All language subtitles for Eastbound.and.Down.S03E08.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:11,463 Whoo! 2 00:00:33,408 --> 00:00:36,491 - Hey, beautiful. - Are you talking to me? 3 00:00:36,661 --> 00:00:38,823 No, I'm talking to your friend Jon Lovitz here. 4 00:00:39,080 --> 00:00:41,287 Fuck, yes, I'm talking to you. What's happening? 5 00:00:41,458 --> 00:00:42,539 Asshole. 6 00:00:42,709 --> 00:00:46,043 Oh, come on, don't call me an asshole. They sell sunscreen to everybody. 7 00:00:46,212 --> 00:00:51,002 I got a question for you. And that is, why am I so damn hot in here? 8 00:00:51,176 --> 00:00:53,042 Yeah, what you know about money, girl? 9 00:00:53,386 --> 00:00:54,876 What you know about money, girl? 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,633 - We should go. - Yeah. Yeah. 11 00:00:57,807 --> 00:01:01,300 Let me just break it down for you. Before you make yourselves look stupider. 12 00:01:01,478 --> 00:01:03,435 I'm a closing pitcher for Texas, girl. 13 00:01:03,605 --> 00:01:06,017 And I close in more ways than just on the mound. 14 00:01:06,649 --> 00:01:09,937 Well, that's good news, because I don't date athletes. 15 00:01:10,111 --> 00:01:13,945 Oh! Not yet you don't. Right? First time for everything, huh? 16 00:01:17,410 --> 00:01:18,900 Go on. Go, go. 17 00:01:24,042 --> 00:01:27,660 Hey, hey, slow down. Wait up. Look, hey. 18 00:01:27,837 --> 00:01:30,249 I'm drunk, okay, and Fm, uh... 19 00:01:30,423 --> 00:01:33,836 I was acting like a jerk, and that's-- That's not me. I mean-- 20 00:01:34,010 --> 00:01:38,720 I mean, it is me, I'm a baseball player, but I'm not a dumb jock, and I... 21 00:01:39,516 --> 00:01:42,008 Look, I'm sorry. I shouldn't have said that stuff. 22 00:01:42,185 --> 00:01:45,223 I was, I was really nervous, and... 23 00:01:46,231 --> 00:01:47,938 It's because... 24 00:01:48,983 --> 00:01:49,973 ...I like you. 25 00:01:54,072 --> 00:01:55,688 Okay? 26 00:01:58,326 --> 00:02:01,068 Oh, my God! Shit! 27 00:02:04,040 --> 00:02:05,872 Oh, shit, no, no. 28 00:02:06,042 --> 00:02:08,750 - Somebody call an ambulance! - What are we gonna do? 29 00:02:08,920 --> 00:02:11,958 We got playoffs, B. Playoffs! 30 00:02:12,257 --> 00:02:13,998 I'm fine. 31 00:02:53,089 --> 00:02:56,627 Hey, you. It's kind of quiet without little dude here, huh? 32 00:02:56,801 --> 00:02:59,589 It's fucking awesome. Finally shit's back to normal. 33 00:02:59,762 --> 00:03:02,800 I'm once again a single, thick-dick, swinging bachelor... 34 00:03:02,974 --> 00:03:06,057 ...no dumb baggage to fucking carry me down. 35 00:03:06,227 --> 00:03:09,640 Thank you, Christ, for allowing all this awesome stuff to happen. 36 00:03:09,814 --> 00:03:13,273 Kenny, I was thinking, If you want, Maria and I could do some redecorating. 37 00:03:13,443 --> 00:03:16,811 Maybe swap out some of these hot babes for some new hot babes. 38 00:03:16,988 --> 00:03:18,604 So when Toby comes back to visit... 