Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:47,135 --> 00:00:52,348
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:15,462 --> 00:01:16,696
Fuck!
4
00:01:31,244 --> 00:01:33,646
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
5
00:01:33,648 --> 00:01:35,314
I need a four-digit code.
6
00:01:38,019 --> 00:01:39,719
No, no, no.
7
00:01:39,721 --> 00:01:41,155
Shit! What now?
8
00:01:46,361 --> 00:01:47,662
Shit.
9
00:01:48,663 --> 00:01:50,463
Jesus Christ.
10
00:01:50,465 --> 00:01:52,565
Clues.
11
00:01:52,567 --> 00:01:54,235
Shit. Okay.
12
00:01:55,402 --> 00:01:57,405
That's nothing.
13
00:01:59,539 --> 00:02:01,773
"Follow the light
to greener pastures."
14
00:02:01,775 --> 00:02:05,011
What does that mean?
What does that mean?
15
00:02:05,013 --> 00:02:06,447
Light? What light?
16
00:02:10,884 --> 00:02:13,319
Light. Follow the light.
17
00:02:13,321 --> 00:02:15,521
Green. Green book, yeah.
18
00:02:15,523 --> 00:02:17,892
Greener pastures.
Okay. Yeah, all right.
19
00:02:33,074 --> 00:02:33,976
Oh!
20
00:02:35,642 --> 00:02:38,377
"At any point in history,
to watch another die,
21
00:02:38,379 --> 00:02:41,415
unveils time's great mystery,
while leaving you alive."
22
00:02:41,417 --> 00:02:43,914
Time. Time.
Some kind of clock.
23
00:02:43,916 --> 00:02:44,953
Shit.
24
00:02:46,285 --> 00:02:47,520
Where's the clock?
25
00:02:47,522 --> 00:02:48,891
I don't see a goddamn clock!
26
00:02:52,858 --> 00:02:56,096
"To watch another person die."
Yeah. Okay, yeah.
27
00:02:58,732 --> 00:03:01,133
"To watch another person die."
28
00:03:01,135 --> 00:03:02,568
Oh, shit!
29
00:03:04,404 --> 00:03:07,840
Okay.
They're pointing! Let's see.
30
00:03:07,842 --> 00:03:10,742
It's time.
It's hands on a clock. Yeah.
31
00:03:10,744 --> 00:03:13,412
That one's four! Four o'clock!
32
00:03:13,414 --> 00:03:14,713
Eight.
33
00:03:14,715 --> 00:03:16,313
Six!
34
00:03:16,315 --> 00:03:18,685
Two! That's the number,
that's the code!
35
00:03:20,487 --> 00:03:24,089
Okay. Where's the four?
Shit. Come on.
36
00:03:24,091 --> 00:03:26,959
All right. Okay. Yeah, good.
37
00:03:26,961 --> 00:03:29,298
Come on, come on! Eight!
38
00:03:30,932 --> 00:03:31,833
Six.
39
00:03:34,302 --> 00:03:35,501
Oh, my God.
40
00:03:35,503 --> 00:03:38,336
Where's the...?
Six, six, six!
41
00:03:38,338 --> 00:03:39,506
Oh, God!
42
00:03:41,509 --> 00:03:44,509
Two, two! Yeah. Okay. Come on.
43
00:03:44,511 --> 00:03:45,680
Come on.
44
00:03:47,850 --> 00:03:51,117
Come on! Why isn't it working?
45
00:03:51,119 --> 00:03:52,450
Oh, shit.
46
00:03:55,290 --> 00:03:56,624
Come on.
47
00:03:58,725 --> 00:04:01,261
Open! Come on, open!
48
00:04:06,133 --> 00:04:08,333
Oh, God, there's no way out!
49
00:04:14,775 --> 00:04:17,442
Please get me out!
50
00:04:17,444 --> 00:04:19,311
Shit! No!
51
00:04:19,314 --> 00:04:21,011
No!
52
00:04:59,887 --> 00:05:02,021
Has anyone
ever heard the saying,
53
00:05:02,023 --> 00:05:03,688
"A watched pot never boils"?
54
00:05:03,690 --> 00:05:06,958
Well, on a quantum scale,
that may actually be true.
55
00:05:06,960 --> 00:05:09,963
Does anyone know
what the quantum Zeno effect is?
56
00:05:11,231 --> 00:05:13,932
Wow, guys, not all at once now.
57
00:05:22,376 --> 00:05:24,443
Well, it may well be
58
00:05:24,445 --> 00:05:27,445
one of the oddest things
in quantum physics.
59
00:05:27,447 --> 00:05:32,082
Simply put,
observation stops movement.
60
00:05:32,084 --> 00:05:34,253
Atoms won't change
while you watch them.
61
00:05:37,324 --> 00:05:39,258
All right,
that's all the time we have.
62
00:05:39,260 --> 00:05:41,494
Have a good holiday.
See you after the break.
63
00:05:41,496 --> 00:05:43,663
Happy Thanksgiving.
64
00:05:46,633 --> 00:05:49,633
Zoey, can I talk to you
for a minute?
65
00:05:49,635 --> 00:05:52,436
I read your paper
on the quantum Zeno effect.
66
00:05:52,438 --> 00:05:54,106
So, you want to be heard.
67
00:05:54,108 --> 00:05:55,741
You want to share
what you know,
68
00:05:55,743 --> 00:05:57,980
but only in the safety
of your own dorm room?
69
00:05:59,113 --> 00:06:01,912
I'll try and speak up more.
70
00:06:01,914 --> 00:06:04,516
It might seem like reducing
the number of variables
71
00:06:04,518 --> 00:06:06,450
in your life will control
the outcome,
72
00:06:06,452 --> 00:06:08,988
but life isn't
a science experiment.
73
00:06:08,990 --> 00:06:11,489
You can't contain
your world forever.
74
00:06:11,491 --> 00:06:13,691
Try doing one thing
that scares you
75
00:06:13,694 --> 00:06:15,360
over break, okay?
76
00:06:15,362 --> 00:06:16,830
Okay.
77
00:06:28,241 --> 00:06:29,941
Ray, it's Jason. Listen.
78
00:06:29,943 --> 00:06:32,345
You want to buy a boat
by retirement, right?
79
00:06:32,347 --> 00:06:34,547
Well, keep focusing
on these low-beta stocks,
80
00:06:34,549 --> 00:06:36,948
and it's going to be a rowboat
with rented oars.
81
00:06:36,950 --> 00:06:38,517
By the end
of the first quarter,
82
00:06:38,519 --> 00:06:40,185
the market's going to see
a 10-percent return,
83
00:06:40,187 --> 00:06:42,389
while you'll be
sailing away with 30.
84
00:06:43,690 --> 00:06:45,725
Uh-huh.
85
00:06:45,727 --> 00:06:48,426
Hey, you won't regret it.
86
00:06:48,428 --> 00:06:51,930
I must be like the Mr. Miyagi
of trading to you, Charlie.
87
00:06:51,932 --> 00:06:53,365
"Mr...?"
88
00:06:53,367 --> 00:06:54,833
Jesus Christ, kid,
what year were you born?
89
00:06:54,835 --> 00:06:56,433
He's this wise,
old Japanese man
90
00:06:56,435 --> 00:06:59,503
who taught a kid karate
so he could beat up other kids.
91
00:06:59,505 --> 00:07:01,138
Mr. Ackerman for you
on line one.
92
00:07:01,140 --> 00:07:02,876
100 bucks says
I'm getting a gift.
93
00:07:04,578 --> 00:07:08,347
Congratulations, Mr. Ackerman.
Are you celebrating?
94
00:07:08,349 --> 00:07:11,816
Well, thank you.
Thank you, Mr. Ackerman.
95
00:07:11,818 --> 00:07:14,188
No. No, no, no,
I couldn't accept a gift.
96
00:07:15,689 --> 00:07:16,921
Uh-huh.
97
00:07:16,923 --> 00:07:19,391
A private jet. To Tahiti?
98
00:07:19,393 --> 00:07:21,460
Wow.
99
00:07:21,462 --> 00:07:23,663
Your home there. Uh-huh.
100
00:07:23,665 --> 00:07:25,032
Heh.
101
00:07:26,501 --> 00:07:29,167
Now, that sounds
like a hell of a weekend.
102
00:07:29,169 --> 00:07:32,804
Man who catch fly
with chopstick...
103
00:07:32,806 --> 00:07:35,741
accomplish anything.
104
00:07:35,743 --> 00:07:37,812
You, beginner luck.
105
00:07:42,082 --> 00:07:44,617
Wax on, wax off.
106
00:07:44,619 --> 00:07:47,085
Hey, Gary.
I, uh...
107
00:07:47,087 --> 00:07:49,788
I heard there was...
108
00:07:49,790 --> 00:07:53,224
an opening up front
at checkout.
109
00:07:53,226 --> 00:07:56,193
I could use the bump.
110
00:07:56,195 --> 00:07:58,163
I'm trying to move out
of my mom's.
111
00:07:58,165 --> 00:08:00,266
It's starting to cramp
her style.
112
00:08:00,268 --> 00:08:02,200
Look, I feel for you, kid.
113
00:08:02,202 --> 00:08:04,273
I really do.
You know, I do.
114
00:08:06,106 --> 00:08:09,444
It's just putting you out front
would be bad for business.
115
00:08:13,212 --> 00:08:14,282
Yeah.
116
00:08:16,116 --> 00:08:18,416
Yeah, I'm not cut out for
117
00:08:18,418 --> 00:08:20,955
customer service
shit anyhow, so...
118
00:08:23,924 --> 00:08:25,294
Ben...
119
00:08:27,027 --> 00:08:29,631
you've got to find
healthier ways to unwind.
120
00:08:31,266 --> 00:08:33,767
Go outside, make a friend.
121
00:08:35,868 --> 00:08:39,237
- I didn't mean to...
- It's fine, it's fine. Sorry.
122
00:08:40,842 --> 00:08:42,810
Yeah. Thanks, Gary.
123
00:08:50,651 --> 00:08:52,618
A messenger dropped this off
for you.
124
00:08:52,620 --> 00:08:54,119
It's from Mr. Ackerman.
125
00:08:54,121 --> 00:08:55,619
Of course it is.
126
00:08:55,621 --> 00:08:57,124
This better be keys
to a Tesla.
127
00:09:04,463 --> 00:09:06,900
"For always thinking
outside the box."
128
00:09:10,304 --> 00:09:12,570
Well, it seems like
Mr. Ackerman has graduated
129
00:09:12,572 --> 00:09:16,644
from sending single malts
to boxes that don't open.
130
00:09:18,346 --> 00:09:21,112
Yeah. Rich people are weird.
131
00:09:21,114 --> 00:09:23,080
Money can't buy you
happiness.
132
00:09:23,082 --> 00:09:25,685
You better afford your own brand
of misery, Charlie.
133
00:09:25,687 --> 00:09:29,621
- Happy Thanksgiving.
- Whatever. I'll be in tomorrow.
134
00:09:33,593 --> 00:09:35,859
♪ They say sleep
Is the cousin of death ♪
135
00:09:35,861 --> 00:09:38,195
Hey, offer still stands.
136
00:09:38,197 --> 00:09:39,632
Are you sure
you don't want to come
137
00:09:39,634 --> 00:09:40,999
to my family's
for Thanksgiving?
138
00:09:41,001 --> 00:09:42,701
Thank you, but, you know,
139
00:09:42,703 --> 00:09:44,803
big family dinners
aren't really my thing.
140
00:09:44,805 --> 00:09:46,339
Okay.
141
00:09:49,875 --> 00:09:52,978
You know, I'm really psyched
about having time to myself.
142
00:09:52,981 --> 00:09:54,678
I've been wanting
to take a stab
143
00:09:54,680 --> 00:09:57,984
at one of those cuboid
conjectures for, like, forever.
144
00:09:57,986 --> 00:09:59,750
It's really cool, actually.
145
00:09:59,752 --> 00:10:01,320
They claim irreducibility
146
00:10:01,322 --> 00:10:03,388
of three univariate
polynomials
147
00:10:03,390 --> 00:10:06,359
with integer coefficients
and if that is true,
148
00:10:06,361 --> 00:10:10,527
then Euler's concept
of a perfect box can't exist.
149
00:10:10,529 --> 00:10:12,265
Wow.
150
00:10:16,203 --> 00:10:20,373
You know, sometimes I wonder
if you just make up words
151
00:10:20,375 --> 00:10:22,806
because you know
I won't Google them.
152
00:10:45,097 --> 00:10:46,931
Not again.
153
00:11:03,384 --> 00:11:04,984
Are you okay?
154
00:11:04,986 --> 00:11:06,584
Yeah, I'm sorry.
155
00:11:06,586 --> 00:11:09,490
Well, I'm out of here.
156
00:11:10,457 --> 00:11:11,959
Okay.
157
00:11:26,606 --> 00:11:29,274
Hey, this is for you.
158
00:11:29,276 --> 00:11:32,911
It's from your professor.
159
00:11:32,913 --> 00:11:35,113
- Oh.
- Wait.
160
00:11:35,115 --> 00:11:37,114
You guys aren't doing it,
are you?
161
00:11:38,318 --> 00:11:40,385
What? No.
162
00:11:40,387 --> 00:11:43,421
Well, have fun
playing with your...
163
00:11:43,423 --> 00:11:44,524
box.
164
00:11:46,261 --> 00:11:47,962
Bye, Allison.
165
00:11:49,795 --> 00:11:50,998
Bye.
166
00:11:58,006 --> 00:11:59,707
"Open new doors."
167
00:12:29,369 --> 00:12:31,539
"A chance to escape."
168
00:13:08,342 --> 00:13:11,076
Remember,
the puzzle box is intuitive.
169
00:13:11,078 --> 00:13:12,646
You don't want to force it.
170
00:13:27,059 --> 00:13:29,261
Snap, crackle, and...
171
00:13:30,864 --> 00:13:31,798
Heh.
172
00:13:35,268 --> 00:13:38,004
I hate you.
173
00:13:41,208 --> 00:13:44,408
Give this to the guy
that failed eighth grade math.
174
00:13:44,410 --> 00:13:46,113
Great idea, Gary.
175
00:13:48,750 --> 00:13:50,751
This is the biggest waste of...
176
00:13:56,154 --> 00:14:00,458
"This serves as an entry voucher
for Minos Escape Rooms."
177
00:14:00,460 --> 00:14:03,094
"Be the first to escape
our most immersive rooms yet
178
00:14:03,096 --> 00:14:05,729
and win $10,000."
179
00:14:05,731 --> 00:14:08,836
"RSVP at
minosescaperooms.com."
180
00:14:35,996 --> 00:14:37,629
Hi.
181
00:14:37,631 --> 00:14:40,264
This is the Minos building?
182
00:14:40,266 --> 00:14:42,337
- I think so.
- Thanks.
183
00:14:47,641 --> 00:14:50,011
Yeah, it's going to kill me,
I know.
184
00:14:53,180 --> 00:14:54,546
Hi.
185
00:14:54,548 --> 00:14:56,281
Yeah. I'm here
for the escape room.
186
00:14:56,283 --> 00:14:57,317
ID please.
187
00:15:03,724 --> 00:15:04,658
Thanks.
188
00:15:11,164 --> 00:15:14,132
- Most guys buy me dinner first.
- I need to collect your phone.
189
00:15:14,134 --> 00:15:15,532
Really? Why?
190
00:15:15,534 --> 00:15:17,167
You can't be Twittering pictures
of the puzzles.
191
00:15:17,169 --> 00:15:20,206
- Okay.
- Third floor.
192
00:15:20,208 --> 00:15:21,708
Okay, thanks.
193
00:15:22,843 --> 00:15:24,845
Thank you for your service.
194
00:15:32,487 --> 00:15:33,886
Hold the door, please.
195
00:15:42,629 --> 00:15:44,162
I always sneak in
a second one.
196
00:15:44,164 --> 00:15:47,235
- The waiting rooms can get so boring.
- Mm.
197
00:15:57,275 --> 00:15:58,745
Yes!
198
00:16:12,958 --> 00:16:16,127
Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
199
00:16:16,129 --> 00:16:17,629
Okay, thanks.
200
00:16:17,631 --> 00:16:19,596
Quite the welcome
wagon, isn't she?
201
00:16:19,598 --> 00:16:21,366
Super friendly. Heh.
202
00:16:21,368 --> 00:16:23,903
- Hey, Michael. Mike.
- Amanda.
203
00:16:23,905 --> 00:16:26,037
- Your name's Amanda?
- Yeah.
204
00:16:26,039 --> 00:16:27,538
- Isn't that funny?
