All language subtitles for Eastbound.and.Down.S04E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,401 - Brenan, did you fart in here? - No. 2 00:00:08,480 --> 00:00:09,766 - It stinks. - No... No... 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,842 - You got a stinky ass. - No, I don't. 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,843 You're a bad boy! 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,127 Fuck me! 6 00:00:16,560 --> 00:00:18,085 Shit! 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,204 I feel so much better. 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,520 I went potty. 9 00:00:22,600 --> 00:00:25,171 - Are we ready? - Yeah. I got everything loaded in. 10 00:00:25,240 --> 00:00:26,651 - Kids are strapped together. - Good. 11 00:00:26,720 --> 00:00:28,688 - Got a bottle of water for you. - Okay. 12 00:00:28,760 --> 00:00:30,000 Honey, what is that on your face? 13 00:00:30,600 --> 00:00:31,601 What? 14 00:00:31,680 --> 00:00:33,648 That mark, is that a bruise? 15 00:00:33,760 --> 00:00:34,886 I don't know. I don't know. 16 00:00:34,960 --> 00:00:36,803 - Did someone hit you? - No. 17 00:00:37,280 --> 00:00:38,850 No, nobody hit me. 18 00:00:38,920 --> 00:00:40,365 Okay. So I'm crazy? 19 00:00:40,440 --> 00:00:43,205 There's a bruise on your jaw. Who did this to you? 20 00:00:43,280 --> 00:00:46,011 - Gene! - It's nobody. 21 00:00:46,080 --> 00:00:48,924 Fine, I'll count to three. One. 22 00:00:49,000 --> 00:00:50,684 Two. 23 00:00:50,760 --> 00:00:51,727 Come on. 24 00:00:51,800 --> 00:00:53,882 - All right, now... All right, that's okay. It's... - Two and a half. 25 00:00:53,960 --> 00:00:55,564 Okay, Kenny Powers. 26 00:00:55,640 --> 00:00:56,721 Kenny did this? 27 00:00:56,800 --> 00:00:58,040 - Yeah. We were... - Are you being bullied? 28 00:00:58,160 --> 00:01:00,845 No, we were singing and rapping and we were playing... 29 00:01:00,920 --> 00:01:02,604 Doing a scene from Rocky and he knocked me out. 30 00:01:02,680 --> 00:01:05,081 You were doing a scene from Rocky and he hit you? 31 00:01:05,160 --> 00:01:06,844 For... As a joke, yeah. 32 00:01:06,960 --> 00:01:09,088 No, I don't think so. 33 00:01:09,160 --> 00:01:10,127 I'm gonna call April. 34 00:01:10,200 --> 00:01:11,406 - No, no. Hey, no, no. - I can clear this up. 35 00:01:11,480 --> 00:01:13,847 - Do not talk to April, okay? Hey! - I will talk to April if I want. 36 00:01:13,920 --> 00:01:14,921 I will handle this. 37 00:01:15,000 --> 00:01:16,570 - I'd love to see that. - I can, all right? 38 00:01:16,680 --> 00:01:18,250 - Can you handle it, Gene? - Yes. Yes! I can handle it! 39 00:01:18,320 --> 00:01:21,005 - Now will you just let it go? - Okay. 40 00:01:21,080 --> 00:01:23,731 For now, I will let it go, all right? Let's go. 41 00:01:24,520 --> 00:01:26,488 We have to stop at the gas station. 42 00:01:27,360 --> 00:01:28,521 I'm all out of pads. 43 00:01:35,880 --> 00:01:39,327 In most of nature, the alpha is the strongest of the pack, 44 00:01:39,400 --> 00:01:44,281 a creature of immense strength, large in size, a leader from birth. 45 00:01:44,360 --> 00:01:46,488 Hippos, bumblebees, Wayans brothers. 46 00:01:46,560 --> 00:01:49,245 Most of the time, they just look to the biggest amongst them. 47 00:01:49,320 --> 00:01:51,129 But not all alphas are born, children. 48 00:01:51,200 --> 00:01:52,964 Some animals become great. 49 00:01:53,040 --> 00:01:57,284 They use their mind, they form respect, they build alliances. 50 00:01:57,360 --> 00:02:00,443 Your father has recently used this technique to stunning effect. 51 00:02:00,520 --> 00:02:02,090 It is now your turn, my son. 52 00:02:02,160 --> 00:02:03,924 Feed his desires. 53 00:02:04,000 --> 00:02:05,729 Give Dakota this chicken chow mein. 54 00:02:08,640 --> 00:02:09,641 There you go. 55 00:02:09,720 --> 00:02:11,210 Don't be scared, Toby. No fear. 56 00:02:12,200 --> 00:02:13,565 You are his master. 57 00:02:14,400 --> 00:02:16,323 Toby, God damn it. He ain't gonna be able to reach that. 58 00:02:16,400 --> 00:02:19,722 And that's not even feeding him. You're cock-teasing him. 59 00:02:19,800 --> 00:02:22,485 It's the ultimate Sports Sesh Double Dog Challenge, 60 00:02:22,560 --> 00:02:25,166 and right now it looks like it's come down to a two-man race 61 00:02:25,240 --> 00:02:27,129 and now it's the breakfast of champions. 62 00:02:27,200 --> 00:02:30,921 The apple pie whip cream followed by downing a can of beer. 63 00:02:31,000 --> 00:02:33,731 Here comes Kenny Powers through the birth canal. 64 00:02:33,840 --> 00:02:37,003 It looks like it's gonna be Jed Forney and Guy Young 65 00:02:37,080 --> 00:02:38,923 in a dead heat around the baseball bat spin. 66 00:02:39,000 --> 00:02:40,843 Powers is bidding up. 67 00:02:40,920 --> 00:02:43,048 Jimmy Clay with a can of beer. 68 00:02:43,600 --> 00:02:45,967 Now atop the balance beam... 69 00:02:46,040 --> 00:02:48,202 And down goes Guy Young! 70 00:02:48,280 --> 00:02:50,681 Jed Forney on his way to the pyramid. 71 00:02:50,760 --> 00:02:52,489 Three steps to the top! 72 00:02:52,560 --> 00:02:54,244 Two! One! He's there! 73 00:02:54,360 --> 00:02:57,045 He reaches for the flag! He's won! 74 00:02:58,240 --> 00:02:59,651 Grabs the orange flag! 75 00:02:59,720 --> 00:03:01,961 - Jed Forney is winner of... - Nice work! 76 00:03:02,040 --> 00:03:05,010 ...the ultimate Sports Sesh Double Dog Challenge! 77 00:03:06,120 --> 00:03:07,201 Good race, man! 78 00:03:07,280 --> 00:03:10,363 We'll be back with more of Sports Sesh, right after this. 79 00:03:12,320 --> 00:03:13,970 Stupid, stupid, stupid. 80 00:03:14,040 --> 00:03:15,530 - What the fuck were you thinking about? - I don't... 81 00:03:15,600 --> 00:03:16,681 How you gonna beat Guy Young on his own show? 82 00:03:16,800 --> 00:03:18,040 Fuck! 83 00:03:18,120 --> 00:03:19,645 I'm so stupid! 84 00:03:19,760 --> 00:03:20,727 Just an idiot! 