39 00:03:18,781 --> 00:03:20,897 ...he's got some new shit to get baby hard to. 40 00:03:21,075 --> 00:03:24,033 I wouldn't hold your breath on that. The kid's gone. 41 00:03:24,204 --> 00:03:26,366 The sooner we accept that, the better we'll be. 42 00:03:26,539 --> 00:03:28,871 As soon as we get this changed back into my dojo... 43 00:03:29,042 --> 00:03:32,831 - ...I can get my shit fucking ripped again. - Okay. Aye, aye, captain. 44 00:03:33,546 --> 00:03:34,752 What the fuck is that? 45 00:03:37,217 --> 00:03:38,252 Fuck. 46 00:03:38,426 --> 00:03:41,339 Holy shit. It's Spurgen, the hermit crab. 47 00:03:41,512 --> 00:03:46,222 He lives in a fucking bowl? He must be getting high as fuck. 48 00:03:46,392 --> 00:03:49,009 Now I gotta figure out what to do with this dumb thing. 49 00:03:49,187 --> 00:03:53,055 If I were you, I would smash the fuck out of that crab with a hammer. 50 00:03:53,233 --> 00:03:54,849 - No. - No, this is Toby's favorite pet. 51 00:03:55,026 --> 00:03:58,314 He probably misses him. Maria, feed this fucking crab. 52 00:03:58,863 --> 00:04:00,103 Okay. 53 00:04:01,324 --> 00:04:02,814 - Love you! - Love you too. 54 00:04:03,576 --> 00:04:05,408 Seems like you guys are happy again. 55 00:04:05,578 --> 00:04:07,319 Mm-hm. This is awesome. 56 00:04:07,872 --> 00:04:09,362 Awesome. 57 00:04:14,462 --> 00:04:18,501 Peekaboo. Just kidding. Psych your mind, it's me. 58 00:04:18,675 --> 00:04:20,712 You wanted to see me? 59 00:04:20,885 --> 00:04:21,966 What do you want to do? 60 00:04:22,136 --> 00:04:25,424 Offer your franchise star player a blow job/hand job... 61 00:04:25,598 --> 00:04:27,760 "for saving your stinky ass? 62 00:04:27,934 --> 00:04:29,299 Star player. 63 00:04:29,477 --> 00:04:32,310 That's exactly what I wanted to talk to you about. 64 00:04:33,147 --> 00:04:36,515 You are no longer the star player of the Mermen. 65 00:04:37,485 --> 00:04:41,444 What the fuck are you talking about? After I just saved your asses at the game? 66 00:04:41,614 --> 00:04:43,730 You don't even play for the team anymore. 67 00:04:43,908 --> 00:04:45,865 What the fuck are you talking about? 68 00:04:46,035 --> 00:04:48,402 Because you're playing for Texas. 69 00:04:50,832 --> 00:04:51,947 I'm what? 70 00:04:52,500 --> 00:04:54,161 You're getting called up, Kenny. 71 00:04:57,505 --> 00:04:58,961 You gotta be shitting me. 72 00:05:02,552 --> 00:05:05,465 I mean, finally, motherfuckers. I knew this was gonna happen. 73 00:05:05,638 --> 00:05:09,176 I just can't believe it took these dudes this long to figure it out. Christ. 74 00:05:09,559 --> 00:05:11,596 Their closer got hit by a truck. 75 00:05:12,061 --> 00:05:15,804 Now that Ivan fucking sucks, I'm the logical choice. 76 00:05:15,982 --> 00:05:18,644 I've been wanting to kick your old, Worthless ass... 77 00:05:18,818 --> 00:05:21,276 muff my team for such a hang time. 78 00:05:21,446 --> 00:05:25,235 Well, I look forward to never seeing your wrinkly fucking face again either. 79 00:05:25,408 --> 00:05:27,115 Fuck you, you fat fucking honky. 80 00:05:27,285 --> 00:05:29,777 And fuck you too, you black dick-licker. 81 00:05:32,915 --> 00:05:34,747 - You shits licker! - Fuck you! 82 00:05:34,917 --> 00:05:36,999 Oh, fuck you and your mama too! 83 00:05:37,170 --> 00:05:40,663 - I hope you get AIDS. - Bye-bye, motherfucker! 