- What?
205
00:16:27,540 --> 00:16:29,673
I had a family dog growing up
named Amanda.
206
00:16:29,675 --> 00:16:31,575
She was a cute,
little husky-collie.
207
00:16:31,577 --> 00:16:32,844
Two different colored eyes,
actually.
208
00:16:32,846 --> 00:16:33,844
It was very unique. Yeah.
209
00:16:33,846 --> 00:16:35,245
Cool.
210
00:16:35,247 --> 00:16:38,715
Yeah, she was cool.
Yeah, and then she died.
211
00:16:38,718 --> 00:16:40,685
You know, dogs die.
212
00:16:48,894 --> 00:16:51,395
Hitchhiking accident.
213
00:16:51,397 --> 00:16:53,198
Can you still play
video games?
214
00:16:53,200 --> 00:16:55,800
No. No, man.
Unfortunately I can't,
215
00:16:55,802 --> 00:16:59,304
so I just have sex with
adult women to fill the time.
216
00:16:59,306 --> 00:17:02,376
- Heh. Okay.
- Yeah.
217
00:17:07,513 --> 00:17:09,180
Uh...
218
00:17:09,182 --> 00:17:10,615
Sorry. Hi.
219
00:17:10,617 --> 00:17:12,984
- Hi.
- Do I know you?
220
00:17:12,986 --> 00:17:15,486
No, I don't think so.
221
00:17:15,488 --> 00:17:18,255
Really? You look
really familiar to me.
222
00:17:18,257 --> 00:17:20,661
You're not on TV
or something, are you?
223
00:17:25,300 --> 00:17:28,166
Well, this is going to suck.
Hi.
224
00:17:28,168 --> 00:17:29,871
Hey.
225
00:17:33,240 --> 00:17:34,672
Sign-in sheet?
226
00:17:34,675 --> 00:17:36,573
Yeah, don't bother.
She's preoccupied.
227
00:17:36,575 --> 00:17:37,679
How are you doing?
Mike.
228
00:17:39,111 --> 00:17:40,346
- Ben.
- Ben.
229
00:17:40,348 --> 00:17:42,178
I'm guessing you got
a box too, huh?
230
00:17:42,180 --> 00:17:43,747
Yeah.
231
00:17:43,749 --> 00:17:45,583
Did it take
you long to open it?
232
00:17:45,585 --> 00:17:47,687
It didn't take me too long.
233
00:17:47,689 --> 00:17:49,522
Yeah, we all got boxes.
234
00:17:49,524 --> 00:17:51,225
Opening it was the easy part.
235
00:17:53,427 --> 00:17:55,859
So, the website for
this place made the games
236
00:17:55,861 --> 00:17:57,529
look pretty fun, huh?
237
00:17:57,531 --> 00:18:00,197
Yeah. They're basically
like real-life video games.
238
00:18:00,199 --> 00:18:01,733
- Really?
- So, you've done
239
00:18:01,735 --> 00:18:03,234
one of these before.
240
00:18:03,236 --> 00:18:06,036
I've done 93 rooms.
Yeah, all the big ones.
241
00:18:06,038 --> 00:18:08,806
Panic Room, Enigma,
Basement...
242
00:18:08,808 --> 00:18:12,843
Breakout, Break In, Lock In.
Lock Down, of course.
243
00:18:12,845 --> 00:18:15,915
I've done all the bunkers:
World War One, World War Two...
244
00:18:15,917 --> 00:18:18,416
Cold War,
Cold War Two: Pol Pot's Revenge.
245
00:18:18,418 --> 00:18:20,350
Uh...
246
00:18:20,353 --> 00:18:21,919
What about you guys?
247
00:18:21,921 --> 00:18:23,655
You must be really good
at these, huh?
248
00:18:23,657 --> 00:18:25,090
Yeah. I'm pretty good.
249
00:18:25,092 --> 00:18:26,690
It's not cool.
250
00:18:26,692 --> 00:18:28,525
Yeah. You know,
my nephew's like you.
251
00:18:28,527 --> 00:18:30,028
He's completely obsessed.
He burns through
252
00:18:30,030 --> 00:18:32,163
all of his allowance money
on escape rooms.
253
00:18:32,165 --> 00:18:33,665
He's the reason why I'm here.
He signed me up.
254
00:18:33,667 --> 00:18:35,800
And apparently this room
was rated
255
00:18:35,802 --> 00:18:37,968
one of the top in the country
on some chat room.
256
00:18:37,970 --> 00:18:39,536
Yeah.
257
00:18:39,538 --> 00:18:41,405
My weirdo rich client
gave this to me as a gift.
258
00:18:41,407 --> 00:18:42,841
It felt mandatory.
259
00:18:42,843 --> 00:18:44,809
Yeah, paying people
to lock me in a room
260
00:18:44,811 --> 00:18:46,811
never seemed
too appealing to me.
261
00:18:46,813 --> 00:18:48,646
Yeah? What changed your mind?
262
00:18:48,649 --> 00:18:52,516
- Ha, ha. Uh...$10,000.
- Yeah, me too.
263
00:18:52,518 --> 00:18:55,019
That is a big chunk of change
in my book, you know?
264
00:18:55,022 --> 00:18:56,854
Yeah. I've been driving
an 18-wheeler
265
00:18:56,856 --> 00:18:58,690
since I had this injury
a while back,
266
00:18:58,692 --> 00:19:01,725
and I've been reading
about these self-driving cars.
267
00:19:01,727 --> 00:19:04,262
And I heard that
the trucking industry's
268
00:19:04,264 --> 00:19:05,728
going to be the first one to get
automated,
269
00:19:05,730 --> 00:19:07,966
so I'm trying to just squirrel
away a few nuts
270
00:19:07,968 --> 00:19:09,899
before the robots
come to get me.
271
00:19:09,901 --> 00:19:12,436
- That was a real buzzkill, man.
- It's just my life.
272
00:19:12,438 --> 00:19:14,406
This one's got
to be really insane
273
00:19:14,408 --> 00:19:16,140
for there to be a cash prize.
The website said
274
00:19:16,142 --> 00:19:17,640
no one's been able
to escape it yet.
275
00:19:17,642 --> 00:19:19,444
If we're able to do that,
we're going to have
276
00:19:19,446 --> 00:19:20,945
so much street cred.
You have no idea.
277
00:19:20,948 --> 00:19:22,982
Are there rules and regulations?
What?
278
00:19:22,984 --> 00:19:25,251
You just have to escape
before the clock runs out.
279
00:19:25,253 --> 00:19:26,817
Well,
what happens if you don't?
280
00:19:26,819 --> 00:19:28,285
Some guy comes in
through the door
281
00:19:28,287 --> 00:19:29,888
and explains all the clues
you missed.
282
00:19:29,890 --> 00:19:32,122
He makes you feel
like a total idiot.
283
00:19:32,124 --> 00:19:33,456
When does the game start?
284
00:19:33,458 --> 00:19:35,193
We are waiting
for the Games Master
285
00:19:35,195 --> 00:19:36,794
to come in to give us
the story
286
00:19:36,796 --> 00:19:38,596
and take us to the escape room.
287
00:19:38,598 --> 00:19:40,397
Like, it's a zombie apocalypse
and we have to find
288
00:19:40,399 --> 00:19:41,933
the cure
before we get eaten alive.
289
00:19:41,935 --> 00:19:43,466
I like that one.
That one sounds good.
290
00:19:43,468 --> 00:19:46,371
While the Games Master is
looking for a parking spot,
291
00:19:46,373 --> 00:19:48,442
I'm going to go smoke
a cigarette.
292
00:19:56,816 --> 00:19:57,750
Oh.
293
00:20:00,454 --> 00:20:02,122
Shit. Um...
294
00:20:04,857 --> 00:20:06,526
Hey, the doorknob came off.
295
00:20:07,995 --> 00:20:11,361
- What, you broke it?
- Of course he did.
296
00:20:11,364 --> 00:20:13,429
I didn't break it, it broke.
297
00:20:13,431 --> 00:20:15,500
Is that how you open a door
in your house?
298
00:20:15,502 --> 00:20:18,435
- No.
- Well, don't be so rough with it.
299
00:20:18,437 --> 00:20:19,839
Well, excuse me, miss.
Ma'am.
300
00:20:19,841 --> 00:20:21,539
Oh, my God,
this is awesome.
301
00:20:21,541 --> 00:20:25,310
You guys, you guys,
I think this is the escape room.
302
00:20:25,312 --> 00:20:26,977
What?
303
00:20:26,979 --> 00:20:28,612
Wait, what?
304
00:20:28,614 --> 00:20:31,182
Okay, it looks like
an oven dial, which means
305
00:20:31,184 --> 00:20:32,817
it's probably
a combination lock.
306
00:20:32,819 --> 00:20:34,151
All right,
everyone search the room.
307
00:20:34,153 --> 00:20:35,519
Wait, wait.
It's starting right now?
308
00:20:35,521 --> 00:20:36,854
- Yes.
- Oh!
309
00:20:36,856 --> 00:20:38,591
What are we looking for here,
bud?
310
00:20:38,593 --> 00:20:41,024
Anything that looks
like a puzzle or a code.
311
00:20:41,027 --> 00:20:44,763
Numbers are very important.
It could be anything, anywhere.
312
00:20:44,765 --> 00:20:46,297
Maybe under here.
313
00:20:46,300 --> 00:20:48,967
Do you want me
to hold on to this or is it...?
314
00:20:48,969 --> 00:20:51,405
Yeah, just hold your knob
there, guy.
315
00:20:52,672 --> 00:20:55,706
Great. Very funny. Yeah.
316
00:21:25,171 --> 00:21:26,771
Hey, guys.
317
00:21:26,773 --> 00:21:28,839
Hey, guys,
these are all addressed
318
00:21:28,841 --> 00:21:31,609
to the same guy,
this Dr. Wootan Yu.
319
00:21:31,612 --> 00:21:33,677
I mean, that's got to be
a clue, right?
320
00:21:33,679 --> 00:21:35,446
Maybe that's the story.
321
00:21:35,448 --> 00:21:37,382
Maybe he's like
an evil scientist
322
00:21:37,384 --> 00:21:38,683
and we have to escape
his lab
323
00:21:38,685 --> 00:21:40,217
before he sews us all together
324
00:21:40,219 --> 00:21:42,087
into some sort
of medical abomination.
325
00:21:42,089 --> 00:21:44,389
So,
his evil lab has a waiting room?
326
00:21:44,391 --> 00:21:46,323
- Yeah.
- No.
327
00:21:46,325 --> 00:21:48,259
Shit. Shit, shit.
328
00:21:48,261 --> 00:21:50,195
Guys, look, look.
I found a star-head screwdriver.
329
00:21:50,197 --> 00:21:52,230
That's got to be something,
right?
330
00:21:52,232 --> 00:21:54,599
Great.
So, we're looking for screws?
331
00:21:54,601 --> 00:21:56,969
Well, this isn't a hammer.
332
00:21:58,839 --> 00:22:01,772
- That's a star-head, right?
- I think so. Yeah.
333
00:22:01,774 --> 00:22:03,742
That's Fahrenheit 451.
334
00:22:03,744 --> 00:22:04,778
Oh.
335
00:22:06,580 --> 00:22:08,946
All right,
she's got something.
336
00:22:13,619 --> 00:22:15,653
- What was that?
- I don't know.
337
00:22:15,656 --> 00:22:17,658
Did that do anything?
338
00:22:21,259 --> 00:22:23,962
Whoa. Whoa, whoa.
339
00:22:23,964 --> 00:22:25,496
Okay.
340
00:22:25,498 --> 00:22:27,966
- All right, now that's pretty cool.
- Yeah.
341
00:22:27,968 --> 00:22:30,000
Anybody got
suntan lotion?
342
00:22:30,002 --> 00:22:31,770
What did you just do?
343
00:22:31,772 --> 00:22:33,737
I just thought the book was
the code for the oven dial.
344
00:22:33,739 --> 00:22:35,473
Turn it off, please.
345
00:22:35,475 --> 00:22:36,741
Wow, it's really throwing off
some heat.
346
00:22:36,743 --> 00:22:38,009
Yeah, it's warm.
347
00:22:38,011 --> 00:22:39,543
It's kicking some heat.
348
00:22:39,545 --> 00:22:41,044
What are those,
giant oven coils?
349
00:22:41,047 --> 00:22:42,745
- Turn it off.
- I'm sorry. It's stuck.
350
00:22:42,747 --> 00:22:44,081
I can't move it.
351
00:22:44,083 --> 00:22:46,619
- Shit.
- This is crazy hot.
352
00:22:46,621 --> 00:22:50,320
- Can you shut it off?
- Shit. Okay.
353
00:22:50,323 --> 00:22:53,090
Don't touch anything else,
okay?
354
00:22:53,092 --> 00:22:55,126
Hey, you, gamer boy, there.
355
00:22:55,128 --> 00:22:56,794
What do we do?
How do we get out of here?
356
00:22:56,796 --> 00:22:58,763
When you're stuck,
you can ask for a hint.
357
00:22:58,765 --> 00:23:02,167
A hint? That's an option?
Okay, great. Here we go.
358
00:23:02,169 --> 00:23:04,069
Yeah, but it's way more fun
if we do it ourselves.
359
00:23:04,071 --> 00:23:05,270
Good one, gamer boy.
360
00:23:05,272 --> 00:23:06,437
I kind of want to do it
ourselves.
361
00:23:06,439 --> 00:23:08,173
Hi, excuse me.
362
00:23:08,175 --> 00:23:11,340
- We'd like our hint now, please.
- Yeah, hello.
363
00:23:11,342 --> 00:23:14,279
Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
364
00:23:14,281 --> 00:23:17,113
No, yeah, excuse me, we'd really
like our hint, please.
365
00:23:17,115 --> 00:23:20,518
Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
366
00:23:20,520 --> 00:23:22,589
- She said that last time.
- So?
367
00:23:24,322 --> 00:23:27,859
She said it the exact same way.
Same cadence, same tone.
368
00:23:27,861 --> 00:23:30,895
Well, the actors they hire
aren't exactly Dame Judi Dench.
369
00:23:30,897 --> 00:23:33,831
- Hello? Hello?
- I love Judi Dench.
370
00:23:36,502 --> 00:23:39,906
Yeah, I don't think the
snow globe's going to help, man.
371
00:23:46,479 --> 00:23:48,145
Hey. Uh...
372
00:23:48,147 --> 00:23:49,980
Hey, guys,
there's a lock over here.
373
00:23:49,982 --> 00:23:52,817
Yes. Locks are a super important
part of escape rooms.
374
00:23:52,819 --> 00:23:54,218
All right.
375
00:23:54,220 --> 00:23:56,154
Okay, it looks like
we need a small key
376
00:23:56,156 --> 00:23:57,956
to get to the other side
of the partition.
377
00:23:57,958 --> 00:23:59,957
That's probably
where the next clue is.
378
00:23:59,959 --> 00:24:01,358
Well,
I'm not going to be any help there
379
00:24:01,360 --> 00:24:03,660
because I can never
find my keys.
380
00:24:05,165 --> 00:24:07,699
Hilarious.
Or we could just break it off.
381
00:24:07,701 --> 00:24:09,032
There's an extinguisher
right here.
382
00:24:09,035 --> 00:24:10,235
Yeah, good idea.
383
00:24:10,237 --> 00:24:11,869
No, no. We shouldn't
have to use force.
384
00:24:11,871 --> 00:24:14,839
That's actually the one rule
I forgot to tell you. My bad.
385
00:24:14,841 --> 00:24:16,374
- Good one.
- Great.
386
00:24:16,376 --> 00:24:17,775
You're really good
at breaking stuff, huh?
387
00:24:17,777 --> 00:24:18,712
It's plastic.
388
00:24:23,082 --> 00:24:24,416
What was that?
389
00:24:24,418 --> 00:24:26,784
That's that same sound, right?
390
00:24:26,786 --> 00:24:28,786
Man,
what the hell did you just do?
391
00:24:28,788 --> 00:24:30,286
Oh! Oh.
392
00:24:30,288 --> 00:24:31,424
Oh, shit.
393
00:24:33,592 --> 00:24:35,894
Oh, shit, that looks real.
394
00:24:35,896 --> 00:24:37,761
They're just trying
to give us a scare
395
00:24:37,763 --> 00:24:39,763
as part of
the immersive experience.
396
00:24:39,765 --> 00:24:41,533
What the hell,
are they paying you?
397
00:24:41,535 --> 00:24:43,134
No, I just know how to have
fun, I guess.
398
00:24:43,136 --> 00:24:44,735
Heat stroke is your idea
of fun?
