All language subtitles for Chicago.Fire.S07E18.No.Such.Thing.As.Bad.Luck.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:07,659 Some firefighter is swiping the key from his company's rig 2 00:00:07,703 --> 00:00:09,139 and using it to commit a robbery. 3 00:00:09,183 --> 00:00:10,619 Why do I have to be the snitch? 4 00:00:10,662 --> 00:00:12,229 'Cause it's the right thing to do. 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,057 We were on a call this morning. 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,667 I just got this feeling 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,626 something bad was going on in that apartment. 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,236 We wear our badges on our hearts 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,412 and that spirit was demonstrated 10 00:00:21,456 --> 00:00:24,111 by our very own Stella Kidd. 11 00:00:24,154 --> 00:00:25,590 You did a good thing. 12 00:00:25,634 --> 00:00:27,462 Anyone would've done the same in my shoes. 13 00:00:27,505 --> 00:00:30,117 Not so sure. There's no one like you. 14 00:00:36,166 --> 00:00:39,474 There's a special kind of peace that settles over this place 15 00:00:39,517 --> 00:00:41,084 once Herrmann leaves for home. 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,694 It's five minutes to closing time 17 00:00:42,738 --> 00:00:44,305 so I'm going to flick the lights. 18 00:00:46,829 --> 00:00:49,527 Hey, I'll take another beer. 19 00:00:49,571 --> 00:00:52,704 No. We closed your tab about ten minutes ago 20 00:00:52,748 --> 00:00:54,228 when we gave last call. 21 00:00:54,271 --> 00:00:56,186 I didn't hear you say last call. 22 00:00:56,230 --> 00:00:57,598 Law says ifif I don't hear you say it 23 00:00:57,622 --> 00:00:59,407 then you have to serve me more. 24 00:00:59,450 --> 00:01:01,322 The law definitely does not say that. 25 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 Come on, lady. One more damn beer! 26 00:01:03,106 --> 00:01:04,151 - Hey! - Hey, hey, hey. 27 00:01:04,194 --> 00:01:06,283 Take a step back, buddy. 28 00:01:09,547 --> 00:01:11,680 Gulliver. 29 00:01:11,723 --> 00:01:13,551 Gulliver? 30 00:01:13,595 --> 00:01:15,379 When I was a kid I had a St. Bernard 31 00:01:15,423 --> 00:01:17,164 who looked just like that. 32 00:01:17,207 --> 00:01:21,385 Big guy got me through some rough times. 33 00:01:21,429 --> 00:01:24,562 I'lll'll give you $100 for that mug. 34 00:01:30,786 --> 00:01:34,746 I'll tell you what. It's yours for free. 35 00:01:34,790 --> 00:01:37,271 All you gotta do is go home. 36 00:01:37,314 --> 00:01:39,142 Hell yeah, I'll take it. 37 00:01:39,186 --> 00:01:40,578 Okay. 38 00:01:40,622 --> 00:01:42,667 Here you go. 39 00:01:47,194 --> 00:01:49,892 Bye, Gulliver. We hardly knew ye. 40 00:01:52,460 --> 00:01:54,157 Nicely done. 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,203 When you go against great minds like that, 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,161 you gotta play up. 43 00:02:00,468 --> 00:02:03,514 - Night. - See ya. 44 00:02:03,558 --> 00:02:06,909 You ever noticed how Severide only stays till closing 45 00:02:06,952 --> 00:02:08,476 on the nights you're working? 46 00:02:10,347 --> 00:02:12,567 That's just a coincidence. 47 00:02:12,610 --> 00:02:14,395 I'm sure. 48 00:02:22,620 --> 00:02:25,493 You look like you're stuck in first gear, Chief. 49 00:02:26,842 --> 00:02:30,411 Um, hey. 50 00:02:30,454 --> 00:02:32,674 - Hey. - Let me ask you something. 51 00:02:34,502 --> 00:02:37,287 You ever heard of the terrible twos lasting till age four? 52 00:02:37,331 --> 00:02:41,509 Please. Lee Henry's still there and he's 18. 53 00:02:41,552 --> 00:02:45,904 Well, Terrance throws these weapons-grade temper tantrums 54 00:02:45,948 --> 00:02:49,952 and, um, it's driving a wedge between Donna and me. 55 00:02:49,995 --> 00:02:51,301 We were up half the night, 56 00:02:51,345 --> 00:02:53,477 arguing about how to deal with him. 57 00:02:53,521 --> 00:02:55,218 She wants to coddle him. 58 00:02:55,262 --> 00:02:57,327 I keep telling her, no, you can't indulge that behavior. 59 00:02:57,351 --> 00:02:59,962 You've got to, kind of, drop the hammer. 60 00:03:00,005 --> 00:03:01,485 Damn straight. 61 00:03:01,529 --> 00:03:02,854 You're not doing your job as a parent 62 00:03:02,878 --> 00:03:04,880 unless your kid is scared to death of you. 63 00:03:06,925 --> 00:03:09,276 You're trying to make me rethink my position, right? 64 00:03:09,319 --> 00:03:11,626 What are you talking about? 65 00:03:11,669 --> 00:03:13,454 Hey, Joe! 66 00:03:13,497 --> 00:03:15,499 - Excuse me. - Whathey. 67 00:03:15,543 --> 00:03:17,240 I'm agreeing with you. 68 00:03:17,284 --> 00:03:19,329 Yeah, yeah. Joe, Joe. Um... 69 00:03:19,373 --> 00:03:20,722 Yeah, what's up, Chief? 70 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 Keep an eye out for Detective Halstead. 71 00:03:22,550 --> 00:03:24,552 He wants to talk to you regarding, the, 72 00:03:24,595 --> 00:03:26,641 you know, the case that you helped him out on. 73 00:03:26,684 --> 00:03:28,425 The lockbox key? 74 00:03:28,469 --> 00:03:29,707 I thought that was all wrapped up. 75 00:03:29,731 --> 00:03:31,298 What more could Voight want from me? 76 00:03:31,341 --> 00:03:32,710 No, no, no, no. It's nothing like that. 77 00:03:32,734 --> 00:03:33,952 It's good news. 78 00:03:33,996 --> 00:03:35,389 Look, I'm not supposed to tell you, 79 00:03:35,432 --> 00:03:36,781 but let's just say that the words 80 00:03:36,825 --> 00:03:39,262 "special commendation" were mentioned. 81 00:03:39,306 --> 00:03:40,698 What... 82 00:03:40,742 --> 00:03:42,961 They're giving me an award? Seriously? 83 00:03:43,005 --> 00:03:45,790 Yeah, just make sure you act surprised 84 00:03:45,834 --> 00:03:47,270 when Halstead tells you. 85 00:03:47,314 --> 00:03:48,576 - Will do. - Okay. 86 00:03:51,753 --> 00:03:53,537 Is everything all right? 87 00:03:53,581 --> 00:03:54,973 Umuh, yeah, yeah. 88 00:03:55,017 --> 00:03:56,845 It's nothing, really. 89 00:03:56,888 --> 00:03:58,716 It's, uhit's not even official yet, so... 90 00:03:58,760 --> 00:04:00,936 What's not official? 