84 00:05:40,840 --> 00:05:43,832 These vessels follow the same course as your harmonious arteries. 85 00:05:44,010 --> 00:05:45,466 But they return the blood-- 86 00:05:45,636 --> 00:05:47,968 Everybody be cool, this isn't a school shooting! 87 00:05:48,139 --> 00:05:49,755 It's something far more fantastic. 88 00:05:49,932 --> 00:05:52,094 - Sir? - Sir, yourself. Where's Andrea? 89 00:05:52,268 --> 00:05:54,600 You can't keep storming into my classrooms. 90 00:05:54,771 --> 00:05:57,934 - We're broken up. - What? No, no, no. 91 00:05:58,107 --> 00:05:59,472 That breakup wasn't real. 92 00:05:59,942 --> 00:06:01,853 Sure, you betrayed me and my party... 93 00:06:02,028 --> 00:06:04,360 ...but that breakup was spoken In anger. 94 00:06:04,530 --> 00:06:06,441 And I'm sorry for that. It didn't count. 95 00:06:06,616 --> 00:06:09,233 - It didn't? - No. 96 00:06:09,410 --> 00:06:12,027 This is the breakup that counts. 97 00:06:12,205 --> 00:06:13,195 You're an asshole. 98 00:06:13,373 --> 00:06:15,034 Easy, let's not get bitter, okay? 99 00:06:15,208 --> 00:06:17,700 I know a lot of you guys are looking at me and saying: 100 00:06:17,877 --> 00:06:21,211 "Hey, there's a dude who is exactly my same age." 101 00:06:21,672 --> 00:06:25,085 Well, truth be told. I'm a grown-up, real person. 102 00:06:25,385 --> 00:06:26,967 Sure your bodies might be tight. 103 00:06:27,136 --> 00:06:30,629 You might like to have sex in amazing, cool, intricate positions. 104 00:06:30,807 --> 00:06:33,674 But besides that shit, y'all don't have a fucking clue. 105 00:06:34,018 --> 00:06:36,510 The shit y'all are doing, the fucking Facebook shit... 106 00:06:36,687 --> 00:06:38,644 ...the Internets, the fucking DVDS. 107 00:06:38,815 --> 00:06:42,024 That's all bullshit. Your shit isn't real. 108 00:06:42,193 --> 00:06:43,809 But from where I'm standing... 109 00:06:43,986 --> 00:06:47,729 ...a full-grown man who has achieved his dreams. 110 00:06:47,907 --> 00:06:50,274 Yeah, that's right. I'm going back to the majors. 111 00:06:50,952 --> 00:06:53,284 My shit is about as real as it gets. 112 00:06:53,454 --> 00:06:59,666 And besides, I can out-party, out-drink, and out-fuck each of you. 113 00:06:59,836 --> 00:07:02,203 Youth can suck my dick. 114 00:07:03,339 --> 00:07:08,709 So unless you have anything to add, then consider this relationship over. 115 00:07:09,220 --> 00:07:13,009 Have a nice life. I'll never forget you. 116 00:07:13,182 --> 00:07:15,423 And I know you won't forget me. 117 00:07:15,601 --> 00:07:17,091 Because I popped that cherry. 118 00:07:17,979 --> 00:07:20,641 That's right, I tore it out for all you young guys. 119 00:07:44,422 --> 00:07:47,130 Saying goodbye to you is gonna hurt. 120 00:07:47,300 --> 00:07:50,042 I ripped up a lot of awesome waves on this boogie board. 121 00:07:50,219 --> 00:07:52,381 Basically owned this goddamn beach. 122 00:07:52,555 --> 00:07:54,091 Adios, friend. 123 00:07:56,017 --> 00:07:57,599 We had a good time here in Myrtle. 124 00:07:57,768 --> 00:08:00,556 But now it is time to say goodbye to your glorious shores. 