399
00:24:44,737 --> 00:24:46,203
It's getting warm.
400
00:24:46,205 --> 00:24:48,439
Hey, it's not that bad.
Just take off your jacket.
401
00:24:48,441 --> 00:24:50,409
Hey, does anyone else
have a problem with this?
402
00:24:52,511 --> 00:24:55,044
Hey, guys,
I think I've got the key.
403
00:24:55,046 --> 00:24:57,014
Whoa, hey, there.
Listen, short stuff...
404
00:24:57,016 --> 00:24:58,949
let's talk about this
before you bring tiki torches
405
00:24:58,951 --> 00:25:01,584
- out of the walls, okay?
- Hold on now. She's got a key.
406
00:25:01,586 --> 00:25:03,954
Why don't we stick it
in the keyhole?
407
00:25:03,956 --> 00:25:06,791
Okay, yeah. My bad.
Let's try it.
408
00:25:06,793 --> 00:25:07,928
Give it a shot, come on.
409
00:25:17,270 --> 00:25:21,003
Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
410
00:25:21,005 --> 00:25:23,272
Well, that's creepy as hell.
411
00:25:34,120 --> 00:25:36,489
Fine. Yeah.
I'll get it. Move.
412
00:25:40,359 --> 00:25:41,792
Hello.
413
00:25:41,794 --> 00:25:43,494
Welcome to Minos,
414
00:25:43,496 --> 00:25:45,863
the world's preeminent designer
of escape rooms.
415
00:25:45,865 --> 00:25:47,498
To get the most
out of your game,
416
00:25:47,500 --> 00:25:50,002
we recommend following
all posted rules.
417
00:25:50,937 --> 00:25:53,504
Hey. Hey. Hello? Hello?
418
00:25:53,506 --> 00:25:55,139
Who was it? What did they say?
419
00:25:55,141 --> 00:25:56,473
It was a recording.
420
00:25:56,475 --> 00:25:58,742
It said to follow
all the posted rules.
421
00:25:58,744 --> 00:25:59,880
What posted rules?
422
00:26:01,981 --> 00:26:03,349
Oh, shit.
423
00:26:03,351 --> 00:26:05,516
- No.
- Did I do that?
424
00:26:05,518 --> 00:26:08,986
No, no. What the literal hell?
425
00:26:08,988 --> 00:26:11,688
Please stop. Okay, I'm done.
426
00:26:11,691 --> 00:26:15,192
No, no. You're stressing
everyone out here, okay?
427
00:26:15,194 --> 00:26:17,529
Just go get some water
and take off your damn jacket.
428
00:26:17,531 --> 00:26:19,363
We've got to find a way
out of this Easy-Bake Oven.
429
00:26:19,365 --> 00:26:20,731
Okay, look at me, look at me.
Amanda.
430
00:26:20,733 --> 00:26:21,668
Oh, shit.
431
00:26:24,036 --> 00:26:27,004
Are those fans?
Are they blowing hot air?
432
00:26:27,006 --> 00:26:28,571
We'll just get some water,
okay?
433
00:26:28,573 --> 00:26:29,872
Come and get
some water with me.
434
00:26:29,874 --> 00:26:31,042
I'm fine. Okay.
435
00:26:31,044 --> 00:26:32,310
Yeah, it's getting hot,
436
00:26:32,312 --> 00:26:34,144
but nothing is going
to happen to us.
437
00:26:34,146 --> 00:26:36,747
- Ovens have fans.
- True, but so what?
438
00:26:36,749 --> 00:26:38,082
We've got to find
the posted rules.
439
00:26:38,084 --> 00:26:39,551
I don't care about the
posted rules.
440
00:26:39,553 --> 00:26:41,318
It might be colder
by the windows.
441
00:26:41,320 --> 00:26:42,723
I'm burning up.
442
00:26:45,191 --> 00:26:46,793
Come on,
how do we get out of here?
443
00:26:48,893 --> 00:26:51,329
You're not going to solve
anything by sitting on your ass.
444
00:26:51,331 --> 00:26:54,101
I'm not sitting on my ass.
I'm on my hands and knees.
445
00:26:56,803 --> 00:26:59,703
Hey, what are you three doing?
Look for something, come on.
446
00:26:59,705 --> 00:27:02,172
It's too hot.
What do you want me to do?
447
00:27:02,174 --> 00:27:03,675
Ladies, come on,
enough with the water.
448
00:27:03,677 --> 00:27:05,509
Get over here
and help us look.
449
00:27:05,511 --> 00:27:07,212
We just have to figure
out what the clue meant.
450
00:27:07,214 --> 00:27:09,046
Hold on. What's this?
451
00:27:09,048 --> 00:27:11,014
There's no way this
is part of the game.
452
00:27:11,017 --> 00:27:12,850
Where are all the clues at,
huh?
453
00:27:12,852 --> 00:27:14,251
Ah!
454
00:27:14,253 --> 00:27:15,918
Guys, come on.
It's getting hot in here.
455
00:27:15,920 --> 00:27:17,688
We've got to find something
to break this door open.
456
00:27:17,690 --> 00:27:19,924
Dude,
we're not supposed to use force.
457
00:27:19,926 --> 00:27:20,994
Come on!
458
00:27:22,428 --> 00:27:24,794
When is this over?
How do we get out?
459
00:27:24,796 --> 00:27:27,731
It's getting hotter.
We're being baked alive.
460
00:27:27,733 --> 00:27:29,265
Guys, relax.
461
00:27:29,267 --> 00:27:31,869
This is sick. Who does this?
462
00:27:31,871 --> 00:27:33,705
Come on, Ben.
463
00:27:33,707 --> 00:27:36,573
What do you want me to do?
I can't see anything.
464
00:27:36,575 --> 00:27:38,942
Guys,
we need to focus and find the clues.
465
00:27:38,944 --> 00:27:40,712
It's like 150 degrees in here.
466
00:27:41,747 --> 00:27:44,115
Hey. Hey, Zoey, the painting.
467
00:27:44,117 --> 00:27:45,817
Oh, my God. There's an exit.
468
00:27:45,819 --> 00:27:47,583
Oh, hot dog, look at that.
469
00:27:47,585 --> 00:27:50,623
Zoey, do that again. Whatever
you did, just do it again.
470
00:27:54,392 --> 00:27:57,426
Hey, guys, it's a duct.
It could be a way out.
471
00:27:57,429 --> 00:27:59,531
Guys,
there are more coasters here.
472
00:27:59,533 --> 00:28:01,031
Get on the coasters.
473
00:28:01,033 --> 00:28:02,765
Everyone try pressing down
at the same time.
474
00:28:02,767 --> 00:28:04,637
God, even the table's hot.
475
00:28:11,244 --> 00:28:13,277
- Is that it? Did we win the game?
- Yeah.
476
00:28:13,279 --> 00:28:15,111
- I'll go first.
- All right, we win the game.
477
00:28:15,113 --> 00:28:17,147
Whoa, whoa. Wait, you're
not going to just leave us
478
00:28:17,149 --> 00:28:18,715
with our dicks in our hands.
479
00:28:18,718 --> 00:28:21,820
Does anybody prefer
this guy go instead of me?
480
00:28:21,822 --> 00:28:24,224
- That's what I thought.
- Really?
481
00:28:32,833 --> 00:28:34,200
Where does it go?
482
00:28:36,102 --> 00:28:39,171
- How deep does it go?
- It goes pretty far.
483
00:28:42,274 --> 00:28:43,807
Jesus Christ.
484
00:28:43,809 --> 00:28:45,178
It's broiling.
485
00:28:47,848 --> 00:28:49,680
It's not getting
any cooler in here.
486
00:28:49,682 --> 00:28:51,782
Oh, my God. I'm so excited
for the next room.
487
00:28:51,784 --> 00:28:53,349
- The next room?
- Jason?
488
00:28:53,351 --> 00:28:57,454
Hey, I think I found a way out!
It's blocked by a grate.
489
00:28:57,456 --> 00:29:00,324
- Mike, bring that screwdriver.
- Yeah! It's in my pocket.
490
00:29:00,326 --> 00:29:02,259
Someone get it out of my pocket
for me. Come here, Amanda.
491
00:29:02,261 --> 00:29:03,827
Does anybody want
to take the screwdriver?
492
00:29:03,829 --> 00:29:05,462
- I've got it, I've got it. Go.
- Are you sure?
493
00:29:05,464 --> 00:29:07,130
Yeah. Go, go.
494
00:29:07,132 --> 00:29:09,500
- Just do it.
- You've got this, Mike.
495
00:29:09,502 --> 00:29:14,371
Go, man. It's not getting any colder.
Hurry up, go.
496
00:29:14,373 --> 00:29:16,808
- Mike, where you at?
- I'm coming.
497
00:29:23,482 --> 00:29:27,251
Hey, hey. Just think of it
like interactive dinner theater.
498
00:29:27,253 --> 00:29:28,887
Jesus Christ,
you're not helping me here, man.
499
00:29:28,889 --> 00:29:32,423
Okay, yeah.
I'm making it worse. My bad.
500
00:29:32,425 --> 00:29:35,128
Are you going
to come today or what?
501
00:29:38,031 --> 00:29:41,231
- Watch your face down there.
- You watch your face up there.
502
00:29:41,233 --> 00:29:42,735
Come on. Come on, come on.
503
00:29:46,372 --> 00:29:48,474
Hey, I got it.
You guys, come on!
504
00:29:50,377 --> 00:29:53,676
Do you want to go?
Amanda, you should go.
505
00:29:53,678 --> 00:29:55,647
Okay. Okay, here, take these.
506
00:29:55,649 --> 00:29:58,349
Okay. He can take that.
I'll hold it.
507
00:29:58,352 --> 00:30:01,017
- Okay.
- All right, come on.
508
00:30:01,019 --> 00:30:02,519
You've got this.
509
00:30:02,521 --> 00:30:03,890
All right.
510
00:30:09,896 --> 00:30:12,228
I feel like we're avoiding
the inevitable conclusion here.
511
00:30:12,230 --> 00:30:14,468
We're running out of hands.
512
00:30:17,036 --> 00:30:20,036
I've got an idea. Come here.
Put your foot on here, please.
513
00:30:20,038 --> 00:30:21,274
- Ow. Ow. Ow.
- Okay.
514
00:30:25,078 --> 00:30:27,878
This is the worst game
of Twister ever.
515
00:30:32,819 --> 00:30:35,121
Can we move a little
faster, please?
516
00:30:38,457 --> 00:30:40,389
- It didn't work.
- Shit.
517
00:30:40,392 --> 00:30:42,292
Okay,
maybe it needs to be full.
518
00:30:42,294 --> 00:30:44,997
- I think I'm going to pass out.
- Okay.
519
00:30:46,465 --> 00:30:49,934
Come on, come on, come on.
Come on!
520
00:30:49,936 --> 00:30:52,139
You can move your foot. Okay.
521
00:30:55,508 --> 00:30:56,907
- It worked!
- Yes, yes.
522
00:31:19,432 --> 00:31:21,098
Amanda?
523
00:31:21,100 --> 00:31:22,666
Hey, why don't you
just go help her?
524
00:31:22,668 --> 00:31:23,833
We'll fill the glasses.
525
00:31:23,835 --> 00:31:25,102
Stop being chivalrous,
dude.
526
00:31:25,104 --> 00:31:26,669
No one here
wants to have sex with you.
527
00:31:26,671 --> 00:31:27,805
- Go!
- Okay.
528
00:31:27,807 --> 00:31:30,273
Nice. Really nice, Ben.
529
00:31:30,275 --> 00:31:31,474
Shit.
530
00:31:31,476 --> 00:31:33,746
- Come on.
- Okay.
531
00:31:38,651 --> 00:31:40,821
She's clear.
Go, go, go. Come on.
532
00:31:42,521 --> 00:31:44,320
Come on,
you son of a bitch, please.
533
00:31:44,322 --> 00:31:45,657
Come on, come on, come on.
534
00:31:45,659 --> 00:31:48,692
Amanda? Amanda, I'm here.
535
00:31:48,694 --> 00:31:50,430
Okay. Good.
536
00:31:53,064 --> 00:31:55,698
What's wrong? You can breathe.
You're not stuck.
537
00:31:55,700 --> 00:31:58,468
Breathe in with me.
One, two...
538
00:32:00,339 --> 00:32:02,272
Two more.
539
00:32:02,274 --> 00:32:04,308
This is not real.
You're not stuck.
540
00:32:04,310 --> 00:32:07,678
You're okay. I'm here, okay?
I'm holding your hand.
541
00:32:07,680 --> 00:32:09,482
I promise I'm right here.
You're okay.
542
00:32:11,283 --> 00:32:13,716
Okay, we need one more.
We just need one more.
543
00:32:13,718 --> 00:32:15,618
Shit, we're out of water.
544
00:32:15,620 --> 00:32:16,986
What are we
supposed to do now?
545
00:32:16,988 --> 00:32:18,988
How would I know?
You're the expert here.
546
00:32:18,990 --> 00:32:21,157
We're really close.
We're really close, I promise.
547
00:32:21,159 --> 00:32:22,325
This is all your fault,
you know.
548
00:32:22,327 --> 00:32:23,793
- What?
- You're the reason
549
00:32:23,795 --> 00:32:25,229
that Amanda drank
all of our clues.
550
00:32:25,231 --> 00:32:27,196
Jason's right there, okay?
551
00:32:27,198 --> 00:32:30,900
How was I supposed to know
that the water cooler was...
552
00:32:30,902 --> 00:32:32,405
Oh, no.
553
00:32:36,108 --> 00:32:38,578
- Well, that's not good.
- What the fuck?
554
00:32:43,549 --> 00:32:44,917
My flask. My flask.
555
00:32:46,085 --> 00:32:47,887
You've had that
the whole time?
556
00:32:51,891 --> 00:32:53,092
Oh, my God.
557
00:32:54,860 --> 00:32:57,927
Come on! Yes. Yes.
558
00:32:57,929 --> 00:32:59,931
Do you want to burn to death?
Let's go!
559
00:33:19,118 --> 00:33:21,285
What the hell?
560
00:33:21,287 --> 00:33:24,923
Oh, Jesus.
Talk about immersive.
561
00:33:24,925 --> 00:33:28,257
Immersive? What the hell is
wrong with you? That was real!
562
00:33:28,259 --> 00:33:31,093
- They're just messing with us.
- Are you kidding me, dude?
563
00:33:31,096 --> 00:33:33,064
Look, it went off
right as I cleared it.
564
00:33:34,132 --> 00:33:36,167
Okay, I must have triggered it.
565
00:33:36,169 --> 00:33:38,135
The Games Master wants us
to think we barely made it.
566
00:33:38,137 --> 00:33:39,735
I can't be the only one.
567
00:33:39,738 --> 00:33:42,272
Hey. It's ten grand
and I don't lose.
568
00:33:42,274 --> 00:33:44,941
Well, I'm out, okay?
569
00:33:44,943 --> 00:33:46,443
Hi. Okay, I'm done.
570
00:33:46,445 --> 00:33:48,345
I want out.
You let me out of here now!
571
00:33:48,347 --> 00:33:50,581
You think they're
watching us right now?
572
00:33:50,583 --> 00:33:54,451
- Come on.
- "Sai-San lock and co."
573
00:33:54,453 --> 00:33:55,918
All right,
so we need another key.
574
00:33:55,920 --> 00:33:57,487
Give me your phone.
I'm calling the cops.
575
00:33:57,489 --> 00:33:58,756
Think about it for a
second, okay?
576
00:33:58,758 --> 00:34:00,357
What has actually happened
to us so far?
577
00:34:00,359 --> 00:34:02,192
Nothing. What will you
tell the cops?
578
00:34:02,194 --> 00:34:03,660
I don't know,
maybe that they locked us
579
00:34:03,663 --> 00:34:05,428
in a giant oven
and tried to cook us.
580
00:34:05,430 --> 00:34:07,897
Is open flame a common
occurrence in these things?
581
00:34:07,899 --> 00:34:09,065
- Not really.
- Not really.
582
00:34:09,067 --> 00:34:11,667
Give me your goddamn phone.
583
00:34:11,669 --> 00:34:13,736
You do have a phone.
How did you get a phone in here?
584
00:34:13,738 --> 00:34:14,841
I snuck it in.
585
00:34:16,610 --> 00:34:19,944
- There's no signal.
- Typical.
586
00:34:19,947 --> 00:34:23,179
Well, yeah. We're in
a giant concrete building.
587
00:34:23,181 --> 00:34:25,848
Guys, we can figure this out.