91 00:04:00,979 --> 00:04:03,373 Um... 92 00:04:03,417 --> 00:04:07,029 I guess CPD is gonna give me some sort of a commendation? 93 00:04:07,072 --> 00:04:08,335 Really? 94 00:04:08,378 --> 00:04:09,901 - Yeah. - That's awesome! 95 00:04:09,945 --> 00:04:12,513 - It is, right? - Yes, I'm so happy for you. 96 00:04:12,556 --> 00:04:14,341 Well, you did a really good thing, Joe, 97 00:04:14,384 --> 00:04:16,104 and I'm glad you're being recognized for it. 98 00:04:17,605 --> 00:04:20,390 Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61... 99 00:04:20,434 --> 00:04:21,826 Hey, hey. Seriously, though. 100 00:04:21,870 --> 00:04:23,021 Keep it under your hat, okay? 101 00:04:23,045 --> 00:04:24,481 Of course. 102 00:04:42,412 --> 00:04:44,022 She's trapped in there! 103 00:04:44,066 --> 00:04:46,590 Help me! Hurry! Please! 104 00:04:46,634 --> 00:04:49,724 Help me! The doorknob fell off and I'm stuck in the bathroom! 105 00:04:49,767 --> 00:04:51,378 Hang in there, honey! 106 00:04:51,421 --> 00:04:53,031 We've got a victim on the first floor. 107 00:04:53,075 --> 00:04:55,469 Window's too small. I've gotta find another way in. 108 00:04:55,512 --> 00:04:56,992 Chief, front door's a no-go. 109 00:04:57,035 --> 00:04:58,863 Copy that. 110 00:04:58,907 --> 00:05:00,624 Looks like the fire's getting into the walls. 111 00:05:00,648 --> 00:05:02,488 It's spreading fast. We've got to get in there. 112 00:05:03,520 --> 00:05:05,479 Help me! Please hurry! 113 00:05:14,226 --> 00:05:16,316 Squad, get us in there as fast as you can! 114 00:05:16,359 --> 00:05:17,317 51, let's get a line ready. 115 00:05:17,360 --> 00:05:18,709 Please hurry! 116 00:05:18,753 --> 00:05:20,581 - Copy that! - That door's too tough. 117 00:05:20,624 --> 00:05:21,862 We have to cut through the bars! 118 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 Cruz, grab a K12. 119 00:05:23,845 --> 00:05:25,890 No, no. I-I got a better idea. 120 00:05:36,292 --> 00:05:38,076 Hurry, please! 121 00:05:45,736 --> 00:05:47,738 There you go. 122 00:05:47,782 --> 00:05:50,175 - Window's open. - Copy that. 123 00:05:50,219 --> 00:05:52,090 Let's get the straight ladder in here! 124 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 Coming in, Cap. 125 00:06:02,492 --> 00:06:04,015 Truck, you're on containment. 126 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 Severide, find a way to that victim. 127 00:06:05,887 --> 00:06:07,279 Copy, Chief. 128 00:06:22,251 --> 00:06:23,774 Call out! 129 00:06:23,818 --> 00:06:25,297 In here! 130 00:06:25,341 --> 00:06:27,952 I'm in here! I can't breathe! 131 00:06:34,481 --> 00:06:35,786 Ma'am? 132 00:06:35,830 --> 00:06:38,746 - Yeah? - Back up! I'm coming in! 133 00:06:38,789 --> 00:06:39,921 Okay. 134 00:06:44,316 --> 00:06:46,014 Come on. 135 00:06:56,807 --> 00:06:58,809 The doorknob came off right in my hand. 136 00:06:58,853 --> 00:07:00,942 I thought I was going to die in there. 137 00:07:00,985 --> 00:07:02,334 You're all right. I got you. 138 00:07:02,378 --> 00:07:05,120 - What about my house? - Everything's fine. 139 00:07:05,163 --> 00:07:07,470 The fire's out. 140 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 Wallace Boden? 141 00:07:13,041 --> 00:07:14,738 Jasmine Lacey. 142 00:07:16,392 --> 00:07:18,002 Guess you two have met? 143 00:07:18,046 --> 00:07:20,440 We go way back. All the way to my senior year. 144 00:07:20,483 --> 00:07:23,268 When you broke my heart. 145 00:07:23,312 --> 00:07:26,271 Yeah, I remember that being the other way around. 146 00:07:27,795 --> 00:07:29,492 Come on. 147 00:07:29,536 --> 00:07:32,190 What a fool I am. 148 00:07:32,234 --> 00:07:36,064 Locking myself in the bathroom with breakfast on the stove, 149 00:07:36,107 --> 00:07:38,022 and it just had to be Wallace Boden 150 00:07:38,066 --> 00:07:39,371 to come and save me. 151 00:07:39,415 --> 00:07:42,200 No, no, no. It could happen to anyone. 152 00:07:42,244 --> 00:07:44,028 I'm just glad we can come and help. 153 00:07:46,422 --> 00:07:49,686 What you must think of me... 154 00:07:49,730 --> 00:07:52,776 You know what I think? 155 00:07:52,820 --> 00:07:54,256 It's good to see you. 156 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 Come here. 157 00:07:57,259 --> 00:07:59,043 - Watch your step. - Thank you. 158 00:08:14,798 --> 00:08:17,714 - Gaze upon the Slamigan! - Ooh! 159 00:08:17,758 --> 00:08:20,761 Whosoever holds it, if he be worthy, 160 00:08:20,804 --> 00:08:23,067 possesses the power of Cruz! 161 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - My hero! - Come on. 162 00:08:25,548 --> 00:08:28,290 Seriously, you guys, is there anything it can't do? 163 00:08:28,333 --> 00:08:30,335 Hey, Cruz, can I borrow you a moment? 164 00:08:30,379 --> 00:08:32,860 Yeah, sure, Lieutenant. 165 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 How's your hearing these days? 166 00:08:40,084 --> 00:08:41,564 My hearing? 167 00:08:41,608 --> 00:08:44,306 I asked you for a K12 to cut through those security bars 168 00:08:44,349 --> 00:08:47,222 but you decided to ignore that order and show off instead. 169 00:08:47,265 --> 00:08:50,268 Yeah, I-I guess a little, but it worked, right? 170 00:08:50,312 --> 00:08:53,837 I asked for the saw based on my assessment of the situation. 171 00:08:53,881 --> 00:08:56,448 Those bars were secured with grade-5 lag bolts. 172 00:08:56,492 --> 00:08:59,147 - They were? - Yeah. 173 00:08:59,190 --> 00:09:01,453 There was no way they were gonna break. 174 00:09:01,497 --> 00:09:04,456 Lucky for us, they were short enough you could rip them out. 175 00:09:04,500 --> 00:09:06,154 But what if they weren't? 176 00:09:06,197 --> 00:09:07,523 What if you wasted that precious time 177 00:09:07,547 --> 00:09:08,939 with a victim trapped inside 178 00:09:08,983 --> 00:09:10,463 and a fire that was about to run riot? 179 00:09:12,813 --> 00:09:15,598 Maybe you should ponder that scenario for a while 180 00:09:15,642 --> 00:09:17,905 instead of strutting around here, shaking your ass. 181 00:09:29,003 --> 00:09:32,789 All I am saying is that you have been driving the truck 182 00:09:32,833 --> 00:09:34,182 since Cruz went to Squad. 