125 00:08:01,898 --> 00:08:03,889 So crazy that this is the end. 126 00:08:04,066 --> 00:08:07,479 It's not a bad thing, though, Stevie. Don't be sad and fucking melancholy. 127 00:08:07,653 --> 00:08:09,519 Maria, you must be happy though, huh? 128 00:08:09,697 --> 00:08:12,735 Texas has a fucking weather climate very similar to Mexico... 129 00:08:12,909 --> 00:08:16,118 ...except it doesn't stink like fucking buttholes and donkeys. Ha, ha, ha! 130 00:08:18,581 --> 00:08:22,245 Don't think I just didn't catch that fucking non-verbal loaded exchange, there. 131 00:08:23,503 --> 00:08:25,085 Permission to speak freely, Kenny? 132 00:08:26,214 --> 00:08:27,670 Permission granted. 133 00:08:27,840 --> 00:08:31,333 You know how you always say we're like astronauts, or lead guitarists... 134 00:08:31,511 --> 00:08:33,218 wand we're not cut out for family? 135 00:08:33,846 --> 00:08:35,837 I said that about myself, but continue. 136 00:08:36,015 --> 00:08:40,009 Okay, well, I'm just starting to think, like... 137 00:08:40,186 --> 00:08:44,976 ...maybe I am one of those pussies that does like family. 138 00:08:45,816 --> 00:08:47,978 What the hell are you saying, Stevie? 139 00:08:48,569 --> 00:08:51,732 Kenny, Maria is pregnant. 140 00:08:52,990 --> 00:08:56,153 How can you tell, man? I mean, she always looks like she's pregnant. 141 00:08:56,327 --> 00:08:59,786 She pissed on one of those sticks. I held it under her pussy myself. 142 00:08:59,956 --> 00:09:01,367 It's legit, man. 143 00:09:01,874 --> 00:09:03,990 Well, what the fuck? We're gonna have to go... 144 00:09:04,168 --> 00:09:06,330 ...and investigate options. An abortion clinic. 145 00:09:06,504 --> 00:09:09,872 The last thing we need in Texas is another goddamn baby dragging us down. 146 00:09:10,049 --> 00:09:12,461 Did you not learn anything from our time with Toby? 147 00:09:12,635 --> 00:09:16,253 Kenny, that's what I wanted to talk to you about. 148 00:09:17,765 --> 00:09:21,633 We're not going to Texas with you. We're gonna stay here... 149 00:09:21,811 --> 00:09:26,146 ...and we're gonna build a life together, Tn Myrtle. 150 00:09:30,194 --> 00:09:32,982 Have you thought this through? You're willing to forgo... 151 00:09:33,155 --> 00:09:35,772 ...all the status that will come with being my associate? 152 00:09:35,950 --> 00:09:40,410 Give up your possible fucking co-starring role in the reality series Tm developing? 153 00:09:44,125 --> 00:09:45,240 Yes. 154 00:09:45,418 --> 00:09:48,206 What? You're" You're thinking about it? 155 00:09:48,379 --> 00:09:51,622 I've thought about it. Kenny, we're staying Tn Myrtle. 156 00:09:56,679 --> 00:10:01,924 Well, I suppose if you're gonna do that, you're gonna need this. 157 00:10:05,938 --> 00:10:07,679 What is this? 158 00:10:08,899 --> 00:10:10,731 It's the keys to the Panty Dropper. 159 00:10:10,901 --> 00:10:13,188 If you're gonna stay in Myrtle and become a man... 160 00:10:13,362 --> 00:10:16,775 ...then you're sure as hell gonna need a man's water-recreational vehicle. 161 00:10:16,949 --> 00:10:19,111 - I don't know what to say. - I do. 162 00:10:19,785 --> 00:10:21,901 Steven Bernard Janowski... 163 00:10:22,371 --> 00:10:25,363 ...you are hereby relieved of your duties as my assistant. 