Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,919 --> 00:00:08,530
Okay, you got it.
2
00:00:09,922 --> 00:00:11,402
Keep the yoke
light there.
3
00:00:13,143 --> 00:00:15,667
Okay, you gotta straight and
level now. You're looking good.
4
00:00:15,711 --> 00:00:18,192
Once in a while,
go glance out to the side.
5
00:00:18,235 --> 00:00:20,150
Get the angle of
the wings and everything.
6
00:00:21,891 --> 00:00:23,327
Okay, you're going into
a little bit of a dive.
7
00:00:23,371 --> 00:00:25,068
Pull it up.
There you go.
8
00:00:29,029 --> 00:00:30,987
Okay.
9
00:00:31,031 --> 00:00:33,076
Get the right
angle of glide.
10
00:00:33,120 --> 00:00:34,643
'You got a little cross wind'
11
00:00:34,686 --> 00:00:36,297
'so make your corrections,
alright?'
12
00:00:37,733 --> 00:00:40,344
We're tipping into
the wind as we go down.
13
00:00:40,388 --> 00:00:42,607
Descend easy.
There you go.
14
00:00:43,956 --> 00:00:45,828
'Good. Good.
You're doing fine.'
15
00:00:45,871 --> 00:00:48,178
Okay. We're running
out of time. I better land it.
16
00:00:48,222 --> 00:00:50,050
Oh, no, Jon. Come on,
let me land it, huh?
17
00:00:52,008 --> 00:00:53,792
Remember, our friends
are watching.
18
00:00:55,838 --> 00:00:57,796
You better land
the plane, Jon, okay?
19
00:01:32,701 --> 00:01:34,355
Is that a rope ladder
you got?
20
00:01:34,398 --> 00:01:37,009
Yeah. They rig it in a plane
for an air show stunt.
21
00:01:37,053 --> 00:01:38,402
Art Scholl lowers in
and picks
22
00:01:38,446 --> 00:01:40,796
up a guy
on a speeding car.
23
00:01:40,839 --> 00:01:42,058
The guy hangs
from the plane
24
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
on a ladder?
25
00:01:43,146 --> 00:01:44,800
Ssh, man, I wouldn't do that
26
00:01:44,843 --> 00:01:46,236
for all the marbles
in the bag.
27
00:01:46,280 --> 00:01:48,151
'Course, I would fly..
28
00:01:48,195 --> 00:01:49,239
...if I were
given the chance.
29
00:01:49,283 --> 00:01:51,589
Hey, you just
did fly, partner.
30
00:01:51,633 --> 00:01:53,025
You know
what I mean, man.
31
00:01:53,069 --> 00:01:55,680
You know, any other student,
ten hours, he solos.
32
00:01:55,724 --> 00:01:58,161
Me, I got 15 hours,
all with you in the rear seat.
33
00:01:58,205 --> 00:01:59,510
It's embarrassing.
34
00:01:59,554 --> 00:02:01,077
Get your landing
smoothed out..
35
00:02:01,121 --> 00:02:02,470
...then you'll solo.
36
00:02:44,381 --> 00:02:47,079
Okay, CHiPs, that'll
work real fine.
37
00:02:47,123 --> 00:02:49,038
Oh, Art, there's that tiger moth
I was telling you about.
38
00:02:57,568 --> 00:02:58,743
'Good little ship.'
39
00:02:58,787 --> 00:03:00,441
Oh, it sure is.
40
00:03:12,583 --> 00:03:15,325
Here we are.
How'd you do, babe?
41
00:03:16,892 --> 00:03:18,198
I'm alright, dad.
42
00:03:22,114 --> 00:03:24,378
Oh, look.
43
00:03:24,421 --> 00:03:26,510
Terri, the cop
over there.
44
00:03:27,772 --> 00:03:30,514
Isn't that
Barry Baricza?
45
00:03:30,558 --> 00:03:32,212
Yeah.
It's okay, dad.
46
00:03:32,255 --> 00:03:33,691
- I'll handle it.
- No. Go on, dad.
47
00:03:33,735 --> 00:03:35,084
I'll handle it.
48
00:03:44,615 --> 00:03:47,444
Teddy, lemme, when I do
the show for you
49
00:03:47,488 --> 00:03:49,272
you're not going to believe it.
A Fokker right up top--
50
00:03:49,316 --> 00:03:50,665
Barry!
51
00:03:52,319 --> 00:03:53,798
Barry!
52
00:03:53,842 --> 00:03:55,191
Oh!
53
00:03:57,237 --> 00:04:00,240
I don't believe it.
It's been ages.
54
00:04:00,283 --> 00:04:01,284
What are you
doing here?
55
00:04:01,328 --> 00:04:02,807
The air show.
56
00:04:02,851 --> 00:04:04,505
I just flew in
with dad.
57
00:04:04,548 --> 00:04:06,028
You what?
58
00:04:50,507 --> 00:04:52,074
Arbin King
just landed.
59
00:04:52,117 --> 00:04:54,163
I know.
You check in with him?
60
00:04:54,206 --> 00:04:56,339
No. There's cops
out there.
61
00:04:56,383 --> 00:04:59,255
And Terri, carrying on
with them like old home week.
62
00:04:59,299 --> 00:05:00,343
You know that?
63
00:05:00,387 --> 00:05:02,519
No, but don't
let it worry you.
64
00:05:02,563 --> 00:05:04,652
Tomorrow it
won't matter.
65
00:05:04,695 --> 00:05:05,957
The beauty of this
caper is that
66
00:05:06,001 --> 00:05:08,220
we'll pull it off
with thousands watching.
67
00:05:08,264 --> 00:05:09,831
And they'll never
know it happened.
68
00:05:11,006 --> 00:05:12,573
Relax, Monk.
69
00:05:12,616 --> 00:05:14,444
Relax and go
do your thing.
70
00:08:07,399 --> 00:08:09,314
We better find out
what this is all about.
71
00:08:09,358 --> 00:08:11,578
If you need any help,
ask Jon and Ponch, alright?
72
00:08:12,970 --> 00:08:14,581
Let's get back
to work, huh?
73
00:08:16,887 --> 00:08:18,454
See you guys later.
74
00:08:19,890 --> 00:08:21,239
Barry!
75
00:08:29,552 --> 00:08:32,642
Hi, Barry! I didn't even
recognize you.
76
00:08:32,686 --> 00:08:34,818
Look at you. It must be
the uniform or something.
77
00:08:34,862 --> 00:08:36,516
Of course, I just got in,
I was worried sick
78
00:08:36,559 --> 00:08:37,734
about being a day late.
