Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,224 --> 00:00:22,527
Previously on Doom Patrol...
2
00:00:22,559 --> 00:00:25,129
You told me
I could say goodbye!
3
00:00:25,163 --> 00:00:26,763
Chief!
4
00:00:26,797 --> 00:00:27,930
What in the hell...
5
00:00:27,931 --> 00:00:29,299
Cliff's having
a psychotic break.
6
00:00:29,300 --> 00:00:31,902
I'm so angry!
7
00:00:31,937 --> 00:00:35,340
Maybe Larry's not a hero.
But that thing inside him is.
8
00:00:35,371 --> 00:00:39,643
Captain Trainor, once a
soldier, always a soldier.
9
00:00:41,045 --> 00:00:42,346
What is this?
10
00:00:42,347 --> 00:00:44,380
It's what Mr. Nobody
showed me in the donkey.
11
00:00:44,381 --> 00:00:46,618
- You made this up.
- Who are you?
12
00:00:46,651 --> 00:00:49,688
I'm the only one
here who can stand you.
13
00:00:49,719 --> 00:00:52,755
Jane, don't leave. There's
nowhere to go from here but up.
14
00:00:52,756 --> 00:00:55,189
Jane, I'm sorry.
15
00:02:47,372 --> 00:02:50,182
Agent Wilson, the second
we get your signal, we're coming in hot.
16
00:02:50,206 --> 00:02:54,812
You got your ticket to the freak show?
17
00:02:54,843 --> 00:02:57,714
Yeah.
18
00:02:57,715 --> 00:02:58,715
Good to go.
19
00:02:58,716 --> 00:03:00,682
Don't catch anything.
20
00:03:02,551 --> 00:03:04,388
You got this, Morris.
21
00:03:04,420 --> 00:03:08,170
Let's tear it up.
22
00:03:49,366 --> 00:03:52,002
He's new.
23
00:03:52,036 --> 00:03:55,186
Who's the new hottie?
24
00:04:14,758 --> 00:04:16,191
How bad it is, Agent?
25
00:04:16,192 --> 00:04:19,062
Abnormal to a factor of what?
26
00:04:19,096 --> 00:04:22,199
Stand by.
27
00:04:29,406 --> 00:04:30,841
Talk to me, Morris.
28
00:04:30,875 --> 00:04:35,875
Agent Wilson, what's your 20?
29
00:04:41,218 --> 00:04:43,321
Agent Wilson?
30
00:04:43,353 --> 00:04:45,302
Agent Wilson!
31
00:04:48,692 --> 00:04:51,843
Go, go, go!
Let's go!
32
00:04:56,500 --> 00:04:59,201
God damn it! Fuck!
33
00:05:21,860 --> 00:05:26,628
You ever get a
rat stuck in you before?
34
00:05:26,629 --> 00:05:28,932
- No.
- Do I smell?
35
00:05:28,966 --> 00:05:31,411
- I'm worried I smell, and no one's telling me.
- You don't smell.
36
00:05:31,435 --> 00:05:33,514
'Cause who the hell knows
what that frigging thing was doing
37
00:05:33,538 --> 00:05:36,107
while it was inside me.
38
00:05:36,141 --> 00:05:39,343
I just rewired your circuits and patched
up your nutrient tank. You're fine.
39
00:05:39,377 --> 00:05:41,378
Shouldn't we at least just
spray a little Lysol in here,
40
00:05:41,379 --> 00:05:43,014
maybe, you know,
hang an air freshener.
41
00:05:43,048 --> 00:05:47,384
- Maybe you could light a candle...
- Cliff!
42
00:05:47,418 --> 00:05:48,985
You think Jane's okay?
43
00:05:49,019 --> 00:05:50,721
She's Jane. She's fine.
44
00:05:50,754 --> 00:05:52,622
I gotta make
things right with her.
45
00:05:52,656 --> 00:05:54,158
Okay, help me out here.
46
00:05:54,192 --> 00:05:56,896
What part of her telling you
to F off last night, didn't land?
47
00:05:56,927 --> 00:06:01,232
Hey, remember when you thought not cursing
would get you into the Justice League?
48
00:06:01,264 --> 00:06:03,334
What's up your ass?
49
00:06:03,367 --> 00:06:07,204
Oh, is it 'cause of Jane's
psycho killer painting of you,
50
00:06:07,237 --> 00:06:08,673
where you killed us all?
51
00:06:08,706 --> 00:06:10,608
- Shut up, Cliff.
- Yeah, that sucked.
52
00:06:10,641 --> 00:06:13,881
If you're feeling any homicidal urges, just
gives us a little heads up, all right?
53
00:06:13,911 --> 00:06:15,544
I said, shut up.
54
00:06:17,658 --> 00:06:21,165
I'm gonna come for you.
55
00:06:38,535 --> 00:06:41,937
Sir, he's awake.
56
00:06:41,971 --> 00:06:43,872
What's going on?
57
00:06:43,906 --> 00:06:45,276
Where am I?
58
00:06:45,310 --> 00:06:48,980
Welcome to your new
base of operations, Captain Trainor.
59
00:06:49,012 --> 00:06:51,281
I'm Agent Charles Forsythe,
DOD.
60
00:06:51,314 --> 00:06:53,181
DOD?
61
00:06:53,182 --> 00:06:53,762
Why are you...
62
00:06:53,763 --> 00:06:56,886
You and I are going to accomplish
great things together, Captain.
63
00:06:56,887 --> 00:07:00,925
The radioactive energy
within you is formidable.
64
00:07:00,958 --> 00:07:02,959
We're gonna see if we can
find a way to harness it.
65
00:07:02,994 --> 00:07:06,163
What the hell are you talking about?
I never agreed to any of this.
66
00:07:06,197 --> 00:07:09,432
I'm afraid this
isn't negotiable, soldier.
67
00:07:09,466 --> 00:07:14,466
- Your service is compulsory.
- Compulsory?
68
00:07:18,807 --> 00:07:21,144
Hey! Hey!
69
00:07:34,324 --> 00:07:35,324
Jesus.
70
00:08:12,196 --> 00:08:15,064
Hey,
The Chief's still missing.
71
00:08:15,098 --> 00:08:18,836
If you have any useful
information, leave it here.
72
00:08:18,869 --> 00:08:21,637
If you don't, why the fuck
are you wasting my time?
73
00:08:21,672 --> 00:08:24,274
Hey, guys, it's me.
74
00:08:24,307 --> 00:08:29,045
Hope you're all doing okay. Rita, if you
get this, I have cute little thing...
75
00:08:29,079 --> 00:08:32,816
Jane, hey, I'm glad you called.
76
00:08:32,850 --> 00:08:38,421
Uh, I'm really sorry about
what I said last night.