I mean, look at this place.
588
00:34:25,850 --> 00:34:28,817
I mean, the only thing missing
is the hot chocolate.
589
00:34:28,819 --> 00:34:31,020
All right, how long do you
think this game is going to last?
590
00:34:31,022 --> 00:34:33,822
I mean, I don't know. I did one
that had, like, five rooms once.
591
00:34:33,824 --> 00:34:35,759
Five?
592
00:34:35,761 --> 00:34:38,395
Five rooms? Okay.
593
00:34:38,397 --> 00:34:41,901
Okay. So, that means we just
need to do that four more times.
594
00:34:43,502 --> 00:34:45,235
I'm kidding. Come on, guys,
we can do this.
595
00:34:45,237 --> 00:34:46,869
That was the hardest room
by far, right?
596
00:34:46,871 --> 00:34:48,572
They front-loaded it,
right, Danny?
597
00:34:48,574 --> 00:34:50,541
Yeah. I mean,
I'm sure they can't afford
598
00:34:50,543 --> 00:34:51,908
to light every room
on fire.
599
00:34:51,910 --> 00:34:53,544
Exactly. Look at it.
600
00:34:53,546 --> 00:34:55,646
This place is
a goddamn tinder box.
601
00:34:55,648 --> 00:34:59,848
Hey. Hey, second lock, guys.
602
00:34:59,850 --> 00:35:01,887
It looks like we need
a seven-letter word.
603
00:35:03,422 --> 00:35:06,657
Let's spread out
and see what we can find.
604
00:35:06,659 --> 00:35:07,893
Okay.
605
00:35:18,703 --> 00:35:20,971
"You'll go down in history."
606
00:35:20,973 --> 00:35:23,072
What about this?
Could that mean something?
607
00:35:23,074 --> 00:35:24,742
"You'll go down in history."
608
00:35:24,744 --> 00:35:27,377
You'll go down in history.
You'll go down in history.
609
00:35:27,380 --> 00:35:29,481
Maybe a president's name?
Maybe a president's last name.
610
00:35:29,483 --> 00:35:31,547
What presidents have
a seven-letter last name?
611
00:35:31,549 --> 00:35:34,817
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
612
00:35:34,819 --> 00:35:37,488
- Whoa. Slow down there, Rain Man.
- That's offensive.
613
00:35:37,490 --> 00:35:40,357
What was the first one?
Madison.
614
00:35:40,359 --> 00:35:45,129
M-A-D-I-
615
00:35:45,131 --> 00:35:49,199
-S-O-N.
616
00:35:49,201 --> 00:35:52,768
No, that didn't work.
What was another one?
617
00:35:52,771 --> 00:35:54,606
- Johnson.
- Johnson. Okay, Johnson.
618
00:35:54,608 --> 00:35:57,808
J-O-H-N-S-O-N.
619
00:35:57,810 --> 00:35:59,476
No, what else?
620
00:35:59,478 --> 00:36:03,480
Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N.
What's the next name?
621
00:36:03,482 --> 00:36:05,617
- Try Lincoln. Lincoln.
- Lincoln?
622
00:36:05,619 --> 00:36:06,949
L-I-N-C-O-L-N.
623
00:36:06,951 --> 00:36:10,020
There are letters here,
but there are nine.
624
00:36:10,022 --> 00:36:11,657
No, that doesn't work either.
625
00:36:16,862 --> 00:36:19,798
♪ How the reindeer
Loved him ♪
626
00:36:19,800 --> 00:36:23,434
♪ As they shouted out
With glee ♪
627
00:36:23,436 --> 00:36:26,969
♪ Rudolph
The red-nosed reindeer ♪
628
00:36:26,971 --> 00:36:32,276
♪ You'll go down in history ♪
629
00:36:37,415 --> 00:36:40,683
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen...
630
00:36:40,685 --> 00:36:43,456
Comet, Cupid, Donner,
Blitzen.
631
00:36:45,458 --> 00:36:48,592
- You'll go down in history.
- What is he talking about?
632
00:36:48,594 --> 00:36:50,761
- It's "Rudolph."
- Did he say "Rudolph"?
633
00:36:50,763 --> 00:36:53,899
- Yeah, try "Rudolph."
- All right, "Rudolph" it is.
634
00:36:57,836 --> 00:36:59,037
Bingo!
635
00:36:59,039 --> 00:37:01,305
Look at that.
Hey, he helps.
636
00:37:01,307 --> 00:37:03,207
All right.
637
00:37:03,209 --> 00:37:05,677
Hey, see?
It's going to be fine from now on.
638
00:37:05,679 --> 00:37:07,513
No more scary shit.
639
00:37:21,259 --> 00:37:22,728
Hey...
640
00:37:23,795 --> 00:37:25,331
are you okay?
641
00:37:26,865 --> 00:37:28,466
Yeah, fine.
642
00:37:31,970 --> 00:37:34,036
Look at this,
going from hot to cold.
643
00:37:34,039 --> 00:37:35,839
You know,
that's how you get sick.
644
00:37:44,717 --> 00:37:46,016
Whoa.
645
00:37:51,022 --> 00:37:54,093
Dumb question.
Are we outside...
646
00:37:56,162 --> 00:37:59,029
or am I
stone-cold tripping?
647
00:37:59,031 --> 00:38:02,234
I don't know, man.
This place is really cold.
648
00:38:05,905 --> 00:38:09,572
It's 30 degrees and dropping.
649
00:38:09,574 --> 00:38:12,008
Real fun game, huh?
650
00:38:12,010 --> 00:38:13,610
- Echo!
- Hey.
651
00:38:13,612 --> 00:38:15,311
This whole place is bullshit.
652
00:38:15,313 --> 00:38:16,712
The sooner we figure this out,
653
00:38:16,715 --> 00:38:17,914
the sooner we get
the hell of out here.
654
00:38:17,916 --> 00:38:19,550
This is beautiful. Oh, man,
655
00:38:19,552 --> 00:38:21,919
I could hang out in here
for a while.
656
00:38:21,921 --> 00:38:23,789
It's like ice skating.
657
00:38:25,857 --> 00:38:28,525
- Into the great wide open, Danny!
- Be careful.
658
00:38:29,762 --> 00:38:31,862
Keep going, man.
Check it out.
659
00:38:31,864 --> 00:38:35,102
- Yeah, where are you going?
- Let him figure it out.
660
00:38:40,071 --> 00:38:43,373
Whoa!
661
00:38:43,376 --> 00:38:46,044
- Guys?
- Hey, nobody move.
662
00:38:46,046 --> 00:38:49,378
Come on, guys. Relax, okay?
It's fine. Look.
663
00:38:49,381 --> 00:38:50,414
Hey, don't do that.
664
00:38:50,416 --> 00:38:51,815
It's just a sound effect.
665
00:38:51,817 --> 00:38:53,083
The ice isn't cracking.
666
00:38:53,085 --> 00:38:54,618
They are watching to make sure
667
00:38:54,620 --> 00:38:55,954
nothing bad happens to us.
668
00:38:55,956 --> 00:38:57,719
I mean, can you imagine
the lawsuits
669
00:38:57,721 --> 00:38:59,755
if one of us
actually got hurt?
670
00:38:59,758 --> 00:39:03,130
Learn to have some fun
in your life. Jeez.
671
00:39:05,497 --> 00:39:07,366
Whoever did this is an artist.
672
00:39:09,135 --> 00:39:10,101
What is that?
673
00:39:11,771 --> 00:39:14,837
- Danny, come on back.
- Get over here. Hurry up, Danny.
674
00:39:14,839 --> 00:39:16,073
Shit.
675
00:39:16,075 --> 00:39:17,073
There's freezing air
676
00:39:17,075 --> 00:39:18,075
coming through those vents.
677
00:39:18,077 --> 00:39:19,208
Come on, Danny!
678
00:39:19,210 --> 00:39:20,643
Danny, get back here.
679
00:39:20,645 --> 00:39:22,645
Okay. I'm coming. I'm coming.
680
00:39:22,647 --> 00:39:25,249
- Shit, that is cold.
- Get together for body heat.
681
00:39:25,251 --> 00:39:27,917
- Oh, the air is freezing.
- Stay close.
682
00:39:27,919 --> 00:39:30,620
- This is awesome.
- Why are they doing this?
683
00:39:30,622 --> 00:39:33,458
- Come on, get closer.
- Oh, my God, that's cold.
684
00:39:37,328 --> 00:39:39,765
We should look for clues.
685
00:39:47,539 --> 00:39:49,006
Hello?
686
00:39:49,008 --> 00:39:50,042
Hey.
687
00:39:52,477 --> 00:39:54,380
Open, open, open.
688
00:40:03,188 --> 00:40:05,355
Hey.
689
00:40:05,358 --> 00:40:07,525
- Yeah, do you want to look?
- Yeah.
690
00:40:11,363 --> 00:40:13,232
"True north is a lie."
691
00:40:24,376 --> 00:40:26,313
What are you looking at?
692
00:40:32,150 --> 00:40:33,252
Good boy.
693
00:40:36,222 --> 00:40:38,357
Hey, I found a door.
We need a small key.
694
00:40:42,394 --> 00:40:44,495
Where did that come from?
695
00:40:44,497 --> 00:40:47,364
One coat for six people?
696
00:40:47,366 --> 00:40:49,532
You know what they're
trying to do, right?
697
00:40:49,534 --> 00:40:53,371
They want us to fight over
limited resources. Jesus Christ.
698
00:40:54,572 --> 00:40:57,508
Hey. Hey, assholes.
699
00:40:57,510 --> 00:40:59,842
It's not going to work
this time, okay?
700
00:40:59,844 --> 00:41:01,245
We're going to share it.
701
00:41:01,247 --> 00:41:04,050
Zoey, you go first.
702
00:41:04,915 --> 00:41:06,418
Thank you.
703
00:41:18,731 --> 00:41:20,599
- Shit, that's cold.
- Ben.
704
00:41:27,273 --> 00:41:30,106
Shit! Oh, that's cold.
705
00:41:30,108 --> 00:41:33,109
Hey, false alarm, everybody.
706
00:41:33,111 --> 00:41:35,278
A giant fishing hole.
How did you miss that?
707
00:41:35,280 --> 00:41:37,180
What are we supposed to do
with this?
708
00:41:37,182 --> 00:41:38,681
There could be a clue
at the bottom.
709
00:41:38,683 --> 00:41:41,516
Oh, really? Why don't you
go dive in and check?
710
00:41:41,518 --> 00:41:43,719
Okay, it just feels like
I'm playing
711
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
the world's funnest game
with the world's meanest people.
712
00:41:46,559 --> 00:41:49,058
I can't feel my goddamn leg.
713
00:41:49,060 --> 00:41:51,762
- Hey, guys.
- Mike?
714
00:41:51,764 --> 00:41:53,463
Ha!
715
00:41:53,465 --> 00:41:55,998
Look, I've got it.
716
00:41:56,000 --> 00:41:58,335
I mean, I've got something.
717
00:41:58,337 --> 00:41:59,969
I just climbed a tree for,
like,
718
00:41:59,971 --> 00:42:01,838
the first time
in my goddamn life.
719
00:42:01,840 --> 00:42:03,339
Danny, tell me this is something
we can use.
720
00:42:03,341 --> 00:42:05,741
Yeah, totally. It's a clue.
721
00:42:05,744 --> 00:42:08,978
Finally,
something I'm good at.
722
00:42:08,980 --> 00:42:12,416
You mean you can stand
over a hole and hold a stick?
723
00:42:12,418 --> 00:42:14,584
Wow, thank God you're here.
724
00:42:14,586 --> 00:42:16,486
I understand
you're cold right now,
725
00:42:16,488 --> 00:42:18,286
but if you say something
disrespectful to me
726
00:42:18,288 --> 00:42:20,255
like that again...
I'm going to give you
727
00:42:20,257 --> 00:42:22,192
the slap your parents
should have years ago.
728
00:42:22,194 --> 00:42:23,793
- Oh, really?
- That's amazing.
729
00:42:23,795 --> 00:42:25,395
With pleasure.
730
00:42:25,398 --> 00:42:27,163
So, what are we
supposed to do now,
731
00:42:27,165 --> 00:42:29,565
just stand here and wait
to catch a clue?
732
00:42:29,567 --> 00:42:31,434
Well,
it's probably really deep.
733
00:42:31,436 --> 00:42:34,070
Yeah,
I'm about 20 feet down already.
734
00:42:34,072 --> 00:42:35,607
I can't even see.
735
00:42:37,841 --> 00:42:39,442
This is a waste of time.
736
00:42:39,444 --> 00:42:40,744
You think this
is a waste of time?
737
00:42:40,746 --> 00:42:42,277
- Yeah.
- It's so goddamn cold.
738
00:42:42,279 --> 00:42:43,945
I do.
I think it's a distraction.
739
00:42:43,947 --> 00:42:45,815
I think this whole
thing is a waste of time.
740
00:42:45,817 --> 00:42:47,650
I climbed up to
the top of that tree.
741
00:42:47,652 --> 00:42:49,187
I found a fishing rod
up there.
742
00:42:51,157 --> 00:42:52,858
True north.
743
00:42:54,994 --> 00:42:56,195
What?
744
00:42:59,698 --> 00:43:03,065
What are you trying
to tell me?
745
00:43:03,068 --> 00:43:05,104
True north is a lie.
746
00:43:09,875 --> 00:43:12,241
They're probably watching us,
laughing their asses off,
747
00:43:12,243 --> 00:43:14,710
as we stand around a hole
like a bunch of morons.
748
00:43:14,713 --> 00:43:16,978
- We probably just have to wait.
- Oh, screw that, man.
749
00:43:16,980 --> 00:43:19,315
Give me this, Mike.
Mike, give me the pole!
750
00:43:19,317 --> 00:43:20,651
Why don't you chill out, man?
751
00:43:20,653 --> 00:43:21,919
You don't know
what you're doing, man.
752
00:43:21,921 --> 00:43:23,418
You don't even have
the release open.
753
00:43:23,420 --> 00:43:24,587
Don't let it out.
754
00:43:24,589 --> 00:43:26,424
You've got to drop it
to the bottom.
755
00:43:34,632 --> 00:43:35,534
Shit, that's deep.
756
00:43:37,803 --> 00:43:40,069
Screw this. Here, take this.
757
00:43:40,071 --> 00:43:41,172
Give me that back.
758
00:43:42,407 --> 00:43:44,307
I'm sorry, all right?
759
00:43:44,309 --> 00:43:47,177
I hate the cold
and it makes me go crazy.
760
00:43:47,179 --> 00:43:49,046
I have to spend every winter
in Kauai.
761
00:43:49,048 --> 00:43:51,550
Me, too. When I'm not
in the South of France.
762
00:43:54,652 --> 00:43:57,186
Hey, where's Zoey
with that jacket?
763
00:43:57,188 --> 00:43:58,556
I need that jacket.
764
00:44:11,536 --> 00:44:12,505
Yes.
765
00:44:16,641 --> 00:44:18,977
Hey, you mind not
smoking that around me?
766
00:44:27,217 --> 00:44:29,787
Pull up the line.
I found something.
767
00:44:29,789 --> 00:44:31,521
- Pull up the line.
- What?
768
00:44:31,523 --> 00:44:33,724
Everyone, I found something.
769
00:44:33,726 --> 00:44:35,258
What do you got there?
770
00:44:35,260 --> 00:44:37,460
Another clue?
Impressive, Zoey.
771
00:44:37,462 --> 00:44:39,862
- What is it?
- Okay.
772
00:44:39,864 --> 00:44:42,435
- A magnet, of course.
- I'm with you. Okay, okay.
773
00:44:44,935 --> 00:44:46,768
Okay, try it. Try it now.
774
00:44:46,770 --> 00:44:49,304
All right, all right.
Stand back.
775
00:44:49,306 --> 00:44:51,474
There she goes.
776
00:44:51,476 --> 00:44:54,846
Zoey, your turn is up.
777
00:44:55,779 --> 00:44:57,482
Right. Sorry.
778
00:44:58,918 --> 00:45:01,516
Oh, shit.
Okay. I'm on the bottom.
779
00:45:01,518 --> 00:45:02,753
No, I'm hooked.
780
00:45:02,755 --> 00:45:04,253
All right,
I've got something.
781
00:45:04,255 --> 00:45:05,456
I've got something here.
782
00:45:05,458 --> 00:45:06,823
Yeah,
I'm definitely hooked.
783
00:45:06,825 --> 00:45:08,193
Oh, God.
784
00:45:09,762 --> 00:45:12,427
- Nice.
- God, that's heavy.