79
00:08:37,778 --> 00:08:39,214
I heard you
were sick for real.
80
00:08:39,257 --> 00:08:41,172
Something incurable,
like death.
81
00:08:41,216 --> 00:08:43,174
Me?
82
00:08:43,218 --> 00:08:46,090
You know what they say,
"Only the good die young."
83
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
Does my father know
you're back in town?
84
00:08:47,831 --> 00:08:49,920
No. I didn't call him.
I just got in.
85
00:08:49,964 --> 00:08:51,661
- But I'm gonna call him--
- Uh, dad, dad.
86
00:08:51,705 --> 00:08:53,315
These are some
of Barry's friends.
87
00:08:53,358 --> 00:08:55,056
- This is Officer Poncherello.
88
00:08:55,099 --> 00:08:56,623
- Hi.
- And this is Officer Baker.
89
00:08:56,666 --> 00:08:58,276
- Hello.
- Nice meeting you.
90
00:08:58,320 --> 00:09:00,191
You guys have something
to do with that?
91
00:09:00,235 --> 00:09:01,584
It's our booth
for the air show.
92
00:09:01,628 --> 00:09:03,717
The annual
recruiting drive.
93
00:09:03,760 --> 00:09:05,022
Oh!
94
00:09:05,066 --> 00:09:06,720
Oh, that's why you're
in the show, right?
95
00:09:06,763 --> 00:09:08,809
Yeah.
96
00:09:08,852 --> 00:09:10,462
Well, you people are going
to have to excuse me.
97
00:09:10,506 --> 00:09:13,117
I'm going to have
to go sell my show.
98
00:09:13,161 --> 00:09:14,379
- See ya.
- See ya.
99
00:09:14,423 --> 00:09:15,729
See ya.
100
00:09:18,862 --> 00:09:21,256
I hear they have coffee
in the pilot's lounge.
101
00:09:23,345 --> 00:09:25,608
Hey, Monk, you got
here alright, huh?
102
00:09:25,652 --> 00:09:26,870
Yeah, no problem.
103
00:09:26,914 --> 00:09:28,568
Well, Brady's
on his way over.
104
00:09:36,053 --> 00:09:38,447
Oh, Ted, listen, I want you
to meet Monk Adler.
105
00:09:38,490 --> 00:09:39,796
- Monk, Ted Brady.
- Hi.
106
00:09:39,840 --> 00:09:41,798
- Monk is my powder man.
107
00:09:41,842 --> 00:09:43,278
- Yeah.
- Yeah.
108
00:09:43,321 --> 00:09:44,540
When Arbin King tells you
he's got an act
109
00:09:44,584 --> 00:09:45,585
he's got an act.
110
00:09:45,628 --> 00:09:47,456
Yeah, well,
let's get to it.
111
00:09:51,503 --> 00:09:53,201
Should I ask you
if you're married?
112
00:09:53,244 --> 00:09:54,898
I thought about it once..
113
00:09:54,942 --> 00:09:56,987
...but she threw me down
for another guy.
114
00:09:57,031 --> 00:09:59,163
Then she
and her father disappeared.
115
00:09:59,207 --> 00:10:00,730
Barry, I was..
116
00:10:02,340 --> 00:10:03,951
Oh, let's
not look back.
117
00:10:04,865 --> 00:10:07,258
Let's enjoy now.
118
00:10:07,302 --> 00:10:09,260
You look awful handsome
in that uniform.
119
00:10:09,304 --> 00:10:12,046
Don't we all?
120
00:10:12,089 --> 00:10:13,613
Are the others going
to be here tomorrow?
121
00:10:13,656 --> 00:10:14,788
What do they do?
122
00:10:14,831 --> 00:10:16,180
Traffic control..
123
00:10:16,224 --> 00:10:18,226
...crowd control,
and recruiting.
124
00:10:18,269 --> 00:10:20,054
One of our chiefs is going
to be guest of honor.
125
00:10:20,097 --> 00:10:23,535
Hmm. I'll cheer for your act
if you cheer for ours.
126
00:10:23,579 --> 00:10:25,668
'
- Promise.
127
00:10:25,712 --> 00:10:28,366
Listen, I really did hear
that Arbin had a stroke..
128
00:10:28,410 --> 00:10:29,411
...or a heart attack?
129
00:10:29,454 --> 00:10:32,153
Dad? Indigestion.
130
00:10:33,589 --> 00:10:35,243
He's fine.
131
00:10:35,286 --> 00:10:36,505
What is this act
of his?
132
00:10:37,985 --> 00:10:39,464
Come and see.
133
00:10:46,950 --> 00:10:49,605
Must have been really
something in its day.
134
00:10:49,649 --> 00:10:50,780
Can you imagine flying
that thing
135
00:10:50,824 --> 00:10:52,390
having somebody
shoot at you?
136
00:10:52,434 --> 00:10:54,088
Ssh.
137
00:10:54,131 --> 00:10:55,742
I'm so glad to get that done.
That looks good.
138
00:10:55,785 --> 00:10:58,048
- Yeah.
139
00:10:58,092 --> 00:11:00,007
- Hey.
140
00:11:00,050 --> 00:11:01,443
Hey, Ponch.
141
00:11:01,486 --> 00:11:03,097
Saw you land
the Super Cub today.
142
00:11:03,140 --> 00:11:04,489
Real smooth.
143
00:11:04,533 --> 00:11:07,101
I guess you
finally soloed, huh?
144
00:11:07,144 --> 00:11:08,972
Hey, if you guys want
any help around here
145
00:11:09,016 --> 00:11:12,280
don't even mention
my flying lessons, clear?
146
00:11:12,323 --> 00:11:14,891
Got you. Uh, we'll go get
the decorations.
147
00:11:14,935 --> 00:11:17,459
He hasn't
soloed yet!
148
00:11:17,502 --> 00:11:18,678
See what I mean, man?
149
00:11:18,721 --> 00:11:20,114
People are starting
to talk.
150
00:11:24,248 --> 00:11:26,686
Alright, what's your problem?
151
00:11:26,729 --> 00:11:28,383
Uh, that Tiger Moth,
it's supposed to have
152
00:11:28,426 --> 00:11:30,559
an airworthiness certificate
in the cockpit.
153
00:11:30,602 --> 00:11:33,083
Doesn't have one.
154
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
What are you going to do?
Write him a ticket?
155
00:11:40,438 --> 00:11:43,311
I set up three
beautiful bomb blasts.