183 00:09:34,225 --> 00:09:35,985 Maybe it's time to give somebody else a shot. 184 00:09:36,010 --> 00:09:37,988 You know when that's going to happen? When I'm dead. 185 00:09:38,012 --> 00:09:39,317 Least I know what I gotta do. 186 00:09:39,361 --> 00:09:40,643 Hey, guys, we've got a real problem. 187 00:09:40,667 --> 00:09:42,320 What's wrong? 188 00:09:42,364 --> 00:09:43,994 This morning I went to Molly's, you know, 189 00:09:44,018 --> 00:09:46,847 toto take a delivery and first thing I notice 190 00:09:46,890 --> 00:09:50,198 when I walk in that door is my antique stein is missing. 191 00:09:50,241 --> 00:09:51,895 Your antique... 192 00:09:51,939 --> 00:09:54,463 Stein! With the St. Bernard. 193 00:09:54,506 --> 00:09:56,334 You know, I figured that the cleaning crew 194 00:09:56,378 --> 00:09:57,945 that comes in on Tuesday morning, 195 00:09:57,988 --> 00:09:59,511 maybe they moved it. 196 00:09:59,555 --> 00:10:01,054 But I just talked to them and they said 197 00:10:01,078 --> 00:10:02,384 they haven't seen it either, 198 00:10:02,427 --> 00:10:04,473 so I'm thinking that maybe somebody stole it. 199 00:10:06,518 --> 00:10:08,172 Herrmann... 200 00:10:08,216 --> 00:10:10,131 I mean it was the first thing that I bought 201 00:10:10,174 --> 00:10:12,176 for, you know, Molly's decor, 202 00:10:12,220 --> 00:10:14,372 from that, you know, little thrift shop down the street! 203 00:10:14,396 --> 00:10:16,180 And the moment that I saw it, 204 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 I knew that that was going to be the bar's, you know, 205 00:10:18,400 --> 00:10:20,141 good luck charm. 206 00:10:22,099 --> 00:10:26,321 I am telling you, that is the reason we have stayed afloat, 207 00:10:26,364 --> 00:10:29,933 even when we were on the brink, you know? 208 00:10:29,977 --> 00:10:32,153 Soyeah, youyou were... 209 00:10:32,196 --> 00:10:34,242 You were gonna say something before? 210 00:10:35,547 --> 00:10:37,288 I don'tl... 211 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 I just hope we find it. 212 00:10:40,509 --> 00:10:43,294 And that it has been a... A real blessing for the bar. 213 00:10:54,654 --> 00:10:56,438 - Hey. - What's up? 214 00:10:58,353 --> 00:11:01,095 Turns out I placed a curse on Molly's 215 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 by giving away that mug last night. 216 00:11:03,140 --> 00:11:05,142 - The pitcher? - Yeah. 217 00:11:05,186 --> 00:11:06,729 Well, there's gotta be a way to get it back. 218 00:11:06,753 --> 00:11:10,060 Well, hopefully the guy shows up at Molly's tomorrow. 219 00:11:10,104 --> 00:11:11,409 I can scout it out. 220 00:11:11,453 --> 00:11:12,933 All right, well, hey. 221 00:11:12,976 --> 00:11:15,109 If you need an extra set of eyes, 222 00:11:15,152 --> 00:11:17,285 I was planning on being there tomorrow anyway. 223 00:11:17,328 --> 00:11:19,069 That's so nice. 224 00:11:19,113 --> 00:11:21,942 I bet it actually won't take that long, 225 00:11:21,985 --> 00:11:23,465 but thanks, though. 226 00:11:23,508 --> 00:11:26,598 Okay, well, let me know if you change your mind. 227 00:11:36,565 --> 00:11:38,132 Severide. 228 00:11:39,699 --> 00:11:41,570 What's up? 229 00:11:41,613 --> 00:11:43,722 Boden say anything about his friend from the stove fire? 230 00:11:43,746 --> 00:11:46,749 No, not to me. 231 00:11:46,793 --> 00:11:48,751 We just overhauled her place. 232 00:11:48,795 --> 00:11:50,535 Fire was isolated to the kitchen 233 00:11:50,579 --> 00:11:52,668 but I checked every room just to be sure. 234 00:11:52,712 --> 00:11:54,365 Yeah, of course. 235 00:11:54,409 --> 00:11:56,106 When I got to the bedroom, 236 00:11:56,150 --> 00:11:57,760 it looked like it was hit by a tornado. 237 00:11:57,804 --> 00:11:59,501 Mattress was flipped over, 238 00:11:59,544 --> 00:12:02,373 drawers emptied onto the floor, closet ransacked. 239 00:12:04,201 --> 00:12:05,637 Like the place had been tossed? 240 00:12:05,681 --> 00:12:07,335 Exactly. 241 00:12:07,378 --> 00:12:10,294 You know, I didn'tl didn't think much of it at the time, 242 00:12:10,338 --> 00:12:13,297 but the way she said she got locked in the bathroom... 243 00:12:13,341 --> 00:12:15,517 She said the doorknob came off in her hand. 244 00:12:15,560 --> 00:12:17,171 Right. 245 00:12:17,214 --> 00:12:19,149 But the spindle was snapped off from the outside, 246 00:12:19,173 --> 00:12:22,480 almost like somebody broke it on purpose. 247 00:12:30,706 --> 00:12:34,449 I don't think your friend is telling the truth. 248 00:12:36,364 --> 00:12:38,801 Someone locked her in that bathroom intentionally. 249 00:12:50,813 --> 00:12:52,772 Anyway, I just wanted to check in 250 00:12:52,815 --> 00:12:54,097 and make sure everything was okay. 251 00:12:54,121 --> 00:12:55,775 Give me a call back when you can. 252 00:12:55,818 --> 00:12:57,951 I'm on shift until tomorrow. 253 00:12:57,994 --> 00:13:00,736 It was good seeing you, Jasmine. 254 00:13:00,780 --> 00:13:03,521 I'm sorry it's under these circumstances. 255 00:13:05,741 --> 00:13:09,614 I'm sure she's going through a lot right now, you know? 256 00:13:09,658 --> 00:13:11,791 The fire damage, broken windows. 257 00:13:11,834 --> 00:13:13,836 You don't think she's hiding anything? 258 00:13:15,098 --> 00:13:16,708 Long time since we were close, 259 00:13:16,752 --> 00:13:21,191 but I've never known Jasmine to lie. 260 00:13:21,235 --> 00:13:24,716 Still, if she is in some kind of trouble, 261 00:13:24,760 --> 00:13:26,153 I would want to help. 262 00:13:27,894 --> 00:13:31,941 'Cause she saved me from a lot of grief back in the day. 263 00:13:33,725 --> 00:13:35,858 So thanks for the heads-up, Casey. 264 00:13:37,294 --> 00:13:38,687 I hope it's nothing. 265 00:13:38,730 --> 00:13:40,297 Yeah, me too. 266 00:13:47,304 --> 00:13:49,239 So this really cool girl I went out with last night, 267 00:13:49,263 --> 00:13:53,528 Alexa? Turns out she's into line dancing. 268 00:13:53,571 --> 00:13:54,964 You ever do that? 269 00:13:55,008 --> 00:13:56,705 Of course. I'm from Indiana. 270 00:13:56,748 --> 00:14:00,230 She invited me to join her but I'm like, line dancing? 271 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 Really? 272 00:14:01,753 --> 00:14:03,320 No, it's so fun! You'd love it. 273 00:14:03,364 --> 00:14:06,541 Here, I'll teach you one. She'll be so impressed. 