85 00:03:20,800 --> 00:03:21,881 You guys are hilarious. 86 00:03:21,960 --> 00:03:23,849 Do you really think Guy Young's gonna be upset with you 87 00:03:23,920 --> 00:03:25,888 'cause you beat him on a silly little obstacle course? 88 00:03:25,960 --> 00:03:27,564 - You don't know Guy Young. - Excuse me. 89 00:03:27,640 --> 00:03:29,802 I played baseball with the motherfucker. I think I know Guy Young. 90 00:03:29,880 --> 00:03:32,167 - This ain't baseball. - That was a long time ago, Kenny. 91 00:03:32,240 --> 00:03:34,049 Guy's the sorest loser there is. 92 00:03:34,120 --> 00:03:35,724 He throws a damn fit. 93 00:03:35,800 --> 00:03:37,564 Ask Dontel if you don't believe me. 94 00:03:37,640 --> 00:03:40,723 An ex embittered employee. I'm sure he's a great judge of character. 95 00:03:41,080 --> 00:03:43,560 Well, ask Rodney. He ain't no trash-talker. Tell him. 96 00:03:43,640 --> 00:03:44,641 Tell him, Rodney. 97 00:03:44,720 --> 00:03:46,131 He can be fucked up. 98 00:03:46,200 --> 00:03:47,884 - Yup. - Come on, man. 99 00:03:47,960 --> 00:03:50,406 You and I are show-mates, dude. I got your back. 100 00:03:50,480 --> 00:03:52,721 - I'll make sure nobody fucks with you. - Thanks, Kenny. 101 00:03:52,800 --> 00:03:54,484 That means a lot. 102 00:03:56,160 --> 00:03:58,288 - KP! - Saved you a seat, homeboy. 103 00:03:59,480 --> 00:04:01,403 KP has found his niche. 104 00:04:01,480 --> 00:04:03,369 He is hysterical out there. 105 00:04:03,440 --> 00:04:04,805 - They're loving you, my man. - Yeah, dog. 106 00:04:04,880 --> 00:04:06,928 I'm loving my stage charisma. 107 00:04:07,000 --> 00:04:08,650 Well, I like it, too. I like it, too. 108 00:04:08,720 --> 00:04:10,245 I'm glad you're here, KP. 109 00:04:10,320 --> 00:04:11,765 I don't want to sound weird, Guy, 110 00:04:11,840 --> 00:04:17,165 but I mean, you're just fastly becoming my very best friend, dude. 111 00:04:17,680 --> 00:04:19,409 I don't just throw that around. 112 00:04:19,480 --> 00:04:22,051 You know, I had a very best friend. 113 00:04:22,120 --> 00:04:24,361 He passed away suddenly. Overdose of cocaine. 114 00:04:24,440 --> 00:04:26,044 He was all alone by himself in his apartment. 115 00:04:26,680 --> 00:04:29,251 After my experiences with Shay-dog, 116 00:04:29,320 --> 00:04:32,529 I never thought I'd have a very best friend like him again. 117 00:04:32,600 --> 00:04:34,762 Best friends are very cool to be. 118 00:04:34,840 --> 00:04:37,730 Fuckin' very best friends are fuckin' dope to be. 119 00:04:37,800 --> 00:04:39,962 - What are you doing this weekend? - Me? 120 00:04:40,040 --> 00:04:41,929 I need to check my PalmPilot, but I think I'm just chilling. 121 00:04:42,000 --> 00:04:43,604 Yeah? I'm hosting a charity event. 122 00:04:43,720 --> 00:04:45,370 It's the Dragon Boat Classic. 123 00:04:46,200 --> 00:04:47,281 Ooh, Dragon Boat. 124 00:04:47,360 --> 00:04:50,125 That sounds like that may be Asian in origin. Am I correct? 125 00:04:50,200 --> 00:04:51,326 So it is. 126 00:04:51,400 --> 00:04:54,483 So what do you say? You want to go into battle with me, KP? Huh? 127 00:04:54,560 --> 00:04:55,891 You want to be on my road team? 128 00:04:55,960 --> 00:04:57,041 Because of my martial arts training, 129 00:04:57,120 --> 00:04:59,521 my muscles are attuned to excel at oriental activities. 130 00:04:59,600 --> 00:05:01,807 - How much does it pay? - No, we don't get paid. 131 00:05:01,880 --> 00:05:03,245 It's charity work, Kenny. 132 00:05:03,320 --> 00:05:06,563 All you gotta do is pick the charity of your choice and we're good to go. 133 00:05:06,640 --> 00:05:07,971 Look, I'm not gonna be crazy, all right? 134 00:05:08,040 --> 00:05:11,408 I'll take this friendship slow, but you've really turned my life around. 135 00:05:11,480 --> 00:05:13,801 The least I can do is join you in this charitable battle. 136 00:05:13,880 --> 00:05:14,881 I love it! 137 00:05:15,440 --> 00:05:16,441 Okay, come on! 138 00:05:21,440 --> 00:05:23,010 Ten seconds to blast off. 139 00:05:26,080 --> 00:05:27,491 It's gonna be so awesome. 140 00:05:29,920 --> 00:05:30,887 Stevie. 141 00:05:30,960 --> 00:05:32,007 This isn't playtime. 142 00:05:32,080 --> 00:05:34,447 I'd love to discuss something with you ASAP. 143 00:05:35,400 --> 00:05:37,323 I need you to find me a charity 144 00:05:37,440 --> 00:05:39,727 that I can represent for this goddamn Dragon Boat shit I got going on. 145 00:05:39,800 --> 00:05:41,290 Shut up! 146 00:05:41,400 --> 00:05:43,482 - The fuck? - Sorry about my kids. 147 00:05:43,560 --> 00:05:45,528 I just realized that I cannot control them. 148 00:05:45,600 --> 00:05:47,409 Stevie, I need you to fucking focus up, all right? 149 00:05:47,480 --> 00:05:48,845 I just need you to come up with a goddamn good cause 150 00:05:48,920 --> 00:05:49,921 I can put my name on. 151 00:05:50,000 --> 00:05:51,923 I need something fucking dope and I need it quick. 152 00:05:52,000 --> 00:05:53,525 Now I know you got a one-track mind right now, 153 00:05:53,600 --> 00:05:56,285 so don't be coming at me with some Save the Limp Dick Foundation. 154 00:05:56,360 --> 00:05:58,328 That was what I was gonna say, "Save the Limp Dick." 155 00:05:58,400 --> 00:06:01,563 Speaking of, I went to the dick doctor today, 156 00:06:01,640 --> 00:06:05,850 and he said that my problem is 100% mental. 157 00:06:05,920 --> 00:06:09,049 - So? That's a positive, right? - No! Obviously not! 158 00:06:09,120 --> 00:06:10,326 Because if it was physical, 159 00:06:10,400 --> 00:06:13,961 you could unclog a tube and then I could get back to everyday lovemaking. 160 00:06:14,040 --> 00:06:15,087 Scientifically speaking, 161 00:06:15,160 --> 00:06:17,891 what's probably going on here with the fucking downstairs business 162 00:06:17,960 --> 00:06:20,281 is your boner muscles are looking at yourself in the mirror 163 00:06:20,400 --> 00:06:21,561 and they're saying, "Jesus Christ! 