156
00:11:43,354 --> 00:11:46,183
Fire, smoke...you'll hear
echoes for a month.
157
00:11:46,227 --> 00:11:48,664
Yeah. Now, the bombs
are phony, of course
158
00:11:48,708 --> 00:11:50,971
but Terri is gonna drop them
out of the rear cockpit
159
00:11:51,014 --> 00:11:52,973
'just like they used to
and then I 'll trigger'
160
00:11:53,016 --> 00:11:54,714
the explosion from
the front cockpit
161
00:11:54,757 --> 00:11:58,326
with this radio-control
device, you see?
162
00:11:58,369 --> 00:12:00,371
Then, after the plane
163
00:12:00,415 --> 00:12:02,809
'that is, is clear
of the explosion..'
164
00:12:02,852 --> 00:12:04,636
Now, you're gonna
have fireworks
165
00:12:04,680 --> 00:12:07,509
you're going to have
aerial dogfights, everything.
166
00:12:07,552 --> 00:12:09,903
For 20 minutes if you want.
It's gonna be terrific.
167
00:12:09,946 --> 00:12:12,079
We're gambling every dime
we could scrape together
168
00:12:12,122 --> 00:12:13,776
that the crowd will like
the act and dad can get
169
00:12:13,820 --> 00:12:15,560
some bookings
and make it pay.
170
00:12:18,085 --> 00:12:20,783
He's had some bad
breaks, Mr. Brady.
171
00:12:20,827 --> 00:12:22,524
This might be
his last chance.
172
00:12:25,745 --> 00:12:26,789
I'll buy it.
173
00:12:26,833 --> 00:12:29,400
Oh, thanks, Ted.
174
00:12:29,444 --> 00:12:30,706
We got some paperwork
to do. Come on.
175
00:12:30,750 --> 00:12:31,968
- Yeah.
- Let's go to the office.
176
00:12:32,012 --> 00:12:35,015
- See you later, Arbin.
- Alright, Barry.
177
00:12:35,058 --> 00:12:36,973
Do I get that you're going
to be up there tossing bombs
178
00:12:37,017 --> 00:12:38,235
out of that
flying orange crate?
179
00:12:38,279 --> 00:12:41,412
Ha. The girl who was
once afraid to fly.
180
00:12:41,456 --> 00:12:43,327
Darling, I 'm still afraid
but dad can't
181
00:12:43,371 --> 00:12:44,807
afford to hire
anybody else.
182
00:12:44,851 --> 00:12:46,591
I could get you
a volunteer.
183
00:12:46,635 --> 00:12:48,115
Uh, I've rehearsed it.
184
00:12:48,158 --> 00:12:49,681
Timing's important.
185
00:12:49,725 --> 00:12:51,161
In me he trusts.
186
00:12:58,690 --> 00:13:00,649
Please say I'll
see you tomorrow.
187
00:13:00,692 --> 00:13:02,259
I'll be around.
188
00:13:04,827 --> 00:13:06,437
- Hi.
- Hi.
189
00:13:10,746 --> 00:13:12,269
Didn't mean
to barge in.
190
00:13:12,313 --> 00:13:13,662
No problem.
191
00:13:13,705 --> 00:13:15,185
I was looking for you,
I know the Kings
192
00:13:15,229 --> 00:13:16,752
are your friends and
I didn't want you to think
193
00:13:16,796 --> 00:13:18,101
I was nosing
around, okay?
194
00:13:18,145 --> 00:13:20,103
Okay, you're not nosing.
195
00:13:20,147 --> 00:13:21,975
So what?
196
00:13:22,018 --> 00:13:23,890
Well, maybe flying
with Ponch
197
00:13:23,933 --> 00:13:25,674
has made me
disaster-conscious
198
00:13:25,717 --> 00:13:26,893
but I don't think
the Tiger Moth
199
00:13:26,936 --> 00:13:28,242
is certified to fly.
200
00:13:31,245 --> 00:13:32,899
Hey, who are those guys?
201
00:13:32,942 --> 00:13:34,291
'Sheriff's department rescue.'
202
00:13:34,335 --> 00:13:35,336
'Rehearsing for tomorrow.'
203
00:13:49,045 --> 00:13:51,918
Hey, maybe you could
learn to come down a rope.
204
00:13:51,961 --> 00:13:54,442
Then you'd never have
to learn to land.
205
00:13:54,485 --> 00:13:56,270
Grossman, you're
walking on eggs.
206
00:13:57,706 --> 00:13:59,708
You know, with all
this excitement going on
207
00:13:59,751 --> 00:14:01,231
I wish we had something
to make our booth
208
00:14:01,275 --> 00:14:04,017
really special, spectacular.
209
00:14:04,060 --> 00:14:06,062
Dancing girls, maybe?
210
00:14:06,106 --> 00:14:07,672
I got it!
Cookies!
211
00:14:08,978 --> 00:14:10,893
If you say
chocolate chip..
212
00:14:20,424 --> 00:14:22,470
Uh, is Jon around?
213
00:14:22,513 --> 00:14:23,688
I'm waiting for him.
214
00:14:23,732 --> 00:14:25,473
Yeah, well, tell him
Ted Brady called.
215
00:14:25,516 --> 00:14:27,910
Arbin King does have a current
certificate for the Moth.
216
00:14:27,954 --> 00:14:29,738
He just forgot
to put it in the plane.
217
00:14:29,781 --> 00:14:31,392
And his license
is limited
218
00:14:31,435 --> 00:14:32,915
but it's okay
for the air show act.
219
00:14:32,959 --> 00:14:34,569
Got you.
Thanks, sarge.
220
00:14:44,231 --> 00:14:45,885
Why did Ted Brady
call Jon?
221
00:14:47,321 --> 00:14:49,366
Because Jon told Ted
that he thought
222
00:14:49,410 --> 00:14:51,716
there might be something
wrong with that airplane.
223
00:14:51,760 --> 00:14:53,631
Jon should have
told Baricza.
224
00:14:53,675 --> 00:14:55,938
The Baricza's and
the King's go way back.
225
00:14:55,982 --> 00:14:59,333
Arbin King flew combat
with Bear's father in Korea.
226
00:14:59,376 --> 00:15:01,422
- Baricza.
227
00:15:01,465 --> 00:15:03,903
And he and Terri were once
a very serious item.
228
00:15:03,946 --> 00:15:06,906
Yeah, I know.
Barry loves Terri.
229
00:15:06,949 --> 00:15:09,386
Until she dropped him
like a...hot coal.
230
00:15:10,779 --> 00:15:12,737
- Baricza.