164 00:10:25,541 --> 00:10:27,908 You have served me well, hombre. 165 00:10:28,711 --> 00:10:31,794 And I give you the right to name your child after me. 166 00:10:31,964 --> 00:10:32,999 Regardless of gender. 167 00:10:34,592 --> 00:10:36,674 - For real? - For reals, dog. 168 00:10:36,844 --> 00:10:41,008 Come here, you two. Come here. Come here. 169 00:10:51,317 --> 00:10:53,103 It's a special moment, guys. 170 00:11:12,922 --> 00:11:16,836 Kenny. I wasn't expecting to see you again. 171 00:11:17,009 --> 00:11:18,795 Yeah, well, surprise, surprise. 172 00:11:18,969 --> 00:11:21,051 How's it feel to have your mind blown? 173 00:11:22,348 --> 00:11:25,340 I'm moving to Texas. Got called up to the majors... 174 00:11:25,810 --> 00:11:28,643 ...so gonna go live a life of being much richer and famouser. 175 00:11:28,813 --> 00:11:30,895 So you really got called up? 176 00:11:31,065 --> 00:11:34,808 Yup. I put in the hard work, and did all the shit... 177 00:11:34,985 --> 00:11:37,898 ...and I beat this Russian. And I earned my spot. 178 00:11:38,239 --> 00:11:40,571 Congratulations. 179 00:11:40,741 --> 00:11:42,197 I just stopped by actually... 180 00:11:42,368 --> 00:11:46,032 "because I found something that I think Toby's probably gonna want. 181 00:11:48,207 --> 00:11:49,948 A marijuana pipe? 182 00:11:50,126 --> 00:11:52,868 Well, technically I use this pipe to smoke DMT. 183 00:11:53,587 --> 00:11:56,249 But now it's the home to Spurgen. 184 00:11:56,590 --> 00:11:58,001 His hermit crab. It's a pet. 185 00:11:58,968 --> 00:12:02,256 Is it cool If I enter your domicile to return to him his property? 186 00:12:02,847 --> 00:12:04,429 Come on in. 187 00:12:06,267 --> 00:12:09,055 Hey, what's up, you little jerk? 188 00:12:09,228 --> 00:12:12,061 I got something for you. It's Spurgen. 189 00:12:12,231 --> 00:12:15,815 It's your pet hermit crab. You remember him? 190 00:12:17,111 --> 00:12:19,648 I also wanted to have a man-to-man talk with you... 191 00:12:19,822 --> 00:12:21,733 ...if that was cool. 192 00:12:22,450 --> 00:12:24,407 Due to some recent events... 193 00:12:24,577 --> 00:12:27,786 ...I don't think I'm gonna be able to be around you, as" 194 00:12:27,955 --> 00:12:31,243 As much as I have been in the past few weeks. 195 00:12:31,417 --> 00:12:34,079 I've got an incredible job opportunity... 196 00:12:34,253 --> 00:12:40,124 ...that is going to force me to relocate to a much drier, more arid climate. 197 00:12:41,260 --> 00:12:44,878 But I hope that you know that, while Fm gone... 198 00:12:45,055 --> 00:12:47,922 ...all the wealth that I will acquire... 199 00:12:48,100 --> 00:12:50,933 ...all the fame and fortunes... 200 00:12:51,103 --> 00:12:53,185 ...and all the women that I will bed... 201 00:12:53,355 --> 00:12:56,097 ...I will be doing all that stuff... 202 00:12:56,275 --> 00:12:58,391 ...so that you'll be proud of me. 203 00:12:59,028 --> 00:13:01,770 So that you can be proud of your dad. 204 00:13:03,949 --> 00:13:05,565 Kenny. 