164 00:06:21,640 --> 00:06:25,167 "There's no way in hell that any woman is ever gonna fucking let me pump her." 165 00:06:25,280 --> 00:06:26,805 That makes sense, Kenny. 166 00:06:26,880 --> 00:06:29,963 I mean, you put zero to no effort into your personal appearance. 167 00:06:30,040 --> 00:06:32,566 I mean, maybe try spending more than 6 bucks on a haircut, you know? 168 00:06:32,640 --> 00:06:34,563 Buy shirts that aren't fucking plum colored. 169 00:06:34,640 --> 00:06:35,766 You don't like plum? 170 00:06:35,840 --> 00:06:37,888 Let the dick guide you, all right? 171 00:06:38,000 --> 00:06:39,570 The dick knows what it wants to wear. 172 00:06:39,640 --> 00:06:41,449 And right now, the dick wants to be a hunk. 173 00:06:41,520 --> 00:06:43,841 New clothes, new wardrobe, new Stevie. 174 00:06:43,960 --> 00:06:44,961 Mmm-hmm. 175 00:06:45,160 --> 00:06:46,810 The dick wants to be a hunk. 176 00:06:48,000 --> 00:06:49,764 Aw, yeah, that's right. 177 00:06:49,840 --> 00:06:51,968 Look at you sexy motherfuckers. 178 00:06:52,040 --> 00:06:54,008 Ooh, so sweaty, so raw, so real. 179 00:06:54,080 --> 00:06:55,923 Oh, yeah, Dutch angles. 180 00:06:56,000 --> 00:06:58,810 Rule of thirds up in here. 181 00:06:58,880 --> 00:07:01,281 That's some Amores Perros right there, motherfucker. 182 00:07:01,360 --> 00:07:05,445 I want you all to pretend that you're digging up the ancient city of El Dorado. 183 00:07:05,520 --> 00:07:08,490 And once you find these jewels and treasures, it will save your entire village. 184 00:07:08,560 --> 00:07:10,210 - Kenny! - Hey, wheelbarrow one! 185 00:07:10,280 --> 00:07:13,204 Pretend like there's a chupacabra chasing your ass. 186 00:07:13,280 --> 00:07:15,203 - There you go. Faster. - Baby... 187 00:07:15,840 --> 00:07:19,208 Has Gene and Tel been weird to you at all? 188 00:07:20,080 --> 00:07:21,650 No, just boring as usual. 189 00:07:21,720 --> 00:07:26,248 I found out that they had spaghetti night without us on Wednesday. 190 00:07:26,320 --> 00:07:28,766 How could they do that? I mean, we practically invented spaghetti night. 191 00:07:28,840 --> 00:07:30,808 Viv let it slip. 192 00:07:31,600 --> 00:07:34,285 I swear something's going on with them. 193 00:07:34,360 --> 00:07:36,408 Well, you know, I didn't want to say anything, 194 00:07:36,480 --> 00:07:38,289 but Gene has been fibbing like a motherfucker lately. 195 00:07:38,360 --> 00:07:39,327 Like what? 196 00:07:39,400 --> 00:07:41,607 Like making up lies about people's relationships. 197 00:07:41,680 --> 00:07:43,967 Just kind of out of the blue with, like, nothing to base it on. 198 00:07:44,040 --> 00:07:45,644 - Oh, my God. - Yeah, like, the other day, 199 00:07:45,720 --> 00:07:47,722 he was coming to me talking about Tel, 200 00:07:47,800 --> 00:07:52,328 saying how Tel's, like, been going online doing Chatroulette trying to get dick sucks. 201 00:07:52,400 --> 00:07:53,606 - It's like, "Tel?" - What? 202 00:07:53,680 --> 00:07:56,365 He, like, loves his wife, and he doesn't even know how to use Chatroulette. 203 00:07:56,440 --> 00:07:59,887 That makes me just question, like, maybe Gene's not that happy in his own marriage. 204 00:08:00,000 --> 00:08:01,411 Well, he's with Dixie. 205 00:08:01,480 --> 00:08:03,005 - Gross, huh? - You know what? 206 00:08:03,080 --> 00:08:06,846 I think that she was very judgey about my drinking at the water park. 207 00:08:06,920 --> 00:08:08,081 Oh, my God. 208 00:08:08,160 --> 00:08:09,605 - What? - I just figured it out. 209 00:08:09,680 --> 00:08:10,841 What? 210 00:08:11,440 --> 00:08:14,967 I bet, because you were drinking, you probably somehow offended her, 211 00:08:15,040 --> 00:08:16,804 and now she's trying to turn that shit against you, 212 00:08:16,880 --> 00:08:18,644 isolate us out in the goddamn neighborhood and pull this! 213 00:08:18,720 --> 00:08:19,960 I knew it. Fuck them? 214 00:08:20,040 --> 00:08:21,644 - Fuck them! - Yeah. 215 00:08:21,720 --> 00:08:23,324 Look at all the wonderful things happen for us. 216 00:08:23,440 --> 00:08:26,046 We're rich as fuck, we got a goddamn army of workers here. 217 00:08:26,120 --> 00:08:28,691 - We're happier than we've ever been, right? - Mmm-hmm. 218 00:08:28,760 --> 00:08:29,807 You see this one right here? 219 00:08:29,920 --> 00:08:31,809 You see that little brooch on Titi's neck there? 220 00:08:31,880 --> 00:08:33,245 That used to belong to your great-grandmother. 221 00:08:33,320 --> 00:08:36,529 I used it as an incentive yesterday for the workers to see who could do the best work, 222 00:08:36,600 --> 00:08:37,761 and he won. 223 00:08:37,840 --> 00:08:40,286 Titi dug the most. 224 00:08:48,080 --> 00:08:49,650 - I'm thinking I probably get it. - No, you could do it. 225 00:08:49,720 --> 00:08:52,041 - If I get enough loft, I get it over that bunker. - No, no, that's... 226 00:08:52,120 --> 00:08:53,610 If you can do the bounce. 227 00:09:00,280 --> 00:09:01,691 What's the word, Mean Gene? 228 00:09:01,760 --> 00:09:03,489 How's that jaw feeling, slugger? 229 00:09:04,320 --> 00:09:06,641 You didn't punch me that hard, so it doesn't hurt that bad. 230 00:09:07,040 --> 00:09:08,963 Fucking pussy. 231 00:09:09,040 --> 00:09:10,769 Look, I know shit got out of hand the other night. 232 00:09:10,840 --> 00:09:11,921 We all got a little crazy. 233 00:09:12,000 --> 00:09:15,129 Drugs, sex, incest. 234 00:09:15,240 --> 00:09:17,242 All right, let's just relive the whole evening, Tel. 235 00:09:17,320 --> 00:09:18,560 I was there, motherfucker, all right? 236 00:09:18,640 --> 00:09:19,766 I know what happened. And guess what? 237 00:09:19,840 --> 00:09:23,811 I also saw some suspicious and provocative behaviors on your half, too, 238 00:09:23,880 --> 00:09:25,405 and I can talk about those if I wanted to. 239 00:09:25,480 --> 00:09:27,926 What are you talking about, man? We didn't do anything. 