231
00:15:14,261 --> 00:15:16,002
So she was
in love with love
232
00:15:16,045 --> 00:15:18,700
and he was too serious
at the time.
233
00:15:18,743 --> 00:15:20,006
Now she knows
she needs somebody
234
00:15:20,049 --> 00:15:21,442
steady and responsible
235
00:15:21,485 --> 00:15:23,226
and just as she
starts to find him
236
00:15:23,270 --> 00:15:25,185
you go snooping around
behind her back.
237
00:15:25,228 --> 00:15:27,970
Oh, now, wait
a minute...Bonnie.
238
00:15:28,014 --> 00:15:29,798
In the first place,
I didn't snoop anywhere
239
00:15:29,841 --> 00:15:31,321
and in the second place,
you heard Getraer.
240
00:15:31,365 --> 00:15:33,280
There's nothing to worry about
in the first place.
241
00:15:33,323 --> 00:15:35,282
Well, if you hadn't let Jon
shoulder the whole thing
242
00:15:35,325 --> 00:15:37,762
then maybe you'd find that out
before you cause such a mess!
243
00:15:37,806 --> 00:15:39,939
Honestly, I'll never
understand men!
244
00:15:46,554 --> 00:15:48,164
Hey, who's Bonnie
so sore at?
245
00:15:48,208 --> 00:15:50,427
You or maybe me.
246
00:15:50,471 --> 00:15:51,515
So help me, Jon
247
00:15:51,559 --> 00:15:53,169
you get me
in more trouble.
248
00:16:08,750 --> 00:16:10,752
A shipment comes
in at 1:15.
249
00:16:10,795 --> 00:16:13,233
Supposedly to be
flown out after the show.
250
00:16:13,276 --> 00:16:14,669
There will be agents with it
251
00:16:14,712 --> 00:16:16,714
so I'll have to set
the locks for real.
252
00:16:16,758 --> 00:16:18,542
I can blow 'em
in my sleep.
253
00:16:21,154 --> 00:16:23,417
You promised me
50 grand for this job.
254
00:16:23,460 --> 00:16:25,027
If I'm gonna gamble
on getting paid
255
00:16:25,071 --> 00:16:26,159
I think I got a right
to know exactly
256
00:16:26,202 --> 00:16:28,030
what we're stealing.
257
00:16:28,074 --> 00:16:32,121
This company is sometimes
chartered by the government
258
00:16:32,165 --> 00:16:34,558
by banks, by investment
firms to transport
259
00:16:34,602 --> 00:16:36,299
large sums of money.
260
00:16:36,343 --> 00:16:39,433
Or, in this case, 500,000
in negotiable securities.
261
00:16:39,476 --> 00:16:41,130
And I only get
ten percent?
262
00:16:41,174 --> 00:16:42,871
Do you want to go back
to Nevada state prison
263
00:16:42,914 --> 00:16:44,177
try for another escape?
264
00:16:44,220 --> 00:16:46,875
Okay. Okay.
265
00:16:46,918 --> 00:16:48,442
Now..
266
00:16:48,485 --> 00:16:51,271
Dad and I
are in the British moth.
267
00:16:51,314 --> 00:16:53,664
We make three passes
at the German target
268
00:16:53,708 --> 00:16:55,536
three explosions in here
269
00:16:55,579 --> 00:16:58,495
two doors and one safe, timed
with the blasts of the bombs.
270
00:16:58,539 --> 00:17:00,671
I'll knock out
the alarm systems.
271
00:17:00,715 --> 00:17:03,152
Now, the Fokker
shoots us down
272
00:17:03,196 --> 00:17:05,937
the Newport shows up.
Dogfight.
273
00:17:05,981 --> 00:17:08,288
Dad and I land
in a field we picked.
274
00:17:08,331 --> 00:17:09,985
One mile
north of here.
275
00:17:10,029 --> 00:17:12,292
You got 12 minutes
after the third blast
276
00:17:12,335 --> 00:17:13,858
to drive over
to the field.
277
00:17:13,902 --> 00:17:16,252
Drop the loot and keep going.
I'll pick it up.
278
00:17:16,296 --> 00:17:18,515
And where are
the cops
279
00:17:18,559 --> 00:17:19,995
They're watching
the show..
280
00:17:20,039 --> 00:17:22,084
...signing recruits.
281
00:17:22,128 --> 00:17:24,347
They've seen
that car of mine.
282
00:17:24,391 --> 00:17:27,089
After the getaway,
we change to my car.
283
00:17:27,133 --> 00:17:29,352
They find yours abandoned.
284
00:17:29,396 --> 00:17:31,441
What do you do
with the loot?
285
00:17:31,485 --> 00:17:35,184
One briefcase behind
the seat in the Tiger Moth
286
00:17:35,228 --> 00:17:37,099
on the field
on public display.
287
00:17:37,143 --> 00:17:38,535
We fly away
after the show.
288
00:17:38,579 --> 00:17:39,580
We meet up with the French
289
00:17:39,623 --> 00:17:40,668
and sell the securities.
290
00:17:40,711 --> 00:17:42,148
And fly to Barstow tomorrow
291
00:17:42,191 --> 00:17:44,367
and pay you off.
292
00:17:44,411 --> 00:17:46,369
You could decide
not to come.
293
00:17:46,413 --> 00:17:50,156
Oh, I could run out
on you eight days a week
294
00:17:50,199 --> 00:17:52,245
but you're with a man
I'd never double-cross..
295
00:17:54,421 --> 00:17:55,900
...my husband.
296
00:18:02,559 --> 00:18:03,256
There is nothing wrong
with the Tiger Moth.
297
00:18:05,954 --> 00:18:07,869
What about
Baricza's feelings?
298
00:18:07,912 --> 00:18:09,218
Now, I agree
with Bonnie.
299
00:18:09,262 --> 00:18:10,959
Baricza should have
told Ted.
300
00:18:11,002 --> 00:18:12,265
Uh, that's not
what I said.
301
00:18:12,308 --> 00:18:14,093
I said Jon should
have told Baricza.
302
00:18:14,136 --> 00:18:17,096
- I told you, I did tell Bear.
303
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
He did if this is
about the Tiger Moth.
304
00:18:19,185 --> 00:18:20,577
I asked him to tell Ted.
305
00:18:20,621 --> 00:18:22,144
Jon, why didn't
you say so?
306
00:18:22,188 --> 00:18:23,711
Because nobody
asked him.
307
00:18:23,754 --> 00:18:25,974
- I'm getting a migraine.
- Hey, hold it.