205 00:13:07,328 --> 00:13:11,367 Just wanna thank you for coming by. 206 00:13:12,124 --> 00:13:14,206 When you left me... 207 00:13:14,376 --> 00:13:19,291 ...when we were gonna go to Tampa, it hurt a lot. 208 00:13:20,800 --> 00:13:24,589 And I know when I left you, it hurt you too. 209 00:13:25,513 --> 00:13:27,925 And I just wanna say I'm sorry. 210 00:13:29,099 --> 00:13:32,637 I didn't just come back for Toby. 211 00:13:34,063 --> 00:13:36,600 I mean, I did... 212 00:13:37,483 --> 00:13:40,225 ...but I also came back for you too. 213 00:13:45,991 --> 00:13:49,529 Well, your timing kind of sucks. I'm getting ready to move to Texas and shit. 214 00:13:51,038 --> 00:13:52,369 Right. 215 00:13:53,207 --> 00:13:57,417 Not gonna really... Not gonna be around. 216 00:14:01,966 --> 00:14:03,752 I'm gonna go. 217 00:14:04,969 --> 00:14:07,085 See you, Toby. 218 00:14:09,515 --> 00:14:11,381 AdiĆ³s, April. 219 00:15:08,407 --> 00:15:09,943 How you doing, Kenny? 220 00:15:10,117 --> 00:15:11,323 Yeah, Fm doing good. 221 00:15:11,702 --> 00:15:13,568 Well, there's no time for a pep talk. 222 00:15:13,746 --> 00:15:18,286 I would like to take a knee here with you and say a prayer. 223 00:15:18,459 --> 00:15:20,291 Will you pray with me? 224 00:15:20,794 --> 00:15:23,286 - To Jesus? - Yes, sir. 225 00:15:23,464 --> 00:15:25,250 Okay, yeah. 226 00:15:25,424 --> 00:15:29,383 Dear Jesus, we come to you with gratitude... 227 00:15:29,553 --> 00:15:33,421 ...on this evening, with thanks for shepherding this man... 228 00:15:33,599 --> 00:15:35,681 ...Kenny Powers, to a personal victory. 229 00:15:35,976 --> 00:15:40,061 The fact that we sit here now with you, Lord, in this clubhouse... 230 00:15:40,230 --> 00:15:44,940 ...is proof that Kenneth Powers has successfully... 231 00:15:45,110 --> 00:15:46,942 ...sucked his dream's dick, Lord. 232 00:15:48,030 --> 00:15:49,065 Thank you, Jesus. 233 00:15:49,239 --> 00:15:50,479 Thank you, Jesus, for that. 234 00:15:50,658 --> 00:15:53,400 Kenny sucked, Kenny stroked. 235 00:15:53,577 --> 00:15:56,410 Kenny learned how to breathe through his nose while doing it. 236 00:15:56,580 --> 00:16:00,369 Kenny found a free finger to touch ass along the way. 237 00:16:00,542 --> 00:16:04,126 And that took commitment, Lord. But you and I... 238 00:16:04,296 --> 00:16:07,584 ...and Kenneth know that there is much more to come. 239 00:16:07,967 --> 00:16:10,049 - The finish line, Jesus. - Hallelujah. 240 00:16:10,219 --> 00:16:13,962 Give him strength of fist to stay among the stroke. 241 00:16:14,139 --> 00:16:15,971 That you relax his throat... 242 00:16:16,141 --> 00:16:18,508 ...to embrace this bulging opportunity. 243 00:16:18,686 --> 00:16:22,099 - Give me strength, fucking Jesus. - Give him his strength, Lord Jesus. 244 00:16:22,272 --> 00:16:23,933 Endless strength, fucking Jesus. 245 00:16:24,108 --> 00:16:28,397 He's gonna bring a fortified ejaculation. Tonight, for the first time... 246 00:16:28,570 --> 00:16:34,156 ...in his own public demonstration in front of you and the world, Jesus. 247 00:16:34,326 --> 00:16:35,816 Super chill, Jesus Christ. 248 00:16:36,704 --> 00:16:38,490 It's cum time. 249 00:16:41,166 --> 00:16:43,328 And it's up to you, Kenny. 250 00:16:44,128 --> 00:16:45,459 Spit... 251 00:16:46,755 --> 00:16:48,462 ...or swallow? 