240 00:09:28,000 --> 00:09:30,731 Yeah, I know. That's what I'm saying, dude, and neither did I. 241 00:09:30,840 --> 00:09:31,921 No one did anything. 242 00:09:32,000 --> 00:09:33,764 - So let's just drop it. - Fine. Good. 243 00:09:33,840 --> 00:09:36,764 I know you and Dixie been having little spaghetti nights and not inviting us. 244 00:09:36,840 --> 00:09:39,286 Yeah, so what? I don't give a fuck, all right? 245 00:09:39,360 --> 00:09:42,443 But you hurt April's feelings, and that shit don't fly with me. 246 00:09:42,560 --> 00:09:45,325 Let's leave the spouses out of it. 247 00:09:45,400 --> 00:09:47,243 - Do you hear me? - Okay. 248 00:09:47,320 --> 00:09:49,607 - Leave the fucking spouses out of it! - All right, dude! Chill! 249 00:09:50,400 --> 00:09:52,482 - Now you, Tel. - I'm sorry. 250 00:09:52,560 --> 00:09:54,130 Got any fucking change? 251 00:09:54,200 --> 00:09:55,486 - Where's your fucking change at? - Well, what... 252 00:09:55,560 --> 00:09:57,130 I'm trying to get a pink lemonade in this motherfucker. 253 00:09:57,240 --> 00:09:58,730 - Chill out. - Give me your money. You guys have change? 254 00:09:58,800 --> 00:09:59,847 No, I got no money on me. 255 00:09:59,920 --> 00:10:02,491 I'll fucking deport you back to Mexico City. 256 00:10:03,280 --> 00:10:04,850 How will you guys play golf without a fucking ball? 257 00:10:04,920 --> 00:10:06,445 Come on. 258 00:10:06,520 --> 00:10:11,082 I never have been so disgusted by two men's behavior. 259 00:10:11,160 --> 00:10:14,050 Leave the spouses out of it, you fucking bullies. 260 00:10:16,840 --> 00:10:18,763 Which clubs are yours, Gene? These red ones? 261 00:10:18,840 --> 00:10:19,966 Yeah, those are mine. That's my TaylorMades. 262 00:10:20,040 --> 00:10:21,041 Sweet. 263 00:10:21,120 --> 00:10:22,963 Hey! 264 00:10:29,560 --> 00:10:30,527 God damn, dude. 265 00:10:30,600 --> 00:10:32,648 Why are you taking me onto the set of City of God, man? 266 00:10:32,720 --> 00:10:34,006 This place isn't gentrified for a reason. 267 00:10:34,080 --> 00:10:35,730 Hold on. I think you're gonna like this. 268 00:10:35,800 --> 00:10:37,848 I better like it. The Dragon Boat race is almost here. 269 00:10:39,000 --> 00:10:41,287 It's right here. Check it out. 270 00:10:41,360 --> 00:10:43,601 What the hell is this? All these kids have AIDS or something? 271 00:10:43,680 --> 00:10:45,250 No, they're poor. 272 00:10:45,320 --> 00:10:48,369 You keep them off the hood by teaching them baseball. 273 00:10:48,440 --> 00:10:51,011 Little black kids playing sports isn't a hot button issue. 274 00:10:51,080 --> 00:10:53,162 No one's gonna give a fuck about this at the Dragon Boat race. 275 00:10:53,240 --> 00:10:55,129 Man, I'm going up against some heavy hitters, dude. 276 00:10:55,200 --> 00:10:57,965 AIDS, fucking rain forest, cystic fibrosis. 277 00:10:58,040 --> 00:11:00,691 Don't underestimate the cause. It's got a lot of potential. 278 00:11:00,760 --> 00:11:03,366 Who knows? One of these kids could be the next Babe Ruth. 279 00:11:03,920 --> 00:11:06,082 Well, I wanted the next Rock Hudson or Liberace. 280 00:11:06,160 --> 00:11:09,130 Jesus Christ, Guy Young has AIDS! 281 00:11:09,200 --> 00:11:11,362 Why can't I get AIDS? I want fucking AIDS! 282 00:11:11,480 --> 00:11:13,369 Look, AIDS is harder to get than you think. 283 00:11:13,440 --> 00:11:18,321 Every celebrity with a butthole wants AIDS, but this is not the 1980s. 284 00:11:18,400 --> 00:11:21,085 You can't just sit on a toilet seat and get AIDS. 285 00:11:21,200 --> 00:11:23,487 This, though, everyone loves poor black kids. 286 00:11:23,560 --> 00:11:26,370 Diff'rent Strokes, Dangerous Minds, Urkel. 287 00:11:26,440 --> 00:11:28,602 White guilt, man. Get with the program. 288 00:11:28,680 --> 00:11:31,286 No, I know. Box office returns on Blind Side were huge. 289 00:11:31,360 --> 00:11:35,649 I'm highly disappointed in your efforts here, but I will make it work. 290 00:11:36,920 --> 00:11:39,082 Sorry! I hate when I disappoint you, Kenny. 291 00:11:39,160 --> 00:11:42,721 I'm just all torn up about my fucking dick and balls. 292 00:11:42,800 --> 00:11:43,881 Well, homes, look, man, 293 00:11:43,960 --> 00:11:46,725 it's gonna take more than one polo shirt to change your confidence, all right? 294 00:11:46,800 --> 00:11:48,962 Dude, you're being very nerdy with your clothes picking. 295 00:11:49,040 --> 00:11:51,168 No wonder your dick's not getting hard, dude. 296 00:11:51,240 --> 00:11:52,366 It probably can't even breathe in there. 297 00:11:52,480 --> 00:11:54,881 Polyester pleats? You fucking jackass. 298 00:11:54,960 --> 00:11:56,450 I'm sorry I failed you. 299 00:11:56,520 --> 00:11:59,490 The only thing that would make me happy is if all these kids had AIDS. 300 00:12:11,200 --> 00:12:12,247 And to think, 301 00:12:12,320 --> 00:12:14,971 you were sweating spaghetti and meatballs with Gene and Dixie 302 00:12:15,040 --> 00:12:16,405 and now look at your fine ass. 303 00:12:16,480 --> 00:12:18,721 - This is upper class. This is the elite. - Okay. 304 00:12:18,840 --> 00:12:21,241 We need to make sure that they realize that we are one of them. 305 00:12:21,320 --> 00:12:23,243 I need your linguistics to be on point. 306 00:12:23,320 --> 00:12:28,008 Talk about finances, talk about ancient affairs, industrialism. 307 00:12:28,080 --> 00:12:30,242 I need you to be the fucking Bill Reilly with tits in there. 308 00:12:30,320 --> 00:12:31,731 - Okay. - Okay? 309 00:12:32,320 --> 00:12:34,209 Do you have a napkin on you? 310 00:12:36,400 --> 00:12:37,526 Step forward. 311 00:12:39,840 --> 00:12:41,444 Now you're ready to sizzle. 312 00:12:41,520 --> 00:12:43,010 Let's be elite. 313 00:12:55,840 --> 00:12:56,966 Hello, everybody. 