> 00:24:08,332 I'm here for you. 601 00:24:08,333 --> 00:24:10,042 I care about you. 602 00:24:10,043 --> 00:24:12,622 I work for you. 603 00:24:12,623 --> 00:24:14,353 Let me help you. 604 00:24:14,703 --> 00:24:19,002 If you go back to jail, that is life or death. 605 00:24:19,003 --> 00:24:21,702 What is more important than life or death? 606 00:24:25,693 --> 00:24:27,313 Life or death. 607 00:24:29,827 --> 00:24:31,912 - Isabel Morris. - Who? 608 00:24:31,913 --> 00:24:34,582 My brother's great-granddaughter. 609 00:24:34,583 --> 00:24:36,123 She has leukemia. 610 00:24:36,458 --> 00:24:37,952 I'm sorry. 611 00:24:37,953 --> 00:24:40,742 They have this new treatment her doctors are recommending, 612 00:24:40,743 --> 00:24:44,413 but... it's not covered in her insurance. 613 00:24:47,743 --> 00:24:51,122 L-Let's, um... Let's say that I did steal 614 00:24:51,123 --> 00:24:53,793 those stamps all those years ago. 615 00:24:56,453 --> 00:24:58,272 I regret it. 616 00:24:59,023 --> 00:25:01,734 I regret the fight I had with my brother. 617 00:25:02,333 --> 00:25:05,029 All those lost years. 618 00:25:05,663 --> 00:25:09,502 But now I have a-a chance to... to make it right. 619 00:25:09,503 --> 00:25:14,038 I can use those damn stamps to help my great-grandniece. 620 00:25:15,003 --> 00:25:19,412 If I have to sell them illegally and go to jail to do it, 621 00:25:19,413 --> 00:25:21,082 so be it. 622 00:25:21,083 --> 00:25:22,755 They're stamps. 623 00:25:23,873 --> 00:25:26,342 This is a lovely little girl. 624 00:25:28,594 --> 00:25:30,292 What I've seen. 625 00:25:37,163 --> 00:25:38,872 I know this one. 626 00:25:38,873 --> 00:25:40,542 - Who's Jennifer Lopez? - Yes! 627 00:25:40,543 --> 00:25:43,412 I told you. That's so wrong. 628 00:25:43,413 --> 00:25:46,292 There's a "Super Spud" version of this classic toy. 629 00:25:46,293 --> 00:25:47,582 - What is Mr. Potato Head? - What is Mr. Potato Head? 630 00:25:47,583 --> 00:25:49,872 - That one goes to Seth. - Thank you, Sam! 631 00:25:49,873 --> 00:25:51,952 Hey, guys, it's getting a little loud in here. 632 00:25:51,953 --> 00:25:53,332 Uh, I'm trying to work. 633 00:25:53,333 --> 00:25:56,702 It's "Jeopardy!" We can only be so quiet. 634 00:25:56,703 --> 00:25:59,002 Uh, what can I get you while I am up, ya ibnee? 635 00:25:59,003 --> 00:26:01,202 - If you're making more tea... - I am now. 636 00:26:12,663 --> 00:26:14,162 I want to dismiss the charges. 637 00:26:14,163 --> 00:26:15,622 No. Why? 638 00:26:15,623 --> 00:26:17,042 You already said no. 639 00:26:17,043 --> 00:26:18,372 Why do you need to know why? 640 00:26:18,373 --> 00:26:20,702 - Good point. - I think this is a mistake. 641 00:26:20,703 --> 00:26:21,912 You still standing there? Yeah. 642 00:26:21,913 --> 00:26:23,742 This case is a mistake. 643 00:26:23,743 --> 00:26:25,622 You made a mistake. This case isn't a mistake. 644 00:26:25,623 --> 00:26:27,702 I got into this case because of Sandra Bell 645 00:26:27,703 --> 00:26:30,742 and a letter in purple pen from a girl and sad parents. 646 00:26:30,743 --> 00:26:33,242 That was a mistake. That is not who I am. 647 00:26:34,296 --> 00:26:35,956 Who are you, Littlejohn? 648 00:26:37,600 --> 00:26:39,639 I am deliberate. 649 00:26:39,640 --> 00:26:40,889 I am cautious. 650 00:26:40,890 --> 00:26:42,679 I am precise. 651 00:26:42,680 --> 00:26:45,636 I am... disciplined. 