252 00:16:49,717 --> 00:16:51,583 You know the answer. 253 00:16:56,015 --> 00:16:59,098 - Thank you, Jesus. Amen. - Fuck, yeah, Jesus. Amen. 254 00:17:02,354 --> 00:17:03,970 Take it down. 255 00:17:32,718 --> 00:17:36,427 Kenny, Kenny, Kenny. 256 00:17:38,265 --> 00:17:40,632 One's the fucking fastball, two's the curve ball. 257 00:17:40,809 --> 00:17:43,050 You got it. Let's do it. Let's go. 258 00:19:07,980 --> 00:19:09,971 That was the moment I realized I achieved... 259 00:19:10,149 --> 00:19:12,390 ...everything I worked so hard for. 260 00:19:12,776 --> 00:19:17,020 Despite the countless obstacles and adversities I faced along the way. 261 00:19:17,197 --> 00:19:20,315 It was that exact moment, when I looked into that batter's eyes... 262 00:19:20,494 --> 00:19:23,121 ...and I saw stone-cold, childlike fear. 263 00:19:24,039 --> 00:19:27,417 For the first time in so many moons, I felt I was in total control. 264 00:19:28,794 --> 00:19:32,381 I held my own destiny in my hands, as sure as I held that baseball. 265 00:19:33,382 --> 00:19:38,345 My future, everything, comes down to one final pitch. 266 00:20:10,961 --> 00:20:12,796 What the fuck? What the fuck, Kenny? 267 00:20:21,346 --> 00:20:24,850 - Where the fuck you going? - Home, motherfucker. 268 00:20:27,310 --> 00:20:30,522 I'm in a fucking Cameron Crowe movie! Whoo! 269 00:20:33,859 --> 00:20:36,903 Holy shit. Holy shit! 270 00:20:39,156 --> 00:20:40,741 Fuck me! 271 00:20:49,666 --> 00:20:52,127 Ooh, they gonna be pissed. 272 00:22:07,661 --> 00:22:12,374 One of baseball's greats, Kenny Powers, has perished in a horrific car accident. 273 00:22:12,541 --> 00:22:15,502 A pitching phenomenon and a controversial figure... 274 00:22:15,669 --> 00:22:17,921 The moments directly following a comeback... 275 00:22:18,088 --> 00:22:20,715 ...are hands-fucking-down the sweetest part. 276 00:22:22,676 --> 00:22:25,971 When everybody you've ever known, the whole world, in fact... 277 00:22:26,137 --> 00:22:28,640 ...celebrates your success. 278 00:22:32,769 --> 00:22:34,813 Everyone gets some. 279 00:22:34,980 --> 00:22:39,317 The little people who acted as stepping stones on your path to success... 280 00:22:41,736 --> 00:22:44,906 ...they can brag to their children about how they aided you. 281 00:22:48,743 --> 00:22:52,998 Even if it was only in some stupid, insignificant way. 282 00:22:58,837 --> 00:23:00,964 Even the enemies you've made along the way... 283 00:23:03,800 --> 00:23:07,178 ...they have to begrudge the fact that you've shoved their jealousness... 284 00:23:07,345 --> 00:23:09,222 ...lack of faith and spite... 285 00:23:09,681 --> 00:23:12,767 ...right back in their fucking hater faces. 286 00:23:24,029 --> 00:23:28,158 But I imagine it's probably sweetest for those that truly believed in you. 287 00:23:31,202 --> 00:23:34,039 Those that stood by you through the good times... 288 00:23:38,418 --> 00:23:40,879 ...and the not-so-good times. 289 00:23:50,138 --> 00:23:52,766 Standing by a champion is a feat unto itself. 290 00:23:52,933 --> 00:23:55,936 I mean, it's not as much work as actually doing the comeback... 