All language subtitles for Chilling.Adventures.of.Sabrina.S02E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,203 --> 00:02:01,246 Girls. 2 00:02:03,081 --> 00:02:04,457 What's the meaning of this? 3 00:02:05,667 --> 00:02:09,129 Forgive us, Father, but we three shared a dream you must hear. 4 00:02:09,212 --> 00:02:10,922 So you barge into my bedchamber? 5 00:02:11,214 --> 00:02:14,801 With the Anti-Pope's visit and your marriage to Zelda Spellman upon us, 6 00:02:15,260 --> 00:02:16,886 I feared delaying even a moment. 7 00:02:17,387 --> 00:02:19,139 Speak, then. What did you dream of? 8 00:02:27,564 --> 00:02:28,982 We saw an altar, 9 00:02:29,858 --> 00:02:30,859 a coffin, 10 00:02:31,526 --> 00:02:33,069 and much bloodshed. 11 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 Beware. 12 00:02:35,613 --> 00:02:37,532 Beware the Spellmans, Father. 13 00:02:37,824 --> 00:02:40,410 The Spellmans will be the undoing of the Blackwoods. 14 00:02:47,750 --> 00:02:49,043 Have no fear, girls. 15 00:02:49,711 --> 00:02:52,964 The Spellmans are in my thrall and at my mercy. 16 00:02:53,464 --> 00:02:54,591 Now go to bed. 17 00:02:55,884 --> 00:02:58,136 And dream no more of blood. Hm? 18 00:03:07,520 --> 00:03:08,521 Father. 19 00:03:11,441 --> 00:03:12,650 After the wedding, 20 00:03:14,611 --> 00:03:16,654 will Zelda Spellman take your name? 21 00:03:16,738 --> 00:03:19,365 Not this again. Of course she will, Prudence. 22 00:03:20,408 --> 00:03:22,118 And will Sabrina be a Blackwood? 23 00:03:25,997 --> 00:03:26,997 Never. 24 00:03:28,499 --> 00:03:30,710 She has as little claim to the name as... 25 00:03:31,836 --> 00:03:33,588 well, you. 26 00:03:35,673 --> 00:03:36,841 Now go to bed. 27 00:03:48,686 --> 00:03:50,271 Indeed, Stolas. 28 00:03:50,647 --> 00:03:56,069 It is time to push our little half-breed further towards the Dark Lord's prophecy. 29 00:03:59,447 --> 00:04:00,490 Quite right. 30 00:04:01,908 --> 00:04:05,703 Just as Sabrina performed an exorcism and a resurrection 31 00:04:05,787 --> 00:04:07,956 in perversion of the Nazarene's miracle, 32 00:04:08,039 --> 00:04:10,708 she must now bring down the temple. 33 00:04:12,460 --> 00:04:14,337 Why, the Church of Night, of course. 34 00:04:14,671 --> 00:04:18,132 And I have got just the thing to set the bricks a-tumbling. 35 00:04:21,135 --> 00:04:22,262 Oh, Stolas. 36 00:04:23,471 --> 00:04:26,808 I do so love stirring the cauldron. 37 00:04:27,684 --> 00:04:28,684 Mary? 38 00:04:29,978 --> 00:04:32,063 Oh, I thought I heard you talking to someone. 39 00:04:33,189 --> 00:04:35,191 No, Adam, dearest. It's just me. 40 00:04:36,025 --> 00:04:37,068 Go back to bed. 41 00:04:37,860 --> 00:04:38,945 I'll be in shortly. 42 00:04:47,745 --> 00:04:51,332 This wedding will be the re-making of the Spellman family. 43 00:04:51,708 --> 00:04:56,421 The Anti-Pope, the Unholy Papal himself, is traveling from Rome, 44 00:04:56,504 --> 00:04:59,340 the Vatican Necropolis, to marry Faustus and I. 45 00:05:00,717 --> 00:05:03,011 What an honor the Dark Lord has bestowed on us. 46 00:05:03,886 --> 00:05:09,475 In two days, I shall, forever more, be Mrs. Zelda Spellman-Blackwood. 47 00:05:09,559 --> 00:05:13,062 I only wish I could be there, see you down the aisle. 48 00:05:13,146 --> 00:05:15,023 Oh, stop bleating, Hilda. 49 00:05:15,106 --> 00:05:18,651 I told you, I'm going to speak to Faustus about lifting your excommunication. 50 00:05:18,735 --> 00:05:23,406 After all, you have your duties as my maid of dishonor to carry out. 51 00:05:23,698 --> 00:05:25,700 Otherwise, they fall to Sabrina, 52 00:05:25,783 --> 00:05:28,369 who's been unusually quiet these last few days. 53 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 - If you can't say anything nice... - Hm? 54 00:05:30,872 --> 00:05:34,292 I mean, putting aside the fact that you clearly don't love Father Blackwood... 55 00:05:34,375 --> 00:05:36,085 Love? 56 00:05:37,045 --> 00:05:39,815 - You're 16, what do you know about love? - But you don't even trust him. 57 00:05:39,839 --> 00:05:41,132 Sabrina, in less than 48 hours, 58 00:05:41,215 --> 00:05:43,815 I will be the wife of the High Priest, whether you approve or not. 59 00:05:46,179 --> 00:05:48,139 You better run, you little prick. 60 00:05:48,222 --> 00:05:49,408 - Ambrose! - Leave Salem alone. 61 00:05:49,432 --> 00:05:50,266 How many times... 62 00:05:50,350 --> 00:05:52,110 I will, as soon as he regurgitates Leviathan. 63 00:05:52,185 --> 00:05:55,396 - Salem didn't eat your familiar, Ambrose. - Yeah, then where is he? 64 00:05:55,480 --> 00:05:57,732 Probably in the walls with the other mice. 65 00:05:59,442 --> 00:06:02,987 Look. Don't you think you're really upset about Luke? 66 00:06:03,780 --> 00:06:07,200 It's normal, my love, to grieve for those you've lost. 67 00:06:08,201 --> 00:06:10,578 I didn't get to say goodbye to him, Auntie. 68 00:06:11,579 --> 00:06:15,124 And now, it's as if Luke simply ceased to exist. 69 00:06:16,250 --> 00:06:17,794 Enough talk of death. 70 00:06:18,628 --> 00:06:20,963 I'm getting married. 71 00:06:22,090 --> 00:06:23,716 Only smiles this week. 72 00:06:26,803 --> 00:06:28,971 I only said what we were all thinking. 73 00:06:29,055 --> 00:06:32,850 Still, it's pretty cool that your aunt is getting married by the Anti-Pope. 74 00:06:32,934 --> 00:06:35,937 I mean, most witches never even get to meet the Anti-Pope. 75 00:06:36,312 --> 00:06:37,688 I'm afraid to even ask, but... 76 00:06:37,772 --> 00:06:41,359 Okay, so, every coven has a High Priest, right? 77 00:06:41,776 --> 00:06:44,237 Well, above all of them is the Anti-Pope, 78 00:06:44,570 --> 00:06:46,697 who presides over the Witches' Council, 79 00:06:47,115 --> 00:06:49,700 deciding witch laws and witches' policy... 80 00:06:49,784 --> 00:06:52,120 Oh, so he decides the rules I'm always breaking. 81 00:06:53,121 --> 00:06:57,125 Essentially, yes, but the current Anti-Pope, Enoch, 82 00:06:57,708 --> 00:07:00,378 he was a big fan of your... 83 00:07:04,924 --> 00:07:06,717 Uh... Sabrina? 84 00:07:07,760 --> 00:07:08,760 Nick. 85 00:07:09,137 --> 00:07:11,681 Up there, look. 86 00:07:13,599 --> 00:07:15,226 Who... Who is that? 87 00:07:16,602 --> 00:07:18,688 I think that's the ghost of my father. 88 00:07:21,149 --> 00:07:22,275 That's your... 89 00:07:27,155 --> 00:07:29,240 - That's Edward Spellman? - Stay here, okay? 90 00:07:39,792 --> 00:07:40,792 Dad? 91 00:07:43,045 --> 00:07:44,213 How are you here? 92 00:07:45,548 --> 00:07:46,841 I came to warn you. 93 00:07:47,675 --> 00:07:48,675 About what? 94 00:07:49,510 --> 00:07:50,761 Faustus Blackwood. 95 00:07:51,888 --> 00:07:54,640 He brought down the plane that killed your mother and I. 96 00:07:55,475 --> 00:07:57,226 He murdered us, Sabrina. 97 00:07:58,603 --> 00:08:01,939 You must stop Zelda from marrying him, or he'll do the same to her. 98 00:08:02,231 --> 00:08:05,568 - Dad, wait. - Protect my sister and avenge my death. 99 00:08:06,444 --> 00:08:09,197 Finish the work that I started. Before it's too late. 100 00:08:09,280 --> 00:08:11,157 What do you mean, Dad, what work? 101 00:08:11,908 --> 00:08:13,117 My manifesto. 102 00:08:17,079 --> 00:08:18,079 Oh... 103 00:08:33,012 --> 00:08:34,180 Wardwell... 104 00:08:37,099 --> 00:08:40,686 And bring down the temple she shall. 105 00:09:01,832 --> 00:09:02,832 Constance? 106 00:09:05,711 --> 00:09:07,213 Sister Spellman? 107 00:09:15,263 --> 00:09:17,557 I came to ask a favor of you, Sister. 108 00:09:17,890 --> 00:09:20,643 Oh, I've got so much to do before the wedding, Prudence. 