308
00:18:26,017 --> 00:18:27,323
How can you chew on
each other over the Kings?
309
00:18:27,367 --> 00:18:29,108
They're total
strangers to you.
310
00:18:29,151 --> 00:18:30,979
I think they misunderstood
the problem.
311
00:18:31,022 --> 00:18:33,503
So I have a problem?
I'm not the first.
312
00:18:33,547 --> 00:18:35,201
I always thought when
one of us got in trouble
313
00:18:35,244 --> 00:18:36,898
the others closed ranks.
314
00:18:36,941 --> 00:18:38,813
They were trying,
what got them uptight was
315
00:18:38,856 --> 00:18:40,467
they thought
Jon was to blame.
316
00:18:40,510 --> 00:18:43,731
I think it might have
started when I said--
317
00:18:43,774 --> 00:18:45,080
Hey, it's over, okay?
318
00:18:45,124 --> 00:18:46,777
Hey, let her
apologize.
319
00:18:51,173 --> 00:18:54,220
Okay. Straighten me
out on Terri.
320
00:18:54,263 --> 00:18:56,613
Is she something
special to you?
321
00:18:56,657 --> 00:18:59,399
'I mean, the way
it looked when you met..'
322
00:18:59,442 --> 00:19:01,792
- Right.
323
00:19:01,836 --> 00:19:04,186
And her flying
doesn't make sense.
324
00:19:04,230 --> 00:19:06,319
Arbin used to come to us
when he really needed a job
325
00:19:06,362 --> 00:19:09,017
fly for my dad,
crop dusting, whatever.
326
00:19:09,060 --> 00:19:10,540
He got into a scrape
with the law.
327
00:19:10,584 --> 00:19:12,455
I thought it might
hurt my dad.
328
00:19:12,499 --> 00:19:14,544
I asked Terri about it.
329
00:19:14,588 --> 00:19:16,938
We didn't break up,
we exploded.
330
00:19:16,981 --> 00:19:19,070
I thought she was
gonna kill me.
331
00:19:19,114 --> 00:19:20,898
'And I haven't
seen her since..'
332
00:19:20,942 --> 00:19:22,248
'...till yesterday.'
333
00:19:22,291 --> 00:19:24,250
If you need reminding..
334
00:19:24,293 --> 00:19:26,121
...uh, we're due
at the air show.
335
00:19:26,165 --> 00:19:28,123
And remember,
Chief Martin
336
00:19:28,167 --> 00:19:30,865
and some other VIP's.,
and your sergeant
337
00:19:30,908 --> 00:19:33,215
will be watching
your every move.
338
00:19:33,259 --> 00:19:37,785
I will meet you there in
one hour and 28 minutes exactly.
339
00:19:37,828 --> 00:19:39,961
Everybody pick up
a box in the lounge, okay?
340
00:19:40,004 --> 00:19:41,441
Load it into Bonnie's car.
341
00:19:41,484 --> 00:19:43,094
Box of what?
342
00:19:43,138 --> 00:19:44,922
Cookies.
343
00:19:44,966 --> 00:19:47,142
- To help with the cookies.
344
00:19:47,186 --> 00:19:48,709
Chocolate chip.
345
00:19:48,752 --> 00:19:50,101
"Chip."
346
00:19:52,234 --> 00:19:54,105
It was Grossie's idea.
347
00:19:56,978 --> 00:19:58,240
Sarge, could we have
a minute?
348
00:19:58,284 --> 00:19:59,502
Yeah.
349
00:20:01,156 --> 00:20:02,853
Here you go,
Bonnie. Come on.
350
00:20:02,897 --> 00:20:04,377
In the car,
in the car.
351
00:20:05,943 --> 00:20:07,902
I hear you took another
flying lesson yesterday.
352
00:20:07,945 --> 00:20:10,252
Back off, Harlan,
I've taken all the kidding
353
00:20:10,296 --> 00:20:11,297
I'm going
to take about that.
354
00:20:11,340 --> 00:20:13,037
Oh, you haven't
soloed yet, huh?
355
00:20:13,081 --> 00:20:14,430
I warn you, man.
356
00:20:14,474 --> 00:20:15,997
Hey, I didn't mean it
in a kidding way.
357
00:20:16,040 --> 00:20:18,129
Well, I don't care.
Just knock it off.
358
00:20:18,173 --> 00:20:20,088
Alright. I'll never
mention it again.
359
00:20:21,872 --> 00:20:23,787
I just hope your landings
are smoothing out.
360
00:20:29,532 --> 00:20:32,448
The Tiger Moth is registered
to a company in new Mexico
361
00:20:32,492 --> 00:20:33,841
that Arbin King
is involved with.
362
00:20:33,884 --> 00:20:36,539
The plane's valued
at $40,000.
363
00:20:36,583 --> 00:20:39,803
Yet he's financing the whole act
with out-of-pocket money.
364
00:20:39,847 --> 00:20:42,589
And they're still pleading
last-chance poverty.
365
00:20:42,632 --> 00:20:43,938
Is that all?
366
00:20:43,981 --> 00:20:45,244
Sarge, it's hard
to blow the whistle
367
00:20:45,287 --> 00:20:47,855
on old friends
even doubtful ones.
368
00:20:47,898 --> 00:20:50,901
But my feeling about
this is so strong.
369
00:20:50,945 --> 00:20:53,904
Well, that's really all
you have, no evidence.
370
00:20:53,948 --> 00:20:55,515
Maybe this,
uh, feeling
371
00:20:55,558 --> 00:20:57,517
is more personal
than you realize, Bear.
372
00:20:57,560 --> 00:20:58,909
No. Apart from that--
373
00:20:58,953 --> 00:21:01,303
Apart from that,
it's not a CHP matter
374
00:21:01,347 --> 00:21:04,524
and everything indicates
that there's nothing wrong.
375
00:21:04,567 --> 00:21:06,787
Then why do I feel like I'm
sitting on a keg of dynamite?
376
00:21:06,830 --> 00:21:08,658
Because you're on your way
to the airport.
377
00:21:08,702 --> 00:21:10,356
It's your assignment.
Now, get moving.
378
00:21:15,404 --> 00:21:17,711
Are you coming?
379
00:21:17,754 --> 00:21:20,322
You know, you two
don't have a leg to stand on
380
00:21:20,366 --> 00:21:22,019
but I'd never ignore
your instincts.
381
00:21:22,063 --> 00:21:23,499
I'll see you later.
382
00:21:25,806 --> 00:21:29,853
Yeah. Run a check through NCIC
and the FAA in Fresno
383
00:21:29,897 --> 00:21:32,116
on a pilot
named Arbin King.