291 00:23:57,020 --> 00:23:59,356 ...but it still should count for something. 292 00:24:11,576 --> 00:24:14,412 I hope this inspirational story helps give you inspiration... 293 00:24:14,579 --> 00:24:16,998 ...in your attempts to stop being a regular person... 294 00:24:17,165 --> 00:24:19,376 ...and to start being a champion instead. 295 00:24:19,542 --> 00:24:22,379 Dreams and riches do come true for some people. 296 00:24:22,545 --> 00:24:26,299 Take it from me, Kenny Powers. I'm out. 297 00:24:26,466 --> 00:24:29,636 The end of the book. 298 00:24:38,937 --> 00:24:42,565 I cannot find my phone. I think I left it in my purse. 299 00:24:57,747 --> 00:24:59,499 Big Cannons. 300 00:25:05,672 --> 00:25:07,340 What in the fuck? 301 00:25:08,925 --> 00:25:10,885 I'm alive. 302 00:25:12,512 --> 00:25:15,932 I... I can see that. 303 00:25:16,725 --> 00:25:19,227 - The news said-- - I know what the news said. 304 00:25:19,394 --> 00:25:23,064 I'm sorry. I would've been here sooner, but I had to get my truck back. 305 00:25:23,857 --> 00:25:27,652 Kenny, what is going on? Your hair is bleached. 306 00:25:27,986 --> 00:25:30,321 I know, it's to conceal me. Now, just calm down. 307 00:25:30,989 --> 00:25:32,574 Hear what I have to say. 308 00:25:32,866 --> 00:25:35,285 When I came back from Mexico, I made you a promise... 309 00:25:35,452 --> 00:25:38,913 ...that I would do whatever it takes to make this thing work. 310 00:25:39,080 --> 00:25:41,332 And I failed you on that promise. 311 00:25:41,750 --> 00:25:46,421 I was hypnotized by my vast fame and my immense power. 312 00:25:46,755 --> 00:25:49,841 My incredible ego had gotten the better of me. 313 00:25:50,008 --> 00:25:53,428 I used to think that the only way to live was by winning. 314 00:25:53,928 --> 00:25:57,515 And now I realize that sometimes losing is cool too. 315 00:25:58,433 --> 00:25:59,934 How do you mean? 316 00:26:00,268 --> 00:26:01,603 Well, like, having a family. 317 00:26:01,770 --> 00:26:03,813 I mean, not that having a family is losing. 318 00:26:03,980 --> 00:26:06,524 I mean, it's winning, kind of, but you know what...? 319 00:26:07,859 --> 00:26:09,319 The bottom line... 320 00:26:09,778 --> 00:26:13,156 ...I wanna be there for you, April. I wanna be there for Toby. 321 00:26:14,074 --> 00:26:16,576 I wanna be there for our fucking family. 322 00:26:17,577 --> 00:26:21,081 Kenny, everybody thinks you're dead. 323 00:26:21,247 --> 00:26:23,917 I know. This was the only way. 324 00:26:24,084 --> 00:26:26,294 The press would have never left us alone. 325 00:26:26,711 --> 00:26:27,754 Really? 326 00:26:28,254 --> 00:26:29,714 Mm-hm. 327 00:26:30,090 --> 00:26:34,094 You couldn't have just stayed in the majors and me and Toby could've come with you? 328 00:26:36,346 --> 00:26:37,931 Uh-uh. 329 00:26:38,139 --> 00:26:40,475 Just-- No, I don't think that-- 330 00:26:40,642 --> 00:26:42,519 I don't think that would've worked. 331 00:26:42,685 --> 00:26:45,730 I'm pretty sure this is the right choice for our family. 332 00:26:54,489 --> 00:26:57,575 Come inside, you son of a bitch. 27202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.