652 00:26:45,637 --> 00:26:48,309 - You weren't any of those things today. - That is my point. 653 00:26:48,310 --> 00:26:50,309 Your point is you didn't do your job 654 00:26:50,310 --> 00:26:51,969 and now you want to blame Sandra and a teenage girl? 655 00:26:51,970 --> 00:26:53,303 That's who you are? 656 00:26:53,930 --> 00:26:56,009 You're out of your comfort zone. 657 00:26:56,010 --> 00:26:57,049 That's not a bad place to be. 658 00:26:57,050 --> 00:26:58,389 That's where the good lawyers are, 659 00:26:58,390 --> 00:26:59,549 and that's what I thought you were. 660 00:26:59,550 --> 00:27:00,759 You made a mistake. 661 00:27:00,760 --> 00:27:01,805 Now you need to fix it. 662 00:27:01,806 --> 00:27:03,022 What do you need to prove? 663 00:27:06,310 --> 00:27:08,389 That Judge Fitzpatrick knew Joanne Green 664 00:27:08,390 --> 00:27:10,219 and knows her brother is Roman Cox. 665 00:27:10,220 --> 00:27:11,697 She lied about that. 666 00:27:12,390 --> 00:27:13,848 And if I can show that, 667 00:27:13,849 --> 00:27:16,010 they'll know she was lying about everything else. 668 00:27:17,600 --> 00:27:19,469 Okay, do that. 669 00:27:19,470 --> 00:27:20,509 Wait, is that it? 670 00:27:20,510 --> 00:27:21,929 You're not gonna help me anymore? 671 00:27:21,930 --> 00:27:23,140 No. Why? 672 00:27:25,720 --> 00:27:27,139 The man is 91. 673 00:27:27,140 --> 00:27:28,929 He was born before tape existed. 674 00:27:28,930 --> 00:27:30,889 - Tape! - The man is old. 675 00:27:30,890 --> 00:27:31,890 The stamps are old. 676 00:27:31,891 --> 00:27:33,219 Sounds like a real puzzle. 677 00:27:33,220 --> 00:27:34,862 It's a little more complicated. 678 00:27:34,863 --> 00:27:37,099 In this office, we're investigating Joanne Green. 679 00:27:37,100 --> 00:27:38,809 Get on task or get out. 680 00:27:38,810 --> 00:27:40,429 I am looking through her social media. 681 00:27:40,430 --> 00:27:42,639 - Look harder. - Who's doing who the favor here? 682 00:27:42,640 --> 00:27:44,049 Sorry. 683 00:27:44,050 --> 00:27:45,599 Sorry. I appreciate the help. 684 00:27:45,600 --> 00:27:47,219 Thank you. 685 00:27:47,220 --> 00:27:48,429 Her son looks like a real weasel... 686 00:27:48,430 --> 00:27:50,309 - Out! - He's wearing a sweater vest. 687 00:27:50,310 --> 00:27:51,679 Even if I understood the significance of that, 688 00:27:51,680 --> 00:27:53,309 I would not care. 689 00:27:53,310 --> 00:27:54,679 Stop moving. 690 00:27:54,680 --> 00:27:56,389 You are very hard to read right now. 691 00:27:56,390 --> 00:27:58,220 I know where this picture was taken. 692 00:27:58,494 --> 00:28:00,719 - Can I have my phone back? - No. 693 00:28:01,970 --> 00:28:04,309 Joanne's son, Noel Green, 694 00:28:04,310 --> 00:28:07,009 is a lawyer at Gurnett, Reynolds, and Spear. 695 00:28:07,010 --> 00:28:08,849 Graduated from Yale Law. 696 00:28:08,850 --> 00:28:12,009 And clerked for the honorable... 697 00:28:12,010 --> 00:28:13,550 Judge Byrne. 698 00:28:14,680 --> 00:28:15,929 Can we talk? 699 00:28:22,810 --> 00:28:24,639 You're asking me to testify against a judge? 700 00:28:24,640 --> 00:28:25,889 Yes. 701 00:28:25,890 --> 00:28:27,356 - In my courthouse? - Yes. 702 00:28:28,850 --> 00:28:30,692 Grant was a friend of mine. 703 00:28:31,310 --> 00:28:33,720 - He was a good judge. - He's not anymore. 704 00:28:36,943 --> 00:28:38,823 You're gonna make a name for yourself with this either way. 705 00:28:38,848 --> 00:28:40,244 That's not why I'm doing it. 706 00:28:41,493 --> 00:28:43,080 There are worse reasons. 