77
00:08:38,422 --> 00:08:41,389
That wasn't me.
78
00:08:41,423 --> 00:08:43,894
I had a rat in my head.
79
00:08:43,927 --> 00:08:48,065
It's okay. I get it. We all have
rats in our heads sometimes.
80
00:08:48,099 --> 00:08:52,436
- Yeah. so, are we good?
- Oh, my God, totally.
81
00:08:52,469 --> 00:08:54,538
It's cool beans.
82
00:08:54,571 --> 00:08:56,538
Are you gonna
come home?
83
00:08:56,572 --> 00:09:00,644
Hmm, wait. I'm sorry.
Who is this?
84
00:09:00,677 --> 00:09:04,581
- Cliff.
- Oh, right, right! Hi, Cliff.
85
00:09:04,615 --> 00:09:06,250
Listen, I gotta jam, okay?
86
00:09:06,283 --> 00:09:09,284
Just let Rita know I'm having
a little thing tonight at Doug's place,
87
00:09:09,317 --> 00:09:10,620
and I hope she can make it.
88
00:09:10,653 --> 00:09:12,187
It'll be super chill.
89
00:09:12,221 --> 00:09:17,221
- Whose place?
- Thanks so much, Cliffie. Heart you.
90
00:09:21,966 --> 00:09:24,567
- Is she okay?
- I think.
91
00:09:24,600 --> 00:09:27,571
She said everything was...
92
00:09:27,604 --> 00:09:30,605
- "cool beans."
- "Cool beans"?
93
00:09:30,639 --> 00:09:33,744
- Oh, God.
- What?
94
00:09:33,777 --> 00:09:37,346
Whenever Jane is feeling
particularly low,
95
00:09:37,379 --> 00:09:39,615
this one persona manifests
96
00:09:39,649 --> 00:09:44,552
and runs off to some ridiculous
fantasy life she's created for herself.
97
00:09:44,586 --> 00:09:47,524
She's by far the worst
of the 64.
98
00:09:47,557 --> 00:09:49,926
Who?
99
00:09:49,957 --> 00:09:51,696
Karen.
100
00:09:51,729 --> 00:09:56,729
She's a love-struck psycho, stunted by her
obsession with rom-coms from the '90s.
101
00:09:56,865 --> 00:09:59,403
If I had to guess,
I'd say she's on her way back
102
00:09:59,436 --> 00:10:01,205
to her leading man right now.
103
00:10:01,239 --> 00:10:03,774
Some milquetoast layabout
named Doug.
104
00:10:03,807 --> 00:10:06,176
Go get 'em, girl.
105
00:10:09,346 --> 00:10:11,980
She's broken up
with him about 1,000 times.
106
00:10:12,014 --> 00:10:15,586
But somehow, she always manages
to win him back.
107
00:10:15,619 --> 00:10:20,619
Stand under here
if you'd like.
108
00:10:20,856 --> 00:10:23,293
No. No, no, no.
109
00:10:23,326 --> 00:10:25,528
- Look, I'm not doing this again.
- Wait!
110
00:10:25,562 --> 00:10:27,629
Wait. I'm so sorry I left.
111
00:10:27,663 --> 00:10:30,734
I made a...
112
00:10:30,768 --> 00:10:33,269
Whoa, hey, hey.
113
00:10:38,173 --> 00:10:42,846
I'm sorry.
I make a terrible umbrella.
114
00:10:42,879 --> 00:10:47,182
Doug, I know you have no reason
to take me back, and I can't guarantee
115
00:10:47,216 --> 00:10:51,053
that things won't end up
the same way they did last time,
116
00:10:51,086 --> 00:10:56,086
but the one thing I can guarantee
is that I'll love you forever.
117
00:10:57,360 --> 00:10:59,495
What am I going to do with you?
118
00:11:09,373 --> 00:11:11,942
Don't let Mr. Nobody
get in your head, Vic.
119
00:11:11,975 --> 00:11:13,476
It's just a painting.
120
00:11:13,509 --> 00:11:16,445
- Niles would know what to make of it.
- Yeah.
121
00:11:16,446 --> 00:11:17,446
He would.
122
00:11:38,668 --> 00:11:43,668
Danny Cakes. 178 Danny Street.
Springfield, Ohio.
123
00:11:48,312 --> 00:11:51,615
There's no Danny Street
in Springfield.
124
00:11:51,648 --> 00:11:54,283
According to this, there is.
125
00:11:54,317 --> 00:11:59,317
And someone there
knows something about Niles.
126
00:12:09,633 --> 00:12:11,869
Follow the cake, Vic.
127
00:12:11,902 --> 00:12:15,350
Always follow the cake.
128
00:12:38,360 --> 00:12:43,360
"Where's Niles?"
asked the cake shop.
129
00:12:49,370 --> 00:12:52,971
That's not weird at all.
130
00:13:37,620 --> 00:13:42,426
Right this way, gentlemen.
131
00:13:42,457 --> 00:13:45,009
Have a nice time.
132
00:13:50,966 --> 00:13:52,836
I'll be right with you, boys.
133
00:13:52,870 --> 00:13:57,519
Could you tell us where...
134
00:14:24,600 --> 00:14:27,803
Give it up for my Saucy
Songbirds, ladies and gentlemen.
135
00:14:29,873 --> 00:14:33,610
Yes! Boys,
136
00:14:33,644 --> 00:14:36,947
girls, and all those
in between.
137
00:14:36,980 --> 00:14:39,682
Welcome to Peeping Tom's
Perpetual Cabaret.
138
00:14:39,716 --> 00:14:42,918
I'm your host,
Maura Lee Karupt.
139
00:14:42,951 --> 00:14:44,754
How y'all feeling?
140
00:14:44,788 --> 00:14:48,792
What, are they shooting an
Ambien commercial in here?
141
00:14:48,826 --> 00:14:51,760
Okay, well,
maybe this will cheer you up.
142
00:14:51,793 --> 00:14:55,633
It appears we have
two new guests with us.
143
00:14:55,667 --> 00:15:00,336
Oh, look at these two serving us
Terminator, King Tut realness, honey.
144
00:15:00,370 --> 00:15:04,908
The word on the street is
that you're friends of Niles Caulder.
145
00:15:04,942 --> 00:15:06,543
Who told you that?
146
00:15:06,576 --> 00:15:08,346
- Danny did.
- Who's Danny?
147
00:15:08,379 --> 00:15:11,081
Oh, child,
is your battery slow?
148
00:15:11,115 --> 00:15:15,552
Danny is all around you.
149
00:15:15,585 --> 00:15:17,821
Danny the Street.
150
00:15:17,855 --> 00:15:19,423
Danny's on the street?