384
00:21:32,160 --> 00:21:33,596
Welcome, ladies and gentlemen
385
00:21:33,640 --> 00:21:36,077
to Rialto's Annual
International Air Show.
386
00:21:36,120 --> 00:21:38,297
'An assemblage of the finest
pilots and planes.'
387
00:21:38,340 --> 00:21:40,516
'The most thrilling
air show acts available.'
388
00:21:40,560 --> 00:21:43,780
'Ladies and gentlemen, we invite
you to watch and enjoy.'
389
00:21:45,391 --> 00:21:48,045
'Here it comes, the US. Army,
C-130 Hercules.'
390
00:22:04,758 --> 00:22:06,063
'Would you welcome
our color guard'
391
00:22:06,107 --> 00:22:07,717
'from the United States
Marine Corps'
392
00:22:07,761 --> 00:22:09,937
'ladies and gentlemen.'
393
00:22:09,980 --> 00:22:11,417
'Let's hear it for them.'
394
00:22:28,912 --> 00:22:31,567
'The Rialto International
Air Show, ladies and gentlemen.'
395
00:22:31,611 --> 00:22:33,352
'This show is one
of the most popular shows'
396
00:22:33,395 --> 00:22:34,657
'of its kind in the area.'
397
00:22:34,701 --> 00:22:36,616
'Last year, we had..'
398
00:22:36,659 --> 00:22:38,835
Terri, listen, I'm sorry,
but I 'm worried.
399
00:22:38,879 --> 00:22:40,402
There's too many
cops around here.
400
00:22:40,446 --> 00:22:42,361
Too many cops around
the T&F building.
401
00:22:42,404 --> 00:22:44,145
They're not on guard
or on patrol
402
00:22:44,188 --> 00:22:46,060
or expecting anything.
403
00:22:46,103 --> 00:22:47,627
Right, with
Barry Baricza
404
00:22:47,670 --> 00:22:49,846
he could get his nose
out of joint at any time.
405
00:22:49,890 --> 00:22:51,065
Forget it.
406
00:22:51,108 --> 00:22:53,197
He's bedazzled.
407
00:22:53,241 --> 00:22:54,503
Eating out of my hand.
408
00:23:34,761 --> 00:23:37,633
The US Army parachute team,
ladies and gentlemen.
409
00:23:37,677 --> 00:23:39,461
'The Golden Knights.'
410
00:24:21,677 --> 00:24:23,331
'They've produced 16 national'
411
00:24:23,374 --> 00:24:25,594
'and five world
parachuting champions.'
412
00:24:25,638 --> 00:24:28,815
'Performed in all 50 states
and 31 foreign countries'
413
00:24:28,858 --> 00:24:31,208
'for nearly 120 million people.'
414
00:24:31,252 --> 00:24:33,602
'Look at him hit that target.
Wow, right on.'
415
00:24:46,789 --> 00:24:49,226
'And now, for the last
of the Golden Knights'
416
00:24:49,270 --> 00:24:53,187
'comes Art Scholl's
famous flying dog...Erin.'
417
00:24:53,230 --> 00:24:54,797
'Earning her wings
with her very first'
418
00:24:54,841 --> 00:24:56,407
'free-fall parachute jump.'
419
00:25:04,328 --> 00:25:06,548
'All eyes on
the main runway now'
420
00:25:06,592 --> 00:25:12,902
for the incredible
world-famous aerobatic Eagles.
421
00:25:12,946 --> 00:25:15,122
'One of the nation's
finest aerobatic teams'
422
00:25:15,165 --> 00:25:17,559
'in a thrilling demonstration
of precision flying.'
423
00:25:17,603 --> 00:25:19,605
'Three aircraft
performing as one.'
424
00:26:02,996 --> 00:26:04,824
'These aircraft
are specially constructed'
425
00:26:04,867 --> 00:26:06,782
'to withstand the enormous
pressure put on them.'
426
00:27:17,810 --> 00:27:19,812
'The wing walker,
ladies and gentlemen.'
427
00:27:19,855 --> 00:27:22,379
'A hangover from the good old
barnstorming days.'
428
00:27:22,423 --> 00:27:24,643
'And speaking of hangovers,
this guy's gonna have one.'
429
00:27:33,695 --> 00:27:35,871
'A headstand. How about that?'
430
00:27:44,706 --> 00:27:46,621
Will the owner of
a yellow compact
431
00:27:46,665 --> 00:27:50,407
license number, 782OHP,
please move your car?
432
00:27:50,451 --> 00:27:52,105
You're blocking Gate 8.
433
00:27:53,846 --> 00:27:56,587
'Now, ladies and gentlemen,
on the main runway'
434
00:27:56,631 --> 00:27:58,633
'here he comes.'
435
00:27:58,677 --> 00:28:01,114
'The star of this
or any other air show'
436
00:28:01,157 --> 00:28:03,682
'the world's greatest
solo aerobatic pilot'
437
00:28:03,725 --> 00:28:05,248
'Art Scholl.'
438
00:28:36,584 --> 00:28:38,847
Okay. I got that.
Yeah, thanks.
439
00:28:38,891 --> 00:28:40,544
Yeah.
440
00:28:59,563 --> 00:29:01,478
'A lesson on how
to stop in midair.'
441
00:29:01,522 --> 00:29:03,350
'The hammerhead stall.'
442
00:29:05,395 --> 00:29:07,267
'To recover?'
443
00:29:07,310 --> 00:29:09,748
'No problem.
That's all there is to it.'
444
00:29:27,417 --> 00:29:30,594
That yellow compact,
license number, 782OHP
445
00:29:30,638 --> 00:29:31,900
is still blocking
Gate 8.
446
00:29:31,944 --> 00:29:32,988
It's going to
have to be towed away
447
00:29:33,032 --> 00:29:34,511
unless you move it.
448
00:29:51,528 --> 00:29:53,748
Alright. Thanks.
449
00:29:53,792 --> 00:29:54,880
Well, this is what
we got on both
450
00:29:54,923 --> 00:29:56,925
the father
and the daughter.
451
00:29:56,969 --> 00:29:59,188
Hey, Bear, here they are.
Been looking for you.
452
00:29:59,232 --> 00:30:00,886
I think Baricza's
got something.
453
00:30:00,929 --> 00:30:02,844
- Monk Adler, King's powder man.
454
00:30:02,888 --> 00:30:04,063
He has to have a license.
455
00:30:04,106 --> 00:30:05,542
Has anybody checked him out?