707 00:28:44,430 --> 00:28:46,010 There are better ones, too. 708 00:28:47,720 --> 00:28:49,179 Ms. Littlejohn. 709 00:28:49,180 --> 00:28:50,719 Thank you, Your Honor. 710 00:28:50,720 --> 00:28:53,257 The government calls Judge Nicholas Byrne. 711 00:28:54,180 --> 00:28:57,049 Judge Byrne, what is your current occupation? 712 00:28:57,050 --> 00:29:00,099 I am the Chief Judge of the United States District Court 713 00:29:00,100 --> 00:29:01,349 for the Southern District of New York. 714 00:29:01,350 --> 00:29:02,809 - This court? - Yes. 715 00:29:02,810 --> 00:29:04,890 How do you feel about testifying here today? 716 00:29:06,930 --> 00:29:08,219 Uncomfortable. 717 00:29:08,220 --> 00:29:11,049 I understand. And we appreciate you coming in. 718 00:29:11,050 --> 00:29:14,099 Are you familiar with a Noel Green? 719 00:29:14,100 --> 00:29:16,549 Yes. He was one of my law clerks. 720 00:29:16,550 --> 00:29:18,469 Can you tell us how Mr. Green came to work 721 00:29:18,470 --> 00:29:19,719 as a law clerk for you? 722 00:29:19,720 --> 00:29:21,139 Well, he applied as a part of the normal 723 00:29:21,140 --> 00:29:22,889 clerkship application process. 724 00:29:22,890 --> 00:29:25,139 Subsequent of that, I received 725 00:29:25,140 --> 00:29:27,309 a variety of personal recommendations 726 00:29:27,310 --> 00:29:29,394 from Yale Law faculty advocating for Noel. 727 00:29:29,395 --> 00:29:32,360 In addition to recommendations from Yale Law faculty, 728 00:29:32,361 --> 00:29:35,509 did anyone else reach out to you about Mr. Green? 729 00:29:35,510 --> 00:29:37,719 - Yes. - Who? 730 00:29:37,720 --> 00:29:39,445 Judge Grant Fitzpatrick. 731 00:29:39,446 --> 00:29:41,099 - The defendant? - Yes. 732 00:29:41,100 --> 00:29:43,259 - He called you? - Yes. 733 00:29:43,260 --> 00:29:45,139 What did Judge Fitzpatrick say 734 00:29:45,140 --> 00:29:46,389 when he called you about Mr. Green? 735 00:29:46,390 --> 00:29:48,639 He said the sister of a friend of his had a son 736 00:29:48,640 --> 00:29:50,349 at Yale Law School and he thought he'd be 737 00:29:50,350 --> 00:29:51,830 a good candidate for my chambers. 738 00:29:51,831 --> 00:29:53,968 Did he indicate who the friend was? 739 00:29:53,969 --> 00:29:56,758 Yes. He said his friend's name was Roman Cox. 740 00:29:56,759 --> 00:30:00,048 - And Mr. Cox's sister? - Joanne Green. 741 00:30:00,049 --> 00:30:02,508 Is it your understanding that Judge Fitzpatrick 742 00:30:02,509 --> 00:30:05,838 has a personal relationship with Mr. Cox and Ms. Green? 743 00:30:05,839 --> 00:30:07,678 - Yes. - Based on that conversation? 744 00:30:07,679 --> 00:30:10,638 - Yes. - Anything else? 745 00:30:10,639 --> 00:30:12,678 On at least two occasions, 746 00:30:12,679 --> 00:30:16,378 Judge Fitzpatrick, Ms. Green, and Mr. Cox visited Noel 747 00:30:16,379 --> 00:30:18,588 in my chambers while Noel was clerking for me. 748 00:30:24,089 --> 00:30:26,218 I just had that case with Holiday Colgate, 749 00:30:26,219 --> 00:30:27,758 whose parents tried to evict her, 750 00:30:27,759 --> 00:30:29,928 and I told them that it's totally fine 751 00:30:29,929 --> 00:30:31,138 for adults to live with their parents 752 00:30:31,139 --> 00:30:32,798 as long as it makes everybody happy. 753 00:30:32,799 --> 00:30:34,428 And you like living with your parents? 