151
00:15:19,456 --> 00:15:23,460
I think she's saying
Danny is a street.
152
00:15:23,493 --> 00:15:24,696
The street's a "he"?
153
00:15:24,729 --> 00:15:29,729
Danny's gender queer,
and they use non-binary pronouns.
154
00:15:29,865 --> 00:15:31,933
Uh-huh. Okay.
155
00:15:31,969 --> 00:15:34,937
Oh, isn't that cute?
156
00:15:34,971 --> 00:15:37,642
Robo-boy doesn't understand
non-binary.
157
00:15:37,673 --> 00:15:41,711
Let me see if I can explain it to you
in a language you can understand. Um...
158
00:15:41,745 --> 00:15:44,947
01-001-110.
159
00:15:44,980 --> 00:15:46,182
Make sense?
160
00:15:46,216 --> 00:15:49,485
Just give me one second.
161
00:15:49,519 --> 00:15:51,287
Trying to find
my middle finger emoji. It's...
162
00:15:51,288 --> 00:15:56,288
Oh, this sweet little snack's
a bit salty.
163
00:15:56,759 --> 00:15:59,230
I like it.
164
00:15:59,263 --> 00:16:01,163
If you ever want to leave
Westworld and come live
165
00:16:01,166 --> 00:16:03,668
with the Dannyzens,
you just let me know.
166
00:16:03,701 --> 00:16:06,802
- The who?
- Danny travels all over the world,
167
00:16:06,836 --> 00:16:11,106
picking up those of us who have
slipped through society's cracks.
168
00:16:11,139 --> 00:16:14,375
We call ourselves
the Dannyzens.
169
00:16:14,409 --> 00:16:18,880
Oh.
170
00:16:18,916 --> 00:16:20,149
What?
171
00:16:20,182 --> 00:16:22,918
Maybe I should let them
explain for themselves.
172
00:16:22,951 --> 00:16:27,601
Go ahead.
Ask Danny a question.
173
00:16:28,292 --> 00:16:33,292
Um, Danny, do you know
Niles Caulder?
174
00:16:39,802 --> 00:16:41,738
So do we.
175
00:16:41,772 --> 00:16:44,322
Niles is missing.
176
00:16:56,153 --> 00:16:59,956
Oh, my God, yay!
Rita, you made it!
177
00:16:59,990 --> 00:17:02,557
- Karen.
- Hey, Karen!
178
00:17:02,591 --> 00:17:05,296
Cliffie, right?
179
00:17:05,327 --> 00:17:09,066
So great to finally meet you
in person.
180
00:17:09,097 --> 00:17:11,500
Jane's told me all about you.
181
00:17:11,535 --> 00:17:14,038
Like what?
182
00:17:14,069 --> 00:17:15,506
Oh, um...
183
00:17:15,538 --> 00:17:18,009
- Seriously?
- Okay, so here's the sitch.
184
00:17:18,041 --> 00:17:21,679
Doug's family just got in, and, well,
things are a little tense.
185
00:17:21,680 --> 00:17:23,380
Can you just cut her
a little slack?
186
00:17:23,381 --> 00:17:26,150
Jumping Christ
on a Pogo stick!
187
00:17:26,182 --> 00:17:27,592
Listen, Karen and I
are in love.
188
00:17:27,616 --> 00:17:29,093
And we're getting back together again.
189
00:17:29,117 --> 00:17:31,220
- And that's that.
- Douglas, please.
190
00:17:31,221 --> 00:17:33,423
- Since you were born...
- Nine hours of labor,
191
00:17:33,457 --> 00:17:35,727
this woman screamed through
with you. Nine!
192
00:17:35,759 --> 00:17:40,198
I swaddled you. I fed you with
these breasts. I loved you.
193
00:17:40,230 --> 00:17:44,500
And I tried to give you everything, so
you could have the best life possible.
194
00:17:44,535 --> 00:17:46,903
We came from miners,
God damn it!
195
00:17:46,935 --> 00:17:48,673
Nothing to our name but coal!
196
00:17:48,704 --> 00:17:53,375
And now, now, you're willing to throw
it all away on that trash witch whore.
197
00:17:53,411 --> 00:17:55,246
Whoa, Mom. Whoa.
198
00:17:55,278 --> 00:17:57,079
- Harsh.
- Right?
199
00:17:57,114 --> 00:17:58,713
I need you to help me
lighten the mood.
200
00:17:58,749 --> 00:18:01,183
What? No.
Why would I do that?
201
00:18:01,218 --> 00:18:03,586
Duh, 'cause we're best friends.
202
00:18:03,598 --> 00:18:05,020
No, we're not.
203
00:18:05,055 --> 00:18:10,055
Oh, my God, Rita,
you're so weird. Come.
204
00:18:10,527 --> 00:18:12,063
Um...
205
00:18:12,096 --> 00:18:16,664
Oh. Sorry, Cliffie, I would totally
invite you in, but I really need tonight
206
00:18:16,665 --> 00:18:18,736
- to go well.
- Oh.
207
00:18:18,769 --> 00:18:22,772
And you're sort of weird
and creepy, so...
208
00:18:22,807 --> 00:18:27,242
I just... I...
I just wanted to tell you,
209
00:18:27,278 --> 00:18:30,747
to tell all of you, I'm sorry.
210
00:18:30,779 --> 00:18:31,829
Uh-huh.
211
00:18:42,025 --> 00:18:43,795
The street talks.
212
00:18:43,826 --> 00:18:46,595
Of course the street talks.
Why wouldn't the street talk?
213
00:18:46,596 --> 00:18:52,700
Well, donkey dimension, Decreator, group
therapy. Just ride the wave, Vic.
214
00:18:52,701 --> 00:18:56,373
Hey.
215
00:18:56,405 --> 00:18:58,039
We were hoping
that you could tell us.
216
00:18:58,075 --> 00:19:00,778
That's
why we followed your cake.
217
00:19:00,810 --> 00:19:05,810
Can I ask you why your street
is so empty?
218
00:19:11,519 --> 00:19:12,519
Why?
219
00:19:29,137 --> 00:19:33,189
Who's Darren Jones?
220
00:20:06,608 --> 00:20:08,710
Extraordinary.
221
00:20:14,285 --> 00:20:16,220
Tell me about Ellsworth.
222
00:20:16,221 --> 00:20:17,685
I'm not
telling you anything.
223
00:20:17,688 --> 00:20:20,923
How about Charleston
or Edwards?
224
00:20:20,959 --> 00:20:24,259
Quite a few transfers
in such a short period of time.
225
00:20:24,295 --> 00:20:25,828
It's not normal.
226
00:20:25,863 --> 00:20:29,499
It seems you've struggled
with normalcy your entire life.