785
00:45:12,429 --> 00:45:13,962
Okay. Okay, I've got it.
I've got it.
786
00:45:13,964 --> 00:45:15,699
You've got it?
787
00:45:15,701 --> 00:45:17,666
We've got a key or something.
788
00:45:17,668 --> 00:45:19,601
You've got it. Okay.
789
00:45:19,603 --> 00:45:21,707
That's got to
be the key to the door.
790
00:45:23,708 --> 00:45:27,442
- Who thinks of this shit?
- One, two, three.
791
00:45:27,444 --> 00:45:31,081
Okay. One, two, three.
792
00:45:31,083 --> 00:45:32,685
- Okay.
- Shit, that is solid.
793
00:45:37,322 --> 00:45:40,792
- Hey, Ben. We need your lighter.
- Oh, yeah, that's a good idea.
794
00:45:41,926 --> 00:45:44,460
What do I get in return?
795
00:45:44,462 --> 00:45:47,462
I won't take
any of your One Direction CDs.
796
00:45:49,767 --> 00:45:51,702
Come on, just give it, man.
797
00:45:51,704 --> 00:45:54,137
All right,
you want the lighter?
798
00:45:54,139 --> 00:45:55,773
Here.
799
00:45:55,775 --> 00:45:57,206
There you go.
800
00:46:00,979 --> 00:46:04,580
- Okay, I'll get it.
- Thanks, Danny.
801
00:46:04,582 --> 00:46:06,215
I don't know.
802
00:46:06,217 --> 00:46:08,583
Man, that is buried
right in the center, isn't it?
803
00:46:08,585 --> 00:46:11,356
Oh, and you're welcome,
by the way.
804
00:46:14,159 --> 00:46:15,226
Thanks a lot.
805
00:46:23,768 --> 00:46:24,704
Danny?
806
00:46:27,404 --> 00:46:30,442
What was that? What happened?
Where's Danny?
807
00:46:31,576 --> 00:46:32,809
Say something. Where is he?
808
00:46:32,811 --> 00:46:34,310
He just fell through.
809
00:46:34,312 --> 00:46:35,912
What do you
mean, he fell through?
810
00:46:35,914 --> 00:46:37,078
He's under the ice!
811
00:46:37,081 --> 00:46:39,816
Danny! Danny! Danny!
812
00:46:39,818 --> 00:46:41,685
All right,
I'm going in after him.
813
00:46:41,687 --> 00:46:43,653
No, no. There is
a current under there.
814
00:46:43,655 --> 00:46:44,921
Even if you find him,
815
00:46:44,923 --> 00:46:46,726
you will not make it
back to the hole.
816
00:46:49,760 --> 00:46:50,895
Danny, where are you?
817
00:46:52,664 --> 00:46:54,699
He's being dragged
around under there.
818
00:46:58,236 --> 00:46:59,534
Danny!
819
00:46:59,536 --> 00:47:01,170
Danny, where are you?
820
00:47:01,172 --> 00:47:03,275
- Danny! Where did he go?
- Do you see him?
821
00:47:05,076 --> 00:47:06,412
- I can't see him.
- Danny!
822
00:47:08,046 --> 00:47:10,515
Shush, shush, shush! Shush!
823
00:47:15,753 --> 00:47:18,690
- Oh, my God. Danny.
- Where is he?
824
00:47:25,730 --> 00:47:28,297
Danny. Danny, Danny.
825
00:47:30,403 --> 00:47:32,004
What happened?
826
00:47:43,313 --> 00:47:44,850
You were right.
827
00:47:46,817 --> 00:47:48,420
This is real.
828
00:47:55,260 --> 00:47:57,029
How did it happen?
829
00:47:58,129 --> 00:47:59,498
Hey!
830
00:48:01,066 --> 00:48:03,299
- How did it happen?
- What?
831
00:48:03,301 --> 00:48:06,302
How did Danny fall in?
You're the only one who saw.
832
00:48:06,304 --> 00:48:10,672
He was there and then it
exploded and then he fell.
833
00:48:10,674 --> 00:48:14,178
You threw him the lighter and
somehow you're perfectly fine?
834
00:48:14,180 --> 00:48:16,479
I threw it across the ice.
I was just being an asshole.
835
00:48:16,481 --> 00:48:17,947
Yeah, you threw it
to the exact spot
836
00:48:17,949 --> 00:48:19,148
that just happened
to collapse?
837
00:48:19,150 --> 00:48:20,616
Are you saying that I did it?
838
00:48:20,618 --> 00:48:22,319
Yeah, hey, your words,
not mine.
839
00:48:23,955 --> 00:48:26,156
Danny kept talking
about a Games Master.
840
00:48:26,158 --> 00:48:29,024
Yeah. Well,
maybe he's already here.
841
00:48:29,026 --> 00:48:32,662
Games Master? I work at
a grocery store, all right?
842
00:48:32,664 --> 00:48:34,163
I mean, Jason's the one here
843
00:48:34,165 --> 00:48:35,898
with the whole
American Psycho vibe.
844
00:48:35,900 --> 00:48:38,669
Mike, you're like the creep
at the truck stop.
845
00:48:38,671 --> 00:48:40,335
And Zoey, I'm really sorry,
846
00:48:40,337 --> 00:48:42,639
but it seems like your parents
locked you in a basement
847
00:48:42,641 --> 00:48:44,339
until you finished
all your homework.
848
00:48:44,341 --> 00:48:45,775
And her. What about her?
849
00:48:45,777 --> 00:48:47,442
I mean, where did
she get all the scars?
850
00:48:47,444 --> 00:48:48,978
I served in Iraq,
asshole.
851
00:48:48,980 --> 00:48:50,880
Oh, so you've had
military experience?
852
00:48:50,882 --> 00:48:52,218
So, that makes you like a...
853
00:48:54,384 --> 00:48:56,854
psycho Xena.
854
00:48:56,856 --> 00:49:00,355
I'm just saying here, I'm,
like, the least suspicious one.
855
00:49:00,357 --> 00:49:02,059
Okay, you know what?
Shut up!
856
00:49:02,061 --> 00:49:04,826
None of it matters,
all right?
857
00:49:04,828 --> 00:49:06,695
Whoever did this to us
will let us freeze to death,
858
00:49:06,697 --> 00:49:08,566
if we don't get the key
out of that ice.
859
00:49:10,235 --> 00:49:13,002
Okay. Since Ben's
lighter is gone,
860
00:49:13,004 --> 00:49:15,872
we have to surround it with
as much body heat as possible.
861
00:49:15,874 --> 00:49:17,208
Ben's lighter
is gone?
862
00:49:18,942 --> 00:49:21,412
Danny is dead.
863
00:49:21,414 --> 00:49:24,679
Do you know what happens
when you get hypothermia?
864
00:49:24,681 --> 00:49:26,915
Huh?
865
00:49:26,917 --> 00:49:29,951
You get disoriented
and confused.
866
00:49:29,953 --> 00:49:31,622
And I don't care
how smart you are
867
00:49:31,624 --> 00:49:32,890
or how many books
you read,
868
00:49:32,892 --> 00:49:34,624
you won't remember
how you got here,
869
00:49:34,626 --> 00:49:35,958
much less how to get out.
870
00:49:35,960 --> 00:49:37,460
You guys get over here
871
00:49:37,462 --> 00:49:39,464
and put your hands
on this ice.
872
00:49:49,740 --> 00:49:52,074
I know it's cold,
but it's melting, guys.
873
00:49:52,077 --> 00:49:53,842
Come on,
just keep your hands on it.
874
00:49:53,844 --> 00:49:55,614
Hey, jacket.
875
00:50:03,923 --> 00:50:06,723
Let me take it for a minute.
Oh, that's cold.
876
00:50:06,726 --> 00:50:10,829
Okay. Here. Jesus.
877
00:50:24,142 --> 00:50:26,843
How are you doing
there, Mike?
878
00:50:26,845 --> 00:50:28,643
- Oh, you know.
- Need a break?
879
00:50:28,645 --> 00:50:30,913
Mm-mm. No, I got it.
880
00:50:30,915 --> 00:50:33,682
I'm okay. I'm okay.
Thank you.
881
00:50:33,684 --> 00:50:35,854
I just can't
figure it out.
882
00:50:37,856 --> 00:50:38,958
Who would do this?
883
00:50:40,791 --> 00:50:43,361
Someone who thought
of every detail.
884
00:51:05,583 --> 00:51:07,282
- Mike?
- Hey, Mike.
885
00:51:07,284 --> 00:51:09,118
Hey, put your back
against the tree.
886
00:51:09,120 --> 00:51:11,253
- No, I'm okay.
- We're here, okay?
887
00:51:15,025 --> 00:51:16,626
Hey, we're here,
we're here.
888
00:51:16,628 --> 00:51:18,027
- Jason?
- Where's he going?
889
00:51:18,029 --> 00:51:19,828
He's got the key.
You guys, come on.
890
00:51:19,830 --> 00:51:21,765
- Get up, come on.
- Okay.
891
00:51:23,134 --> 00:51:26,703
- Where is it at?
- Hey, Jason.
892
00:51:26,706 --> 00:51:28,570
Where's it at?
Where's the door?
893
00:51:28,572 --> 00:51:32,175
- Jason!
- Get off me!
894
00:51:32,177 --> 00:51:34,644
Where's the door?
895
00:51:34,646 --> 00:51:36,511
There's a door?
896
00:51:36,513 --> 00:51:37,747
Open it.
897
00:51:37,749 --> 00:51:40,849
Open the goddamn door!
Open up!
898
00:51:40,851 --> 00:51:43,985
Open this door!
Open the goddamn door!
899
00:51:45,623 --> 00:51:48,894
Hey, you did it,
you opened a door.
900
00:51:50,495 --> 00:51:52,494
- Move.
- Jason! Let's go!
901
00:51:52,496 --> 00:51:54,797
Wait.
902
00:51:56,701 --> 00:51:57,937
Oh, shit!
903
00:52:01,305 --> 00:52:02,804
- Wait, wait.
- Zoey, come on!
904
00:52:02,806 --> 00:52:03,742
Wait for me!
905
00:52:05,843 --> 00:52:06,909
Ben!
906
00:52:13,584 --> 00:52:15,655
Hey, is everyone okay?
907
00:52:17,756 --> 00:52:20,121
I can't feel my extremities.
908
00:52:20,124 --> 00:52:21,425
What is that?
909
00:52:28,233 --> 00:52:29,769
Uh-huh.
910
00:52:31,268 --> 00:52:34,072
Sure, why not?
911
00:52:40,377 --> 00:52:42,277
Well...
912
00:52:42,279 --> 00:52:46,047
glass half full,
at least it's warm in here.
913
00:52:47,418 --> 00:52:48,951
Oh, my God.
914
00:52:48,953 --> 00:52:50,453
What's happening?
What is that?
915
00:52:50,455 --> 00:52:52,454
- Are we moving?
- Yeah. Hold on.
916
00:52:53,626 --> 00:52:56,725
- What, are we going up?
- Yeah.
917
00:52:56,727 --> 00:52:58,628
How many floors
is this building?
918
00:52:58,630 --> 00:53:00,295
15 to 20 floors.
919
00:53:00,297 --> 00:53:03,234
Well, I'm guessing they didn't
shoot us up here for the view.
920
00:53:26,191 --> 00:53:27,758
Okay.
921
00:53:27,760 --> 00:53:29,362
How are we supposed to
answer that?
922
00:53:37,435 --> 00:53:38,433
Hello?
923
00:53:41,004 --> 00:53:43,941
Son of a bitch!
924
00:53:43,943 --> 00:53:46,644
God, that's loud.
And it sucks.
925
00:53:48,313 --> 00:53:50,680
Oh, great, we're going to
die to elevator music.
926
00:53:50,682 --> 00:53:54,016
Guys, hey, this door up here
doesn't have a handle.
927
00:53:54,018 --> 00:53:56,451
I think we're
looking for a doorknob.
928
00:53:56,453 --> 00:53:58,353
Let's see
what we can find.
929
00:53:58,355 --> 00:54:01,656
♪ Listen to the music
Of the traffic in the city ♪
930
00:54:01,658 --> 00:54:05,661
♪ Linger on the sidewalk
The neon signs are pretty ♪
931
00:54:05,663 --> 00:54:09,632
♪ How can you lose
The lights are much... ♪
932
00:54:09,634 --> 00:54:13,336
Hey, the eight ball, it's
missing from the pool table.
933
00:54:13,338 --> 00:54:15,770
Look at that. I'm going to
check these cue racks.
934
00:54:15,773 --> 00:54:18,674
Maybe there's something
over here we can use.
935
00:54:20,911 --> 00:54:22,744
- Hey. Mike, stop!
- Mike! Mike!
936
00:54:24,549 --> 00:54:26,249
Get away from the edge.
Grab onto something.
937
00:54:26,251 --> 00:54:28,217
- Oh, Jesus Christ.
- Mike, step back! Mike!
938
00:54:28,219 --> 00:54:30,485
- Guys, come on.
- Hey, get off the floor!
939
00:54:30,487 --> 00:54:34,256
Mike, hurry up!
Mike, get off the floor.
940
00:54:34,258 --> 00:54:36,826
- Shit.
- Did you see that?
941
00:54:36,828 --> 00:54:39,228
What the hell's going on?
942
00:54:43,766 --> 00:54:46,571
What is this,
like, musical chairs?
943
00:54:49,239 --> 00:54:50,539
What do we do now?
944
00:54:50,541 --> 00:54:52,841
I don't know, try not to die.
945
00:54:52,843 --> 00:54:55,010
Hey, Amanda,
just think about this.
946
00:54:55,012 --> 00:54:56,212
Just let me try this.
947
00:54:56,214 --> 00:54:57,679
Go, go, go.
948
00:55:00,884 --> 00:55:03,317
- Oh, shit.
- Are you okay?
949
00:55:03,319 --> 00:55:06,723
Yeah, it's just wet.
Oh, shit.
950
00:55:08,026 --> 00:55:09,794
Okay, here I go.
951
00:55:11,596 --> 00:55:15,564
Hey, what about the radio?
Maybe it'll shut the music off.
952
00:55:15,566 --> 00:55:17,102
No, I don't think
it's connected.
953
00:55:19,371 --> 00:55:21,270
What about those coolers
at the top?
954
00:55:21,272 --> 00:55:22,571
Okay.
955
00:55:22,573 --> 00:55:24,407
Maybe the handle's in there.
956
00:55:24,409 --> 00:55:26,477
And keep your eyes
peeled for that eight ball.
957
00:55:26,479 --> 00:55:27,413
Okay.
958
00:55:29,379 --> 00:55:32,714
Yeah, the craftsmanship
in here is just terrifying.
959
00:55:32,716 --> 00:55:34,750
I hate this room so much.
960
00:55:34,753 --> 00:55:35,987
Guys, I've got a lock box.
961
00:55:38,623 --> 00:55:39,758
All right.
962
00:55:41,126 --> 00:55:43,292
It looks like
I need four numbers.
963
00:55:43,294 --> 00:55:46,094
All right, try
one-two-three-four. Just to see.
964
00:55:46,096 --> 00:55:48,430
I guess we know
Mike's PIN code.
965
00:55:51,935 --> 00:55:53,569
Nope.
966
00:55:53,571 --> 00:55:55,704
All right.
Try one-one-one-one.
967
00:55:55,706 --> 00:55:57,272
You know, go back
to the basics.
968
00:55:57,274 --> 00:55:59,244
What? One-one-one-one?
969
00:56:00,412 --> 00:56:02,445
Uh, nope. That's not it.
970
00:56:02,447 --> 00:56:04,582
It's a giant sliding puzzle.
971
00:56:07,619 --> 00:56:08,817
- Zo?
- Zoey?
972
00:56:08,819 --> 00:56:10,587
- Zoey, what are you doing?
- Zo?
973
00:56:11,990 --> 00:56:14,592
Careful.
Careful, careful, careful.
974
00:56:28,173 --> 00:56:29,871
Good job, Zo.
975
00:56:29,873 --> 00:56:31,840
That's good, Zoey.
Just stay there.
976
00:56:31,842 --> 00:56:33,308
Where are you going?
977
00:56:33,310 --> 00:56:35,580
I can't hang around
on this bookshelf all day.
978
00:56:39,818 --> 00:56:42,921
This was a bad idea.
Oh, God.
979
00:56:45,322 --> 00:56:47,355
Come on.
One, two, three.
980
00:56:49,225 --> 00:56:51,394
Up you get.
981
00:56:51,396 --> 00:56:52,561
Thanks.
982
00:56:52,563 --> 00:56:53,864
Okay.