754 00:30:34,429 --> 00:30:36,088 I do. I-I did. 755 00:30:36,089 --> 00:30:37,378 But should I? 756 00:30:37,379 --> 00:30:38,968 I'm a grown man who doesn't know how much 757 00:30:38,969 --> 00:30:40,548 a gallon of milk costs. 758 00:30:40,549 --> 00:30:42,258 Could be $20. Could be $10. 759 00:30:42,259 --> 00:30:43,798 - About $4. - See? 760 00:30:43,799 --> 00:30:45,428 Never would have guessed that. 761 00:30:45,429 --> 00:30:47,468 I've never filled my own refrigerator. 762 00:30:47,469 --> 00:30:49,378 I have no idea what electricity costs. 763 00:30:49,379 --> 00:30:50,638 It's more than milk. 764 00:30:50,639 --> 00:30:52,048 That makes sense. 765 00:30:52,049 --> 00:30:54,638 Watching Seth in my house has been a real mirror. 766 00:30:54,639 --> 00:30:57,008 It took exactly two minutes for a U.S. Attorney 767 00:30:57,009 --> 00:30:59,798 to be completely infantilized by my mom and dad. 768 00:30:59,799 --> 00:31:01,879 It is not a good look on a 28-year-old man. 769 00:31:02,511 --> 00:31:04,048 I'm so happy! 770 00:31:04,049 --> 00:31:06,218 I never want to leave Jay's parents. 771 00:31:06,219 --> 00:31:09,178 You have to try his mom's mujaddara. 772 00:31:09,179 --> 00:31:10,310 I'm good. 773 00:31:11,639 --> 00:31:13,048 So, when can you move back into your place? 774 00:31:13,049 --> 00:31:15,138 - Friday. - It is Friday. 775 00:31:15,139 --> 00:31:16,638 Next Friday. 776 00:31:16,639 --> 00:31:18,218 That's a long time. 777 00:31:18,219 --> 00:31:19,428 You sure your landlord has someone working? 778 00:31:19,429 --> 00:31:20,678 If not, that's a clear breach of... 779 00:31:20,679 --> 00:31:22,678 Okay, fine. The work is done. 780 00:31:22,679 --> 00:31:24,548 I can move back in. 781 00:31:24,549 --> 00:31:28,218 I just... haven't yet. 782 00:31:28,219 --> 00:31:29,638 Maybe I should move out. 783 00:31:29,639 --> 00:31:32,678 I could still put in shifts, and I'm sure I'd be back a lot. 784 00:31:32,679 --> 00:31:34,378 Maybe I just need some space. 785 00:31:34,379 --> 00:31:36,962 Does that make me an ungrateful son? 786 00:31:38,818 --> 00:31:40,688 Makes you a grown-ass man. 787 00:31:44,759 --> 00:31:45,834 I have to leave, don't I? 788 00:31:45,835 --> 00:31:48,218 Dude, you're a man. You are a U.S. Attorney. 789 00:31:48,219 --> 00:31:49,588 If hanging with someone's parents in Queens 790 00:31:49,589 --> 00:31:50,968 is the best you're doing, 791 00:31:50,969 --> 00:31:52,759 you should be doing something different. 792 00:31:57,509 --> 00:31:58,607 You baked? 793 00:31:59,972 --> 00:32:01,222 You? 794 00:32:04,009 --> 00:32:05,282 Okay. 795 00:32:05,969 --> 00:32:08,339 We just have to get this over with. 796 00:32:09,429 --> 00:32:10,718 Kate! 797 00:32:10,719 --> 00:32:13,686 - No! I thought it might calm my nerves. - Uh-huh. 798 00:32:13,687 --> 00:32:15,878 I sliced premade dough and burned it in the oven. 799 00:32:15,879 --> 00:32:17,548 It's me, Al! Sandra! 800 00:32:17,549 --> 00:32:20,138 - Refrigerated dough in a tube? - Yes, of course! 801 00:32:20,139 --> 00:32:21,758 Always refrigerated. Always in a tube. 802 00:32:21,759 --> 00:32:23,928 You had no idea how long to leave it in there? 803 00:32:23,929 --> 00:32:25,468 Nope. None. 804 00:32:25,469 --> 00:32:27,219 Just randomly punching numbers into the timer. 805 00:32:27,721 --> 00:32:29,759 You're really feeling this nervous? 806 00:32:33,839 --> 00:32:36,178 Kate's closing is tomorrow. 