227
00:20:29,530 --> 00:20:31,067
Fuck you.
228
00:20:31,102 --> 00:20:35,372
Now you're concerned about
collateral damage? In Havana?
229
00:20:35,404 --> 00:20:38,173
You wanted a contingency plan.
Here it is!
230
00:20:43,614 --> 00:20:46,214
Good news,
Captain Trainor.
231
00:20:46,250 --> 00:20:49,118
A new mission
has presented itself.
232
00:20:49,153 --> 00:20:53,891
The Red Menace is knocking on our
door, not 100 miles from Miami.
233
00:20:53,923 --> 00:20:59,162
Thousands of American lives
in the balance.
234
00:20:59,163 --> 00:21:01,499
What the hell do you people
want from me?
235
00:21:01,530 --> 00:21:05,769
It's not about what we want.
It's about what we're offering.
236
00:21:05,803 --> 00:21:08,837
Your chance to serve
your country.
237
00:21:08,872 --> 00:21:10,574
To be a real man.
238
00:21:10,606 --> 00:21:15,606
Better than that,
your chance to be a hero.
239
00:21:18,248 --> 00:21:19,682
Go to hell.
240
00:21:19,717 --> 00:21:24,717
I'm going to need you
to go there for me, Captain.
241
00:21:58,520 --> 00:22:03,520
Yo, Danny,
what's the Bureau of Normalcy?
242
00:22:03,928 --> 00:22:08,566
It's a top secret government agency,
run by a bunch of demented zealots.
243
00:22:08,597 --> 00:22:12,102
They stomp out anything
they deem to be aberrations.
244
00:22:12,134 --> 00:22:13,769
And you know this how?
245
00:22:13,804 --> 00:22:18,804
Why are they
after you, Danny?
246
00:22:19,977 --> 00:22:24,114
All right now,
no need to get cheeky, Danny.
247
00:22:24,145 --> 00:22:26,517
We can tell them
the whole story.
248
00:22:26,548 --> 00:22:27,983
Couple of years back,
249
00:22:28,000 --> 00:22:31,054
Darren Jones botched a
search-and-destroy mission on Danny.
250
00:22:31,086 --> 00:22:33,589
Lost his partner
in the process.
251
00:22:33,624 --> 00:22:37,972
What happened to him?
252
00:22:43,567 --> 00:22:48,171
He became Maura Lee Karupt.
253
00:22:48,203 --> 00:22:49,740
Karen,
254
00:22:49,772 --> 00:22:54,772
are you sure getting back into this
relationship is the best idea?
255
00:22:54,877 --> 00:22:58,647
Does Doug even know
about your situation?
256
00:22:58,682 --> 00:23:04,354
Okay, I know I can be
a lot sometimes.
257
00:23:04,355 --> 00:23:08,290
But Doug and I have a real chance
of actually being happy together.
258
00:23:08,325 --> 00:23:09,826
Shouldn't we at least try?
259
00:23:09,858 --> 00:23:12,863
Even though you both make me
want to vomit into my purse,
260
00:23:12,895 --> 00:23:17,895
I can admit that you make
a cute-ish couple.
261
00:23:18,733 --> 00:23:20,135
Come here.
262
00:23:20,170 --> 00:23:24,307
Come here.
263
00:23:24,339 --> 00:23:26,978
Yeah.
264
00:23:27,009 --> 00:23:30,614
- God, you're such a fucking sap!
- Hammerhead.
265
00:23:30,646 --> 00:23:32,217
- What are you doing...
- Shut up!
266
00:23:32,250 --> 00:23:35,353
It wasn't easy yanking that twat
off the fucking driver's seat,
267
00:23:35,385 --> 00:23:39,521
so I have to make this quick.
Get us the fuck out of here, now!
268
00:23:39,557 --> 00:23:41,357
Do it yourself!
Or make Jane do it.
269
00:23:41,393 --> 00:23:44,528
Jane's not around. How do you think
we got stuck with Basic Bitch Barbie!
270
00:23:44,560 --> 00:23:47,412
Well, where is she?
271
00:23:53,671 --> 00:23:56,240
Don't worry about Jane, okay?
272
00:23:56,271 --> 00:23:58,441
Worry about Karen.
She's dangerous.
273
00:23:58,442 --> 00:24:02,211
And the more people indulge this
Nora Ephron bullshit of hers,
274
00:24:02,246 --> 00:24:05,048
the harder it is
to make her let go.
275
00:24:05,082 --> 00:24:06,650
She's just wants to be happy.
276
00:24:06,682 --> 00:24:09,818
- Is that so wrong?
- Give me a fuckin' break, okay?
277
00:24:09,854 --> 00:24:13,057
She has that walking
half-chub Doug
278
00:24:13,089 --> 00:24:15,290
under her weird
little fucking love spell.
279
00:24:15,325 --> 00:24:16,992
Love spell?
280
00:24:17,028 --> 00:24:20,432
I swear to God, Rita, if that dick
gets anywhere near my fucking bush,
281
00:24:20,463 --> 00:24:24,500
I'm gonna fucking kill you, okay? And
if I get fucked, you get fucked. Hmm.
282
00:24:24,535 --> 00:24:28,373
Can we go back to the part
about Karen's love spell?
283
00:24:28,404 --> 00:24:33,404
Mmm, whatever you do, don't
fall for that fucking bitch's...
284
00:24:40,048 --> 00:24:41,585
Dougie?
285
00:24:41,617 --> 00:24:43,653
- Yeah?
- You want another beer?
286
00:24:43,685 --> 00:24:44,988
Thanks, hon.
287
00:24:47,057 --> 00:24:48,826
- Karen.
- Hmm.
288
00:24:48,857 --> 00:24:52,630
I want nothing more
than for you to be happy.
289
00:24:52,663 --> 00:24:56,834
Really, I do,
but maybe just slow down.
290
00:24:56,865 --> 00:25:01,637
You're right.
I totally hear you.
291
00:25:01,672 --> 00:25:04,173
Douglas Jay Calhoon.
292
00:25:04,207 --> 00:25:05,207
Yeah.
293
00:25:05,209 --> 00:25:10,209
I can't go another day
without being your wife.
294
00:25:12,781 --> 00:25:15,617
Would you do me the honor
of becoming my husband?
295
00:25:15,653 --> 00:25:18,453
Oh, my God! Oh, my God!
296
00:25:18,489 --> 00:25:19,890
That's it! That's it!
297
00:25:19,923 --> 00:25:21,826
No, I can't, I can't do this.
298
00:25:21,857 --> 00:25:24,662
Douglas, you cannot
marry this woman!
299
00:25:24,693 --> 00:25:27,198
- Mom.