109 00:09:20,726 --> 00:09:25,815 I am the High Priest's daughter by blood, yet he denies me the Blackwood name. 110 00:09:25,898 --> 00:09:27,692 I'm not sure what you expect me to do. 111 00:09:27,775 --> 00:09:29,652 Entreat the High Priest on my behalf. 112 00:09:30,152 --> 00:09:32,613 Ask him to give me what is mine by right of birth. 113 00:09:33,072 --> 00:09:34,240 Prudence. 114 00:09:34,323 --> 00:09:35,491 Sister, please. 115 00:09:35,741 --> 00:09:39,412 When you needed help to spirit away Father Blackwood's newborn daughter, 116 00:09:39,495 --> 00:09:41,163 did I not give it readily? 117 00:09:42,123 --> 00:09:45,084 And have I not kept your secret faithfully? 118 00:09:46,043 --> 00:09:47,086 Auntie? 119 00:09:47,169 --> 00:09:50,256 I'll speak to the High Priest, but no promises. 120 00:09:51,757 --> 00:09:53,009 Hey, Prudence. 121 00:09:54,719 --> 00:09:56,804 - What was she doing here? - Never you mind. 122 00:09:57,638 --> 00:09:59,078 And I can tell from your expression. 123 00:09:59,140 --> 00:10:01,684 What unnecessary drama are you cooking up now? 124 00:10:01,767 --> 00:10:04,437 As a matter of fact, Auntie, we do need to have a family meeting. 125 00:10:09,525 --> 00:10:13,029 And then he told me that Father Blackwood was responsible 126 00:10:13,112 --> 00:10:15,031 for his and my mother's murder. 127 00:10:15,114 --> 00:10:16,365 Edward told you this? 128 00:10:16,449 --> 00:10:18,993 My brother, who's been dead for 16 years. 129 00:10:19,076 --> 00:10:22,038 - His ghost. - Oh, spirits do love a witch wedding. 130 00:10:22,121 --> 00:10:24,999 There is an awful lot of hauntings when someone's getting married. 131 00:10:25,082 --> 00:10:29,211 There was an independent inquiry conducted by the Council when your parents died. 132 00:10:29,795 --> 00:10:34,008 They concluded that the plane crash was the result of mechanical engine failure. 133 00:10:34,383 --> 00:10:38,387 Nothing more than that. It was a horrible, tragic accident. 134 00:10:38,971 --> 00:10:40,389 Your ghost is ill-informed. 135 00:10:40,473 --> 00:10:43,893 My father also told me that I was to finish his work. 136 00:10:43,976 --> 00:10:45,269 He mentioned a manifesto. 137 00:10:45,853 --> 00:10:48,230 Oh, yeah, Edward did have one of those, do you remember? 138 00:10:48,314 --> 00:10:50,274 I read an early draft. 139 00:10:50,358 --> 00:10:54,153 Romantic musings about mortal-witch intermingling, nothing more. 140 00:10:54,236 --> 00:10:56,781 Why are you dismissing everything I say, Aunt Zelda? 141 00:10:56,864 --> 00:11:00,034 I don't know, something to do with the fact you were sitting in a bar 142 00:11:00,117 --> 00:11:03,037 drinking absinthe in the middle of the day when you had this visitation. 143 00:11:03,412 --> 00:11:05,122 Now, this conversation is closed. 144 00:11:05,456 --> 00:11:07,708 And consider your bridesmaid's duties rescinded. 145 00:11:07,792 --> 00:11:08,959 Zelda, stop it. 146 00:11:09,043 --> 00:11:13,214 As for ghosts, the only specter I'm worried about is Constance Blackwood. 147 00:11:13,297 --> 00:11:14,340 What do you mean? 148 00:11:14,423 --> 00:11:16,967 I saw her in the cemetery, wandering amongst the gravestones 149 00:11:17,051 --> 00:11:18,612 - with malicious intent, no doubt. - Ooh. 150 00:11:18,636 --> 00:11:19,636 Much like Sabrina. 151 00:11:21,055 --> 00:11:24,934 Hilda, as my maid of dishonor, would you please handle it? 152 00:11:25,309 --> 00:11:26,310 Yes! 153 00:11:26,644 --> 00:11:31,273 Ooh! Constance Blackwood, eh? I have not trapped a ghost for ages! 154 00:11:31,357 --> 00:11:34,527 So, no one is worried about what my dad's ghost told me? 155 00:11:34,610 --> 00:11:37,196 Not until I hear it straight from the horse's mouth. 156 00:11:37,405 --> 00:11:40,366 Do send Edward my way if he appears to you again, won't you? 157 00:11:41,200 --> 00:11:43,327 And feel free to invite him to the wedding. 158 00:11:47,873 --> 00:11:50,418 Sabrina, I think you might be right 159 00:11:51,252 --> 00:11:52,670 about Father Blackwood. 160 00:11:52,753 --> 00:11:56,173 I had a horrible Tarot reading in which he ordered me to murder all of you. 161 00:11:56,465 --> 00:11:58,342 - What? - And there's more. 162 00:11:58,759 --> 00:12:02,555 Blackwood inducted me into a... a club. A secret society. 163 00:12:02,638 --> 00:12:04,640 We meet tonight, ahead of the Anti-Pope's arrival. 164 00:12:04,932 --> 00:12:06,225 Well, what kind of club? 165 00:12:06,308 --> 00:12:08,686 Warlocks only. An elite group. I don't really know. 166 00:12:08,769 --> 00:12:11,689 Well, you have to find out. We have to find out everything. 167 00:12:12,481 --> 00:12:15,693 It's... It's like the High Priest is preying on our family. 168 00:12:16,235 --> 00:12:18,779 I mean, first, my mom and dad, 169 00:12:18,863 --> 00:12:20,865 if my father's ghost is to be believed, 170 00:12:20,948 --> 00:12:21,948 then you. 171 00:12:22,450 --> 00:12:24,493 And now he wants to marry my Aunt Zelda? 172 00:12:25,619 --> 00:12:28,456 Too much is constellating around this wedding to be a coincidence. 173 00:12:28,789 --> 00:12:30,583 What piece does the Anti-Pope play? 174 00:12:31,041 --> 00:12:32,293 Unclear. 175 00:12:33,335 --> 00:12:36,172 But I know someone who can help me put the pieces together. 176 00:12:37,506 --> 00:12:38,716 I see. 177 00:12:39,508 --> 00:12:41,886 And your father's ghost told you all of this? 178 00:12:41,969 --> 00:12:45,097 That Father Blackwood murdered him and your mother? 179 00:12:45,931 --> 00:12:46,931 Yes. 180 00:12:47,099 --> 00:12:51,020 And he also mentioned a manifesto of some kind. 181 00:12:53,856 --> 00:12:55,357 Well, I'll be damned. 182 00:12:56,233 --> 00:13:00,571 Ms. Wardwell, you were his secretary, what do you remember about that time? 183 00:13:03,699 --> 00:13:04,867 Well, I... 184 00:13:08,078 --> 00:13:11,332 There was an inquiry immediately after the crash, the... 185 00:13:12,082 --> 00:13:13,959 very definition of a whitewash. 186 00:13:15,169 --> 00:13:18,214 You know who ordered it and reviewed its findings, of course? 187 00:13:18,547 --> 00:13:19,715 Father Blackwood. 188 00:13:21,217 --> 00:13:23,135 But why would he kill my parents? 189 00:13:23,219 --> 00:13:25,888 Was it just so he could ascend to the office of High Priest? 190 00:13:27,097 --> 00:13:30,810 And what work did my father leave behind, unfinished? 191 00:13:30,893 --> 00:13:33,312 Your mother and father were bound for Rome. 192 00:13:33,395 --> 00:13:36,190 More accurately, the Vatican Necropolis beneath Rome. 193 00:13:36,273 --> 00:13:39,819 He was to meet with the Anti-Pope and deliver his manifesto. 194 00:13:39,902 --> 00:13:42,488 A bold doctrine to reform the Church of Night. 195 00:13:42,571 --> 00:13:44,073 But they never made it there. 196 00:13:45,533 --> 00:13:46,533 They were killed. 197 00:13:48,077 --> 00:13:49,620 Because of the manifesto? 198 00:13:50,913 --> 00:13:53,541 A traditionalist like Blackwood would do anything 199 00:13:53,624 --> 00:13:56,126 to stop Edward from presenting it to the Anti-Pope. 200 00:13:56,585 --> 00:13:59,296 What was in the manifesto? You must have kept a copy. 201 00:13:59,380 --> 00:14:01,257 No, there was only one. Edward's. 202 00:14:01,340 --> 00:14:04,426 And now, it's somewhere at the bottom of the ocean. 203 00:14:04,718 --> 00:14:07,721 Where? I mean, uh... where did the plane go down? 204 00:14:08,013 --> 00:14:09,557 Somewhere over the... 205 00:14:11,100 --> 00:14:12,184 Devil's Triangle. 