807 00:32:36,179 --> 00:32:39,838 I'm sure she'll do great, but I started all this, 808 00:32:39,839 --> 00:32:42,259 and I have no control over how it ends. 809 00:32:44,799 --> 00:32:46,156 It's scary. 810 00:32:47,449 --> 00:32:49,088 I know how you feel. 811 00:32:49,089 --> 00:32:53,678 Donald has to return these stamps, but he needs the money. 812 00:32:53,679 --> 00:32:55,838 If he could sell the stamps, how much would they go for? 813 00:32:55,839 --> 00:32:57,522 - A few million. - Million?! 814 00:32:57,523 --> 00:32:59,378 Didn't you say these were 24-cent stamps? 815 00:32:59,379 --> 00:33:00,838 100 years ago. 816 00:33:00,839 --> 00:33:02,588 I've never understood inflation. 817 00:33:02,589 --> 00:33:04,838 This is about scarcity, not inflation. 818 00:33:04,839 --> 00:33:07,009 Inflation is the increase... 819 00:33:08,969 --> 00:33:10,508 Inflation. 820 00:33:10,509 --> 00:33:11,639 That's it. 821 00:33:13,139 --> 00:33:15,258 We're celebrating. 822 00:33:15,259 --> 00:33:18,758 I found this while I was researching the stamps. 823 00:33:18,759 --> 00:33:21,878 In 1959, the Philatelic Foundation offered 824 00:33:21,879 --> 00:33:25,968 a $25,000 reward for the return of the inverted Jennys. 825 00:33:25,969 --> 00:33:29,588 So, let's say you didn't steal the stamps. 826 00:33:29,589 --> 00:33:32,008 Assuming the reward still stands, 827 00:33:32,009 --> 00:33:35,718 I think it should be adjusted for inflation, don't you? 828 00:33:35,719 --> 00:33:39,178 Someone's been catching up on her "Matlock." 829 00:33:39,179 --> 00:33:40,591 These are disgusting. 830 00:33:40,592 --> 00:33:41,678 Yes. 831 00:33:41,679 --> 00:33:43,338 Tastes like firewood. 832 00:33:43,339 --> 00:33:44,928 Yeah, my roommate. 833 00:33:44,929 --> 00:33:47,468 She's not a baker. 834 00:33:49,719 --> 00:33:51,138 Three years ago, 835 00:33:51,139 --> 00:33:54,088 New York Family Court Judge Grant Fitzpatrick 836 00:33:54,089 --> 00:33:57,378 began imposing longer sentences 837 00:33:57,379 --> 00:34:00,178 and directed that those sentenced in his court 838 00:34:00,179 --> 00:34:02,928 serve them at New Roads Juvenile Detention Center, 839 00:34:02,929 --> 00:34:06,878 a for-profit jail owned by Roman Cox. 840 00:34:06,879 --> 00:34:10,258 At the exact same time he did this, 841 00:34:10,259 --> 00:34:12,968 Judge Fitzpatrick began leasing an apartment 842 00:34:12,969 --> 00:34:15,968 to Mr. Cox's sister, Joanne Green, 843 00:34:15,969 --> 00:34:18,878 for the outrageous rent of $24,000 a month. 844 00:34:18,879 --> 00:34:21,298 In fact, it wasn't rent at all. 845 00:34:21,299 --> 00:34:22,678 It was a payment. 846 00:34:22,679 --> 00:34:25,008 Money to Judge Fitzpatrick 847 00:34:25,009 --> 00:34:28,508 in exchange for kids to New Roads for Mr. Cox. 848 00:34:28,509 --> 00:34:30,718 Cash for kids. 849 00:34:30,719 --> 00:34:31,776 That's what this was. 850 00:34:31,777 --> 00:34:33,589 Cash for kids. 851 00:34:34,805 --> 00:34:35,965 Kids. 852 00:34:37,929 --> 00:34:39,838 We don't know why Judge Fitzpatrick did this, 853 00:34:39,839 --> 00:34:41,338 but we know what it means. 854 00:34:41,339 --> 00:34:45,008 It means he hurt children and their parents, 855 00:34:45,009 --> 00:34:48,820 that he destroyed families, real ones. 856 00:34:49,179 --> 00:34:50,718 And those are the ones that matter. 857 00:34:50,719 --> 00:34:52,908 Those are the ones I want you to think about. 