- No, I have to say this.
300
00:25:27,230 --> 00:25:30,467
She just waltzes in your life.
She tears it to shreds.
301
00:25:30,500 --> 00:25:32,836
And then she breezes out
whenever it suits her.
302
00:25:32,868 --> 00:25:34,538
Dude, she's a ticking
time bomb.
303
00:25:34,569 --> 00:25:36,207
Stay out of this, Mick.
304
00:25:36,240 --> 00:25:38,618
The last time she left, you wouldn't
get out of bed for six months!
305
00:25:38,642 --> 00:25:42,577
If you marry Karen,
then that's it. We're done.
306
00:25:42,613 --> 00:25:47,250
Whoa.
307
00:25:47,284 --> 00:25:51,034
Do you all feel this way?
308
00:25:55,258 --> 00:25:57,594
- Dougie...
- Hmm?
309
00:25:57,626 --> 00:26:01,396
don't choose
between me and your family.
310
00:26:01,431 --> 00:26:06,304
Just choose love.
311
00:26:06,336 --> 00:26:08,415
- Yes. Yes! A thousand times yes.
- Oh, my God.
312
00:26:08,439 --> 00:26:13,439
- I love you so much.
- No, no, no! For fucking Christ's sake.
313
00:26:14,912 --> 00:26:16,944
Congratulations!
314
00:26:19,383 --> 00:26:21,616
Guys! It's about time.
315
00:26:21,652 --> 00:26:24,086
Oh, yes! What?
316
00:26:24,118 --> 00:26:27,191
A toast!
317
00:26:27,223 --> 00:26:30,794
Karen, the day you came
into our lives...
318
00:26:30,826 --> 00:26:32,828
You're everything
I hoped my son...
319
00:26:32,863 --> 00:26:36,598
- Oh! Don't you start now.
- I can't even...
320
00:26:36,634 --> 00:26:38,500
All right,
let's have a drink, yeah?
321
00:26:38,535 --> 00:26:39,635
Okay.
322
00:27:02,125 --> 00:27:04,075
Punk.
323
00:27:07,230 --> 00:27:11,934
Do those people out there have
any idea who you used to work for?
324
00:27:11,969 --> 00:27:14,971
I tired to tell them, but I...
325
00:27:15,005 --> 00:27:18,709
I can't.
326
00:27:18,740 --> 00:27:20,644
I'm not a bad person.
327
00:27:20,678 --> 00:27:22,479
You work for the Bureau
of Normalcy.
328
00:27:22,511 --> 00:27:24,515
I know exactly what kind
of person you are.
329
00:27:24,548 --> 00:27:29,548
You don't know
a damn thing about me.
330
00:27:31,055 --> 00:27:34,423
For a long time,
neither did I.
331
00:27:34,458 --> 00:27:37,326
I was supposed to
hate this place.
332
00:27:37,362 --> 00:27:42,362
Working for the Bureau, you're supposed
to hate anything that's abnormal.
333
00:27:43,834 --> 00:27:45,903
But I couldn't.
334
00:27:45,934 --> 00:27:49,506
Something about Danny
felt right.
335
00:27:49,538 --> 00:27:50,740
It felt like home.
336
00:28:03,019 --> 00:28:08,019
A weight had been
lifted off me.
337
00:28:08,226 --> 00:28:09,624
How bad it is, Agent?
338
00:28:09,625 --> 00:28:11,461
Abnormal to a factor of what?
339
00:28:11,493 --> 00:28:12,845
Stand by.
340
00:28:36,053 --> 00:28:38,288
I felt lighter.
341
00:28:38,320 --> 00:28:42,226
Like I was more of myself
than I had ever been.
342
00:28:42,259 --> 00:28:47,259
Agent Wilson,
what do you see?
343
00:28:49,798 --> 00:28:53,769
Agent Wilson.
344
00:28:53,804 --> 00:28:56,641
Agent Wilson.
345
00:28:56,673 --> 00:29:00,711
And that's when
Maura Lee Karupt was born.
346
00:29:00,743 --> 00:29:05,743
My drag name was my own
personal "fuck you" to the Bureau.
347
00:29:06,451 --> 00:29:10,886
I knew then I couldn't let
any harm come to this place.
348
00:29:10,921 --> 00:29:14,057
So I tipped Danny off.
349
00:29:14,089 --> 00:29:17,259
And they were able to jump
before Darren could attack.
350
00:29:22,731 --> 00:29:25,669
Yes, Danny can jump.
351
00:29:25,701 --> 00:29:27,069
Anywhere around the world,
352
00:29:27,104 --> 00:29:31,575
which is a helpful thing,
because Darren's obsessed.
353
00:29:31,606 --> 00:29:34,678
He's been
following us ever since.
354
00:29:34,711 --> 00:29:37,779
He just won't let it go.
355
00:29:37,815 --> 00:29:39,250
The Bureau never does.
356
00:29:39,281 --> 00:29:42,884
Danny is supposed to be
a safe haven for people like us.
357
00:29:42,920 --> 00:29:45,489
But nobody feels safe
here anymore.
358
00:29:45,520 --> 00:29:47,191
It's not right.
359
00:29:47,222 --> 00:29:52,222
No one should ever have to feel
uncomfortable in their own skin.
360
00:29:52,796 --> 00:29:56,932
I don't know how much longer
we can keep this up.
361
00:29:56,967 --> 00:29:59,103
They all seem
pretty happy to me.
362
00:29:59,134 --> 00:30:03,207
Trust me,
those people are scared.
363
00:30:03,240 --> 00:30:07,277
But, still, they show up with
a brave face and come anyway.
364
00:30:07,308 --> 00:30:10,681
- Why?
- For Danny.
365
00:30:10,712 --> 00:30:13,951
It's a perpetual cabaret
for a reason.
366
00:30:13,982 --> 00:30:17,721
This street thrives
on the Dannyzens' happiness.
367
00:30:17,755 --> 00:30:21,557
We keep the party going,
we keep Danny going.
368
00:30:21,592 --> 00:30:23,326
But we're running on fumes.
369
00:30:23,358 --> 00:30:24,596
If the party stops...
370
00:30:24,627 --> 00:30:29,627
Then Danny's heart stops right
along with it. And they win.
371
00:30:30,567 --> 00:30:33,871
The Bureau of Normalcy.
372
00:30:37,508 --> 00:30:42,508
"Normal" ain't nothing
but a state of mind.
373
00:30:47,817 --> 00:30:49,018
We need
to help these people.
374
00:30:49,019 --> 00:30:50,752
We don't need
to do anything.
375
00:30:50,788 --> 00:30:52,756
Man, look at this place!
376
00:30:52,788 --> 00:30:56,294
And you seriously want
to run away, again?