206 00:14:13,185 --> 00:14:17,773 Ms. Wardwell, what if I could retrieve my father's manifesto, 207 00:14:17,857 --> 00:14:19,483 and get it in front of the Anti-Pope? 208 00:14:19,775 --> 00:14:22,278 Well, then your parents would not have died in vain. 209 00:14:25,030 --> 00:14:30,536 Okay, well, I might not be able to stop my Aunt Zelda from marrying Father Blackwood, 210 00:14:30,619 --> 00:14:35,207 but... maybe I can at least finish my father's life's work. 211 00:14:41,297 --> 00:14:42,423 Ah. 212 00:14:42,506 --> 00:14:45,551 Brother Madchen next to Brother Lovecraft. Good. 213 00:14:46,677 --> 00:14:48,554 - And Brother Barker? - Ah. 214 00:14:49,305 --> 00:14:51,891 Table ten. Away from Brother Bierce. 215 00:14:53,475 --> 00:14:54,602 And, um... 216 00:14:55,561 --> 00:14:57,313 Sister Shirley Jackson? 217 00:14:57,396 --> 00:15:00,149 She seems to have... ah, fallen... 218 00:15:01,901 --> 00:15:05,112 Yes, it would appear so, wouldn't it? 219 00:15:07,489 --> 00:15:08,532 Quite right. 220 00:15:09,325 --> 00:15:10,367 Shirley's a nag. 221 00:15:11,994 --> 00:15:14,830 Faustus, I have a request. 222 00:15:15,873 --> 00:15:20,252 My sister was, as you know, excommunicated. 223 00:15:20,544 --> 00:15:22,254 She witnessed a Catholic baptism. 224 00:15:22,338 --> 00:15:25,925 But Hilda has been atoning these last few months, 225 00:15:26,008 --> 00:15:30,679 and I believe she is ready to return to the Church of Night's embrace. 226 00:15:34,808 --> 00:15:36,644 For your sake, Zelda, 227 00:15:37,227 --> 00:15:40,189 I will reverse your sister's excommunication. 228 00:15:41,565 --> 00:15:44,245 I assume she'll be keeping you company the night before the wedding, 229 00:15:44,318 --> 00:15:45,402 as is customary? 230 00:15:45,903 --> 00:15:48,906 Should you be... visited. 231 00:15:55,454 --> 00:15:59,708 Ah... At the risk of straining your mercy and generosity, 232 00:16:00,125 --> 00:16:03,504 I wonder if you would allow me one more appeal. 233 00:16:04,672 --> 00:16:07,091 On behalf of your daughter, Prudence. 234 00:16:09,301 --> 00:16:10,678 Who was that earlier? 235 00:16:11,261 --> 00:16:12,429 Hm? Oh, uh... 236 00:16:13,180 --> 00:16:15,849 I was just helping one of my students. 237 00:16:16,433 --> 00:16:17,433 Sabrina Spellman. 238 00:16:18,268 --> 00:16:20,521 You've always been dedicated to your students, Mary. 239 00:16:23,607 --> 00:16:25,818 It's one of the many, many things I love about you. 240 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 Let's do it. 241 00:16:31,657 --> 00:16:34,410 Let's finally set a date and get married. 242 00:16:35,160 --> 00:16:36,203 Married? 243 00:16:46,380 --> 00:16:49,967 No, the water pressure won't crush him, Salem. 244 00:16:51,093 --> 00:16:53,345 Nick says he can hold his breath for four minutes. 245 00:16:53,429 --> 00:16:55,806 That's... That's longer than Houdini, even. 246 00:16:57,766 --> 00:17:01,979 Yes, I am well aware of how vast the ocean is, thank you. 247 00:17:08,777 --> 00:17:10,696 - Twelve seconds to spare. - Nick! 248 00:17:11,488 --> 00:17:13,488 - Hey, babe. - Are you okay? Is that the manifesto? 249 00:17:13,532 --> 00:17:14,532 It is. 250 00:17:14,950 --> 00:17:18,370 Had to fight off a giant squid for it, but anything for you. 251 00:17:19,747 --> 00:17:20,747 Sabri... Oh! 252 00:17:21,623 --> 00:17:22,875 Hm. Erm... 253 00:17:23,125 --> 00:17:25,794 Er... It's just... it's after dark, my love. 254 00:17:25,878 --> 00:17:29,173 Er... If you could just come and be bait for Lady Constance. 255 00:17:29,256 --> 00:17:30,841 And you can put a shirt on! 256 00:17:51,779 --> 00:17:55,157 ♪ Lavender blue, dilly-dilly ♪ 257 00:17:55,616 --> 00:17:57,951 ♪ Lavender green ♪ 258 00:17:59,995 --> 00:18:04,416 ♪ If I were queen, dilly-dilly ♪ 259 00:18:05,125 --> 00:18:07,961 ♪ I'd need a king ♪ 260 00:18:08,712 --> 00:18:10,839 Zelda Spellman, the shame of you. 261 00:18:11,131 --> 00:18:12,571 If you go through with this wedding, 262 00:18:12,633 --> 00:18:15,094 I will haunt you and your loved ones until the end of days. 263 00:18:15,177 --> 00:18:17,971 No more threats, Lady Blackwood. 264 00:18:21,350 --> 00:18:22,851 Poor spirits. 265 00:18:23,102 --> 00:18:25,312 You're like moths, aren't you? 266 00:18:25,896 --> 00:18:29,441 Can't resist a lit candle and a bit of black lace, can you? 267 00:18:29,775 --> 00:18:31,068 Now, then. 268 00:18:32,027 --> 00:18:34,738 I have this lovely tin box 269 00:18:34,822 --> 00:18:38,492 and it's filled with sanctified grave dirt. 270 00:18:38,575 --> 00:18:41,703 That will hold you nice and tightly for all of eternity, Lady Blackwood. 271 00:18:42,579 --> 00:18:44,206 Although, it shall not be comfortable. 272 00:18:44,289 --> 00:18:48,877 Or you can tell us why you are so Hell-bent on hurting my sister. 273 00:18:49,253 --> 00:18:53,090 Zelda Spellman killed me, stole my babies, 274 00:18:53,590 --> 00:18:56,009 and now she means to steal my husband. 275 00:18:56,093 --> 00:18:57,845 That's simply not true. 276 00:18:58,470 --> 00:19:01,306 Zelda did everything she could to try to save you. 277 00:19:01,390 --> 00:19:03,392 Ask Prudence Night, she was there. 278 00:19:03,475 --> 00:19:05,894 What put such nasty thoughts in your head? 279 00:19:05,978 --> 00:19:07,688 You and Zelda always got on. 280 00:19:07,980 --> 00:19:09,356 Sister Jackson. 281 00:19:09,731 --> 00:19:12,151 She loosened my grave and told me so. 282 00:19:12,568 --> 00:19:14,111 Oh, Shirley. 283 00:19:15,154 --> 00:19:17,406 She had it in for Zelda since day one. 284 00:19:17,489 --> 00:19:19,992 Now she's gettin' a ghost to do her dirty work. 285 00:19:22,119 --> 00:19:23,328 Never mind her now. 286 00:19:24,329 --> 00:19:26,623 You must be exhausted, Lady Blackwood. 287 00:19:27,040 --> 00:19:31,003 I... I am... so very tired. 288 00:19:31,086 --> 00:19:33,255 Come on, then. Sit yourself down. 289 00:19:37,176 --> 00:19:39,761 It's time that you slept, my darling. 290 00:19:40,137 --> 00:19:41,137 For good. 291 00:19:42,222 --> 00:19:45,350 Somnum sempiternum. 292 00:19:51,356 --> 00:19:52,858 And RIP. 293 00:19:58,197 --> 00:20:01,491 We meet tonight in this place he loved so dearly, 294 00:20:01,575 --> 00:20:04,661 to pay tribute to our fallen brother Lucas Chalfant. 295 00:20:04,745 --> 00:20:07,039 Hail Satan! Hail Lucas! 296 00:20:07,122 --> 00:20:09,666 Hail Satan! Hail Lucas! 297 00:20:09,750 --> 00:20:12,836 Tomorrow, upon the Anti-Pope's arrival, 298 00:20:13,670 --> 00:20:15,881 I will present His Most Unholiness 299 00:20:16,673 --> 00:20:18,467 with our New Testament, 300 00:20:18,800 --> 00:20:23,096 the tenets of which you already know - the Five Facets of Judas. 301 00:20:23,847 --> 00:20:27,851 One. The Sons of Satan are the heirs of the Earth. 302 00:20:27,935 --> 00:20:33,941 Take what thou wilt, as is your right, by fire, blood, or deceit. 303 00:20:34,274 --> 00:20:35,274 Hail Satan! 304 00:20:35,317 --> 00:20:38,987 Two. Mortals are the swine of the Earth. 305 00:20:39,071 --> 00:20:40,489 We must not lay with them. 306 00:20:40,572 --> 00:20:41,448 Hail Satan! 307 00:20:41,531 --> 00:20:46,119 Three. The Sons of Satan are the swineherds of man. 308 00:20:46,203 --> 00:20:47,037 Hail Satan! 309 00:20:47,120 --> 00:20:53,085 Four. As Lilith served Satan, so must witches serve warlocks. 310 00:20:53,168 --> 00:20:54,168 Hail Satan! 311 00:20:54,211 --> 00:20:57,381 And five. Warlocks shall claim dominion 312 00:20:57,464 --> 00:21:00,968 in the Church of Night just as their Father rules over Hell. 313 00:21:01,051 --> 00:21:02,051 Hail Satan! 