274 00:14:06,584 --> 00:14:07,542 Okay. 275 00:14:07,585 --> 00:14:09,109 Okay. 276 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 So... 277 00:14:10,937 --> 00:14:12,721 Hey. 278 00:14:12,764 --> 00:14:14,655 Hey, I'm going to teach Foster how to line dance. 279 00:14:14,679 --> 00:14:16,029 Come join. 280 00:14:16,072 --> 00:14:19,554 Okay, it's a basic 32-count, four-wall dance. 281 00:14:19,597 --> 00:14:20,990 Okay. 282 00:14:21,034 --> 00:14:22,794 You start with your weight on your left foot. 283 00:14:22,818 --> 00:14:25,038 And you go toe, toe. 284 00:14:25,081 --> 00:14:27,170 Heel, heel, toe, toe. 285 00:14:27,214 --> 00:14:29,607 Heel, toe, heel, toe. 286 00:14:29,651 --> 00:14:30,913 Okay. 287 00:14:30,957 --> 00:14:32,828 Hey, havehave you noticed, 288 00:14:32,872 --> 00:14:36,049 Severide being a little extra around me lately? 289 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 Extra how? 290 00:14:37,964 --> 00:14:41,619 Just, like, going out of his way to be around me more often. 291 00:14:41,663 --> 00:14:43,230 Otis pointed it out to me. 292 00:14:43,273 --> 00:14:46,233 But I was thinking that it's just his way of solidifying 293 00:14:46,276 --> 00:14:48,365 that we're buddies now. 294 00:14:48,409 --> 00:14:49,801 Right? 295 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 - Yeah. - Sure. 296 00:14:51,238 --> 00:14:52,955 Right, that's what I thought. No big deal. 297 00:14:52,979 --> 00:14:54,589 Okay, yeah. What's next? 298 00:14:54,632 --> 00:14:58,898 Then we do step, kick, step, together. 299 00:14:58,941 --> 00:15:00,963 But you're cool with the buddy thing though, right? 300 00:15:00,987 --> 00:15:02,814 That's what you wanted? 301 00:15:02,858 --> 00:15:04,338 Yeah, totally. 302 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 Good. 303 00:15:06,035 --> 00:15:08,124 Okay, so we're a little out of step. 304 00:15:08,168 --> 00:15:12,302 So one, two, three, four, heel. 305 00:15:12,346 --> 00:15:14,783 What am I doing? 306 00:15:14,826 --> 00:15:16,176 It's the Cowboy Hustle. 307 00:15:18,874 --> 00:15:21,094 I think I need more coffee. 308 00:15:26,012 --> 00:15:28,144 - Hey, all set. - How's it going? 309 00:15:28,188 --> 00:15:30,755 It's great, Chief mentioned you'd be stopping by. 310 00:15:30,799 --> 00:15:32,844 Yeah, I'm bringing good news. 311 00:15:32,888 --> 00:15:35,064 CPD's awarding you a special commendation. 312 00:15:35,108 --> 00:15:36,761 It's an award that goes not just to cops, 313 00:15:36,805 --> 00:15:38,348 but to members of other government agencies 314 00:15:38,372 --> 00:15:40,809 who've made a significant impact on crime prevention 315 00:15:40,852 --> 00:15:41,984 or public safety. 316 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 That's, um, that's great. 317 00:15:45,466 --> 00:15:46,989 Voight nominated you. 318 00:15:47,033 --> 00:15:48,295 He knew how hard it was, 319 00:15:48,338 --> 00:15:49,774 informing on a fellow firefighter 320 00:15:49,818 --> 00:15:51,341 and he wanted to show his appreciation. 321 00:15:53,343 --> 00:15:55,365 Did Boden spill the beans? I told him not to say anything. 322 00:15:55,389 --> 00:15:58,000 No, no, no, I'm, I'm surprised and I'm flattered. 323 00:15:58,044 --> 00:16:00,698 I just, um, I gotta finish up these axes 324 00:16:00,742 --> 00:16:02,241 before Severide uses one to chop my head off. 325 00:16:02,265 --> 00:16:03,745 Okay. 326 00:16:03,788 --> 00:16:05,834 Well, ceremony's on Saturday. 327 00:16:05,877 --> 00:16:07,749 Um, it's at the Public Safety Building. 328 00:16:07,792 --> 00:16:09,857 A lot of top brass is gonna be there giving out the award. 329 00:16:09,881 --> 00:16:11,013 You should bring a guest. 330 00:16:11,057 --> 00:16:13,059 It's going to be a nice little event. 331 00:16:13,102 --> 00:16:14,974 - Yeah, yeah, sure. - Okay. 332 00:16:15,017 --> 00:16:17,237 Congratulations, Joe. 333 00:16:17,280 --> 00:16:19,891 You earned it. Thanks, Halstead. 334 00:16:25,375 --> 00:16:26,855 What's that about? 335 00:16:28,161 --> 00:16:30,032 Overdue parking tickets. 336 00:16:35,907 --> 00:16:38,258 Chief, visitor. 337 00:16:40,042 --> 00:16:42,044 Jasmine. Thank you, Captain. 338 00:16:43,219 --> 00:16:44,742 Come on in, please. 339 00:16:44,786 --> 00:16:46,135 - Aww! - Aww, good to see you. 340 00:16:46,179 --> 00:16:48,050 Sit down. 341 00:16:48,094 --> 00:16:50,096 I got your message. 342 00:16:50,139 --> 00:16:53,708 I don't blame you worrying after that crazy scene. 343 00:16:53,751 --> 00:16:57,494 Well, Jasmine, there was a few things from this morning 344 00:16:57,538 --> 00:17:00,149 that gave my men some concern. 345 00:17:02,238 --> 00:17:05,763 Did anything happen before the fire started? 346 00:17:05,807 --> 00:17:09,115 Besides me locking myself in the bathroom like a dummy? 347 00:17:09,158 --> 00:17:10,290 No. 348 00:17:10,333 --> 00:17:12,466 Why? 349 00:17:12,509 --> 00:17:13,902 What'd they see? 350 00:17:13,945 --> 00:17:16,078 The bedroom. 351 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 Apparently it looked like somebody had rifled 352 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 through your things. 353 00:17:19,299 --> 00:17:20,909 Lord. 354 00:17:20,952 --> 00:17:23,346 I can see why they thought that. 355 00:17:23,390 --> 00:17:25,914 Well, I'ml'm redoing the place 356 00:17:25,957 --> 00:17:29,874 and I was going through my room and sorting what needed to go 357 00:17:29,918 --> 00:17:32,225 andandand making a terrible mess. 358 00:17:32,268 --> 00:17:35,837 But I promise you, there's no cause for concern. 359 00:17:35,880 --> 00:17:38,883 - Well, I'm glad to hear that. - Yeah. 360 00:17:38,927 --> 00:17:40,842 So how have you been? 361 00:17:40,885 --> 00:17:42,452 Well, despite this morning, 362 00:17:42,496 --> 00:17:44,541 I'm very well, thank you. 363 00:17:44,585 --> 00:17:46,021 Good. 364 00:17:46,065 --> 00:17:47,544 Blessed, in many ways. 365 00:17:47,588 --> 00:17:50,765 I have a teenage son, Dex. 366 00:17:50,808 --> 00:17:52,549 Teenager. Wow. 367 00:17:52,593 --> 00:17:56,075 Yeah, he's right around the age we were when we met. 368 00:17:56,118 --> 00:17:57,424 On the edge of it all. 369 00:17:57,467 --> 00:17:59,252 - Yeah. Yeah. - Yeah. 370 00:18:00,949 --> 00:18:02,516 I have full custody of the boy. 371 00:18:02,559 --> 00:18:05,127 His father and I split up about six months back. 372 00:18:05,171 --> 00:18:06,433 Sorry to hear that. 373 00:18:06,476 --> 00:18:09,131 It was for the best. Believe me. 374 00:18:09,175 --> 00:18:11,786 Even if my ex doesn't agree. 