456
00:30:05,586 --> 00:30:07,370
Well, that's easy.
457
00:30:10,069 --> 00:30:12,114
The yellow car is going
to be removed from Gate 8
458
00:30:12,158 --> 00:30:14,160
unless you go there
and move it at once, folks.
459
00:30:14,203 --> 00:30:16,031
Please cooperate with us.
460
00:30:16,075 --> 00:30:17,903
Alright, ladies and gentlemen,
eyes to the skies.
461
00:30:17,946 --> 00:30:20,862
Art performs a maneuver
few men dare to try..
462
00:30:20,906 --> 00:30:23,082
...the dangerous,
exciting Lomcevak.
463
00:30:52,502 --> 00:30:54,504
Okay. Thank you.
464
00:30:54,548 --> 00:30:56,158
There's no one
named Monk Adler licensed
465
00:30:56,202 --> 00:30:58,900
to handle explosives in
the state of California.
466
00:30:58,944 --> 00:31:00,293
Well, if it looks
like a skunk
467
00:31:00,336 --> 00:31:02,208
smells like a skunk,
acts like a skunk--
468
00:31:02,251 --> 00:31:04,688
Okay, Frank, Frank.
469
00:31:04,732 --> 00:31:07,343
Barry, I ran some checks
on the Kings.
470
00:31:07,387 --> 00:31:08,736
They're clean
with the FAA.
471
00:31:08,779 --> 00:31:11,217
But they've had a lot
of trouble with the law.
472
00:31:11,260 --> 00:31:15,395
Three years ago, Terri stood
trial on a felony bunko charge.
473
00:31:15,438 --> 00:31:17,440
'She was acquitted
along with her codefendant'
474
00:31:17,484 --> 00:31:20,052
a certain Lester Neely..
475
00:31:20,095 --> 00:31:21,575
...her husband.
476
00:31:22,924 --> 00:31:25,013
Uh, you take
the Kings.
477
00:31:25,057 --> 00:31:27,494
You take
Monk Adler.
478
00:31:27,537 --> 00:31:28,887
Go on.
479
00:31:33,282 --> 00:31:33,892
'Now, you all observe
the bright red ribbon.'
480
00:31:38,026 --> 00:31:41,160
'and attempts to pick up
the ribbon, flying upside down.'
481
00:32:50,533 --> 00:32:53,232
'Hey, who's that with Art,
his copilot?'
482
00:33:01,544 --> 00:33:03,633
Hey, wait a minute.
Stop that plane!
483
00:33:04,591 --> 00:33:06,506
Hey, stop it!
484
00:33:45,545 --> 00:33:47,677
'Now, ladies and gentlemen
we turn back the time'
485
00:33:47,721 --> 00:33:49,984
'to the very beginning
of aerial combat.'
486
00:33:50,028 --> 00:33:52,900
1915, the first world war.
487
00:33:52,943 --> 00:33:55,424
The Arbin King Aerial Circus
will present
488
00:33:55,468 --> 00:33:57,470
an authentic drama
of attack..
489
00:33:57,513 --> 00:33:59,820
...reprisal, and victory.
490
00:33:59,863 --> 00:34:02,823
'Across the way,
a German ammunition dump.'
491
00:34:02,866 --> 00:34:04,868
'A British Tiger Moth
has found it.'
492
00:35:19,204 --> 00:35:20,944
'The Tiger Moth
turns for a second run'
493
00:35:20,988 --> 00:35:22,207
'on the German target.'
494
00:35:49,234 --> 00:35:52,193
'And now for the final touch,
a third bomb.'
495
00:36:03,552 --> 00:36:05,467
Come on. I don't think
that was an echo.
496
00:37:14,319 --> 00:37:15,929
Neely, here.
497
00:37:26,635 --> 00:37:28,507
Hey! Stop! Police!
498
00:37:38,821 --> 00:37:40,214
Come on.
499
00:37:42,347 --> 00:37:44,523
'Uh-oh. The Tiger Moth is hit.'
500
00:37:44,566 --> 00:37:45,872
'Curse you, Red Baron.'
501
00:37:45,915 --> 00:37:47,917
'Limping away,
will he crash-land'
502
00:37:47,961 --> 00:37:50,006
'live to fight another day?'
503
00:37:50,050 --> 00:37:52,792
'That's all
for the Englishman.'
504
00:37:52,835 --> 00:37:54,315
'But watch out, Baron.'
505
00:37:54,359 --> 00:37:56,622
'Here comes a Frenchman
in a Newport 28.'
506
00:38:10,244 --> 00:38:12,159
They bombed T&F!
Stole a blue sedan!
507
00:38:12,202 --> 00:38:13,334
'Don't know which
way they went!'
508
00:38:13,378 --> 00:38:14,335
We'll try
to spot them
509
00:38:14,379 --> 00:38:16,337
from the air.
510
00:38:37,402 --> 00:38:40,622
Rialto tower, this
is Super Cub 6734 Lima.
511
00:38:40,666 --> 00:38:41,971
Police emergency.
512
00:38:42,015 --> 00:38:43,669
Keep those old fighters
in the air
513
00:38:43,712 --> 00:38:45,148
clear me
for emergency takeoff.
514
00:38:46,846 --> 00:38:49,370
'Rialto Tower
to performing aircraft'
515
00:38:49,414 --> 00:38:51,633
'clear the runway area
for emergency takeoff.'
516
00:38:51,677 --> 00:38:53,113
'You're on a hold
until further.'
517
00:38:55,071 --> 00:38:57,335
Something's gone wrong.
518
00:38:57,378 --> 00:38:58,988
No, it hasn't!
519
00:38:59,032 --> 00:39:00,381
Go to the field!
520
00:39:30,498 --> 00:39:32,500
There, Jon.
I think that's them.
521
00:39:47,341 --> 00:39:50,431
Rialto tower, this is 3-4 Lima,
alert all CHP units.
522
00:39:50,475 --> 00:39:52,607
'Suspect just turned north
off of Perneet road'
523
00:39:52,651 --> 00:39:54,174
'one mile west of the field.'
524
00:40:31,603 --> 00:40:33,126
'Folks, we told you
we were gonna have to'
525
00:40:33,169 --> 00:40:35,128
'move that yellow car.'
526
00:40:35,171 --> 00:40:37,217
That's Monk's car.
527
00:40:37,260 --> 00:40:39,393
It's all over.
528
00:40:39,437 --> 00:40:42,483
No, dad.
They'll get a car.
529
00:40:42,527 --> 00:40:46,095
Go to the field.