314 00:12:57,040 --> 00:12:59,441 - He looks like fucking Neo, doesn't he? - He does. 315 00:12:59,520 --> 00:13:01,090 It's fuckin' cool. 316 00:13:01,160 --> 00:13:05,882 It has been said that the Dragon Boat racers of old were so competitive 317 00:13:05,960 --> 00:13:11,285 that they would strike each other with bamboo in order to drown each other 318 00:13:11,360 --> 00:13:17,322 for the sole purpose of claiming victory for the mighty dragon deity. 319 00:13:17,440 --> 00:13:20,250 I, along with many of my dear friends here... 320 00:13:20,360 --> 00:13:21,521 I see Kenny P. in the house. 321 00:13:21,600 --> 00:13:23,887 - Hey. - Hello. 322 00:13:23,960 --> 00:13:29,251 We're honored to be manning this beautiful vessel for our respective charities, 323 00:13:29,320 --> 00:13:31,084 mine being Guy's AIDS. 324 00:13:31,160 --> 00:13:34,448 - What's yours again, KP? - Just little black kids. 325 00:13:34,520 --> 00:13:35,567 Little black kids. 326 00:13:36,760 --> 00:13:40,481 And now, let's officially get the festivities started. 327 00:13:40,560 --> 00:13:42,050 Priest Shen-Quan. 328 00:13:42,120 --> 00:13:43,121 Did I say that correctly? 329 00:13:43,200 --> 00:13:47,524 Shen-Quan will be conducting the awakening of the dragon. 330 00:13:58,600 --> 00:14:00,841 - The bell's for symbolisms. - Oh. 331 00:14:05,000 --> 00:14:06,001 What he said. 332 00:14:06,080 --> 00:14:07,809 Let's party. 333 00:14:17,840 --> 00:14:20,525 - April, what a pleasure. - It's so flattering. 334 00:14:20,880 --> 00:14:21,881 You're so beautiful. 335 00:14:21,960 --> 00:14:23,291 - Thank you. - She's gorgeous. 336 00:14:23,360 --> 00:14:25,567 April, what do you say us girls go get a drink? 337 00:14:25,640 --> 00:14:26,846 - Okay. - Leave these two to it. 338 00:14:26,920 --> 00:14:27,887 Yes. 339 00:14:27,960 --> 00:14:29,405 Okay. 340 00:14:29,600 --> 00:14:30,647 Wow. 341 00:14:30,840 --> 00:14:32,285 She is stunning, Kenny. 342 00:14:32,360 --> 00:14:35,648 - How'd you land somebody like that? - I fucked with her head for a while. 343 00:14:35,720 --> 00:14:37,165 - It never fails. - I love it. 344 00:14:37,240 --> 00:14:40,130 Yours is pretty ravishing as well. She looks like that lady from Transformers. 345 00:14:40,200 --> 00:14:42,168 I met her in a bathroom stall. 346 00:14:42,240 --> 00:14:43,651 - Really? - Yeah. 347 00:14:43,720 --> 00:14:45,404 I guess we're both a couple of cocksmen, huh? 348 00:14:45,480 --> 00:14:46,481 Hell, yeah. 349 00:14:46,560 --> 00:14:47,561 - Holla. - Hey! 350 00:14:47,640 --> 00:14:48,607 - Holla! - Hey. Oh! 351 00:14:48,680 --> 00:14:50,728 - There he is! - Oh, boy. 352 00:14:50,800 --> 00:14:52,404 Look who's coming. My goodness. 353 00:14:52,480 --> 00:14:54,209 Salt and pepper's here! 354 00:14:54,800 --> 00:14:55,801 - How you doing? - How are you, buddy? 355 00:14:55,880 --> 00:14:57,405 - Good, good. - Good to see you. 356 00:14:57,480 --> 00:14:58,447 - Word. - Good to see you. 357 00:14:58,520 --> 00:14:59,567 - Hi. - Cheryl, how are you? 358 00:14:59,640 --> 00:15:02,041 Hey, my wife here brought her famous peach cobbler. 359 00:15:02,120 --> 00:15:03,246 - I know about that. - Yes, I did. 360 00:15:03,320 --> 00:15:05,721 I told you last time we met I'd bring you some. 361 00:15:05,840 --> 00:15:08,571 I remember, Cheryl, and I'm looking forward to that cobbler. 362 00:15:08,640 --> 00:15:10,722 Why don't you go put it over there by the other baked confections 363 00:15:10,800 --> 00:15:11,881 and I'm gonna dive into it a little later. 364 00:15:11,960 --> 00:15:13,849 - I'll be there in a second. - Wonderful to see you, baby. 365 00:15:13,920 --> 00:15:15,285 Well, you know, I told her 366 00:15:15,360 --> 00:15:18,967 I'd take her down by the water and whisper sweet nothings in her ear. 367 00:15:20,560 --> 00:15:24,121 If I get lucky, she might drop a digit in my bunghole. 368 00:15:24,200 --> 00:15:26,202 - You're talking ass play? Oh, man, boy! - Butthole! 369 00:15:26,320 --> 00:15:28,687 If we're in the water, don't even bother. 370 00:15:28,760 --> 00:15:29,761 That means something's happening. 371 00:15:29,840 --> 00:15:31,649 - Go get 'em, tiger. - Get after it! 372 00:15:33,560 --> 00:15:37,281 Jed Forney. Ugh, God! 373 00:15:37,360 --> 00:15:38,327 What? Forney's all right. 374 00:15:38,400 --> 00:15:39,686 No, he's not, man. 375 00:15:39,760 --> 00:15:43,207 Motherfucking guy's lame and he's dull and he's an ass kiss, 376 00:15:43,280 --> 00:15:44,725 and his wife brings in cobbler? 377 00:15:44,800 --> 00:15:47,610 Like, I got Sweet Lady Jane flown in from LA, you know? 378 00:15:47,680 --> 00:15:49,444 - I'm not gonna eat that bullshit cobbler. - No, I know. 379 00:15:49,520 --> 00:15:53,127 I mean, it's, like, in Tupperware. It's got... The presentation is obviously not up to snuff. 380 00:15:53,200 --> 00:15:55,487 - She reminds me of my little brother. - What does that mean? 381 00:15:55,600 --> 00:15:57,329 His wife, man, looks like a boy 382 00:15:57,400 --> 00:16:03,885 with her little short hair and no tits and the flat ass and little boy legs and short little... 383 00:16:03,960 --> 00:16:06,486 Like a... Boy fingers and... 384 00:16:07,040 --> 00:16:08,530 Like a little Dennis the Menace. 385 00:16:08,600 --> 00:16:09,806 It's disgusting, man. 386 00:16:09,880 --> 00:16:11,609 I don't even want to think about them having sex. 387 00:16:11,680 --> 00:16:13,682 All right, I'm gonna have to hobnob with some of the big donors. 388 00:16:13,760 --> 00:16:14,966 - Sure. - I'll catch you later, dude. 389 00:16:15,040 --> 00:16:16,485 All right? Champion. 390 00:16:16,560 --> 00:16:19,404 - Thank you for coming. - Mos def, mos def! 391 00:16:19,480 --> 00:16:20,720 Champion. 392 00:16:24,920 --> 00:16:27,161 Kemosabe. You're showing brain. 393 00:16:27,240 --> 00:16:30,323 Your scrotum and some of your testicles are leaking out of your diaper there. 394 00:16:32,600 --> 00:16:34,045 Hello, everyone, 395 00:16:34,120 --> 00:16:40,401 and welcome to Kenny Powers' Extra Innings After School Baseball Class! 