314 00:21:10,852 --> 00:21:13,855 Prepare yourselves for the morrow, boys. 315 00:21:14,356 --> 00:21:15,357 And fear nothing. 316 00:21:16,066 --> 00:21:17,609 Dismissed. 317 00:21:18,568 --> 00:21:20,112 Brother Ambrose, a word. 318 00:21:21,196 --> 00:21:23,740 As you know, the Anti-Pope is journeying to Greendale, 319 00:21:23,824 --> 00:21:27,869 and will spend the night before my wedding at the Academy, in the residence. 320 00:21:27,953 --> 00:21:31,790 I want you, personally, to guard His Unholiness during his visit. 321 00:21:32,165 --> 00:21:33,166 Me, guard the Anti-Pope? 322 00:21:33,458 --> 00:21:35,711 Only the most loyal can be trusted. 323 00:21:38,046 --> 00:21:39,339 That would have been Lucas. 324 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 Now, in his place, 325 00:21:44,303 --> 00:21:45,304 it is you. 326 00:21:47,931 --> 00:21:50,017 I won't let you down, Your Excellency. 327 00:21:56,982 --> 00:21:59,151 I've arranged it with Faustus, Hilda. 328 00:21:59,568 --> 00:22:01,653 - Hm? - You're back in the Church of Night. 329 00:22:01,737 --> 00:22:03,196 Just in time to fulfill 330 00:22:03,280 --> 00:22:05,449 your duties as maid of dishonor. 331 00:22:05,532 --> 00:22:08,327 Oh! Ooh, I've already begun! Yeah. 332 00:22:08,410 --> 00:22:11,455 I've sent Lady Blackwood's ghost back to whence it came. 333 00:22:11,538 --> 00:22:14,124 Oh? Have you dispatched with her so quickly? 334 00:22:14,207 --> 00:22:17,586 I did. It turns out, she's not the real villain. 335 00:22:17,669 --> 00:22:20,547 No, that is Sister Jackson. 336 00:22:20,630 --> 00:22:22,549 Shirley? Again? 337 00:22:22,632 --> 00:22:23,632 Yeah. 338 00:22:23,925 --> 00:22:27,179 I swear, I should've let her jump to her death when I had the chance. 339 00:22:27,262 --> 00:22:28,972 No, don't you fret about it, 340 00:22:29,056 --> 00:22:31,433 because she and I are gonna have us some tea and biscuits 341 00:22:31,516 --> 00:22:34,436 and sort our differences once and for all. 342 00:22:34,519 --> 00:22:39,024 I appreciate that, Hilda, but there's one more duty that falls to you. 343 00:22:39,900 --> 00:22:43,153 The most important responsibility as maid of dishonor. 344 00:22:44,279 --> 00:22:47,949 Tomorrow evening, before Faustus and I are wed, 345 00:22:50,243 --> 00:22:51,453 will you attend me? 346 00:22:53,246 --> 00:22:55,999 At least until the Dark Lord arrives? 347 00:22:57,000 --> 00:22:58,919 If He arrives? 348 00:22:59,211 --> 00:23:00,212 As you wish. 349 00:23:01,088 --> 00:23:01,922 Do you... 350 00:23:02,005 --> 00:23:05,217 Do you really think the Dark Lord's gonna visit? 351 00:23:05,717 --> 00:23:08,095 I wouldn't presume to second-guess Him, but... 352 00:23:09,346 --> 00:23:11,598 I must be ready for the possibility. 353 00:23:12,182 --> 00:23:16,436 After all, it is our Dark Lord's divine right to visit any bride-to-be 354 00:23:16,520 --> 00:23:18,605 the night before her witch wedding and... 355 00:23:20,273 --> 00:23:22,234 claim her for Himself. 356 00:23:22,526 --> 00:23:23,526 Yes. 357 00:23:24,277 --> 00:23:25,654 I... I will be there. 358 00:23:27,322 --> 00:23:28,782 Whatever you need, sister. 359 00:23:31,243 --> 00:23:33,662 It's my father's manifesto, Ambrose. 360 00:23:34,788 --> 00:23:39,167 In it, he lists his five basic laws. Prepare yourself, they're shocking. 361 00:23:40,043 --> 00:23:43,004 "First. As mortals are the God-spawn of the Earth, 362 00:23:43,088 --> 00:23:44,923 so witches are the Hell-spawn. 363 00:23:45,006 --> 00:23:46,925 They share a common home and destiny." 364 00:23:47,008 --> 00:23:50,262 "Second. Not only may witch-kind lay with, love with, 365 00:23:50,345 --> 00:23:53,598 and live amongst the mortals, it is their sacred prerogative." 366 00:23:53,849 --> 00:23:56,017 "Third. As Lilith was the mother of demons, 367 00:23:56,101 --> 00:24:00,397 so all witches must be revered as the matriarchs of the Church of Night." 368 00:24:00,814 --> 00:24:04,568 "Fourth. Magic is the Dark Lord's gift to witches. 369 00:24:04,651 --> 00:24:07,154 It can and should be used for pleasure, for gain, 370 00:24:07,237 --> 00:24:09,197 and to satiate the senses." 371 00:24:09,281 --> 00:24:13,201 "And fifth. Only the true union of mortals and their witch brethren 372 00:24:13,285 --> 00:24:15,412 will bring the Era of the Morningstar." 373 00:24:16,663 --> 00:24:17,747 Huh. 374 00:24:18,206 --> 00:24:19,291 Bloody hell. 375 00:24:21,460 --> 00:24:25,255 My parents were flying to meet with the Anti-Pope to present these tenets 376 00:24:25,338 --> 00:24:27,340 in the hopes of reforming the Church of Night. 377 00:24:28,008 --> 00:24:31,178 We think Father Blackwood murdered them before they could do that. 378 00:24:31,261 --> 00:24:33,138 Please say you believe me, Ambrose. 379 00:24:34,097 --> 00:24:35,223 Uh... I... 380 00:24:36,516 --> 00:24:37,516 do. 381 00:24:38,059 --> 00:24:41,021 And, Cousin, we're in the middle of an uncanny confluence. 382 00:24:41,104 --> 00:24:43,607 Earlier tonight, at a meeting with the Judas Society, 383 00:24:43,690 --> 00:24:47,152 I heard, for the first time, Blackwood's tenets. 384 00:24:47,235 --> 00:24:51,114 His is a... a regressive and misogynistic reformation. 385 00:24:51,406 --> 00:24:52,741 Back to the old, old ways. 386 00:24:53,658 --> 00:24:57,913 And tomorrow, in a private audience with the Anti-Pope, 387 00:24:57,996 --> 00:25:00,916 he plans to present his manifesto to Our Unholiness. 388 00:25:00,999 --> 00:25:02,834 Ambrose, we need to stop Blackwood. 389 00:25:02,918 --> 00:25:06,379 As luck would have it, I will be stationed outside of Blackwood's office 390 00:25:06,463 --> 00:25:07,631 during the meeting. 391 00:25:07,714 --> 00:25:10,258 Part of my duties as an official guard. 392 00:25:10,342 --> 00:25:11,218 Perfect. 393 00:25:11,301 --> 00:25:13,512 If I can get in there and present my father's doctrine 394 00:25:13,595 --> 00:25:15,305 as an alternative to Blackwood's, 395 00:25:15,388 --> 00:25:18,642 we could derail the High Priest's efforts to regress the Church of Night, 396 00:25:18,725 --> 00:25:21,019 and, Satan willing, the wedding itself! 397 00:25:45,418 --> 00:25:48,171 Your Most Unholy, you honor us. 398 00:25:48,255 --> 00:25:49,297 Yes, I know. 399 00:25:49,756 --> 00:25:54,177 Faustus, this must be your betrothed, Zelda. 400 00:25:54,678 --> 00:25:56,596 Welcome, Father of Fathers. 401 00:25:56,680 --> 00:25:59,724 Oh, my, she is sumptuous. 402 00:25:59,808 --> 00:26:01,434 My, my, my. 403 00:26:01,935 --> 00:26:03,061 Well, rise, Sister. 404 00:26:03,645 --> 00:26:06,398 You please both Satan and myself. 405 00:26:07,357 --> 00:26:09,484 Do take me inside. 406 00:26:10,485 --> 00:26:11,945 This way, Pater. 407 00:26:25,667 --> 00:26:29,379 Sister Zelda, did you speak with my father? 408 00:26:29,462 --> 00:26:31,590 I did. Not good news. 409 00:26:32,090 --> 00:26:35,635 He won't budge. I'm sorry, Prudence. I tried. 410 00:26:36,553 --> 00:26:37,804 Thank you, Father. 411 00:26:37,887 --> 00:26:40,473 And this is Nicholas Scratch, Your Eminence. 412 00:26:40,557 --> 00:26:42,809 A very fine and promising warlock. 413 00:26:43,101 --> 00:26:47,939 It pleases me, Faustus, to see such firm and potent youths among our dark ranks. 414 00:26:53,862 --> 00:26:55,405 And who is this little bird? 415 00:26:55,488 --> 00:26:57,728 - Perhaps we should... - Sabrina Spellman, Your Disgrace. 416 00:26:57,782 --> 00:26:59,034 Spellman? 417 00:26:59,284 --> 00:27:00,284 Oh. 418 00:27:01,077 --> 00:27:02,077 Child. 