983
00:57:09,313 --> 00:57:10,612
Oh, shit!
984
00:57:10,614 --> 00:57:13,547
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, shit.
985
00:57:13,549 --> 00:57:15,318
Jason, hold on!
986
00:57:16,886 --> 00:57:20,789
I'm okay. I'm okay.
Oh, God. I'm okay. Oh, God.
987
00:57:20,791 --> 00:57:22,157
Are you all right?
988
00:57:22,159 --> 00:57:25,560
Keep going. Keep going.
I'm okay.
989
00:57:25,562 --> 00:57:27,563
He's okay.
It's okay, he's okay.
990
00:57:27,565 --> 00:57:29,435
You've got this.
You've got this.
991
00:57:34,039 --> 00:57:37,275
Is there anything we can do
about this shitty music?
992
00:57:43,748 --> 00:57:45,082
Oh, God!
993
00:57:45,084 --> 00:57:46,349
Oh, my God.
994
00:57:46,351 --> 00:57:48,053
Jesus Christ.
995
00:57:55,626 --> 00:57:57,224
Hey, I've got it.
996
00:57:57,226 --> 00:57:58,463
What?
997
00:57:59,530 --> 00:58:01,731
Got it.
998
00:58:01,733 --> 00:58:05,433
There are colors.
I see yellow...
999
00:58:05,436 --> 00:58:07,736
black, and blue.
1000
00:58:07,738 --> 00:58:11,274
Yeah, yeah, yeah, and we've
got two lines and a circle.
1001
00:58:11,276 --> 00:58:14,509
It's like Morse code.
Maybe it's Morse code.
1002
00:58:14,511 --> 00:58:17,413
Stripes and circles.
They're billiard balls.
1003
00:58:17,415 --> 00:58:19,614
The yellow stripe,
that's a nine.
1004
00:58:19,616 --> 00:58:21,184
Nine. Next.
1005
00:58:21,186 --> 00:58:23,886
The black ball, like, that's
the eight ball, obviously.
1006
00:58:23,888 --> 00:58:25,888
- Eight. Two more.
- Blue stripe, that's ten.
1007
00:58:25,890 --> 00:58:27,355
Try one-zero.
1008
00:58:27,357 --> 00:58:31,294
One-zero. Goddamn it.
1009
00:58:31,296 --> 00:58:33,396
- Shit.
- Shit!
1010
00:58:33,398 --> 00:58:35,533
- Go, go, go.
- Get off the floor.
1011
00:58:40,773 --> 00:58:43,438
You've got it, Mike.
Come on.
1012
00:58:43,440 --> 00:58:44,673
Oh, my God.
1013
00:58:49,113 --> 00:58:50,412
Hold on, okay?
1014
00:58:52,082 --> 00:58:54,181
That thing's not going to hold
all three of you.
1015
00:58:54,183 --> 00:58:56,183
- Mike, climb off.
- And go where?
1016
00:58:56,185 --> 00:58:58,286
- Use that rack on your right.
- Here, here.
1017
00:58:58,288 --> 00:59:00,288
Guys, just hang on, okay?
1018
00:59:00,290 --> 00:59:02,157
Oh, shit, I can't. I can't.
1019
00:59:02,159 --> 00:59:04,494
Mike, look at me.
Get off the goddamn shelf
1020
00:59:04,496 --> 00:59:06,094
before you get
everybody killed.
1021
00:59:06,096 --> 00:59:07,597
Mike, man up.
1022
00:59:07,599 --> 00:59:10,264
Stop yelling at him,
okay? Stop.
1023
00:59:10,266 --> 00:59:13,302
Mike, I'll move. I can move,
okay? Just stay there.
1024
00:59:13,304 --> 00:59:15,170
Just stay there.
Don't worry about it.
1025
00:59:15,172 --> 00:59:16,304
Just go, go.
1026
00:59:16,306 --> 00:59:18,840
Zoey. Hey,
give me your hand.
1027
00:59:18,842 --> 00:59:20,443
Come on,
give me your hand.
1028
00:59:20,445 --> 00:59:23,345
- Zoey, hey. Come on.
- Careful.
1029
00:59:23,347 --> 00:59:25,846
Come on, give me your hand.
Zoey. Zoey!
1030
00:59:25,848 --> 00:59:27,452
Zoey. Hey, Zoey.
1031
00:59:30,821 --> 00:59:32,052
Oh, God!
1032
00:59:32,054 --> 00:59:33,622
- Goddamn it!
- Zoey!
1033
00:59:33,624 --> 00:59:35,992
You've got to get up.
Come on.
1034
00:59:35,994 --> 00:59:38,293
Zoey, wake up.
Zoey, get off the floor.
1035
00:59:38,295 --> 00:59:42,697
Zoey, stay with me. Hey, you
guys come on, I'll go get her.
1036
00:59:42,699 --> 00:59:45,701
Come in, Vietnam Air 109.
1037
00:59:45,704 --> 00:59:48,302
Come in, Vietnam Air 109.
1038
00:59:48,304 --> 00:59:50,907
Mom. Mom. Mom.
1039
00:59:50,909 --> 00:59:53,708
Mom. Mom. Mom.
1040
00:59:53,710 --> 00:59:55,578
Mama. Mom!
1041
00:59:55,580 --> 00:59:57,878
Zoey, come on, wake up.
1042
00:59:57,880 --> 01:00:00,182
Zoey, wake up.
Zoey, come on.
1043
01:00:00,184 --> 01:00:01,715
We've got to go.
Zoey, come on!
1044
01:00:01,717 --> 01:00:03,553
We're upside down.
1045
01:00:03,555 --> 01:00:05,287
Hey. Come on, come on.
1046
01:00:06,657 --> 01:00:08,191
Hey, go, go.
1047
01:00:08,193 --> 01:00:10,724
The room is upside down,
so the code might be, too.
1048
01:00:10,726 --> 01:00:12,163
Yeah, yeah, yeah.
1049
01:00:14,831 --> 01:00:17,965
Try zero-one-eight-six.
1050
01:00:17,967 --> 01:00:21,037
Zero-one-eight-six.
1051
01:00:23,041 --> 01:00:25,207
- I've got it.
- Okay, we've got it. Come on.
1052
01:00:25,209 --> 01:00:27,043
- Zoey, you're a genius.
- Come on, hurry up.
1053
01:00:27,045 --> 01:00:28,678
Come on, Ben,
hurry up. Hurry up.
1054
01:00:28,680 --> 01:00:30,244
- Come on. Hurry up.
- Okay.
1055
01:00:30,246 --> 01:00:31,712
Come on,
the floor's going to drop.
1056
01:00:33,851 --> 01:00:35,819
That is the second time
this floor has tried to kill me.
1057
01:00:37,554 --> 01:00:38,590
Shit.
1058
01:00:40,558 --> 01:00:42,691
Come on, Jason.
1059
01:00:42,693 --> 01:00:43,895
I've got it.
1060
01:00:46,029 --> 01:00:47,331
Okay.
1061
01:00:54,036 --> 01:00:55,305
Okay.
1062
01:01:01,212 --> 01:01:03,081
- Okay.
- Amanda, be careful.
1063
01:01:06,583 --> 01:01:07,883
Hang on. Hang on.
1064
01:01:07,885 --> 01:01:09,619
All right, you've got this.
1065
01:01:09,621 --> 01:01:11,489
Yes. Yes.
1066
01:01:12,955 --> 01:01:15,223
- All right.
- No, don't look down.
1067
01:01:15,225 --> 01:01:16,461
Okay.
1068
01:01:21,130 --> 01:01:22,431
Okay.
1069
01:01:26,637 --> 01:01:27,971
You've got it.
You've got it.
1070
01:01:30,207 --> 01:01:31,576
Okay.
1071
01:01:37,580 --> 01:01:39,016
Come on. Come on.
1072
01:01:41,019 --> 01:01:43,618
- Okay.
- Shit. Oh, no.
1073
01:01:43,620 --> 01:01:44,820
Okay.
1074
01:01:46,156 --> 01:01:47,989
- The ball!
- No!
1075
01:01:47,991 --> 01:01:49,523
Just let it go!
1076
01:01:49,525 --> 01:01:51,760
- Just leave it.
- Hey, stop, stop!
1077
01:01:56,333 --> 01:01:58,500
- Just leave it.
- Amanda!
1078
01:01:58,502 --> 01:01:59,769
No!
1079
01:01:59,771 --> 01:02:01,771
Oh, shit!
1080
01:02:01,773 --> 01:02:03,041
Jason!
1081
01:02:04,376 --> 01:02:05,873
- I got it. The cord!
- Jump!
1082
01:02:07,444 --> 01:02:08,744
Hey, give me
the pool cue.
1083
01:02:08,747 --> 01:02:10,744
Yeah, good idea. Hang on.
1084
01:02:10,746 --> 01:02:12,782
Hang on, Amanda. Hang on.
Come on, reach out there.
1085
01:02:12,784 --> 01:02:14,984
- Grab on to this, come on!
- Grab it.
1086
01:02:14,986 --> 01:02:18,085
I can't get it any farther.
1087
01:02:18,087 --> 01:02:19,421
Hey, you can do it.
1088
01:02:19,423 --> 01:02:21,523
You can do it.
You can do it, Amanda.
1089
01:02:21,525 --> 01:02:23,525
You can do this.
Just grab it, okay?
1090
01:02:23,527 --> 01:02:25,327
Grab on to it!
1091
01:02:25,329 --> 01:02:27,796
Come on, you got this.
It's just right there.
1092
01:02:27,798 --> 01:02:29,965
Amanda, listen to me.
You can do it.
1093
01:02:29,967 --> 01:02:33,134
You can do this. We're
right here. Okay? Stay. No.
1094
01:02:33,137 --> 01:02:34,702
It's okay.
1095
01:02:34,704 --> 01:02:38,306
Amanda! No, stay, okay?
Just hold on, just hold on. No!
1096
01:02:38,308 --> 01:02:40,743
No!
1097
01:02:40,745 --> 01:02:44,145
No, no, no! No, no!
1098
01:02:44,148 --> 01:02:45,850
No, Amanda, no, no!
1099
01:03:16,312 --> 01:03:18,847
Zoey, come on.
Hey, come on. Get out!
1100
01:03:18,849 --> 01:03:19,950
No.
1101
01:03:46,076 --> 01:03:48,311
What in the hell
is this supposed to be?
1102
01:03:54,753 --> 01:03:58,488
I don't see a way out.
Do you see anything?
1103
01:03:58,490 --> 01:04:01,791
Hey, wunderkind, I need
your brain. Get in here.
1104
01:04:01,793 --> 01:04:03,458
Zoey!
1105
01:04:03,460 --> 01:04:06,661
Will you give her a minute?
Amanda just died!
1106
01:04:06,663 --> 01:04:08,597
What don't you
people understand?
1107
01:04:08,599 --> 01:04:10,165
We don't have minutes to waste.
1108
01:04:10,167 --> 01:04:12,900
Amanda is dead.
We aren't.
1109
01:04:12,902 --> 01:04:14,469
Survival of the fittest.
1110
01:04:14,471 --> 01:04:16,304
Will you stop being a dick?
1111
01:04:16,306 --> 01:04:17,974
What is your problem?
1112
01:04:17,976 --> 01:04:21,977
Amanda wasn't weak, okay?
She sacrificed herself for us!
1113
01:04:21,979 --> 01:04:24,311
Okay, well, then let's
not waste that sacrifice
1114
01:04:24,313 --> 01:04:25,915
by getting yourself killed.
1115
01:04:54,546 --> 01:04:56,648
This was my room.
1116
01:05:33,283 --> 01:05:35,116
Exactly the same.
1117
01:05:35,119 --> 01:05:37,120
This is my bed.
1118
01:05:37,122 --> 01:05:38,656
Me, too.
1119
01:05:54,371 --> 01:05:56,041
It's Amanda's.
1120
01:06:00,177 --> 01:06:01,377
IED blast.
1121
01:06:02,913 --> 01:06:04,548
She was the only survivor.
1122
01:06:06,583 --> 01:06:09,350
I was on a plane
with my mom...
1123
01:06:09,352 --> 01:06:12,354
backpacking across
Vietnam.
1124
01:06:12,356 --> 01:06:17,093
The plane just crashed
in the middle of the jungle.
1125
01:06:17,095 --> 01:06:19,528
It took them a week
to find me.
1126
01:06:19,530 --> 01:06:21,266
I remember that.
1127
01:06:22,999 --> 01:06:24,935
You were on the news.
1128
01:06:26,569 --> 01:06:29,104
My college roommate
and I took a boat out...
1129
01:06:29,106 --> 01:06:31,108
and a wave came out of nowhere
and just...
1130
01:06:32,241 --> 01:06:33,911
flipped the boat over.
1131
01:06:35,380 --> 01:06:38,550
And I tried to grab
a line and, uh...
1132
01:06:40,117 --> 01:06:42,086
almost took my thumb off.
1133
01:06:43,755 --> 01:06:45,520
Wet...
1134
01:06:45,522 --> 01:06:49,723
freezing,
just holding on to the hull...
1135
01:06:49,725 --> 01:06:53,294
with only one jacket
between the two of us.
1136
01:06:53,296 --> 01:06:58,900
And Nathan, he started getting
aggressive and confused.
1137
01:06:58,902 --> 01:07:00,802
It was signs of hypothermia,
1138
01:07:00,804 --> 01:07:02,504
they told me later
in the hospital.
1139
01:07:02,506 --> 01:07:03,906
Nathan, come back!
1140
01:07:03,908 --> 01:07:05,639
On the second day,
he swam off.
1141
01:07:05,641 --> 01:07:08,275
I don't know what he thought
he saw out there...
1142
01:07:08,277 --> 01:07:10,645
but there was
nothing but ocean.
1143
01:07:10,647 --> 01:07:15,819
The next day,
the Coast Guard found me alone.
1144
01:07:17,421 --> 01:07:18,522
What about you?
1145
01:07:20,824 --> 01:07:23,360
I was the first of
my friends to get a car.
1146
01:07:27,497 --> 01:07:30,931
It was winter break
and we were having this...
1147
01:07:30,933 --> 01:07:32,937
great night and...
1148
01:07:35,272 --> 01:07:38,275
I wanted to take everybody out
on a joy ride.
1149
01:07:42,279 --> 01:07:44,679
I was wasted.
1150
01:07:46,784 --> 01:07:51,652
Me and 11 others were working
a mine in West Virginia...
1151
01:07:51,654 --> 01:07:53,223
including
my little brother, Cal.
1152
01:07:55,658 --> 01:07:59,694
There was a cave-in.
Occupational hazard.
1153
01:07:59,696 --> 01:08:04,331
Me and Cal got pinned
right next to each other.
1154
01:08:04,333 --> 01:08:06,537
I couldn't see him,
but I could, uh...
1155
01:08:08,038 --> 01:08:11,342
I could hear him
suffocating slowly.
1156
01:08:13,042 --> 01:08:14,912
I heard him
take his last breath.
1157
01:08:16,380 --> 01:08:18,246
By the time
the rescue crew got there,
1158
01:08:18,248 --> 01:08:20,681
I was the only one alive.
1159
01:08:20,683 --> 01:08:25,152
They knew everything
about us...
1160
01:08:25,154 --> 01:08:29,057
every goddamn detail.
I mean, they knew the jacket...
1161
01:08:29,059 --> 01:08:31,159
that my roommate was wearing
on that boat.
1162
01:08:31,161 --> 01:08:33,527
"Rudolph the Red-Nosed
Reindeer," that's the...
1163
01:08:33,529 --> 01:08:35,331
song that was playing
when we crashed.
1164
01:08:36,632 --> 01:08:38,532
They made
these rooms for us.
1165
01:08:38,534 --> 01:08:41,335
They addressed the boxes
from people that we trust.
1166
01:08:41,337 --> 01:08:43,675
My nephew texted me,
"Have a good time."
1167
01:08:45,241 --> 01:08:49,047
- They hacked his goddamn phone.
- It's Danny's.
1168
01:08:52,648 --> 01:08:55,450
Carbon monoxide poisoning.
1169
01:08:55,452 --> 01:08:57,853
Everyone in his family
was killed but him.
1170
01:08:57,855 --> 01:09:00,088
None of us died, right?
1171
01:09:00,090 --> 01:09:02,057
- We're sole survivors.
- So what?
1172
01:09:02,059 --> 01:09:04,461
We're a statistical
improbability.
1173
01:09:06,261 --> 01:09:08,063
And now they want
to see who will be
1174
01:09:08,065 --> 01:09:10,135
the luckiest
among the lucky.