377
00:30:56,326 --> 00:30:59,230
I don't need to
justify myself to you.
378
00:30:59,261 --> 00:31:02,633
If I have to bow out
of this one, then I'll bow out.
379
00:31:02,664 --> 00:31:04,166
I'm not going up
against the Bureau.
380
00:31:04,201 --> 00:31:07,604
What the hell's going on
with you, man?
381
00:31:07,636 --> 00:31:12,438
What did those people
do to you?
382
00:31:13,576 --> 00:31:15,747
Just forget it.
383
00:31:15,778 --> 00:31:19,317
Man, I thought you was done with the
whole Cowardly Lion routine, huh?
384
00:31:19,348 --> 00:31:21,486
Aren't you sick
of being that guy?
385
00:31:21,519 --> 00:31:23,921
And what kind
of guy are you, Vic?
386
00:31:23,952 --> 00:31:25,923
You're a hero, right?
387
00:31:25,954 --> 00:31:28,057
Maybe you could teach me
to be more like you.
388
00:31:28,092 --> 00:31:31,930
Or maybe, maybe, Mr. Nobody
was onto something.
389
00:31:31,961 --> 00:31:37,261
Should I buy my cape before or after
I kill my family and friends?
390
00:31:41,672 --> 00:31:43,972
If you want to bail,
then bail.
391
00:31:44,008 --> 00:31:46,611
I'm done trying to
stiffen your spine.
392
00:31:46,644 --> 00:31:51,644
Good. 'Cause I'm done letting
other people tell me who I am.
393
00:32:01,589 --> 00:32:03,361
I underestimated you, Captain.
394
00:32:03,394 --> 00:32:08,199
I thought you were nothing but a
degenerate radioactive flyboy.
395
00:32:08,230 --> 00:32:11,500
But it seems you are
so much more.
396
00:32:11,535 --> 00:32:14,806
What happened?
397
00:32:26,481 --> 00:32:28,684
What the hell is that?
398
00:32:28,720 --> 00:32:33,720
That, Captain Trainor,
is what's really inside you.
399
00:32:34,156 --> 00:32:39,096
That is who you really are.
400
00:32:48,471 --> 00:32:53,471
I do. I do. I do.
I do. I do. I do.
401
00:32:54,845 --> 00:32:57,145
Hey, Ri-Ri.
402
00:32:57,181 --> 00:33:00,250
I understand
that you love Doug,
403
00:33:00,284 --> 00:33:02,785
but we all know you're just
going to end up leaving him again.
404
00:33:02,786 --> 00:33:04,819
What? No.
405
00:33:04,855 --> 00:33:06,624
Dougie and I are endgame.
406
00:33:06,655 --> 00:33:11,493
I don't know what that means. I just
know that it's youthful and irritating.
407
00:33:11,528 --> 00:33:17,467
It means me and Doug are going
to be together forever.
408
00:33:17,468 --> 00:33:20,371
Oh, for Christ's sake, Karen,
cut the shit!
409
00:33:20,403 --> 00:33:23,640
That man and his family don't
have a say in what's happening.
410
00:33:23,673 --> 00:33:25,776
What you're doing is wrong.
411
00:33:25,807 --> 00:33:26,875
What am I doing?
412
00:33:26,910 --> 00:33:29,113
Your little spell.
413
00:33:29,144 --> 00:33:30,279
Oh, whatever.
414
00:33:30,314 --> 00:33:31,913
Dough's love for you
isn't real.
415
00:33:31,949 --> 00:33:33,182
Yes, it is!
416
00:33:33,217 --> 00:33:35,986
Why are you being
so extra right now, ugh!
417
00:33:36,019 --> 00:33:37,386
Then prove it.
418
00:33:37,421 --> 00:33:42,192
If your love is real,
then break the spell.
419
00:33:42,226 --> 00:33:45,194
You know what, Rita?
420
00:33:45,229 --> 00:33:48,663
Why don't you crawl out of
my ass and go fuck yourself?
421
00:33:48,699 --> 00:33:50,034
Excuse me.
422
00:33:50,067 --> 00:33:51,836
Don't put your shit on me
423
00:33:51,868 --> 00:33:56,073
just because your life is like
Grey Gardens level pathetic.
424
00:33:56,105 --> 00:33:58,642
If your goal is to be
a walking cautionary tale,
425
00:33:58,643 --> 00:34:01,278
well, congrats,
consider me cautioned.
426
00:34:01,313 --> 00:34:07,883
I will do everything in my power to never
end up like you, a sad, tired old crone
427
00:34:07,884 --> 00:34:12,885
who is so ridiculously past her
prime, she doesn't even know it.
428
00:34:15,791 --> 00:34:19,563
Believe me, I know it.
429
00:34:19,596 --> 00:34:21,097
Oh, my gosh.
430
00:34:21,130 --> 00:34:23,132
Oh, my God. I am so sorry.
431
00:34:23,166 --> 00:34:26,302
That is... That is totally
the stress talking.
432
00:34:26,335 --> 00:34:28,539
- Hmm.
- Honey, it's just that
433
00:34:28,572 --> 00:34:32,375
today is a special day, and
we really need to get ready.
434
00:34:32,409 --> 00:34:33,744
Okay?
435
00:34:33,777 --> 00:34:36,679
- Ready?
- Mmm-hmm.
436
00:34:36,713 --> 00:34:38,063
For what?
437
00:35:06,175 --> 00:35:09,746
Really, dude,
is that all you got?
438
00:35:09,780 --> 00:35:11,815
Think you can do better?
439
00:35:11,849 --> 00:35:16,619
I've seen Flashdance 87 times.
What do you think?
440
00:35:16,652 --> 00:35:19,255
Okay, kittens.
441
00:35:19,289 --> 00:35:23,025
It's time for karaoke.
442
00:35:23,059 --> 00:35:25,463
Oh, hey, mommy dearest.
443
00:35:25,496 --> 00:35:27,965
All new comers are welcome.
444
00:35:27,998 --> 00:35:32,347
There's a price of admission.
445
00:35:36,239 --> 00:35:40,143
You gotta sing, baby.
446
00:35:40,177 --> 00:35:41,512
I don't sing.
447
00:35:41,545 --> 00:35:46,545
Well, we have to keep
this party popping, okay?
448
00:35:49,518 --> 00:35:52,922
Don't be scared.
449
00:35:52,956 --> 00:35:54,791
I'm not scared.
450
00:35:57,693 --> 00:36:01,293
Then get up there.
451
00:36:36,333 --> 00:36:40,137
"We come into
this world unknown,
452
00:36:40,170 --> 00:36:44,108
but know
that we are not alone.