396 00:16:40,600 --> 00:16:44,810 And now, here is Kenny Powers! 397 00:16:53,160 --> 00:16:54,207 Word. 398 00:16:54,280 --> 00:16:55,520 Fresh. 399 00:16:55,600 --> 00:16:57,250 - Dope. - Paper. 400 00:16:57,320 --> 00:16:58,685 Jams. 401 00:16:58,760 --> 00:16:59,807 Badonkadonks. 402 00:17:00,280 --> 00:17:01,281 Straight talk. 403 00:17:02,120 --> 00:17:03,804 That's what we're here for today, you guys. 404 00:17:03,880 --> 00:17:05,086 I know what you guys are thinking. 405 00:17:05,160 --> 00:17:10,405 "Who the hell this cracker think he is, walking up in here, this hookey motherfucker?" 406 00:17:10,480 --> 00:17:12,084 Well, don't be thinking that kind of stuff, guys. 407 00:17:12,160 --> 00:17:13,571 Don't be racist. 408 00:17:13,640 --> 00:17:17,361 'Cause this cracker-ass hookey motherfucker, 409 00:17:17,440 --> 00:17:19,966 from this day forward, is now the face of you guys. 410 00:17:20,040 --> 00:17:25,570 I've chosen to battle on your behalf in the celebrity charity Dragon Boat race. 411 00:17:26,640 --> 00:17:30,964 There's gonna be other causes that, frankly, are way more interesting than you guys. 412 00:17:31,040 --> 00:17:35,728 Things like Lyme's disease and cleft palates in war-torn countries and rain forests. 413 00:17:36,240 --> 00:17:37,890 Breast cancer for teens. 414 00:17:37,960 --> 00:17:39,405 But don't let that scare you, 415 00:17:39,480 --> 00:17:42,848 'cause I'm gonna make a promise to each and every one of you that when I go out there, 416 00:17:42,920 --> 00:17:44,888 I will win. 417 00:17:45,000 --> 00:17:47,606 - Believe dat! - Steven, I got this, okay? 418 00:17:48,320 --> 00:17:50,402 I'm here to amend for the atrocities of my ancestors. 419 00:17:50,480 --> 00:17:54,041 You think I'm proud to come from a fucking powdered-wig, wooden-teeth motherfucker? 420 00:17:54,120 --> 00:17:56,248 Fuck, George Washington didn't do shit! 421 00:17:56,320 --> 00:17:59,642 He can suck my fucking dick. I fucking hate that faggot. 422 00:17:59,720 --> 00:18:01,324 That's street talk, y'all. 423 00:18:01,400 --> 00:18:02,731 I hope you all can get where we're coming from. 424 00:18:02,800 --> 00:18:04,370 We're keeping this real! 425 00:18:04,440 --> 00:18:06,920 So look, I'm looking around this fucking baseball park and it sucks. 426 00:18:07,000 --> 00:18:07,967 I get it, man. 427 00:18:08,040 --> 00:18:11,806 There's a goddamn swamp in the outfield, there's a used tampon stuck to second base. 428 00:18:12,800 --> 00:18:16,282 But now that I'm your leader, all that shit's about to change. 429 00:18:16,360 --> 00:18:18,362 I'll crush those other charities of the Dragon Boat race, 430 00:18:18,440 --> 00:18:22,843 and when I do, I will bring back that scrilla, that cash money, and I'll spend it here. 431 00:18:22,920 --> 00:18:24,922 We'll get a goddamn brand new couch. 432 00:18:25,040 --> 00:18:30,046 We're gonna change your lives, and I have a feeling that right now, the change has begun. 433 00:18:30,120 --> 00:18:31,121 Hallelujah. 434 00:18:31,200 --> 00:18:32,929 Get ready for victory. 435 00:18:33,560 --> 00:18:35,210 You're with a champion now. 436 00:18:35,520 --> 00:18:38,205 What are you, an audience or an oil painting? 437 00:18:39,200 --> 00:18:41,248 - Respond, please! - Seriously? 438 00:18:41,320 --> 00:18:44,449 Gene and Dixie are having guests over again. I don't get it! 439 00:18:44,560 --> 00:18:45,641 What is their deal? 440 00:18:45,720 --> 00:18:47,290 I have to go over there and see what the problem is. 441 00:18:47,360 --> 00:18:49,328 - I do. - April, don't do it. 442 00:18:49,440 --> 00:18:50,646 You're playing right into their hands. 443 00:18:50,720 --> 00:18:52,449 This is the exact sort of reaction they're hoping for. 444 00:18:52,520 --> 00:18:55,251 Well if they have an issue, Kenny, then they need to fucking spill it. 445 00:18:55,360 --> 00:18:56,964 Yeah, they've ruffled your feathers, I know. 446 00:18:57,040 --> 00:18:58,485 Will you please go with me? 447 00:18:58,560 --> 00:19:00,244 You sure you don't want to just send a text or an email? 448 00:19:00,320 --> 00:19:02,800 - No. That's not gonna work. - Just go over in person. 449 00:19:02,880 --> 00:19:04,689 Kenny, I'm not playing around. 450 00:19:06,960 --> 00:19:09,167 - There he is. Here he comes. - Here. 451 00:19:09,240 --> 00:19:10,651 - Tel, cut the cheese. - There's the big guy. 452 00:19:10,720 --> 00:19:11,846 Here's the platter. 453 00:19:11,960 --> 00:19:12,961 Right. 454 00:19:13,040 --> 00:19:14,371 - You sure it was at the airport? - Hi. 455 00:19:15,040 --> 00:19:16,485 - Hey, Dixie. - Hello. 456 00:19:16,560 --> 00:19:18,881 - Hi, everybody. This won't take long. - Sure. 457 00:19:18,960 --> 00:19:22,328 How have your two dinner parties been in the last two weeks? 458 00:19:22,400 --> 00:19:24,687 I've just... I've seen everybody come over here. 459 00:19:24,760 --> 00:19:26,171 I don't think I got the invitation. 460 00:19:26,240 --> 00:19:27,605 I think it got lost in spam. 461 00:19:27,680 --> 00:19:29,842 I'm sorry, April. I don't know if this is a joke that you're doing. 462 00:19:29,920 --> 00:19:31,126 - This isn't a joke. - It's very passive-aggressive. 463 00:19:31,200 --> 00:19:33,282 This isn't a joke. I'm very angry with you. 464 00:19:33,400 --> 00:19:35,164 - Well... - I'm very upset because I feel left out. 465 00:19:35,240 --> 00:19:36,241 - Okay. - I've been a very good friend to you. 466 00:19:36,360 --> 00:19:37,850 You're a very good friend, but my problem is... 467 00:19:37,920 --> 00:19:39,524 - You know what? I know what it is. - What is that? 468 00:19:39,600 --> 00:19:42,604 You were upset with me for getting drunk at the waterpark in front of the kids. 469 00:19:43,160 --> 00:19:44,366 Yeah, um. 470 00:19:44,440 --> 00:19:47,683 - That's not what I was upset about at all. - Okay, well then what's the problem? 471 00:19:47,760 --> 00:19:50,411 My big problem is your husband. 