They'll be there!
530
00:40:46,139 --> 00:40:48,750
Sour. It's all gone sour.
531
00:40:54,364 --> 00:40:56,976
If the owner will contact us
here at the stand
532
00:40:57,019 --> 00:40:59,805
we'll tell him how to get his
car back, just as soon as..
533
00:41:00,936 --> 00:41:02,503
That chopper
in trouble, Art?
534
00:41:02,547 --> 00:41:03,896
'Watch out.
He's losing power.'
535
00:41:03,939 --> 00:41:05,419
'That cable, can he
get rid of it?'
536
00:41:05,463 --> 00:41:06,768
Watch out! He's going
to lose it! Watch out.
537
00:41:34,492 --> 00:41:36,189
Dad? Dad!
538
00:41:39,061 --> 00:41:41,107
Dad! Dad, what's wrong?
539
00:41:44,676 --> 00:41:47,896
Mayday! Mayday!
This is the Tiger Moth!
540
00:41:47,940 --> 00:41:49,811
The pilot's
just fainted or something!
541
00:41:49,855 --> 00:41:51,509
'I don't know how to fly!'
542
00:41:53,380 --> 00:41:55,991
Help me! Please help me!
543
00:42:08,482 --> 00:42:11,050
'Okay, Tiger Moth,
we'll get you down.'
544
00:42:11,093 --> 00:42:13,052
'Just take the stick.
I repeat.'
545
00:42:13,095 --> 00:42:14,967
'Take the stick
and hold it steady.'
546
00:42:15,010 --> 00:42:17,839
'
- Yes. Yes!
547
00:42:27,501 --> 00:42:29,372
Rialto tower,
this is 3-4 Lima.
548
00:42:29,416 --> 00:42:30,548
We have the mayday
in sight.
549
00:42:30,591 --> 00:42:32,245
We're able to assist. Over.
550
00:42:32,288 --> 00:42:33,725
'That's a roger,
3-4 Lima.'
551
00:42:33,768 --> 00:42:36,249
'I'm holding
all traffic.'
552
00:42:36,292 --> 00:42:38,338
'Okay, Terri, this
is Officer Baker.'
553
00:42:38,381 --> 00:42:40,906
'I'm over and behind you.
Do you understand me?'
554
00:42:40,949 --> 00:42:42,864
Yes! Please help me!
555
00:42:42,908 --> 00:42:46,172
Okay, Terri. You have it
straight and level now.
556
00:42:46,215 --> 00:42:48,696
Just hold the stick
right there. Do not move it.
557
00:42:48,740 --> 00:42:51,307
Okay, Ponch, throw out
the rope ladder.
558
00:43:00,839 --> 00:43:02,101
Alright.
Now what?
559
00:43:02,144 --> 00:43:04,930
Now, partner,
you're gonna solo.
560
00:43:04,973 --> 00:43:06,627
Okay. Let me have it.
561
00:43:06,671 --> 00:43:07,933
Not this plane.
That one.
562
00:43:09,499 --> 00:43:10,718
That one?
563
00:43:10,762 --> 00:43:12,851
Down the ladder
into the cockpit.
564
00:43:12,894 --> 00:43:14,592
Oh, no, man.
Not me. Never.
565
00:43:14,635 --> 00:43:16,115
You go down
the ladder.
566
00:43:16,158 --> 00:43:18,073
Never forgive myself
if I let you kill me.
567
00:43:18,117 --> 00:43:20,510
Yeah, well, don't think of you.
Think of me, huh?
568
00:43:20,554 --> 00:43:22,338
I can match every move
that Terri makes.
569
00:43:22,382 --> 00:43:23,731
You're not good
enough yet.
570
00:43:23,775 --> 00:43:25,603
And I 'm worse
at climbing down ladders.
571
00:43:25,646 --> 00:43:26,908
I'm not gonna
do it, Jon.
572
00:43:26,952 --> 00:43:28,518
And that's
absolutely final.
573
00:43:28,562 --> 00:43:30,216
'Please! Please hurry!'
574
00:43:30,259 --> 00:43:33,001
Please! I'm dizzy!
I'm getting weak!
575
00:43:38,050 --> 00:43:39,747
You sure
we can do this?
576
00:43:41,836 --> 00:43:43,490
I'm sure
I can do my part.
577
00:43:45,100 --> 00:43:46,362
Okay. Alright.
578
00:43:46,406 --> 00:43:48,147
I'll go down the ladder,
just this once.
579
00:43:48,190 --> 00:43:49,627
Remember that, only once.
580
00:44:29,623 --> 00:44:32,234
'Okay, Terri, just keep the
stick right where you have it.'
581
00:44:32,278 --> 00:44:33,975
Straight and level now.
582
00:44:34,019 --> 00:44:35,847
Okay. Hold on,
no matter what happens.
583
00:46:21,953 --> 00:46:23,781
Keep it steady.
584
00:46:31,658 --> 00:46:33,703
I'll take over.
585
00:46:37,185 --> 00:46:38,621
Rialto tower,
this is the Super Cub.
586
00:46:38,665 --> 00:46:39,971
We have a pilot
in the Tiger Moth.
587
00:46:40,014 --> 00:46:42,277
We're A-okay up here.
Did you catch that act?
588
00:46:42,321 --> 00:46:44,105
'Negative. You were
too far away.'
589
00:46:44,149 --> 00:46:45,890
But how did you
get into the Moth?
590
00:46:45,933 --> 00:46:47,979
Never mind, uh,
you'd never believe it.
591
00:47:11,959 --> 00:47:14,092
Is that Jon or Ponch
in the Tiger Moth?
592
00:47:15,571 --> 00:47:16,703
Can't you tell?
593
00:47:18,009 --> 00:47:19,749
You guys
are really crazy.
594
00:47:20,838 --> 00:47:22,840
Hey, I soloed.
595
00:47:22,883 --> 00:47:24,058
Hey, will somebody
help me, please?
596
00:47:24,102 --> 00:47:25,451
I'm running out of cookies.
597
00:47:25,494 --> 00:47:27,322
Hey, Grossie,
I soloed!
598
00:47:30,848 --> 00:47:32,675
Jon, you can certify
I did solo, right?
599
00:47:32,719 --> 00:47:35,983
Uh-huh. How did you like
the way Ponch came down?
600
00:47:36,027 --> 00:47:38,377
- It's a new technique.
601
00:47:38,420 --> 00:47:40,727
It's called
controlled crash.
602
00:47:40,770 --> 00:47:43,382
Yeah, right. Landings
I can work on later.
43482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.