453
00:36:44,141 --> 00:36:47,110
They try to knock us down,
454
00:36:47,143 --> 00:36:48,676
but change is coming.
455
00:36:48,677 --> 00:36:49,678
It's our time now."
456
00:39:53,797 --> 00:39:55,746
I don't sing.
457
00:40:04,876 --> 00:40:06,911
Grid,
proceed on auto-search.
458
00:40:06,943 --> 00:40:10,246
Expand the radius
another two blocks.
459
00:40:10,280 --> 00:40:15,230
Let me know
if you find anything.
460
00:40:16,920 --> 00:40:19,456
Thought you were
bowing out.
461
00:40:19,489 --> 00:40:20,857
I don't know
what I'm doing.
462
00:40:20,858 --> 00:40:22,893
Then you better hurry.
463
00:40:22,927 --> 00:40:27,264
'Cause nobody takes
their bow after me.
464
00:40:27,297 --> 00:40:30,735
- What are you doing?
- Danny can't go on living like this.
465
00:40:30,768 --> 00:40:34,005
And I can't risk what
will happen if they do.
466
00:40:34,038 --> 00:40:37,172
It's time for me to go back
and fix the mess I've made.
467
00:40:37,206 --> 00:40:38,208
How?
468
00:40:38,242 --> 00:40:40,610
I'm going back to the Bureau.
469
00:40:40,643 --> 00:40:42,045
Back to my old life.
470
00:40:45,382 --> 00:40:46,983
It's the only way, Danny.
471
00:40:47,018 --> 00:40:50,353
If I go back, I can
throw 'em off your scent.
472
00:40:50,387 --> 00:40:53,757
I can say
I was deep undercover,
473
00:40:53,791 --> 00:40:58,027
tell them it took me a while,
but I finally rid the world
474
00:40:58,061 --> 00:41:02,632
of the abomination that is
Danny the Street.
475
00:41:02,666 --> 00:41:04,869
I promise I'll give a better
performance than this one.
476
00:41:04,902 --> 00:41:06,471
You can't go back
to that place.
477
00:41:06,503 --> 00:41:09,404
If they get so much as a whiff
of who you really are, they'll...
478
00:41:09,405 --> 00:41:10,506
I don't care.
479
00:41:10,507 --> 00:41:13,143
As long as
everyone here is safe,
480
00:41:13,175 --> 00:41:15,126
I'll be okay.
481
00:41:18,215 --> 00:41:21,284
Thanks for letting me stay
over the rainbow, Danny.
482
00:41:31,260 --> 00:41:34,597
It's the Bureau.
483
00:41:34,632 --> 00:41:38,302
They're here.
484
00:41:38,335 --> 00:41:40,402
Okay, Danny,
I'm gonna start walking.
485
00:41:40,436 --> 00:41:42,271
The second I step off
the end of the block,
486
00:41:42,306 --> 00:41:45,708
you jump.
I'll cover you, okay?
487
00:41:45,742 --> 00:41:46,742
What?
488
00:41:53,684 --> 00:41:57,554
I gotta say,
I'm with the street.
489
00:41:57,588 --> 00:42:00,289
So then what do we do?
490
00:42:02,458 --> 00:42:06,509
Let's turn the party, girl.
491
00:42:09,132 --> 00:42:11,467
You in?
492
00:42:14,338 --> 00:42:18,987
Look alive, gentlemen.
493
00:42:34,958 --> 00:42:38,561
Jesus, look
at this human trash here.
494
00:42:40,697 --> 00:42:42,733
You know, Darren,
495
00:42:42,766 --> 00:42:47,766
men as old as you
really shouldn't throw shade.
496
00:42:48,137 --> 00:42:50,940
You might hurt your back.
497
00:42:50,974 --> 00:42:52,842
Morris?
498
00:42:52,876 --> 00:42:54,210
My God!
499
00:42:54,244 --> 00:42:56,414
What the hell has
this abomination done to you?
500
00:42:56,447 --> 00:43:00,884
Danny didn't do anything,
except help me realize who I am.
501
00:43:00,916 --> 00:43:03,619
What? No.
502
00:43:03,652 --> 00:43:07,391
No, this is not who your are,
Morris. You're a man.
503
00:43:07,422 --> 00:43:10,594
- This place, these people are...
- No.
504
00:43:10,628 --> 00:43:15,628
You don't get to tell me or anyone
else who they are ever again.
505
00:43:16,500 --> 00:43:20,170
I am proud of the person
I see in the mirror.
506
00:43:20,204 --> 00:43:26,664
My face is beat. My look is flawless,
and I am dusted from head to toe.
507
00:43:26,943 --> 00:43:31,943
The only thing I am not
is scared of you.
508
00:43:33,550 --> 00:43:38,255
Fan out, boys!
509
00:43:38,288 --> 00:43:39,487
I said...
510
00:43:44,728 --> 00:43:46,563
Thanks, Danny.
511
00:43:49,733 --> 00:43:51,335
You fucking freak.
512
00:43:51,369 --> 00:43:55,539
Fabulosity incarnate
stands before you, Darren.
513
00:43:55,572 --> 00:43:58,809
Show some goddamn respect.
514
00:43:58,842 --> 00:44:00,643
Like hell I will.
515
00:44:00,677 --> 00:44:02,411
Didn't your mama tell you?
516
00:44:04,014 --> 00:44:06,349
Never lay your hands
on a woman.
517
00:44:30,340 --> 00:44:31,641
Go home, Darren.
518
00:44:31,675 --> 00:44:33,577
And don't ever come back
here again.
519
00:44:38,449 --> 00:44:39,992
You go back to the Bureau,
520
00:44:40,016 --> 00:44:42,283
and you tell them Danny
the Street is off limits.
521
00:44:43,221 --> 00:44:45,521
Maybe I'll put you
on our list instead.
522
00:44:49,226 --> 00:44:50,827
I'm already on it.
523
00:44:50,860 --> 00:44:55,166
Tell them Captain Trainor sends his best.
524
00:44:55,199 --> 00:44:57,867
Every time,
the dream is the same.
525
00:44:57,902 --> 00:45:02,472
Somebody's welding me,
except when the mask come up,
526
00:45:02,505 --> 00:45:04,106
it's Jennifer Beals.
527
00:45:04,139 --> 00:45:06,108
Whoa.
528
00:45:06,141 --> 00:45:08,143
Who?
529
00:45:08,177 --> 00:45:10,847
Bro...
530
00:45:10,880 --> 00:45:13,918
What does it have to do
with the rat in your head?
531
00:45:13,951 --> 00:45:17,755
Cliff, thank heavens
you're still out here.
532
00:45:17,788 --> 00:45:20,724
Jane wants to see you
right away.