472 00:19:50,480 --> 00:19:52,960 Your husband punched my husband right in the face. 473 00:19:53,040 --> 00:19:54,530 - Excuse me? - It's true. 474 00:19:54,600 --> 00:19:55,965 He punched me. He hit me right in the mouth. 475 00:19:56,040 --> 00:19:57,041 - Tall tales... That's a... - Please don't lie. 476 00:19:57,120 --> 00:19:58,087 - That's tall tales. - What? 477 00:19:58,160 --> 00:19:59,161 - He says a fabrication. - Ask your husband. 478 00:19:59,240 --> 00:20:00,207 Yes, you did! You hit me in the mouth! 479 00:20:00,280 --> 00:20:01,884 Don't sit here and say I punched you in the face... 480 00:20:01,960 --> 00:20:03,325 - One at a time! - ...and sit here and lie about this! 481 00:20:03,400 --> 00:20:04,890 - What has happened? - You punched me right in the mouth! 482 00:20:04,960 --> 00:20:06,644 One at a time in this house! 483 00:20:06,720 --> 00:20:08,722 - We speak one at a time. - Okay, fine. 484 00:20:08,800 --> 00:20:10,040 Shut up, Gene. I'll talk. 485 00:20:10,120 --> 00:20:11,121 God. 486 00:20:11,200 --> 00:20:12,531 One at a time. 487 00:20:18,960 --> 00:20:20,166 All right. 488 00:20:20,280 --> 00:20:22,806 Some stuff happened at the Congo Canyon Waterpark 489 00:20:22,880 --> 00:20:25,281 - that I haven't been 100% honest about. - Damn right. 490 00:20:25,360 --> 00:20:27,328 After you guys went to bed, 491 00:20:27,400 --> 00:20:31,166 the fellas and I were down at the bar and we were having some drinks. 492 00:20:31,240 --> 00:20:37,327 We ran into some fans of mine, and they invited us up to their hotel room to party. 493 00:20:37,400 --> 00:20:38,401 We got up there 494 00:20:38,480 --> 00:20:42,565 and the party was definitely a little more intense than any of us had anticipated. 495 00:20:42,640 --> 00:20:45,803 There were girls there. 496 00:20:47,360 --> 00:20:49,761 And Gene had unprotected oral sex with one of the girls. 497 00:20:49,840 --> 00:20:51,285 - What? - What? 498 00:20:51,360 --> 00:20:53,931 - Gene... - It's true. Gene fucked a girl in her ass. 499 00:20:54,000 --> 00:20:55,764 - That is a lie and you know it! - No, you did, Gene. 500 00:20:55,840 --> 00:20:56,841 - I did not! - What? 501 00:20:56,920 --> 00:20:58,763 - He... I came into the room... - Hold on. Hold on. 502 00:20:58,840 --> 00:21:00,763 As soon as I did, I saw him. I said, "Gene, you're married." 503 00:21:00,840 --> 00:21:02,922 - Punched him in his face because it upset me. - Come on. 504 00:21:03,000 --> 00:21:04,843 - I didn't want to see that. - Are you fucking nuts, man? 505 00:21:04,920 --> 00:21:06,410 I didn't have sex with anybody. 506 00:21:06,480 --> 00:21:08,528 - Tel, can you back me up, please? - Yeah, absolutely. 507 00:21:08,600 --> 00:21:10,364 Sit your fucking ass down right now. 508 00:21:10,440 --> 00:21:12,283 Tel, you sat there and watched it fucking happen. 509 00:21:12,360 --> 00:21:14,010 - Tel! - And you jerked off. 510 00:21:14,080 --> 00:21:16,128 He sat there and let it happen and got off on it. 511 00:21:16,200 --> 00:21:17,929 The worst thing you said that happened was the cocaine. 512 00:21:18,000 --> 00:21:19,126 - What? - Cocaine? 513 00:21:19,200 --> 00:21:21,168 - Well... - Cocaine is drugs! 514 00:21:21,240 --> 00:21:24,084 I didn't do any cocaine, though. There was cocaine there. 515 00:21:24,160 --> 00:21:25,286 - Yeah, right, Gene. - I don't know why I didn't... 516 00:21:25,360 --> 00:21:26,566 - ...fucking tell me about! - Hey! 517 00:21:26,680 --> 00:21:27,647 - Chill out! - Why didn't you tell me about it? 518 00:21:27,720 --> 00:21:28,721 I didn't do anything! 519 00:21:28,800 --> 00:21:30,086 Would you say something here, Kenny, please? 520 00:21:30,160 --> 00:21:31,127 Coked out dick! Coke dick! 521 00:21:31,200 --> 00:21:32,804 - What the fuck is wrong with you? - I didn't do anything! 522 00:21:32,880 --> 00:21:34,120 Here's your fucking cheese, you rat. 523 00:21:34,200 --> 00:21:35,804 - Eat it! - Fuck you. 524 00:21:35,880 --> 00:21:38,167 I hate you! 525 00:21:38,240 --> 00:21:39,924 - I hate you! - Dix! 526 00:21:40,000 --> 00:21:43,527 I didn't do any drugs, Dix! Come on! 527 00:21:43,600 --> 00:21:44,681 Dix! 528 00:21:47,920 --> 00:21:50,048 This is the cost of lies, guys. 529 00:21:50,160 --> 00:21:54,643 When we aren't faithful to the ones that we make promises to. 530 00:21:55,400 --> 00:21:58,609 I think it's probably best if we just end spaghetti night now, okay? 531 00:21:58,680 --> 00:22:01,729 Let's go. Tel, get up. Get the fuck out of here. Let's go. 532 00:22:03,960 --> 00:22:05,724 - I love you so much. - I love you, too. 533 00:22:10,400 --> 00:22:11,890 There we go! 534 00:22:21,600 --> 00:22:22,761 Hey! 535 00:22:23,440 --> 00:22:25,841 Kenny P., what's up, champion? 536 00:22:25,920 --> 00:22:27,922 - Spicy! What's happening, baby? - KP, yes! 537 00:22:28,000 --> 00:22:29,889 - How you feeling? - Wonderful, man. Wonderful. 538 00:22:29,960 --> 00:22:31,530 All right. Soak it in. 539 00:22:31,600 --> 00:22:32,601 There it is. 540 00:22:32,680 --> 00:22:35,286 There's your ball field today. You ready to strike some motherfuckers out? 541 00:22:35,360 --> 00:22:36,600 Yo! 542 00:22:38,440 --> 00:22:41,808 Guy Young and Kenny Flowers. 543 00:22:41,920 --> 00:22:43,285 What's up, Dontel? 544 00:22:43,360 --> 00:22:46,409 Dontel, Dontel. How's the job hunt going? 545 00:22:46,480 --> 00:22:47,641 Don't worry. 546 00:22:47,760 --> 00:22:50,570 They still take food stamps here at the concession stand. 547 00:22:50,680 --> 00:22:53,524 Hey, on the real tip, I want to apologize to you, Dontel. 548 00:22:53,640 --> 00:22:56,723 I'm so sorry I ruined your whole entire fucking life. 549 00:22:56,800 --> 00:22:58,211 Must be a tough break, kid! 550 00:22:58,280 --> 00:22:59,327 - Burn! - No, no, no, no. 551 00:22:59,440 --> 00:23:00,646 It ain't no thing but a chicken wing. 552 00:23:01,520 --> 00:23:03,727 I mean, truth be told, man, I feel sorry for you, 553 00:23:03,800 --> 00:23:07,361 having to work for this insecure backstabbing asshole. 