375 00:18:11,829 --> 00:18:14,136 But overall, life is good. 376 00:18:15,311 --> 00:18:16,878 So what about you? 377 00:18:16,921 --> 00:18:18,575 Well, I have a son too. 378 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 He's four years old. 379 00:18:20,186 --> 00:18:23,102 A baby! 380 00:18:23,145 --> 00:18:24,277 Yeah, I started late. 381 00:18:26,148 --> 00:18:28,107 So you're married. 382 00:18:28,150 --> 00:18:29,282 - I am. - Yeah. 383 00:18:29,325 --> 00:18:31,153 Her name is Donna and she's a teacher. 384 00:18:31,197 --> 00:18:33,460 She's a wonderful woman. 385 00:18:33,503 --> 00:18:35,592 I believe the two of you would make fast friends. 386 00:18:35,636 --> 00:18:37,507 I'm sure we would. 387 00:18:40,380 --> 00:18:42,033 Um... 388 00:18:43,252 --> 00:18:44,514 I'll let you get back to work. 389 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 Yeah! 390 00:18:46,037 --> 00:18:48,083 All right, um... 391 00:18:50,085 --> 00:18:51,869 You know, I... 392 00:18:53,523 --> 00:18:55,177 I'm glad you came by. 393 00:18:57,614 --> 00:18:59,834 I'd love to get dinner sometime 394 00:18:59,877 --> 00:19:03,098 if it wouldn't rattle the cages, so to speak. 395 00:19:21,116 --> 00:19:23,031 Perfect timing, Cindy. 396 00:19:23,074 --> 00:19:25,076 Hey, sweetheart. What's up? 397 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Did you open it? 398 00:19:29,255 --> 00:19:31,909 Well, what are you waiting for? Open it! 399 00:19:33,607 --> 00:19:36,566 You gotta be kidding me. 400 00:19:36,610 --> 00:19:39,090 It's a letter from the IRS. 401 00:19:39,134 --> 00:19:41,092 Molly's is getting audited. 402 00:19:41,136 --> 00:19:44,531 What did I tell ya? Our luck has run out. 403 00:19:44,574 --> 00:19:46,968 That Saint Bernard mug was the only thing 404 00:19:47,011 --> 00:19:48,622 keeping failure at bay. 405 00:19:48,665 --> 00:19:50,972 All right. 406 00:19:51,015 --> 00:19:54,236 Keep reading, Cindy. What else does it say? 407 00:19:54,280 --> 00:19:56,325 There's no such thing as bad luck. 408 00:19:56,369 --> 00:19:58,109 He doesn't know that! 409 00:20:00,024 --> 00:20:01,939 Squad 3, Ambulance 61. 410 00:20:01,983 --> 00:20:04,377 Person trapped. 26 State Street. 411 00:20:15,126 --> 00:20:16,563 All right, everybody, back up! 412 00:20:16,606 --> 00:20:18,497 Guys, let's go! Come on! Come on, out of the way! 413 00:20:18,521 --> 00:20:20,480 Please! Please. 414 00:20:20,523 --> 00:20:21,916 Boy. 415 00:20:21,959 --> 00:20:23,439 Stay back. 416 00:20:23,483 --> 00:20:26,529 I was walking and it just collapsed. 417 00:20:32,100 --> 00:20:33,536 Hey, stay back! 418 00:20:33,580 --> 00:20:34,818 This grate is really unstable. 419 00:20:34,842 --> 00:20:36,409 I can't... I can't pull myself up. 420 00:20:36,452 --> 00:20:37,932 All right, don't move. Don't try. 421 00:20:37,975 --> 00:20:39,953 Okay, you just stay still and we're gonna get you out. 422 00:20:39,977 --> 00:20:41,825 He's bleeding a lot. We've got to get in there. 423 00:20:41,849 --> 00:20:43,111 All right. Tony, Capp. 424 00:20:43,154 --> 00:20:44,480 We're gonna secure the victim with webbing. 425 00:20:44,504 --> 00:20:45,940 Copy. 426 00:20:45,983 --> 00:20:47,178 Cruz, we're going to build an overhead anchor point. 427 00:20:47,202 --> 00:20:48,832 Copy that, Lieutenant, what do you need? 428 00:20:48,856 --> 00:20:50,466 Two roof top ladders. 429 00:20:50,510 --> 00:20:52,052 We're going to build an A-frame, secure him, 430 00:20:52,076 --> 00:20:53,730 and bring him up from the center. 431 00:20:53,774 --> 00:20:55,689 - Two ladders, copy that. - I'm gonna fall. 432 00:20:55,732 --> 00:20:57,928 All right, y-you're fine, okay? We got you, stay still. 433 00:20:57,952 --> 00:20:59,562 One at a time. 434 00:20:59,606 --> 00:21:00,868 Cap, you go first. 435 00:21:07,222 --> 00:21:08,832 Okay, Brett, you're up. 436 00:21:08,876 --> 00:21:10,834 - Foster, I need some four-bys. - You got it? 437 00:21:17,232 --> 00:21:19,016 Where do you need 'em, Lieutenant? 438 00:21:20,714 --> 00:21:22,890 Here, one on the left and one on the right. 439 00:21:22,933 --> 00:21:25,762 Set the ladders right here. Copy that. 440 00:21:25,806 --> 00:21:28,417 - You got the webbings? - Right here. 441 00:21:31,768 --> 00:21:33,770 Hey Cruz, it's good directly across from me? 442 00:21:40,429 --> 00:21:41,822 Damn, I'm one rung up. 443 00:21:41,865 --> 00:21:43,911 Doesn't matter, all right? 444 00:21:43,954 --> 00:21:46,130 - I got it, I got it. - All right, come on. Let's go. 445 00:21:49,960 --> 00:21:51,179 Come on. 446 00:21:51,222 --> 00:21:53,007 Cruz, it's fine. Justlet's go. 447 00:21:54,965 --> 00:21:56,227 All right, you got the beamers? 448 00:21:56,271 --> 00:21:57,968 Yeah. 449 00:21:59,622 --> 00:22:00,991 Just hold it up. We'll be right there. 450 00:22:01,015 --> 00:22:02,190 Good. 451 00:22:02,233 --> 00:22:03,800 You ready? Up on three. 452 00:22:03,844 --> 00:22:05,454 One, two, three. 453 00:22:09,458 --> 00:22:11,634 Put it up there. There we go. 454 00:22:11,678 --> 00:22:13,114 - Grinder. - Got it. 455 00:22:13,157 --> 00:22:16,465 Foster, give me that blanket and a pair of glasses. 456 00:22:16,509 --> 00:22:17,509 Here. 457 00:22:19,250 --> 00:22:20,774 All right, let's get that blanket on. 458 00:22:20,817 --> 00:22:22,558 Yeah. 459 00:22:37,921 --> 00:22:39,619 Ready? 460 00:22:46,843 --> 00:22:48,889 Ready? 461 00:22:52,240 --> 00:22:53,459 I got him. 462 00:22:53,502 --> 00:22:55,243 Okay, we got him. 463 00:22:55,286 --> 00:22:57,724 Let's pack these lacerations and get him to Med. 464 00:23:00,683 --> 00:23:01,989 All right. Let's go. 465 00:23:20,877 --> 00:23:22,531 - Hey. - Hey there. 466 00:23:24,794 --> 00:23:27,884 - Where's the boy? - Sleeping. 467 00:23:27,928 --> 00:23:30,191 I thought he napped at school. 468 00:23:30,234 --> 00:23:32,628 Not today. 