858 00:34:53,219 --> 00:34:56,218 He also hurt this family, and that matters, too. 859 00:34:56,219 --> 00:34:59,218 This justice system... it is a family. 860 00:34:59,219 --> 00:35:02,378 We argue like brother and sister on both sides, 861 00:35:02,379 --> 00:35:03,968 and we do it before a parent, 862 00:35:03,969 --> 00:35:06,798 an honest broker, a figure of decency 863 00:35:06,799 --> 00:35:08,588 and integrity and wisdom. 864 00:35:08,589 --> 00:35:10,798 A person who says, "I've heard you, and I'm gonna be fair. 865 00:35:10,799 --> 00:35:12,638 And this is what I'm gonna do." 866 00:35:12,639 --> 00:35:15,338 And we don't always agree with it, but we respect it. 867 00:35:15,339 --> 00:35:16,428 All of us. 868 00:35:16,429 --> 00:35:21,589 And that is important to all of us. 869 00:35:24,929 --> 00:35:27,928 It is fitting that Judge Fitzpatrick was undone 870 00:35:27,929 --> 00:35:31,338 by a great and honorable judge, but the work isn't over. 871 00:35:31,339 --> 00:35:33,178 Now it is your turn. 872 00:35:33,179 --> 00:35:35,968 You, too, are part of this family. 873 00:35:35,969 --> 00:35:37,469 Protect it. 874 00:35:39,879 --> 00:35:41,468 Defend it. 875 00:35:49,429 --> 00:35:50,798 - Hey. - Hey. 876 00:35:50,799 --> 00:35:52,298 Let me just close this up, and we'll hit the train. 877 00:35:52,299 --> 00:35:53,968 Actually, my apartment's all fixed, 878 00:35:53,969 --> 00:35:56,298 so I'll be moving back home. 879 00:35:56,299 --> 00:35:57,468 Oh. 880 00:35:57,469 --> 00:35:58,928 Okay. 881 00:35:58,929 --> 00:36:00,088 Yeah. 882 00:36:00,089 --> 00:36:02,048 Right. Cool. 883 00:36:02,049 --> 00:36:03,508 Probably nice to get back to your own space. 884 00:36:03,509 --> 00:36:04,968 - Peace and quiet. - Yeah. 885 00:36:04,969 --> 00:36:06,428 Definitely. 886 00:36:08,679 --> 00:36:10,718 It's been really fun to be with your folks. 887 00:36:10,719 --> 00:36:13,178 They're great. 888 00:36:13,179 --> 00:36:16,928 I really miss hanging out with, you know, people. 889 00:36:16,929 --> 00:36:18,298 Kind of in your face, though, right? 890 00:36:18,299 --> 00:36:20,258 - Now you can just walk the halls. - By myself. 891 00:36:20,259 --> 00:36:21,718 - No one to tell you what to do. - No one at all. 892 00:36:21,719 --> 00:36:22,719 - Freedom. - Loneliness. 893 00:36:22,720 --> 00:36:24,058 - Independence. - Isolation. 894 00:36:24,059 --> 00:36:25,928 - Do you want a roommate? - If you're ever looking for a place... 895 00:36:25,929 --> 00:36:27,428 I-I do have an extra room. 896 00:36:27,429 --> 00:36:29,138 And you need someone to watch TV with. 897 00:36:29,139 --> 00:36:31,218 And I can tell my parents I'm moving out for you, 898 00:36:31,219 --> 00:36:32,968 which they'll totally buy because they think 899 00:36:32,969 --> 00:36:34,690 living alone is the saddest thing in the world. 900 00:36:34,691 --> 00:36:35,871 It's kind of perfect. 901 00:36:35,896 --> 00:36:37,088 Do you think your mom will bring food over? 902 00:36:37,089 --> 00:36:38,469 Oh, all the time. 903 00:36:39,679 --> 00:36:41,878 - All right! - Ow! 904 00:36:41,879 --> 00:36:45,088 I can't believe what wonderful shape they're in. 905 00:36:45,089 --> 00:36:47,218 Thank you for returning them to us. 906 00:36:47,219 --> 00:36:51,484 Oh, thank you for the billion-dollar check. 907 00:36:58,259 --> 00:37:01,428 She... She knows it's just a stamp, right? 