554 00:23:07,440 --> 00:23:09,681 I ain't telling you nothing you don't already know, right? 555 00:23:09,760 --> 00:23:11,444 Look at you, man. Come on. 556 00:23:11,520 --> 00:23:12,567 You're just obsessed with me. 557 00:23:12,640 --> 00:23:14,608 - No, no, no. - You want to buttfuck me at the charity event? 558 00:23:14,680 --> 00:23:15,761 Is that what you want? 559 00:23:15,840 --> 00:23:18,161 Nah, you got it all wrong, bro. 560 00:23:18,240 --> 00:23:20,208 See, I know why you cut me out, Guy. 561 00:23:20,280 --> 00:23:21,247 Yeah, why is that? 562 00:23:21,320 --> 00:23:24,164 Because you saw the beauty of my black ass coming for you. 563 00:23:24,840 --> 00:23:26,001 But hey, 564 00:23:26,080 --> 00:23:32,247 today's about the charities, about the kids, about AIDS, and about having a good time. 565 00:23:32,320 --> 00:23:34,766 So we just gonna put a pin in that for now. 566 00:23:34,840 --> 00:23:37,241 Peace, bitches. 567 00:23:37,320 --> 00:23:38,287 Bye, Dontel. 568 00:23:38,360 --> 00:23:39,771 You fucking loser. 569 00:23:39,840 --> 00:23:41,126 All of you! 570 00:23:41,200 --> 00:23:45,762 And that's why we're here, to show Dontel that he's a fucking loser, 571 00:23:45,840 --> 00:23:48,764 'cause losers always forget. 572 00:23:48,840 --> 00:23:50,444 Hell, yeah, they do. 573 00:23:50,520 --> 00:23:56,004 Let's smash these fucking losers so hard their charities don't get a goddamn dime. 574 00:24:07,200 --> 00:24:10,283 Hey, hey, hey, Jed. Hold up for a second. Let me help you with that. 575 00:24:10,920 --> 00:24:12,729 Thank you kindly there, Kenny. 576 00:24:12,800 --> 00:24:14,245 - There you go, buddy. - You're a good man. 577 00:24:15,120 --> 00:24:18,727 Guy, you look real comfortable stroking that black thang like that. 578 00:24:18,800 --> 00:24:21,610 A little like Dontel in your hand. 579 00:24:25,320 --> 00:24:26,526 On your mark. 580 00:24:28,240 --> 00:24:29,651 Get set. 581 00:24:31,800 --> 00:24:33,484 Get in your positions! 582 00:24:37,560 --> 00:24:39,847 - The Dragon Boat Charity Challenge is on! - Come on, let's go! 583 00:24:39,920 --> 00:24:41,365 Come on, now! 584 00:24:41,720 --> 00:24:42,721 Come on! 585 00:24:43,120 --> 00:24:45,521 Dragon Boat number one off to an early lead. 586 00:24:45,600 --> 00:24:47,602 - Let's go! Move it! - Keep it together! 587 00:24:58,960 --> 00:25:01,247 Dragon Boat number two is slowly catching up. 588 00:25:01,320 --> 00:25:02,810 Come on! 589 00:25:02,880 --> 00:25:05,565 - Push it, guys! Faster! - Move in front! 590 00:25:05,640 --> 00:25:06,641 Push it! Push it! 591 00:25:09,160 --> 00:25:10,446 - Go! - Move! 592 00:25:10,520 --> 00:25:12,443 Dragon Boat number two picking up speed! 593 00:25:12,520 --> 00:25:15,000 Dragon Boat number two catching up to Dragon Boat number one! 594 00:25:15,080 --> 00:25:16,320 What the fuck? Come on, Forney! 595 00:25:16,400 --> 00:25:19,051 - You're slowing us down! - I'm doing my best, Guy! 596 00:25:19,160 --> 00:25:21,766 Dragon Boat number two catching up! 597 00:25:21,840 --> 00:25:23,683 - Bye, Guy! - Neck and neck now! 598 00:25:23,760 --> 00:25:25,728 Goddamn it, Forney! Stay in rhythm! 599 00:25:25,800 --> 00:25:27,882 You biscuits-and-gravy-eating motherfucker! 600 00:25:27,960 --> 00:25:28,927 I'm trying, Guy! 601 00:25:29,000 --> 00:25:30,365 - I thought you were a racer? - I am! 602 00:25:30,440 --> 00:25:31,566 You're gonna make us lose! 603 00:25:32,880 --> 00:25:34,041 KP! 604 00:25:34,120 --> 00:25:36,009 - What? - Get him out of the boat! 605 00:25:36,080 --> 00:25:37,081 - What? - Get Forney out of the boat! 606 00:25:37,160 --> 00:25:39,845 - Are you fucking kidding? - Get him out of the boat right now! 607 00:25:39,920 --> 00:25:41,684 - He's dead weight! - No! 608 00:25:41,760 --> 00:25:44,206 - Get him out of the fucking boat! - Come on, Kenny. No, no! 609 00:25:44,280 --> 00:25:45,930 Hey! 610 00:25:46,840 --> 00:25:50,561 Dragon Boat number one threw a member out of the boat. 611 00:25:50,640 --> 00:25:54,406 Dragon Boat number one is really faster now. 612 00:25:54,480 --> 00:25:55,447 Yeah! 613 00:25:55,520 --> 00:25:57,045 Go! Go! 614 00:25:59,720 --> 00:26:04,089 It's Dragon Boat number one, for the win! 615 00:26:08,600 --> 00:26:10,204 Suck our dick! 616 00:26:10,280 --> 00:26:11,281 Suck it! 617 00:26:24,160 --> 00:26:25,446 Look at that little duh-duh-doo. 618 00:26:25,560 --> 00:26:27,608 - Forney almost blew it for us, huh? - Uh-huh. 619 00:26:27,680 --> 00:26:29,205 You did good, Kenny, huh? 620 00:26:29,280 --> 00:26:30,770 It feels nice to win. 621 00:26:30,840 --> 00:26:32,649 Yeah, it feels great! 622 00:26:32,720 --> 00:26:35,644 All right. Well, why don't you shower up 'cause we're going dancing tonight! 623 00:26:36,040 --> 00:26:37,485 There we go. 624 00:26:43,760 --> 00:26:47,287 Enemies can appear in our lives out of nowhere. 625 00:26:47,360 --> 00:26:50,170 A stranger who cuts you off in traffic. 626 00:26:52,400 --> 00:26:56,041 A dude who looks at you weird in the men's room. 627 00:26:56,560 --> 00:26:59,325 Or treasured friends who betray you out of jealousy. 628 00:27:05,680 --> 00:27:11,687 But when enemies do rise up, they must be dealt with decisively on animal instinct. 629 00:27:11,760 --> 00:27:13,888 Are the kids in bed? 630 00:27:14,960 --> 00:27:15,961 Sí. 631 00:27:16,320 --> 00:27:17,651 Good. 632 00:27:17,720 --> 00:27:20,041 'Cause the dick is back. 633 00:27:25,160 --> 00:27:26,446 Ay, gracias a Dios. 634 00:27:34,920 --> 00:27:35,921 Mortals falter. 635 00:27:37,560 --> 00:27:38,925 Kings act. 636 00:27:42,120 --> 00:27:43,884 And the mortal who acts... 637 00:27:45,520 --> 00:27:48,000 Well, that motherfucker becomes king. 50557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.