419 00:27:02,454 --> 00:27:05,790 Your father was a great, learned High Priest 420 00:27:05,874 --> 00:27:07,542 and a terrifyingly skilled warlock. 421 00:27:09,002 --> 00:27:11,588 Thank you, Your Unholiness. 422 00:27:11,880 --> 00:27:15,467 Sadly, he perished before we could meet and discuss his philosophies. 423 00:27:15,800 --> 00:27:18,637 But I've often wondered where they might have led us. 424 00:27:18,928 --> 00:27:19,928 Hm? 425 00:27:20,263 --> 00:27:22,515 With your permission, Father of Fathers, 426 00:27:22,599 --> 00:27:25,518 my boys and I would like to give you a tour of the Academy. 427 00:27:26,394 --> 00:27:27,520 This way. 428 00:27:32,317 --> 00:27:35,445 Aren't you going to introduce me, Father? 429 00:27:35,528 --> 00:27:36,946 Yes, Faustus. 430 00:27:39,574 --> 00:27:41,785 Who is this fine, supple witch? 431 00:27:43,578 --> 00:27:45,205 Oh, this is Prudence Night. 432 00:27:45,622 --> 00:27:47,874 One of the gutter orphans the Academy fosters. 433 00:27:49,668 --> 00:27:53,713 Come, Your Unholiness, let me show you the rest of our school. 434 00:27:53,797 --> 00:27:54,797 Hm. 435 00:28:01,763 --> 00:28:04,349 Now then, Sister Jackson. 436 00:28:04,641 --> 00:28:06,226 I wanted to talk about Zelda. 437 00:28:06,810 --> 00:28:09,229 Oh, please help yourself to a biscuit or two. 438 00:28:10,730 --> 00:28:12,232 What about your sister? 439 00:28:13,149 --> 00:28:17,112 Why did you conjure the ghost of Lady Blackwood to haunt her? 440 00:28:17,195 --> 00:28:18,071 Oh! 441 00:28:18,154 --> 00:28:19,948 - She's been haunted, has she? - Hm. 442 00:28:20,031 --> 00:28:22,784 These are delicious. What are they, almond? 443 00:28:23,034 --> 00:28:24,034 Mm. 444 00:28:24,869 --> 00:28:26,496 Why do you hate her so? 445 00:28:29,207 --> 00:28:33,086 It's not only Zelda, it's your brother, Edward. 446 00:28:33,169 --> 00:28:35,130 Well... What... What's he done? 447 00:28:35,422 --> 00:28:37,424 When we were all in the Academy together, 448 00:28:37,507 --> 00:28:40,969 he threw me over for that mortal tramp, Diana. 449 00:28:41,636 --> 00:28:44,556 Then they died, which was right and just. 450 00:28:45,140 --> 00:28:47,517 And I rose in the Church of Night's ranks. 451 00:28:47,600 --> 00:28:50,729 But then Zelda comes in, she starts to teach, 452 00:28:50,812 --> 00:28:53,148 she catches the eye of the High Priest. 453 00:28:53,231 --> 00:28:56,943 No, I won't have a Spellman ascend over me, sorry. 454 00:28:57,277 --> 00:28:58,153 Oh. 455 00:28:58,236 --> 00:29:00,989 So, in actuality, you're a... 456 00:29:01,072 --> 00:29:03,199 ...selfish and petty and jealous bitch. 457 00:29:03,825 --> 00:29:04,993 Poor Hilda. 458 00:29:05,076 --> 00:29:08,872 Always standing in her sister's shadow, being put down by her, 459 00:29:08,955 --> 00:29:10,290 being killed by her. 460 00:29:10,832 --> 00:29:13,293 Why don't we work together 461 00:29:13,710 --> 00:29:15,670 and make all her hair fall out? 462 00:29:18,423 --> 00:29:20,467 Oh, Shirley, Shirley... 463 00:29:21,217 --> 00:29:22,385 So... 464 00:29:22,802 --> 00:29:23,887 So, folks... 465 00:29:24,429 --> 00:29:26,806 folks tend to get the wrong impression of me. 466 00:29:27,474 --> 00:29:29,601 - They always think I'm meek and mild. - Hm. 467 00:29:29,684 --> 00:29:32,061 You know, always the bridesmaid, never the bride. 468 00:29:32,145 --> 00:29:34,689 Story of my life. And, oh, for sure, 469 00:29:34,773 --> 00:29:38,443 I mean, here I am, you know, playing Zelda's maid of dishonor. 470 00:29:38,818 --> 00:29:42,071 But I'm gonna... I'm gonna tell you a little tiny secret about me. 471 00:29:42,864 --> 00:29:44,407 I love my sister. 472 00:29:44,949 --> 00:29:47,202 But, yes, she slays me. What are you gonna do? 473 00:29:47,660 --> 00:29:49,788 That's just family, you know? 474 00:29:50,497 --> 00:29:52,624 But as Satan is my witness... 475 00:29:53,124 --> 00:29:54,542 if you hurt my family, 476 00:29:55,126 --> 00:29:56,669 there will be Heaven to pay. 477 00:30:00,423 --> 00:30:02,050 Threatening me, Hilda? 478 00:30:02,300 --> 00:30:03,551 Oh! 479 00:30:03,802 --> 00:30:05,136 You should know. 480 00:30:06,095 --> 00:30:08,681 Ever since Zelda put that earworm in my head, 481 00:30:09,641 --> 00:30:14,729 I've been wearing a protection that guards me against all magical attacks. 482 00:30:14,813 --> 00:30:17,440 I... I would assume nothing less, my love. 483 00:30:17,732 --> 00:30:19,818 That's why you're eating those almond cookies. 484 00:30:20,235 --> 00:30:24,572 'Cause almond hides the taste of cyanide, you know. 485 00:30:27,575 --> 00:30:28,952 Oops. 486 00:30:30,453 --> 00:30:31,496 That'll bruise. 487 00:30:32,747 --> 00:30:33,832 Mm. 488 00:30:34,457 --> 00:30:37,460 Let me understand you, Faustus. You're suggesting a summit. 489 00:30:37,710 --> 00:30:41,548 A gathering of all the Churches of Darkness to review our universal laws? 490 00:30:41,631 --> 00:30:44,843 There hasn't been a referendum for over a century, Father of Fathers. 491 00:30:44,926 --> 00:30:49,180 Though your predecessor, Edward Spellman, made the same request of me. 492 00:30:49,264 --> 00:30:51,724 - Hm. - There is wisdom in this notion. 493 00:30:51,808 --> 00:30:54,102 But who, in your mind, would lead this summit? 494 00:31:00,233 --> 00:31:02,473 In addition to hosting the conference, 495 00:31:02,527 --> 00:31:06,072 I'd present my Judas Society's five tenets, outlined here, 496 00:31:06,155 --> 00:31:10,577 which would return all of the Churches of Darkness to our former glory.. 497 00:31:12,745 --> 00:31:13,745 Father Blackwood. 498 00:31:15,999 --> 00:31:17,166 Father of Fathers. 499 00:31:17,625 --> 00:31:20,378 Forgive me, Father Blackwood, there was no stopping her. 500 00:31:20,461 --> 00:31:21,880 So, young Ms. Spellman! 501 00:31:22,714 --> 00:31:24,507 It's wonderful that we should meet again. 502 00:31:24,841 --> 00:31:28,511 With your face so fresh and pure. 503 00:31:28,803 --> 00:31:30,221 It pleases me greatly. 504 00:31:30,513 --> 00:31:32,140 What can we do for you, Sabrina? 505 00:31:34,017 --> 00:31:37,520 As I was getting ready for your visit, Your Unholiness, 506 00:31:38,146 --> 00:31:41,024 I was going through my late father's belongings 507 00:31:41,107 --> 00:31:44,777 and I found a copy of his manifesto that he was planning to give you. 508 00:31:46,070 --> 00:31:47,631 - Ah. - Impossible. 509 00:31:47,655 --> 00:31:50,074 Why would that be impossible, Father Blackwood? 510 00:31:52,076 --> 00:31:54,704 As you look toward the future of the Churches of Darkness, 511 00:31:54,787 --> 00:31:58,708 I thought you would appreciate my father's ideas and ideologies, 512 00:31:58,791 --> 00:32:00,084 given how fond you were of him. 513 00:32:00,168 --> 00:32:01,085 Your Unholy Eminence, 514 00:32:01,169 --> 00:32:04,088 - forgive this girl's insolence. - Please, Your Unholiness. 515 00:32:04,631 --> 00:32:06,257 Will you read my father's words? 516 00:32:07,175 --> 00:32:12,138 I will retire to my chambers and consider both doctrines. 517 00:32:14,223 --> 00:32:15,725 The Dark Lord will reveal 518 00:32:16,392 --> 00:32:17,894 which one, if any, 519 00:32:17,977 --> 00:32:20,355 will be worthy enough to put before the Council. 520 00:32:35,870 --> 00:32:37,430 We don't have to discuss it, of course, 521 00:32:38,957 --> 00:32:41,000 but I thought you wanted us to get married. 522 00:32:43,419 --> 00:32:47,298 I'm sure that was true, once, but you've been gone so long, and... 523 00:32:47,924 --> 00:32:50,593 Well, I've... I've changed inside. 524 00:32:50,677 --> 00:32:53,972 I'm... not the same woman anymore. 