908 00:37:01,429 --> 00:37:02,588 Mm-hmm. 909 00:37:02,589 --> 00:37:04,298 - Donald. - Yeah? 910 00:37:04,299 --> 00:37:06,178 There are some people here to see you. 911 00:37:06,179 --> 00:37:07,258 Okay. 912 00:37:57,219 --> 00:38:01,588 Madam Foreperson, have you reached a verdict? 913 00:38:01,589 --> 00:38:03,009 Yes, we have, Your Honor. 914 00:38:05,679 --> 00:38:07,638 As to count one, 915 00:38:07,639 --> 00:38:10,299 money laundering, how do you find the defendant? 916 00:38:11,719 --> 00:38:12,941 Guilty. 917 00:38:14,429 --> 00:38:16,138 As to count two, 918 00:38:16,139 --> 00:38:19,508 theft of honest services, how do you find the defendant? 919 00:38:19,509 --> 00:38:20,758 Guilty. 920 00:38:25,379 --> 00:38:28,218 Judge Fitzpatrick is going to prison for the rest of his life. 921 00:38:28,219 --> 00:38:31,639 He is never going to hurt another kid ever again. 922 00:38:31,939 --> 00:38:33,349 All because of you. 923 00:38:34,469 --> 00:38:37,338 And now we're going to appeal and get you out here. 924 00:38:37,339 --> 00:38:39,968 I will go with your lawyer to every hearing if I have to. 925 00:38:39,969 --> 00:38:42,338 I told you... I'm very good at bugging people. 926 00:38:49,299 --> 00:38:50,968 What do you want, Emma? 927 00:38:50,969 --> 00:38:53,549 I want people to know what this is really like. 928 00:38:54,399 --> 00:38:56,048 Hmm? 929 00:38:56,049 --> 00:38:58,611 I want people to understand. 930 00:38:59,339 --> 00:39:02,468 Then we can make them understand. 931 00:39:02,469 --> 00:39:05,638 Today, before I impose your sentence, 932 00:39:05,639 --> 00:39:09,298 we are going to hear testimony from some of your victims. 933 00:39:09,299 --> 00:39:11,138 That does not make up for the fact 934 00:39:11,139 --> 00:39:12,878 that they were silenced in your courtroom, 935 00:39:12,879 --> 00:39:15,838 but I hope it gives them some peace 936 00:39:15,839 --> 00:39:19,338 knowing that you finally heard what they had to say. 937 00:39:19,339 --> 00:39:22,338 I was arrested for making fun of my principal on my website. 938 00:39:22,339 --> 00:39:24,878 No one told me what it meant to plead guilty. 939 00:39:24,879 --> 00:39:29,178 While my friends were all in school, I was in a 6x10 cell. 940 00:39:29,179 --> 00:39:31,008 They put cuffs on my wrists and ankles. 941 00:39:31,009 --> 00:39:32,638 I still have nightmares. 942 00:39:32,639 --> 00:39:34,508 - I didn't even have a lawyer. - I'll never forget it. 943 00:39:34,509 --> 00:39:36,878 - It's been four years. - I was 13 years old. 944 00:39:36,879 --> 00:39:38,610 I lost a whole year. 945 00:39:40,009 --> 00:39:42,298 I miss my mom and dad. 946 00:39:42,299 --> 00:39:45,008 I miss the sound of my dad in the kitchen. 947 00:39:45,009 --> 00:39:47,619 I miss my mom brushing my hair. 948 00:39:48,379 --> 00:39:50,079 I miss my little brother. 949 00:39:52,112 --> 00:39:55,732 He was seven when you put me in jail, Mr. Fitzpatrick. 950 00:39:55,938 --> 00:39:57,818 He's nine now. 951 00:40:03,879 --> 00:40:05,845 I want you to know this. 952 00:40:06,578 --> 00:40:09,458 I want you to know what you did to me. 953 00:40:09,719 --> 00:40:12,878 I want you to know that you took things from me 954 00:40:12,879 --> 00:40:15,299 that I will never get back. 955 00:40:17,969 --> 00:40:19,759 I want you to know this. 956 00:40:31,879 --> 00:40:33,678 - Thank you. - Mm-hmm. 69321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.