469 00:23:32,672 --> 00:23:34,021 Apparently during art, 470 00:23:34,064 --> 00:23:36,066 Sadie took a brush from Terrance's easel, 471 00:23:36,110 --> 00:23:37,677 he wasn't having it. 472 00:23:37,720 --> 00:23:39,548 He grabbed all of her brushes, 473 00:23:39,592 --> 00:23:41,700 threw them into the sink and then refused to go to nap time. 474 00:23:41,724 --> 00:23:44,901 I told you that boy needs discipline. 475 00:23:44,945 --> 00:23:46,512 Well, sounds like Sadie does too. 476 00:23:46,555 --> 00:23:48,601 Maybe we should just send them both off to juvie. 477 00:23:48,644 --> 00:23:50,080 I'm serious, Donna. 478 00:23:50,124 --> 00:23:51,647 I'm gonna need to sit him down 479 00:23:51,691 --> 00:23:53,693 and explain the concept of respect for adults. 480 00:23:53,736 --> 00:23:57,610 He's four, Wallace. 481 00:23:57,653 --> 00:23:59,089 He gets a time out from Miss Ellie 482 00:23:59,133 --> 00:24:01,570 and then we remind him to be kind to others. 483 00:24:01,614 --> 00:24:04,704 But maybemaybe save the lecture for high school. 484 00:24:04,747 --> 00:24:06,880 Trust me when I say that's when they really need 485 00:24:06,923 --> 00:24:09,099 to hear that you're in charge. 486 00:24:14,931 --> 00:24:18,587 I, ran into an old friend yesterday. 487 00:24:19,936 --> 00:24:21,242 Jasmine Lacey. 488 00:24:22,373 --> 00:24:26,377 She had a stove fire in her house. 489 00:24:28,815 --> 00:24:32,035 Is she an old friend or an old girlfriend? 490 00:24:32,079 --> 00:24:33,689 Both. 491 00:24:33,733 --> 00:24:35,909 But I hadn't seen her in over 30 years. 492 00:24:37,867 --> 00:24:39,956 Anyway, Casey and Severide, 493 00:24:40,000 --> 00:24:41,717 they were concerned that someone else may have 494 00:24:41,741 --> 00:24:42,916 been involved in the fire, 495 00:24:42,959 --> 00:24:44,613 but she swears it was an accident. 496 00:24:44,657 --> 00:24:46,702 Well, what do you think? 497 00:24:46,746 --> 00:24:48,661 I'm not sure. 498 00:24:48,704 --> 00:24:51,098 She says there's nothing wrong. 499 00:24:51,141 --> 00:24:54,188 She's been through this divorce, custody battle. 500 00:24:54,231 --> 00:24:55,972 I don't like the sound of that. 501 00:24:58,192 --> 00:25:01,195 Remember what Desiree had to go through with her ex? 502 00:25:01,238 --> 00:25:04,372 She ended up needing a restraining order. 503 00:25:04,415 --> 00:25:06,069 Yeah. 504 00:25:06,113 --> 00:25:08,289 Maybe just check in on her again. 505 00:25:08,332 --> 00:25:11,161 Just to let her know that she's got somebody in her corner. 506 00:25:14,164 --> 00:25:15,688 Yeah. 507 00:25:22,999 --> 00:25:25,349 Guys! 508 00:25:25,393 --> 00:25:30,006 If anyone took this antique or knows anyone who took it, 509 00:25:30,050 --> 00:25:35,185 just please return it and no questions will be asked. 510 00:25:39,276 --> 00:25:41,104 Have you seen Mug Guy tonight? 511 00:25:41,148 --> 00:25:42,386 No, and I've been giving out general descriptions 512 00:25:42,410 --> 00:25:43,629 but no one knows him. 513 00:25:43,672 --> 00:25:45,369 We're doomed. 514 00:25:45,413 --> 00:25:47,720 I pulled all the credit receipts from the other night. 515 00:25:47,763 --> 00:25:48,982 Okay. 516 00:25:49,025 --> 00:25:51,245 Maybe we can figure it out using these? 517 00:25:51,288 --> 00:25:53,987 It is worth a shot but Herrmann cannot know. 518 00:25:55,336 --> 00:25:56,424 Okay. 519 00:25:57,860 --> 00:26:00,123 This round is on me. 520 00:26:00,167 --> 00:26:02,082 A congrats for your fancy commendation. 521 00:26:03,866 --> 00:26:05,999 Thank you, but - I'm just... 522 00:26:06,042 --> 00:26:07,870 Don't really need to tell anyone, you know? 523 00:26:07,914 --> 00:26:09,698 Why not? 524 00:26:09,742 --> 00:26:11,961 After that smackdown from Severide, I just... 525 00:26:12,005 --> 00:26:14,485 I don't want to go crowing about myself, all cocky. 526 00:26:14,529 --> 00:26:17,401 Joe, you should be proud of yourself for what you did. 527 00:26:17,445 --> 00:26:21,144 No one at 51 is going to deny you that. 528 00:26:21,188 --> 00:26:23,190 That'sthat's really nice of you to say. 529 00:26:23,233 --> 00:26:27,194 Justl'd rather play it close to the vest. 530 00:26:27,237 --> 00:26:30,458 Did you at least tell Chloe? 531 00:26:30,501 --> 00:26:32,286 Well, she's traveling for work. 532 00:26:32,329 --> 00:26:35,463 I don't want to make her feel bad about missing the ceremony. 533 00:26:35,506 --> 00:26:37,378 Well, just so you know, 534 00:26:37,421 --> 00:26:40,033 I am very proud of you, Joe Cruz. 535 00:26:40,076 --> 00:26:41,687 It's a big deal. 536 00:26:41,730 --> 00:26:43,950 Thank you. 537 00:27:03,796 --> 00:27:05,362 Be right back. 538 00:27:07,234 --> 00:27:09,062 Hey there. 539 00:27:10,454 --> 00:27:12,108 Hi. 540 00:27:12,152 --> 00:27:14,241 Um... 541 00:27:17,897 --> 00:27:20,421 So what are you up to? 542 00:27:20,464 --> 00:27:22,466 What? 543 00:27:22,510 --> 00:27:24,425 You know what I'm asking. 544 00:27:28,864 --> 00:27:31,127 I can't get her off my mind. 545 00:27:33,913 --> 00:27:37,090 The truth is... 546 00:27:37,133 --> 00:27:40,093 we were good together and I miss it. 547 00:27:42,138 --> 00:27:44,053 The two of you broke up for a reason. 548 00:27:44,097 --> 00:27:45,533 - I know. - Do you? 549 00:27:47,056 --> 00:27:49,798 Severide, you put her through the ringer this last time. 550 00:27:49,842 --> 00:27:51,147 You were half in, half out, 551 00:27:51,191 --> 00:27:52,932 pulling back whenever things got tough. 552 00:27:52,975 --> 00:27:55,586 If you're not ready to step up and be worthy of Stella, 553 00:27:55,630 --> 00:27:57,850 then you need to back the hell up 554 00:27:57,893 --> 00:27:59,808 and let her move on. 555 00:28:25,007 --> 00:28:27,227 - Wallace. - Hey. 556 00:28:27,270 --> 00:28:29,620 What are you doing here? 557 00:28:29,664 --> 00:28:32,319 You know, I just thought I'd... 558 00:28:32,362 --> 00:28:33,929 come and check in on you. 559 00:28:35,888 --> 00:28:38,891 You don't need to do that. I'm fine. 560 00:28:41,545 --> 00:28:43,025 You should leave. 561 00:28:44,940 --> 00:28:48,422 Hey, Jasmine. 562 00:28:48,465 --> 00:28:51,512 If you're in danger or trouble, you can tell me. 563 00:28:51,555 --> 00:28:53,601 I'm not. 564 00:28:55,603 --> 00:28:56,996 Wallace... 565 00:28:59,172 --> 00:29:00,477 Go home. 566 00:29:20,759 --> 00:29:21,803 Ted Beechum? 