1175
01:09:14,438 --> 01:09:16,871
Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu...
1176
01:09:16,873 --> 01:09:18,906
help you become a better you?
1177
01:09:18,908 --> 01:09:21,642
Open new doors
by testing your limits.
1178
01:09:21,644 --> 01:09:24,212
Don't settle for
a humdrum existence.
1179
01:09:24,214 --> 01:09:26,348
Live life to the extreme.
1180
01:09:26,350 --> 01:09:28,350
Place your order
in the next five minutes
1181
01:09:28,352 --> 01:09:30,619
and receive
a complimentary getaway.
1182
01:09:30,621 --> 01:09:33,387
Okay, well,
at least we know how much time we have.
1183
01:09:33,389 --> 01:09:36,057
Yeah, knowing exactly when I'm
going to die is a huge comfort.
1184
01:09:36,059 --> 01:09:37,893
Do you guys not understand?
1185
01:09:37,895 --> 01:09:40,362
They chose us to die to see
who's the last person standing.
1186
01:09:40,364 --> 01:09:42,630
We need you on board right now,
okay? Stay with us.
1187
01:09:42,632 --> 01:09:44,899
We can't just keep
playing by their rules.
1188
01:09:44,901 --> 01:09:47,067
What else are we supposed to do?
They're watching us.
1189
01:09:47,069 --> 01:09:49,139
They know every move
that we're making.
1190
01:09:50,573 --> 01:09:52,206
They're watching us.
1191
01:09:59,248 --> 01:10:01,019
I've got something.
1192
01:10:03,820 --> 01:10:05,390
Come on, come on.
1193
01:10:08,658 --> 01:10:09,892
I got it. Here, here.
1194
01:10:14,765 --> 01:10:16,764
Uh. Okay.
What do we have?
1195
01:10:16,766 --> 01:10:19,302
A fist, one finger,
and two fingers. It could be...
1196
01:10:19,304 --> 01:10:21,969
It could be zero, one, two,
right? Right? Like a code.
1197
01:10:21,971 --> 01:10:24,139
No, no, no. It spells...
1198
01:10:24,141 --> 01:10:28,075
E-K-G.
1199
01:10:28,077 --> 01:10:30,745
Yeah, it's sign language.
1200
01:10:30,748 --> 01:10:33,515
My cousin is deaf. They must
have known about that, too.
1201
01:10:33,517 --> 01:10:35,482
Is there an EKG machine
here somewhere?
1202
01:10:37,521 --> 01:10:39,486
Hey, what are you doing?
1203
01:10:39,489 --> 01:10:41,424
Quantum Zeno effect.
Atoms won't change
1204
01:10:41,426 --> 01:10:43,290
if you take
continuous measurements...
1205
01:10:43,292 --> 01:10:44,960
so as long as
they're watching us,
1206
01:10:44,962 --> 01:10:46,361
we can't change our state.
1207
01:10:46,363 --> 01:10:48,330
The game is designed
so they always win.
1208
01:10:51,769 --> 01:10:54,335
Okay, okay. We could really use
your help right now.
1209
01:10:54,337 --> 01:10:56,137
No. We can find
another way out.
1210
01:10:56,140 --> 01:10:57,539
We don't even
know the first way out.
1211
01:10:57,541 --> 01:10:59,875
Just stop smashing shit
and take a deep breath.
1212
01:10:59,877 --> 01:11:02,043
Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu
1213
01:11:02,045 --> 01:11:04,145
help you
become a better you?
1214
01:11:04,148 --> 01:11:06,714
Hey, Zoey,
you need to calm down.
1215
01:11:08,985 --> 01:11:11,186
In three minutes,
they're going to poison us.
1216
01:11:11,188 --> 01:11:13,188
We are running out of time here.
You've got to calm down.
1217
01:11:13,190 --> 01:11:14,923
Stop telling me
to calm down, okay?
1218
01:11:14,925 --> 01:11:16,892
You're not listening to me!
1219
01:11:18,895 --> 01:11:21,729
You guys, it's an EKG machine.
Maybe this is our way out.
1220
01:11:21,731 --> 01:11:24,665
- Ben, take your shirt off.
- What? Why me?
1221
01:11:24,667 --> 01:11:26,566
Because it's the next clue,
that's why.
1222
01:11:26,568 --> 01:11:28,236
Come on, it's just
an EKG machine.
1223
01:11:28,238 --> 01:11:31,338
No, no. Nothing is just anything
in this hellhole.
1224
01:11:31,340 --> 01:11:33,175
The right heart rate
could open a door, Ben.
1225
01:11:33,177 --> 01:11:36,010
- We're running out of time.
- Hurry up.
1226
01:11:36,012 --> 01:11:36,947
Just do it. Come on.
1227
01:11:40,751 --> 01:11:43,920
Come on. Hold those, hold those.
Take a breath, take a breath.
1228
01:11:47,323 --> 01:11:51,057
Your heart rate's too low.
Your heart rate's too low.
1229
01:11:51,059 --> 01:11:53,593
It's not working.
1230
01:11:53,595 --> 01:11:55,062
Somebody else
has to do it.
1231
01:11:55,064 --> 01:11:57,531
Mike, we need a higher rate.
You've got to go.
1232
01:11:57,533 --> 01:12:00,869
What? I'm not your guinea pig,
man. You do it. You try it.
1233
01:12:00,871 --> 01:12:02,436
Look. Ben is fine,
man. Come on,
1234
01:12:02,438 --> 01:12:04,638
I'll go next. We need
a higher rate. Come on.
1235
01:12:04,640 --> 01:12:06,641
All right. Okay.
All right, let's do it.
1236
01:12:06,643 --> 01:12:09,011
Zoey, please, just listen to me
for two seconds.
1237
01:12:11,414 --> 01:12:12,815
Shit.
1238
01:12:14,649 --> 01:12:17,353
We're in a metal box. Come on,
that's not going to help.
1239
01:12:20,057 --> 01:12:22,723
Just stop smashing shit
and help me.
1240
01:12:22,725 --> 01:12:25,059
Higher, higher, higher.
Come on!
1241
01:12:25,061 --> 01:12:26,995
No.
1242
01:12:26,997 --> 01:12:29,097
Open new doors by
testing your limits.
1243
01:12:29,099 --> 01:12:31,266
Testing your limits.
Testing your limits.
1244
01:12:31,268 --> 01:12:32,633
- We need a higher rate.
- You're kidding me.
1245
01:12:32,635 --> 01:12:33,735
Man, I'm already
freaking out here.
1246
01:12:33,737 --> 01:12:35,268
My heart rate's sky high.
1247
01:12:35,270 --> 01:12:36,804
Want me to do some
burpees, jumping jacks?
1248
01:12:36,806 --> 01:12:38,138
What do you want me to do?
1249
01:12:38,141 --> 01:12:40,177
- We've got these.
- What are you, insane?
1250
01:12:41,878 --> 01:12:44,378
When the Coast Guard found me
dying from hypothermia...
1251
01:12:44,380 --> 01:12:45,780
my heart was half dead, man.
1252
01:12:45,783 --> 01:12:47,414
These are what they used
to bring me back.
1253
01:12:47,416 --> 01:12:48,616
Come on, this
is what they used.
1254
01:12:48,618 --> 01:12:50,118
No, no.
That is not an option.
1255
01:12:50,120 --> 01:12:51,887
Listen, it is a clue.
They put it in my room
1256
01:12:51,889 --> 01:12:53,487
because they knew
I would know, Mike.
1257
01:12:53,489 --> 01:12:55,656
Your heart's already high.
Man up, come on.
1258
01:12:55,658 --> 01:12:57,325
Are you kidding me?
Get these away from me.
1259
01:12:57,327 --> 01:12:59,996
Look at me, goddamn it!
Look at me!
1260
01:12:59,998 --> 01:13:02,365
In one minute,
they're about to poison us.
1261
01:13:02,367 --> 01:13:04,366
And we are going to
suffocate, all right?
1262
01:13:04,368 --> 01:13:06,102
We're going to run out
of breathable air,
1263
01:13:06,104 --> 01:13:07,134
just like you did
in that mine.
1264
01:13:07,136 --> 01:13:08,335
Shit.
1265
01:13:08,337 --> 01:13:10,005
You think about
your brother, Cal.
1266
01:13:10,007 --> 01:13:14,276
Cal was his name, right?
This is your time.
1267
01:13:14,278 --> 01:13:15,979
Mike, you can save us.
1268
01:13:17,848 --> 01:13:20,681
This is it.
You could save us, Mike.
1269
01:13:20,683 --> 01:13:22,615
- Now, save us.
- Okay.
1270
01:13:22,617 --> 01:13:25,619
Do it. Do it, do it quick!
Come on, do it!
1271
01:13:30,394 --> 01:13:31,691
- Jason, what are you doing?
- That's it.
1272
01:13:31,693 --> 01:13:33,960
No. No.
1273
01:13:33,962 --> 01:13:37,031
- Hey, don't. Stop!
- Get off me!
1274
01:13:40,603 --> 01:13:41,869
You're going to kill him!
1275
01:13:41,871 --> 01:13:44,105
Come on!
1276
01:13:44,108 --> 01:13:46,607
Mike? What did you do?
1277
01:13:46,609 --> 01:13:49,176
He stopped breathing!
Mike!
1278
01:13:49,178 --> 01:13:53,347
Wake up! Mike.
Hey, stop! Stop!
1279
01:13:53,349 --> 01:13:54,950
Come on!
1280
01:13:54,952 --> 01:13:57,285
Come on, Mike!
1281
01:13:57,287 --> 01:13:59,521
Open new doors by
testing your limits.
1282
01:13:59,523 --> 01:14:00,689
Testing your limits.
1283
01:14:06,329 --> 01:14:08,229
High and low. High and low.
1284
01:14:08,231 --> 01:14:11,100
One, two.
Goddamn it. Fuck!
1285
01:14:14,704 --> 01:14:15,606
Oh, shit.
1286
01:14:17,006 --> 01:14:18,741
I don't actually know
how to do this.
1287
01:14:21,010 --> 01:14:22,410
What the hell are you doing?
1288
01:14:22,413 --> 01:14:24,815
Extremes.
Maybe they mean the low end.
1289
01:14:32,756 --> 01:14:34,121
Hey, come on.
1290
01:14:50,106 --> 01:14:51,475
Come on, man.
1291
01:14:52,443 --> 01:14:55,110
Come on. Shit.
1292
01:14:55,112 --> 01:14:56,111
Mike.
1293
01:14:58,082 --> 01:14:59,149
Mike.
1294
01:15:06,421 --> 01:15:09,193
The door. The door
is opening. It opened.
1295
01:15:15,666 --> 01:15:17,101
Zoey. Hey!
1296
01:15:18,000 --> 01:15:18,936
Zoey!
1297
01:15:20,603 --> 01:15:23,637
Zoey! Hey, come on.
There's a way out.
1298
01:15:23,639 --> 01:15:25,906
This is the way out.
1299
01:15:25,908 --> 01:15:27,974
You'll suffocate,
come on!
1300
01:15:27,976 --> 01:15:28,945
Just go!
1301
01:15:31,114 --> 01:15:32,549
- Please!
- Just go!
1302
01:15:42,657 --> 01:15:44,458
Shit.
1303
01:16:19,496 --> 01:16:21,265
We should have made her
come with us.
1304
01:16:24,167 --> 01:16:26,468
We just left her there to die.
1305
01:16:26,470 --> 01:16:27,701
She made her decision.
1306
01:16:27,703 --> 01:16:29,870
What the hell
is wrong with you?
1307
01:16:29,872 --> 01:16:31,473
What happened back there?
1308
01:16:31,475 --> 01:16:34,178
I saved our asses.
You're welcome.
1309
01:16:35,344 --> 01:16:36,880
You killed Mike.
1310
01:16:40,184 --> 01:16:44,119
Sitting on his ass
12 hours a day killed him.
1311
01:16:44,121 --> 01:16:47,024
If it wasn't that room,
it would've been the next.
1312
01:16:50,193 --> 01:16:52,325
So that's just something
you do, isn't it?
1313
01:16:52,327 --> 01:16:53,627
Your friend on the boat?
1314
01:16:53,629 --> 01:16:55,866
What are you saying,
Ben? Huh?
1315
01:16:59,335 --> 01:17:01,468
Use your words.
1316
01:17:01,471 --> 01:17:04,237
One jacket
between the two of you.
1317
01:17:04,239 --> 01:17:05,873
Give me your jacket!
1318
01:17:05,875 --> 01:17:09,078
It's pretty convenient
that he just swam off and died.
1319
01:17:11,013 --> 01:17:13,379
You don't want
to do this, man.
1320
01:17:13,381 --> 01:17:16,620
You being the sole survivor
had nothing to do with luck.
1321
01:17:18,287 --> 01:17:19,853
Admit it.
1322
01:17:19,856 --> 01:17:22,826
You killed him! Admit that
you killed your friend.
1323
01:17:24,926 --> 01:17:26,729
Surviving is a choice!
1324
01:17:28,564 --> 01:17:30,435
Make yours.
1325
01:17:34,903 --> 01:17:37,573
Keep your eyes open
and look for clues.
1326
01:17:40,077 --> 01:17:42,578
Hey, it's a hatch.
1327
01:17:46,582 --> 01:17:48,782
I guess
we just open it.
1328
01:17:48,785 --> 01:17:50,586
What are we letting in?
1329
01:17:52,755 --> 01:17:54,158
Fine, I'll do it.
1330
01:17:55,657 --> 01:17:57,826
- It's heavy.
- Come on, try harder.
1331
01:17:57,828 --> 01:17:59,827
Asshole, I don't go
to the gym every day.
1332
01:17:59,829 --> 01:18:01,265
Goddamn it.
1333
01:18:09,671 --> 01:18:11,340
Come on, come on.
1334
01:18:17,213 --> 01:18:19,380
What's this shit on my hands?
1335
01:18:26,421 --> 01:18:28,324
I don't feel so good.
1336
01:18:30,560 --> 01:18:32,627
Hey, hey.
1337
01:18:32,629 --> 01:18:36,298
They put something
on the handle.
1338
01:18:36,300 --> 01:18:40,302
Hey, you're melting.
You're melting.
1339
01:18:40,304 --> 01:18:42,736
- What?
- You're melting.
1340
01:18:42,738 --> 01:18:46,173
What? Wait. Look, look.
It says something.
1341
01:18:46,175 --> 01:18:50,244
"Feel free to leave,
but may we note...
1342
01:18:50,246 --> 01:18:53,682
it's best to
find the antidote."
1343
01:18:53,684 --> 01:18:56,284
How the hell are
we supposed to do that?
1344
01:19:05,162 --> 01:19:06,927
Get up and look,
goddamn it!
1345
01:19:06,929 --> 01:19:10,197
Who cares, man?
We're going to die here anyway.
1346
01:19:10,199 --> 01:19:12,633
I'm not going to die.
I'm not going to die.
1347
01:19:21,210 --> 01:19:22,676
Okay.
1348
01:19:26,350 --> 01:19:29,884
Where is it? Come on.
Come on. Where is it?
1349
01:19:29,886 --> 01:19:32,955
- Where is this bastard?
- Where is it?
1350
01:19:39,495 --> 01:19:41,265
Ben. Ben.
1351
01:19:45,434 --> 01:19:47,567
- I have the anti...
- Give me that!
1352
01:20:04,353 --> 01:20:05,889
It's mine!
1353
01:20:45,295 --> 01:20:46,727
Shit.
1354
01:20:52,367 --> 01:20:54,137
Oh, shit.
1355
01:21:13,288 --> 01:21:15,191
Oh, my God.
1356
01:21:17,795 --> 01:21:20,660
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
1357
01:21:20,662 --> 01:21:22,263
I need a four-digit code.
1358
01:21:25,800 --> 01:21:28,134
Entering room five.
Stand by.
1359
01:21:28,136 --> 01:21:30,437
Standing by.
1360
01:21:30,439 --> 01:21:32,676
We have two bodies. Over.
1361
01:21:34,110 --> 01:21:35,479
Copy.
1362
01:21:37,381 --> 01:21:41,181
20 minutes for disposal
and cleanup. Over.
1363
01:21:41,184 --> 01:21:42,986
Copy. Out.
1364
01:21:47,123 --> 01:21:49,558
Look at that,
the oxygen mask.
1365
01:21:49,560 --> 01:21:51,724
What the hell was she going
to do with that?
1366
01:21:51,726 --> 01:21:53,326
Breathe, bitch!
1367
01:22:17,819 --> 01:22:18,721
Shit.