525 00:32:58,017 --> 00:33:03,815 And have you really, ever, really thought, about what a marriage is? 526 00:33:04,107 --> 00:33:08,569 Oh, it's two people declaring their love for each other, 527 00:33:08,945 --> 00:33:10,363 for the world to celebrate. 528 00:33:11,406 --> 00:33:12,406 It's a blessing. 529 00:33:18,162 --> 00:33:22,125 For the man, perhaps, but if it really were a blessing, 530 00:33:22,208 --> 00:33:27,255 truly a desirable state, would we need to dress it up with lace, silk, and frill? 531 00:33:27,672 --> 00:33:29,841 Litter the bride's path with rose petals? 532 00:33:29,924 --> 00:33:30,967 No, but we do, 533 00:33:31,300 --> 00:33:35,096 because marriage is a walk down the primrose path 534 00:33:35,179 --> 00:33:36,973 towards a woman's destruction. 535 00:33:37,598 --> 00:33:41,769 It's nothing less than the complete obliteration of a woman's personhood. 536 00:33:42,311 --> 00:33:44,188 It takes everything from her. 537 00:33:44,480 --> 00:33:46,816 Her body, her independence, 538 00:33:48,443 --> 00:33:49,652 even her soul, 539 00:33:50,361 --> 00:33:52,238 and gives nothing in return. 540 00:33:54,866 --> 00:33:56,617 Nothing she'd want, at any rate. 541 00:33:57,201 --> 00:33:58,911 Those are my true feelings about marriage. 542 00:33:58,995 --> 00:34:02,665 So you see, it's quite impossible for me to imagine a scenario 543 00:34:02,749 --> 00:34:05,084 in which we're ever married, Adam. 544 00:34:07,587 --> 00:34:08,963 - I'm sorry. - I'm not. 545 00:34:15,261 --> 00:34:17,013 The truth is, marriage doesn't matter to me. 546 00:34:17,638 --> 00:34:19,557 The only thing that matters is you. 547 00:34:20,099 --> 00:34:22,852 And if... someone has hurt you... 548 00:34:23,478 --> 00:34:24,979 Mary, in the past, 549 00:34:25,980 --> 00:34:27,356 or while I was gone, 550 00:34:28,691 --> 00:34:30,860 and that's why you're having these feelings, 551 00:34:31,486 --> 00:34:33,863 I promise, I'll never hurt you. 552 00:34:37,909 --> 00:34:38,993 He was... 553 00:34:42,747 --> 00:34:44,749 He... He was cruel to me, Adam. 554 00:34:46,584 --> 00:34:48,294 He was only ever cruel. 555 00:35:06,395 --> 00:35:08,439 Spellman, you've gotta calm down. 556 00:35:08,898 --> 00:35:12,235 My father charged me with putting a stop to Father Blackwood, Nick, 557 00:35:12,318 --> 00:35:13,486 and I'm failing him. 558 00:35:13,778 --> 00:35:14,904 Sabrina. 559 00:35:16,447 --> 00:35:19,867 Look, you've done all you can. 560 00:35:19,951 --> 00:35:23,204 Okay? We retrieved your father's manifesto from the bottom of the ocean 561 00:35:23,663 --> 00:35:26,999 and you delivered it right into the hands of the Anti-Pope himself. 562 00:35:27,875 --> 00:35:29,794 He's probably reading it right now. 563 00:35:30,419 --> 00:35:32,130 And by the morning, who knows? 564 00:35:32,213 --> 00:35:33,714 There might be some good news. 565 00:35:34,340 --> 00:35:35,341 Are you sure about that? 566 00:35:36,592 --> 00:35:39,345 The one thing I am sure about, Sabrina, 567 00:35:39,428 --> 00:35:43,724 is that, for the next few hours at least, all we can do is sit tight. 568 00:35:44,517 --> 00:35:46,853 I'm too wired to sleep. 569 00:35:51,524 --> 00:35:53,317 Who said anything about sleeping? 570 00:35:53,401 --> 00:35:56,154 I mean, your aunts and Ambrose are at the Academy. 571 00:35:57,530 --> 00:36:00,074 We're home alone, in this big house, 572 00:36:01,159 --> 00:36:04,120 just the two of us. 573 00:36:04,203 --> 00:36:07,623 Oh, you think you're so smooth, Nicholas Scratch. 574 00:36:07,707 --> 00:36:09,333 Yeah? And what do you think? 575 00:36:10,334 --> 00:36:11,586 I think you're all right. 576 00:36:12,003 --> 00:36:13,337 Just all right? Huh? 577 00:36:19,635 --> 00:36:25,558 No, my son, the Spellmans will not prove our undoing, as the Weird Sisters dreamt. 578 00:36:28,728 --> 00:36:31,689 To that end, we cannot risk that His Unholiness 579 00:36:31,772 --> 00:36:35,443 might choose Edward's manifesto over our own. 580 00:36:36,319 --> 00:36:39,655 Providentially, I have planned ahead, 581 00:36:40,156 --> 00:36:42,033 and contingencies are in place. 582 00:36:43,117 --> 00:36:44,577 So sleep calmly, Judas, 583 00:36:45,453 --> 00:36:46,495 for tonight... 584 00:36:47,288 --> 00:36:49,165 ...there will be blood. 585 00:36:50,875 --> 00:36:53,920 And tomorrow, there shall be glory. 586 00:36:55,254 --> 00:36:56,254 Yes. 587 00:36:58,132 --> 00:36:59,217 Hail Satan. 588 00:37:00,426 --> 00:37:01,552 Hail Judas. 589 00:37:07,516 --> 00:37:09,196 I'll be right back, my love. 590 00:37:20,529 --> 00:37:21,614 The Dark Lord. 591 00:37:21,697 --> 00:37:24,408 The temple has yet to fall. 592 00:37:25,117 --> 00:37:27,370 The mortal is a distraction. 593 00:37:28,329 --> 00:37:31,666 Get rid of him, Lilith. 594 00:37:32,041 --> 00:37:33,041 Of course. 595 00:37:33,668 --> 00:37:38,464 You belong to me, and only me. 596 00:37:43,302 --> 00:37:44,512 What the Heaven was that? 597 00:37:44,595 --> 00:37:46,847 That was my stomach. 598 00:37:47,640 --> 00:37:49,350 It's been rumbling all night, sorry. 599 00:37:49,433 --> 00:37:51,978 Any louder and you'll wake the Anti-Pope. 600 00:37:53,020 --> 00:37:55,356 It's our funeral if that pervert does wake up. 601 00:37:55,648 --> 00:37:56,899 Huh? Uh... 602 00:38:02,321 --> 00:38:06,784 Why, oh, why am I suddenly craving a cheese sandwich? 603 00:38:07,618 --> 00:38:09,161 What time is it, Hilda? 604 00:38:10,413 --> 00:38:12,957 Surely the Dark Lord would've come by now if He were coming. 605 00:38:15,501 --> 00:38:18,129 There is nothing to be scared about tonight. 606 00:38:18,212 --> 00:38:20,256 - I'm not scared in the least. - I know! 607 00:38:21,590 --> 00:38:24,468 It is the greatest honor to be visited by the Dark Lord. 608 00:38:24,552 --> 00:38:29,265 He only picks the most devout brides to... christen on their wedding eve. 609 00:38:29,348 --> 00:38:32,435 Then there's no more devout a witch than you, Zelda Spellman. 610 00:38:32,518 --> 00:38:33,602 Hm. 611 00:38:42,945 --> 00:38:45,906 And... He may not visit. 612 00:38:47,825 --> 00:38:49,744 And that's okay, too. 613 00:38:57,293 --> 00:38:59,253 Perhaps you're right, Hilda. 614 00:38:59,754 --> 00:39:01,464 Perhaps the Dark Lord won't come. 615 00:39:15,436 --> 00:39:16,937 He hath come for me. 616 00:39:18,939 --> 00:39:19,857 I... 617 00:39:19,940 --> 00:39:21,359 I'll just slip on out, then. 618 00:40:17,873 --> 00:40:18,873 Prudence. 619 00:40:26,632 --> 00:40:27,967 Zelda? 620 00:40:28,300 --> 00:40:30,469 Who's that screaming to wake the dead? 621 00:40:32,638 --> 00:40:33,973 Dorcas? 622 00:40:34,557 --> 00:40:36,600 Dorcas? Dorcas? What's the meaning of this? 623 00:40:36,684 --> 00:40:37,684 He's dead! 624 00:40:43,816 --> 00:40:45,860 - Faustus? - Ambrose! Oh! 625 00:40:45,943 --> 00:40:48,863 Villains! You assassinated His Unholy Eminence! 626 00:40:50,781 --> 00:40:53,033 - No! No! Father, please! - Faustus! 627 00:40:53,117 --> 00:40:54,117 Faustus! 628 00:40:57,997 --> 00:40:59,874 - No! Let him speak first! - Faustus! 629 00:40:59,957 --> 00:41:01,667 Lanucae magicae! 630 00:41:07,089 --> 00:41:08,257 Find the traitor! 631 00:41:18,184 --> 00:41:20,978 ♪ I don't want to have to wait ♪ 632 00:41:21,812 --> 00:41:24,482 ♪ Just meet me at the gate ♪ 633 00:41:24,565 --> 00:41:27,610 Ambrose? What happened? 634 00:41:27,943 --> 00:41:29,195 - He's dead. - Who's dead? 635 00:41:29,278 --> 00:41:31,405 I was guarding his chambers and there was blood. 