567 00:29:21,847 --> 00:29:22,978 Yeah? 568 00:29:23,022 --> 00:29:24,545 This is great, so great. 569 00:29:24,588 --> 00:29:27,722 Um, I'm Stella, I work at Molly's Pub. 570 00:29:27,766 --> 00:29:29,637 Whatwhat are you doing here? 571 00:29:29,680 --> 00:29:31,334 Well, the other night, 572 00:29:31,378 --> 00:29:34,685 I gave you a big mug with a-a St. Bernard on it? 573 00:29:34,729 --> 00:29:36,383 Yeah, Gulliver. 574 00:29:36,426 --> 00:29:39,821 Yes, yeah. Gulliver. Um, I need it back. 575 00:29:39,865 --> 00:29:41,823 I gave it to my dad. 576 00:29:41,867 --> 00:29:45,435 Yeah, he loved that dog and he's been sick, so... 577 00:29:45,479 --> 00:29:47,089 Jeez. 578 00:29:47,133 --> 00:29:50,049 I'ml'ml'm very sorry to hear that. 579 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 How sick? 580 00:29:51,746 --> 00:29:53,008 He's got a pretty bad cold. 581 00:29:53,052 --> 00:29:54,662 The cough keeps him up at night. 582 00:29:54,705 --> 00:29:56,142 He's like... 583 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 Just a cold. That's great! That's great. 584 00:29:59,667 --> 00:30:02,539 Ted, I really need the mug back. 585 00:30:02,583 --> 00:30:04,846 Sorry, you can't have it. 586 00:30:04,890 --> 00:30:07,022 Ted, listen to me. 587 00:30:07,066 --> 00:30:12,114 Molly's very existence hangs in the balance. 588 00:30:12,158 --> 00:30:14,769 I'll give it back to you for 100 bucks. 589 00:30:14,813 --> 00:30:16,162 A 100 bu... 590 00:30:16,205 --> 00:30:18,686 Ted, I gave it to you for free. 591 00:30:23,604 --> 00:30:25,519 Fine. 592 00:30:25,562 --> 00:30:27,042 Get it back from your dad 593 00:30:27,086 --> 00:30:30,872 and bring it to firehouse 51 by the end of the day 594 00:30:30,916 --> 00:30:34,876 and I will give you 100 bucks. 595 00:30:37,923 --> 00:30:40,055 I don't know what I walked in on exactly, 596 00:30:40,099 --> 00:30:41,752 but she was scared. 597 00:30:41,796 --> 00:30:43,058 There's no denying that. 598 00:30:43,102 --> 00:30:44,886 And I'd have done anything to help her, 599 00:30:44,930 --> 00:30:47,889 but the way she turned on me, the anger in her voice... 600 00:30:47,933 --> 00:30:49,935 So I'm not sure what to do. 601 00:30:49,978 --> 00:30:51,893 You can't force someone to accept your help. 602 00:30:51,937 --> 00:30:53,677 You've already done a lot. 603 00:30:53,721 --> 00:30:55,984 Just letting her know you care, I mean, that's big. 604 00:30:56,028 --> 00:30:58,117 Yeah, I mean, ball's in her court. 605 00:30:58,160 --> 00:30:59,877 At least she knows she's got someone to turn to 606 00:30:59,901 --> 00:31:00,902 if she needs help. 607 00:31:00,946 --> 00:31:02,556 It's not enough. 608 00:31:02,599 --> 00:31:04,558 I'm not good at sitting back and waiting. 609 00:31:05,951 --> 00:31:07,778 Anyway, the way she left things, 610 00:31:07,822 --> 00:31:10,129 I'm worried that I'll never hear from her again, so... 611 00:31:11,957 --> 00:31:13,567 Thanks. 612 00:31:18,833 --> 00:31:20,617 Hey, good morning, Chief. 613 00:31:20,661 --> 00:31:22,619 Yeah, morning. 614 00:31:40,681 --> 00:31:41,943 - Hey! - Hey. 615 00:31:41,987 --> 00:31:43,138 No one can see you, I said. 616 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 You didn't say that. 617 00:31:44,728 --> 00:31:46,905 - All right. - Come on. 618 00:31:46,948 --> 00:31:48,776 Come on. 619 00:31:48,819 --> 00:31:50,604 Here. 620 00:31:53,781 --> 00:31:56,088 Bye, Gulliver. 621 00:31:56,131 --> 00:31:57,654 You're the best, bud. 622 00:32:03,573 --> 00:32:04,792 Hey. 623 00:32:06,837 --> 00:32:09,231 - You did it. - We did it. 624 00:32:09,275 --> 00:32:10,929 You can't tell Herrmann this was on us. 625 00:32:10,972 --> 00:32:12,278 No way! No. 626 00:32:12,321 --> 00:32:13,888 I'm gonna slip it back tomorrow night 627 00:32:13,932 --> 00:32:15,561 and deny any knowledge of how it got there. 628 00:32:15,585 --> 00:32:18,588 Yeah, it's because the coach stinks. 629 00:32:18,632 --> 00:32:20,432 It was the best record they've had in years. 630 00:32:23,158 --> 00:32:24,638 Hey, Herrmann. 631 00:32:24,681 --> 00:32:26,596 Would you mind checking the truck for us? 632 00:32:26,640 --> 00:32:30,905 Yeah, one of the, um, tires look weird. 633 00:32:30,949 --> 00:32:32,602 You checked the pressure? 634 00:32:32,646 --> 00:32:34,300 Yeah, but see what you think. 635 00:32:46,181 --> 00:32:48,096 Hello? Hey. 636 00:32:50,229 --> 00:32:53,014 What's going on, Jasmine? 637 00:32:53,058 --> 00:32:55,103 Yes, of course. 638 00:32:55,147 --> 00:32:56,844 I'll be right there. 639 00:33:13,339 --> 00:33:15,210 Jasmine? 640 00:33:18,692 --> 00:33:20,215 We can work this out. 641 00:33:20,259 --> 00:33:21,956 - No, no! - You know I still love you! 642 00:33:22,000 --> 00:33:23,914 - Jasmine! - You know I do! 643 00:33:23,958 --> 00:33:25,307 Hey! 644 00:33:26,656 --> 00:33:28,136 Who the hell are you? 645 00:33:28,180 --> 00:33:29,181 Hey, Dex. 646 00:33:36,101 --> 00:33:38,233 Dex, put that gun down. 647 00:33:38,277 --> 00:33:39,800 I don't know you, man. 648 00:33:39,843 --> 00:33:41,845 Your mother was my best friend in high school. 649 00:33:41,889 --> 00:33:44,065 Okay? Come on. 650 00:33:45,414 --> 00:33:47,199 - This is Wallace. - I don't care! 651 00:33:47,242 --> 00:33:49,592 Hey, Dex, lower your voice. Okay? Lower your voice. 652 00:33:49,636 --> 00:33:51,266 You don't wanna talk to your mother like that. 653 00:33:51,290 --> 00:33:52,769 Stay away from me! 654 00:33:52,813 --> 00:33:54,530 - You don't have to talk... - Stay away from me! 655 00:33:54,554 --> 00:33:56,556 Okay, okay. 656 00:33:56,599 --> 00:33:58,316 Now, whatever it is you are going through... 657 00:33:58,340 --> 00:33:59,780 - Stay there. - You are gonna gethey. 658 00:33:59,820 --> 00:34:02,562 You really need help, son. 659 00:34:02,605 --> 00:34:04,390 Everybody does. 660 00:34:06,218 --> 00:34:08,109 That's what I'm here for. I said stay away from me! 661 00:34:08,133 --> 00:34:09,786 Hey, hey, hey, Dex! 662 00:34:11,614 --> 00:34:13,225 Put down the gun, man. 663 00:34:16,576 --> 00:34:18,752 - Put it down! - Get off! 664 00:34:18,795 --> 00:34:20,406 Come here. 665 00:34:20,449 --> 00:34:22,799 Hey, hey, hey, hey. 666 00:34:22,843 --> 00:34:25,193 Look at me. 667 00:34:27,282 --> 00:34:29,763 My hands are off you. 668 00:34:29,806 --> 00:34:31,895 You know, I meant what I said. 669 00:34:31,939 --> 00:34:33,767 Okay? 670 00:34:33,810 --> 00:34:35,701 Everybody needs help getting through high school. 