1368
01:23:22,083 --> 01:23:24,718
Now, you were a dark horse.
1369
01:23:24,720 --> 01:23:26,554
My money was on Jason.
1370
01:23:26,556 --> 01:23:29,423
But, see, that's why these
games are so fascinating.
1371
01:23:29,425 --> 01:23:31,258
Somehow, after being burnt,
1372
01:23:31,260 --> 01:23:33,627
frozen, poisoned,
and crippled...
1373
01:23:33,629 --> 01:23:37,231
you still managed
to escape the final room.
1374
01:23:37,233 --> 01:23:39,900
Did you ever think
you had that in you?
1375
01:23:39,902 --> 01:23:43,273
That adrenaline,
that drive?
1376
01:23:44,307 --> 01:23:47,074
Sit down. Celebrate.
1377
01:23:47,076 --> 01:23:49,813
You won
something for once.
1378
01:23:51,613 --> 01:23:54,481
So, you're the psycho that
designed this murder maze, huh?
1379
01:23:54,484 --> 01:23:56,816
No, I'm the Games Master.
1380
01:23:56,818 --> 01:23:59,085
The Puzzle Maker
designs the rooms.
1381
01:23:59,087 --> 01:24:02,892
But you kill people for fun.
There's nothing good left on TV?
1382
01:24:04,127 --> 01:24:06,127
You killed all your friends...
1383
01:24:06,130 --> 01:24:08,529
because you didn't want to pay
for a goddamn cab.
1384
01:24:08,531 --> 01:24:11,764
I wouldn't get too comfortable
on that high horse, Ben.
1385
01:24:11,766 --> 01:24:13,600
From the beginning
of civilization...
1386
01:24:13,602 --> 01:24:15,835
we've known there
was something captivating...
1387
01:24:15,837 --> 01:24:18,339
about watching human beings
fight for their lives.
1388
01:24:18,341 --> 01:24:21,975
That's why we watch gladiator
games, public executions...
1389
01:24:21,977 --> 01:24:23,878
rubber-necking
on the freeway.
1390
01:24:23,880 --> 01:24:25,347
But now
the world's gone soft.
1391
01:24:25,349 --> 01:24:28,349
Everything is safe.
Everything is careful.
1392
01:24:28,351 --> 01:24:30,284
So, we created a sport
for people
1393
01:24:30,286 --> 01:24:32,521
who still have
a thirst for savagery...
1394
01:24:32,523 --> 01:24:35,155
and we provided them
with a box seat
1395
01:24:35,158 --> 01:24:36,994
for life's ultimate drama.
1396
01:24:41,596 --> 01:24:44,098
Our customers are some
of the most powerful
1397
01:24:44,100 --> 01:24:46,200
people in the world.
1398
01:24:46,202 --> 01:24:49,303
But every year,
they demand more.
1399
01:24:49,305 --> 01:24:52,806
More complicated rooms.
1400
01:24:52,809 --> 01:24:54,674
More interesting subjects.
1401
01:24:54,676 --> 01:24:57,977
More ways to gamble on
life and death.
1402
01:24:57,979 --> 01:25:01,981
Last year,
they had college athletes...
1403
01:25:01,983 --> 01:25:03,984
the year before,
savants...
1404
01:25:03,986 --> 01:25:06,887
and this year
we had lone survivors.
1405
01:25:06,889 --> 01:25:10,691
They wanted to know if luck
had anything to do with it.
1406
01:25:10,693 --> 01:25:15,662
Lucky people don't get kidnapped
and tortured by psychopaths.
1407
01:25:15,664 --> 01:25:17,397
You know,
it's kind of hurtful
1408
01:25:17,399 --> 01:25:19,268
when you call someone
a psychopath, huh?
1409
01:25:23,507 --> 01:25:25,739
I thought it was stupid, too.
1410
01:25:25,741 --> 01:25:27,473
But here you are...
1411
01:25:27,475 --> 01:25:30,046
our lowest-odds ever to win...
1412
01:25:31,546 --> 01:25:33,847
still alive.
1413
01:25:33,850 --> 01:25:37,116
I really didn't think
it was possible...
1414
01:25:37,118 --> 01:25:38,552
but as I said...
1415
01:25:38,554 --> 01:25:39,922
you were the long shot.
1416
01:25:45,728 --> 01:25:48,096
So I won.
1417
01:25:49,398 --> 01:25:51,769
That means I get
to go home, right?
1418
01:25:56,707 --> 01:25:58,805
Ben...
1419
01:25:58,807 --> 01:26:00,875
at the end of
the Kentucky Derby...
1420
01:26:00,877 --> 01:26:02,980
do you think
the horse gets a prize?
1421
01:26:14,389 --> 01:26:15,622
Shh...
1422
01:26:15,624 --> 01:26:17,025
Shh, shh...
1423
01:26:35,877 --> 01:26:38,078
Hey. Hey, Ben.
1424
01:26:38,080 --> 01:26:41,250
Come on. Hey, Ben,
come on. Come on.
1425
01:26:56,264 --> 01:26:58,331
Ben.
1426
01:26:58,333 --> 01:27:00,901
Ben.
1427
01:27:00,903 --> 01:27:03,837
Ben, come on, get up.
Ben, come on, get up.
1428
01:27:05,640 --> 01:27:06,943
No!
1429
01:27:12,849 --> 01:27:16,783
You can't leave until
we finish our game, Zoey.
1430
01:27:24,827 --> 01:27:27,563
Okay, we have
to make sure that...
1431
01:27:30,499 --> 01:27:32,069
He's dead.
1432
01:27:42,478 --> 01:27:44,846
Okay. Come on.
Come on.
1433
01:27:46,248 --> 01:27:48,216
Come on,
there's a service elevator.
1434
01:27:52,822 --> 01:27:55,255
You came back for me.
1435
01:27:55,257 --> 01:27:58,294
Yeah, well, I'm tired
of being the only survivor.
1436
01:28:02,198 --> 01:28:04,867
- Zoey, go, go.
- Okay.
1437
01:28:14,609 --> 01:28:17,277
It's been 24 hours.
He's stable now.
1438
01:28:17,279 --> 01:28:19,047
You should get some rest.
1439
01:28:21,217 --> 01:28:23,049
He's ready.
1440
01:28:23,051 --> 01:28:25,252
Dr. Bell,
please come to the OR.
1441
01:28:25,254 --> 01:28:26,657
Dr. Bell, OR, please.
1442
01:28:28,024 --> 01:28:29,924
Miss Davis?
1443
01:28:29,926 --> 01:28:32,261
Are you feeling well enough
to come with me?
1444
01:28:35,598 --> 01:28:39,165
Yeah, you're right, we'll have
to check that for roof access.
1445
01:28:51,681 --> 01:28:54,283
All right, everyone, 360.
1446
01:28:56,018 --> 01:28:57,453
Miss Davis.
1447
01:29:06,896 --> 01:29:10,731
Wait, this was
the waiting room. Okay?
1448
01:29:10,733 --> 01:29:13,701
And then it turned
into a giant oven, okay?
1449
01:29:13,703 --> 01:29:17,137
And there was fire. The fire
came down from the ceiling.
1450
01:29:17,140 --> 01:29:20,643
We haven't found any evidence
of the things you've described.
1451
01:29:21,877 --> 01:29:24,777
That. Look.
This was the duct.
1452
01:29:24,779 --> 01:29:26,714
There was a painting
that came down.
1453
01:29:26,716 --> 01:29:29,281
Have you ever seen things
that weren't there before?
1454
01:29:29,283 --> 01:29:33,152
I am not imagining
this, okay?
1455
01:29:33,155 --> 01:29:35,121
Look, Ben was there, too.
1456
01:29:35,123 --> 01:29:37,259
He'll tell you all this
when he wakes up.
1457
01:29:37,261 --> 01:29:39,959
Right.
Your friend, Ben Miller?
1458
01:29:39,961 --> 01:29:42,097
We got a report
from the hospital.
1459
01:29:42,099 --> 01:29:43,864
They found traces
of three different
1460
01:29:43,866 --> 01:29:47,167
illegal substances
in his bloodstream.
1461
01:29:47,170 --> 01:29:48,703
"No way out."
1462
01:29:51,940 --> 01:29:54,008
- Miss Davis.
- It's an anagram.
1463
01:29:54,010 --> 01:29:56,343
Dr. Wootan Yu.
1464
01:29:56,345 --> 01:29:59,545
Do you have the heart
to let Dr. Wootan Yu help you...
1465
01:29:59,548 --> 01:30:01,147
No way out. Wootan Yu.
1466
01:30:01,149 --> 01:30:04,552
- "Wootan Yu" is "No way out."
- Miss Davis.
1467
01:30:04,554 --> 01:30:06,352
No way out, Wootan Yu.
1468
01:30:06,354 --> 01:30:10,990
This. Look.
That was a part of the game.
1469
01:30:10,992 --> 01:30:13,692
This is part of the game!
1470
01:30:13,694 --> 01:30:15,666
We've got to vacate
the premises.
1471
01:30:24,805 --> 01:30:28,374
Wootan Yu. Wootan Yu.
1472
01:30:45,126 --> 01:30:46,527
Thank you.
1473
01:30:47,963 --> 01:30:50,463
So, are you going to tell me
what's going on?
1474
01:30:50,465 --> 01:30:54,301
I am the new regional sales rep
for all of Logan Square.
1475
01:30:54,303 --> 01:30:57,204
I'm officially client facing.
It's for vegan dog food...
1476
01:30:57,206 --> 01:30:59,405
but, you know,
you've got to start somewhere.
1477
01:30:59,407 --> 01:31:01,344
I'm really proud of you.
1478
01:31:04,379 --> 01:31:05,281
Is that homework?
1479
01:31:12,220 --> 01:31:13,687
What is this?
1480
01:31:13,689 --> 01:31:16,557
Mike Nolan died of
a heart attack
1481
01:31:16,559 --> 01:31:18,725
in a bathroom
in Union Station.
1482
01:31:18,727 --> 01:31:22,596
Jason Walker was thrown
from his bike on the I-64...
1483
01:31:22,598 --> 01:31:24,200
DMT found in his system.
1484
01:31:25,567 --> 01:31:27,902
Danny Khan
drowns in Lake Michigan.
1485
01:31:27,904 --> 01:31:30,005
Amanda Harper,
rock-climbing alone,
1486
01:31:30,007 --> 01:31:32,504
because that makes sense...
1487
01:31:32,506 --> 01:31:34,609
falls and dies.
1488
01:31:36,044 --> 01:31:38,779
There would have been
articles for us, too.
1489
01:31:38,781 --> 01:31:40,380
You've got to
let this shit go.
1490
01:31:40,382 --> 01:31:43,918
I can't just pretend
that they never existed.
1491
01:31:43,920 --> 01:31:46,487
Everyone else who was sent
those invitations died...
1492
01:31:46,489 --> 01:31:49,290
and whoever sent them
is still out there.
1493
01:31:49,292 --> 01:31:52,660
Don't you want answers?
We can find them.
1494
01:31:52,662 --> 01:31:55,895
They rigged the game so
that we would lose and we won.
1495
01:31:55,897 --> 01:31:59,266
We beat them
at their own game.
1496
01:31:59,268 --> 01:32:01,137
I didn't have a lot
to go on, but...
1497
01:32:02,838 --> 01:32:05,004
the logo...
1498
01:32:05,006 --> 01:32:07,508
it's an impossible object.
1499
01:32:07,510 --> 01:32:09,943
It's an Escher staircase
that turns in on itself.
1500
01:32:09,945 --> 01:32:12,078
It's totally unique.
1501
01:32:12,080 --> 01:32:15,347
The numbers are in a pattern
on the staircase.
1502
01:32:15,349 --> 01:32:19,519
23, 22 in a repeated sequence
of right angles.
1503
01:32:19,521 --> 01:32:21,522
They're coordinates...
1504
01:32:21,524 --> 01:32:23,323
for an unlisted
industrial building
1505
01:32:23,325 --> 01:32:24,657
in the middle
of Manhattan.
1506
01:32:24,659 --> 01:32:26,125
They're hiding
in plain sight.
1507
01:32:26,127 --> 01:32:28,861
What are we supposed
to do with that?
1508
01:32:28,864 --> 01:32:32,165
- I bought us plane tickets.
- Plane tickets?
1509
01:32:32,167 --> 01:32:33,701
Two weeks, I'm going.
1510
01:32:33,703 --> 01:32:36,770
Zoey, it's called
"survivor's guilt."
1511
01:32:36,772 --> 01:32:40,473
My therapist says that in order
to live, you need to move on.
1512
01:32:40,475 --> 01:32:43,811
Moving on
doesn't mean running.
1513
01:32:43,813 --> 01:32:46,914
And I'm done running.
Are you in?
1514
01:32:48,649 --> 01:32:50,985
All right.
1515
01:32:50,987 --> 01:32:53,788
Yeah, I'm in.
Let's do it.
1516
01:32:55,190 --> 01:32:57,492
You're not Jason Bourne,
though.
1517
01:33:00,195 --> 01:33:02,495
- Okay?
- Mm-hmm.
1518
01:33:07,270 --> 01:33:09,134
Come on.
It's got to be in here.
1519
01:33:14,510 --> 01:33:18,044
Found it!
X marks the spot.
1520
01:33:18,046 --> 01:33:19,682
Come on, come on,
where is it?
1521
01:33:21,951 --> 01:33:24,784
This has to be it, right?
I've got the tool!
1522
01:33:28,123 --> 01:33:30,522
Right here. It must connect
to the bolt we found.
1523
01:33:30,524 --> 01:33:31,825
Okay.
1524
01:33:31,828 --> 01:33:34,027
Try it on the door.
See if it'll turn.
1525
01:33:34,029 --> 01:33:35,163
You can do it.
1526
01:33:37,399 --> 01:33:39,633
- Anything?
- It's not going!
1527
01:33:39,635 --> 01:33:41,633
- See if you can turn it.
- It's not working!
1528
01:33:41,635 --> 01:33:42,870
- Try clockwise.
- Clockwise?
1529
01:33:42,872 --> 01:33:44,207
- Yeah, clockwise!
- Okay.
1530
01:33:45,639 --> 01:33:47,140
- Something happened here.
- What?
1531
01:33:47,142 --> 01:33:48,808
- Terrain, terrain.
- What's this?
1532
01:33:48,810 --> 01:33:50,243
No, it's another riddle.
1533
01:33:50,245 --> 01:33:52,712
"I fly without wings,
I cry without eyes."
1534
01:33:52,714 --> 01:33:54,948
- What does that mean?
- I don't know. Give me a second!
1535
01:33:54,950 --> 01:33:56,218
Heads down!
1536
01:33:57,787 --> 01:34:00,087
Brace for impact!
1537
01:34:00,089 --> 01:34:01,922
- Wait, "cloud"! Try "cloud"!
- "Cloud"?
1538
01:34:01,924 --> 01:34:05,025
- Yeah, "cloud."
- Okay.
1539
01:34:05,027 --> 01:34:06,926
Try the door!
Come on, let's go!
1540
01:34:06,928 --> 01:34:09,196
Pull up. Caution, terrain.
Decision height.
1541
01:34:09,198 --> 01:34:10,531
Terrain, terrain. Pull up.
1542
01:34:10,533 --> 01:34:12,398
No, no! Come on! Come on!
1543
01:34:12,400 --> 01:34:13,800
Caution, terrain.
Terrain, terrain.
1544
01:34:13,802 --> 01:34:15,603
Do something!
1545
01:34:15,605 --> 01:34:18,074
Pull up.
Decision height. Pull up.
1546
01:34:21,810 --> 01:34:25,079
Ending sim.
Do you want to reset?
1547
01:34:25,081 --> 01:34:29,018
No.
Good work. We're ready for game time.
1548
01:34:30,952 --> 01:34:34,255
I hurt my goddamn hand
on that bolt again, Larry.
1549
01:34:34,257 --> 01:34:36,793
Deboard the simulator.
1550
01:34:43,297 --> 01:34:45,565
What's the
probability of survival?
1551
01:34:45,567 --> 01:34:47,801
It's approximately
four percent.
1552
01:34:47,804 --> 01:34:51,638
Well, it's not a game
if she doesn't stand any chance.
1553
01:34:51,640 --> 01:34:55,276
We've intercepted her
flight information. It's on.
1554
01:34:55,278 --> 01:35:00,079
I'm so glad Zoey got over
her fear of flying.
1555
01:35:00,081 --> 01:35:02,150
Let's play again.
1556
01:35:05,491 --> 01:35:10,705
Subtitles by explosiveskull
1556
01:35:11,305 --> 01:35:17,661
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.