636 00:41:31,864 --> 00:41:37,077 Oh, dear Lucifer, the Anti-Pope is dead, and I don't remember how or why or who! 637 00:41:38,996 --> 00:41:41,141 It was... It wasn't me. You have to believe me. 638 00:41:41,165 --> 00:41:43,542 No, no, no, of course. You're not capable of such a thing. 639 00:41:43,626 --> 00:41:45,386 Find the traitor! 640 00:41:48,380 --> 00:41:50,341 - Find the traitor! - They're coming for me. 641 00:41:50,424 --> 00:41:52,259 Blackwood and the Judas boys will murder me. 642 00:41:52,343 --> 00:41:56,055 Nick, get Ambrose someplace safe. Go, go now. I'll stall as long as I can. 643 00:41:58,599 --> 00:42:01,852 Where is he? Where is the murderer, Ambrose Spellman? 644 00:42:02,228 --> 00:42:03,938 Murderer? What are you talking about? 645 00:42:04,021 --> 00:42:07,107 - Sabrina, is he here? - What? No, I haven't seen him. 646 00:42:07,191 --> 00:42:10,110 - Aunties, what's happened? - Search the house! Turn it upside down! 647 00:42:10,194 --> 00:42:12,321 Bring me the head of Ambrose Spellman! 648 00:42:12,863 --> 00:42:14,281 Where's the traitor? 649 00:42:15,991 --> 00:42:19,662 You don't really think Ambrose killed the Anti-Pope, do you, Aunt Zee? 650 00:42:19,745 --> 00:42:21,956 He was covered in blood, dagger in hand, 651 00:42:22,039 --> 00:42:23,958 and when confronted, he spirited himself away. 652 00:42:24,333 --> 00:42:27,336 Yes, because he thought Father Blackwood was gonna slaughter him. 653 00:42:27,419 --> 00:42:28,837 Like he had the other boys. 654 00:42:30,506 --> 00:42:32,883 Aunt Zelda, this is Ambrose. 655 00:42:32,967 --> 00:42:34,593 Cousin Ambrose. 656 00:42:34,677 --> 00:42:36,470 Our Ambrose. 657 00:42:36,554 --> 00:42:40,057 Yes. The very same Ambrose who plotted to blow up the Vatican. 658 00:42:40,474 --> 00:42:41,892 There is no trace of him. 659 00:42:42,518 --> 00:42:44,895 Come, Zelda, we must return to the Academy. 660 00:42:44,979 --> 00:42:46,659 Tomorrow will be all the more challenging. 661 00:42:46,730 --> 00:42:50,734 Wait, you're not going through with the wedding, are you? 662 00:42:50,818 --> 00:42:53,237 The Church of Night needs strong leadership right now. 663 00:42:53,612 --> 00:42:56,865 The hunt for Ambrose Spellman will continue and so, too, will our wedding. 664 00:42:56,949 --> 00:42:58,576 But surely the circumstances... 665 00:42:58,659 --> 00:43:00,327 It is Our Dark Lord's will, Zelda. 666 00:43:00,744 --> 00:43:04,164 We shall wed, following the funeral of His Most Unholy Eminence. 667 00:43:09,795 --> 00:43:11,839 A joint wedding and funeral? 668 00:43:11,922 --> 00:43:13,841 Hail Satan! Hail Judas! 669 00:43:14,258 --> 00:43:16,218 Hail Satan! Hail Judas! 670 00:43:20,764 --> 00:43:22,766 Come back as often as you like, boys. 671 00:43:22,850 --> 00:43:24,685 I adore men in uniforms. 672 00:43:25,060 --> 00:43:26,312 But I told you before, 673 00:43:26,979 --> 00:43:28,689 Ambrose Spellman is not here. 674 00:43:31,859 --> 00:43:33,569 Come on. Okay. Let's go. 675 00:43:34,194 --> 00:43:35,194 Search it. 676 00:43:58,636 --> 00:44:00,929 You can come out now. They're gone. 677 00:44:11,607 --> 00:44:15,444 That is a nifty trick. Hiding in your own portrait. 678 00:44:15,903 --> 00:44:16,987 It's hell in there. 679 00:44:18,113 --> 00:44:19,114 Literally. 680 00:44:20,866 --> 00:44:22,743 But Nick's a friend, so... 681 00:44:24,620 --> 00:44:26,538 Ambrose, you don't look well. 682 00:44:26,622 --> 00:44:28,040 I don't feel so... 683 00:44:28,123 --> 00:44:30,250 Ambrose. Ambrose. There, there. 684 00:44:30,334 --> 00:44:31,936 - I... - You're all right. You're all right. 685 00:44:31,960 --> 00:44:33,796 I'll get you a drink. 686 00:44:36,048 --> 00:44:37,299 You're all right, Ambrose. 687 00:44:46,892 --> 00:44:48,310 Leviathan? 688 00:44:49,019 --> 00:44:50,229 Oh, dear Satan. 689 00:44:50,813 --> 00:44:53,023 The damn mouse was never missing, 690 00:44:54,066 --> 00:44:55,567 he climbed inside me. 691 00:44:56,777 --> 00:44:57,777 Why? 692 00:44:58,779 --> 00:45:00,698 To control you, perhaps. 693 00:45:05,077 --> 00:45:07,287 Not all puppets wear their strings on the outside. 694 00:45:07,830 --> 00:45:10,791 Leviathan was a gift from Father Blackwood. 695 00:45:13,961 --> 00:45:16,422 Then I believe it was he who killed the Anti-Pope. 696 00:45:16,922 --> 00:45:19,466 You, I'm surmising, were merely his instrument. 697 00:45:20,884 --> 00:45:23,721 He loves his boys, Blackwood, until he doesn't. 698 00:45:23,804 --> 00:45:24,888 What do you mean? 699 00:45:24,972 --> 00:45:28,183 Every warlock I've known to get close to Blackwood winds up dead. 700 00:45:28,851 --> 00:45:29,852 - Luke. - Luke? 701 00:45:31,895 --> 00:45:34,314 You think Father Blackwood murdered Luke? 702 00:45:34,940 --> 00:45:36,400 I think it's quite possible. 703 00:45:36,859 --> 00:45:38,110 And now, you. 704 00:45:40,404 --> 00:45:42,197 Except I'm not dead yet, Gray. 705 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 And I'm not about to roll over, either. 706 00:45:45,659 --> 00:45:46,910 No. In fact... 707 00:45:48,370 --> 00:45:50,330 I'm going to kill Father Blackwood. 708 00:45:52,416 --> 00:45:53,500 For Luke. 709 00:45:54,752 --> 00:45:57,421 For all that is unholy. 710 00:46:02,593 --> 00:46:03,594 Sabrina. 711 00:46:04,845 --> 00:46:07,306 Nick, where's Ambrose? 712 00:46:07,389 --> 00:46:10,350 Someplace safe. It's probably best if you don't know where. 713 00:46:11,059 --> 00:46:14,271 - Did Blackwood call off the wedding? - No. He's forcing it to happen. 714 00:46:14,354 --> 00:46:16,523 Combining it with the Anti-Pope's funeral. 715 00:46:21,069 --> 00:46:23,322 I'm so sorry, Sabrina. You did everything you could. 716 00:46:23,405 --> 00:46:24,865 Oh, I'm not giving up now. 717 00:46:25,407 --> 00:46:28,494 There's no way I'm letting my parents' death go unavenged. 718 00:46:30,370 --> 00:46:33,957 And I won't let my Aunt Zelda get caught up or crushed by that man either. 719 00:46:34,416 --> 00:46:35,459 What's the plan? 720 00:46:36,668 --> 00:46:37,668 Hamlet. 721 00:46:38,295 --> 00:46:39,463 Are we resurrecting him? 722 00:46:40,547 --> 00:46:45,803 In the play, Hamlet's uncle Claudius kills his father to marry his mother Gertrude. 723 00:46:46,345 --> 00:46:48,347 To reveal Claudius as the villain, 724 00:46:48,430 --> 00:46:51,892 Hamlet puts on a play in front of Claudius that re-enacts the murder. 725 00:46:53,435 --> 00:46:54,435 Did it work? 726 00:46:54,645 --> 00:46:55,645 No. 727 00:46:57,064 --> 00:47:00,818 But Hamlet wasn't a warlock, and he didn't know about glamour spells. 728 00:47:02,027 --> 00:47:04,530 - I think I'm following you. - It's our last chance, Nick. 729 00:47:04,613 --> 00:47:07,491 A Hail Malphas pass to expose the High Priest, 730 00:47:07,574 --> 00:47:10,160 clear Ambrose's name, and stop my Aunt Zelda's wedding. 731 00:47:13,580 --> 00:47:15,749 Patricide, Prudence? 732 00:47:16,792 --> 00:47:17,876 Patricide! 733 00:47:19,378 --> 00:47:20,629 For why, child? 734 00:47:21,088 --> 00:47:22,881 If I don't get to be a Blackwood, 735 00:47:24,758 --> 00:47:26,426 then neither should you be one. 736 00:47:31,515 --> 00:47:35,602 Last night, I realized you'd stop at nothing 737 00:47:35,686 --> 00:47:37,771 to claim what you think is yours. 738 00:47:38,772 --> 00:47:41,024 Your ambition knows no bounds. 739 00:47:44,027 --> 00:47:46,280 And that is how I know you are, at heart, 740 00:47:47,906 --> 00:47:48,906 a Blackwood. 741 00:47:57,875 --> 00:47:59,710 Go and dress for the ceremony... 742 00:48:01,420 --> 00:48:02,546 and look your best. 743 00:48:02,963 --> 00:48:07,843 I'll need family by my side at the Unholy Altar today. 