671 00:34:35,725 --> 00:34:37,771 I wouldn't have made it through without your mom. 672 00:34:41,514 --> 00:34:45,126 But look at you, you're all strung out. 673 00:34:45,170 --> 00:34:47,302 You can't go on like this. 674 00:34:49,826 --> 00:34:53,439 It's got to change, son. 675 00:34:53,482 --> 00:34:55,571 Tonight. 676 00:35:08,497 --> 00:35:10,543 You can't call the police, Wallace. 677 00:35:10,586 --> 00:35:14,634 Please. Please. 678 00:35:15,939 --> 00:35:18,899 He's just a boy. 679 00:35:18,942 --> 00:35:24,470 It's either gonna be CPD or a live-in rehab facility. 680 00:35:24,513 --> 00:35:26,776 Jasmine, I know a real good one. 681 00:35:26,820 --> 00:35:28,256 I'll take him there right now, 682 00:35:28,300 --> 00:35:29,700 but you got to give me the go-ahead. 683 00:35:29,736 --> 00:35:31,825 Mom! Mom, no. 684 00:35:31,868 --> 00:35:34,436 Mom, pleplease. I-I don't need that. 685 00:35:34,480 --> 00:35:38,658 I couldl could get right without it, I-I-I swear. 686 00:35:38,701 --> 00:35:42,270 Please, don't let him take me. 687 00:35:42,314 --> 00:35:45,578 Mom, I'm s-sorry... 688 00:35:58,939 --> 00:36:01,376 Boden got the kid checked into this rehab facility 689 00:36:01,420 --> 00:36:02,856 he knows on the Southside. 690 00:36:02,899 --> 00:36:06,860 Now it's just a question of, will he go the distance? 691 00:36:06,903 --> 00:36:08,557 That's a good first step anyway. 692 00:36:08,601 --> 00:36:11,212 The kid is lucky as hell. 693 00:36:11,256 --> 00:36:13,910 Talk about unconditional love. 694 00:36:13,954 --> 00:36:16,237 You almost you almost burn your mother alive in her own home 695 00:36:16,261 --> 00:36:17,740 and she still has your back? 696 00:36:20,395 --> 00:36:21,875 I'm gonna hit the commissary, 697 00:36:21,918 --> 00:36:23,659 exchange some gloves. 698 00:36:23,703 --> 00:36:25,270 See you at Molly's? 699 00:36:25,313 --> 00:36:26,880 I think I'm gonna skip out tonight. 700 00:36:26,923 --> 00:36:30,536 Big plans or just... avoiding Kidd? 701 00:36:35,932 --> 00:36:38,631 A little bit of both, I guess. 702 00:36:38,674 --> 00:36:40,285 Got some work to do on that front. 703 00:36:51,078 --> 00:36:53,341 Herrmann... 704 00:36:53,385 --> 00:36:55,038 I'm so, so sorry. 705 00:36:55,082 --> 00:36:57,040 Look, look, look. 706 00:36:57,084 --> 00:36:58,390 This is what happened... 707 00:36:58,433 --> 00:36:59,478 Yeah, I don't care. 708 00:36:59,521 --> 00:37:01,741 What? 709 00:37:01,784 --> 00:37:04,396 Yeah, it turns out that that IRS letter 710 00:37:04,439 --> 00:37:06,528 was meant for the vegan deli down the block 711 00:37:06,572 --> 00:37:08,791 and that new drink that we put on the menu, 712 00:37:08,835 --> 00:37:10,924 the Ginger Whiskey Sleeper, 713 00:37:10,967 --> 00:37:13,579 someone wrote a-a review online, 714 00:37:13,622 --> 00:37:15,711 called it the best cocktail in Chicago. 715 00:37:15,755 --> 00:37:17,844 Turns out, losing that mug was the best thing 716 00:37:17,887 --> 00:37:19,715 that ever happened to this place. 717 00:37:34,817 --> 00:37:37,037 I'll try one of those Ginger Whiskey Sleepers. 718 00:37:37,080 --> 00:37:38,430 Please, barkeep? 719 00:37:41,694 --> 00:37:44,784 Hey, you know how I was, ranting about Severide 720 00:37:44,827 --> 00:37:46,307 being all extra with me? 721 00:37:46,351 --> 00:37:47,830 Yeah. 722 00:37:47,874 --> 00:37:48,981 Well, it turns out Otis is wrong. 723 00:37:49,005 --> 00:37:50,703 He's not here tonight 724 00:37:50,746 --> 00:37:53,445 and he barely said a word to me yesterday, so... 725 00:37:53,488 --> 00:37:56,796 I guess my head spins a little too easy 726 00:37:56,839 --> 00:37:58,667 when it comes to him. 727 00:37:58,711 --> 00:38:00,060 It happens. 728 00:38:00,103 --> 00:38:02,062 Wish it didn't. 729 00:38:04,630 --> 00:38:06,458 Hey... 730 00:38:06,501 --> 00:38:08,329 any chance you want to cut out of here early 731 00:38:08,373 --> 00:38:11,027 and paint the town all kinds of colors? 732 00:38:11,071 --> 00:38:13,682 - You know I do. Yeah. - Good. 733 00:38:18,687 --> 00:38:21,821 Next up is Firefighter Joe Cruz, 734 00:38:21,864 --> 00:38:24,998 from Chicago Fire Department Rescue Squad 3. 735 00:38:25,041 --> 00:38:27,653 And here to pin the Special Commendation on Joe 736 00:38:27,696 --> 00:38:31,091 is his lieutenant, Kelly Severide. 737 00:38:43,886 --> 00:38:45,516 Lieutenant, you didn't have to come to this. 738 00:38:45,540 --> 00:38:46,933 You really think I'd miss this? 739 00:38:53,722 --> 00:38:55,594 Joe Cruz is one of the toughest, 740 00:38:55,637 --> 00:38:57,117 most loyal firefighters 741 00:38:57,160 --> 00:38:59,032 that I've ever had the honor to work alongside. 742 00:38:59,075 --> 00:39:02,035 But what sets him apart is his determination 743 00:39:02,078 --> 00:39:03,863 to always do the right thing. 744 00:39:03,906 --> 00:39:06,518 To put others above himself. 745 00:39:06,561 --> 00:39:08,868 That's what not only makes him a great firefighter, 746 00:39:08,911 --> 00:39:10,739 but a good man. 747 00:39:10,783 --> 00:39:13,046 I've taught him a lot over the years, 748 00:39:13,089 --> 00:39:14,613 but I've started to realize 749 00:39:14,656 --> 00:39:16,876 that I could learn a thing or two from him. 750 00:39:58,918 --> 00:40:00,441 Whoo! 751 00:40:06,534 --> 00:40:08,144 I'll get this one, okay? 752 00:40:09,972 --> 00:40:11,757 Look at that! 753 00:40:13,672 --> 00:40:15,195 Is this one for Mommy too? 754 00:40:17,502 --> 00:40:20,461 Ooh! 755 00:40:20,505 --> 00:40:22,811 Is that my dinner? 756 00:40:22,855 --> 00:40:24,509 Yes, it's good for you, Mommy. 757 00:40:24,552 --> 00:40:26,511 Is it? 758 00:40:26,554 --> 00:40:28,469 Okay, I wanna try this one. 759 00:40:28,513 --> 00:40:30,471 It looks so good. 760 00:40:33,735 --> 00:40:36,608 Daddy! 761 00:40:39,262 --> 00:40:42,135 Come here, little man. 762 00:40:46,879 --> 00:40:48,141 I missed you. 763 00:40:48,184 --> 00:40:50,012 I missed you too. 53353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.