533
00:45:20,757 --> 00:45:24,657
Keep it real, kid.
534
00:45:37,041 --> 00:45:39,275
No, it's no problem.
535
00:45:39,309 --> 00:45:42,009
I'm happy to help.
536
00:45:47,550 --> 00:45:49,052
Me, too.
537
00:45:49,085 --> 00:45:54,085
You never told us
how you know each other.
538
00:45:55,056 --> 00:45:58,661
Yeah.
539
00:45:58,695 --> 00:46:01,764
I'm fine.
540
00:46:04,501 --> 00:46:09,501
It's just, I could really use
the Chief's help right now.
541
00:46:12,708 --> 00:46:15,559
I'm scared.
542
00:46:19,583 --> 00:46:21,751
I'm scared we may
never get him back.
543
00:46:21,784 --> 00:46:23,954
And I'm scared
what might happen if we don't.
544
00:46:23,987 --> 00:46:26,824
This may be a long shot, and I
know Niles has his secrets,
545
00:46:26,856 --> 00:46:28,760
but if you could
tell us anything
546
00:46:28,793 --> 00:46:33,793
that could possibly help us figure out what
Mr. Nobody's done with the Chief, then...
547
00:46:35,733 --> 00:46:39,931
Yeah. That's who took Niles.
548
00:46:47,643 --> 00:46:50,646
Please, Danny.
549
00:46:50,681 --> 00:46:54,217
I'm begging you.
550
00:46:54,251 --> 00:46:55,818
We need him.
551
00:47:24,882 --> 00:47:27,117
Was I that bad?
552
00:47:27,150 --> 00:47:30,420
Oh.
553
00:47:30,454 --> 00:47:35,224
All right, open them.
554
00:47:36,592 --> 00:47:38,963
What do you think, Cliffie?
555
00:47:38,996 --> 00:47:43,233
Uh, what the ever
living shit is happening?
556
00:47:43,266 --> 00:47:45,402
Dougie and I
are getting married.
557
00:47:51,273 --> 00:47:52,708
Now?
558
00:47:52,742 --> 00:47:54,677
When you know it's right,
why wait?
559
00:47:54,710 --> 00:47:58,882
Uh-huh, where's Jane?
560
00:47:58,916 --> 00:48:01,784
Jane means a lot to you,
doesn't she?
561
00:48:01,818 --> 00:48:03,719
I can tell by the way
she talks about you,
562
00:48:03,753 --> 00:48:05,655
that you mean
a lot to her, too.
563
00:48:05,688 --> 00:48:07,791
And I was thinking
564
00:48:07,824 --> 00:48:09,427
this wouldn't be
a real wedding
565
00:48:09,460 --> 00:48:12,362
without someone to
walk me down the aisle.
566
00:48:12,396 --> 00:48:16,934
And, well, I know I'm not
a cool, manic pixie dream girl
567
00:48:16,967 --> 00:48:21,672
like Jane is, but...
568
00:48:21,704 --> 00:48:23,639
Cliff,
569
00:48:23,672 --> 00:48:24,775
would you give me away?
570
00:48:24,806 --> 00:48:26,443
What, are you
fucking nuts?
571
00:48:26,476 --> 00:48:31,476
Come on, this is the most
important day of my life.
572
00:48:32,547 --> 00:48:34,518
What do you say?
573
00:48:34,552 --> 00:48:36,552
You have incredibly
psychotic eyes.
574
00:48:36,585 --> 00:48:37,722
Ugh, just forget it.
575
00:48:37,755 --> 00:48:40,556
This is crazy, Karen.
You can't marry this guy.
576
00:48:40,590 --> 00:48:41,757
"Crazy"? It's what I want.
577
00:48:41,791 --> 00:48:43,460
And what about
what Jane wants?
578
00:48:43,492 --> 00:48:45,262
Just back off, Cliff.
579
00:48:45,295 --> 00:48:48,431
Babe, you okay?
580
00:48:48,465 --> 00:48:50,833
Mmm-hmm.
581
00:48:50,867 --> 00:48:52,969
Holy shit!
582
00:48:53,003 --> 00:48:56,273
A robot for our wedding!
583
00:48:56,306 --> 00:48:59,543
- How cool.
- Back off, Dermot Mulroney.
584
00:48:59,576 --> 00:49:02,945
Whoa, chillax, asshole.
585
00:49:02,980 --> 00:49:06,416
- Oh.
- I think what you meant was...
586
00:49:06,449 --> 00:49:08,451
Doug, oh, my God!
587
00:49:08,485 --> 00:49:09,721
Just leave us alone.
588
00:49:09,753 --> 00:49:12,322
No. I have no idea
what the hell's going on here,
589
00:49:12,356 --> 00:49:14,391
but I'm not letting you
go through with this.
590
00:49:14,425 --> 00:49:17,393
Not unless I know
that Jane's okay with it.
591
00:49:17,427 --> 00:49:20,130
- Okay, we're leaving.
- What are you doing?
592
00:49:20,164 --> 00:49:22,797
Let me go!
You... Just let me go!
593
00:49:22,833 --> 00:49:26,135
You have no right to do this!
594
00:49:26,170 --> 00:49:29,619
Don't fucking touch me!
595
00:49:34,210 --> 00:49:39,210
I asked you people
to do one fucking thing!
596
00:49:43,487 --> 00:49:48,190
Sorry, Dougie, wedding's off.
597
00:49:48,224 --> 00:49:49,224
No!
598
00:49:55,666 --> 00:49:57,300
Oh, Dougie, I'm so sorry.
599
00:49:57,335 --> 00:50:00,271
I'm so sorry, baby. I'm so sorry.
I would never hurt you.
600
00:50:00,304 --> 00:50:05,304
Never hurt you.
I'm so sorry. I... I...
601
00:50:24,027 --> 00:50:26,728
Help me!
602
00:50:35,239 --> 00:50:38,208
No! Dougie!
Dougie, it's okay.
603
00:50:38,242 --> 00:50:39,809
Hold on. It's okay.
604
00:50:39,842 --> 00:50:41,844
I'm still here.
I'm still here.
605
00:50:44,514 --> 00:50:47,483
Let go of me,
you motherfuckers!
606
00:50:50,018 --> 00:50:53,422
Jane?
Jane, are you in there?
607
00:50:53,456 --> 00:50:56,927
Jane? Hey, Jane?
608
00:50:56,960 --> 00:50:59,429
I'm sorry, Jane.
609
00:50:59,460 --> 00:51:01,731
Hey, it's me.
610
00:51:01,764 --> 00:51:05,501
Jane! Come on, Jane.
611
00:51:05,534 --> 00:51:06,969
Jane.
612
00:51:07,003 --> 00:51:08,237
Jane.
45131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.