744 00:48:08,468 --> 00:48:11,889 Henceforth, you shall be known to all as... 745 00:48:16,852 --> 00:48:18,186 Prudence Blackwood. 746 00:48:23,483 --> 00:48:28,405 Witches, warlocks, let us mourn Enoch of Antioch, 747 00:48:29,364 --> 00:48:31,074 our Father of Fathers. 748 00:48:31,950 --> 00:48:33,327 I loved His Eminence, 749 00:48:37,247 --> 00:48:39,082 but I love the Church of Night more. 750 00:48:40,417 --> 00:48:43,378 And so, we must turn our thoughts to gladder subjects. 751 00:48:45,547 --> 00:48:47,549 As His Unholy Eminence is... 752 00:48:48,717 --> 00:48:51,094 no longer able to perform the marriage rite, 753 00:48:52,721 --> 00:48:56,516 I shall conduct my own marriage to Sister Zelda Spellman. 754 00:49:11,531 --> 00:49:13,825 In the name of Satan, I call forth 755 00:49:13,909 --> 00:49:16,745 the demons who rule marriage and lust. 756 00:49:16,828 --> 00:49:21,208 Astaroth, Furfur, Hathor, and Ishtar. 757 00:49:21,458 --> 00:49:24,670 Saleous, Uvall, and Vassage. 758 00:49:25,087 --> 00:49:30,384 Be here and forge this union like fire forges the blade. 759 00:49:31,426 --> 00:49:33,136 Demons of the deep, 760 00:49:33,470 --> 00:49:35,806 accept this gift of blood. 761 00:49:59,371 --> 00:50:03,667 My bride and I will fortify our physical bodies 762 00:50:04,001 --> 00:50:06,420 with the blood of this sacrificed being. 763 00:50:23,687 --> 00:50:25,063 The hand of my bride 764 00:50:25,355 --> 00:50:27,024 will now be sheathed with mine 765 00:50:27,482 --> 00:50:28,859 under the skin of a mortal. 766 00:50:28,942 --> 00:50:29,942 Hilda. 767 00:50:37,534 --> 00:50:38,785 Now, Sister Zelda, 768 00:50:39,161 --> 00:50:42,122 in the name of Satan, you shall respect me, 769 00:50:42,205 --> 00:50:43,999 obey me, and submit to me. 770 00:50:44,082 --> 00:50:46,877 As Lilith served Satan, so will you serve me. 771 00:50:46,960 --> 00:50:48,795 You will forsake all others, 772 00:50:48,879 --> 00:50:52,466 lift me up, and exalt me for all eternity. 773 00:50:52,841 --> 00:50:56,470 And now, by the unholy power invested in me... 774 00:50:56,553 --> 00:50:57,637 Murderer! 775 00:50:59,723 --> 00:51:01,308 - Edward? - Impossible. 776 00:51:01,600 --> 00:51:04,102 It is I, Edward Spellman, returned. 777 00:51:04,186 --> 00:51:07,105 And I, Diana Spellman, returned. 778 00:51:07,189 --> 00:51:09,441 I accuse Faustus Blackwood, 779 00:51:09,524 --> 00:51:11,364 who brought down the plane that took our lives. 780 00:51:11,401 --> 00:51:14,446 - Murderer! - I accuse Faustus Blackwood, 781 00:51:14,529 --> 00:51:17,824 who killed the Anti-Pope while he slept under the very same roof. 782 00:51:17,908 --> 00:51:18,992 Murderer! 783 00:51:19,076 --> 00:51:22,120 Confess, Blackwood, or face my wrath! 784 00:51:25,082 --> 00:51:26,374 Your wrath... 785 00:51:28,043 --> 00:51:29,044 Indeed. 786 00:51:29,753 --> 00:51:31,004 You forget, girl, 787 00:51:31,671 --> 00:51:33,006 I knew your father. 788 00:51:33,090 --> 00:51:34,633 And whatever the circumstances, 789 00:51:34,716 --> 00:51:36,718 Edward Spellman would never 790 00:51:36,802 --> 00:51:40,597 disrespect our ceremonies and traditions as you do. 791 00:51:40,889 --> 00:51:43,683 And so, this petty trickery comes to an end. 792 00:51:43,975 --> 00:51:46,311 Detegant istos ostenderet falsa! 793 00:51:49,773 --> 00:51:52,192 - Sabrina? - Seize them! 794 00:51:53,026 --> 00:51:54,945 Not a step closer, boys. 795 00:51:55,028 --> 00:51:57,030 I am Sabrina Spellman. 796 00:51:57,948 --> 00:52:01,451 I shall speak, and I shall be heard. 797 00:52:02,619 --> 00:52:05,872 You, Faustus Blackwood, are a fraud. 798 00:52:05,956 --> 00:52:07,666 Sabrina, what are you saying? 799 00:52:07,749 --> 00:52:09,417 I'm sorry, Auntie, but it's true. 800 00:52:10,001 --> 00:52:13,547 He killed my father and mother, and I believe he killed the Anti-Pope too. 801 00:52:13,630 --> 00:52:15,632 And why would I have done that? 802 00:52:15,715 --> 00:52:20,470 Because you were afraid His Eminence wouldn't approve your repugnant, 803 00:52:20,554 --> 00:52:23,223 misogynistic reformations. 804 00:52:23,306 --> 00:52:25,684 Which you haven't even read, have you? 805 00:52:26,560 --> 00:52:27,560 Hm? 806 00:52:28,228 --> 00:52:31,940 Let it be known there is no proof to any of this. 807 00:52:32,774 --> 00:52:35,986 Yet your very own cousin was covered in His Eminence's blood. 808 00:52:36,069 --> 00:52:37,863 Ambrose Spellman is innocent! 809 00:52:38,488 --> 00:52:40,657 Die, Blackwood! Die! 810 00:52:40,740 --> 00:52:41,950 Prohibere! 811 00:52:54,171 --> 00:52:55,922 Blackwood! 812 00:53:07,017 --> 00:53:11,062 Adam diaboli muniat oculos. 813 00:53:13,398 --> 00:53:15,859 Yes. But if I don't protect the mortal, Stolas, 814 00:53:15,942 --> 00:53:17,944 I won't get to play with him any longer. 815 00:53:18,028 --> 00:53:20,530 And I have grown rather fond of him. 816 00:53:20,614 --> 00:53:21,614 Oh, relax. 817 00:53:22,449 --> 00:53:24,659 What the Dark Lord doesn't know won't hurt Him. 818 00:53:25,660 --> 00:53:27,495 Oh. 819 00:53:27,579 --> 00:53:29,331 It's getting rather brisk out there tonight. 820 00:53:29,873 --> 00:53:30,873 What is it, Mary? 821 00:53:31,458 --> 00:53:32,751 I'd like you to wear this ring. 822 00:53:33,168 --> 00:53:35,921 But you must never, ever take it off. 823 00:53:36,004 --> 00:53:37,714 Of course. But, Mary, what does this mean? 824 00:53:37,797 --> 00:53:38,840 It means 825 00:53:38,924 --> 00:53:41,384 we're... setting a date. 826 00:53:42,302 --> 00:53:44,596 But only if you swear to me... 827 00:53:44,679 --> 00:53:45,805 ...you'll never take it off. 828 00:53:45,889 --> 00:53:47,390 - I won't. - If you do... 829 00:53:47,474 --> 00:53:48,474 Not ever. 830 00:53:48,850 --> 00:53:51,061 I love you, Mary. 831 00:54:02,739 --> 00:54:03,949 Congratulations. 832 00:54:04,032 --> 00:54:06,243 - You ruined my wedding day, Sabrina. - Aunt Zelda... 833 00:54:06,326 --> 00:54:09,162 A day of greatness for the Spellman family shall now, 834 00:54:09,246 --> 00:54:11,122 instead, go down in infamy. 835 00:54:11,539 --> 00:54:12,624 Where's Ambrose, Aunt Zee? 836 00:54:12,707 --> 00:54:16,253 Your cousin has been thrown in the Witch's Cell for his treasonous crimes. 837 00:54:16,336 --> 00:54:17,671 - No. - What about Sabrina? 838 00:54:19,047 --> 00:54:23,677 She and Nicholas have been expelled from the Academy of Unseen Arts. 839 00:54:24,094 --> 00:54:25,094 And they deserve it. 840 00:54:25,262 --> 00:54:28,640 It was all I could do to persuade Faustus not to lock you in the dungeon, too. 841 00:54:28,890 --> 00:54:30,690 - Well, at least I stopped your wedding. - Oh! 842 00:54:31,768 --> 00:54:33,103 Stopped it? 843 00:54:33,436 --> 00:54:37,148 Sabrina, Faustus and I were just married in his office. 844 00:54:59,462 --> 00:55:01,256 Lady Blackwood and I 845 00:55:02,048 --> 00:55:03,800 will convey the Anti-Pope's body 846 00:55:04,551 --> 00:55:07,846 to its final resting place in the Necropolis beneath the Vatican, 847 00:55:08,513 --> 00:55:10,974 and thereafter honeymoon in Rome. 848 00:55:13,685 --> 00:55:19,024 Prudence, I trust you will uphold the highest standards of this Academy, 849 00:55:21,568 --> 00:55:24,529 and our family name, in my absence. 850 00:55:25,572 --> 00:55:27,490 You can rely on me, Father. 851 00:55:28,033 --> 00:55:29,034 Good. 852 00:55:37,625 --> 00:55:42,005 You forget yourself, my dear. A wife walks behind her husband. 853 00:57:00,667 --> 00:57:02,085 Greg, move your head! 65141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.